900
899
msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen"
901
900
msgstr "Använd tangenttryckningar för rullning på _alternativ skärm"
903
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115
902
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
904
903
msgid "Scroll on _keystroke"
905
904
msgstr "Rulla vid _tangentnedtryckning"
907
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116
906
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
908
907
msgid "Scroll on _output"
909
908
msgstr "Ru_lla vid utdata"
911
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
910
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
915
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118
914
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
916
915
msgid "_Scrollbar is:"
917
916
msgstr "_Rullningslisten är:"
919
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119
918
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
920
919
msgid "Scroll_back:"
921
920
msgstr "Rullnings_historik:"
923
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120
922
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
924
923
msgid "Infinite Scrollback"
925
924
msgstr "Obegränsad rullningshistorik"
927
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121
926
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
928
927
msgid "Scrolling"
929
928
msgstr "Rullning"
931
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122
930
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130
933
932
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
934
933
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
935
"applications and operating systems that expect different terminal "
936
"behavior.</i></small>"
934
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
938
937
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa alternativ kan orsaka att en del program "
939
938
"inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna "
940
939
"använda vissa program och operativsystem som förväntar sig ett annat "
941
940
"terminalbeteende.</i></small>"
943
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
942
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
944
943
msgid "_Delete key generates:"
945
944
msgstr "_Delete-tangenten genererar:"
947
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
946
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
948
947
msgid "_Backspace key generates:"
949
948
msgstr "_Backstegstangenten genererar:"
951
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
950
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
952
951
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
953
952
msgstr "_Återställ kompatibilitetsalternativ till standardvärden"
955
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
954
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
956
955
msgid "<b>Encoding</b>"
957
956
msgstr "<b>Kodning</b>"
959
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
958
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
961
960
msgstr "Standard:"
963
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
962
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
964
963
msgid "Compatibility"
965
964
msgstr "Kompatibilitet"
967
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
968
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:191
966
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
967
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190
970
969
msgstr "Profiler"
972
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
971
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
976
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
975
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
980
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
979
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
981
980
msgid "Custom command:"
984
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
983
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143
985
984
msgid "Working directory:"
988
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
987
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
990
989
msgstr "Layouter"
992
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
991
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
996
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
995
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146
997
996
msgid "Keybinding"
1000
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
999
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:147
1001
1000
msgid "Keybindings"
1002
1001
msgstr "Tangentbindningar"
1004
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
1003
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1008
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
1007
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
1009
1008
msgid "This plugin has no configuration options"
1010
1009
msgstr "Denna insticksmodul har inga konfigureringsalternativ"
1012
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
1011
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:150
1013
1012
msgid "Plugins"
1014
1013
msgstr "Insticksmoduler"
1016
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
1015
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
1017
1016
msgid "The robot future of terminals"
1020
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1019
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
1022
1021
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
1023
1022
"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, "
1031
1030
"the Development link)"
1034
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
1033
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156
1037
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
1037
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
1039
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
1039
1041
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
1040
1042
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
1043
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
1045
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:160
1047
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
1049
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1048
1050
msgid "Increase font size"
1051
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1053
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1052
1054
msgid "Decrease font size"
1055
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1057
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1056
1058
msgid "Restore original font size"
1059
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1061
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88
1060
1062
msgid "Create a new tab"
1063
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
1065
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1064
1066
msgid "Focus the next terminal"
1067
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1069
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1068
1070
msgid "Focus the previous terminal"
1071
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1073
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1072
1074
msgid "Focus the terminal above"
1075
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1077
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1076
1078
msgid "Focus the terminal below"
1079
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1081
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1080
1082
msgid "Focus the terminal left"
1083
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1085
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1084
1086
msgid "Focus the terminal right"
1087
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1089
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1088
1090
msgid "Rotate terminals clockwise"
1091
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1093
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1092
1094
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
1095
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1097
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1096
1098
msgid "Split horizontally"
1099
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1101
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1100
1102
msgid "Split vertically"
1103
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1105
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1104
1106
msgid "Close terminal"
1107
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1109
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1108
1110
msgid "Copy selected text"
1111
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1113
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1112
1114
msgid "Paste clipboard"
1115
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1117
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1116
1118
msgid "Show/Hide the scrollbar"
1119
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1121
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1120
1122
msgid "Search terminal scrollback"
1123
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1125
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1124
1126
msgid "Scroll upwards one page"
1127
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1129
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1128
1130
msgid "Scroll downwards one page"
1131
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1133
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1132
1134
msgid "Scroll upwards half a page"
1135
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1137
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1136
1138
msgid "Scroll downwards half a page"
1139
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1141
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1140
1142
msgid "Scroll upwards one line"
1143
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1145
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1144
1146
msgid "Scroll downwards one line"
1147
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1149
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1148
1150
msgid "Close window"
1151
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1153
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1152
1154
msgid "Resize the terminal up"
1155
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1157
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1156
1158
msgid "Resize the terminal down"
1159
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1161
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1160
1162
msgid "Resize the terminal left"
1163
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1165
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1164
1166
msgid "Resize the terminal right"
1167
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1169
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1168
1170
msgid "Move the tab right"
1171
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1173
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1172
1174
msgid "Move the tab left"
1175
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1177
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1176
1178
msgid "Maximise terminal"
1179
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1181
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1180
1182
msgid "Zoom terminal"
1183
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1185
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1184
1186
msgid "Switch to the next tab"
1187
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1189
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1188
1190
msgid "Switch to the previous tab"
1191
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1193
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1192
1194
msgid "Switch to the first tab"
1195
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1197
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1196
1198
msgid "Switch to the second tab"
1199
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1201
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1200
1202
msgid "Switch to the third tab"
1203
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1205
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1204
1206
msgid "Switch to the fourth tab"
1207
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1209
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1208
1210
msgid "Switch to the fifth tab"
1211
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1213
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1212
1214
msgid "Switch to the sixth tab"
1215
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1217
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1216
1218
msgid "Switch to the seventh tab"
1219
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1221
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1220
1222
msgid "Switch to the eighth tab"
1223
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1225
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1224
1226
msgid "Switch to the ninth tab"
1227
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1229
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1228
1230
msgid "Switch to the tenth tab"
1231
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1233
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1232
1234
msgid "Toggle fullscreen"
1235
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1237
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1236
1238
msgid "Reset the terminal"
1239
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1241
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1240
1242
msgid "Reset and clear the terminal"
1243
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1245
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1244
1246
msgid "Toggle window visibility"
1247
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1249
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1248
1250
msgid "Group all terminals"
1251
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1253
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1252
1254
msgid "Group/Ungroup all terminals"
1255
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1257
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1256
1258
msgid "Ungroup all terminals"
1259
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1261
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1260
1262
msgid "Group terminals in tab"
1263
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1265
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1264
1266
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
1267
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1269
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1268
1270
msgid "Ungroup terminals in tab"
1271
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1273
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1272
1274
msgid "Create a new window"
1275
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1277
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1276
1278
msgid "Spawn a new Terminator process"
1279
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1281
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1280
1282
msgid "Don't broadcast key presses"
1283
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1285
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1284
1286
msgid "Broadcast key presses to group"
1287
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1289
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1288
1290
msgid "Broadcast key events to all"
1291
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1293
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1292
1294
msgid "Insert terminal number"
1293
1295
msgstr "Infoga terminalnummer"
1295
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1297
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1296
1298
msgid "Insert padded terminal number"
1297
1299
msgstr "Infoga vadderat terminalnummer"
1299
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1301
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1300
1302
msgid "Edit window title"
1303
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1305
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1304
1306
msgid "Open layout launcher window"
1307
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1309
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1308
1310
msgid "Switch to next profile"
1311
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1313
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
1312
1314
msgid "Switch to previous profile"
1315
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1032 ../terminatorlib/prefseditor.py:1037
1317
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
1318
msgid "Open the manual"
1321
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1082 ../terminatorlib/prefseditor.py:1087
1316
1322
msgid "New Profile"
1317
1323
msgstr "Ny profil"
1319
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1077 ../terminatorlib/prefseditor.py:1082
1325
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1127 ../terminatorlib/prefseditor.py:1132
1320
1326
msgid "New Layout"
1321
1327
msgstr "Ny layout"
1324
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
1330
#: ../terminatorlib/searchbar.py:51
1325
1331
msgid "Search:"
1328
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
1334
#: ../terminatorlib/searchbar.py:67
1329
1335
msgid "Close Search bar"
1330
1336
msgstr "Stäng sökfält"
1333
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
1339
#: ../terminatorlib/searchbar.py:72
1337
1343
#. Previous Button
1338
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
1344
#: ../terminatorlib/searchbar.py:78
1340
1346
msgstr "Föregående"
1342
1348
#. Wrap checkbox
1343
#: ../terminatorlib/searchbar.py:83
1349
#: ../terminatorlib/searchbar.py:84
1347
#: ../terminatorlib/searchbar.py:142
1353
#: ../terminatorlib/searchbar.py:143
1348
1354
msgid "Searching scrollback"
1349
1355
msgstr "Söker tillbakarullning"
1351
#: ../terminatorlib/searchbar.py:160 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1357
#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1352
1358
msgid "No more results"
1353
1359
msgstr "Inga fler resultat"
1355
#: ../terminatorlib/searchbar.py:201
1361
#: ../terminatorlib/searchbar.py:200
1356
1362
msgid "Found at row"
1357
1363
msgstr "Hittades på rad"
1359
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1365
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
1360
1366
msgid "_Send email to..."
1361
1367
msgstr "_Skicka e-post till..."
1363
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60
1369
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1364
1370
msgid "_Copy email address"
1365
1371
msgstr "_Kopiera e-postadress"
1367
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1373
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61
1368
1374
msgid "Ca_ll VoIP address"
1369
1375
msgstr "_Ring VoIP-adress"
1371
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:63
1377
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1372
1378
msgid "_Copy VoIP address"
1373
1379
msgstr "_Kopiera VoIP-adress"
1375
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:84
1381
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83
1376
1382
msgid "_Open link"
1377
1383
msgstr "_Öppna länk"
1379
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
1385
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85
1380
1386
msgid "_Copy address"
1381
1387
msgstr "_Kopiera adress"
1383
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:114
1389
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113
1384
1390
msgid "Split H_orizontally"
1385
1391
msgstr "Dela h_orisontellt"
1387
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:124
1393
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123
1388
1394
msgid "Split V_ertically"
1389
1395
msgstr "Dela v_ertikalt"
1391
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:134
1397
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133
1392
1398
msgid "Open _Tab"
1393
1399
msgstr "Öppna _flik"
1395
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:140
1401
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139
1396
1402
msgid "Open _Debug Tab"
1397
1403
msgstr "Öppna _felsökningsflik"
1399
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:154
1405
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153
1400
1406
msgid "_Zoom terminal"
1401
1407
msgstr "_Zooma in terminal"
1403
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:158
1409
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157
1404
1410
msgid "Ma_ximise terminal"
1405
1411
msgstr "_Maximera terminal"
1407
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:164
1413
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
1408
1414
msgid "_Restore all terminals"
1409
1415
msgstr "_Återställ alla terminaler"
1411
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:171
1417
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170
1412
1418
msgid "Grouping"
1413
1419
msgstr "Gruppering"
1415
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:178
1421
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177
1416
1422
msgid "Show _scrollbar"
1417
1423
msgstr "Visa _rullningslist"
1419
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:235
1425
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234
1420
1426
msgid "Encodings"
1421
1427
msgstr "Teckenkodningar"
1423
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250
1429
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249
1424
1430
msgid "Default"
1425
1431
msgstr "Standard"
1427
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:253
1433
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252
1428
1434
msgid "User defined"
1429
1435
msgstr "Användardefinierad"
1431
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:269
1437
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268
1432
1438
msgid "Other Encodings"
1433
1439
msgstr "Övriga teckenkodningar"
1435
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
1441
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
1436
1442
msgid "N_ew group..."
1439
#: ../terminatorlib/terminal.py:461
1445
#: ../terminatorlib/terminal.py:420
1443
#: ../terminatorlib/terminal.py:481
1449
#: ../terminatorlib/terminal.py:436
1444
1450
#, python-format
1445
1451
msgid "Remove group %s"
1446
1452
msgstr "Ta bort grupp %s"
1448
#: ../terminatorlib/terminal.py:486
1454
#: ../terminatorlib/terminal.py:441
1449
1455
msgid "G_roup all in tab"
1450
1456
msgstr "G_ruppera alla i fliken"
1452
#: ../terminatorlib/terminal.py:491
1458
#: ../terminatorlib/terminal.py:446
1453
1459
msgid "Ungro_up all in tab"
1456
#: ../terminatorlib/terminal.py:496
1462
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
1457
1463
msgid "Remove all groups"
1458
1464
msgstr "Ta bort alla grupper"
1460
#: ../terminatorlib/terminal.py:503
1466
#: ../terminatorlib/terminal.py:458
1461
1467
#, python-format
1462
1468
msgid "Close group %s"
1463
1469
msgstr "Stäng grupp %s"
1465
#: ../terminatorlib/terminal.py:513
1471
#: ../terminatorlib/terminal.py:467
1466
1472
msgid "Broadcast _all"
1469
#: ../terminatorlib/terminal.py:514
1475
#: ../terminatorlib/terminal.py:468
1470
1476
msgid "Broadcast _group"
1473
#: ../terminatorlib/terminal.py:515
1479
#: ../terminatorlib/terminal.py:469
1474
1480
msgid "Broadcast _off"
1477
#: ../terminatorlib/terminal.py:531
1483
#: ../terminatorlib/terminal.py:482
1478
1484
msgid "_Split to this group"
1481
#: ../terminatorlib/terminal.py:536
1487
#: ../terminatorlib/terminal.py:487
1482
1488
msgid "Auto_clean groups"
1485
#: ../terminatorlib/terminal.py:543
1491
#: ../terminatorlib/terminal.py:494
1486
1492
msgid "_Insert terminal number"
1489
#: ../terminatorlib/terminal.py:547
1495
#: ../terminatorlib/terminal.py:498
1490
1496
msgid "Insert _padded terminal number"
1493
#: ../terminatorlib/terminal.py:1359
1499
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
1494
1500
msgid "Unable to find a shell"
1495
1501
msgstr "Kan inte hitta ett skal"
1497
#: ../terminatorlib/terminal.py:1390
1503
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
1498
1504
msgid "Unable to start shell:"
1499
1505
msgstr "Kan inte starta skalet:"
1501
#: ../terminatorlib/terminal.py:1783
1507
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
1502
1508
msgid "Rename Window"
1503
1509
msgstr "Byt namn på fönster"
1505
#: ../terminatorlib/terminal.py:1792
1511
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
1506
1512
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
1507
1513
msgstr "Ange en ny rubrik för Terminator-fönstret …"
1509
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1515
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1513
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1519
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1517
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1523
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1521
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1527
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1525
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1531
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1526
1532
msgid "Epsilon"
1529
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1535
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1533
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1539
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1537
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1543
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1541
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1547
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1545
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1551
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1549
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1555
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1553
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1559
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1557
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1563
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1561
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1567
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1565
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1571
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1566
1572
msgid "Omicron"
1569
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1575
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1573
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1579
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1577
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1583
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1581
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1587
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1585
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1591
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1586
1592
msgid "Upsilon"
1589
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1595
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1593
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1599
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1597
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1603
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1601
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1607
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254