~stephen-j-boddy/terminator/bugfix-1318542-double-chars

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Stephen Boddy
  • Date: 2015-08-08 02:11:30 UTC
  • Revision ID: stephen.j.boddy@gmail.com-20150808021130-9c1npu4gvenkcb1p
A manual has been added to Terminator
* Added source and generated html of manual, and API doc
* setup.py can install the manual (and by extension do can debuild)
* setup.py has (inactive) code for generating the html from the source
  but this will break if rtd theme is not available
* A few changes to doc strings to make the autodoc prettier
* Added help shortcut, by default F1 to open the local manual
* Added button to About tab to launch manual
* A couple of additional string to translate related to manual/help

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: terminator\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 20:48+0200\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 01:43+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 20:39+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Julián Moreno Patiño <Unknown>\n"
15
15
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 
16
"Language: fi\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
23
24
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
24
25
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
25
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143
 
26
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
26
27
msgid "Terminator"
27
28
msgstr "Terminator"
28
29
 
34
35
msgid "Close?"
35
36
msgstr "Sulje?"
36
37
 
37
 
#: ../terminatorlib/container.py:169
 
38
#: ../terminatorlib/container.py:170
38
39
msgid "Close _Terminals"
39
40
msgstr "Sulje _Päätteet"
40
41
 
41
 
#: ../terminatorlib/container.py:171
 
42
#: ../terminatorlib/container.py:172
42
43
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
43
44
msgstr "<big><b>Suljetaanko useita päätteitä?</b></big>"
44
45
 
45
 
#: ../terminatorlib/container.py:174
 
46
#: ../terminatorlib/container.py:175
46
47
#, python-format
47
48
msgid ""
48
49
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
51
52
"Tällä %s on useita päätteitä auki. Sulkemalla %s suljet myös siinä auki "
52
53
"olevat päätteet"
53
54
 
54
 
#: ../terminatorlib/container.py:191
 
55
#: ../terminatorlib/container.py:192
55
56
msgid "Do not show this message next time"
56
57
msgstr ""
57
58
 
204
205
msgstr ""
205
206
 
206
207
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2
207
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130
 
208
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
208
209
msgid "Layout"
209
210
msgstr ""
210
211
 
212
213
msgid "Launch"
213
214
msgstr ""
214
215
 
215
 
#: ../terminatorlib/notebook.py:348
 
216
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
216
217
msgid "tab"
217
218
msgstr "sarkain"
218
219
 
219
 
#: ../terminatorlib/notebook.py:564
 
220
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
220
221
msgid "Close Tab"
221
222
msgstr "Sulje välilehti"
222
223
 
340
341
msgid "_Custom Commands"
341
342
msgstr ""
342
343
 
343
 
#. VERIFY FOR GTK3: is this ever false?
344
344
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67
345
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:184
 
345
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183
346
346
msgid "_Preferences"
347
347
msgstr "_Asetukset"
348
348
 
355
355
msgstr ""
356
356
 
357
357
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:155
358
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
 
358
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
359
359
msgid "Name"
360
360
msgstr ""
361
361
 
362
362
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:159
363
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96
 
363
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99
364
364
msgid "Command"
365
365
msgstr ""
366
366
 
548
548
msgid "Disabled"
549
549
msgstr ""
550
550
 
551
 
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:173
552
551
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35
553
552
msgid "Top"
554
553
msgstr ""
733
732
msgid "Anti-alias text"
734
733
msgstr ""
735
734
 
736
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80
 
735
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81
737
736
msgid "Show titlebar"
738
737
msgstr ""
739
738
 
740
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81
 
739
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82
741
740
msgid "Copy on selection"
742
741
msgstr ""
743
742
 
745
744
msgid "Select-by-_word characters:"
746
745
msgstr ""
747
746
 
748
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82
 
747
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84
749
748
msgid "<b>Cursor</b>"
750
749
msgstr ""
751
750
 
752
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83
 
751
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85
753
752
msgid "Color:"
754
753
msgstr ""
755
754
 
756
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84
 
755
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86
757
756
msgid "_Shape:"
758
757
msgstr ""
759
758
 
760
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85
 
759
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87
761
760
msgid "Blink"
762
761
msgstr ""
763
762
 
764
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86
 
763
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88
765
764
msgid "<b>Terminal bell</b>"
766
765
msgstr ""
767
766
 
768
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87
 
767
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89
769
768
msgid "Titlebar icon"
770
769
msgstr ""
771
770
 
773
772
msgid "Visual flash"
774
773
msgstr ""
775
774
 
776
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88
 
775
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91
777
776
msgid "Audible beep"
778
777
msgstr ""
779
778
 
780
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89
 
779
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92
781
780
msgid "Window list flash"
782
781
msgstr ""
783
782
 
784
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90
 
783
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93
785
784
msgid "General"
786
785
msgstr ""
787
786
 
788
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91
 
787
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94
789
788
msgid "_Run command as a login shell"
790
789
msgstr ""
791
790
 
792
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92
 
791
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95
793
792
msgid "_Update login records when command is launched"
794
793
msgstr ""
795
794
 
796
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93
 
795
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96
797
796
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
798
797
msgstr ""
799
798
 
800
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94
 
799
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97
801
800
msgid "Custom co_mmand:"
802
801
msgstr ""
803
802
 
804
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95
 
803
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98
805
804
msgid "When command _exits:"
806
805
msgstr ""
807
806
 
808
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97
 
807
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100
809
808
msgid "<b>Foreground and Background</b>"
810
809
msgstr ""
811
810
 
812
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98
 
811
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101
813
812
msgid "_Text color:"
814
813
msgstr ""
815
814
 
816
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99
 
815
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102
817
816
msgid "_Use colors from system theme"
818
817
msgstr ""
819
818
 
820
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100
 
819
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103
821
820
msgid "_Background color:"
822
821
msgstr ""
823
822
 
824
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101
 
823
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104
825
824
msgid "Built-in sche_mes:"
826
825
msgstr ""
827
826
 
828
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102
 
827
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105
829
828
msgid "Choose Terminal Text Color"
830
829
msgstr ""
831
830
 
832
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103
 
831
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106
833
832
msgid "Choose Terminal Background Color"
834
833
msgstr ""
835
834
 
836
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104
 
835
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
837
836
msgid "<b>Palette</b>"
838
837
msgstr ""
839
838
 
840
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105
 
839
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108
841
840
msgid "Built-in _schemes:"
842
841
msgstr ""
843
842
 
844
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106
 
843
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109
845
844
msgid ""
846
845
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
847
846
"them.</i></small>"
848
847
msgstr ""
849
848
 
850
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
 
849
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
851
850
msgid "Color p_alette:"
852
851
msgstr ""
853
852
 
854
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108
 
853
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111
855
854
msgid "Colors"
856
855
msgstr ""
857
856
 
858
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109
 
857
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112
859
858
msgid "_Solid color"
860
859
msgstr ""
861
860
 
875
874
msgid "Background image _scrolls"
876
875
msgstr ""
877
876
 
878
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
 
877
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
879
878
msgid "_Transparent background"
880
879
msgstr ""
881
880
 
883
882
msgid "S_hade transparent or image background:"
884
883
msgstr ""
885
884
 
886
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112
 
885
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119
887
886
msgid "<small><i>None</i></small>"
888
887
msgstr ""
889
888
 
890
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113
 
889
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120
891
890
msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
892
891
msgstr ""
893
892
 
894
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114
 
893
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121
895
894
msgid "Background"
896
895
msgstr ""
897
896
 
899
898
msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen"
900
899
msgstr ""
901
900
 
902
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115
 
901
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
903
902
msgid "Scroll on _keystroke"
904
903
msgstr ""
905
904
 
906
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116
 
905
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
907
906
msgid "Scroll on _output"
908
907
msgstr ""
909
908
 
910
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
 
909
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
911
910
msgid "lines"
912
911
msgstr ""
913
912
 
914
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118
 
913
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
915
914
msgid "_Scrollbar is:"
916
915
msgstr ""
917
916
 
918
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119
 
917
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
919
918
msgid "Scroll_back:"
920
919
msgstr ""
921
920
 
922
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120
 
921
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
923
922
msgid "Infinite Scrollback"
924
923
msgstr ""
925
924
 
926
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121
 
925
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
927
926
msgid "Scrolling"
928
927
msgstr ""
929
928
 
930
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122
 
929
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130
931
930
msgid ""
932
931
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
933
932
"incorrectly.  They are only here to allow you to work around certain "
934
 
"applications and operating systems that expect different terminal "
935
 
"behavior.</i></small>"
 
933
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
 
934
"i></small>"
936
935
msgstr ""
937
936
 
938
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
 
937
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
939
938
msgid "_Delete key generates:"
940
939
msgstr ""
941
940
 
942
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
 
941
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
943
942
msgid "_Backspace key generates:"
944
943
msgstr ""
945
944
 
946
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
 
945
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
947
946
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
948
947
msgstr ""
949
948
 
950
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
 
949
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
951
950
msgid "<b>Encoding</b>"
952
951
msgstr ""
953
952
 
954
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
 
953
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
955
954
msgid "Default:"
956
955
msgstr ""
957
956
 
958
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
 
957
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
959
958
msgid "Compatibility"
960
959
msgstr ""
961
960
 
962
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
963
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:191
 
961
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
 
962
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190
964
963
msgid "Profiles"
965
964
msgstr "Profiilit"
966
965
 
967
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
 
966
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
968
967
msgid "Type"
969
968
msgstr ""
970
969
 
971
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
 
970
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
972
971
msgid "Profile:"
973
972
msgstr ""
974
973
 
975
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
 
974
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
976
975
msgid "Custom command:"
977
976
msgstr ""
978
977
 
979
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
 
978
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143
980
979
msgid "Working directory:"
981
980
msgstr ""
982
981
 
983
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
 
982
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
984
983
msgid "Layouts"
985
984
msgstr ""
986
985
 
987
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
 
986
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
988
987
msgid "Action"
989
988
msgstr ""
990
989
 
991
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
 
990
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146
992
991
msgid "Keybinding"
993
992
msgstr ""
994
993
 
995
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
 
994
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:147
996
995
msgid "Keybindings"
997
996
msgstr ""
998
997
 
999
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
 
998
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1000
999
msgid "Plugin"
1001
1000
msgstr ""
1002
1001
 
1003
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
 
1002
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
1004
1003
msgid "This plugin has no configuration options"
1005
1004
msgstr ""
1006
1005
 
1007
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
 
1006
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:150
1008
1007
msgid "Plugins"
1009
1008
msgstr ""
1010
1009
 
1011
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
 
1010
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
1012
1011
msgid "The robot future of terminals"
1013
1012
msgstr ""
1014
1013
 
1015
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
 
1014
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
1016
1015
msgid ""
1017
1016
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
1018
1017
"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, "
1026
1025
"the Development link)"
1027
1026
msgstr ""
1028
1027
 
1029
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
 
1028
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156
 
1029
msgid "The Manual"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
1030
1033
msgid ""
1031
 
"<a "
1032
 
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
1033
 
"\n"
 
1034
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
 
1035
"\">Homepage</a>\n"
1034
1036
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
1035
1037
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
1036
1038
msgstr ""
1037
1039
 
1038
 
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
 
1040
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:160
1039
1041
msgid "About"
1040
1042
msgstr ""
1041
1043
 
1042
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
 
1044
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1043
1045
msgid "Increase font size"
1044
1046
msgstr ""
1045
1047
 
1046
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
 
1048
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1047
1049
msgid "Decrease font size"
1048
1050
msgstr ""
1049
1051
 
1050
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
 
1052
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1051
1053
msgid "Restore original font size"
1052
1054
msgstr ""
1053
1055
 
1054
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
 
1056
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88
1055
1057
msgid "Create a new tab"
1056
1058
msgstr ""
1057
1059
 
1058
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
 
1060
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1059
1061
msgid "Focus the next terminal"
1060
1062
msgstr ""
1061
1063
 
1062
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
 
1064
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1063
1065
msgid "Focus the previous terminal"
1064
1066
msgstr ""
1065
1067
 
1066
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:92
 
1068
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1067
1069
msgid "Focus the terminal above"
1068
1070
msgstr ""
1069
1071
 
1070
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
 
1072
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1071
1073
msgid "Focus the terminal below"
1072
1074
msgstr ""
1073
1075
 
1074
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
 
1076
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1075
1077
msgid "Focus the terminal left"
1076
1078
msgstr ""
1077
1079
 
1078
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
 
1080
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1079
1081
msgid "Focus the terminal right"
1080
1082
msgstr ""
1081
1083
 
1082
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
 
1084
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1083
1085
msgid "Rotate terminals clockwise"
1084
1086
msgstr ""
1085
1087
 
1086
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
 
1088
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1087
1089
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
1088
1090
msgstr ""
1089
1091
 
1090
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
 
1092
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1091
1093
msgid "Split horizontally"
1092
1094
msgstr ""
1093
1095
 
1094
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
 
1096
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1095
1097
msgid "Split vertically"
1096
1098
msgstr ""
1097
1099
 
1098
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
 
1100
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1099
1101
msgid "Close terminal"
1100
1102
msgstr ""
1101
1103
 
1102
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
 
1104
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1103
1105
msgid "Copy selected text"
1104
1106
msgstr ""
1105
1107
 
1106
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
 
1108
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1107
1109
msgid "Paste clipboard"
1108
1110
msgstr ""
1109
1111
 
1110
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
 
1112
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1111
1113
msgid "Show/Hide the scrollbar"
1112
1114
msgstr ""
1113
1115
 
1114
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
 
1116
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1115
1117
msgid "Search terminal scrollback"
1116
1118
msgstr ""
1117
1119
 
1118
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
 
1120
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1119
1121
msgid "Scroll upwards one page"
1120
1122
msgstr ""
1121
1123
 
1122
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
 
1124
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1123
1125
msgid "Scroll downwards one page"
1124
1126
msgstr ""
1125
1127
 
1126
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
 
1128
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1127
1129
msgid "Scroll upwards half a page"
1128
1130
msgstr ""
1129
1131
 
1130
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
 
1132
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1131
1133
msgid "Scroll downwards half a page"
1132
1134
msgstr ""
1133
1135
 
1134
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
 
1136
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1135
1137
msgid "Scroll upwards one line"
1136
1138
msgstr ""
1137
1139
 
1138
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
 
1140
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1139
1141
msgid "Scroll downwards one line"
1140
1142
msgstr ""
1141
1143
 
1142
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
 
1144
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1143
1145
msgid "Close window"
1144
1146
msgstr ""
1145
1147
 
1146
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
 
1148
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1147
1149
msgid "Resize the terminal up"
1148
1150
msgstr ""
1149
1151
 
1150
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
 
1152
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1151
1153
msgid "Resize the terminal down"
1152
1154
msgstr ""
1153
1155
 
1154
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
 
1156
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1155
1157
msgid "Resize the terminal left"
1156
1158
msgstr ""
1157
1159
 
1158
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
 
1160
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1159
1161
msgid "Resize the terminal right"
1160
1162
msgstr ""
1161
1163
 
1162
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
 
1164
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1163
1165
msgid "Move the tab right"
1164
1166
msgstr ""
1165
1167
 
1166
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
 
1168
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1167
1169
msgid "Move the tab left"
1168
1170
msgstr ""
1169
1171
 
1170
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
 
1172
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1171
1173
msgid "Maximise terminal"
1172
1174
msgstr ""
1173
1175
 
1174
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
 
1176
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1175
1177
msgid "Zoom terminal"
1176
1178
msgstr ""
1177
1179
 
1178
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
 
1180
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1179
1181
msgid "Switch to the next tab"
1180
1182
msgstr ""
1181
1183
 
1182
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
 
1184
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1183
1185
msgid "Switch to the previous tab"
1184
1186
msgstr ""
1185
1187
 
1186
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
 
1188
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1187
1189
msgid "Switch to the first tab"
1188
1190
msgstr ""
1189
1191
 
1190
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
 
1192
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1191
1193
msgid "Switch to the second tab"
1192
1194
msgstr ""
1193
1195
 
1194
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
 
1196
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1195
1197
msgid "Switch to the third tab"
1196
1198
msgstr ""
1197
1199
 
1198
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
 
1200
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1199
1201
msgid "Switch to the fourth tab"
1200
1202
msgstr ""
1201
1203
 
1202
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
 
1204
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1203
1205
msgid "Switch to the fifth tab"
1204
1206
msgstr ""
1205
1207
 
1206
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
 
1208
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1207
1209
msgid "Switch to the sixth tab"
1208
1210
msgstr ""
1209
1211
 
1210
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
 
1212
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1211
1213
msgid "Switch to the seventh tab"
1212
1214
msgstr ""
1213
1215
 
1214
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
 
1216
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1215
1217
msgid "Switch to the eighth tab"
1216
1218
msgstr ""
1217
1219
 
1218
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
 
1220
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1219
1221
msgid "Switch to the ninth tab"
1220
1222
msgstr ""
1221
1223
 
1222
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
 
1224
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1223
1225
msgid "Switch to the tenth tab"
1224
1226
msgstr ""
1225
1227
 
1226
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
 
1228
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1227
1229
msgid "Toggle fullscreen"
1228
1230
msgstr ""
1229
1231
 
1230
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
 
1232
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1231
1233
msgid "Reset the terminal"
1232
1234
msgstr ""
1233
1235
 
1234
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
 
1236
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1235
1237
msgid "Reset and clear the terminal"
1236
1238
msgstr ""
1237
1239
 
1238
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
 
1240
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1239
1241
msgid "Toggle window visibility"
1240
1242
msgstr ""
1241
1243
 
1242
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
 
1244
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1243
1245
msgid "Group all terminals"
1244
1246
msgstr ""
1245
1247
 
1246
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
 
1248
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1247
1249
msgid "Group/Ungroup all terminals"
1248
1250
msgstr ""
1249
1251
 
1250
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
 
1252
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1251
1253
msgid "Ungroup all terminals"
1252
1254
msgstr ""
1253
1255
 
1254
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
 
1256
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1255
1257
msgid "Group terminals in tab"
1256
1258
msgstr ""
1257
1259
 
1258
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
 
1260
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1259
1261
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
1260
1262
msgstr ""
1261
1263
 
1262
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
 
1264
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1263
1265
msgid "Ungroup terminals in tab"
1264
1266
msgstr ""
1265
1267
 
1266
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
 
1268
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1267
1269
msgid "Create a new window"
1268
1270
msgstr ""
1269
1271
 
1270
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
 
1272
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1271
1273
msgid "Spawn a new Terminator process"
1272
1274
msgstr ""
1273
1275
 
1274
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
 
1276
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1275
1277
msgid "Don't broadcast key presses"
1276
1278
msgstr ""
1277
1279
 
1278
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
 
1280
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1279
1281
msgid "Broadcast key presses to group"
1280
1282
msgstr ""
1281
1283
 
1282
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
 
1284
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1283
1285
msgid "Broadcast key events to all"
1284
1286
msgstr ""
1285
1287
 
1286
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
 
1288
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1287
1289
msgid "Insert terminal number"
1288
1290
msgstr "Syötä päätteen numero"
1289
1291
 
1290
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
 
1292
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1291
1293
msgid "Insert padded terminal number"
1292
1294
msgstr "Lisää sisennetty pääte numero"
1293
1295
 
1294
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
 
1296
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1295
1297
msgid "Edit window title"
1296
1298
msgstr ""
1297
1299
 
1298
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
 
1300
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1299
1301
msgid "Open layout launcher window"
1300
1302
msgstr ""
1301
1303
 
1302
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
 
1304
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1303
1305
msgid "Switch to next profile"
1304
1306
msgstr ""
1305
1307
 
1306
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
 
1308
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
1307
1309
msgid "Switch to previous profile"
1308
1310
msgstr ""
1309
1311
 
1310
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1032 ../terminatorlib/prefseditor.py:1037
 
1312
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
 
1313
msgid "Open the manual"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1082 ../terminatorlib/prefseditor.py:1087
1311
1317
msgid "New Profile"
1312
1318
msgstr "Uusi profiili"
1313
1319
 
1314
 
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1077 ../terminatorlib/prefseditor.py:1082
 
1320
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1127 ../terminatorlib/prefseditor.py:1132
1315
1321
msgid "New Layout"
1316
1322
msgstr "Uusi pohja"
1317
1323
 
1318
1324
#. Label
1319
 
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
 
1325
#: ../terminatorlib/searchbar.py:51
1320
1326
msgid "Search:"
1321
1327
msgstr "Etsi:"
1322
1328
 
1323
 
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
 
1329
#: ../terminatorlib/searchbar.py:67
1324
1330
msgid "Close Search bar"
1325
1331
msgstr "Sulje hakupalkki"
1326
1332
 
1327
1333
#. Next Button
1328
 
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
 
1334
#: ../terminatorlib/searchbar.py:72
1329
1335
msgid "Next"
1330
1336
msgstr "Seuraava"
1331
1337
 
1332
1338
#. Previous Button
1333
 
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
 
1339
#: ../terminatorlib/searchbar.py:78
1334
1340
msgid "Prev"
1335
1341
msgstr "Edellinen"
1336
1342
 
1337
1343
#. Wrap checkbox
1338
 
#: ../terminatorlib/searchbar.py:83
 
1344
#: ../terminatorlib/searchbar.py:84
1339
1345
msgid "Wrap"
1340
1346
msgstr ""
1341
1347
 
1342
 
#: ../terminatorlib/searchbar.py:142
 
1348
#: ../terminatorlib/searchbar.py:143
1343
1349
msgid "Searching scrollback"
1344
1350
msgstr "Etsitään rivihistoriaa"
1345
1351
 
1346
 
#: ../terminatorlib/searchbar.py:160 ../terminatorlib/searchbar.py:186
 
1352
#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1347
1353
msgid "No more results"
1348
1354
msgstr "Ei enempää tuloksia"
1349
1355
 
1350
 
#: ../terminatorlib/searchbar.py:201
 
1356
#: ../terminatorlib/searchbar.py:200
1351
1357
msgid "Found at row"
1352
1358
msgstr "Löytyi riviltä"
1353
1359
 
1354
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
 
1360
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
1355
1361
msgid "_Send email to..."
1356
1362
msgstr "Lähetä _sähköpostilla..."
1357
1363
 
1358
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60
 
1364
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1359
1365
msgid "_Copy email address"
1360
1366
msgstr "_Kopioi sähköpostiosoite"
1361
1367
 
1362
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
 
1368
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61
1363
1369
msgid "Ca_ll VoIP address"
1364
1370
msgstr "So_ita VoIP osoitteeseen"
1365
1371
 
1366
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:63
 
1372
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1367
1373
msgid "_Copy VoIP address"
1368
1374
msgstr "_Kopioi VoIP osoite"
1369
1375
 
1370
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:84
 
1376
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83
1371
1377
msgid "_Open link"
1372
1378
msgstr "_Avaa linkki"
1373
1379
 
1374
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
 
1380
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85
1375
1381
msgid "_Copy address"
1376
1382
msgstr "_Kopioi osoite"
1377
1383
 
1378
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:114
 
1384
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113
1379
1385
msgid "Split H_orizontally"
1380
1386
msgstr "Jaa _Vaakasuunnassa"
1381
1387
 
1382
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:124
 
1388
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123
1383
1389
msgid "Split V_ertically"
1384
1390
msgstr "Jaa _Pystysuunnassa"
1385
1391
 
1386
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:134
 
1392
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133
1387
1393
msgid "Open _Tab"
1388
1394
msgstr "Avaa _välilehti"
1389
1395
 
1390
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:140
 
1396
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139
1391
1397
msgid "Open _Debug Tab"
1392
1398
msgstr "Avaa _Vianjäljitysvälilehti"
1393
1399
 
1394
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:154
 
1400
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153
1395
1401
msgid "_Zoom terminal"
1396
1402
msgstr "_Kasvata pääte-näkymää"
1397
1403
 
1398
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:158
 
1404
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157
1399
1405
msgid "Ma_ximise terminal"
1400
1406
msgstr "S_uurenna pääte"
1401
1407
 
1402
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:164
 
1408
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
1403
1409
msgid "_Restore all terminals"
1404
1410
msgstr "_Palauta kaikki päätteet"
1405
1411
 
1406
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:171
 
1412
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170
1407
1413
msgid "Grouping"
1408
1414
msgstr "Ryhmittely"
1409
1415
 
1410
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:178
 
1416
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177
1411
1417
msgid "Show _scrollbar"
1412
1418
msgstr "Näytä _vierityspalkki"
1413
1419
 
1414
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:235
 
1420
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234
1415
1421
msgid "Encodings"
1416
1422
msgstr "Merkistöt"
1417
1423
 
1418
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250
 
1424
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249
1419
1425
msgid "Default"
1420
1426
msgstr "Oletus"
1421
1427
 
1422
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:253
 
1428
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252
1423
1429
msgid "User defined"
1424
1430
msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
1425
1431
 
1426
 
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:269
 
1432
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268
1427
1433
msgid "Other Encodings"
1428
1434
msgstr "Muut merkistöt"
1429
1435
 
1430
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
 
1436
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
1431
1437
msgid "N_ew group..."
1432
1438
msgstr ""
1433
1439
 
1434
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:461
 
1440
#: ../terminatorlib/terminal.py:420
1435
1441
msgid "_None"
1436
1442
msgstr ""
1437
1443
 
1438
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:481
 
1444
#: ../terminatorlib/terminal.py:436
1439
1445
#, python-format
1440
1446
msgid "Remove group %s"
1441
1447
msgstr "Poista ryhmä %s"
1442
1448
 
1443
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:486
 
1449
#: ../terminatorlib/terminal.py:441
1444
1450
msgid "G_roup all in tab"
1445
1451
msgstr "R_yhmitä kaikki välilehdessä"
1446
1452
 
1447
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:491
 
1453
#: ../terminatorlib/terminal.py:446
1448
1454
msgid "Ungro_up all in tab"
1449
1455
msgstr ""
1450
1456
 
1451
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:496
 
1457
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
1452
1458
msgid "Remove all groups"
1453
1459
msgstr "Poista kaikki ryhmät"
1454
1460
 
1455
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:503
 
1461
#: ../terminatorlib/terminal.py:458
1456
1462
#, python-format
1457
1463
msgid "Close group %s"
1458
1464
msgstr "Sulje ryhmä %s"
1459
1465
 
1460
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:513
 
1466
#: ../terminatorlib/terminal.py:467
1461
1467
msgid "Broadcast _all"
1462
1468
msgstr ""
1463
1469
 
1464
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:514
 
1470
#: ../terminatorlib/terminal.py:468
1465
1471
msgid "Broadcast _group"
1466
1472
msgstr ""
1467
1473
 
1468
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:515
 
1474
#: ../terminatorlib/terminal.py:469
1469
1475
msgid "Broadcast _off"
1470
1476
msgstr ""
1471
1477
 
1472
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:531
 
1478
#: ../terminatorlib/terminal.py:482
1473
1479
msgid "_Split to this group"
1474
1480
msgstr ""
1475
1481
 
1476
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:536
 
1482
#: ../terminatorlib/terminal.py:487
1477
1483
msgid "Auto_clean groups"
1478
1484
msgstr ""
1479
1485
 
1480
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:543
 
1486
#: ../terminatorlib/terminal.py:494
1481
1487
msgid "_Insert terminal number"
1482
1488
msgstr ""
1483
1489
 
1484
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:547
 
1490
#: ../terminatorlib/terminal.py:498
1485
1491
msgid "Insert _padded terminal number"
1486
1492
msgstr ""
1487
1493
 
1488
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:1359
 
1494
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
1489
1495
msgid "Unable to find a shell"
1490
1496
msgstr "Komentotulkkia ei löydy"
1491
1497
 
1492
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:1390
 
1498
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
1493
1499
msgid "Unable to start shell:"
1494
1500
msgstr "Komentotulkkia ei voitu käynnistää:"
1495
1501
 
1496
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:1783
 
1502
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
1497
1503
msgid "Rename Window"
1498
1504
msgstr ""
1499
1505
 
1500
 
#: ../terminatorlib/terminal.py:1792
 
1506
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
1501
1507
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
1502
1508
msgstr ""
1503
1509
 
1504
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
 
1510
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1505
1511
msgid "Alpha"
1506
1512
msgstr ""
1507
1513
 
1508
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
 
1514
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1509
1515
msgid "Beta"
1510
1516
msgstr ""
1511
1517
 
1512
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
 
1518
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1513
1519
msgid "Gamma"
1514
1520
msgstr ""
1515
1521
 
1516
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
 
1522
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1517
1523
msgid "Delta"
1518
1524
msgstr ""
1519
1525
 
1520
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
 
1526
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1521
1527
msgid "Epsilon"
1522
1528
msgstr ""
1523
1529
 
1524
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
 
1530
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1525
1531
msgid "Zeta"
1526
1532
msgstr ""
1527
1533
 
1528
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
 
1534
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1529
1535
msgid "Eta"
1530
1536
msgstr ""
1531
1537
 
1532
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
 
1538
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1533
1539
msgid "Theta"
1534
1540
msgstr ""
1535
1541
 
1536
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
 
1542
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1537
1543
msgid "Iota"
1538
1544
msgstr ""
1539
1545
 
1540
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
 
1546
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1541
1547
msgid "Kappa"
1542
1548
msgstr ""
1543
1549
 
1544
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
 
1550
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1545
1551
msgid "Lambda"
1546
1552
msgstr ""
1547
1553
 
1548
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
 
1554
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1549
1555
msgid "Mu"
1550
1556
msgstr ""
1551
1557
 
1552
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
 
1558
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1553
1559
msgid "Nu"
1554
1560
msgstr ""
1555
1561
 
1556
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
 
1562
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1557
1563
msgid "Xi"
1558
1564
msgstr ""
1559
1565
 
1560
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
 
1566
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1561
1567
msgid "Omicron"
1562
1568
msgstr ""
1563
1569
 
1564
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
 
1570
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1565
1571
msgid "Pi"
1566
1572
msgstr ""
1567
1573
 
1568
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
 
1574
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1569
1575
msgid "Rho"
1570
1576
msgstr ""
1571
1577
 
1572
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
 
1578
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1573
1579
msgid "Sigma"
1574
1580
msgstr ""
1575
1581
 
1576
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
 
1582
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1577
1583
msgid "Tau"
1578
1584
msgstr ""
1579
1585
 
1580
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
 
1586
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1581
1587
msgid "Upsilon"
1582
1588
msgstr ""
1583
1589
 
1584
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
 
1590
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1585
1591
msgid "Phi"
1586
1592
msgstr ""
1587
1593
 
1588
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
 
1594
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1589
1595
msgid "Chi"
1590
1596
msgstr ""
1591
1597
 
1592
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
 
1598
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1593
1599
msgid "Psi"
1594
1600
msgstr ""
1595
1601
 
1596
 
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
 
1602
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1597
1603
msgid "Omega"
1598
1604
msgstr ""
1599
1605