907
906
"Utilitza pulsacions de tecla per desplaçar-se entre pantalles _alternatives"
909
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115
908
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
910
909
msgid "Scroll on _keystroke"
911
910
msgstr "Desplaçament en _prémer una tecla"
913
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116
912
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
914
913
msgid "Scroll on _output"
915
914
msgstr "Desplaçament en _mostrar"
917
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
916
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
921
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118
920
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
922
921
msgid "_Scrollbar is:"
923
922
msgstr "La _barra de desplaçament és:"
925
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119
924
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
926
925
msgid "Scroll_back:"
927
926
msgstr "Desplaçament cap _enrere:"
929
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120
928
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
930
929
msgid "Infinite Scrollback"
931
930
msgstr "Desplaçament cap enrere infinit"
933
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121
932
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
934
933
msgid "Scrolling"
935
934
msgstr "Desplaçament"
937
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122
936
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130
939
938
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
940
939
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
941
"applications and operating systems that expect different terminal "
942
"behavior.</i></small>"
940
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
944
943
"<small><i><b>Nota:</b>Aquestes opcions poden fer que algunes aplicacions no "
945
944
"funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de "
946
945
"certes aplicacions i sistemes operatius que esperen un comportament diferent "
947
946
"del terminal.</i></small>"
949
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
948
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
950
949
msgid "_Delete key generates:"
951
950
msgstr "La tecla de _suprimir genera:"
953
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
952
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
954
953
msgid "_Backspace key generates:"
955
954
msgstr "La tecla de _retrocés genera:"
957
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
956
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
958
957
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
959
958
msgstr "_Reinicia les opcions de compatibilitat a les Opcions per Defecte"
961
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
960
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
962
961
msgid "<b>Encoding</b>"
963
962
msgstr "<b>Codificació</b>"
965
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
964
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
967
966
msgstr "Per omissió:"
969
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
968
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
970
969
msgid "Compatibility"
971
970
msgstr "Compatibilitat"
973
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
974
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:191
972
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
973
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190
978
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
977
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
982
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
981
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
986
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
985
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
987
986
msgid "Custom command:"
990
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
989
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143
991
990
msgid "Working directory:"
994
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
993
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
996
995
msgstr "Plantilles"
998
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
997
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
1002
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
1001
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146
1003
1002
msgid "Keybinding"
1006
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
1005
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:147
1007
1006
msgid "Keybindings"
1008
1007
msgstr "Assignacions de tecles"
1010
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
1009
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1014
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
1013
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
1015
1014
msgid "This plugin has no configuration options"
1016
1015
msgstr "Aquest plugin no te opcions de configuració"
1018
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
1017
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:150
1019
1018
msgid "Plugins"
1020
1019
msgstr "Connectors"
1022
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
1021
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
1023
1022
msgid "The robot future of terminals"
1026
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1025
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
1028
1027
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
1029
1028
"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, "
1037
1036
"the Development link)"
1040
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
1039
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156
1043
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
1043
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
1045
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
1045
1047
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
1046
1048
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
1049
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
1051
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:160
1053
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
1055
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1054
1056
msgid "Increase font size"
1057
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1059
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1058
1060
msgid "Decrease font size"
1061
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1063
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1062
1064
msgid "Restore original font size"
1065
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1067
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88
1066
1068
msgid "Create a new tab"
1069
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
1071
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1070
1072
msgid "Focus the next terminal"
1073
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1075
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1074
1076
msgid "Focus the previous terminal"
1077
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1079
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1078
1080
msgid "Focus the terminal above"
1081
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1083
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1082
1084
msgid "Focus the terminal below"
1085
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1087
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1086
1088
msgid "Focus the terminal left"
1089
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1091
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1090
1092
msgid "Focus the terminal right"
1093
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1095
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1094
1096
msgid "Rotate terminals clockwise"
1097
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1099
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1098
1100
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
1101
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1103
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1102
1104
msgid "Split horizontally"
1105
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1107
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1106
1108
msgid "Split vertically"
1109
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1111
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1110
1112
msgid "Close terminal"
1113
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1115
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1114
1116
msgid "Copy selected text"
1117
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1119
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1118
1120
msgid "Paste clipboard"
1121
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1123
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1122
1124
msgid "Show/Hide the scrollbar"
1125
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1127
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1126
1128
msgid "Search terminal scrollback"
1129
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1131
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1130
1132
msgid "Scroll upwards one page"
1133
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1135
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1134
1136
msgid "Scroll downwards one page"
1137
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1139
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1138
1140
msgid "Scroll upwards half a page"
1141
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1143
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1142
1144
msgid "Scroll downwards half a page"
1145
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1147
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1146
1148
msgid "Scroll upwards one line"
1149
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1151
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1150
1152
msgid "Scroll downwards one line"
1153
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1155
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1154
1156
msgid "Close window"
1157
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1159
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1158
1160
msgid "Resize the terminal up"
1161
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1163
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1162
1164
msgid "Resize the terminal down"
1165
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1167
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1166
1168
msgid "Resize the terminal left"
1169
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1171
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1170
1172
msgid "Resize the terminal right"
1173
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1175
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1174
1176
msgid "Move the tab right"
1177
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1179
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1178
1180
msgid "Move the tab left"
1181
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1183
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1182
1184
msgid "Maximise terminal"
1185
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1187
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1186
1188
msgid "Zoom terminal"
1189
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1191
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1190
1192
msgid "Switch to the next tab"
1193
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1195
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1194
1196
msgid "Switch to the previous tab"
1197
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1199
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1198
1200
msgid "Switch to the first tab"
1201
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1203
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1202
1204
msgid "Switch to the second tab"
1205
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1207
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1206
1208
msgid "Switch to the third tab"
1209
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1211
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1210
1212
msgid "Switch to the fourth tab"
1213
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1215
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1214
1216
msgid "Switch to the fifth tab"
1217
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1219
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1218
1220
msgid "Switch to the sixth tab"
1221
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1223
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1222
1224
msgid "Switch to the seventh tab"
1225
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1227
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1226
1228
msgid "Switch to the eighth tab"
1229
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1231
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1230
1232
msgid "Switch to the ninth tab"
1233
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1235
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1234
1236
msgid "Switch to the tenth tab"
1237
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1239
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1238
1240
msgid "Toggle fullscreen"
1241
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1243
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1242
1244
msgid "Reset the terminal"
1245
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1247
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1246
1248
msgid "Reset and clear the terminal"
1249
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1251
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1250
1252
msgid "Toggle window visibility"
1253
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1255
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1254
1256
msgid "Group all terminals"
1257
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1259
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1258
1260
msgid "Group/Ungroup all terminals"
1261
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1263
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1262
1264
msgid "Ungroup all terminals"
1265
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1267
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1266
1268
msgid "Group terminals in tab"
1269
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1271
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1270
1272
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
1273
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1275
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1274
1276
msgid "Ungroup terminals in tab"
1277
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1279
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1278
1280
msgid "Create a new window"
1281
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1283
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1282
1284
msgid "Spawn a new Terminator process"
1285
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1287
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1286
1288
msgid "Don't broadcast key presses"
1289
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1291
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1290
1292
msgid "Broadcast key presses to group"
1293
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1295
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1294
1296
msgid "Broadcast key events to all"
1297
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1299
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1298
1300
msgid "Insert terminal number"
1299
1301
msgstr "Insereix el número del terminal"
1301
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1303
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1302
1304
msgid "Insert padded terminal number"
1303
1305
msgstr "Insereix un número de terminal amb coixinet"
1305
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1307
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1306
1308
msgid "Edit window title"
1309
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1311
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1310
1312
msgid "Open layout launcher window"
1313
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1315
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1314
1316
msgid "Switch to next profile"
1317
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1319
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
1318
1320
msgid "Switch to previous profile"
1321
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1032 ../terminatorlib/prefseditor.py:1037
1323
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
1324
msgid "Open the manual"
1327
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1082 ../terminatorlib/prefseditor.py:1087
1322
1328
msgid "New Profile"
1323
1329
msgstr "Nou perfil"
1325
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1077 ../terminatorlib/prefseditor.py:1082
1331
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1127 ../terminatorlib/prefseditor.py:1132
1326
1332
msgid "New Layout"
1327
1333
msgstr "Disposició nova"
1330
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
1336
#: ../terminatorlib/searchbar.py:51
1331
1337
msgid "Search:"
1332
1338
msgstr "Cerca:"
1334
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
1340
#: ../terminatorlib/searchbar.py:67
1335
1341
msgid "Close Search bar"
1336
1342
msgstr "Tanca la barra de cerca"
1339
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
1345
#: ../terminatorlib/searchbar.py:72
1341
1347
msgstr "Següent"
1343
1349
#. Previous Button
1344
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
1350
#: ../terminatorlib/searchbar.py:78
1346
1352
msgstr "Anterior"
1348
1354
#. Wrap checkbox
1349
#: ../terminatorlib/searchbar.py:83
1355
#: ../terminatorlib/searchbar.py:84
1353
#: ../terminatorlib/searchbar.py:142
1359
#: ../terminatorlib/searchbar.py:143
1354
1360
msgid "Searching scrollback"
1355
1361
msgstr "S'està cercant l'historial"
1357
#: ../terminatorlib/searchbar.py:160 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1363
#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1358
1364
msgid "No more results"
1359
1365
msgstr "No hi ha més resultats"
1361
#: ../terminatorlib/searchbar.py:201
1367
#: ../terminatorlib/searchbar.py:200
1362
1368
msgid "Found at row"
1363
1369
msgstr "S'ha trobat a la fila"
1365
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1371
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
1366
1372
msgid "_Send email to..."
1367
1373
msgstr "En_via un correu a..."
1369
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60
1375
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1370
1376
msgid "_Copy email address"
1371
1377
msgstr "_Copia l'adreça electrònica"
1373
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1379
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61
1374
1380
msgid "Ca_ll VoIP address"
1375
1381
msgstr "_Truca a una adreça de VoIP"
1377
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:63
1383
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1378
1384
msgid "_Copy VoIP address"
1379
1385
msgstr "_Copia l'adreça de VoIP"
1381
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:84
1387
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83
1382
1388
msgid "_Open link"
1383
1389
msgstr "_Obre l'enllaç"
1385
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
1391
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85
1386
1392
msgid "_Copy address"
1387
1393
msgstr "_Copia l'adreça"
1389
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:114
1395
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113
1390
1396
msgid "Split H_orizontally"
1391
1397
msgstr "Divideix h_oritzontalment"
1393
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:124
1399
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123
1394
1400
msgid "Split V_ertically"
1395
1401
msgstr "Divideix v_erticalment"
1397
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:134
1403
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133
1398
1404
msgid "Open _Tab"
1399
1405
msgstr "Obre una pes_tanya"
1401
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:140
1407
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139
1402
1408
msgid "Open _Debug Tab"
1403
1409
msgstr "Obre una pestanya de _depuració"
1405
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:154
1411
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153
1406
1412
msgid "_Zoom terminal"
1407
1413
msgstr "A_mplia el terminal"
1409
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:158
1415
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157
1410
1416
msgid "Ma_ximise terminal"
1411
1417
msgstr "Ma_ximitza el terminal"
1413
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:164
1419
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
1414
1420
msgid "_Restore all terminals"
1415
1421
msgstr "_Recupera tots els terminals"
1417
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:171
1423
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170
1418
1424
msgid "Grouping"
1419
1425
msgstr "Agrupament"
1421
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:178
1427
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177
1422
1428
msgid "Show _scrollbar"
1423
1429
msgstr "Mostra la barra de de_splaçament"
1425
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:235
1431
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234
1426
1432
msgid "Encodings"
1427
1433
msgstr "Codificacions"
1429
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250
1435
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249
1430
1436
msgid "Default"
1431
1437
msgstr "Predeterminat"
1433
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:253
1439
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252
1434
1440
msgid "User defined"
1435
1441
msgstr "Definit per l'usuari"
1437
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:269
1443
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268
1438
1444
msgid "Other Encodings"
1439
1445
msgstr "Altres codificacions"
1441
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
1447
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
1442
1448
msgid "N_ew group..."
1445
#: ../terminatorlib/terminal.py:461
1451
#: ../terminatorlib/terminal.py:420
1449
#: ../terminatorlib/terminal.py:481
1455
#: ../terminatorlib/terminal.py:436
1450
1456
#, python-format
1451
1457
msgid "Remove group %s"
1452
1458
msgstr "Suprimeix el grup %s"
1454
#: ../terminatorlib/terminal.py:486
1460
#: ../terminatorlib/terminal.py:441
1455
1461
msgid "G_roup all in tab"
1456
1462
msgstr "A_grupa-ho tot en la pestanya"
1458
#: ../terminatorlib/terminal.py:491
1464
#: ../terminatorlib/terminal.py:446
1459
1465
msgid "Ungro_up all in tab"
1462
#: ../terminatorlib/terminal.py:496
1468
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
1463
1469
msgid "Remove all groups"
1464
1470
msgstr "Suprimeix tots els grups"
1466
#: ../terminatorlib/terminal.py:503
1472
#: ../terminatorlib/terminal.py:458
1467
1473
#, python-format
1468
1474
msgid "Close group %s"
1469
1475
msgstr "Tanca el grup %s"
1471
#: ../terminatorlib/terminal.py:513
1477
#: ../terminatorlib/terminal.py:467
1472
1478
msgid "Broadcast _all"
1475
#: ../terminatorlib/terminal.py:514
1481
#: ../terminatorlib/terminal.py:468
1476
1482
msgid "Broadcast _group"
1479
#: ../terminatorlib/terminal.py:515
1485
#: ../terminatorlib/terminal.py:469
1480
1486
msgid "Broadcast _off"
1483
#: ../terminatorlib/terminal.py:531
1489
#: ../terminatorlib/terminal.py:482
1484
1490
msgid "_Split to this group"
1487
#: ../terminatorlib/terminal.py:536
1493
#: ../terminatorlib/terminal.py:487
1488
1494
msgid "Auto_clean groups"
1491
#: ../terminatorlib/terminal.py:543
1497
#: ../terminatorlib/terminal.py:494
1492
1498
msgid "_Insert terminal number"
1495
#: ../terminatorlib/terminal.py:547
1501
#: ../terminatorlib/terminal.py:498
1496
1502
msgid "Insert _padded terminal number"
1499
#: ../terminatorlib/terminal.py:1359
1505
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
1500
1506
msgid "Unable to find a shell"
1501
1507
msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordres"
1503
#: ../terminatorlib/terminal.py:1390
1509
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
1504
1510
msgid "Unable to start shell:"
1505
1511
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordres:"
1507
#: ../terminatorlib/terminal.py:1783
1513
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
1508
1514
msgid "Rename Window"
1509
1515
msgstr "Reanomenar finestra"
1511
#: ../terminatorlib/terminal.py:1792
1517
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
1512
1518
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
1513
1519
msgstr "Introdueix un títol nou per a la finestra del Terminator"
1515
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1521
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1519
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1525
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1523
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1529
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1527
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1533
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1531
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1537
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1532
1538
msgid "Epsilon"
1535
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1541
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1539
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1545
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1543
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1549
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1547
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1553
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1551
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1557
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1555
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1561
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1559
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1565
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1563
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1569
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1567
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1573
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1571
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1577
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1572
1578
msgid "Omicron"
1575
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1581
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1579
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1585
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1583
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1589
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1587
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1593
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1591
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1597
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1592
1598
msgid "Upsilon"
1595
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1601
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1599
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1605
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1603
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1609
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1607
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1613
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254