896
895
msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen"
899
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115
898
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
900
899
msgid "Scroll on _keystroke"
903
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116
902
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
904
903
msgid "Scroll on _output"
907
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
906
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
911
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118
910
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
912
911
msgid "_Scrollbar is:"
915
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119
914
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
916
915
msgid "Scroll_back:"
919
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120
918
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
920
919
msgid "Infinite Scrollback"
923
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121
922
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
924
923
msgid "Scrolling"
927
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122
926
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130
929
928
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
930
929
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
931
"applications and operating systems that expect different terminal "
932
"behavior.</i></small>"
930
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
935
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
934
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
936
935
msgid "_Delete key generates:"
939
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
938
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
940
939
msgid "_Backspace key generates:"
943
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
942
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
944
943
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
947
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
946
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
948
947
msgid "<b>Encoding</b>"
951
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
950
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
955
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
954
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
956
955
msgid "Compatibility"
959
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
960
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:191
958
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
959
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190
964
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
963
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
968
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
967
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
972
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
971
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
973
972
msgid "Custom command:"
976
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
975
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143
977
976
msgid "Working directory:"
980
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
979
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
984
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
983
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
988
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
987
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146
989
988
msgid "Keybinding"
992
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
991
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:147
993
992
msgid "Keybindings"
996
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
995
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1000
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
999
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
1001
1000
msgid "This plugin has no configuration options"
1004
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
1003
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:150
1005
1004
msgid "Plugins"
1008
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
1007
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
1009
1008
msgid "The robot future of terminals"
1012
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1011
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
1014
1013
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
1015
1014
"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, "
1023
1022
"the Development link)"
1026
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
1025
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156
1029
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
1029
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
1031
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
1031
1033
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
1032
1034
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
1035
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
1037
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:160
1039
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
1041
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1040
1042
msgid "Increase font size"
1043
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1045
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1044
1046
msgid "Decrease font size"
1047
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1049
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1048
1050
msgid "Restore original font size"
1051
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1053
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88
1052
1054
msgid "Create a new tab"
1055
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
1057
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1056
1058
msgid "Focus the next terminal"
1059
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1061
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1060
1062
msgid "Focus the previous terminal"
1063
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1065
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1064
1066
msgid "Focus the terminal above"
1067
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1069
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1068
1070
msgid "Focus the terminal below"
1071
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1073
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1072
1074
msgid "Focus the terminal left"
1075
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1077
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1076
1078
msgid "Focus the terminal right"
1079
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1081
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1080
1082
msgid "Rotate terminals clockwise"
1083
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1085
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1084
1086
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
1087
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1089
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1088
1090
msgid "Split horizontally"
1091
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1093
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1092
1094
msgid "Split vertically"
1095
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1097
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1096
1098
msgid "Close terminal"
1099
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1101
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1100
1102
msgid "Copy selected text"
1103
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1105
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1104
1106
msgid "Paste clipboard"
1107
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1109
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1108
1110
msgid "Show/Hide the scrollbar"
1111
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1113
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1112
1114
msgid "Search terminal scrollback"
1115
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1117
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1116
1118
msgid "Scroll upwards one page"
1119
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1121
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1120
1122
msgid "Scroll downwards one page"
1123
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1125
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1124
1126
msgid "Scroll upwards half a page"
1127
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1129
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1128
1130
msgid "Scroll downwards half a page"
1131
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1133
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1132
1134
msgid "Scroll upwards one line"
1135
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1137
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1136
1138
msgid "Scroll downwards one line"
1139
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1141
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1140
1142
msgid "Close window"
1143
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1145
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1144
1146
msgid "Resize the terminal up"
1147
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1149
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1148
1150
msgid "Resize the terminal down"
1151
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1153
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1152
1154
msgid "Resize the terminal left"
1155
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1157
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1156
1158
msgid "Resize the terminal right"
1159
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1161
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1160
1162
msgid "Move the tab right"
1163
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1165
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1164
1166
msgid "Move the tab left"
1167
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1169
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1168
1170
msgid "Maximise terminal"
1171
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1173
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1172
1174
msgid "Zoom terminal"
1175
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1177
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1176
1178
msgid "Switch to the next tab"
1179
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1181
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1180
1182
msgid "Switch to the previous tab"
1183
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1185
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1184
1186
msgid "Switch to the first tab"
1187
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1189
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1188
1190
msgid "Switch to the second tab"
1191
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1193
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1192
1194
msgid "Switch to the third tab"
1195
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1197
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1196
1198
msgid "Switch to the fourth tab"
1199
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1201
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1200
1202
msgid "Switch to the fifth tab"
1203
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1205
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1204
1206
msgid "Switch to the sixth tab"
1207
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1209
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1208
1210
msgid "Switch to the seventh tab"
1211
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1213
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1212
1214
msgid "Switch to the eighth tab"
1215
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1217
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1216
1218
msgid "Switch to the ninth tab"
1219
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1221
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1220
1222
msgid "Switch to the tenth tab"
1223
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1225
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1224
1226
msgid "Toggle fullscreen"
1227
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1229
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1228
1230
msgid "Reset the terminal"
1231
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1233
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1232
1234
msgid "Reset and clear the terminal"
1235
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1237
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1236
1238
msgid "Toggle window visibility"
1239
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1241
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1240
1242
msgid "Group all terminals"
1243
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1245
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1244
1246
msgid "Group/Ungroup all terminals"
1247
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1249
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1248
1250
msgid "Ungroup all terminals"
1251
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1253
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1252
1254
msgid "Group terminals in tab"
1255
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1257
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1256
1258
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
1259
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1261
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1260
1262
msgid "Ungroup terminals in tab"
1263
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1265
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1264
1266
msgid "Create a new window"
1267
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1269
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1268
1270
msgid "Spawn a new Terminator process"
1271
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1273
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1272
1274
msgid "Don't broadcast key presses"
1275
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1277
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1276
1278
msgid "Broadcast key presses to group"
1279
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1281
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1280
1282
msgid "Broadcast key events to all"
1283
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1285
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1284
1286
msgid "Insert terminal number"
1285
1287
msgstr "Унеси број терминала"
1287
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1289
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1288
1290
msgid "Insert padded terminal number"
1289
1291
msgstr "Унеси уметнут број терминала"
1291
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1293
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1292
1294
msgid "Edit window title"
1295
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1297
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1296
1298
msgid "Open layout launcher window"
1299
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1301
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1300
1302
msgid "Switch to next profile"
1303
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1305
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
1304
1306
msgid "Switch to previous profile"
1307
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1032 ../terminatorlib/prefseditor.py:1037
1309
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
1310
msgid "Open the manual"
1313
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1082 ../terminatorlib/prefseditor.py:1087
1308
1314
msgid "New Profile"
1309
1315
msgstr "Нови профил"
1311
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1077 ../terminatorlib/prefseditor.py:1082
1317
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1127 ../terminatorlib/prefseditor.py:1132
1312
1318
msgid "New Layout"
1313
1319
msgstr "Нови изглед"
1316
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
1322
#: ../terminatorlib/searchbar.py:51
1317
1323
msgid "Search:"
1318
1324
msgstr "Претрага:"
1320
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
1326
#: ../terminatorlib/searchbar.py:67
1321
1327
msgid "Close Search bar"
1322
1328
msgstr "Затвори поље за претрагу"
1325
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
1331
#: ../terminatorlib/searchbar.py:72
1327
1333
msgstr "Следеће"
1329
1335
#. Previous Button
1330
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
1336
#: ../terminatorlib/searchbar.py:78
1332
1338
msgstr "Претходно"
1334
1340
#. Wrap checkbox
1335
#: ../terminatorlib/searchbar.py:83
1341
#: ../terminatorlib/searchbar.py:84
1339
#: ../terminatorlib/searchbar.py:142
1345
#: ../terminatorlib/searchbar.py:143
1340
1346
msgid "Searching scrollback"
1341
1347
msgstr "Претраживање преписа"
1343
#: ../terminatorlib/searchbar.py:160 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1349
#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1344
1350
msgid "No more results"
1345
1351
msgstr "Нема више резултата"
1347
#: ../terminatorlib/searchbar.py:201
1353
#: ../terminatorlib/searchbar.py:200
1348
1354
msgid "Found at row"
1349
1355
msgstr "Пронађено у реду"
1351
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1357
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
1352
1358
msgid "_Send email to..."
1353
1359
msgstr "_Пошаљи е-поруку..."
1355
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60
1361
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1356
1362
msgid "_Copy email address"
1357
1363
msgstr "_Умножи е-адресу"
1359
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1365
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61
1360
1366
msgid "Ca_ll VoIP address"
1361
1367
msgstr "По_зови VoIP адресу"
1363
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:63
1369
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1364
1370
msgid "_Copy VoIP address"
1365
1371
msgstr "_Умножи VoIP адресу"
1367
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:84
1373
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83
1368
1374
msgid "_Open link"
1369
1375
msgstr "_Отвори везу"
1371
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
1377
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85
1372
1378
msgid "_Copy address"
1373
1379
msgstr "_Умножи адресу"
1375
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:114
1381
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113
1376
1382
msgid "Split H_orizontally"
1377
1383
msgstr "Раздвоји водо_равно"
1379
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:124
1385
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123
1380
1386
msgid "Split V_ertically"
1381
1387
msgstr "Раздвоји у_справно"
1383
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:134
1389
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133
1384
1390
msgid "Open _Tab"
1385
1391
msgstr "Отвори _језичак"
1387
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:140
1393
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139
1388
1394
msgid "Open _Debug Tab"
1389
1395
msgstr "Отвори _језичак за отклањање неисправности"
1391
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:154
1397
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153
1392
1398
msgid "_Zoom terminal"
1393
1399
msgstr "_Приближи терминал"
1395
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:158
1401
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157
1396
1402
msgid "Ma_ximise terminal"
1397
1403
msgstr "Уве_ћај терминал"
1399
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:164
1405
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
1400
1406
msgid "_Restore all terminals"
1401
1407
msgstr "_Поврати све терминале"
1403
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:171
1409
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170
1404
1410
msgid "Grouping"
1405
1411
msgstr "Груписање"
1407
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:178
1413
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177
1408
1414
msgid "Show _scrollbar"
1409
1415
msgstr "Прикажи _препис"
1411
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:235
1417
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234
1412
1418
msgid "Encodings"
1413
1419
msgstr "Кодирања"
1415
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250
1421
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249
1416
1422
msgid "Default"
1417
1423
msgstr "Подразумевано"
1419
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:253
1425
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252
1420
1426
msgid "User defined"
1421
1427
msgstr "Кориснички дефинисано"
1423
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:269
1429
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268
1424
1430
msgid "Other Encodings"
1425
1431
msgstr "Друга кодирања"
1427
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
1433
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
1428
1434
msgid "N_ew group..."
1431
#: ../terminatorlib/terminal.py:461
1437
#: ../terminatorlib/terminal.py:420
1435
#: ../terminatorlib/terminal.py:481
1441
#: ../terminatorlib/terminal.py:436
1436
1442
#, python-format
1437
1443
msgid "Remove group %s"
1438
1444
msgstr "Уклони %s групу"
1440
#: ../terminatorlib/terminal.py:486
1446
#: ../terminatorlib/terminal.py:441
1441
1447
msgid "G_roup all in tab"
1442
1448
msgstr "Гру_пиши све у језичке"
1444
#: ../terminatorlib/terminal.py:491
1450
#: ../terminatorlib/terminal.py:446
1445
1451
msgid "Ungro_up all in tab"
1448
#: ../terminatorlib/terminal.py:496
1454
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
1449
1455
msgid "Remove all groups"
1450
1456
msgstr "Уклони све групе"
1452
#: ../terminatorlib/terminal.py:503
1458
#: ../terminatorlib/terminal.py:458
1453
1459
#, python-format
1454
1460
msgid "Close group %s"
1455
1461
msgstr "Затвори %s групу"
1457
#: ../terminatorlib/terminal.py:513
1463
#: ../terminatorlib/terminal.py:467
1458
1464
msgid "Broadcast _all"
1461
#: ../terminatorlib/terminal.py:514
1467
#: ../terminatorlib/terminal.py:468
1462
1468
msgid "Broadcast _group"
1465
#: ../terminatorlib/terminal.py:515
1471
#: ../terminatorlib/terminal.py:469
1466
1472
msgid "Broadcast _off"
1469
#: ../terminatorlib/terminal.py:531
1475
#: ../terminatorlib/terminal.py:482
1470
1476
msgid "_Split to this group"
1473
#: ../terminatorlib/terminal.py:536
1479
#: ../terminatorlib/terminal.py:487
1474
1480
msgid "Auto_clean groups"
1477
#: ../terminatorlib/terminal.py:543
1483
#: ../terminatorlib/terminal.py:494
1478
1484
msgid "_Insert terminal number"
1481
#: ../terminatorlib/terminal.py:547
1487
#: ../terminatorlib/terminal.py:498
1482
1488
msgid "Insert _padded terminal number"
1485
#: ../terminatorlib/terminal.py:1359
1491
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
1486
1492
msgid "Unable to find a shell"
1487
1493
msgstr "Љуска није пронађена"
1489
#: ../terminatorlib/terminal.py:1390
1495
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
1490
1496
msgid "Unable to start shell:"
1491
1497
msgstr "Покретање љуске није успело:"
1493
#: ../terminatorlib/terminal.py:1783
1499
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
1494
1500
msgid "Rename Window"
1497
#: ../terminatorlib/terminal.py:1792
1503
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
1498
1504
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
1501
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1507
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1505
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1511
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1509
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1515
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1513
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1519
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1517
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1523
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1518
1524
msgid "Epsilon"
1521
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1527
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1525
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1531
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1529
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1535
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1533
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1539
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1537
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1543
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1541
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1547
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1545
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1551
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1549
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1555
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1553
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1559
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1557
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1563
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1558
1564
msgid "Omicron"
1561
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1567
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1565
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1571
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1569
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1575
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1573
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1579
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1577
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1583
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1578
1584
msgid "Upsilon"
1581
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1587
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1585
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1591
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1589
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1595
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1593
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1599
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254