891
894
msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen"
894
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115
897
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
895
898
msgid "Scroll on _keystroke"
896
899
msgstr "キー入力でボトムにスクロール(_k)"
898
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116
901
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
899
902
msgid "Scroll on _output"
900
903
msgstr "出力でボトムにスクロール(_k)"
902
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
905
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
906
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118
909
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
907
910
msgid "_Scrollbar is:"
908
911
msgstr "スクロールバー(_S):"
910
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119
913
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
911
914
msgid "Scroll_back:"
912
915
msgstr "スクロールバック(_b):"
914
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120
917
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
915
918
msgid "Infinite Scrollback"
916
919
msgstr "無限のスクロールバック"
918
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121
921
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
919
922
msgid "Scrolling"
922
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122
925
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130
924
927
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
925
928
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
926
"applications and operating systems that expect different terminal "
927
"behavior.</i></small>"
929
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
929
"<small><i><b>注意:</b> "
930
"これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーションが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや OS "
931
"上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></small>"
932
"<small><i><b>注意:</b> これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーショ"
933
"ンが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや "
934
"OS 上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></"
933
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
937
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
934
938
msgid "_Delete key generates:"
935
939
msgstr "[DEL] キーが生成するコード(_D):"
937
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
941
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
938
942
msgid "_Backspace key generates:"
939
943
msgstr "[BS] キーが生成するコード(_B):"
941
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
945
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
942
946
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
943
947
msgstr "互換性オプションを既定値に戻す(_R)"
945
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
949
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
946
950
msgid "<b>Encoding</b>"
947
951
msgstr "<b>エンコード</b>"
949
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
953
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
953
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
957
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
954
958
msgid "Compatibility"
957
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
958
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:191
961
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
962
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190
962
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
966
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
966
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
970
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
970
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
974
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
971
975
msgid "Custom command:"
974
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
978
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143
975
979
msgid "Working directory:"
976
980
msgstr "作業ディレクトリ:"
978
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
982
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
982
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
986
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
986
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
990
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146
987
991
msgid "Keybinding"
990
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
994
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:147
991
995
msgid "Keybindings"
994
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
998
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
998
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
1002
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
999
1003
msgid "This plugin has no configuration options"
1000
1004
msgstr "このプラグインにオプション設定はありません"
1002
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
1006
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:150
1003
1007
msgid "Plugins"
1006
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
1010
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
1007
1011
msgid "The robot future of terminals"
1010
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1014
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
1012
1016
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
1013
1017
"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, "
1021
1025
"the Development link)"
1024
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
1028
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156
1032
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
1027
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
1034
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
1029
1036
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
1030
1037
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
1033
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
1040
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:160
1037
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
1044
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1038
1045
msgid "Increase font size"
1041
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1048
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1042
1049
msgid "Decrease font size"
1045
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1052
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1046
1053
msgid "Restore original font size"
1049
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1056
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88
1050
1057
msgid "Create a new tab"
1051
1058
msgstr "新しいタブを作成"
1053
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
1060
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1054
1061
msgid "Focus the next terminal"
1057
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1064
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1058
1065
msgid "Focus the previous terminal"
1061
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1068
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1062
1069
msgid "Focus the terminal above"
1065
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1072
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1066
1073
msgid "Focus the terminal below"
1069
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1076
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1070
1077
msgid "Focus the terminal left"
1073
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1080
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1074
1081
msgid "Focus the terminal right"
1077
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1084
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1078
1085
msgid "Rotate terminals clockwise"
1081
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1088
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1082
1089
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
1085
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1092
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1086
1093
msgid "Split horizontally"
1089
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1096
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1090
1097
msgid "Split vertically"
1093
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1100
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1094
1101
msgid "Close terminal"
1097
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1104
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1098
1105
msgid "Copy selected text"
1101
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1108
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1102
1109
msgid "Paste clipboard"
1105
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1112
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1106
1113
msgid "Show/Hide the scrollbar"
1107
1114
msgstr "スクロールバーの表示/非表示"
1109
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1116
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1110
1117
msgid "Search terminal scrollback"
1113
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1120
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1114
1121
msgid "Scroll upwards one page"
1117
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1124
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1118
1125
msgid "Scroll downwards one page"
1121
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1128
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1122
1129
msgid "Scroll upwards half a page"
1125
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1132
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1126
1133
msgid "Scroll downwards half a page"
1129
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1136
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1130
1137
msgid "Scroll upwards one line"
1133
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1140
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1134
1141
msgid "Scroll downwards one line"
1137
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1144
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1138
1145
msgid "Close window"
1139
1146
msgstr "ウィンドウを閉じる"
1141
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1148
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1142
1149
msgid "Resize the terminal up"
1145
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1152
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1146
1153
msgid "Resize the terminal down"
1149
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1156
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1150
1157
msgid "Resize the terminal left"
1153
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1160
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1154
1161
msgid "Resize the terminal right"
1157
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1164
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1158
1165
msgid "Move the tab right"
1161
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1168
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1162
1169
msgid "Move the tab left"
1165
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1172
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1166
1173
msgid "Maximise terminal"
1169
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1176
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1170
1177
msgid "Zoom terminal"
1173
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1180
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1174
1181
msgid "Switch to the next tab"
1175
1182
msgstr "次のタブに切り替えます"
1177
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1184
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1178
1185
msgid "Switch to the previous tab"
1179
1186
msgstr "前のタブに切り替えます"
1181
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1188
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1182
1189
msgid "Switch to the first tab"
1185
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1192
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1186
1193
msgid "Switch to the second tab"
1189
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1196
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1190
1197
msgid "Switch to the third tab"
1193
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1200
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1194
1201
msgid "Switch to the fourth tab"
1197
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1204
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1198
1205
msgid "Switch to the fifth tab"
1201
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1208
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1202
1209
msgid "Switch to the sixth tab"
1205
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1212
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1206
1213
msgid "Switch to the seventh tab"
1209
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1216
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1210
1217
msgid "Switch to the eighth tab"
1213
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1220
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1214
1221
msgid "Switch to the ninth tab"
1217
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1224
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1218
1225
msgid "Switch to the tenth tab"
1221
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1228
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1222
1229
msgid "Toggle fullscreen"
1225
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1232
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1226
1233
msgid "Reset the terminal"
1229
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1236
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1230
1237
msgid "Reset and clear the terminal"
1233
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1240
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1234
1241
msgid "Toggle window visibility"
1237
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1244
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1238
1245
msgid "Group all terminals"
1241
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1248
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1242
1249
msgid "Group/Ungroup all terminals"
1245
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1252
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1246
1253
msgid "Ungroup all terminals"
1249
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1256
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1250
1257
msgid "Group terminals in tab"
1253
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1260
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1254
1261
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
1257
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1264
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1258
1265
msgid "Ungroup terminals in tab"
1261
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1268
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1262
1269
msgid "Create a new window"
1265
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1272
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1266
1273
msgid "Spawn a new Terminator process"
1269
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1276
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1270
1277
msgid "Don't broadcast key presses"
1273
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1280
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1274
1281
msgid "Broadcast key presses to group"
1277
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1284
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1278
1285
msgid "Broadcast key events to all"
1281
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1288
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1282
1289
msgid "Insert terminal number"
1283
1290
msgstr "端末番号を挿入"
1285
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1292
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1286
1293
msgid "Insert padded terminal number"
1289
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1296
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1290
1297
msgid "Edit window title"
1293
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1300
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1294
1301
msgid "Open layout launcher window"
1297
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1304
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1298
1305
msgid "Switch to next profile"
1301
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1308
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
1302
1309
msgid "Switch to previous profile"
1305
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1032 ../terminatorlib/prefseditor.py:1037
1312
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
1313
msgid "Open the manual"
1316
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1082 ../terminatorlib/prefseditor.py:1087
1306
1317
msgid "New Profile"
1307
1318
msgstr "新しいプロファイル"
1309
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1077 ../terminatorlib/prefseditor.py:1082
1320
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1127 ../terminatorlib/prefseditor.py:1132
1310
1321
msgid "New Layout"
1311
1322
msgstr "新しいレイアウト"
1314
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
1325
#: ../terminatorlib/searchbar.py:51
1315
1326
msgid "Search:"
1318
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
1329
#: ../terminatorlib/searchbar.py:67
1319
1330
msgid "Close Search bar"
1320
1331
msgstr "検索バーを閉じる"
1323
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
1334
#: ../terminatorlib/searchbar.py:72
1327
1338
#. Previous Button
1328
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
1339
#: ../terminatorlib/searchbar.py:78
1332
1343
#. Wrap checkbox
1333
#: ../terminatorlib/searchbar.py:83
1344
#: ../terminatorlib/searchbar.py:84
1337
#: ../terminatorlib/searchbar.py:142
1348
#: ../terminatorlib/searchbar.py:143
1338
1349
msgid "Searching scrollback"
1339
1350
msgstr "先頭から再検索"
1341
#: ../terminatorlib/searchbar.py:160 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1352
#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1342
1353
msgid "No more results"
1343
1354
msgstr "これ以降見つかりませんでした"
1345
#: ../terminatorlib/searchbar.py:201
1356
#: ../terminatorlib/searchbar.py:200
1346
1357
msgid "Found at row"
1347
1358
msgstr "次の行で見つかりました"
1349
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1360
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
1350
1361
msgid "_Send email to..."
1351
1362
msgstr "メールを送信する(_S)"
1353
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60
1364
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1354
1365
msgid "_Copy email address"
1355
1366
msgstr "メールアドレスをコピー(_C)"
1357
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1368
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61
1358
1369
msgid "Ca_ll VoIP address"
1359
1370
msgstr "VoIPアドレスに発信(_l)"
1361
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:63
1372
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1362
1373
msgid "_Copy VoIP address"
1363
1374
msgstr "VoIPアドレスをコピー(_C)"
1365
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:84
1376
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83
1366
1377
msgid "_Open link"
1367
1378
msgstr "リンクを開く(_O)"
1369
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
1380
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85
1370
1381
msgid "_Copy address"
1371
1382
msgstr "アドレスをコピー(_C)"
1373
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:114
1384
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113
1374
1385
msgid "Split H_orizontally"
1375
1386
msgstr "水平で分割(_O)"
1377
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:124
1388
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123
1378
1389
msgid "Split V_ertically"
1379
1390
msgstr "垂直で分割(_E)"
1381
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:134
1392
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133
1382
1393
msgid "Open _Tab"
1383
1394
msgstr "タブを開く(_T)"
1385
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:140
1396
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139
1386
1397
msgid "Open _Debug Tab"
1387
1398
msgstr "デバッグタブを開く(_D)"
1389
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:154
1400
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153
1390
1401
msgid "_Zoom terminal"
1391
1402
msgstr "端末をズーム(_Z)"
1393
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:158
1404
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157
1394
1405
msgid "Ma_ximise terminal"
1395
1406
msgstr "端末を最大化(_X)"
1397
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:164
1408
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
1398
1409
msgid "_Restore all terminals"
1399
1410
msgstr "全ての端末を復元(_R)"
1401
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:171
1412
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170
1402
1413
msgid "Grouping"
1405
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:178
1416
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177
1406
1417
msgid "Show _scrollbar"
1407
1418
msgstr "スクロールバーを表示(_S)"
1409
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:235
1420
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234
1410
1421
msgid "Encodings"
1411
1422
msgstr "エンコーディング"
1413
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250
1424
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249
1414
1425
msgid "Default"
1417
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:253
1428
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252
1418
1429
msgid "User defined"
1421
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:269
1432
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268
1422
1433
msgid "Other Encodings"
1423
1434
msgstr "その他のエンコーディング"
1425
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
1436
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
1426
1437
msgid "N_ew group..."
1429
#: ../terminatorlib/terminal.py:461
1440
#: ../terminatorlib/terminal.py:420
1433
#: ../terminatorlib/terminal.py:481
1444
#: ../terminatorlib/terminal.py:436
1434
1445
#, python-format
1435
1446
msgid "Remove group %s"
1436
1447
msgstr "グループ%sを解除"
1438
#: ../terminatorlib/terminal.py:486
1449
#: ../terminatorlib/terminal.py:441
1439
1450
msgid "G_roup all in tab"
1440
1451
msgstr "全てのタブをグループ化(_r)"
1442
#: ../terminatorlib/terminal.py:491
1453
#: ../terminatorlib/terminal.py:446
1443
1454
msgid "Ungro_up all in tab"
1446
#: ../terminatorlib/terminal.py:496
1457
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
1447
1458
msgid "Remove all groups"
1448
1459
msgstr "全てのグループ化を解除"
1450
#: ../terminatorlib/terminal.py:503
1461
#: ../terminatorlib/terminal.py:458
1451
1462
#, python-format
1452
1463
msgid "Close group %s"
1453
1464
msgstr "グループ%sを閉じる"
1455
#: ../terminatorlib/terminal.py:513
1466
#: ../terminatorlib/terminal.py:467
1456
1467
msgid "Broadcast _all"
1459
#: ../terminatorlib/terminal.py:514
1470
#: ../terminatorlib/terminal.py:468
1460
1471
msgid "Broadcast _group"
1463
#: ../terminatorlib/terminal.py:515
1474
#: ../terminatorlib/terminal.py:469
1464
1475
msgid "Broadcast _off"
1467
#: ../terminatorlib/terminal.py:531
1478
#: ../terminatorlib/terminal.py:482
1468
1479
msgid "_Split to this group"
1471
#: ../terminatorlib/terminal.py:536
1482
#: ../terminatorlib/terminal.py:487
1472
1483
msgid "Auto_clean groups"
1475
#: ../terminatorlib/terminal.py:543
1486
#: ../terminatorlib/terminal.py:494
1476
1487
msgid "_Insert terminal number"
1479
#: ../terminatorlib/terminal.py:547
1490
#: ../terminatorlib/terminal.py:498
1480
1491
msgid "Insert _padded terminal number"
1483
#: ../terminatorlib/terminal.py:1359
1494
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
1484
1495
msgid "Unable to find a shell"
1485
1496
msgstr "シェルが見つかりません"
1487
#: ../terminatorlib/terminal.py:1390
1498
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
1488
1499
msgid "Unable to start shell:"
1489
1500
msgstr "シェルを起動できません:"
1491
#: ../terminatorlib/terminal.py:1783
1502
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
1492
1503
msgid "Rename Window"
1493
1504
msgstr "ウィンドウ名の変更"
1495
#: ../terminatorlib/terminal.py:1792
1506
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
1496
1507
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
1497
1508
msgstr "新しいウィンドウのタイトルを入力..."
1499
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1510
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1503
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1514
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1507
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1518
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1511
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1522
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1515
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1526
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1516
1527
msgid "Epsilon"
1519
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1530
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1523
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1534
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1527
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1538
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1531
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1542
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1535
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1546
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1539
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1550
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1543
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1554
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1547
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1558
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1551
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1562
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1555
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1566
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1556
1567
msgid "Omicron"
1559
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1570
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1563
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1574
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1567
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1578
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1571
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1582
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1575
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1586
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1576
1587
msgid "Upsilon"
1579
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1590
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1583
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1594
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1587
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1598
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1591
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1602
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254