899
897
msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen"
900
898
msgstr "Guna ketukan kekunci untuk tatalkan pada skrin _alternatif"
902
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115
900
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
903
901
msgid "Scroll on _keystroke"
904
902
msgstr "Tatal pada _ketukan kekunci"
906
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116
904
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
907
905
msgid "Scroll on _output"
908
906
msgstr "Tatal pada _output"
910
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
908
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
914
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118
912
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
915
913
msgid "_Scrollbar is:"
916
914
msgstr "Palang tata_l adalah:"
918
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119
916
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
919
917
msgid "Scroll_back:"
920
918
msgstr "Tatar _kembali:"
922
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120
920
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
923
921
msgid "Infinite Scrollback"
924
922
msgstr "Tatal Kembali Tak Terhingga"
926
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121
924
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
927
925
msgid "Scrolling"
928
926
msgstr "Penatalan"
930
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122
928
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130
932
930
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
933
931
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
934
"applications and operating systems that expect different terminal "
935
"behavior.</i></small>"
932
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
937
935
"<small><i><b>Nota:</b> Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi "
938
936
"tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di "
939
937
"sekitar aplikasi dan sistem operasi tertentu yang mempunyai perilaku "
940
938
"terminal yang berbeza.</i></small>"
942
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
940
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
943
941
msgid "_Delete key generates:"
944
942
msgstr "Kekunci _Del menjana:"
946
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
944
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
947
945
msgid "_Backspace key generates:"
948
946
msgstr "Kekunci _Backspace menjana:"
950
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
948
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
951
949
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
952
950
msgstr "_Tetap semula pilihan keserasian kepada Lalai"
954
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
952
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
955
953
msgid "<b>Encoding</b>"
956
954
msgstr "<b>Pengekodan</b>"
958
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
956
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
962
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
960
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
963
961
msgid "Compatibility"
964
962
msgstr "Keserasian"
966
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
967
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:191
964
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
965
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190
971
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
969
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
975
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
973
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
979
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
977
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
980
978
msgid "Custom command:"
983
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
981
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143
984
982
msgid "Working directory:"
987
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
985
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
989
987
msgstr "Bentangan"
991
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
989
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
995
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
993
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146
996
994
msgid "Keybinding"
999
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
997
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:147
1000
998
msgid "Keybindings"
1001
999
msgstr "Pengikatan kekunci"
1003
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
1001
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1007
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
1005
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
1008
1006
msgid "This plugin has no configuration options"
1009
1007
msgstr "Pemalam ini tidak mempunyai pilihan konfigurasi"
1011
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
1009
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:150
1012
1010
msgid "Plugins"
1013
1011
msgstr "Pemalam"
1015
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
1013
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
1016
1014
msgid "The robot future of terminals"
1019
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1017
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
1021
1019
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
1022
1020
"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, "
1030
1028
"the Development link)"
1033
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
1031
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156
1035
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
1036
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
1037
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
1038
1039
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
1039
1040
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
1042
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
1043
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:160
1046
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
1047
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1047
1048
msgid "Increase font size"
1050
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1051
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1051
1052
msgid "Decrease font size"
1054
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1055
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1055
1056
msgid "Restore original font size"
1058
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1059
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88
1059
1060
msgid "Create a new tab"
1062
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
1063
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1063
1064
msgid "Focus the next terminal"
1066
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1067
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1067
1068
msgid "Focus the previous terminal"
1070
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1071
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1071
1072
msgid "Focus the terminal above"
1074
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1075
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1075
1076
msgid "Focus the terminal below"
1078
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1079
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1079
1080
msgid "Focus the terminal left"
1082
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1083
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1083
1084
msgid "Focus the terminal right"
1086
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1087
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1087
1088
msgid "Rotate terminals clockwise"
1090
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1091
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1091
1092
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
1094
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1095
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1095
1096
msgid "Split horizontally"
1098
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1099
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1099
1100
msgid "Split vertically"
1102
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1103
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1103
1104
msgid "Close terminal"
1106
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1107
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1107
1108
msgid "Copy selected text"
1110
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1111
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1111
1112
msgid "Paste clipboard"
1114
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1115
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1115
1116
msgid "Show/Hide the scrollbar"
1118
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1119
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1119
1120
msgid "Search terminal scrollback"
1122
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1123
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1123
1124
msgid "Scroll upwards one page"
1126
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1127
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1127
1128
msgid "Scroll downwards one page"
1130
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1131
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1131
1132
msgid "Scroll upwards half a page"
1134
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1135
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1135
1136
msgid "Scroll downwards half a page"
1138
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1139
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1139
1140
msgid "Scroll upwards one line"
1142
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1143
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1143
1144
msgid "Scroll downwards one line"
1146
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1147
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1147
1148
msgid "Close window"
1150
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1151
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1151
1152
msgid "Resize the terminal up"
1154
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1155
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1155
1156
msgid "Resize the terminal down"
1158
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1159
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1159
1160
msgid "Resize the terminal left"
1162
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1163
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1163
1164
msgid "Resize the terminal right"
1166
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1167
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1167
1168
msgid "Move the tab right"
1170
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1171
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1171
1172
msgid "Move the tab left"
1174
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1175
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1175
1176
msgid "Maximise terminal"
1178
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1179
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1179
1180
msgid "Zoom terminal"
1182
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1183
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1183
1184
msgid "Switch to the next tab"
1186
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1187
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1187
1188
msgid "Switch to the previous tab"
1190
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1191
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1191
1192
msgid "Switch to the first tab"
1194
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1195
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1195
1196
msgid "Switch to the second tab"
1198
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1199
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1199
1200
msgid "Switch to the third tab"
1202
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1203
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1203
1204
msgid "Switch to the fourth tab"
1206
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1207
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1207
1208
msgid "Switch to the fifth tab"
1210
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1211
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1211
1212
msgid "Switch to the sixth tab"
1214
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1215
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1215
1216
msgid "Switch to the seventh tab"
1218
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1219
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1219
1220
msgid "Switch to the eighth tab"
1222
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1223
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1223
1224
msgid "Switch to the ninth tab"
1226
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1227
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1227
1228
msgid "Switch to the tenth tab"
1230
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1231
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1231
1232
msgid "Toggle fullscreen"
1234
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1235
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1235
1236
msgid "Reset the terminal"
1238
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1239
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1239
1240
msgid "Reset and clear the terminal"
1242
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1243
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1243
1244
msgid "Toggle window visibility"
1246
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1247
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1247
1248
msgid "Group all terminals"
1250
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1251
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1251
1252
msgid "Group/Ungroup all terminals"
1254
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1255
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1255
1256
msgid "Ungroup all terminals"
1258
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1259
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1259
1260
msgid "Group terminals in tab"
1262
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1263
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1263
1264
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
1266
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1267
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1267
1268
msgid "Ungroup terminals in tab"
1270
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1271
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1271
1272
msgid "Create a new window"
1274
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1275
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1275
1276
msgid "Spawn a new Terminator process"
1278
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1279
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1279
1280
msgid "Don't broadcast key presses"
1282
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1283
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1283
1284
msgid "Broadcast key presses to group"
1286
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1287
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1287
1288
msgid "Broadcast key events to all"
1290
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1291
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1291
1292
msgid "Insert terminal number"
1292
1293
msgstr "Sisip nombor terminal"
1294
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1295
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1295
1296
msgid "Insert padded terminal number"
1296
1297
msgstr "Sisip nombor terminal beralas"
1298
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1299
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1299
1300
msgid "Edit window title"
1302
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1303
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1303
1304
msgid "Open layout launcher window"
1306
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1307
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1307
1308
msgid "Switch to next profile"
1310
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1311
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
1311
1312
msgid "Switch to previous profile"
1314
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1032 ../terminatorlib/prefseditor.py:1037
1315
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
1316
msgid "Open the manual"
1319
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1082 ../terminatorlib/prefseditor.py:1087
1315
1320
msgid "New Profile"
1316
1321
msgstr "Profil Baru"
1318
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1077 ../terminatorlib/prefseditor.py:1082
1323
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1127 ../terminatorlib/prefseditor.py:1132
1319
1324
msgid "New Layout"
1320
1325
msgstr "Bentangan Baru"
1323
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
1328
#: ../terminatorlib/searchbar.py:51
1324
1329
msgid "Search:"
1325
1330
msgstr "Gelintar:"
1327
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
1332
#: ../terminatorlib/searchbar.py:67
1328
1333
msgid "Close Search bar"
1329
1334
msgstr "Tutup palang Gelintar"
1332
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
1337
#: ../terminatorlib/searchbar.py:72
1334
1339
msgstr "Seterusnya"
1336
1341
#. Previous Button
1337
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
1342
#: ../terminatorlib/searchbar.py:78
1339
1344
msgstr "Terdahulu"
1341
1346
#. Wrap checkbox
1342
#: ../terminatorlib/searchbar.py:83
1347
#: ../terminatorlib/searchbar.py:84
1346
#: ../terminatorlib/searchbar.py:142
1351
#: ../terminatorlib/searchbar.py:143
1347
1352
msgid "Searching scrollback"
1348
1353
msgstr "Menggelintar tatal balik"
1350
#: ../terminatorlib/searchbar.py:160 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1355
#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1351
1356
msgid "No more results"
1352
1357
msgstr "Tiada lagi keputusan"
1354
#: ../terminatorlib/searchbar.py:201
1359
#: ../terminatorlib/searchbar.py:200
1355
1360
msgid "Found at row"
1356
1361
msgstr "Temui pada baris"
1358
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1363
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
1359
1364
msgid "_Send email to..."
1360
1365
msgstr "_Hantar emel ke..."
1362
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60
1367
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1363
1368
msgid "_Copy email address"
1364
1369
msgstr "_Salin alamat emel"
1366
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1371
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61
1367
1372
msgid "Ca_ll VoIP address"
1368
1373
msgstr "P_anggil alamat VoIP"
1370
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:63
1375
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1371
1376
msgid "_Copy VoIP address"
1372
1377
msgstr "_Salin alamat VoIP"
1374
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:84
1379
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83
1375
1380
msgid "_Open link"
1376
1381
msgstr "_Buka pautan"
1378
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
1383
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85
1379
1384
msgid "_Copy address"
1380
1385
msgstr "_Salin alamat"
1382
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:114
1387
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113
1383
1388
msgid "Split H_orizontally"
1384
1389
msgstr "Bahagikan secara Mencancang"
1386
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:124
1391
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123
1387
1392
msgid "Split V_ertically"
1388
1393
msgstr "bahagikan secara Mendatar"
1390
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:134
1395
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133
1391
1396
msgid "Open _Tab"
1392
1397
msgstr "Buka _Tab"
1394
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:140
1399
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139
1395
1400
msgid "Open _Debug Tab"
1396
1401
msgstr "Buka _Debug Tab"
1398
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:154
1403
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153
1399
1404
msgid "_Zoom terminal"
1400
1405
msgstr "_Besarkan terminal"
1402
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:158
1407
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157
1403
1408
msgid "Ma_ximise terminal"
1404
1409
msgstr "Besar_kan terminal"
1406
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:164
1411
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
1407
1412
msgid "_Restore all terminals"
1408
1413
msgstr "_Pulih semua terminal"
1410
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:171
1415
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170
1411
1416
msgid "Grouping"
1412
1417
msgstr "Pengumpulan"
1414
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:178
1419
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177
1415
1420
msgid "Show _scrollbar"
1416
1421
msgstr "Papar _scrollbar"
1418
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:235
1423
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234
1419
1424
msgid "Encodings"
1420
1425
msgstr "Mengenkodkan"
1422
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250
1427
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249
1423
1428
msgid "Default"
1426
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:253
1431
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252
1427
1432
msgid "User defined"
1428
1433
msgstr "Ditakrif pengguna"
1430
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:269
1435
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268
1431
1436
msgid "Other Encodings"
1432
1437
msgstr "Pengenkodan Lain"
1434
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
1439
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
1435
1440
msgid "N_ew group..."
1438
#: ../terminatorlib/terminal.py:461
1443
#: ../terminatorlib/terminal.py:420
1442
#: ../terminatorlib/terminal.py:481
1447
#: ../terminatorlib/terminal.py:436
1443
1448
#, python-format
1444
1449
msgid "Remove group %s"
1445
1450
msgstr "Buang kumpulan %s"
1447
#: ../terminatorlib/terminal.py:486
1452
#: ../terminatorlib/terminal.py:441
1448
1453
msgid "G_roup all in tab"
1449
1454
msgstr "K_umpul semua dalam tab"
1451
#: ../terminatorlib/terminal.py:491
1456
#: ../terminatorlib/terminal.py:446
1452
1457
msgid "Ungro_up all in tab"
1455
#: ../terminatorlib/terminal.py:496
1460
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
1456
1461
msgid "Remove all groups"
1457
1462
msgstr "Buang semua kumpulan"
1459
#: ../terminatorlib/terminal.py:503
1464
#: ../terminatorlib/terminal.py:458
1460
1465
#, python-format
1461
1466
msgid "Close group %s"
1462
1467
msgstr "Tutup kumpulan %s"
1464
#: ../terminatorlib/terminal.py:513
1469
#: ../terminatorlib/terminal.py:467
1465
1470
msgid "Broadcast _all"
1468
#: ../terminatorlib/terminal.py:514
1473
#: ../terminatorlib/terminal.py:468
1469
1474
msgid "Broadcast _group"
1472
#: ../terminatorlib/terminal.py:515
1477
#: ../terminatorlib/terminal.py:469
1473
1478
msgid "Broadcast _off"
1476
#: ../terminatorlib/terminal.py:531
1481
#: ../terminatorlib/terminal.py:482
1477
1482
msgid "_Split to this group"
1480
#: ../terminatorlib/terminal.py:536
1485
#: ../terminatorlib/terminal.py:487
1481
1486
msgid "Auto_clean groups"
1484
#: ../terminatorlib/terminal.py:543
1489
#: ../terminatorlib/terminal.py:494
1485
1490
msgid "_Insert terminal number"
1488
#: ../terminatorlib/terminal.py:547
1493
#: ../terminatorlib/terminal.py:498
1489
1494
msgid "Insert _padded terminal number"
1492
#: ../terminatorlib/terminal.py:1359
1497
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
1493
1498
msgid "Unable to find a shell"
1494
1499
msgstr "Gagal mencari shell"
1496
#: ../terminatorlib/terminal.py:1390
1501
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
1497
1502
msgid "Unable to start shell:"
1498
1503
msgstr "Tidak boleh mulakan shell:"
1500
#: ../terminatorlib/terminal.py:1783
1505
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
1501
1506
msgid "Rename Window"
1502
1507
msgstr "Nama Semula Tetingkap"
1504
#: ../terminatorlib/terminal.py:1792
1509
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
1505
1510
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
1506
1511
msgstr "Masukkan tajuk baru untuk tetingkap Terminator..."
1508
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1513
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1512
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1517
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1516
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1521
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1520
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1525
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1524
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1529
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1525
1530
msgid "Epsilon"
1528
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1533
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1532
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1537
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1536
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1541
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1540
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1545
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1544
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1549
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1548
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1553
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1552
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1557
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1556
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1561
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1560
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1565
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1564
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1569
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1565
1570
msgid "Omicron"
1568
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1573
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1572
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1577
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1576
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1581
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1580
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1585
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1584
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1589
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1585
1590
msgid "Upsilon"
1588
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1593
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1592
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1597
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1596
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1601
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1600
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1605
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254