~ubuntu-branches/debian/sid/kexi/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/nl/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano
  • Date: 2017-06-24 20:10:10 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20170624201010-5lrzd5r2vwthwifp
Tags: upstream-3.0.1.1
Import upstream version 3.0.1.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
 
3
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
4
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
 
5
  <!ENTITY calligra "Calligra">
 
6
  <!ENTITY ged.vertaald           '<othercredit role="translator"
 
7
><firstname
 
8
>Dit document is nog maar gedeeltelijk vertaald.</firstname
 
9
> <surname
 
10
>Wilt u meehelpen, stuur een bericht naar:</surname
 
11
><affiliation
 
12
><address
 
13
> <email
 
14
>kde-i18n-nl@kde.org</email
 
15
></address
 
16
></affiliation
 
17
> <contrib
 
18
>Nieuwe vertaler</contrib
 
19
></othercredit
 
20
>'>
 
21
]>
 
22
<book id="kexi" lang="&language;">
 
23
<bookinfo>
 
24
<title
 
25
>Het handboek van &kexi;</title>
 
26
<authorgroup>
 
27
<author>
 
28
<personname
 
29
><firstname
 
30
>Deze documentatie is geconverteerd vanuit de KDE UserBase pagina <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kexi/Handbook/Introduction"
 
31
>Kexi/Handbook</ulink
 
32
> op 2012-09-14.</firstname
 
33
> <surname
 
34
></surname
 
35
> </personname>
 
36
      </author>
 
37
<author>
 
38
<personname
 
39
><firstname
 
40
>Bijgewerkt tot 2.4 door het &kde;-documentatieteam</firstname
 
41
> <surname
 
42
></surname
 
43
> </personname>
 
44
 </author>
 
45
&Natalie.Koning;&Freek.de.Kruijf; 
 
46
      </authorgroup>
 
47
<legalnotice
 
48
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
49
<date
 
50
>2012-09-14</date>
 
51
      <releaseinfo
 
52
>2.5</releaseinfo>
 
53
<abstract>
 
54
  <para
 
55
>&kexi; is de toepassing voor het aanmaken van databases en voor gegevensbeheer in de &calligra; productiviteitssuite. </para>
 
56
</abstract>
 
57
 
 
58
<!-- Keywords -->
 
59
<keywordset>
 
60
  <keyword
 
61
>KDE</keyword>
 
62
  <keyword
 
63
>Calligra</keyword>
 
64
  <keyword
 
65
>Kexi</keyword>
 
66
  <keyword
 
67
>database</keyword>
 
68
</keywordset>
 
69
</bookinfo>
 
70
<!--userbase <timestamp
 
71
>2012-09-14T07:13:33Z</timestamp
 
72
>-->
 
73
 
 
74
<!--userbase-content-->
 
75
<chapter id="introduction"
 
76
><title
 
77
>Inleiding</title
 
78
 
79
<para
 
80
>&kexi; is een toepassing om databases te beheren. Het kan gebruikt worden om databases aan te maken, gegevens in te voeren, query's uit te voeren en gegevens te verwerken. Door middel van formulieren kunt u een aangepaste interface voor uw gegevens maken. Alle database-objecten - tabellen, query's en formulieren - worden in de database opgeslagen, waardoor het gemakkelijk is om gegevens en ontwerp met anderen te delen. </para>
 
81
<para
 
82
>&kexi; maakt deel uit van de &calligra;-productiviteitssuite door KDE. </para>
 
83
<para
 
84
>In aanvulling op het opslaan van uw &kexi;-databases in bestanden, kan &kexi; uw gegevens ook op een database-server opslaan. Door gebruik te maken van een database-server kunt u uw database met anderen delen en kunnen meerdere personen de database tegelijkertijd gebruiken. De volgende database-servers worden door &kexi; ondersteund: </para>
 
85
<itemizedlist>
 
86
<listitem
 
87
><para
 
88
><ulink url="http://www.mysql.com/"
 
89
>MySQL</ulink
 
90
></para
 
91
></listitem>
 
92
<listitem
 
93
><para
 
94
><ulink url="http://www.postgresql.org/"
 
95
>PostgreSQL</ulink
 
96
></para
 
97
></listitem>
 
98
</itemizedlist>
 
99
<para
 
100
>U kunt meer informatie over &kexi; vinden op de &kexi;<ulink url="http://www.calligra-suite.org/kexi/"
 
101
>-pagina op de Calligra-website</ulink
 
102
> en op de <ulink url="http://www.kexi-project.org/about.html"
 
103
>website voor Kexi zelf</ulink
 
104
>. </para>
 
105
<para
 
106
>Voor vragen over &kexi; kunt u terecht op twee mailinglijsten De gebruikers-e-maillijst van Kexi is er voor vragen over het gebruik van &kexi; of over het &kexi;-project. De ontwikkelings-e-maillijst van Kexi is er voor vragen over de ontwikkeling van &kexi;. Verdere informatie over hoe u zich kunt aanmelden voor deze lijsten en enkele andere manieren om contact op te nemen met &kexi;-ontwikkelaars, kunt u <ulink url="http://www.kexi-project.org/support.html"
 
107
>hier</ulink
 
108
> vinden. </para>
 
109
<para
 
110
><note
 
111
><para
 
112
>Dit handboek van &kexi; 2.5 is bedoeld te zijn gebaseerd op het &kexi;-handbook voor Kexi 1.1. Als u hier aan mee wilt doen, doe dat dan in overleg met Jarosław Staniek, email: kexi at kde.org</para
 
113
></note>
 
114
</para>
 
115
</chapter>
 
116
<chapter id="kexi-basics"
 
117
><title
 
118
>Kexi de basis</title
 
119
 
120
<itemizedlist>
 
121
<listitem
 
122
><para
 
123
><link linkend="kexi-databases"
 
124
>Kexi-databases</link
 
125
>&nbsp;</para
 
126
></listitem>
 
127
<listitem
 
128
><para
 
129
><link linkend="creating-a-new-database-file"
 
130
>Een nieuw databasebestand maken</link
 
131
>&nbsp;</para
 
132
></listitem>
 
133
<listitem
 
134
><para
 
135
><link linkend="the-kexi-main-window"
 
136
>Het hoofdvenster van Kexi</link
 
137
>&nbsp;<itemizedlist
 
138
> <listitem
 
139
><para
 
140
><link linkend="main-application-elements"
 
141
>Belangrijkste elementen van de toepassing</link
 
142
>&nbsp;</para
 
143
></listitem>
 
144
</itemizedlist>
 
145
</para
 
146
></listitem>
 
147
<listitem
 
148
><para
 
149
><link linkend="opening-an-existing-kexi-database-file"
 
150
>Een bestaand Kexi-databasebestand openen</link
 
151
>&nbsp;<itemizedlist>
 
152
<listitem
 
153
><para
 
154
><link linkend="opening-a-database-file-in-the-open-existing-project-dialog"
 
155
>Een databasebestand openen in het dialoogvenster Bestaand project openen</link
 
156
>&nbsp;</para
 
157
></listitem>
 
158
<listitem
 
159
><para
 
160
><link linkend="opening-an-existing-kexi-database-file-by-clicking-on--kexi-files-icon"
 
161
>Een bestaand Kexi-databasebestand openen door op het pictogram van het .kexi-bestand te klikken</link
 
162
>&nbsp;</para
 
163
></listitem>
 
164
</itemizedlist>
 
165
</para
 
166
></listitem>
 
167
<listitem
 
168
><para
 
169
><link linkend="using-built-in-help"
 
170
>De ingebouwde help gebruiken</link
 
171
>&nbsp;</para
 
172
></listitem>
 
173
</itemizedlist>
 
174
<sect1 id="kexi-databases"
 
175
><title
 
176
>Kexi-databases</title
 
177
 
178
<para
 
179
>Veel toepassingen zoals <trademark class="registered"
 
180
>OpenOffice.org of </trademark
 
181
>, <trademark class="registered"
 
182
>LibreOffice</trademark
 
183
> of <application
 
184
>&Microsoft; Excel</application
 
185
> maken bestanden die documenten genoemd worden. &kexi; maakt ook bestanden, maar we noemen ze &kexi;-databasebestanden of hier eenvoudig databasebestanden. </para>
 
186
<para
 
187
>&kexi; kan, naast databasebestanden, ook databases op database-servers gebruiken, dit is de reden waarom we ze databasebestanden noemen en niet eenvoudig databases. </para>
 
188
<para
 
189
>De term &kexi;-project, of eenvoudig project, wordt ook gebruikt om een &kexi;-database aan te duiden, ongeacht of deze in een bestand of op een database-server is opgeslagen. </para>
 
190
<para
 
191
><note
 
192
><para
 
193
>&kexi; databasebestanden hebben gewoonlijk de extensie <filename
 
194
>.kexi</filename
 
195
></para
 
196
></note>
 
197
</para>
 
198
</sect1>
 
199
<sect1 id="creating-a-new-database-file"
 
200
><title
 
201
>Een nieuw databasebestand maken</title
 
202
 
203
<para>
 
204
<screenshot>
 
205
<screeninfo
 
206
></screeninfo>
 
207
  <mediaobject>
 
208
    <imageobject>
 
209
      <imagedata fileref="newproject.png" format="PNG"/>
 
210
    </imageobject>
 
211
    <textobject>
 
212
      <phrase
 
213
></phrase>
 
214
    </textobject>
 
215
  </mediaobject>
 
216
</screenshot>
 
217
</para>
 
218
<orderedlist>
 
219
<listitem
 
220
><para
 
221
>Start &kexi; of, als het al actief is, gebruik <menuchoice
 
222
><guimenu
 
223
>Kexi</guimenu
 
224
><guimenuitem
 
225
>Nieuw... (Ctrl+N)</guimenuitem
 
226
></menuchoice
 
227
>.</para
 
228
></listitem>
 
229
<listitem
 
230
><para
 
231
>Op de pagina <guilabel
 
232
>Nieuw project</guilabel
 
233
>, onder de sectie <guilabel
 
234
>Blanco projecten</guilabel
 
235
>, kies <guilabel
 
236
>Blanco database</guilabel
 
237
>. <screenshot>
 
238
<screeninfo
 
239
></screeninfo>
 
240
  <mediaobject>
 
241
    <imageobject>
 
242
      <imagedata fileref="projectstorage.png" format="PNG"/>
 
243
    </imageobject>
 
244
    <textobject>
 
245
      <phrase
 
246
></phrase>
 
247
    </textobject>
 
248
  </mediaobject>
 
249
</screenshot
 
250
></para
 
251
></listitem>
 
252
<listitem
 
253
><para
 
254
>Op de pagina <guilabel
 
255
>Opslagmethode</guilabel
 
256
>, klik op <guilabel
 
257
>Bestand</guilabel
 
258
>. <screenshot>
 
259
<screeninfo
 
260
></screeninfo>
 
261
  <mediaobject>
 
262
    <imageobject>
 
263
      <imagedata fileref="projectfilename.png" format="PNG"/>
 
264
    </imageobject>
 
265
    <textobject>
 
266
      <phrase
 
267
></phrase>
 
268
    </textobject>
 
269
  </mediaobject>
 
270
</screenshot
 
271
></para
 
272
></listitem>
 
273
<listitem
 
274
><para
 
275
>Op <guilabel
 
276
>Projectitel &amp; bestandsnaam</guilabel
 
277
>, definieert u een titel en de bestandsnaam van het project.</para
 
278
></listitem>
 
279
<listitem
 
280
><para
 
281
>Klik op <guilabel
 
282
>Volgende</guilabel
 
283
> om het project aan te maken.</para
 
284
></listitem>
 
285
</orderedlist>
 
286
<para
 
287
><note>
 
288
<itemizedlist>
 
289
<listitem
 
290
><para
 
291
>Wanneer u de projecttitel wijzigt, dan zal de voorgestelde bestandsnaam automatisch mee veranderen.</para
 
292
></listitem>
 
293
<listitem
 
294
><para
 
295
>U kunt de bestandenbrowser gebruiken om een map te kiezen waar u uw databasebestand op wilt slaan.</para
 
296
></listitem>
 
297
</itemizedlist>
 
298
</note
 
299
></para>
 
300
</sect1>
 
301
<sect1 id="the-kexi-main-window"
 
302
><title
 
303
>Het hoofdvenster van Kexi</title
 
304
 
305
<para>
 
306
<screenshot>
 
307
<screeninfo
 
308
></screeninfo>
 
309
  <mediaobject>
 
310
    <imageobject>
 
311
      <imagedata fileref="kexi_mainwindow.png" format="PNG"/>
 
312
    </imageobject>
 
313
    <textobject>
 
314
      <phrase
 
315
></phrase>
 
316
    </textobject>
 
317
  </mediaobject>
 
318
</screenshot>
 
319
</para>
 
320
<para
 
321
>De <guilabel
 
322
>Werkbalk met tabbladen</guilabel
 
323
> bovenaan geeft toegang tot de gewone acties en opdrachten. </para>
 
324
<para
 
325
>De <guilabel
 
326
>Projectnavigator</guilabel
 
327
> en de <guilabel
 
328
>Eigenschappenbewerker</guilabel
 
329
> worden als panelen aan weerszijden van het venster getoond. Deze kunnen van grootte veranderd of verborgen worden. Een paneel kan verborgen worden door op het kruisje bovenin (vlak onder de werkbalk) te klikken. </para>
 
330
<para
 
331
>Database-objecten (tabellen, query's, enz.) in de <guilabel
 
332
>Projectnavigator</guilabel
 
333
> kunnen geopend worden door op hun namen te klikken (of te dubbelklikken, dit is afhankelijk van de globale instellingen in KDE). </para>
 
334
<sect2 id="main-application-elements"
 
335
><title
 
336
>Belangrijkste elementen van de toepassing</title
 
337
 
338
<para
 
339
>De belangrijkste elementen in het venster van &kexi; zijn: </para>
 
340
<variablelist>
 
341
  <varlistentry
 
342
><term
 
343
><emphasis role="bold"
 
344
>Werkbalk met tabbladen</emphasis
 
345
></term>
 
346
    <listitem>
 
347
    <para
 
348
>Bevat de beschikbare commando's voor de toepassing. In <link linkend="command-reference"
 
349
>de appendix</link
 
350
> kunt u een uitgebreide beschrijving van de commando's vinden.</para>
 
351
     </listitem>
 
352
  </varlistentry>
 
353
  <varlistentry
 
354
><term
 
355
><emphasis role="bold"
 
356
>Het paneel Projectnavigator</emphasis
 
357
></term>
 
358
    <listitem>
 
359
    <para
 
360
>Bevat een lijst met objecten (tabellen, query's, formulieren, ...) die in het geopende databaseproject zijn aangemaakt). Bovenin de navigator bevindt zich een werkbalk met commando's voor database-objecten.</para>
 
361
     </listitem>
 
362
  </varlistentry>
 
363
  <varlistentry
 
364
><term
 
365
><emphasis role="bold"
 
366
>Gebied voor geopende database-objecten / vensters met tabbladen</emphasis
 
367
></term>
 
368
    <listitem>
 
369
      <para
 
370
>Een middelste gedeelte van het venster van de toepassing neemt de meeste ruimte. Het gebruikersinterface bevat om te schakelen tabbladen met vensters die altijd zijn gemaximaliseerd.</para>
 
371
     </listitem>
 
372
  </varlistentry>
 
373
  <varlistentry
 
374
><term
 
375
><emphasis role="bold"
 
376
>Het paneel Eigenschappenbewerker</emphasis
 
377
></term>
 
378
    <listitem>
 
379
    <para
 
380
>Bevat een lijst met eigenschappen van het actieve database-object. Voor bepaalde objecten (&eg; formulierwidgets) kunnen er verscheidene tabs zijn.</para>
 
381
     </listitem>
 
382
  </varlistentry>
 
383
</variablelist>
 
384
</sect2>
 
385
<sect2 id="tabbed-toolbar"
 
386
><title
 
387
>Werkbalk met tabbladen</title
 
388
 
389
<para>
 
390
<screenshot>
 
391
<screeninfo
 
392
></screeninfo>
 
393
  <mediaobject>
 
394
    <imageobject>
 
395
      <imagedata fileref="kexi_tabbedtoolbar.png" format="PNG"/>
 
396
    </imageobject>
 
397
    <textobject>
 
398
      <phrase
 
399
></phrase>
 
400
    </textobject>
 
401
  </mediaobject>
 
402
</screenshot>
 
403
</para>
 
404
<para
 
405
>De werkbalk is de plaats die toegang geeft tot de meeste opdrachten en acties van &kexi;. </para>
 
406
<para
 
407
>Met de acties in de verschillende tabbladen op de werkbalk kunt u: </para>
 
408
<itemizedlist>
 
409
<listitem
 
410
><para
 
411
>Kexi-projecten aanmaken / openen / sluiten </para
 
412
></listitem>
 
413
<listitem
 
414
><para
 
415
>Database-objecten aanmaken</para
 
416
></listitem>
 
417
<listitem
 
418
><para
 
419
>Gegevens importeren / exporteren</para
 
420
></listitem>
 
421
</itemizedlist>
 
422
<para
 
423
>Afhankelijk van de context kunnen er extra tabbladen zichtbaar zijn: </para>
 
424
<itemizedlist>
 
425
<listitem
 
426
><para
 
427
>Het tabblad <guilabel
 
428
>Formulierontwerp</guilabel
 
429
> is zichtbaar als de Ontwerper van formulieren werkelijk wordt gebruikt.</para
 
430
></listitem>
 
431
<listitem
 
432
><para
 
433
>Het tabblad <guilabel
 
434
>Rapportontwerp</guilabel
 
435
> is zichtbaar als de Ontwerper van rapporten werkelijk wordt gebruikt.</para
 
436
></listitem>
 
437
</itemizedlist>
 
438
</sect2>
 
439
<sect2 id="project-navigator-pane"
 
440
><title
 
441
>Het paneel Projectnavigator</title
 
442
 
443
<para>
 
444
<screenshot>
 
445
<screeninfo
 
446
></screeninfo>
 
447
  <mediaobject>
 
448
    <imageobject>
 
449
      <imagedata fileref="kexi_projectnavigator.png" format="PNG"/>
 
450
    </imageobject>
 
451
    <textobject>
 
452
      <phrase
 
453
></phrase>
 
454
    </textobject>
 
455
  </mediaobject>
 
456
</screenshot>
 
457
</para>
 
458
<para
 
459
>Het paneel <guilabel
 
460
>Projectnavigator</guilabel
 
461
> is één van de meestgebruikte elementen in het hoofdvenster van &kexi;. Het paneel bevat een lijst met alle objecten die zich in het geopende Kexi-databaseproject bevinden. De objecten zijn onderverdeeld in groepen: tabellen, query's, formulieren, rapporten en scripts. </para>
 
462
<para
 
463
>Het paneel Projectnavigator bevat ook een werkbalk voor de meestgebruikte commando's (van links naar rechts): <guilabel
 
464
>Open</guilabel
 
465
> geselecteerd object, <guilabel
 
466
>Ontwerpen</guilabel
 
467
> van geselecteerd object en <guilabel
 
468
>Verwijderen</guilabel
 
469
> van geselecteerd dbject. </para>
 
470
<para
 
471
>Voor elk object in de lijst kunt u een contextmenu openen met de rechter muisknop. </para>
 
472
<para
 
473
>Dubbelklik met de linker muisknop in de lijst op de naam van het object om het in <guilabel
 
474
>Dataweergave</guilabel
 
475
> te openen. Als het venster al geopend is, wordt het geactiveerd zonder de weergave-modus te veranderen. </para>
 
476
<para
 
477
><note
 
478
><para
 
479
>Hoewel uw besturingssysteem of windowmanager ingesteld kan zijn op enkelvoudig klikken inplaats van dubbelklikken, zal &kexi; dubbelklikken gebruiken in de <guilabel
 
480
>Projectennavigator</guilabel
 
481
> om het per ongeluk openen van grote bestanden of het uitvoeren van zoekopdrachten te vermijden.</para
 
482
></note>
 
483
</para>
 
484
</sect2>
 
485
<sect2 id="opened-database-objects-area---tabbed-windows"
 
486
><title
 
487
>Gebied voor geopende database-objecten / vensters met tabbladen</title
 
488
 
489
<para>
 
490
<screenshot>
 
491
<screeninfo
 
492
></screeninfo>
 
493
  <mediaobject>
 
494
    <imageobject>
 
495
      <imagedata fileref="kexi_windowtabs.png" format="PNG"/>
 
496
    </imageobject>
 
497
    <textobject>
 
498
      <phrase
 
499
></phrase>
 
500
    </textobject>
 
501
  </mediaobject>
 
502
</screenshot>
 
503
</para>
 
504
<para
 
505
>Wanneer u dubbelklikt op een object in de projectennavigator, dan wordt deze geopend in de <guilabel
 
506
>Gebied voor geopende database-objecten</guilabel
 
507
>. Elk venster heeft zijn eigen tabblad in &kexi;. </para>
 
508
<para
 
509
>U kunt de tabbladen verplaatsen met slepen en laten vallen en ze sluiten met de knop <inlinemediaobject
 
510
> <imageobject
 
511
> <imagedata fileref="Icon-tab-close.png" format="PNG"/> </imageobject
 
512
> </inlinemediaobject
 
513
> helemaal rechts op de tabbladstrip. </para>
 
514
<para
 
515
><note
 
516
><para
 
517
>Wat later zal er een optie zijn om tabbladen los te maken, waarmee iets kan worden gemaakt wat lijkt op een MDI-interface (multi-display). Dat zou nuttig kunnen zijn voor eigengemaakte oplossingen of meervoudige displays.</para
 
518
></note>
 
519
</para>
 
520
</sect2>
 
521
<sect2 id="property-editor-pane"
 
522
><title
 
523
>Het paneel Eigenschappenbewerker</title
 
524
 
525
<para>
 
526
<screenshot>
 
527
<screeninfo
 
528
></screeninfo>
 
529
  <mediaobject>
 
530
    <imageobject>
 
531
      <imagedata fileref="kexi_propertyeditor.png" format="PNG"/>
 
532
    </imageobject>
 
533
    <textobject>
 
534
      <phrase
 
535
></phrase>
 
536
    </textobject>
 
537
  </mediaobject>
 
538
</screenshot>
 
539
</para>
 
540
<para
 
541
>In de <guilabel
 
542
>Eigenschappenbewerker</guilabel
 
543
> kunt u de eigenschappen van het object in het actieve venster wijzigen. Afhankelijk van de context, kan het paneel één of meer tabbladen hebben. Het eerste tabblad <guilabel
 
544
>Eigenschappen</guilabel
 
545
>, dat altijd zichtbaar is, bevat de lijst met beschikbare eigenschappen. </para>
 
546
<para
 
547
>Regels voor het gebruik van de <guilabel
 
548
>Eigenschappenbewerker</guilabel
 
549
> </para>
 
550
<itemizedlist>
 
551
<listitem
 
552
><para
 
553
>Elke regel bevat één eigenschap.</para
 
554
></listitem>
 
555
<listitem
 
556
><para
 
557
>U kunt de muis of het toetsenbord gebruiken om de waarden van de eigenschappen te wijzigen.</para
 
558
></listitem>
 
559
<listitem
 
560
><para
 
561
>De meestgebruikte typen voor de waarde van de eigenschappen zijn:<itemizedlist>
 
562
<listitem
 
563
><para
 
564
>een getal; u kunt de waarde direct intypen, of de waarde verhogen of verlagen door met de linker muisknop op de pijltjes te klikken.</para
 
565
></listitem>
 
566
<listitem
 
567
><para
 
568
>tekst</para
 
569
></listitem>
 
570
<listitem
 
571
><para
 
572
>keuzelijst met waarden</para
 
573
></listitem>
 
574
<listitem
 
575
><para
 
576
>Ja/Nee; u kunt de waarde veranderen door op de knop te klikken; Ja (waar) betekent dat de knop ingeschakeld is, Nee (onwaar) betekent dat de knop uitgeschakeld is.</para
 
577
></listitem>
 
578
</itemizedlist>
 
579
</para
 
580
></listitem>
 
581
</itemizedlist
 
582
><para
 
583
><note>
 
584
<itemizedlist>
 
585
<listitem
 
586
><para
 
587
>Wijzigingen worden direct zichtbaar wanneer u een andere regel in de Eigenschappenbewerker selecteert of wanneer u op de toets &Enter; drukt.</para
 
588
></listitem>
 
589
<listitem
 
590
><para
 
591
>De namen van gewijzigde eigenschappen die nog niet zijn opgeslagen in de database worden in vette tekst gezet.</para
 
592
></listitem>
 
593
<listitem
 
594
><para
 
595
>Nadat u de waarde van een eigenschap gewijzigd hebt, verschijnt er een knop <guilabel
 
596
>Ongedaan maken</guilabel
 
597
> aan de rechterkant in de lijst van de Eigenschappenbewerker. Als u erop klikt kunt u de waarde terugzetten naar de oorspronkelijke waarde die in de database was opgeslagen. De knop is alleen zichtbaar als de betreffende eigenschap geactiveerd is.</para
 
598
></listitem>
 
599
</itemizedlist>
 
600
</note
 
601
></para>
 
602
<para
 
603
>Het paneel<guilabel
 
604
> Eigenschappenbewerker</guilabel
 
605
> is leeg als: </para>
 
606
<itemizedlist>
 
607
<listitem
 
608
><para
 
609
>er geen venster met een database-object geopend is, of</para
 
610
></listitem>
 
611
<listitem
 
612
><para
 
613
>het actieve database-object geen eigenschappen heeft; dit is gewoonlijk het geval als het in <guilabel
 
614
>Dataweergave</guilabel
 
615
> geopend is in plaats van in <guilabel
 
616
>Ontwerpweergave</guilabel
 
617
>.</para
 
618
></listitem>
 
619
</itemizedlist>
 
620
</sect2>
 
621
</sect1>
 
622
<sect1 id="opening-an-existing-kexi-database-file"
 
623
><title
 
624
>Een bestaand Kexi-databasebestand openen</title
 
625
 
626
<para
 
627
>Er zijn twee manieren om een bestaand &kexi;-databasebestand te openen: </para>
 
628
<sect2 id="opening-a-database-file-in-the-open-existing-project-dialog"
 
629
><title
 
630
>Een databasebestand openen in het dialoogvenster Project openen</title
 
631
 
632
<itemizedlist>
 
633
<listitem
 
634
><para
 
635
>Start &kexi;. Het dialoogvenster <guilabel
 
636
>Welkom bij Kexi</guilabel
 
637
> verschijnt, die u in staat stelt een van de recent gebruikte projecten te openen.</para
 
638
></listitem>
 
639
<listitem
 
640
><para
 
641
>Als het project niet op de pagina met recent gebruikte projecten aanwezig is kies dan <guibutton
 
642
>Openen...</guibutton
 
643
> (<keycombo action="simul"
 
644
>&Ctrl;<keycap
 
645
>O</keycap
 
646
></keycombo
 
647
>). U krijgt dan de volgende dialoog te zien:</para>
 
648
<para>
 
649
<screenshot>
 
650
<screeninfo
 
651
></screeninfo>
 
652
  <mediaobject>
 
653
    <imageobject>
 
654
      <imagedata fileref="kexi_openproject.png" format="PNG"/>
 
655
    </imageobject>
 
656
    <textobject>
 
657
      <phrase
 
658
></phrase>
 
659
    </textobject>
 
660
  </mediaobject>
 
661
</screenshot>
 
662
</para>
 
663
</listitem>
 
664
<listitem
 
665
><para
 
666
>Selecteer een map, die het bestand bevat waar u naar zoekt, in de locatiebalk.</para
 
667
></listitem>
 
668
<listitem
 
669
><para
 
670
>U kunt ofwel een bestand kiezen die onmiddellijk wordt geopend. U kunt ook zijn naam in het veld <guilabel
 
671
>Naam:</guilabel
 
672
> invoeren en op <guilabel
 
673
>Volgende</guilabel
 
674
> klikken.</para
 
675
></listitem>
 
676
</itemizedlist>
 
677
<para
 
678
><guilabel
 
679
>Opmerkingen</guilabel>
 
680
</para>
 
681
<itemizedlist>
 
682
<listitem
 
683
><para
 
684
>Standaard is in de keuzelijst <guilabel
 
685
>Filter:</guilabel
 
686
> <guilabel
 
687
>Alle ondersteunde bestanden (*.kexi, *.kexic, *.kexis, *.mdb)</guilabel
 
688
> geselecteerd. Als u een bestand met een andere extensie zoekt, kunt u de selectie in het keuzevak <guilabel
 
689
>Filter:</guilabel
 
690
> wijzigen in <guilabel
 
691
>Alle bestanden</guilabel
 
692
> om alle beschikbare bestanden weer te geven (onafhankelijk van een extensie).</para
 
693
></listitem>
 
694
<listitem
 
695
><para
 
696
>Als u een bestand van een extern type geselecteerd hebt, zoals een <guilabel
 
697
>MS Access</guilabel
 
698
> <filename
 
699
>.mdb</filename
 
700
>-bestand, geeft &kexi; u de optie om het bestand te importeren.</para
 
701
></listitem>
 
702
<listitem
 
703
><para
 
704
>Als u een bestand met koppelingsgegevens hebt geselecteerd (met de extensie <filename
 
705
>.kexic</filename
 
706
>) of een snelkoppeling naar een project op databaseserverbestand (met de extensie <filename
 
707
>.kexis</filename
 
708
>), dan zal &kexi; de daarvoor bestemde dialoogvensters weergeven.</para
 
709
></listitem>
 
710
</itemizedlist>
 
711
</sect2>
 
712
<sect2 id="opening-an-existing-kexi-database-file-by-clicking-on--kexi-files-icon"
 
713
><title
 
714
>Een bestaand Kexi-databasebestand openen door op het pictogram van het .kexi-bestand te klikken</title
 
715
 
716
<itemizedlist>
 
717
<listitem
 
718
><para
 
719
>Klik in bestandsbeheer of op het bureaublad op het bestandspictogram. &kexi; opent het databaseproject automatisch.</para
 
720
></listitem>
 
721
</itemizedlist>
 
722
<para
 
723
><guilabel
 
724
>Opmerkingen</guilabel>
 
725
</para>
 
726
<para
 
727
>Opmerking over databasebestanden die op een andere computer staan. U kunt een databasebestand op bijvoorbeeld een webserver, een FTP-server of een MS Windows netwerk openen. In de KDE kunt u bestanden op een netwerk direct in toepassingen openen en wijzigingen in het bronbestand opslaan, dit geldt echter niet voor databasebestanden. Wanneer u een databasebestand dat op een andere computer staat opent, wordt er een kopie van het het bestand in een tijdelijke map op uw computer opgeslagen en alle wijzigingen worden in dit bestand gemaakt. Het oorspronkelijke bestand blijft ongewijzigd. Om de wijzigingen in het oorspronkelijke bestand op te slaan moet u de kopie van het bestand naar de andere computer kopiëren. </para>
 
728
</sect2>
 
729
</sect1>
 
730
<sect1 id="using-built-in-help"
 
731
><title
 
732
>De ingebouwde help gebruiken</title
 
733
 
734
<para
 
735
>De volgende manieren zijn beschikbaar om toegang te krijgen tot de ingebouwde help in &kexi;: </para>
 
736
<variablelist>
 
737
  <varlistentry
 
738
><term
 
739
><emphasis role="bold"
 
740
>Het handboek als document.</emphasis
 
741
></term>
 
742
    <listitem>
 
743
    <para
 
744
>Het handboek is beschikbaar door de toets <keycap
 
745
>F1</keycap
 
746
> in te drukken of op <inlinemediaobject
 
747
> <imageobject
 
748
> <imagedata fileref="Icon-help-contents.png" format="PNG"/> </imageobject
 
749
> </inlinemediaobject
 
750
> in de menubalk te klikken en <guilabel
 
751
>Help</guilabel
 
752
> te selecteren.</para>
 
753
     </listitem>
 
754
  </varlistentry>
 
755
  <varlistentry
 
756
><term
 
757
><emphasis role="bold"
 
758
><emphasis
 
759
>Wat is dit?</emphasis
 
760
> tips.</emphasis
 
761
></term>
 
762
    <listitem>
 
763
    <para
 
764
>Selecteer <guilabel
 
765
>Wat is dit?</guilabel
 
766
> uit het menu dat verschijnt wanneer u op <inlinemediaobject
 
767
> <imageobject
 
768
> <imagedata fileref="Icon-help-contents.png" format="PNG"/> </imageobject
 
769
> </inlinemediaobject
 
770
> klikt en dan op een gebied van de toepassing klikt om tips hierover te krijgen.</para>
 
771
     </listitem>
 
772
  </varlistentry>
 
773
</variablelist>
 
774
</sect1>
 
775
</chapter>
 
776
<chapter id="building-simple-databases"
 
777
><title
 
778
>Eenvoudige databases maken</title
 
779
 
780
<itemizedlist>
 
781
<listitem
 
782
><para
 
783
><link linkend="building-simple-databases"
 
784
>Introductie</link
 
785
>&nbsp;</para
 
786
></listitem>
 
787
<listitem
 
788
><para
 
789
><link linkend="designing-database-tables"
 
790
>Databasetabellen ontwerpen</link
 
791
>&nbsp;<itemizedlist
 
792
> <listitem
 
793
><para
 
794
><link linkend="the-table-designer-window"
 
795
>Het venster Tabelontwerp</link
 
796
>&nbsp;</para
 
797
></listitem>
 
798
</itemizedlist>
 
799
</para
 
800
></listitem>
 
801
<listitem
 
802
><para
 
803
><link linkend="entering-data-into-tables"
 
804
>Gegevens in tabellen invoeren</link
 
805
>&nbsp;</para
 
806
></listitem>
 
807
<listitem
 
808
><para
 
809
><link linkend="designing-database-queries"
 
810
>Database-query's ontwerpen</link
 
811
>&nbsp;</para
 
812
></listitem>
 
813
<listitem
 
814
><para
 
815
><link linkend="designing-forms"
 
816
>Formulieren ontwerpen</link
 
817
>&nbsp;<itemizedlist>
 
818
<listitem
 
819
><para
 
820
><link linkend="most-important-terms"
 
821
>Belangrijkste termen</link
 
822
>&nbsp;</para
 
823
></listitem>
 
824
<listitem
 
825
><para
 
826
><link linkend="forms-versus-tables"
 
827
>Formulieren versus tabellen</link
 
828
>&nbsp;</para
 
829
></listitem>
 
830
<listitem
 
831
><para
 
832
><link linkend="working-with-form-design"
 
833
>Werken met formulierontwerp</link
 
834
>&nbsp;</para
 
835
></listitem>
 
836
<listitem
 
837
><para
 
838
><link linkend="using-the-widgets-tab"
 
839
>Het Widgets-tabblad gebruiken</link
 
840
>&nbsp;</para
 
841
></listitem>
 
842
<listitem
 
843
><para
 
844
><link linkend="inserting-widgets---text-fields"
 
845
>Widgets invoegen - tekstvelden</link
 
846
>&nbsp;</para
 
847
></listitem>
 
848
<listitem
 
849
><para
 
850
><link linkend="assigning-data-sources"
 
851
>Gegevensbronnen toewijzen</link
 
852
>&nbsp;</para
 
853
></listitem>
 
854
<listitem
 
855
><para
 
856
><link linkend="inserting-text-labels"
 
857
>Tekstlabels invoegen</link
 
858
>&nbsp;</para
 
859
></listitem>
 
860
<listitem
 
861
><para
 
862
><link linkend="actions"
 
863
>Acties</link
 
864
>&nbsp;</para
 
865
></listitem>
 
866
<listitem
 
867
><para
 
868
><link linkend="widget-layouts"
 
869
>Widget-layouts</link
 
870
>&nbsp;</para
 
871
></listitem>
 
872
<!--FIXME not implemented in kexi 2.4
 
873
<listitem
 
874
><para
 
875
><link linkend="setting-widgets-size-and-position-by-hand"
 
876
>Setting widgets size and position by hand</link
 
877
>&nbsp;</para
 
878
></listitem>
 
879
<listitem
 
880
><para
 
881
><link linkend="setting-the-tab-order"
 
882
>Setting the tab order</link
 
883
>&nbsp;</para
 
884
></listitem>
 
885
-->
 
886
</itemizedlist>
 
887
</para
 
888
></listitem>
 
889
<listitem
 
890
><para
 
891
><link linkend="entering-data-using-forms"
 
892
>Gegevens in formulieren invoeren</link
 
893
>&nbsp;</para
 
894
></listitem>
 
895
</itemizedlist>
 
896
<sect1 id="introduction0"
 
897
><title
 
898
>Inleiding</title
 
899
 
900
<para
 
901
>Om te leren hoe u &kexi; gebruikt, zou u eerst een eenvoudige database kunnen maken met behulp van de meest elementaire functies van &kexi;. Om het eenvoudig te houden, worden hier geen uitgebreide mogelijkheden voor het ontwerpen van databases besproken. </para>
 
902
<para
 
903
>Begin met het maken van een nieuw leeg Telefoonboek. </para>
 
904
<para
 
905
>Als u een nieuw leeg database-project hebt, volg dan de volgende stappen: </para>
 
906
<orderedlist>
 
907
<listitem
 
908
><para
 
909
>Databasetabellen ontwerpen. Lees de sectie genaamd <link linkend="designing-database-tables"
 
910
>Databasetabellen ontwerpen</link
 
911
>.</para
 
912
></listitem>
 
913
<listitem
 
914
><para
 
915
>Voer gegevens in in tabellen. Lees de sectie genaamd <link linkend="entering-data-into-tables"
 
916
>Gegevens in tabellen invoeren</link
 
917
>.</para
 
918
></listitem>
 
919
<listitem
 
920
><para
 
921
>Database-queries ontwerpen. Lees de sectie genaamd <link linkend="designing-database-queries"
 
922
>Database-queries ontwerpen</link
 
923
>.</para
 
924
></listitem>
 
925
<listitem
 
926
><para
 
927
>Formulieren ontwerpen. Lees de sectie genaamd <link linkend="designing-forms"
 
928
>Formulieren ontwerpen</link
 
929
>.</para
 
930
></listitem>
 
931
<listitem
 
932
><para
 
933
>Formulieren gebruiken om gegevens in te voeren. Lees de sectie genaamd <link linkend="entering-data-using-forms"
 
934
>Formulieren gebruiken om gegevens in te voeren</link
 
935
>.</para
 
936
></listitem>
 
937
</orderedlist>
 
938
</sect1>
 
939
<sect1 id="designing-database-tables"
 
940
><title
 
941
>Databasetabellen ontwerpen</title
 
942
 
943
<!--FIXME to refer to these two tables later, sometimes the caption "Persons"/"Phones" and sometimes the Name "persons"/"phone_numbers" are used; together with different markup guilabel/replaceable, make that consistent. It is really confusing-->
 
944
<para
 
945
>Als eerste worden er twee tabellen aan uw database toegevoegd: <replaceable
 
946
> Personen</replaceable
 
947
> en <replaceable
 
948
>Telefoonnummers</replaceable
 
949
>. Dit zijn precies dezelfde tabellen als beschreven in hoofdstuk <link linkend="database-and-spreadsheet"
 
950
>Database en spreadsheet</link
 
951
>. Een indeling voor <replaceable
 
952
>Personen</replaceable
 
953
> kunt u vinden in het gedeelte <link linkend="data-integrity-and-validity"
 
954
>Integriteit en geldigheid van gegevens</link
 
955
> in dat hoofdstuk. </para>
 
956
<orderedlist>
 
957
<listitem
 
958
><para
 
959
>Kies uit de werkbalk <guilabel
 
960
>Tabel</guilabel
 
961
>. U kunt ook op de knop <guilabel
 
962
>Object aanmaken: tabel</guilabel
 
963
> in het contextmenu van het item <guilabel
 
964
>Tabellen</guilabel
 
965
> in de Projectnavigator klikken.</para
 
966
></listitem>
 
967
<listitem
 
968
><para
 
969
>Het venster "Tabelontwerp" verschijnt. Zoals u bovenin het venster kunt zien, stelt &kexi; een generieke naam, zoals <guilabel
 
970
>Tabel1</guilabel
 
971
> voor de nieuwe tabel voor. Het tabelontwerp is nog niet opgeslagen, u kunt er dus eenvoudig een andere naam aan geven. Om dezelfde reden is ook de naam van de tabel nog niet zichtbaar in de <guilabel
 
972
>Projectnavigator</guilabel
 
973
>.</para
 
974
></listitem>
 
975
</orderedlist>
 
976
<sect2 id="the-table-designer-window"
 
977
><title
 
978
>Het venster Tabelontwerp</title
 
979
 
980
<sect3 id="table-designer-window-consists-of-following-columns-"
 
981
><title
 
982
>Het venster "Tabelontwerp" bevat de volgende kolommen:</title
 
983
 
984
<itemizedlist>
 
985
<listitem
 
986
><para
 
987
><inlinemediaobject
 
988
> <imageobject
 
989
> <imagedata fileref="Icon-help-about-desaturated.png" format="PNG"/> </imageobject
 
990
> </inlinemediaobject
 
991
> - Aanvullende informatie over het veld.</para
 
992
></listitem>
 
993
<listitem
 
994
><para
 
995
><guilabel
 
996
>Veldtitel</guilabel
 
997
> - veldnaam (ofwel: kolomnaam) die zichtbaar blijft tijdens het invoeren van gegevens.</para
 
998
></listitem>
 
999
<listitem
 
1000
><para
 
1001
><guilabel
 
1002
>Gegevenstype</guilabel
 
1003
> - een keuzelijst die gegevenstypen bevat, zodat een hoofdregel voor de ingevoerde gegevens in een veld opgesteld kan worden. Bijvoorbeeld: wanneer het gegevenstype "heel getal" is, kunnen er geen letters in het veld ingetypt worden.</para
 
1004
></listitem>
 
1005
<listitem
 
1006
><para
 
1007
><guilabel
 
1008
>Commentaar</guilabel
 
1009
> - hier kunt u allerlei informatie invullen die van nut kan zijn om het doel van het veld duidelijk te maken. Deze extra tekst wordt in het ontwerp opgeslagen en is alleen zichtbaar in de ontwerpweergave.</para
 
1010
></listitem>
 
1011
</itemizedlist>
 
1012
<para
 
1013
>In het venster Tabelontwerp komt elke rij overeen met een enkel tabelveld. U kunt zien dat u in de ontwerpmodus werkt omdat de knop <guilabel
 
1014
>Ontwerpen</guilabel
 
1015
> is ingeschakeld op de werkbalk van het venster Tabelontwerper. </para>
 
1016
</sect3>
 
1017
<sect3 id="designing-the-persons-table"
 
1018
><title
 
1019
>De tabel Personen ontwerpen</title
 
1020
 
1021
<para
 
1022
>Klik in de eerste rij op de cel in de kolom <guilabel
 
1023
>Veldtitel</guilabel
 
1024
> en vul <replaceable
 
1025
>Naam</replaceable
 
1026
> in als de veldtitel. Invullen van het veld <guilabel
 
1027
>Veldtitel</guilabel
 
1028
> vult automatisch het veld <guilabel
 
1029
>Naam</guilabel
 
1030
> zoals te zien is in het paneel <guilabel
 
1031
>Bewerker van eigenschappen</guilabel
 
1032
>. </para>
 
1033
<para
 
1034
>Opmerkingen over veldnamen en opschriften </para>
 
1035
<itemizedlist>
 
1036
<listitem
 
1037
><para
 
1038
>Elk veld moet een naam en een opschrift hebben, de velden mogen niet leeg zijn.</para
 
1039
></listitem>
 
1040
<listitem
 
1041
><para
 
1042
>Veldnaam is een woord dat wordt gebruikt door de database, gewoonlijk niet zichtbaar voor gebruikers van de database-toepassing. De naam mag geen speciale (nationale) tekens (zoals ±, ¶, Ü) of witruimte-tekens bevatten. De naam moet alleen gewone letters, cijfers of underscore-teken <quote
 
1043
>_</quote
 
1044
> bevatten. Gebruik de laatste in plaats van spaties of mintekens.</para
 
1045
></listitem>
 
1046
<listitem
 
1047
><para
 
1048
>Veldnamen moeten met een letter of met een underscore-teken <quote
 
1049
>_</quote
 
1050
> beginnen, nooit met een cijfer.</para
 
1051
></listitem>
 
1052
<listitem
 
1053
><para
 
1054
>Het doet er niet toe of u kleine of hoofdletters gebruikt. Voor &kexi; is de veldnaam <replaceable
 
1055
>Personen</replaceable
 
1056
> hetzelfde als <replaceable
 
1057
>Personen</replaceable
 
1058
>.</para
 
1059
></listitem>
 
1060
<listitem
 
1061
><para
 
1062
>In de veldtitel kunt u echter alle letters en speciale tekens gebruiken. Deze wordt weergegeven voor de gebruikers van de database.</para
 
1063
></listitem>
 
1064
</itemizedlist>
 
1065
<para
 
1066
>Vul op dezelfde manier de volgende velden in tabelontwerp in: </para>
 
1067
<itemizedlist>
 
1068
<listitem
 
1069
><para
 
1070
><replaceable
 
1071
>achternaam</replaceable
 
1072
></para
 
1073
></listitem>
 
1074
<listitem
 
1075
><para
 
1076
><replaceable
 
1077
>straat</replaceable
 
1078
></para
 
1079
></listitem>
 
1080
<listitem
 
1081
><para
 
1082
><replaceable
 
1083
>Huisnummer</replaceable
 
1084
></para
 
1085
></listitem>
 
1086
<listitem
 
1087
><para
 
1088
><replaceable
 
1089
>plaats</replaceable
 
1090
></para
 
1091
></listitem>
 
1092
</itemizedlist>
 
1093
<para
 
1094
>Alle bovenstaande velden, behalve <replaceable
 
1095
>huisnummer</replaceable
 
1096
> zijn van het type tekst. Verander het type van het veld <replaceable
 
1097
>huisnummer</replaceable
 
1098
> in geheel getal. Om dit te doen klikt u op een cel in de kolom <guilabel
 
1099
>Gegevenstype</guilabel
 
1100
> in de rij <replaceable
 
1101
>huisnummer</replaceable
 
1102
> en klik dan op de keuzelijst of op <keycap
 
1103
>F4</keycap
 
1104
>. De lijst met gegevenstypen wordt zichtbaar. U kunt ook de pijltjestoetsen <keysym
 
1105
>Omhoog</keysym
 
1106
> of <keysym
 
1107
>Omlaag</keysym
 
1108
> drukken om een ander type te kiezen. Selecteer het type <emphasis
 
1109
>Geheel getal</emphasis
 
1110
>. </para>
 
1111
<para
 
1112
>Vanaf nu accepteert het veld <replaceable
 
1113
>huisnummer</replaceable
 
1114
> alleen cijfers. </para>
 
1115
<para
 
1116
>Het ontwerp van de tabel Personen is nu klaar. Klik op de knop <guilabel
 
1117
>Gegevens</guilabel
 
1118
> om over te schakelen naar <guilabel
 
1119
>Gegevensweergave</guilabel
 
1120
> van de tabel. U kunt nu gegevens in de tabel invoeren. </para>
 
1121
<para
 
1122
>Omdat het ontwerp nog niet in de database opgeslagen is, verschijnt het dialoogvenster <guibutton
 
1123
>Object opslaan als</guibutton
 
1124
>. Hier kunt u een naam voor de nieuwe tabel invullen. </para>
 
1125
<para
 
1126
>&kexi; biedt een generieke naam zoals <guilabel
 
1127
>Table1</guilabel
 
1128
>. Om de naam te wijzigen, voert u <replaceable
 
1129
>Personen</replaceable
 
1130
> in in het veld <guilabel
 
1131
>Opschrift</guilabel
 
1132
> en drukt u op de &Enter;-toets of klikt u op de knop <keycap
 
1133
>OK</keycap
 
1134
>. Het veld <guilabel
 
1135
>Opschrift</guilabel
 
1136
> zal worden gebruikt om de tabel aan eindgebruikers van de database te tonen, &eg; als een formulier. Anders dan de naam mag het opschrift elk teken inclusief spaties en speciale tekens bevatten. </para>
 
1137
<para
 
1138
>Merk op dat de inhoud van het veld <guilabel
 
1139
>Opschrift</guilabel
 
1140
> automatisch het veld <guilabel
 
1141
>Naam</guilabel
 
1142
> doet invullen. Voor uw gemak wordt vastgehouden aan de regel om alleen letters, cijfers en het teken <quote
 
1143
>_</quote
 
1144
> te gebruiken. U kunt desgewenst de inhoud van het veld <guilabel
 
1145
>Naam</guilabel
 
1146
> wijzigen. </para>
 
1147
<orderedlist>
 
1148
<listitem
 
1149
><para
 
1150
>Er wordt gevraagd of u toestemming geeft voor automatische toevoeging van een primaire sleutel voor de tabel. Klik op de knop <guilabel
 
1151
>Primaire sleutel toevoegen</guilabel
 
1152
> om verder te gaan.</para
 
1153
></listitem>
 
1154
<listitem
 
1155
><para
 
1156
>De tabel <replaceable
 
1157
>Personen</replaceable
 
1158
> is aangemaakt en in de Gegevensweergave geopend. De naam verschijnt in het paneel <guilabel
 
1159
>Projectnavigator</guilabel
 
1160
>.</para
 
1161
></listitem>
 
1162
<listitem
 
1163
><para
 
1164
>Maak de tabel <replaceable
 
1165
>Telefoonnummers</replaceable
 
1166
> aan op dezelfde manier als de tabel <replaceable
 
1167
>Personen</replaceable
 
1168
>.</para
 
1169
></listitem>
 
1170
<listitem
 
1171
><para
 
1172
>Maak een veld <replaceable
 
1173
>persoon</replaceable
 
1174
> aan van het type <guilabel
 
1175
>Geheel getal</guilabel
 
1176
> en <replaceable
 
1177
>telefoonnummer</replaceable
 
1178
> van het type <guilabel
 
1179
>Tekst</guilabel
 
1180
>. Gebruik hier geen type getal omdat telefoonnummers veel verschillende vormen en voorvoegsels kunnen hebben.</para
 
1181
></listitem>
 
1182
<listitem
 
1183
><para
 
1184
>Klik op de knop <guilabel
 
1185
>Gegevens</guilabel
 
1186
> op de werkbalk en vul het opschrift <replaceable
 
1187
>Telefoonnummers</replaceable
 
1188
> in als opschrift voor de tabel. Laat &kexi;, net als bij de vorige tabel, weer automatisch een primaire sleutel maken.</para
 
1189
></listitem>
 
1190
</orderedlist>
 
1191
</sect3>
 
1192
</sect2>
 
1193
</sect1>
 
1194
<sect1 id="entering-data-into-tables"
 
1195
><title
 
1196
>Gegevens in tabellen invoeren</title
 
1197
 
1198
<para
 
1199
>U hebt de tabellen <replaceable
 
1200
>Personen</replaceable
 
1201
> en <replaceable
 
1202
>Telefoonnummers</replaceable
 
1203
> gemaakt, maar er staan nog geen gegevens in. In dit hoofdstuk kunt u lezen hoe u snel en effectief gegevens in de tabel invoert. </para>
 
1204
<para
 
1205
>Start met de tabel <replaceable
 
1206
>Personen</replaceable
 
1207
>. Open het in de Gegevensweeergave met <guilabel
 
1208
>Openen</guilabel
 
1209
> in het contextmenu van de <guilabel
 
1210
>Projectnavigator</guilabel
 
1211
> of de knop op de werkbalk. De huidige cel heeft een dikkere rand (gewoonlijk zwart), een celcursor. De inhoud van de cel, indien aanwezig, is geaccentueerd met een verschillende kleur. De huidige rij, &ie; de rij waar de celcursor zich in bevindt, is aan de linkerkant gemarkeerd met een pijltje. </para>
 
1212
<para
 
1213
>U kunt door de tabel navigeren met behulp van pijltoetsen, en de <keycap
 
1214
>PageDown</keycap
 
1215
>-, <keycap
 
1216
>PageUp</keycap
 
1217
>-, <keycap
 
1218
>Home</keycap
 
1219
>- en <keycap
 
1220
>End</keycap
 
1221
>-toetsen; u kunt ook met de muis in een cel klikken om die te selecteren. </para>
 
1222
<para
 
1223
>Nadat de tabel <replaceable
 
1224
>Personen</replaceable
 
1225
> geopend is, staat de celcursor in de kolom <replaceable
 
1226
>Id</replaceable
 
1227
>. De eigenschap "Automatische nummering" is voor die kolom geactiveerd, in de laatste rij staat (autonummer) in blauwe tekst. Dit betekent dat u de rijen niet hoeft te nummeren wanneer u gegevens in een nieuwe rij invoert, de rijen worden automatisch genummerd. </para>
 
1228
<para
 
1229
>Nieuwe rijen toevoegen en er gegevens in invoeren gaat in &kexi; anders dan in spreadsheets. Om gegevens in een nieuwe rij in te voeren moet u de celcursor naar de laatste rij verplaatsen (met de pijltoetsen of met de muis). De laatste rij is gemarkeerd met een plus-teken. Verplaats de celcursor naar de (tweede) kolom <replaceable
 
1230
>Naam</replaceable
 
1231
> en voer een naam in. Voer in de volgende kolommen de achternaam, straat, huisnummer en plaats in. Verplaats de celcursor weer naar de laatste rij ofwel met de <keycap
 
1232
>Pijl omlaag</keycap
 
1233
> of door met de muis in de laatste rij te klikken, om een nieuwe rij toe te voegen. </para>
 
1234
<sect2 id="details-about-actions-available-while-entering-data-into-tables"
 
1235
><title
 
1236
>Meer over beschikbare acties tijdens gegevensinvoer in tabellen</title
 
1237
 
1238
<itemizedlist>
 
1239
<listitem
 
1240
><para
 
1241
>Zodra u het eerste teken intypt, verschijnt er een potloodsymbool aan de linkerkant van de rij om aan te geven dat de rij gewijzigd is.</para
 
1242
></listitem>
 
1243
<listitem
 
1244
><para
 
1245
>Dubbelklik met de met de linker muisknop in de cel die u wilt bewerken of op de &Enter;- of <keycap
 
1246
>F2</keycap
 
1247
>-toets drukken start eveneens het bewerken van de huidige rij.</para
 
1248
></listitem>
 
1249
<listitem
 
1250
><para
 
1251
>Druk op de &Esc;-toets om de wijzigingen die u in de cel gemaakt hebt te annuleren. Het potloodsymbool verdwijnt echter niet, omdat u misschien in een andere cel van de rij nog iets wilt wijzigen. Om alle wijzigingen in de gehele rij te negeren moet u nogmaals op de &Esc;-toets drukken.</para
 
1252
></listitem
 
1253
><!--FIXME Esc does not work in master (2.4) as described here bug in docs or app?-->
 
1254
<listitem
 
1255
><para
 
1256
>In plaats van de &Esc;-toets indrukken, kunt u op de knop <guilabel
 
1257
>Rijwijzigingen annuleren</guilabel
 
1258
> in de werkbalk drukken.</para
 
1259
></listitem>
 
1260
<listitem
 
1261
><para
 
1262
>Druk op toetsen <keycombo action="simul"
 
1263
>&Shift;&Enter;</keycombo
 
1264
> om de wijzigingen in alle cellen in de huidige rij te accepteren.</para
 
1265
></listitem>
 
1266
</itemizedlist>
 
1267
<para
 
1268
>Voer gegevens in de tabel <replaceable
 
1269
>Telefoonnummers</replaceable
 
1270
> in. U moet in de kolom <replaceable
 
1271
>Persoon</replaceable
 
1272
> het <replaceable
 
1273
>Id</replaceable
 
1274
>-nummer van een persoon uit de tabel <replaceable
 
1275
>Personen</replaceable
 
1276
> invullen. </para>
 
1277
</sect2>
 
1278
</sect1>
 
1279
<sect1 id="designing-database-queries"
 
1280
><title
 
1281
>Database-query's ontwerpen</title
 
1282
 
1283
<para
 
1284
>Het primaire doel van een database is het opslaan en terugvinden van gegevens. In tegenstelling tot gegevens in een spreadsheet, kunt u met &kexi; meer zoekcriteria specificeren. De resultaten worden ook sneller gevonden, zelfs bij grote databases. Dit zijn enkele van de voordelen van databases, maar om effectieve query's uit te voeren, moet u eerst weten hoe u de database laat zoeken naar de gegevens die u wilt zien. </para>
 
1285
<para
 
1286
>Met behulp van query's kunt u de hoeveelheid gegevens, die in een tabel gevonden worden, beperken tot een voorgedefinieerd aantal rijen en kolommen, maar u kunt ook gegevens uit meerdere tabellen dynamisch samenvoegen (join). </para>
 
1287
<para
 
1288
>Om een voorbeeld uit de praktijk te testen gaan we de query contacten aanmaken, hierin worden gegevens uit de twee tabellen <replaceable
 
1289
>Personen</replaceable
 
1290
> en <replaceable
 
1291
>Telefoonnummers</replaceable
 
1292
> samengevoegd (<link linkend="designing-database-tables"
 
1293
>hier</link
 
1294
> ontworpen en met gegevens die <link linkend="entering-data-into-tables"
 
1295
>hier</link
 
1296
> zijn ingevoerd). </para>
 
1297
<orderedlist>
 
1298
<listitem
 
1299
><para
 
1300
>Maak een nieuwe lege query door <guilabel
 
1301
>Query</guilabel
 
1302
> in de werkbalk te selecteren. Het ontwerpvenster wordt geopend. Bovenin het venster vindt u de query-relaties en onderin de query-kolommen.</para
 
1303
></listitem>
 
1304
<listitem
 
1305
><para
 
1306
>Selecteer de tabel <replaceable
 
1307
>Personen</replaceable
 
1308
> in de keuzelijst <guilabel
 
1309
>Tabel:</guilabel
 
1310
> bovenin het venster en klik op de knop <guilabel
 
1311
>Invoegen</guilabel
 
1312
>. Er verschijnt een grafische representatie van de tabel in het relatiegedeelte. Doe hetzelfde in de tabel <replaceable
 
1313
>Telefoonnummers</replaceable
 
1314
> om hier iets in te voegen.</para
 
1315
></listitem>
 
1316
<listitem
 
1317
><para
 
1318
>Voeg een query-relatie met de techniek slepen &amp; laten vallen: klik op de veld <replaceable
 
1319
>Id</replaceable
 
1320
> in de tabel <replaceable
 
1321
>Personen</replaceable
 
1322
> sleep en laat het vallen in het veld <replaceable
 
1323
>Persoon</replaceable
 
1324
> van de tabel <replaceable
 
1325
>Telefoonnummers</replaceable
 
1326
>. Op deze manier voegt u de beide velden samen door een nieuwe relatie te creëren.</para
 
1327
></listitem>
 
1328
<listitem
 
1329
><para
 
1330
>Dubbelklik op het veld <replaceable
 
1331
>naam</replaceable
 
1332
> in de tabel <replaceable
 
1333
>Personen</replaceable
 
1334
> om het veld als een query-kolom toe te voegen. Voeg dan op dezelfde manier uit de tabel <replaceable
 
1335
>Personen</replaceable
 
1336
> de velden <replaceable
 
1337
>achternaam</replaceable
 
1338
>, <replaceable
 
1339
>straat</replaceable
 
1340
>, <replaceable
 
1341
>huisnummer</replaceable
 
1342
> en <replaceable
 
1343
>plaats</replaceable
 
1344
> en <replaceable
 
1345
>telefoonnummer</replaceable
 
1346
> uit de tabel <replaceable
 
1347
>Telefoonnummers</replaceable
 
1348
> toe.</para
 
1349
></listitem>
 
1350
<listitem
 
1351
><para
 
1352
>Het query-ontwerp kan nu getest worden. Klik op de knop <guilabel
 
1353
>Gegevens</guilabel
 
1354
> op de werkbalk om van ontwerpen naar weergave van de gegevens om te schakelen om het resultaat van de query te zien.</para
 
1355
></listitem>
 
1356
<listitem
 
1357
><para
 
1358
>Sla het query-ontwerp op, zodat u het later weer kunt gebruiken, door op <guilabel
 
1359
>Opslaan</guilabel
 
1360
> op de werkbalk te klikken. Omdat het query-ontwerp nog niet eerder opgeslagen is, moet u er een naam voor invullen. Voer <replaceable
 
1361
>Contacten</replaceable
 
1362
> in in het veld Opschrift en klik op de knop <guilabel
 
1363
>OK</guilabel
 
1364
>.</para
 
1365
></listitem>
 
1366
</orderedlist>
 
1367
</sect1>
 
1368
<sect1 id="designing-forms"
 
1369
><title
 
1370
>Formulieren ontwerpen</title
 
1371
 
1372
<itemizedlist>
 
1373
<listitem
 
1374
><para
 
1375
><link linkend="most-important-terms"
 
1376
>Belangrijkste termen</link
 
1377
>&nbsp;</para
 
1378
></listitem>
 
1379
<listitem
 
1380
><para
 
1381
><link linkend="forms-versus-tables"
 
1382
>Formulieren versus tabellen</link
 
1383
>&nbsp;</para
 
1384
></listitem>
 
1385
<listitem
 
1386
><para
 
1387
><link linkend="working-with-form-design"
 
1388
>Werken met formulierontwerp</link
 
1389
>&nbsp;</para
 
1390
></listitem>
 
1391
<listitem
 
1392
><para
 
1393
><link linkend="using-the-widgets-tab"
 
1394
>Het Widgets-tabblad gebruiken</link
 
1395
>&nbsp;</para
 
1396
></listitem>
 
1397
<listitem
 
1398
><para
 
1399
><link linkend="inserting-widgets---text-fields"
 
1400
>Widgets invoegen - tekstvelden</link
 
1401
>&nbsp;</para
 
1402
></listitem>
 
1403
<listitem
 
1404
><para
 
1405
><link linkend="assigning-data-sources"
 
1406
>Gegevensbronnen toewijzen</link
 
1407
>&nbsp;</para
 
1408
></listitem>
 
1409
<listitem
 
1410
><para
 
1411
><link linkend="inserting-text-labels"
 
1412
>Tekstlabels invoegen</link
 
1413
>&nbsp;</para
 
1414
></listitem>
 
1415
<listitem
 
1416
><para
 
1417
><link linkend="actions"
 
1418
>Acties</link
 
1419
>&nbsp;</para
 
1420
></listitem>
 
1421
<listitem
 
1422
><para
 
1423
><link linkend="widget-layouts"
 
1424
>Widget-layouts</link
 
1425
>&nbsp;</para
 
1426
></listitem>
 
1427
<!--FIXME not implemented in kexi 2.4
 
1428
<listitem
 
1429
><para
 
1430
><link linkend="setting-widgets-size-and-position-by-hand"
 
1431
>Setting widgets size and position by hand</link
 
1432
>&nbsp;</para
 
1433
></listitem>
 
1434
<listitem
 
1435
><para
 
1436
><link linkend="setting-the-tab-order"
 
1437
>Setting the tab order</link
 
1438
>&nbsp;</para
 
1439
></listitem>
 
1440
-->
 
1441
</itemizedlist>
 
1442
<sect2 id="most-important-terms"
 
1443
><title
 
1444
>Belangrijkste termen</title
 
1445
 
1446
<variablelist>
 
1447
  <varlistentry
 
1448
><term
 
1449
><emphasis role="bold"
 
1450
>Formulier</emphasis
 
1451
></term>
 
1452
    <listitem>
 
1453
    <para
 
1454
>Een venster waarin u op een gemakkelijke manier gegevens kunt invoeren en weergeven.</para>
 
1455
     </listitem>
 
1456
  </varlistentry>
 
1457
  <varlistentry
 
1458
><term
 
1459
><emphasis role="bold"
 
1460
>Gegevensbron van het formulier</emphasis
 
1461
></term>
 
1462
    <listitem>
 
1463
    <para
 
1464
>Databasetabel of query die de gegevens levert die in het formulier getoond worden. De gegevensbron is nodig omdat formulieren slechts hulpmiddelen zijn om de gegevens te tonen of in te vullen, terwijl tabellen en query's de bron van de gegevens zijn. Aan nieuwe, lege formulieren is nog geen gegevensbron toegewezen, daarom tonen ze de gegevens uit de database pas als u er een gegevensbron aan toewijst.</para>
 
1465
     </listitem>
 
1466
  </varlistentry>
 
1467
  <varlistentry
 
1468
><term
 
1469
><emphasis role="bold"
 
1470
>Formulierveld</emphasis
 
1471
></term>
 
1472
    <listitem>
 
1473
    <para
 
1474
>Het equivalent van een kolom in een tabel of query. Velden voor tekst en getallen worden het vaakst gebruikt. Wanneer u een nieuwe waarde invult of de bestaande waarde wijzigt, wordt de ermee verbonden kolom in een tabel of query ook gewijzigd (nadat de wijziging geaccepteerd is).</para>
 
1475
     </listitem>
 
1476
  </varlistentry>
 
1477
  <varlistentry
 
1478
><term
 
1479
><emphasis role="bold"
 
1480
>Formulierontwerp</emphasis
 
1481
></term>
 
1482
    <listitem>
 
1483
    <para
 
1484
>Taken die u uitvoert om het uiterlijk en de functies van het formulier te definiëren. Hiervoor moet u een gegevensbron toewijzen, verscheidene typen formuliervelden invoegen en deze op de gewenste locatie plaatsen.</para>
 
1485
     </listitem>
 
1486
  </varlistentry>
 
1487
  <varlistentry
 
1488
><term
 
1489
><emphasis role="bold"
 
1490
>Formulierwidget</emphasis
 
1491
></term>
 
1492
    <listitem>
 
1493
    <para
 
1494
>Een element op een formulier. De belangrijkste widgettypen zijn:</para>
 
1495
<itemizedlist>
 
1496
<listitem
 
1497
><para
 
1498
>Widgets die informatie tonen, &eg; een tekstvak of een afbeeldingsvak. Elke widget van dit type kan verbonden worden met een veld in een gegevensbron (een tabel of een query-kolom). Daarom worden zulke widgets ook wel kortweg formuliervelden genoemd.</para
 
1499
></listitem>
 
1500
<listitem
 
1501
><para
 
1502
>Widgets die een gespecificeerde actie kunnen uitvoeren, &eg; een knop waarmee het huidige formulier gesloten kan worden. In andere toepassingen heet dit type widget soms formulierbesturing omdat het een vooraf gedefinieerde actie uitvoert die het gedrag van de databasetoepassing bestuurt.</para
 
1503
></listitem>
 
1504
<listitem
 
1505
><para
 
1506
>Andere widgets die het uiterlijk van een formulier verfraaien, &eg; een “lijnwidget” als scheiding tussen twee gebieden op een formulier.</para
 
1507
></listitem>
 
1508
</itemizedlist>
 
1509
 
 
1510
     </listitem>
 
1511
  </varlistentry>
 
1512
  <varlistentry
 
1513
><term
 
1514
><emphasis role="bold"
 
1515
>Containerwidget</emphasis
 
1516
></term>
 
1517
    <listitem>
 
1518
    <para
 
1519
>Een widget waarin andere widgets geplaatst kunnen worden, bijvoorbeeld frame-widget en tabbladwidget zijn containers. Het oppervlak van een formulier is ook een container. Een opdrachtknop kan niet als container dienst doen omdat het niet mogelijk is om er een ander widget in te plaatsen. Containerwidgets kunnen genest (in andere containerwidgets geplaatst) worden, dit kan nuttig zijn voor ingewikkelde formulieren.</para>
 
1520
     </listitem>
 
1521
  </varlistentry>
 
1522
</variablelist>
 
1523
</sect2>
 
1524
<sect2 id="forms-versus-tables"
 
1525
><title
 
1526
>Formulieren contra tabellen</title
 
1527
 
1528
<para
 
1529
>In hoofdstuk <link linkend="entering-data-into-tables"
 
1530
>Gegevens in tabellen invoeren</link
 
1531
> wordt beschreven hoe u gegevens direct in tabellen kunt invullen. In veel gevallen zijn formulieren geschikter om gegevens in te voeren: </para>
 
1532
<itemizedlist>
 
1533
<listitem
 
1534
><para
 
1535
>Een tabel kan meer kolommen bevatten dan dat er op het scherm passen. Een formulier kan zulke gegevens tonen in de vorm van meerdere regels.</para
 
1536
></listitem>
 
1537
<listitem
 
1538
><para
 
1539
>Op een formulier kunt u gegevensvelden in logische groepen splitsen zodat ze beter leesbaar worden. U kunt labels met extra informatie invoegen om de gebruikers tips te geven hoe ze het formulier moeten gebruiken of labels met informatie over de betekenis van de gegevensvelden.</para
 
1540
></listitem>
 
1541
<listitem
 
1542
><para
 
1543
>Voor algemene commando's kunnen knoppen op formulieren gebruikt worden, zodat gebruikers de formulieren op een zelfde manier als een losstaande toepassing waar ze mee bekend zijn kunnen gebruiken </para
 
1544
></listitem>
 
1545
</itemizedlist>
 
1546
<para
 
1547
>Tekstvelden met meerdere regels of afbeeldingen kunnen in de gegevensweergave net zo gemakkelijk weergegeven worden als op formulieren. </para>
 
1548
</sect2>
 
1549
<sect2 id="working-with-form-design"
 
1550
><title
 
1551
>Werken met formulierontwerp</title
 
1552
 
1553
<para
 
1554
>Net als bij het ontwerpen van een tabel of een query kunt u zowel de Gegevensweergave als de Ontwerpweergave gebruiken. Formulieren worden in de Ontwerpweergave ontworpen. Vaak noemen we het venster waarin de formulieren ontworpen worden <emphasis
 
1555
>Formulierontwerper</emphasis
 
1556
>. </para>
 
1557
<orderedlist>
 
1558
<listitem
 
1559
><para
 
1560
>Om een nieuw, leeg formulier te creëren kiest u <guilabel
 
1561
>Formulier</guilabel
 
1562
> in de werkbalk. U kunt ook het commando <guilabel
 
1563
>Object aanmaken: Formulier</guilabel
 
1564
> uit de keuzelijstknop op de taakbalk van de Projectnavigator gebruiken of <guilabel
 
1565
>Object aanmaken: Formulier</guilabel
 
1566
> in het contextmenu van de Projectnavigator kiezen. </para
 
1567
></listitem>
 
1568
<listitem
 
1569
><para
 
1570
>Er verschijnt een nieuw frame, u kunt de grootte wijzigen door de randen te verslepen. Over het formulier is een raster gelegd, zodat de widgets gemakkelijker op de juiste plaats gezet kunnen worden.</para
 
1571
></listitem>
 
1572
</orderedlist>
 
1573
<para
 
1574
>Het venster van Formulierontwerp heeft, net als tabelontwerp, een paneel <guilabel
 
1575
>Eigenschappenbewerker</guilabel
 
1576
>. Om ruimte te besparen in het paneel zijn er drie tabbladen met eigenschappen die gerelateerd zijn aan het geselecteerde formulier: </para>
 
1577
<variablelist>
 
1578
  <varlistentry
 
1579
><term
 
1580
><emphasis role="bold"
 
1581
>Het tabblad Eigenschappen</emphasis
 
1582
></term>
 
1583
    <listitem>
 
1584
    <para
 
1585
>Bevat een lijst met eigenschappen van het geselecteerde widget.</para>
 
1586
     </listitem>
 
1587
  </varlistentry>
 
1588
  <varlistentry
 
1589
><term
 
1590
><emphasis role="bold"
 
1591
>Het tabblad Gegevensbron <inlinemediaobject
 
1592
> <imageobject
 
1593
> <imagedata fileref="Icon-server-database.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1594
> </inlinemediaobject
 
1595
></emphasis
 
1596
></term>
 
1597
    <listitem>
 
1598
    <para
 
1599
>Bevat eigenschappen die specifiek verband houden met de gegevensbron van het nu geselecteerde widget of van het formulier zelf.</para>
 
1600
     </listitem>
 
1601
  </varlistentry>
 
1602
  <varlistentry
 
1603
><term
 
1604
><emphasis role="bold"
 
1605
>Het tabblad <guilabel
 
1606
>Widgets</guilabel
 
1607
> <inlinemediaobject
 
1608
> <imageobject
 
1609
> <imagedata fileref="Icon-action-widgets.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1610
> </inlinemediaobject
 
1611
></emphasis
 
1612
></term>
 
1613
    <listitem>
 
1614
    <para
 
1615
>Bevat een hiërarchische lijst van alle widgets op het formulier. Met behulp van deze lijst kunt u gemakkelijk widgets op naam zoeken en direct het juiste widget vinden.</para>
 
1616
     </listitem>
 
1617
  </varlistentry>
 
1618
</variablelist>
 
1619
<para
 
1620
>De informatie over de naam en het type van het geselecteerde widget vindt u op het eerste en het tweede tabblad. </para>
 
1621
<para
 
1622
>Er zijn ook extra werkbalken beschikbaar: </para>
 
1623
<itemizedlist>
 
1624
<listitem
 
1625
><para
 
1626
>De werkbalk <guilabel
 
1627
>Widgets</guilabel
 
1628
> bevat knoppen om nieuwe widgets op het formulier in te voegen. Selecteer <guibutton
 
1629
>Formulierontwerp</guibutton
 
1630
> om het te tonen.</para
 
1631
></listitem>
 
1632
<!--FIXME no Format toolbar and Format menu in master/2.4
 
1633
<listitem
 
1634
><para
 
1635
>The <guilabel
 
1636
>Format</guilabel
 
1637
> toolbar used to format form's elements (&eg; adjusting widget's size, grouping). Formatting commands are also available in the <guilabel
 
1638
>Format</guilabel
 
1639
> menu.</para
 
1640
></listitem
 
1641
>-->
 
1642
</itemizedlist>
 
1643
</sect2>
 
1644
<sect2 id="using-the-widgets-tab"
 
1645
><title
 
1646
>Het tabblad Widgets gebruiken</title
 
1647
 
1648
<para
 
1649
>Het tabblad Widgets <inlinemediaobject
 
1650
> <imageobject
 
1651
> <imagedata fileref="Icon-action-widgets.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1652
> </inlinemediaobject
 
1653
> in het paneel <guilabel
 
1654
>Eigenschappen</guilabel
 
1655
> toont een lijst met formulierwidgets en hun hiërarchie. Alle widgets op hetzelfde niveau in de hiërarchie staan bij elkaar. De namen van widgets in containers springen in. </para>
 
1656
<para
 
1657
>Van elk widget wordt de naam en het type vermeld. Het type is ook te zien aan een pictogram links van de naam - hetzelfde pictogram dat in ontwerpmodus op de werkbalk staat. </para>
 
1658
<para
 
1659
><note>
 
1660
<itemizedlist>
 
1661
<listitem
 
1662
><para
 
1663
>Wanneer u op een naam in de lijst klikt, wordt het bijbehorende widget op het formulier geselecteerd. Dit maakt het gemakkelijk om een widget op naam te zoeken, te selecteren en daarna op het tabblad <guilabel
 
1664
>Eigenschappen</guilabel
 
1665
> de eigenschappen ervan te wijzigen</para
 
1666
></listitem>
 
1667
<listitem
 
1668
><para
 
1669
>Wanneer u de &Ctrl;-toets ingedrukt houdt kunt u meerdere widgets uit de lijst selecteren. Om een aantal widgets die onder elkaar staan te selecteren moet u de &Shift;-toets ingedrukt houden.</para
 
1670
></listitem>
 
1671
</itemizedlist>
 
1672
</note
 
1673
></para>
 
1674
<para
 
1675
>Het is nuttig, maar niet verplicht, om de widgets duidelijke namen te geven. De naam van een widget is een eigenschap die niet zichtbaar is voor de gebruiker van het formulier. Gebruikers van het formulier zien alleen de tekst die door de eigenschap <guilabel
 
1676
>Tekst</guilabel
 
1677
> bepaald wordt. </para>
 
1678
</sect2>
 
1679
<sect2 id="inserting-widgets---text-fields"
 
1680
><title
 
1681
>Widgets invoegen - tekstvelden</title
 
1682
 
1683
<para
 
1684
>Als voorbeeld maken we een formulier dat informatie geeft over personen, &ie; een formulier dat verbonden is met de tabel <replaceable
 
1685
>Personen</replaceable
 
1686
>. </para>
 
1687
<para
 
1688
>Als het formulier gegevens uit een database moet weergeven, moet u de juiste velden op het formulier plaatsen. Hiervoor kunt u de knoppen op de werkbalk <guilabel
 
1689
>Widgets</guilabel
 
1690
> gebruiken. Elke knop correspondeert met één enkel type widget. </para>
 
1691
<orderedlist>
 
1692
<listitem
 
1693
><para
 
1694
>Klik op de knop <guilabel
 
1695
>Tekstvak</guilabel
 
1696
> op de werkbalk <guilabel
 
1697
>Widgets</guilabel
 
1698
>.</para
 
1699
></listitem>
 
1700
<listitem
 
1701
><para
 
1702
>Klik op het formulier met de linkermuisknop. Er wordt een nieuw tekstveld op de plaats waar u geklikt hebt geplaatst. Wanneer u een rechthoek tekent met de muis de voordat u de muisknop loslaat, kunt u de gewenste grootte van het widget op het formulier bepalen.</para
 
1703
></listitem>
 
1704
<listitem
 
1705
><para
 
1706
>Als u het widget wilt verplaatsen, klikt u erop en sleept u het met de muis naar de gewenste plaats. U kunt de grootte van het widget wijzigen door één van de handvatten te verslepen. De handvatten zijn alleen zichtbaar als het widget geselecteerd is, als u een ander widget selecteert of op een lege plaats op het formulier klikt, verdwijnen de handvatten.</para
 
1707
></listitem>
 
1708
<listitem
 
1709
><para
 
1710
>Klik nogmaals op de knop <guilabel
 
1711
>Tekstvak</guilabel
 
1712
> op de werkbalk en klik daarna op- het formulier om een tweede widget in te voegen. Herhaal dit totdat u drie tekstvakken meer op het formulier hebt. Om het eenvoudig te houden beperken we ons tot vijf gegevensvelden.</para
 
1713
></listitem>
 
1714
</orderedlist>
 
1715
<para
 
1716
><note>
 
1717
<itemizedlist>
 
1718
  <listitem
 
1719
><para
 
1720
>In de ontwerpmodus van formulieren is er een contextmenu beschikbaar, dat geopend kan worden door met de rechter muisknop op een gewenste widget of op het formulier te klikken. Het menu bevat de commando's <guilabel
 
1721
>Knippen</guilabel
 
1722
>, <guilabel
 
1723
>Kopiëren</guilabel
 
1724
>, <guilabel
 
1725
>Plakken</guilabel
 
1726
>, <guilabel
 
1727
>Verwijderen</guilabel
 
1728
> en andere, sommige met submenu's. Voor deze commando's zijn ook sneltoetsen beschikbaar. Sommige commando's zijn alleen beschikbaar voor bepaalde typen widgets.</para
 
1729
></listitem>
 
1730
<listitem
 
1731
><para
 
1732
>Met behulp van de commando's <guilabel
 
1733
>Knippen</guilabel
 
1734
>, <guilabel
 
1735
>Kopiëren</guilabel
 
1736
> en <guilabel
 
1737
>Plakken</guilabel
 
1738
> kunt u widgets verplaatsen of kopiëren naar andere formulieren en zelfs tussen aparte databaseprojecten.</para
 
1739
></listitem>
 
1740
<listitem
 
1741
><para
 
1742
>Wanneer u de &Ctrl;-toets ingedrukt houdt terwijl u op een widget klikt, kunt u meerdere widgets selecteren.</para
 
1743
></listitem>
 
1744
<listitem
 
1745
><para
 
1746
>Als u een kopie van een widget op het formulier wilt maken, kunt u in plaats van <guilabel
 
1747
>Kopiëren</guilabel
 
1748
> en <guilabel
 
1749
>Plakken</guilabel
 
1750
> de &Ctrl;-toets ingedrukt houden terwijl u het widget met de muis versleept. Nadat u de muisknop loslaat, wordt het widget niet verplaatst, maar wordt er een kopie van het widget op de cursorpositie geplaatst.</para
 
1751
></listitem>
 
1752
</itemizedlist>
 
1753
</note
 
1754
></para>
 
1755
</sect2>
 
1756
<sect2 id="assigning-data-sources"
 
1757
><title
 
1758
>Gegevensbronnen toewijzen</title
 
1759
 
1760
<para
 
1761
>Aan de velden die u ingevoegd hebt, is nog geen gegevensbron toegewezen, ze kunnen dus nog geen informatie uit de database weergeven. Om een gegevensbron toe te wijzen gebruiken we de <inlinemediaobject
 
1762
> <imageobject
 
1763
> <imagedata fileref="Icon-server-database.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1764
> </inlinemediaobject
 
1765
> tabblad (Gegevensbron) in het paneel <guilabel
 
1766
>Eigenschappenbewerker</guilabel
 
1767
>. </para>
 
1768
<para
 
1769
>Allereerst moet de gegevensbron van het formulier gespecificeerd worden, &ie; de locatie waar de gegevens vandaan gehaald zullen worden. In dit geval gebruiken we de tabel <replaceable
 
1770
>Personen</replaceable
 
1771
> als gegevensbron voor het nieuwe formulier. </para>
 
1772
<orderedlist>
 
1773
<listitem
 
1774
><para
 
1775
>Klik op een lege plaats op het formulier om te zorgen dat de eigenschappen van het formulier gewijzigd worden.</para
 
1776
></listitem>
 
1777
<listitem
 
1778
><para
 
1779
>Schakel over naar het <inlinemediaobject
 
1780
> <imageobject
 
1781
> <imagedata fileref="Icon-server-database.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1782
> </inlinemediaobject
 
1783
> tabblad (Gegevensbron) en voer de tabelnaam <replaceable
 
1784
>Personen</replaceable
 
1785
> in op de keuzelijst van <guilabel
 
1786
>Gegevensbron van formulier</guilabel
 
1787
> of klik op deze naam in de keuzelijst.</para
 
1788
></listitem>
 
1789
</orderedlist>
 
1790
<para
 
1791
>U hebt nu de gegevensbron voor het formulier toegewezen. Nu moeten de gegevensbronnen voor de widgets nog gespecificeerd worden. </para>
 
1792
<orderedlist>
 
1793
<listitem
 
1794
><para
 
1795
>Klik op het eerste tekstveld, bovenin het formulier.</para
 
1796
></listitem>
 
1797
<listitem
 
1798
><para
 
1799
>Voer de veldnaam <replaceable
 
1800
>Naam</replaceable
 
1801
> in in het keuzevak <guilabel
 
1802
>Gegevensbron van het widget</guilabel
 
1803
> op het <inlinemediaobject
 
1804
> <imageobject
 
1805
> <imagedata fileref="Icon-server-database.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1806
> </inlinemediaobject
 
1807
> tabblad (Gegevensbron). U kunt ook deze naam kiezen in de keuzelijst.</para
 
1808
></listitem>
 
1809
<listitem
 
1810
><para
 
1811
>Klik op het volgende widget voor het tekstveld en voer <replaceable
 
1812
>Achternaam</replaceable
 
1813
> voor de gegevensbron in.</para
 
1814
></listitem>
 
1815
<listitem
 
1816
><para
 
1817
>Op dezelfde manier wijst u gegevensbronnen toe aan de tekstvelden straat huisnummer en plaats.</para
 
1818
></listitem>
 
1819
</orderedlist>
 
1820
<para
 
1821
>U kunt nu het formulierontwerp opslaan (u kunt het formulier wel testen als het nog niet opgeslagen is). Om het op te slaan klikt u op de knop <guilabel
 
1822
>Opslaan</guilabel
 
1823
> in de werkbalk. Bij het opslaan wordt een naam voor het formulier gevraagd. Voer <replaceable
 
1824
>Personen</replaceable
 
1825
> als opschrift in en klik op de knop <guilabel
 
1826
>OK</guilabel
 
1827
>. De formuliernaam wordt automatisch ingevuld. </para>
 
1828
<para
 
1829
>U wilt nu waarschijnlijk het formulier testen. Klik op de knop <guilabel
 
1830
>Gegevens</guilabel
 
1831
> op de werkbalk. Als de gegevensbronnen correct zijn toegewezen, ziet u de formuliervelden met de gegevens uit de tabel <replaceable
 
1832
>Personen</replaceable
 
1833
>. </para>
 
1834
<para
 
1835
><note>
 
1836
<itemizedlist>
 
1837
<listitem
 
1838
><para
 
1839
>Als u toekenningen van gegevensbronnen aan widgets wilt verwijderen uit een formulierwidget, dan kunt u de knop<inlinemediaobject
 
1840
> <imageobject
 
1841
> <imagedata fileref="Icon-edit-clear-locationbar-rtl.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1842
> </inlinemediaobject
 
1843
> in het vak <guilabel
 
1844
>Gegevensbron van widget</guilabel
 
1845
> gebruiken.</para
 
1846
></listitem>
 
1847
<listitem
 
1848
><para
 
1849
>Gebruik het pictogram <inlinemediaobject
 
1850
> <imageobject
 
1851
> <imagedata fileref="Icon-go-jump.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1852
> </inlinemediaobject
 
1853
> knop van (Ga naar de geselecteerde gegevensbron van het formulier) om de juiste tabel of query in de <guilabel
 
1854
>Projectnavigator</guilabel
 
1855
> te selecteren, zodat u snel een tabel of query als gegevensbron van het formulier kunt openen.</para
 
1856
></listitem>
 
1857
</itemizedlist>
 
1858
</note
 
1859
></para>
 
1860
</sect2>
 
1861
<sect2 id="inserting-text-labels"
 
1862
><title
 
1863
>Tekstlabels invoegen</title
 
1864
 
1865
<para
 
1866
>Om het voor de gebruiker van het formulier gemakkelijker te maken om de bedoeling van de velden te zien, kunt u er tekstlabels met een duidelijke omschrijving aan toevoegen. Hiervoor gebruikt u het widget <guilabel
 
1867
>Label</guilabel
 
1868
>. </para>
 
1869
<para
 
1870
>Voeg drie tekstlabelwidgets toe in het formulier, en zet ze aan de linker kant van de tekstvelden (of aan de rechter kant als u de indeling rechts-naar-links gebruikt). Bij het invoegen van een nieuw label verschijnt er een tekstcursor op de locatie waar u de gewenste titel in kunt voeren. Voer achtereenvolgens: <replaceable
 
1871
>Naam</replaceable
 
1872
>, <replaceable
 
1873
>Achternaam</replaceable
 
1874
>, <replaceable
 
1875
>Straat</replaceable
 
1876
>, <replaceable
 
1877
>Huisnummer</replaceable
 
1878
> en <replaceable
 
1879
>Plaats</replaceable
 
1880
> in. Bovendien voegt u, aan de bovenkant van het formulier, nog een label in met de naam van het formulier, &ie; <replaceable
 
1881
>Personen</replaceable
 
1882
>. Vergroot de afmeting van dit label en vergroot de grootte van het lettertype met <guilabel
 
1883
>Lettertype</guilabel
 
1884
> in het tabblad <guilabel
 
1885
>Eigenschappen</guilabel
 
1886
>. </para>
 
1887
</sect2>
 
1888
<sect2 id="actions"
 
1889
><title
 
1890
>Acties</title
 
1891
 
1892
<para
 
1893
>Een Actie is één handeling in de toepassing die de gebruiker kan uitvoeren. De handeling kan ook automatisch uitgevoerd worden als reactie op een bepaalde gebeurtenis, (&eg; na het openen van een formulier). </para>
 
1894
<sect3 id="assigning-actions-to-form-buttons"
 
1895
><title
 
1896
>Acties aan knoppen toewijzen</title
 
1897
 
1898
<para
 
1899
>Er kunnen allerlei acties aan knoppen toegewezen worden. De toegewezen actie wordt uitgevoerd nadat er op de knop is geklikt. </para>
 
1900
<para
 
1901
>Een actie toewijzen: </para>
 
1902
<orderedlist>
 
1903
<listitem
 
1904
><para
 
1905
>Schakel over naar de Ontwerpweergave als u dat nog niet had gedaan.</para
 
1906
></listitem>
 
1907
<listitem
 
1908
><para
 
1909
>Selecteer de bestaande knopwidget door er op te klikken of zet een nieuw knopwidget op het formulier. Als u een nieuwe knop invoegt, voer zijn titel in en druk op de &Enter;-toets.</para
 
1910
></listitem>
 
1911
<listitem
 
1912
><para
 
1913
>Klik op de knopwidget met de rechter muisknop om het contextmenu te tonen.</para
 
1914
></listitem>
 
1915
<listitem
 
1916
><para
 
1917
>Kies <guilabel
 
1918
>Actie toewijzen...</guilabel
 
1919
> in het contextmenu.</para
 
1920
></listitem>
 
1921
<listitem
 
1922
><para
 
1923
>Het dialoogvenster <guilabel
 
1924
>Actie toewijzen aan opdrachtknop</guilabel
 
1925
> wordt geopend, hierin staat een lijst met beschikbare acties. Als er een actie aan de widget is toegewezen, is deze geselecteerd. Anders is in de keuzelijst <guilabel
 
1926
>Actiecategorie</guilabel
 
1927
> het item <guilabel
 
1928
>Geen actie</guilabel
 
1929
> geselecteerd.</para
 
1930
></listitem>
 
1931
<listitem
 
1932
><para
 
1933
>Selecteer het item <guilabel
 
1934
>Toepassingsacties</guilabel
 
1935
> in de lijst <guilabel
 
1936
>Actiecategorie</guilabel
 
1937
>. Er verschijnt een lijst met alle beschikbare acties in de toepassing.</para
 
1938
></listitem>
 
1939
<listitem
 
1940
><para
 
1941
>Kies één van de acties uit de lijst (&eg; <guilabel
 
1942
>Geselecteerd object verwijderen</guilabel
 
1943
>).</para
 
1944
></listitem>
 
1945
<!--dialog closes immediately after clicking an action in the list-->
 
1946
</orderedlist>
 
1947
<para
 
1948
>Na omschakelen naar de gegevensweergave van het formulier kunt u kijken of de actie werkt. </para>
 
1949
<para
 
1950
><note>
 
1951
<itemizedlist>
 
1952
<listitem
 
1953
><para
 
1954
>Om een toegewezen actie te verwijderen, kiest u het item <guilabel
 
1955
>Geen actie</guilabel
 
1956
> in de lijst <guilabel
 
1957
>Actiecategorie</guilabel
 
1958
> in het dialoogvenster <guilabel
 
1959
>Actie toewijzen aan knop</guilabel
 
1960
>.</para
 
1961
></listitem>
 
1962
<listitem
 
1963
><para
 
1964
>Acties werken alleen in de gegevensweergave van een formulier. Niet alle toewijzingen van acties zijn zinvol. Bijvoorbeeld de actie <guilabel
 
1965
>Lettertype...</guilabel
 
1966
> is beschikbaar in de gegevensweergave, maar alleen als u een widget in de Ontwerpweergave hebt geselecteerd. Als u wijzigingen doet aan het lettertype dan worden de wijzigingen toegepast op de tekst van dat geselecteerde widget.</para
 
1967
></listitem>
 
1968
</itemizedlist>
 
1969
</note
 
1970
></para>
 
1971
</sect3>
 
1972
</sect2>
 
1973
<sect2 id="widget-layouts"
 
1974
><title
 
1975
>Widget-layouts</title
 
1976
 
1977
<para
 
1978
>In veel gevallen moeten de widgets overzichtelijk geplaatst en uitgelijnd worden. U kunt de widgets handmatig verplaatsen, uitlijnen en van grootte veranderen, maar dit is arbeidsintensief. Wanneer een gebruiker de grootte van het formulier verandert, wordt geen rekening gehouden met de plaats van de widgets. Bovendien kunt u niet bepalen hoeveel ruimte een formulier nodig heeft, omdat gebruikers met andere schermindelingen en resoluties werken. </para>
 
1979
<para
 
1980
>Er is een speciaal hulpmiddel waarmee u de widgets op een formulier automatisch kunt indelen: widgets-layout. Hiermee kunt u twee of meer widgets groeperen, zodat deze op de juiste plaats staan en de juiste grootte hebben. </para>
 
1981
<para
 
1982
>Met layouts wordt het uitlijnen gemakkelijker, tekstvelden staan dichter bij elkaar en de afstand tussen de elementen is overal hetzelfde. </para>
 
1983
<!--FIXME not implemented in kexi 2.4
 
1984
<para
 
1985
>There are two methods to create widget layout.
 
1986
</para>
 
1987
<itemizedlist>
 
1988
<listitem
 
1989
><para
 
1990
>Select two or more widgets that should be placed in a common layout, and select one of the layout types from the context menu item <guilabel
 
1991
>Layout Widgets</guilabel
 
1992
>.</para
 
1993
></listitem>
 
1994
<listitem
 
1995
><para
 
1996
>Click a container widget (or a form surface itself), where widgets are inserted and select one of the layout types from the context menu item <guilabel
 
1997
>Layout Widgets</guilabel
 
1998
>. All widgets existing within the container or within the form, being on the same level will be put into a single common layout.</para
 
1999
></listitem>
 
2000
</itemizedlist>
 
2001
<para
 
2002
>In each of these cases you can also use <menuchoice
 
2003
><guimenu
 
2004
>Format</guimenu
 
2005
><guimenuitem
 
2006
>Layout Widgets</guimenuitem
 
2007
></menuchoice
 
2008
> menu.
 
2009
</para>
 
2010
<para
 
2011
>Widget layout is presented in the design view using a blue, green or red box drawn with a broken line. This line is displayed only in the form's design view.
 
2012
</para>
 
2013
<para
 
2014
>Besides the grid type, there are other widget layout types.
 
2015
</para>
 
2016
<variablelist>
 
2017
  <varlistentry
 
2018
><term
 
2019
><emphasis role="bold"
 
2020
>vertical</emphasis
 
2021
></term>
 
2022
    <listitem>
 
2023
    <para
 
2024
>Vertical widget layout</para>
 
2025
     </listitem>
 
2026
  </varlistentry>
 
2027
  <varlistentry
 
2028
><term
 
2029
><emphasis role="bold"
 
2030
>horizontal</emphasis
 
2031
></term>
 
2032
    <listitem>
 
2033
    <para
 
2034
>Horizontal widget layout</para>
 
2035
     </listitem>
 
2036
  </varlistentry>
 
2037
</variablelist>
 
2038
<sect3 id="springs-in-widget-layouts"
 
2039
><title
 
2040
>Springs in widget layouts</title
 
2041
 
2042
<para
 
2043
>A spring in widget layouts is a special, invisible element allowing to adjust widget's position and size within layouts. Such a spring stretches or squeezes a widget on the right, top, bottom or left hand, so it can have desired size and position.
 
2044
</para>
 
2045
<para
 
2046
>To use a spring:
 
2047
</para>
 
2048
<orderedlist>
 
2049
<listitem
 
2050
><para
 
2051
>Select spring icon on the <guilabel
 
2052
>Widgets</guilabel
 
2053
> toolbar.</para
 
2054
></listitem>
 
2055
<listitem
 
2056
><para
 
2057
>Click on a selected point of the form to insert the spring.</para
 
2058
></listitem>
 
2059
</orderedlist>
 
2060
<para
 
2061
>To make springs work you need to create a global widget layout, &ie; a layout for the form itself. Then, springs can use edges of the form as a boundary for expanding.
 
2062
</para>
 
2063
</sect3>
 
2064
<sect3 id="removing-widget-layouts"
 
2065
><title
 
2066
>Removing widget layouts</title
 
2067
 
2068
<para
 
2069
>To remove widget layout without removing widgets, perform one of these actions:
 
2070
</para>
 
2071
<itemizedlist>
 
2072
<listitem
 
2073
><para
 
2074
>Click with the right mouse button on the layout's border and select <guilabel
 
2075
>Break Layout</guilabel
 
2076
> command from the context menu.</para
 
2077
></listitem>
 
2078
<listitem
 
2079
><para
 
2080
>Click with the left mouse button on the layout's border and select <menuchoice
 
2081
><guimenu
 
2082
>Format</guimenu
 
2083
><guimenuitem
 
2084
>Break Layout</guimenuitem
 
2085
></menuchoice
 
2086
> menu command.</para
 
2087
></listitem>
 
2088
</itemizedlist>
 
2089
<para
 
2090
><note
 
2091
><para
 
2092
>Removing widget layout using the Break Layout command will not remove widgets contained in the layout. If you want to remove the widgets as well, just select the layout by clicking on its border and press <keycap
 
2093
>Delete</keycap
 
2094
> key or use <menuchoice
 
2095
><guimenu
 
2096
>Edit</guimenu
 
2097
><guimenuitem
 
2098
>Delete</guimenuitem
 
2099
></menuchoice
 
2100
> menu command or context menu command.</para
 
2101
></note>
 
2102
</para>
 
2103
</sect3>
 
2104
-->
 
2105
<sect3 id="size-policies-for-widgets-within-a-layout"
 
2106
><title
 
2107
>Variabele afmetingen van widgets in een layout</title
 
2108
 
2109
<para
 
2110
>U kunt de elementen een vaste grootte geven, maar in &kexi; kunt u ook kiezen uit verscheidene andere manieren om de grootte van elementen in te stellen. Variabele afmetingen bieden een flexibele methode om te bepalen hoeveel een element uitgerekt (of samengedrukt) wordt, afhankelijk van naastgelegen elementen en de beschikbare ruimte op het formulier. </para>
 
2111
<para
 
2112
>Na het invoegen van widgets op een regel zal deze van grootte veranderen om de zichtbare tekst te laten passen. </para>
 
2113
<para
 
2114
>In de <guilabel
 
2115
>Eigenschappenbewerker</guilabel
 
2116
> kunt u voor elk element de variabele afmetingen instellen. Deze instellingen staan bij elkaar in de groep eigenschappen <guilabel
 
2117
>Variabele afmetingen</guilabel
 
2118
>. </para>
 
2119
<para
 
2120
>Deze groep eigenschappen bevat: </para>
 
2121
<variablelist>
 
2122
  <varlistentry
 
2123
><term
 
2124
><emphasis role="bold"
 
2125
>Horizontaal variabel afmetingen</emphasis
 
2126
></term>
 
2127
    <listitem>
 
2128
    <para
 
2129
>bepalen de horizontale grootte van het widget,</para>
 
2130
     </listitem>
 
2131
  </varlistentry>
 
2132
  <varlistentry
 
2133
><term
 
2134
><emphasis role="bold"
 
2135
>Verticaal variabele afmetingen</emphasis
 
2136
></term>
 
2137
    <listitem>
 
2138
    <para
 
2139
>bepalen de verticale grootte van het widget,</para>
 
2140
     </listitem>
 
2141
  </varlistentry>
 
2142
  <varlistentry
 
2143
><term
 
2144
><emphasis role="bold"
 
2145
>Horizontaal uitrekken</emphasis
 
2146
></term>
 
2147
    <listitem>
 
2148
    <para
 
2149
>bepaalt de mate waarin de Horizontaal variabele afmetingen beïnvloed worden,</para>
 
2150
     </listitem>
 
2151
  </varlistentry>
 
2152
  <varlistentry
 
2153
><term
 
2154
><emphasis role="bold"
 
2155
>Verticaal uitrekken</emphasis
 
2156
></term>
 
2157
    <listitem>
 
2158
    <para
 
2159
>bepaalt de mate waarin de Verticaal variabele afmetingen beïnvloed worden</para>
 
2160
     </listitem>
 
2161
  </varlistentry>
 
2162
</variablelist>
 
2163
</sect3>
 
2164
<sect3 id="values-of-size-policies"
 
2165
><title
 
2166
>Waarden van variabele afmetingen</title
 
2167
 
2168
<para
 
2169
>De volgende waarden zijn beschikbaar in de keuzelijst bij <guilabel
 
2170
>Hor. var. afm.</guilabel
 
2171
> en <guilabel
 
2172
>Vert. var. afm.</guilabel
 
2173
> in de <interface
 
2174
>Eigenschappenbewerker</interface
 
2175
>: </para>
 
2176
<variablelist>
 
2177
  <varlistentry
 
2178
><term
 
2179
><emphasis role="bold"
 
2180
>Vast</emphasis
 
2181
></term>
 
2182
    <listitem>
 
2183
    <para
 
2184
>deze waarde betekent dat de afmetingen van het widget niet automatisch gewijzigd kunnen worden; de afmetingen (breedte of hoogte), die tijdens het ontwerpen gedefinieerd zijn, blijven behouden,</para>
 
2185
     </listitem>
 
2186
  </varlistentry>
 
2187
  <varlistentry
 
2188
><term
 
2189
><emphasis role="bold"
 
2190
>Minimum</emphasis
 
2191
></term>
 
2192
    <listitem>
 
2193
    <para
 
2194
>deze waarde betekent dat de oorspronkelijke grootte van het widget als minimale grootte wordt ingesteld, de afmetingen voldoen en het is niet nodig om het widget groter te maken, maar zodra het nodig is, wordt het widget groter gemaakt. Dit type van variabele afmetingen kan worden gebruikt om het widget tot de totale breedte of hoogte te vergroten, in het bijzonder als u de uitrekwaarde op groter dan 0 instelt.</para>
 
2195
     </listitem>
 
2196
  </varlistentry>
 
2197
  <varlistentry
 
2198
><term
 
2199
><emphasis role="bold"
 
2200
>Maximum</emphasis
 
2201
></term>
 
2202
    <listitem>
 
2203
    <para
 
2204
>deze waarde betekent dat de oorspronkelijke grootte van het widget als maximale grootte wordt ingesteld en dat het widget kleiner gemaakt kan worden, zonder dat het onbruikbaar of onleesbaar wordt, als andere widgets meer ruimte nodig hebben,</para>
 
2205
     </listitem>
 
2206
  </varlistentry>
 
2207
  <varlistentry
 
2208
><term
 
2209
><emphasis role="bold"
 
2210
>Voorkeur</emphasis
 
2211
></term>
 
2212
    <listitem>
 
2213
    <para
 
2214
>deze waarde betekent dat de oorspronkelijke grootte van het widget het beste is en de voorkeur heeft; het widget kan echter groter of kleiner gemaakt worden en het zal leesbaar blijven,</para>
 
2215
     </listitem>
 
2216
  </varlistentry>
 
2217
  <varlistentry
 
2218
><term
 
2219
><emphasis role="bold"
 
2220
>Toenemend</emphasis
 
2221
></term>
 
2222
    <listitem>
 
2223
    <para
 
2224
>deze waarde betekent dat de oorspronkelijke grootte van het widget redelijk is, maar het widget kan kleiner gemaakt worden; het kan ook zo groter gemaakt worden om zo veel mogelijk ruimte in te nemen,</para>
 
2225
     </listitem>
 
2226
  </varlistentry>
 
2227
  <varlistentry
 
2228
><term
 
2229
><emphasis role="bold"
 
2230
>Minimum toenemend</emphasis
 
2231
></term>
 
2232
    <listitem>
 
2233
    <para
 
2234
>deze waarde betekent dat de oorspronkelijke grootte van het widget toegestaan is; het kan groter gemaakt worden om zo veel mogelijk ruimte in te nemen,</para>
 
2235
     </listitem>
 
2236
  </varlistentry>
 
2237
  <varlistentry
 
2238
><term
 
2239
><emphasis role="bold"
 
2240
>Genegeerd</emphasis
 
2241
></term>
 
2242
    <listitem>
 
2243
    <para
 
2244
>deze waarde betekent dat de oorspronkelijke grootte van het widget genegeerd wordt; het widget kan groter gemaakt worden om zo veel mogelijk ruimte in te nemen, maar andere widgets maken dat gewoonlijk niet mogelijk</para>
 
2245
     </listitem>
 
2246
  </varlistentry>
 
2247
</variablelist>
 
2248
<para
 
2249
>Verschillende typen widgets hebben ook verschillende standaarden voor de variabele afmetingen; knoppen hebben bijvoorbeeld als standaard dat de variabele afmetingen ingesteld zijn op <guilabel
 
2250
>Minimum</guilabel
 
2251
> (in beide richtingen), terwijl voor tekstvakken de verticaal variabele afmetingen ingesteld zijn op <guilabel
 
2252
>Vast</guilabel
 
2253
>. </para>
 
2254
<para
 
2255
>De meestgebruikte variabele afmetingen zijn <guilabel
 
2256
>Voorkeur</guilabel
 
2257
>, <guilabel
 
2258
>Minimum</guilabel
 
2259
> en <guilabel
 
2260
>Maximum</guilabel
 
2261
>. </para>
 
2262
</sect3>
 
2263
<sect3 id="vertical-and-horizontal-stretch"
 
2264
><title
 
2265
>Verticaal en horizontaal uitrekken</title
 
2266
 
2267
<para
 
2268
>De eigenschappen <guilabel
 
2269
>Vert. uitrekken</guilabel
 
2270
> en <guilabel
 
2271
>Hor. uitrekken</guilabel
 
2272
> accepteren waarden die groter dan of gelijk aan 0 zijn (de waarde moet een geheel getal zijn). Met behulp van deze eigenschappen kunt u het gedrag van variabele afmetingen preciezer instellen. De standaardwaarden voor beide eigenschappen is 0. Een hogere waarde voor het uitrekken betekent dat het widget meer vergroot wordt dan widgets waarvoor een lagere waarde ingesteld is. </para>
 
2273
</sect3>
 
2274
</sect2>
 
2275
<!--FIXME No in master/2.4
 
2276
<sect2 id="setting-widgets-size-and-position-by-hand"
 
2277
><title
 
2278
>Setting widgets size and position by hand</title
 
2279
 
2280
<para
 
2281
>In case when your form has no main layout set for auto-positioning and auto-resizing its widgets, you will probably want to modify the position and size of widgets so the form can look cleaner and be easier to use. The &kexi; form designer simplifies this task by offering the following groups of commands:
 
2282
</para>
 
2283
<itemizedlist>
 
2284
<listitem
 
2285
><para
 
2286
>Adjusting sizes of selected widgets. The commands are available in the <menuchoice
 
2287
><guimenu
 
2288
>Format</guimenu
 
2289
><guimenuitem
 
2290
>Adjust Widgets Size</guimenuitem
 
2291
></menuchoice
 
2292
> submenu of the menubar and in the <guilabel
 
2293
>Adjust Widgets Size</guilabel
 
2294
> submenu of the context menu. The toolbar's drop down button <guilabel
 
2295
>Adjust Widgets Size</guilabel
 
2296
> is also available.</para
 
2297
></listitem>
 
2298
</itemizedlist>
 
2299
<itemizedlist>
 
2300
<listitem
 
2301
><para
 
2302
>Aligning positions of the selected widgets. The commands are available in the <menuchoice
 
2303
><guimenu
 
2304
>Format</guimenu
 
2305
><guimenuitem
 
2306
>Align Widgets Position</guimenuitem
 
2307
></menuchoice
 
2308
> submenu of the menubar and in the <guilabel
 
2309
>Align Widgets Position</guilabel
 
2310
> submenu of the context menu. The toolbar's drop down button <guilabel
 
2311
>Align Widgets Position</guilabel
 
2312
> is also available.</para
 
2313
></listitem>
 
2314
</itemizedlist>
 
2315
 
 
2316
<variablelist>
 
2317
  <varlistentry
 
2318
><term
 
2319
><emphasis role="bold"
 
2320
>To Fit</emphasis
 
2321
></term>
 
2322
    <listitem>
 
2323
    <para
 
2324
>The size of the selected widgets will be altered so each widget will be resized to its preferred size and its contents; for example, a text label's size will be changed to fit its text. The position of the widgets will not be changed.</para>
 
2325
     </listitem>
 
2326
  </varlistentry>
 
2327
  <varlistentry
 
2328
><term
 
2329
><emphasis role="bold"
 
2330
>To Grid</emphasis
 
2331
></term>
 
2332
    <listitem>
 
2333
    <para
 
2334
>The size of the selected widgets will be altered so each widget's corner will be placed on the form's (or other container's) grid point. The widget's position can be slightly altered.</para>
 
2335
     </listitem>
 
2336
  </varlistentry>
 
2337
  <varlistentry
 
2338
><term
 
2339
><emphasis role="bold"
 
2340
>To Shortest</emphasis
 
2341
></term>
 
2342
    <listitem>
 
2343
    <para
 
2344
>The height of the selected widgets will be altered so that each of them will have the same height as the shortest one. The position of the widgets will not be changed.</para>
 
2345
     </listitem>
 
2346
  </varlistentry>
 
2347
  <varlistentry
 
2348
><term
 
2349
><emphasis role="bold"
 
2350
>To Tallest</emphasis
 
2351
></term>
 
2352
    <listitem>
 
2353
    <para
 
2354
>The height of the selected widgets will be altered so that each of them will have the same height as the tallest one. The position of the widgets will not be changed.</para>
 
2355
     </listitem>
 
2356
  </varlistentry>
 
2357
  <varlistentry
 
2358
><term
 
2359
><emphasis role="bold"
 
2360
>To Narrowest</emphasis
 
2361
></term>
 
2362
    <listitem>
 
2363
    <para
 
2364
>The width of the selected widgets will be altered so that each of them will have the same height as the narrowest one. The position of the widgets will not be changed.</para>
 
2365
     </listitem>
 
2366
  </varlistentry>
 
2367
  <varlistentry
 
2368
><term
 
2369
><emphasis role="bold"
 
2370
>To Widest</emphasis
 
2371
></term>
 
2372
    <listitem>
 
2373
    <para
 
2374
>The width of the selected widgets will be altered so that each of them will have the same height as the widest one. The position of the widgets will not be changed.</para>
 
2375
     </listitem>
 
2376
  </varlistentry>
 
2377
  <varlistentry
 
2378
><term
 
2379
><emphasis role="bold"
 
2380
>To Left</emphasis
 
2381
></term>
 
2382
    <listitem>
 
2383
    <para
 
2384
>All the selected widgets' left positions will be moved to the position of the leftmost widget's left edge.</para>
 
2385
     </listitem>
 
2386
  </varlistentry>
 
2387
  <varlistentry
 
2388
><term
 
2389
><emphasis role="bold"
 
2390
>To Right</emphasis
 
2391
></term>
 
2392
    <listitem>
 
2393
    <para
 
2394
>All the selected widgets' right positions will be moved to the position of the rightmost widget's right edge.</para>
 
2395
     </listitem>
 
2396
  </varlistentry>
 
2397
  <varlistentry
 
2398
><term
 
2399
><emphasis role="bold"
 
2400
>To Top</emphasis
 
2401
></term>
 
2402
    <listitem>
 
2403
    <para
 
2404
>All the selected widgets' top positions will be moved to the position of the uppermost widget's upper edge.</para>
 
2405
     </listitem>
 
2406
  </varlistentry>
 
2407
  <varlistentry
 
2408
><term
 
2409
><emphasis role="bold"
 
2410
>To Bottom</emphasis
 
2411
></term>
 
2412
    <listitem>
 
2413
    <para
 
2414
>All the selected widgets' bottom positions will be moved to the position of the bottommost widget's bottom edge.</para>
 
2415
     </listitem>
 
2416
  </varlistentry>
 
2417
  <varlistentry
 
2418
><term
 
2419
><emphasis role="bold"
 
2420
>To Grid</emphasis
 
2421
></term>
 
2422
    <listitem>
 
2423
    <para
 
2424
>All the selected widgets' top-left corners will be moved so that they are positioned in the nearest grid point.</para>
 
2425
     </listitem>
 
2426
  </varlistentry>
 
2427
</variablelist>
 
2428
<para
 
2429
>None of the above commands resizes the widgets.
 
2430
</para>
 
2431
<para
 
2432
>There are also additional commands available: <guilabel
 
2433
>Bring Widget to Front</guilabel
 
2434
> (&ie; above all other widgets) and <guilabel
 
2435
>Send Widget to Back</guilabel
 
2436
> (&ie; below all other widgets). These two commands are rarely used, as it is not common to place one widget on top of an other (except when a container widget contains other widget inside). Also note that clicking a widget with a mouse button is enough to bring the widget to front.
 
2437
</para>
 
2438
</sect2>
 
2439
<sect2 id="setting-the-tab-order"
 
2440
><title
 
2441
>Setting the tab order</title
 
2442
 
2443
<para
 
2444
>A widget's focus determines that widget's activity available using keyboard. Focus is related to widgets displayed in the form's data view. Exactly one form widget can have focus at the same time. The most frequent use of focus is text entry (when a given text field is active, &ie; it is focused). An other example is a button widget - when focused, it is possible to “press” it using the &Enter; or <keycap
 
2445
>Space</keycap
 
2446
> key instead of a mouse button.
 
2447
</para>
 
2448
<para
 
2449
>There are a few methods of making the widgets active (moving the focus to the widget): clicking with a mouse button, rotating the mouse wheel over the widget, or using the &Tab; key. The latter method is often used because of its speed and convenience for users. Availability of the focusing methods is controlled by <guilabel
 
2450
>Focus Policy</guilabel
 
2451
> property of a given widget.
 
2452
</para>
 
2453
<para
 
2454
>There is a relationship between focusing (activating) widgets using &Tab; key and tab order setting of a form. After pressing the &Tab; key, the next widget should be focused, so the form should know about the tab order.
 
2455
</para>
 
2456
<para
 
2457
>To alter tab order for a form's widget:
 
2458
</para>
 
2459
<orderedlist>
 
2460
<listitem
 
2461
><para
 
2462
>Switch to design view of the form.</para
 
2463
></listitem>
 
2464
<listitem
 
2465
><para
 
2466
>Execute <menuchoice
 
2467
><guimenu
 
2468
>Edit</guimenu
 
2469
><guimenuitem
 
2470
>Edit Tab Order...</guimenuitem
 
2471
></menuchoice
 
2472
> menu command. The <guilabel
 
2473
>Edit Tab Order</guilabel
 
2474
> dialog will appear with settings for this form.The window contains a list with two columns: the first column displays widget names, the second - types of the widgets. To make it easier to recognize meaning of the names and types for the user, icons related to the types are also displayed. The list contains only widgets having focus policy allowing to use the &Tab; key. The window allows you to change the tab order or set the automatic tab order.</para
 
2475
></listitem>
 
2476
<listitem
 
2477
><para
 
2478
>To change tab order, either:<itemizedlist>
 
2479
<listitem
 
2480
><para
 
2481
>Click a selected widget name in the widgets list and drag it to a desired position (up or down) using the mouse.</para
 
2482
></listitem>
 
2483
<listitem
 
2484
><para
 
2485
>Click a selected widget name on the widgets list and use <guilabel
 
2486
>Move Up</guilabel
 
2487
> or <guilabel
 
2488
>Move Down</guilabel
 
2489
> buttons, to move the widgets to a desired position.</para
 
2490
></listitem>
 
2491
<listitem
 
2492
><para
 
2493
>Click the <guilabel
 
2494
>Handle tab order automatically</guilabel
 
2495
> check box to set the automatic tab order for the form. If this option has been switched on, any changes made to the list of widgets by hand are not taken into account - &kexi; will be handling the tab orders on its own. The automatic ordering means that the top-left widget will be focused first (or the top-right if your operating system uses right-to-left layout), and the order comes from the left to right (from the right to left, respectively) and from the top to bottom.</para
 
2496
></listitem>
 
2497
</itemizedlist>
 
2498
</para
 
2499
></listitem>
 
2500
</orderedlist>
 
2501
<para
 
2502
>Click the <guilabel
 
2503
>OK</guilabel
 
2504
> button to accept the changes or <guilabel
 
2505
>Cancel</guilabel
 
2506
> button to dismiss the changes.
 
2507
</para>
 
2508
</sect2>
 
2509
-->
 
2510
</sect1>
 
2511
<sect1 id="entering-data-using-forms"
 
2512
><title
 
2513
>Gegevens in formulieren invoeren</title
 
2514
 
2515
<para
 
2516
>Het is de taak van de gebruiker van de database om gegevens in te voeren en te bewerken. Het is de taak van de ontwerper om te controleren of de gegevensinvoer en weergave naar verwachting werkt. </para>
 
2517
<para
 
2518
>Schakel over naar de gegevensweergave om het formulier te testen. De gegevens van één rij (record) uit de database worden in de velden weergegeven. U kunt naar een ander veld navigeren door er met de linker muisknop op de klikken of door op de &Tab;- en <keycombo
 
2519
>&Shift;&Tab;</keycombo
 
2520
>-toetsen te drukken. Als u de inhoud van een veld bewerkt drukt u op <keycombo
 
2521
>&Shift; &Enter;</keycombo
 
2522
> of klikt u op <guilabel
 
2523
>Record opslaan</guilabel
 
2524
> op de werkbalk om de gewijzigde rij op te slaan. Klik op <guilabel
 
2525
>Wijzigingen in record annuleren</guilabel
 
2526
> op de werkbalk om de oorspronkelijke inhoud weer terug te zetten. U kunt met de knoppen in de recordnavigator naar andere rijen navigeren. De knoppen van de recordnavigator werken hetzelfde als die in de gegevensweergave van een tabel. </para>
 
2527
</sect1>
 
2528
</chapter>
 
2529
<chapter id="configuring-kexi"
 
2530
><title
 
2531
>Kexi instellen</title
 
2532
 
2533
<itemizedlist>
 
2534
<listitem
 
2535
><para
 
2536
><link linkend="docking-and-undocking-side-panels"
 
2537
>Zijpanelen vastzetten en losmaken</link
 
2538
>&nbsp;</para
 
2539
></listitem>
 
2540
</itemizedlist>
 
2541
<sect1 id="docking-and-undocking-side-panels"
 
2542
><title
 
2543
>Panelen vastzetten en losmaken</title
 
2544
 
2545
<para
 
2546
>De panelen <guilabel
 
2547
>Projectnavigator</guilabel
 
2548
> en <guilabel
 
2549
>Eigenschappenbewerker</guilabel
 
2550
> kunnen op twee manieren losgemaakt worden: </para>
 
2551
<itemizedlist>
 
2552
<listitem
 
2553
><para
 
2554
>Dubbelklik op het handvat bovenin het paneel; of</para
 
2555
></listitem>
 
2556
<listitem
 
2557
><para
 
2558
>één keer klikken op de diamantknop bovenaan het paneel naast de x.</para
 
2559
></listitem>
 
2560
</itemizedlist>
 
2561
<para
 
2562
>Losgemaakte panelen kunnen weer vastgezet worden in het hoofdvenster op de volgende manieren: </para>
 
2563
<itemizedlist>
 
2564
<listitem
 
2565
><para
 
2566
>Dubbelklik op het handvat bovenin het venster; of</para
 
2567
></listitem>
 
2568
<listitem
 
2569
><para
 
2570
>één keer klikken op de diamantknop bovenaan het paneel naast de x.</para
 
2571
></listitem>
 
2572
</itemizedlist>
 
2573
<para
 
2574
><tip
 
2575
><para
 
2576
>Bij het losmaken van een paneel herinnert &kexi; de laatste vaste positie zodat bij het vastzetten van het paneel, het weer op locatie gezet wordt waar het het laatst werd vastgezet.</para
 
2577
></tip>
 
2578
</para>
 
2579
</sect1>
 
2580
</chapter>
 
2581
<chapter id="command-reference"
 
2582
><title
 
2583
>De commando's</title
 
2584
 
2585
<itemizedlist>
 
2586
<listitem
 
2587
><para
 
2588
><link linkend="the-kexi-tab"
 
2589
>Het tabblad Kexi</link
 
2590
>&nbsp;</para
 
2591
></listitem>
 
2592
<listitem
 
2593
><para
 
2594
><link linkend="the-create-tab"
 
2595
>Het tabblad Aanmaken</link
 
2596
>&nbsp;</para
 
2597
></listitem>
 
2598
<listitem
 
2599
><para
 
2600
><link linkend="the-data-tab"
 
2601
>Het tabblad Gegevens</link
 
2602
>&nbsp;</para
 
2603
></listitem>
 
2604
<listitem
 
2605
><para
 
2606
><link linkend="the-external-data-tab"
 
2607
>Het tabblad Externe gegevens</link
 
2608
>&nbsp;</para
 
2609
></listitem>
 
2610
<listitem
 
2611
><para
 
2612
><link linkend="the-tools-tab"
 
2613
>Het tabblad Hulpmiddelen</link
 
2614
>&nbsp;</para
 
2615
></listitem>
 
2616
<listitem
 
2617
><para
 
2618
><link linkend="the-form-design-tab"
 
2619
>Het tabblad Formulierontwerp</link
 
2620
>&nbsp;</para
 
2621
></listitem>
 
2622
<listitem
 
2623
><para
 
2624
><link linkend="the-report-design-tab"
 
2625
>Het tabblad Rapportontwerp</link
 
2626
>&nbsp;</para
 
2627
></listitem>
 
2628
</itemizedlist>
 
2629
<sect1 id="the-kexi-tab"
 
2630
><title
 
2631
>Het tabblad Kexi</title
 
2632
 
2633
<para>
 
2634
<screenshot>
 
2635
<screeninfo
 
2636
></screeninfo>
 
2637
  <mediaobject>
 
2638
    <imageobject>
 
2639
      <imagedata fileref="kexi_kexi_tab.png" format="PNG"/>
 
2640
    </imageobject>
 
2641
    <textobject>
 
2642
      <phrase
 
2643
></phrase>
 
2644
    </textobject>
 
2645
  </mediaobject>
 
2646
</screenshot>
 
2647
</para>
 
2648
<para
 
2649
>Het tabblad &kexi; is de plaats waar u interactie hebt met de projecten van &kexi;. </para>
 
2650
<para
 
2651
>Een actie selecteren zal een scherm direct naast het menu openen, die opties biedt over de door u te kiezen actie. </para>
 
2652
<para
 
2653
>De geboden opties zijn: </para>
 
2654
<variablelist>
 
2655
  <varlistentry
 
2656
><term
 
2657
><emphasis role="bold"
 
2658
><guilabel
 
2659
>Welkom</guilabel
 
2660
></emphasis
 
2661
></term>
 
2662
    <listitem>
 
2663
    <para
 
2664
>Hier kunt u een project selecteren waaraan u recent hebt gewerkt.</para>
 
2665
     </listitem>
 
2666
  </varlistentry>
 
2667
  <varlistentry
 
2668
><term
 
2669
><emphasis role="bold"
 
2670
><guilabel
 
2671
>Openen</guilabel
 
2672
></emphasis
 
2673
></term>
 
2674
    <listitem>
 
2675
    <para
 
2676
>Hier kunt u een &kexi;-project openen dat ofwel in een bestand is opgeslagen of in een databaseserver.</para>
 
2677
     </listitem>
 
2678
  </varlistentry>
 
2679
  <varlistentry
 
2680
><term
 
2681
><emphasis role="bold"
 
2682
><guilabel
 
2683
>Sluiten</guilabel
 
2684
></emphasis
 
2685
></term>
 
2686
    <listitem>
 
2687
    <para
 
2688
>Deze actie sluit het nu geopende &kexi; project.</para>
 
2689
     </listitem>
 
2690
  </varlistentry>
 
2691
  <varlistentry
 
2692
><term
 
2693
><emphasis role="bold"
 
2694
><guilabel
 
2695
>Nieuw</guilabel
 
2696
></emphasis
 
2697
></term>
 
2698
    <listitem>
 
2699
    <para
 
2700
>Hier kunt u de assistent volgen om een nieuw &kexi; project te openen.</para>
 
2701
     </listitem>
 
2702
  </varlistentry>
 
2703
  <varlistentry
 
2704
><term
 
2705
><emphasis role="bold"
 
2706
><guilabel
 
2707
>Importeren, exporteren of verzenden...</guilabel
 
2708
></emphasis
 
2709
></term>
 
2710
    <listitem>
 
2711
    <para
 
2712
>Hier kunt u de assistent volgen om bestaande gegevens in het nu geopende &kexi; project te importeren.</para>
 
2713
     </listitem>
 
2714
  </varlistentry>
 
2715
  <varlistentry
 
2716
><term
 
2717
><emphasis role="bold"
 
2718
><guilabel
 
2719
>Afsluiten</guilabel
 
2720
></emphasis
 
2721
></term>
 
2722
    <listitem>
 
2723
    <para
 
2724
>Sluit &kexi;.</para>
 
2725
     </listitem>
 
2726
  </varlistentry>
 
2727
</variablelist>
 
2728
</sect1>
 
2729
<sect1 id="the-create-tab"
 
2730
><title
 
2731
>Het tabblad Aanmaken</title
 
2732
 
2733
<para>
 
2734
<screenshot>
 
2735
<screeninfo
 
2736
></screeninfo>
 
2737
  <mediaobject>
 
2738
    <imageobject>
 
2739
      <imagedata fileref="kexi_create_tab.png" format="PNG"/>
 
2740
    </imageobject>
 
2741
    <textobject>
 
2742
      <phrase
 
2743
></phrase>
 
2744
    </textobject>
 
2745
  </mediaobject>
 
2746
</screenshot>
 
2747
</para>
 
2748
<para
 
2749
>Met het tabblad <guilabel
 
2750
>Aanmaken</guilabel
 
2751
> kunt u objecten aanmaken die zullen worden toegevoegd aan uw project. </para>
 
2752
<variablelist>
 
2753
  <varlistentry
 
2754
><term
 
2755
><emphasis role="bold"
 
2756
><guilabel
 
2757
>Tabel</guilabel
 
2758
></emphasis
 
2759
></term>
 
2760
    <listitem>
 
2761
    <para
 
2762
><guilabel
 
2763
>Tabel</guilabel
 
2764
> selecteren neemt u mee naar de tabelontwerper in de ontwerpweergave om u in staat te stellen velddefinities aan uw tabel toe te voegen.</para>
 
2765
     </listitem>
 
2766
  </varlistentry>
 
2767
  <varlistentry
 
2768
><term
 
2769
><emphasis role="bold"
 
2770
><guilabel
 
2771
>Query</guilabel
 
2772
></emphasis
 
2773
></term>
 
2774
    <listitem>
 
2775
    <para
 
2776
><guilabel
 
2777
>Query</guilabel
 
2778
> selecteren neemt u mee naar de query-ontwerper in de ontwerpweergave om u in staat te stellen een Query te ontwerpen om eigen resultaten uit uw tabellen in uw project te halen.</para>
 
2779
     </listitem>
 
2780
  </varlistentry>
 
2781
  <varlistentry
 
2782
><term
 
2783
><emphasis role="bold"
 
2784
><guilabel
 
2785
>Formulier</guilabel
 
2786
></emphasis
 
2787
></term>
 
2788
    <listitem>
 
2789
    <para
 
2790
><guilabel
 
2791
>Formulier</guilabel
 
2792
> selecteren neemt u mee naar het formulierontwerp in de ontwerpweergave om u in staat te stellen widgets aan uw formulier toe te voegen.</para>
 
2793
     </listitem>
 
2794
  </varlistentry>
 
2795
  <varlistentry
 
2796
><term
 
2797
><emphasis role="bold"
 
2798
><guilabel
 
2799
>Rapport</guilabel
 
2800
></emphasis
 
2801
></term>
 
2802
    <listitem>
 
2803
    <para
 
2804
><guilabel
 
2805
>Rapport</guilabel
 
2806
> selecteren neemt u mee naar de rapportontwerper in de ontwerpweergave om u in staat te stellen widgets aan uw rapport toe te voegen.</para>
 
2807
     </listitem>
 
2808
  </varlistentry>
 
2809
  <varlistentry
 
2810
><term
 
2811
><emphasis role="bold"
 
2812
><guilabel
 
2813
>Script</guilabel
 
2814
></emphasis
 
2815
></term>
 
2816
    <listitem>
 
2817
    <para
 
2818
><guilabel
 
2819
>Script</guilabel
 
2820
> selecteren neemt u mee naar de scriptbewerker om u in staat te stellen eigen code aan uw project en/of objecten toe te voegen.</para>
 
2821
     </listitem>
 
2822
  </varlistentry>
 
2823
</variablelist>
 
2824
</sect1>
 
2825
<sect1 id="the-data-tab"
 
2826
><title
 
2827
>Het tabblad Gegevens</title
 
2828
 
2829
<para>
 
2830
<screenshot>
 
2831
<screeninfo
 
2832
></screeninfo>
 
2833
  <mediaobject>
 
2834
    <imageobject>
 
2835
      <imagedata fileref="kexi_data_tab.png" format="PNG"/>
 
2836
    </imageobject>
 
2837
    <textobject>
 
2838
      <phrase
 
2839
></phrase>
 
2840
    </textobject>
 
2841
  </mediaobject>
 
2842
</screenshot>
 
2843
</para>
 
2844
<para
 
2845
>Vanuit het tabblad <guilabel
 
2846
>Gegevens</guilabel
 
2847
> kunt u gegevens in uw tabellen of widgets in uw objecten (formulieren, rapporten, etc) manipuleren </para>
 
2848
<variablelist>
 
2849
  <varlistentry
 
2850
><term
 
2851
><emphasis role="bold"
 
2852
><guilabel
 
2853
>Knippen</guilabel
 
2854
></emphasis
 
2855
></term>
 
2856
    <listitem>
 
2857
    <para
 
2858
><guilabel
 
2859
>Knippen</guilabel
 
2860
> plaatst de gegevens / het widget op het klembord en verwijdert het uit zijn huidige positie.</para>
 
2861
     </listitem>
 
2862
  </varlistentry>
 
2863
  <varlistentry
 
2864
><term
 
2865
><emphasis role="bold"
 
2866
><guilabel
 
2867
>Kopiëren</guilabel
 
2868
></emphasis
 
2869
></term>
 
2870
    <listitem>
 
2871
    <para
 
2872
><guilabel
 
2873
>Kopiëren</guilabel
 
2874
> plaatst de gegevens / het widget op het klembord zonder het uit zijn huidige positie te verwijderen.</para>
 
2875
     </listitem>
 
2876
  </varlistentry>
 
2877
  <varlistentry
 
2878
><term
 
2879
><emphasis role="bold"
 
2880
><guilabel
 
2881
>Plakken</guilabel
 
2882
></emphasis
 
2883
></term>
 
2884
    <listitem>
 
2885
    <para
 
2886
><guilabel
 
2887
>Plakken</guilabel
 
2888
> plaatst de gegevens/het widget op het klembord naar de tabel/het object.</para>
 
2889
     </listitem>
 
2890
  </varlistentry>
 
2891
  <varlistentry
 
2892
><term
 
2893
><emphasis role="bold"
 
2894
><guilabel
 
2895
>Plakken speciaal</guilabel
 
2896
></emphasis
 
2897
></term>
 
2898
    <listitem>
 
2899
    <para
 
2900
><guilabel
 
2901
>Plakken speciaal</guilabel
 
2902
> wordt gebruikt om willekeurige gegevens op het klembord in een tabel te plaatsen, op een nanier die is te voorspellen zodat het op de juiste wijze wordt toegevoegd volgens de definitie van de tabel.</para>
 
2903
     </listitem>
 
2904
  </varlistentry>
 
2905
  <varlistentry
 
2906
><term
 
2907
><emphasis role="bold"
 
2908
><guilabel
 
2909
>Zoeken</guilabel
 
2910
></emphasis
 
2911
></term>
 
2912
    <listitem>
 
2913
    <para
 
2914
><guilabel
 
2915
>Zoeken</guilabel
 
2916
> opent de zoekdialoog om naar specifieke tekst in de gegevens in de database te zoeken.</para>
 
2917
     </listitem>
 
2918
  </varlistentry>
 
2919
</variablelist>
 
2920
</sect1>
 
2921
<sect1 id="the-external-data-tab"
 
2922
><title
 
2923
>Het tabblad Externe gegevens</title
 
2924
 
2925
<para>
 
2926
<screenshot>
 
2927
<screeninfo
 
2928
></screeninfo>
 
2929
  <mediaobject>
 
2930
    <imageobject>
 
2931
      <imagedata fileref="kexi_external_data_tab.png" format="PNG"/>
 
2932
    </imageobject>
 
2933
    <textobject>
 
2934
      <phrase
 
2935
></phrase>
 
2936
    </textobject>
 
2937
  </mediaobject>
 
2938
</screenshot>
 
2939
</para>
 
2940
<para
 
2941
>Vanaf het tabblad Externe gegevens kunt u gegevens uit andere bronnen in uw &kexi; project importeren. </para>
 
2942
<variablelist>
 
2943
  <varlistentry
 
2944
><term
 
2945
><emphasis role="bold"
 
2946
><guilabel
 
2947
>Gegevens uit bestand importeren</guilabel
 
2948
></emphasis
 
2949
></term>
 
2950
    <listitem>
 
2951
    <para
 
2952
><guilabel
 
2953
>Gegevens uit bestand importeren</guilabel
 
2954
>, toont een dialoog die u in staat stelt om gegevens uit CSV- of platte tekst bestanden naar een nieuwe tabel in uw project te importeren.</para>
 
2955
     </listitem>
 
2956
  </varlistentry>
 
2957
  <varlistentry
 
2958
><term
 
2959
><emphasis role="bold"
 
2960
><guilabel
 
2961
>Tabellen importeren</guilabel
 
2962
></emphasis
 
2963
></term>
 
2964
    <listitem>
 
2965
      <para
 
2966
><guilabel
 
2967
>Tabellen importeren</guilabel
 
2968
>, opent de <guilabel
 
2969
>Assistent voor Tabellen importeren</guilabel
 
2970
> die u in staat stelt om gegevens te importeren uit een <filename
 
2971
>fods</filename
 
2972
>-, <filename
 
2973
>mdb</filename
 
2974
>-, <filename
 
2975
>ods</filename
 
2976
>-, <filename
 
2977
>tsv</filename
 
2978
>-bestand of uit een andere databaseserver, naar een nieuwe tabel in uw project.</para>
 
2979
     </listitem>
 
2980
  </varlistentry>
 
2981
  <varlistentry
 
2982
><term
 
2983
><emphasis role="bold"
 
2984
><guilabel
 
2985
>Gegevens naar bestand exporteren</guilabel
 
2986
></emphasis
 
2987
></term>
 
2988
    <listitem>
 
2989
    <para
 
2990
><guilabel
 
2991
>Gegevens naar bestand exporteren</guilabel
 
2992
>, toont een dialoog die u in staat stelt om de huidige gegevens in tabellen naar een platte tekst of CSV-bestand te exporteren.</para>
 
2993
     </listitem>
 
2994
  </varlistentry>
 
2995
</variablelist>
 
2996
<para
 
2997
><note
 
2998
><para
 
2999
>De tabel moet open zijn, om in staat te zijn er gegevens uit te exporteren naar een bestand.</para
 
3000
></note>
 
3001
</para>
 
3002
</sect1>
 
3003
<sect1 id="the-tools-tab"
 
3004
><title
 
3005
>Het tabblad Hulpmiddelen</title
 
3006
 
3007
<para>
 
3008
<screenshot>
 
3009
<screeninfo
 
3010
></screeninfo>
 
3011
  <mediaobject>
 
3012
    <imageobject>
 
3013
      <imagedata fileref="kexi_tools_tab.png" format="PNG"/>
 
3014
    </imageobject>
 
3015
    <textobject>
 
3016
      <phrase
 
3017
></phrase>
 
3018
    </textobject>
 
3019
  </mediaobject>
 
3020
</screenshot>
 
3021
</para>
 
3022
<para
 
3023
>Vanuit het tabblad <guilabel
 
3024
>Hulpmiddelen</guilabel
 
3025
> kunt u uw projecten manupileren. </para>
 
3026
<variablelist>
 
3027
  <!--FIXME no aktion Import Database in the toolbar in kexi 2.7 here
 
3028
  <varlistentry
 
3029
><term
 
3030
><emphasis role="bold"
 
3031
><guilabel
 
3032
>Import Database</guilabel
 
3033
></emphasis
 
3034
></term>
 
3035
    <listitem>
 
3036
    <para
 
3037
><guilabel
 
3038
>Import Database</guilabel
 
3039
>, opens the <guilabel
 
3040
>Database Importing Wizard</guilabel
 
3041
> that allows to import complete data from an <filename
 
3042
>mdb</filename
 
3043
> file or another database server.</para>
 
3044
     </listitem>
 
3045
  </varlistentry>
 
3046
  -->
 
3047
  <varlistentry
 
3048
><term
 
3049
><emphasis role="bold"
 
3050
><guilabel
 
3051
>Database comprimeren</guilabel
 
3052
></emphasis
 
3053
></term>
 
3054
    <listitem>
 
3055
    <para
 
3056
><guilabel
 
3057
>Database comprimeren</guilabel
 
3058
>, controleert op kleine fouten in de database en reduceert de grootte van de database.</para>
 
3059
     </listitem>
 
3060
  </varlistentry>
 
3061
</variablelist>
 
3062
<para
 
3063
><note
 
3064
><para
 
3065
>U zou regelmatig uw database moeten opslaan om het in goede vorm te houden, speciaal na grote bewerkingen op records (massale toevoegingen, verwijderingen)</para
 
3066
></note>
 
3067
</para>
 
3068
</sect1>
 
3069
<sect1 id="the-form-design-tab"
 
3070
><title
 
3071
>Het tabblad Formulierontwerp</title
 
3072
 
3073
<para>
 
3074
<screenshot>
 
3075
<screeninfo
 
3076
></screeninfo>
 
3077
  <mediaobject>
 
3078
    <imageobject>
 
3079
      <imagedata fileref="kexi_form_design_tab.png" format="PNG"/>
 
3080
    </imageobject>
 
3081
    <textobject>
 
3082
      <phrase
 
3083
></phrase>
 
3084
    </textobject>
 
3085
  </mediaobject>
 
3086
</screenshot>
 
3087
</para>
 
3088
<para
 
3089
>Vanui het tabblad <guilabel
 
3090
>Formulierontwerp</guilabel
 
3091
> kunt u widgets selecteren om aan uw formulier toe te voegen. </para>
 
3092
<variablelist>
 
3093
  <varlistentry
 
3094
><term
 
3095
><emphasis role="bold"
 
3096
><guilabel
 
3097
>Aanwijzer</guilabel
 
3098
></emphasis
 
3099
></term>
 
3100
    <listitem>
 
3101
    <para
 
3102
><guilabel
 
3103
>Aanwijzer</guilabel
 
3104
>, schakelt naar de selectiemodus van widgets.</para>
 
3105
     </listitem>
 
3106
  </varlistentry>
 
3107
</variablelist>
 
3108
<para
 
3109
><note
 
3110
><para
 
3111
>Na de selectie van een widget, wordt overgeschakeld naar de toevoegingsmodus van een widget. Daarna kunt u overal klikken op het formulier om het widget te plaatsen.</para
 
3112
></note>
 
3113
</para>
 
3114
<variablelist>
 
3115
  <varlistentry
 
3116
><term
 
3117
><emphasis role="bold"
 
3118
><guilabel
 
3119
>Label</guilabel
 
3120
></emphasis
 
3121
></term>
 
3122
    <listitem>
 
3123
    <para
 
3124
>Een <guilabel
 
3125
>Label</guilabel
 
3126
>-widget toont voorgedefinieerde informatie op een formulier. Gewoonlijk wordt het gebruikt als tekst naast andere widgets met gegevens.</para>
 
3127
     </listitem>
 
3128
  </varlistentry>
 
3129
  <varlistentry
 
3130
><term
 
3131
><emphasis role="bold"
 
3132
><guilabel
 
3133
>Tekstvak</guilabel
 
3134
></emphasis
 
3135
></term>
 
3136
    <listitem>
 
3137
    <para
 
3138
>Een <guilabel
 
3139
>Tekstvak</guilabel
 
3140
> is een container die één regel met gegevens uit uw tabel bevat.</para>
 
3141
     </listitem>
 
3142
  </varlistentry>
 
3143
  <varlistentry
 
3144
><term
 
3145
><emphasis role="bold"
 
3146
><guilabel
 
3147
>Teksteditor</guilabel
 
3148
></emphasis
 
3149
></term>
 
3150
    <listitem>
 
3151
    <para
 
3152
>Een <guilabel
 
3153
>Teksteditor</guilabel
 
3154
> is een container die meerdere regels voor gegevens uit uw tabel kan bevatten.</para>
 
3155
     </listitem>
 
3156
  </varlistentry>
 
3157
  <varlistentry
 
3158
><term
 
3159
><emphasis role="bold"
 
3160
><guilabel
 
3161
>Keuzelijst</guilabel
 
3162
></emphasis
 
3163
></term>
 
3164
    <listitem>
 
3165
    <para
 
3166
>Een <guilabel
 
3167
>Keuzevak</guilabel
 
3168
> toont een lijst van opties om uit te kiezen.</para>
 
3169
     </listitem>
 
3170
  </varlistentry>
 
3171
  <varlistentry
 
3172
><term
 
3173
><emphasis role="bold"
 
3174
><guilabel
 
3175
>Keuzevakje</guilabel
 
3176
></emphasis
 
3177
></term>
 
3178
    <listitem>
 
3179
    <para
 
3180
>Een <guilabel
 
3181
>Keuzevakje</guilabel
 
3182
> bevat twee of drie toestanden van gegevens (&eg; aan/uit)</para>
 
3183
     </listitem>
 
3184
  </varlistentry>
 
3185
  <varlistentry
 
3186
><term
 
3187
><emphasis role="bold"
 
3188
><guilabel
 
3189
>Afbeeldingsvak</guilabel
 
3190
></emphasis
 
3191
></term>
 
3192
    <listitem>
 
3193
      <para
 
3194
>Een <guilabel
 
3195
>Afbeeldingsvak</guilabel
 
3196
> bevat een afbeelding, gebonden aan een veld in een tabel.</para>
 
3197
     </listitem>
 
3198
  </varlistentry>
 
3199
  <varlistentry
 
3200
><term
 
3201
><emphasis role="bold"
 
3202
><guilabel
 
3203
>Knop</guilabel
 
3204
></emphasis
 
3205
></term>
 
3206
    <listitem>
 
3207
    <para
 
3208
>Een <guilabel
 
3209
>Knop</guilabel
 
3210
> stelt u in staat uit te voeren acties te definiëren bij het erop klikken.</para>
 
3211
     </listitem>
 
3212
  </varlistentry>
 
3213
  <varlistentry
 
3214
><term
 
3215
><emphasis role="bold"
 
3216
><guilabel
 
3217
>Frame</guilabel
 
3218
></emphasis
 
3219
></term>
 
3220
    <listitem>
 
3221
    <para
 
3222
>Een <guilabel
 
3223
>Frame</guilabel
 
3224
> wordt gebruikt als een container voor andere widgets.</para>
 
3225
     </listitem>
 
3226
  </varlistentry>
 
3227
  <varlistentry
 
3228
><term
 
3229
><emphasis role="bold"
 
3230
><guilabel
 
3231
>Groepsvak</guilabel
 
3232
></emphasis
 
3233
></term>
 
3234
    <listitem>
 
3235
    <para
 
3236
>Een <guilabel
 
3237
>Groepsvak</guilabel
 
3238
> wordt gebruikt om andere widgets te groeperen en hun status te besturen.</para>
 
3239
     </listitem>
 
3240
  </varlistentry>
 
3241
  <varlistentry
 
3242
><term
 
3243
><emphasis role="bold"
 
3244
><guilabel
 
3245
>Tabwidget</guilabel
 
3246
></emphasis
 
3247
></term>
 
3248
    <listitem>
 
3249
    <para
 
3250
>Een <guilabel
 
3251
>Tabbladwidget</guilabel
 
3252
> wordt gebruikt als een container voor andere widgets en kan vele pagina's bevatten met verschillende widgets.</para>
 
3253
     </listitem>
 
3254
  </varlistentry>
 
3255
  <varlistentry
 
3256
><term
 
3257
><emphasis role="bold"
 
3258
><guilabel
 
3259
>Regel</guilabel
 
3260
></emphasis
 
3261
></term>
 
3262
    <listitem>
 
3263
    <para
 
3264
>Een <guilabel
 
3265
>Lijn</guilabel
 
3266
> wordt gebruikt als een logische scheideng tussen verschillende delen van een formulier.</para>
 
3267
     </listitem>
 
3268
  </varlistentry>
 
3269
  <varlistentry
 
3270
><term
 
3271
><emphasis role="bold"
 
3272
><guilabel
 
3273
>Webbrowser</guilabel
 
3274
></emphasis
 
3275
></term>
 
3276
    <listitem>
 
3277
    <para
 
3278
>Een <guilabel
 
3279
>Webbrowser</guilabel
 
3280
> is een widget die u in staat stelt een webpagina in het formulier te tonen.</para>
 
3281
     </listitem>
 
3282
     <!--FIXME missing Map Browser + Slider + Progress Bar + Link Button + Date Picker-->
 
3283
  </varlistentry>
 
3284
  <varlistentry
 
3285
><term
 
3286
><emphasis role="bold"
 
3287
><guilabel
 
3288
>Actie toewijzen</guilabel
 
3289
></emphasis
 
3290
></term>
 
3291
    <listitem>
 
3292
    <para
 
3293
><guilabel
 
3294
>Actie toekennen</guilabel
 
3295
> wordt gebruikt om een uit te voeren actie toe te kennen wanneer er een gebeurtenis plaatsvindt (&eg; klikken op een knop).</para>
 
3296
     </listitem>
 
3297
  </varlistentry>
 
3298
</variablelist>
 
3299
</sect1>
 
3300
<sect1 id="the-report-design-tab"
 
3301
><title
 
3302
>Het tabblad Rapportontwerp</title
 
3303
 
3304
<para>
 
3305
<screenshot>
 
3306
<screeninfo
 
3307
></screeninfo>
 
3308
  <mediaobject>
 
3309
    <imageobject>
 
3310
      <imagedata fileref="kexi_report_design_tab.png" format="PNG"/>
 
3311
    </imageobject>
 
3312
    <textobject>
 
3313
      <phrase
 
3314
></phrase>
 
3315
    </textobject>
 
3316
  </mediaobject>
 
3317
</screenshot>
 
3318
</para>
 
3319
<para
 
3320
>vanuit het tabblad <guilabel
 
3321
>Rapportontwerp</guilabel
 
3322
> kunt u widgets selecteren om toe te voegen aan uw rapport. </para>
 
3323
<variablelist>
 
3324
  <varlistentry
 
3325
><term
 
3326
><emphasis role="bold"
 
3327
><guilabel
 
3328
>Label</guilabel
 
3329
></emphasis
 
3330
></term>
 
3331
    <listitem>
 
3332
    <para
 
3333
>Een <guilabel
 
3334
>Label</guilabel
 
3335
>-widget toont voorgedefinieerde informatie op een rapport. Gewoonlijk wordt het gebruikt als tekst naast andere widgets met gegevens.</para>
 
3336
     </listitem>
 
3337
  </varlistentry>
 
3338
  <varlistentry
 
3339
><term
 
3340
><emphasis role="bold"
 
3341
><guilabel
 
3342
>Veld</guilabel
 
3343
></emphasis
 
3344
></term>
 
3345
    <listitem>
 
3346
    <para
 
3347
>Een <guilabel
 
3348
>Veld</guilabel
 
3349
>-widget is een container die één regel met gegevens uit uw tabel bevat.</para>
 
3350
     </listitem>
 
3351
  </varlistentry>
 
3352
  <varlistentry
 
3353
><term
 
3354
><emphasis role="bold"
 
3355
><guilabel
 
3356
>Tekst</guilabel
 
3357
></emphasis
 
3358
></term>
 
3359
    <listitem>
 
3360
    <para
 
3361
>Een <guilabel
 
3362
>Tekst</guilabel
 
3363
>-widget is een container die meerdere regels voor gegevens uit uw tabel kan bevatten.</para>
 
3364
     </listitem>
 
3365
  </varlistentry>
 
3366
  <varlistentry
 
3367
><term
 
3368
><emphasis role="bold"
 
3369
><guilabel
 
3370
>Afbeelding</guilabel
 
3371
></emphasis
 
3372
></term>
 
3373
    <listitem>
 
3374
    <para
 
3375
>Een <guilabel
 
3376
>Afbeelding</guilabel
 
3377
>-widget bevat een afbeelding, gebonden aan een veld in een tabel.</para>
 
3378
     </listitem>
 
3379
  </varlistentry>
 
3380
  <varlistentry
 
3381
><term
 
3382
><emphasis role="bold"
 
3383
><guilabel
 
3384
>Activeer</guilabel
 
3385
></emphasis
 
3386
></term>
 
3387
    <listitem>
 
3388
    <para
 
3389
>Een <guilabel
 
3390
>Keuzevakje</guilabel
 
3391
>-widget bevat twee of drie toestanden van gegevens (&eg; aan/uit)</para>
 
3392
     </listitem>
 
3393
  </varlistentry>
 
3394
  <varlistentry
 
3395
><term
 
3396
><emphasis role="bold"
 
3397
><guilabel
 
3398
>Regel</guilabel
 
3399
></emphasis
 
3400
></term>
 
3401
    <listitem>
 
3402
    <para
 
3403
>Een <guilabel
 
3404
>Lijn</guilabel
 
3405
> wordt gebruikt als een logische scheideng tussen verschillende delen van een formulier.</para>
 
3406
     </listitem>
 
3407
  </varlistentry>
 
3408
  <!--FIXME no Shape in 2.7
 
3409
  <varlistentry
 
3410
><term
 
3411
><emphasis role="bold"
 
3412
>Shape</emphasis
 
3413
></term>
 
3414
    <listitem>
 
3415
    <para
 
3416
>A <guilabel
 
3417
>Shape</guilabel
 
3418
> widget is used to add special shape visuals to your report.</para>
 
3419
     </listitem>
 
3420
  </varlistentry>
 
3421
  -->
 
3422
  <varlistentry
 
3423
><term
 
3424
><emphasis role="bold"
 
3425
>Grafiek</emphasis
 
3426
></term>
 
3427
    <listitem>
 
3428
    <para
 
3429
>Een <guilabel
 
3430
>Grafiek</guilabel
 
3431
>-widget wordt gebruikt om een visuele representatie van uw gegevens presenteert in een grafiek.</para>
 
3432
     </listitem>
 
3433
  </varlistentry>
 
3434
  <varlistentry
 
3435
><term
 
3436
><emphasis role="bold"
 
3437
>Web</emphasis
 
3438
></term>
 
3439
    <listitem>
 
3440
    <para
 
3441
>Een <guilabel
 
3442
>Web</guilabel
 
3443
>-widget wordt gebruikt om een minimale webbrowsercomponent te bieden en informatie af te drukken uit een lokale of website op afstand in een rapport.</para>
 
3444
     </listitem>
 
3445
     <!--FIXME missing Map-->
 
3446
  </varlistentry>
 
3447
  <varlistentry
 
3448
><term
 
3449
><emphasis role="bold"
 
3450
>Barcode</emphasis
 
3451
></term>
 
3452
    <listitem>
 
3453
    <para
 
3454
>Een <guilabel
 
3455
>Barcode</guilabel
 
3456
>-widget wordt gebruikt om een af te drukken barcode te maken in een rapport, uit gegevens in een veld.</para>
 
3457
     </listitem>
 
3458
  </varlistentry>
 
3459
</variablelist>
 
3460
</sect1>
 
3461
</chapter>
 
3462
<chapter id="appendix-a--introduction-to-databases"
 
3463
><title
 
3464
>Appendix A. Introductie tot databases</title
 
3465
 
3466
<itemizedlist>
 
3467
<listitem
 
3468
><para
 
3469
><link linkend="what-is-a-database"
 
3470
>Wat is een database?</link
 
3471
>&nbsp;</para
 
3472
></listitem>
 
3473
<listitem
 
3474
><para
 
3475
><link linkend="database-and-spreadsheet"
 
3476
>Database and rekenblad</link
 
3477
>&nbsp;</para
 
3478
></listitem>
 
3479
<listitem
 
3480
><para
 
3481
><link linkend="database-design"
 
3482
>Database-ontwerp</link
 
3483
>&nbsp;</para
 
3484
></listitem>
 
3485
<listitem
 
3486
><para
 
3487
><link linkend="who-needs-a-database"
 
3488
>Wie heeft een database nodig?</link
 
3489
>&nbsp;</para
 
3490
></listitem>
 
3491
<listitem
 
3492
><para
 
3493
><link linkend="database-creation-software"
 
3494
>Software voor het maken van databases</link
 
3495
>&nbsp;</para
 
3496
></listitem>
 
3497
</itemizedlist>
 
3498
<sect1 id="what-is-a-database"
 
3499
><title
 
3500
>Wat is een database?</title
 
3501
 
3502
<para
 
3503
>Een database kan gedefinieerd worden als een verzameling gegevens over één onderwerp. Deze is zo georganiseerd dat men gemakkelijk naar informatie kan zoeken, wijzigingen kan maken en nieuwe items toe kan voegen. </para>
 
3504
<para
 
3505
>Bekijk het onderstaande diagram voor één van de bovenstaande voorbeelden: een telefoonboek. </para>
 
3506
 
 
3507
<para>
 
3508
<screenshot>
 
3509
<screeninfo
 
3510
></screeninfo>
 
3511
  <mediaobject>
 
3512
    <imageobject>
 
3513
      <imagedata fileref="contact-example.png" format="PNG"/>
 
3514
    </imageobject>
 
3515
    <textobject>
 
3516
      <phrase
 
3517
></phrase>
 
3518
    </textobject>
 
3519
  </mediaobject>
 
3520
</screenshot>
 
3521
</para>
 
3522
 
 
3523
<para
 
3524
>In de bovenstaande afbeelding ziet u de gegevens van twee contacten, elk op een aparte kaart. Een kaart kan ook een enkele rij in een tabel voorstellen. </para>
 
3525
<para>
 
3526
<table>
 
3527
  <title
 
3528
><emphasis
 
3529
>De tabel "Contacten"</emphasis
 
3530
></title>
 
3531
  <tgroup cols="2">
 
3532
  <thead>
 
3533
  <row>
 
3534
    <entry
 
3535
><guilabel
 
3536
>Naam</guilabel
 
3537
></entry>
 
3538
    <entry
 
3539
><guilabel
 
3540
>Tel. nr.</guilabel
 
3541
></entry>
 
3542
  </row>
 
3543
  </thead>
 
3544
  <tbody>
 
3545
  <row>
 
3546
    <entry>
 
3547
    <para
 
3548
>Joan</para>
 
3549
    </entry>
 
3550
    <entry>
 
3551
    <para
 
3552
>699 23 43 12</para>
 
3553
    </entry>
 
3554
  </row>
 
3555
  <row>
 
3556
    <entry>
 
3557
    <para
 
3558
>Adam</para>
 
3559
    </entry>
 
3560
    <entry>
 
3561
    <para
 
3562
>711 19 77 21</para
 
3563
></entry>
 
3564
  </row>
 
3565
  </tbody>
 
3566
  </tgroup>
 
3567
</table>
 
3568
</para>
 
3569
<para
 
3570
>Termen en definities: Een enkel gegeven dat deel uitmaakt van een grotere verzameling kan een <emphasis
 
3571
>rij</emphasis
 
3572
> of meer professioneel een <emphasis
 
3573
>record</emphasis
 
3574
> genoemd worden. De verzameling wordt gewoonlijk een <emphasis
 
3575
>tabel</emphasis
 
3576
> genoemd. Een logische naam voor de tabel beschrijft de gegevens die erin opgeslagen zijn, in dit geval is dat Contacten. Verder bestaat elke rij in de tabel uit kolommen, ook wel <emphasis
 
3577
>velden</emphasis
 
3578
> genoemd. In de tabel <replaceable
 
3579
>Contacten</replaceable
 
3580
> zijn er twee kolommen (velden): <guilabel
 
3581
>Naam</guilabel
 
3582
> en <guilabel
 
3583
>Telefoonnummer</guilabel
 
3584
>. </para>
 
3585
<para
 
3586
>Voor eenvoudig gebruik kan een database uit een enkele tabel bestaan. Vaak worden deze twee ook als gelijkwaardig gezien. Zoals u zult zien, gebruiken we voor echte databases gewoonlijk meer dan één tabel. </para>
 
3587
<para
 
3588
>Kortom, u hebt al een eenvoudige database met één tabel <replaceable
 
3589
>Contacten</replaceable
 
3590
>. </para>
 
3591
<para
 
3592
><note
 
3593
><para
 
3594
>Bekijk de inhoud op <ulink url="https://www.zoho.com/creator/database-software-vs-spreadsheet.html"
 
3595
></ulink
 
3596
></para
 
3597
></note>
 
3598
</para>
 
3599
</sect1>
 
3600
<sect1 id="database-and-spreadsheet"
 
3601
><title
 
3602
>Database en spreadsheet (rekenblad)</title
 
3603
 
3604
<para
 
3605
>Hoogstwaarschijnlijk hebt u al spreadsheet-toepassingen gebruikt, zoals <guilabel
 
3606
>Calligra Sheets</guilabel
 
3607
>, <guilabel
 
3608
>LibreOffice Calc</guilabel
 
3609
> of <guilabel
 
3610
>&Microsoft; Excel</guilabel
 
3611
>. In dat geval vraagt u zich misschien af: spreadsheets en databases hebben allebei tabellen, waarom zou ik de laatste gebruiken? </para>
 
3612
<para
 
3613
>Bij het vergelijken van spreadsheets en databases kunt u de volgende punten tegenkomen die later gedetailleerder ter sprake komen. </para>
 
3614
<sect2 id="how-is-a-database-different-from-a-spreadsheet"
 
3615
><title
 
3616
>Waarin verschilt een database van een spreadsheet?</title
 
3617
 
3618
<para
 
3619
>Om de capaciteit groter dan die van een mobiele telefoon te maken, voegt u een kolom (veld) <replaceable
 
3620
>Adres</replaceable
 
3621
> aan de tabel <replaceable
 
3622
>Contacten</replaceable
 
3623
> toe. Voeg voor iedere persoon meer telefoonnummers (werk, thuis) toe en voeg achternamen aan namen toe. Om het eenvoudiger te maken nemen we het volgende aan: </para>
 
3624
<itemizedlist>
 
3625
<listitem
 
3626
><para
 
3627
>De tabel is beperkt tot twee personen (in een echte database kunnen dat er honderden of duizenden zijn)</para
 
3628
></listitem>
 
3629
<listitem
 
3630
><para
 
3631
>Er zijn geen twee personen met dezelfde naam en achternaam</para
 
3632
></listitem>
 
3633
</itemizedlist>
 
3634
<para>
 
3635
<table>
 
3636
  <title
 
3637
><emphasis
 
3638
>De tabel "Contacten"</emphasis
 
3639
></title>
 
3640
  <tgroup cols="3">
 
3641
  <thead>
 
3642
  <row>
 
3643
    <entry
 
3644
><guilabel
 
3645
>Naam en achternaam</guilabel
 
3646
></entry>
 
3647
    <entry
 
3648
><guilabel
 
3649
>Tel</guilabel
 
3650
></entry>
 
3651
    <entry
 
3652
><guilabel
 
3653
>Adres</guilabel
 
3654
></entry>
 
3655
  </row>
 
3656
  </thead>
 
3657
  <tbody>
 
3658
  <row>
 
3659
    <entry>
 
3660
    <para
 
3661
>Joan Smith</para>
 
3662
    </entry>
 
3663
    <entry>
 
3664
    <para
 
3665
>699 23 43 12</para>
 
3666
    </entry>
 
3667
    <entry>
 
3668
    <para
 
3669
>Western Gate 1, Warsaw</para>
 
3670
    </entry>
 
3671
  </row>
 
3672
  <row>
 
3673
    <entry>
 
3674
    <para
 
3675
>Adam Willson</para>
 
3676
    </entry>
 
3677
    <entry>
 
3678
    <para
 
3679
>711 19 77 21</para>
 
3680
    </entry>
 
3681
    <entry>
 
3682
    <para
 
3683
>London, Frogs Drive 5</para>
 
3684
    </entry>
 
3685
  </row>
 
3686
  <row>
 
3687
    <entry>
 
3688
    <para
 
3689
>Joan Smith</para>
 
3690
    </entry>
 
3691
    <entry>
 
3692
    <para
 
3693
>110 98 98 00</para>
 
3694
    </entry>
 
3695
    <entry>
 
3696
    <para
 
3697
>Western Gate 1</para>
 
3698
    </entry>
 
3699
  </row>
 
3700
  <row>
 
3701
    <entry>
 
3702
    <para
 
3703
>Smith Joan</para>
 
3704
    </entry>
 
3705
    <entry>
 
3706
    <para
 
3707
>312 43 42 22</para>
 
3708
    </entry>
 
3709
    <entry>
 
3710
    <para
 
3711
>Warsaw, Western Gate 1</para>
 
3712
    </entry>
 
3713
  </row>
 
3714
  <row>
 
3715
    <entry>
 
3716
    <para
 
3717
>ADAM Willson</para>
 
3718
    </entry>
 
3719
    <entry>
 
3720
    <para
 
3721
>231 83 02 04</para>
 
3722
    </entry>
 
3723
    <entry>
 
3724
    <para
 
3725
>Frogs Drive 5, London</para
 
3726
></entry>
 
3727
  </row>
 
3728
  </tbody>
 
3729
  </tgroup>
 
3730
</table>
 
3731
</para>
 
3732
<para
 
3733
>Zo'n tabel kan zowel in een spreadsheet als in een database gemaakt worden. In een spreadsheet is dat natuurlijk gemakkelijk te doen. Welk probleem komen we op dit punt tegen? </para>
 
3734
</sect2>
 
3735
<sect2 id="referential-data-integrity"
 
3736
><title
 
3737
>Integriteit van referentiegegevens</title
 
3738
 
3739
<para
 
3740
>Veronderstel dat u een spreadsheet gebruikt en dat u het adres van ten minste één persoon moet veranderen. Er is een klein probleem: u moet het adres vaak in veel rijen veranderen. Joan staat bijvoorbeeld op drie rijen. Er ontstaat een echt probleem als u vergeet om het adres in één van de rijen te veranderen - het adres dat bij deze persoon hoort, is dubbelzinnig, hierdoor verliezen uw gegevens hun integriteit. </para>
 
3741
<para
 
3742
>Bovendien is er geen eenvoudige manier om een persoon uit de tabel te verwijderen, omdat u eraan moet denken dat alle rijen met betrekking tot die persoon verwijderd moeten worden. </para>
 
3743
</sect2>
 
3744
<sect2 id="data-redundancy"
 
3745
><title
 
3746
>Dubbele gegevens</title
 
3747
 
3748
<para
 
3749
>Dit houdt direct verband met het vorige probleem. In de velden Naam en achternaam en Adres zijn dezelfde gegevens meerdere keren ingevoerd. Dit is typerend voor de manier waarop spreadsheets gegevens opslaan, de database wordt onnodig groot en vereist daardoor meer van de computer (meer te verwerken gegevens vereisen meer tijd). </para>
 
3750
<para
 
3751
>Hoe kunt u deze problemen met behulp van een database oplossen? U kunt de informatie in kleinere stukken opsplitsen door een aanvullende tabel <replaceable
 
3752
>Personen</replaceable
 
3753
> aan te maken, deze tabel heeft slechts twee kolommen: <replaceable
 
3754
>Naam en achternaam</replaceable
 
3755
> en <replaceable
 
3756
>Adres</replaceable
 
3757
>: </para>
 
3758
<para>
 
3759
<table>
 
3760
  <title
 
3761
><emphasis
 
3762
>De tabel Personen</emphasis
 
3763
></title>
 
3764
  <tgroup cols="2">
 
3765
  <thead>
 
3766
  <row>
 
3767
    <entry
 
3768
><guilabel
 
3769
>Naam en achternaam</guilabel
 
3770
></entry>
 
3771
    <entry
 
3772
><guilabel
 
3773
>Adres</guilabel
 
3774
></entry>
 
3775
  </row>
 
3776
  </thead>
 
3777
  <tbody>
 
3778
  <row>
 
3779
    <entry>
 
3780
    <para
 
3781
>Joan Smith</para>
 
3782
    </entry>
 
3783
    <entry>
 
3784
    <para
 
3785
>Western Gate 1, Warsaw</para>
 
3786
    </entry>
 
3787
  </row>
 
3788
  <row>
 
3789
    <entry>
 
3790
    <para
 
3791
>Adam Willson</para>
 
3792
    </entry>
 
3793
    <entry>
 
3794
    <para
 
3795
>Frogs Drive 5, London</para
 
3796
></entry>
 
3797
  </row>
 
3798
  </tbody>
 
3799
  </tgroup>
 
3800
</table>
 
3801
</para>
 
3802
<para
 
3803
>Elke rij in de tabel <replaceable
 
3804
>Personen</replaceable
 
3805
> komt overeen met een enkele persoon. De tabel <replaceable
 
3806
>Contacten</replaceable
 
3807
> is vanaf nu een relatie naar de tabel <replaceable
 
3808
>Personen</replaceable
 
3809
>. </para>
 
3810
</sect2>
 
3811
<sect2 id="data-integrity-and-validity"
 
3812
><title
 
3813
>Integriteit en geldigheid van gegevens</title
 
3814
 
3815
<para
 
3816
>Let op de manier waarop gegevens in de velden <replaceable
 
3817
>Naam en achternaam</replaceable
 
3818
> en <replaceable
 
3819
>Adres</replaceable
 
3820
> zijn ingevuld. Mensen die gegevens intypen kunnen fouten maken en soms slordig zijn. In ons voorbeeld hebben we namen in verschillende volgordes en vormen (Joan Smith en Smith Joan; Adam en ADAM) en ook verschillende manieren om hetzelfde adres in te typen. Er zijn vast nog meer verschillende manieren te bedenken. </para>
 
3821
<para
 
3822
>Het bovenstaande laat zien dat, wanneer u &eg; het telefoonnummer van een persoon met het adres <quote
 
3823
>Western Gate 1, Warsaw</quote
 
3824
> zoekt, u niet alle resultaten ziet. U krijgt slechts één rij te zien in plaats van drie. Ook vindt u niet alle telefoonnummers voor <quote
 
3825
>Joan Smith</quote
 
3826
> in het veld <replaceable
 
3827
>Naam en achternaam</replaceable
 
3828
>, omdat <quote
 
3829
>Smith Joan</quote
 
3830
> niet hetzelfde is als <quote
 
3831
>Joan Smith</quote
 
3832
>. </para>
 
3833
<para
 
3834
>Hoe kunt u deze problemen oplossen door een database te gebruiken? U kunt dit doen door het ontwerp van de tabel <replaceable
 
3835
>Personen</replaceable
 
3836
> te veranderen: </para>
 
3837
<orderedlist>
 
3838
<listitem
 
3839
><para
 
3840
>Splits de gegevens in het veld <guilabel
 
3841
>Naam en achternaam</guilabel
 
3842
> in twee aparte velden: <replaceable
 
3843
>Naam</replaceable
 
3844
> en <replaceable
 
3845
>Achternaam</replaceable
 
3846
>.</para
 
3847
></listitem>
 
3848
<listitem
 
3849
><para
 
3850
>Splits de gegevens in het veld <replaceable
 
3851
>Adres</replaceable
 
3852
> in drie aparte velden: <replaceable
 
3853
>Straat</replaceable
 
3854
>, <replaceable
 
3855
>Huisnummer</replaceable
 
3856
> en <replaceable
 
3857
>Plaats</replaceable
 
3858
>.</para
 
3859
></listitem>
 
3860
<listitem
 
3861
><para
 
3862
>Geldigheid van gegevens garanderen: door er zeker van te zijn dat er geen lege velden zijn, u moet &eg; altijd een huisnummer invullen.</para
 
3863
></listitem>
 
3864
</orderedlist>
 
3865
<para
 
3866
>Een gewijzigde tabel ziet er ongeveer zo uit: </para>
 
3867
<para>
 
3868
<table>
 
3869
  <title
 
3870
><emphasis
 
3871
>De tabel Personen</emphasis
 
3872
></title>
 
3873
  <tgroup cols="5">
 
3874
  <thead>
 
3875
  <row>
 
3876
    <entry
 
3877
><guilabel
 
3878
>Naam</guilabel
 
3879
></entry>
 
3880
    <entry
 
3881
><guilabel
 
3882
>Achternaam</guilabel
 
3883
></entry>
 
3884
    <entry
 
3885
><guilabel
 
3886
>Straat</guilabel
 
3887
></entry>
 
3888
    <entry
 
3889
><guilabel
 
3890
>Huisnummer</guilabel
 
3891
></entry>
 
3892
    <entry
 
3893
><guilabel
 
3894
>Plaats</guilabel
 
3895
></entry>
 
3896
  </row>
 
3897
  </thead>
 
3898
  <tbody>
 
3899
  <row>
 
3900
    <entry>
 
3901
    <para
 
3902
>Joan</para>
 
3903
    </entry>
 
3904
    <entry>
 
3905
    <para
 
3906
>Smith</para>
 
3907
    </entry>
 
3908
    <entry>
 
3909
    <para
 
3910
>Western Gate</para>
 
3911
    </entry>
 
3912
    <entry>
 
3913
    <para
 
3914
>1</para>
 
3915
    </entry>
 
3916
    <entry>
 
3917
    <para
 
3918
>Warsaw</para>
 
3919
    </entry>
 
3920
  </row>
 
3921
  <row>
 
3922
    <entry>
 
3923
    <para
 
3924
>Adam</para>
 
3925
    </entry>
 
3926
    <entry>
 
3927
    <para
 
3928
>Willson</para>
 
3929
    </entry>
 
3930
    <entry>
 
3931
    <para
 
3932
>Frogs Drive</para>
 
3933
    </entry>
 
3934
    <entry>
 
3935
    <para
 
3936
>5</para>
 
3937
    </entry>
 
3938
    <entry>
 
3939
    <para
 
3940
>London</para>
 
3941
    </entry>
 
3942
  </row>
 
3943
  <row>
 
3944
    <entry>
 
3945
    <para
 
3946
><emphasis
 
3947
>Voorwaarden</emphasis
 
3948
></para>
 
3949
    </entry>
 
3950
  </row>
 
3951
  <row>
 
3952
    <entry>
 
3953
    <para
 
3954
>vereist veld</para>
 
3955
    </entry>
 
3956
    <entry>
 
3957
    <para
 
3958
>vereist veld</para>
 
3959
    </entry>
 
3960
    <entry>
 
3961
    <para
 
3962
>vereist veld</para>
 
3963
    </entry>
 
3964
    <entry>
 
3965
    <para
 
3966
>vereist veld</para>
 
3967
    </entry>
 
3968
    <entry>
 
3969
    <para
 
3970
>vereist veld</para
 
3971
></entry>
 
3972
  </row>
 
3973
  </tbody>
 
3974
  </tgroup>
 
3975
</table>
 
3976
</para>
 
3977
<para
 
3978
>Dankzij het introduceren van de voorwaarde vereist veld kunnen we er zeker van zijn dat ingevulde gegevens compleet zijn. Bij andere tabellen kunt u natuurlijk toestaan dat bepaalde velden leeg blijven. </para>
 
3979
</sect2>
 
3980
<sect2 id="limiting-data-view"
 
3981
><title
 
3982
>Beperking van gegevensweergave</title
 
3983
 
3984
<para
 
3985
>Een spreadsheet geeft alle rijen en kolommen van de tabel weer, wat lastig kan zijn als er veel gegevens zijn. U kunt in spreadsheets natuurlijk rijen filteren en sorteren, maar dat vereist extra voorzichtigheid. Wanneer u een spreadsheet gebruikt, loopt u het risico dat u vergeet dat de gegevens gefilterd zijn, wat tot vergissingen kan leiden. Bij het berekenen van totalen kunt u denken dat u 100 rijen met gegevens hebt, terwijl er nog 20 extra rijen verborgen zijn. </para>
 
3986
<para
 
3987
>Als u met een klein gedeelte van de gegevens wilt werken, &eg; om deze gegevens door een ander te laten bewerken, kunt u deze naar een ander spreadsheet kopiëren en, nadat ze bewerkt zijn weer terugkopiëren. Deze <quote
 
3988
>handmatige</quote
 
3989
> bewerking kan echter de oorzaak zijn van gegevensverlies of van onjuiste berekeningen. </para>
 
3990
<para
 
3991
>Om de zichtbaarheid van gegevens te beperken, kunnen database-toepassingen query's, formulieren en rapporten maken. </para>
 
3992
<para
 
3993
>Een praktische manier om de gegevens te beperken is de volgende uitgebreide versie van de eerder beschreven tabel <replaceable
 
3994
>Personen</replaceable
 
3995
>: </para>
 
3996
<para>
 
3997
<table>
 
3998
  <title
 
3999
><emphasis
 
4000
>De tabel Personen</emphasis
 
4001
></title>
 
4002
  <tgroup cols="6">
 
4003
  <thead>
 
4004
  <row>
 
4005
    <entry
 
4006
><guilabel
 
4007
>Naam</guilabel
 
4008
></entry>
 
4009
    <entry
 
4010
><guilabel
 
4011
>Achternaam</guilabel
 
4012
></entry>
 
4013
    <entry
 
4014
><guilabel
 
4015
>Straat</guilabel
 
4016
></entry>
 
4017
    <entry
 
4018
><guilabel
 
4019
>Huisnummer</guilabel
 
4020
></entry>
 
4021
    <entry
 
4022
><guilabel
 
4023
>Plaats</guilabel
 
4024
></entry>
 
4025
    <entry
 
4026
><guilabel
 
4027
>Inkomen</guilabel
 
4028
></entry>
 
4029
  </row>
 
4030
  </thead>
 
4031
  <tbody>
 
4032
  <row>
 
4033
    <entry>
 
4034
    <para
 
4035
>Joan</para>
 
4036
    </entry>
 
4037
    <entry>
 
4038
    <para
 
4039
>Smith</para>
 
4040
    </entry>
 
4041
    <entry>
 
4042
    <para
 
4043
>Western Gate</para>
 
4044
    </entry>
 
4045
    <entry>
 
4046
    <para
 
4047
>1</para>
 
4048
    </entry>
 
4049
    <entry>
 
4050
    <para
 
4051
>Warsaw</para>
 
4052
    </entry>
 
4053
    <entry>
 
4054
    <para
 
4055
>2300</para>
 
4056
    </entry>
 
4057
  </row>
 
4058
  <row>
 
4059
    <entry>
 
4060
    <para
 
4061
>Adam</para>
 
4062
    </entry>
 
4063
    <entry>
 
4064
    <para
 
4065
>Willson</para>
 
4066
    </entry>
 
4067
    <entry>
 
4068
    <para
 
4069
>Frogs Drive</para>
 
4070
    </entry>
 
4071
    <entry>
 
4072
    <para
 
4073
>5</para>
 
4074
    </entry>
 
4075
    <entry>
 
4076
    <para
 
4077
>London</para>
 
4078
    </entry>
 
4079
    <entry>
 
4080
    <para
 
4081
>1900</para
 
4082
></entry>
 
4083
  </row>
 
4084
  </tbody>
 
4085
  </tgroup>
 
4086
</table>
 
4087
</para>
 
4088
<para
 
4089
>We nemen aan dat de nieuwe kolom Inkomen vertrouwelijke gegevens bevat. Hoe kunt u informatie over de personen door uw medewerkers laten inzien, zonder de inkomens bekend te maken? Dit is mogelijk als u ze alleen een query en niet de gehele tabel geeft. De query kan alle kolommen behalve Inkomen selecteren. In de wereld van de database staat zo'n query ook bekend als weergave (view). </para>
 
4090
</sect2>
 
4091
<sect2 id="performance-and-capacity"
 
4092
><title
 
4093
>Prestatie en capaciteit</title
 
4094
 
4095
<para
 
4096
>U werkt waarschijnlijk met een vrij snelle computer, maar u zult ook inzien dat dat bij grote, logge spreadsheets niet echt helpt. Het gebrek aan efficiëntie wordt ten eerst veroorzaakt door het ontbreken van indexen die het zoekproces versnellen (databases hebben die wel). Ook het gebruik van een klembord om gegevens te kopiëren kan na verloop van tijd lastig worden. </para>
 
4097
<para
 
4098
>Het duurt lang om spreadsheets die veel gegevens bevatten te openen. Een spreadsheet laadt heel veel gegevens in het computergeheugen. De meeste van deze gegevens hebt u waarschijnlijk niet direct nodig. Databases laden, in tegenstelling tot spreadsheets, de gegevens alleen wanneer ze nodig zijn. </para>
 
4099
<para
 
4100
>In de meeste gevallen hoeft u er niet om te denken hoe de database de gegevens opslaat. Dit betekent dat het volgende voor databases, in tegenstelling tot spreadsheets, niet uitmaakt: </para>
 
4101
<itemizedlist>
 
4102
<listitem
 
4103
><para
 
4104
>De volgorde van de rijen, u kunt deze immers veranderen als dat nodig is. Bovendien kunt u dezelfde gegevens in andere volgorden in meer weergaven tegelijk zien.</para
 
4105
></listitem>
 
4106
<listitem
 
4107
><para
 
4108
>Hetzelfde geldt voor de kolommen (velden) in de tabel.</para
 
4109
></listitem>
 
4110
</itemizedlist>
 
4111
<para
 
4112
>Samen met <link linkend="limiting-data-view"
 
4113
>Beperking van gegevensweergave</link
 
4114
> beschreven in het vorige gedeelte, bepalen deze eigenschappen de voordelen van databases. </para>
 
4115
</sect2>
 
4116
<sect2 id="data-entry"
 
4117
><title
 
4118
>Gegevensinvoer</title
 
4119
 
4120
<para
 
4121
>De nieuwere versies van toepassingen om spreadsheets te creëren bieden de mogelijkheid om formulieren voor gegevensinvoer te ontwerpen. Zulke formulieren zijn nuttig als de gegevens niet gemakkelijk in een tabel getoond kunnen worden, &eg; omdat de tekst te lang is of omdat niet alle kolommen op het scherm passen. </para>
 
4122
<para
 
4123
>In dit geval is de manier waarop de spreadsheet werkt problematisch. Velden voor gegevensinvoer worden her en der in de spreadsheet geplaatst en zijn vaak niet beschermd tegen (bedoelde of onbedoelde) bewerking door andere gebruikers. </para>
 
4124
</sect2>
 
4125
<sect2 id="reports"
 
4126
><title
 
4127
>Rapporten</title
 
4128
 
4129
<para
 
4130
>In databases kunnen gegevens gegroepeerd, beperkt en verzameld worden in de vorm van een rapport. Spreadsheets worden gewoonlijk in de vorm van kleine tabellen afgedrukt zonder volledige automatische controle over de verdeling van de pagina's en de indeling van de velden. </para>
 
4131
</sect2>
 
4132
<sect2 id="programming"
 
4133
><title
 
4134
>Programmeren</title
 
4135
 
4136
<para
 
4137
>Toepassingen voor het creëren van databases beschikken vaak over volwaardige programmeertalen. Nieuwere spreadsheets hebben deze mogelijk ook, maar berekeningen worden nog steeds gedaan door het wijzigen van de velden en het kopiëren van gegevens, zonder rekening te houden met de eerder genoemde regels voor relevantie en integriteit. </para>
 
4138
<para
 
4139
>In een spreadsheet worden de gegevens gewoonlijk in een grafische gebruikersinterface verwerkt, waardoor de snelheid achteruit kan gaan. Databases kunnen in de achtergrond werken, buiten de grafische interface om.  </para>
 
4140
</sect2>
 
4141
<sect2 id="multiuse"
 
4142
><title
 
4143
>Gebruik door meer personen tegelijk</title
 
4144
 
4145
<para
 
4146
>Het is moeilijk om met meer personen tegelijk aan een spreadsheet te werken. Zelfs als het technisch mogelijk is, zoals bij de nieuwste toepassingen, dan vereist het nog een hoge mate van discipline, aandacht en kennis van de gebruikers; en deze eigenschappen kunnen niet gegarandeerd worden. </para>
 
4147
<para
 
4148
>Een klassieke manier om gegevens in een spreadsheet met anderen te delen is: het gehele bestand versturen (gewoonlijk per email) of het bestand op een netwerk opslaan. Deze manier van werken is niet effectief voor grote groepen - gegevens die op een bepaalde tijd nodig zijn, kunnen geblokkeerd zijn doordat iemand anders eraan werkt. </para>
 
4149
<para
 
4150
>Databases zijn juist ontworpen om de gegevens voor meer personen tegelijk toegankelijk te maken. Zelfs in de eenvoudigste versies kunnen rijen in een bepaalde tabel geblokkeerd worden, waardoor de tabelgegevens gemakkelijk gedeeld kunnen worden. </para>
 
4151
</sect2>
 
4152
<sect2 id="security"
 
4153
><title
 
4154
>Beveiliging</title
 
4155
 
4156
<para
 
4157
>Het beveiligen van een spreadsheet of bepaalde delen ervan met een wachtwoord is vaak niet meer dan symbolisch. Nadat een spreadsheet op een computernetwerk opgeslagen is, kan iedereen die het bestand kan kopiëren ook proberen het wachtwoord te achterhalen. Dit is vaak niet eens moeilijk als het wachtwoord in hetzelfde bestand als de spreadsheet opgeslagen is. </para>
 
4158
<para
 
4159
>Functies om het bewerken of het kopiëren van een spreadsheet (of een deel ervan) te blokkeren, zijn eveneens gemakkelijk te kraken. </para>
 
4160
<para
 
4161
>Databases (behalve die in een bestand opgeslagen zijn in plaats van op een server) hoeven niet als een enkel bestand beschikbaar te zijn. U krijgt toegang tot een database via een computernetwerk, gewoonlijk moet u een gebruikersnaam een een wachtwoord opgeven. U krijgt alleen toegang tot de delen (tabellen, formulieren of zelfs alleen bepaalde rijen en kolommen) die aan u toegewezen zijn door het instellen van toegangsrechten. </para>
 
4162
<para
 
4163
>Toegangsrechten bepalen of gegevens bewerkt of alleen gelezen kunnen worden. Als bepaalde gegevens niet voor u beschikbaar zijn, worden die ook niet naar uw computer gestuurd, er is dan ook geen mogelijkheid om de gegevens zo gemakkelijk te kopiëren, zoals dat wel bij spreadsheets kan. </para>
 
4164
</sect2>
 
4165
</sect1>
 
4166
<sect1 id="database-design"
 
4167
><title
 
4168
>Database-ontwerp</title
 
4169
 
4170
<para
 
4171
>Over het ontwerpen van een database moet zorgvuldig nagedacht worden. U kunt waarschijnlijk wel inzien dat het wijzigen van de tabellen van <replaceable
 
4172
>Personen</replaceable
 
4173
>, zoals voorgesteld werd in hoofdstuk <link linkend="data-integrity-and-validity"
 
4174
>Integriteit en geldigheid van gegevens</link
 
4175
>, problemen kan opleveren als de tabel veel gegevens bevat. Bijvoorbeeld: een veld hernoemen is gemakkelijk, maar het splitsen van het veld <guilabel
 
4176
>Adres</guilabel
 
4177
> in aparte velden is lastig werk en vereist veel aandacht. </para>
 
4178
<para
 
4179
>Om zulke situaties te vermijden moet u nadenken over uw databaseproject voordat u het daadwerkelijk op de computer creëert en voordat anderen het gaan gebruiken. Door in het begin wat meer tijd te investeren, kunt u later vrijwel zeker veel tijd bij uw dagelijks werk besparen. </para>
 
4180
</sect1>
 
4181
<sect1 id="who-needs-a-database"
 
4182
><title
 
4183
>Wie heeft een database nodig?</title
 
4184
 
4185
<sect2 id="stick-to-spreadsheets-if-"
 
4186
><title
 
4187
>Gebruik een spreadsheet als:</title
 
4188
 
4189
<itemizedlist>
 
4190
<listitem
 
4191
><para
 
4192
>u de uitgebreide mogelijkheden niet nodig hebt en als de hoeveelheid gegevens niet steeds groter wordt (maar kunt u dat met zekerheid voorspellen?)</para
 
4193
></listitem>
 
4194
<listitem
 
4195
><para
 
4196
>u niet in staat bent om de methodes om een database te maken te leren. U zou er dan over kunnen denken om deze taak uit te besteden of om eenvoudigere hulpmiddelen te gebruiken.</para
 
4197
></listitem>
 
4198
<listitem
 
4199
><para
 
4200
>u ingewikkelde spreadsheets gebruikt en het ontbreekt u aan tijd of geld om over te schakelen naar databases. Bedenk of dit geen doodlopende weg is. Reken niet op magische hulpmiddelen die uw spreadsheet (hoe goed ontworpen ook) in een database veranderen.</para
 
4201
></listitem>
 
4202
</itemizedlist>
 
4203
</sect2>
 
4204
<sect2 id="consider-using-databases-if-"
 
4205
><title
 
4206
>Overweeg om databases te gebruiken als:</title
 
4207
 
4208
<itemizedlist>
 
4209
<listitem
 
4210
><para
 
4211
>uw verzameling gegevens met de week groeit.</para
 
4212
></listitem>
 
4213
<listitem
 
4214
><para
 
4215
>u vaak nieuwe spreadsheets maakt, tussen spreadsheets heen en weer kopieert, en het gevoel krijgt dat het werk steeds lastiger wordt. In dit geval wordt de moeite van het overschakelen snel terugverdiend.</para
 
4216
></listitem>
 
4217
<listitem
 
4218
><para
 
4219
>u rapporten en overzichten maakt waarvoor de tabelweergave van een spreadsheet niet geschikt is. U kunt overwegen om over te schakelen naar een database met formulierweergaven.</para
 
4220
></listitem>
 
4221
</itemizedlist>
 
4222
</sect2>
 
4223
</sect1>
 
4224
<sect1 id="database-creation-software"
 
4225
><title
 
4226
>Software voor het maken van databases</title
 
4227
 
4228
<para
 
4229
>Tot nu toe hebt u iets geleerd over de algemene eigenschappen van databases zonder details over specifieke toepassingen om ze te ontwerpen. </para>
 
4230
<para
 
4231
>De eerste databases zijn tegelijk met grote mainframes in de jaren 60 gebouwd, &eg; IBM System/360. Dat was voordat de pc's hun intrede deden. Deze databases werden onderhouden door gespecialiseerd personeel. Hoewel de hardware van die computers onberekenbaar was, ze erg langzaam waren en weinig opslagruimte hadden, blijft één van de eigenschappen van de databases ook nu nog een aantrekkelijk voordeel: veel gebruikers kunnen tegelijkertijd toegang tot de gegevens hebben via een netwerk. </para>
 
4232
<para
 
4233
>In de jaren 70 ontwikkelden wetenschappers de theorie van relationele databases (termen zoals: tabel, record, veld, relationeel en vele anderen). Op basis van deze theorie zijn de IBM DB2 en Oracle-databases gecreëerd, die verder ontwikkeld werden en nog steeds gebruikt worden. Aan het einde van de jaren 70 kwamen de eerste pc's op de markt. Hun gebruikers konden langzaamaan steeds meer verschillende toepassingen gebruiken, ook die voor het creëren van databases. </para>
 
4234
<para
 
4235
>Voor grote databases van bedrijven is de situatie niet veranderd: ze hebben nog steeds krachtige computers of aan elkaar geschakelde computers, clusters genoemd, nodig. Dit valt echter buiten het bereik van dit handboek. </para>
 
4236
<para
 
4237
>Op het gebied van <quote
 
4238
>toegankelijke</quote
 
4239
> databases met een grafische gebruikersinterface voor pc's kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: </para>
 
4240
<itemizedlist>
 
4241
<listitem
 
4242
><para
 
4243
><ulink url="http://www.dbase.com"
 
4244
>DBase</ulink
 
4245
> - een hulpmiddel om databases te beheren voor DOS, populair in de jaren 80. Bestanden in DBase-formaat worden nog steeds in speciale gevallen gebruikt omdat hun structuur zo eenvoudig is.</para
 
4246
></listitem>
 
4247
<listitem
 
4248
><para
 
4249
><ulink url="http://msdn.microsoft.com/vfoxpro/"
 
4250
>FoxPro</ulink
 
4251
> - een toepassing die op DBase lijkt (begin jaren 90). Na de overname door Microsoft werd er een grafische gebruikersinterface aan toegevoegd, sinds die tijd werd het gebruikt om databases op pc's te creëren. Het product is nog steeds op de markt, hoewel het een beetje verouderd lijkt.</para
 
4252
></listitem>
 
4253
<listitem
 
4254
><para
 
4255
><ulink url="http://office.microsoft.com/access/"
 
4256
>Microsoft Access</ulink
 
4257
> - een toepassing voor databases (gegevens en ontwerpen van grafische interfaces) met veel vereenvoudigingen en daarom geschikt voor beginners, ontworpen eind jaren 80, gebaseerd op 16-bits architectuur. Dit is ook nu nog op de markt en wordt nog veel gebruikt, vooral door kleine bedrijven waar efficiëntie en de toegang van meer gebruikers tegelijk niet zo belangrijk zijn.</para
 
4258
></listitem>
 
4259
<listitem
 
4260
><para
 
4261
><ulink url="http://www.filemaker.com"
 
4262
>FileMaker</ulink
 
4263
> - een populaire toepassing die wel wat op MS Access lijkt wat betreft eenvoud, draait op Windows en Macintosh platforms, op de markt sinds 1985.</para
 
4264
></listitem>
 
4265
<listitem
 
4266
><para
 
4267
><ulink url="http://www.calligra-suite.org/kexi"
 
4268
>Kexi</ulink
 
4269
> - een toepassing voor meerdere platforms (&UNIX;/&Linux;, Windows, &MacOS; X) ontworpen in 2003, ontwikkeld volgens Open Source principes, onderdeel van de globale KDE gemeenschap, doe onder andere dingen levert als een grafische omgeving voor &UNIX;/&Linux; systemen. Een belangrijke bijdrage aan de ontwikkeling van Kexi is het bedrijf OpenOffice Poland.</para
 
4270
></listitem>
 
4271
</itemizedlist>
 
4272
</sect1>
 
4273
</chapter>
 
4274
<chapter id="appendix-b--comparing-kexi-to-other-database-applications"
 
4275
><title
 
4276
>Appendix B. Kexi vergelijken met andere database-toepassingen</title
 
4277
 
4278
<itemizedlist>
 
4279
<listitem
 
4280
><para
 
4281
><link linkend="data-types"
 
4282
>Gegevenstypen</link
 
4283
>&nbsp;</para
 
4284
></listitem>
 
4285
</itemizedlist>
 
4286
<sect1 id="data-types"
 
4287
><title
 
4288
>Gegevenstypen</title
 
4289
 
4290
<para
 
4291
>Hoewel verschillende database-toepassingen gelijksoortige functies hebben, gebruiken ze vaak andere termen. Om het u gemakkelijk te maken vindt u hier een overzicht van de terminologie in &kexi; en de corresponderende termen die in andere database-toepassingen gebruikt worden. Dit hoofdstuk kan nuttig zijn bij de migratie van databases van de ene toepassing naar een andere. </para>
 
4292
<para
 
4293
>De tabel hieronder laat zien hoe de gegevenstypen in &kexi; corresponderen met gegevenstypen in andere database-toepassingen. </para>
 
4294
<para
 
4295
>Sommige van de gegevenstypen zijn subtypen van andere typen. Het type <guilabel
 
4296
>Lange tekst</guilabel
 
4297
> is bijvoorbeeld een subtype van het type <guilabel
 
4298
>Tekst</guilabel
 
4299
>. Als u een subtype in &kexi; wilt gebruiken, moet het bijbehorende basistype (in dit geval Tekst) in het tabelontwerp kiezen en daarna het subtype kiezen bij de instelling <guilabel
 
4300
>Subtype</guilabel
 
4301
> in de <guilabel
 
4302
>Eigenschappenbewerker</guilabel
 
4303
>. </para>
 
4304
<para>
 
4305
<table>
 
4306
  <title
 
4307
><emphasis
 
4308
>Vergelijking van de gegevenstypen in Kexi en in andere database-toepassingen.</emphasis
 
4309
></title>
 
4310
  <tgroup cols="4">
 
4311
  <thead>
 
4312
  <row>
 
4313
    <entry
 
4314
>&kexi;</entry>
 
4315
    <entry
 
4316
><guilabel
 
4317
>MS Access</guilabel
 
4318
></entry>
 
4319
    <entry
 
4320
><guilabel
 
4321
>dBase/FoxPro</guilabel
 
4322
></entry>
 
4323
    <entry
 
4324
><guilabel
 
4325
>Paradox</guilabel
 
4326
></entry>
 
4327
  </row>
 
4328
  </thead>
 
4329
  <tbody>
 
4330
  <row>
 
4331
    <entry>
 
4332
    <para
 
4333
>Tekst (Text)</para>
 
4334
    </entry>
 
4335
    <entry>
 
4336
    <para
 
4337
>Tekst</para>
 
4338
    </entry>
 
4339
    <entry>
 
4340
    <para
 
4341
>Teken</para>
 
4342
    </entry>
 
4343
    <entry>
 
4344
    <para
 
4345
>Alfanumeriek</para>
 
4346
    </entry>
 
4347
  </row>
 
4348
  <row>
 
4349
    <entry>
 
4350
    <para
 
4351
>Lange tekst (Long text)</para>
 
4352
    </entry>
 
4353
    <entry>
 
4354
    <para
 
4355
>Memo</para>
 
4356
    </entry>
 
4357
    <entry>
 
4358
    <para
 
4359
>Memo</para>
 
4360
    </entry>
 
4361
    <entry>
 
4362
    <para
 
4363
>Memo</para>
 
4364
    </entry>
 
4365
  </row>
 
4366
  <row>
 
4367
    <entry>
 
4368
    <para
 
4369
>Datum/Tijd (Date/Time)</para>
 
4370
    </entry>
 
4371
    <entry>
 
4372
    <para
 
4373
>Datum, Tijd</para>
 
4374
    </entry>
 
4375
    <entry>
 
4376
    <para
 
4377
>Datum</para>
 
4378
    </entry>
 
4379
    <entry>
 
4380
    <para
 
4381
>DatumTijd</para>
 
4382
    </entry>
 
4383
  </row>
 
4384
  <row>
 
4385
    <entry>
 
4386
    <para
 
4387
>Heel getal (Integer Number)</para>
 
4388
    </entry>
 
4389
    <entry>
 
4390
    <para
 
4391
>Getal (Integer)</para>
 
4392
    </entry>
 
4393
    <entry>
 
4394
    <para
 
4395
>Numeriek</para>
 
4396
    </entry>
 
4397
    <entry>
 
4398
    <para
 
4399
>Integer</para>
 
4400
    </entry>
 
4401
  </row>
 
4402
  <row>
 
4403
    <entry>
 
4404
    <para
 
4405
>Groot heel getal (Big Integer Number)</para>
 
4406
    </entry>
 
4407
    <entry>
 
4408
    <para
 
4409
>Long Integer</para>
 
4410
    </entry>
 
4411
    <entry>
 
4412
    <para
 
4413
>Numeriek</para>
 
4414
    </entry>
 
4415
    <entry>
 
4416
    <para
 
4417
>Long Integer</para>
 
4418
    </entry>
 
4419
  </row>
 
4420
  <row>
 
4421
    <entry>
 
4422
    <para
 
4423
>Drijvende kommagetal (Floating Point Number)</para>
 
4424
    </entry>
 
4425
    <entry>
 
4426
    <para
 
4427
>Enkele/dubbele precisiegetal</para>
 
4428
    </entry>
 
4429
    <entry>
 
4430
    <para
 
4431
>Drijvend</para>
 
4432
    </entry>
 
4433
    <entry>
 
4434
    <para
 
4435
>Getal</para
 
4436
></entry>
 
4437
  </row>
 
4438
  </tbody>
 
4439
  </tgroup>
 
4440
</table>
 
4441
</para>
 
4442
</sect1>
 
4443
</chapter>
 
4444
<chapter id="reserved-words-for-sql"
 
4445
><title
 
4446
>Appendix C. Voor SQL gereserveerde woorden</title
 
4447
 
4448
<para
 
4449
>De volgende lijsten bevatten woorden die intern door &kexi; worden gebruikt bij het werken met gegevensbronnen. </para>
 
4450
<para
 
4451
><warning
 
4452
><para
 
4453
>Bij het ontwerpen van uw database zou uw best moeten doen om het gebruikt van deze gereserveerde woorden te vermijden omdat u anders problemen kunt krijgen met uw databasebestand of deze zelfs kunt beschadigen.</para
 
4454
></warning>
 
4455
</para>
 
4456
<para
 
4457
><tip
 
4458
><para
 
4459
>Als u ze toch gereserveerde woorden wilt gebruiken omsluit ze dan met dubbele aanhalingstekens <quote
 
4460
></quote
 
4461
>.</para
 
4462
></tip>
 
4463
</para>
 
4464
<sect1 id="kexi-sql-reserved-words"
 
4465
><title
 
4466
>Voor Kexi-SQL gereserveerde woorden</title
 
4467
 
4468
<para
 
4469
>Deze lijst bevat sleutelwoorden die zijn gereserveerd voor gebruik in Kexi-SQL: </para>
 
4470
<itemizedlist>
 
4471
<listitem
 
4472
><para
 
4473
>AFTER</para
 
4474
></listitem>
 
4475
<listitem
 
4476
><para
 
4477
>ALL</para
 
4478
></listitem>
 
4479
<listitem
 
4480
><para
 
4481
>ASC</para
 
4482
></listitem>
 
4483
<listitem
 
4484
><para
 
4485
>BEFORE</para
 
4486
></listitem>
 
4487
<listitem
 
4488
><para
 
4489
>BEGIN</para
 
4490
></listitem>
 
4491
<listitem
 
4492
><para
 
4493
>BETWEEN</para
 
4494
></listitem>
 
4495
<listitem
 
4496
><para
 
4497
>BY</para
 
4498
></listitem>
 
4499
<listitem
 
4500
><para
 
4501
>CASCADE</para
 
4502
></listitem>
 
4503
<listitem
 
4504
><para
 
4505
>CASE</para
 
4506
></listitem>
 
4507
<listitem
 
4508
><para
 
4509
>CHECK</para
 
4510
></listitem>
 
4511
<listitem
 
4512
><para
 
4513
>COLLATE</para
 
4514
></listitem>
 
4515
<listitem
 
4516
><para
 
4517
>COMMIT</para
 
4518
></listitem>
 
4519
<listitem
 
4520
><para
 
4521
>CONSTRAINT</para
 
4522
></listitem>
 
4523
<listitem
 
4524
><para
 
4525
>CROSS</para
 
4526
></listitem>
 
4527
<listitem
 
4528
><para
 
4529
>DATABASE</para
 
4530
></listitem>
 
4531
<listitem
 
4532
><para
 
4533
>DEFAULT</para
 
4534
></listitem>
 
4535
<listitem
 
4536
><para
 
4537
>DELETE</para
 
4538
></listitem>
 
4539
<listitem
 
4540
><para
 
4541
>DESC</para
 
4542
></listitem>
 
4543
<listitem
 
4544
><para
 
4545
>DISTINCT</para
 
4546
></listitem>
 
4547
<listitem
 
4548
><para
 
4549
>DROP</para
 
4550
></listitem>
 
4551
<listitem
 
4552
><para
 
4553
>END</para
 
4554
></listitem>
 
4555
<listitem
 
4556
><para
 
4557
>ELSE</para
 
4558
></listitem>
 
4559
<listitem
 
4560
><para
 
4561
>EXPLAIN</para
 
4562
></listitem>
 
4563
<listitem
 
4564
><para
 
4565
>FOR</para
 
4566
></listitem>
 
4567
<listitem
 
4568
><para
 
4569
>FOREIGN</para
 
4570
></listitem>
 
4571
<listitem
 
4572
><para
 
4573
>FULL</para
 
4574
></listitem>
 
4575
<listitem
 
4576
><para
 
4577
>GROUP</para
 
4578
></listitem>
 
4579
<listitem
 
4580
><para
 
4581
>HAVING</para
 
4582
></listitem>
 
4583
<listitem
 
4584
><para
 
4585
>IGNORE</para
 
4586
></listitem>
 
4587
<listitem
 
4588
><para
 
4589
>INDEX</para
 
4590
></listitem>
 
4591
<listitem
 
4592
><para
 
4593
>INNER</para
 
4594
></listitem>
 
4595
<listitem
 
4596
><para
 
4597
>INSERT</para
 
4598
></listitem>
 
4599
<listitem
 
4600
><para
 
4601
>INTO</para
 
4602
></listitem>
 
4603
<listitem
 
4604
><para
 
4605
>KEY</para
 
4606
></listitem>
 
4607
<listitem
 
4608
><para
 
4609
>LIMIT</para
 
4610
></listitem>
 
4611
<listitem
 
4612
><para
 
4613
>MATCH</para
 
4614
></listitem>
 
4615
<listitem
 
4616
><para
 
4617
>NATURAL</para
 
4618
></listitem>
 
4619
<listitem
 
4620
><para
 
4621
>OFFSET</para
 
4622
></listitem>
 
4623
<listitem
 
4624
><para
 
4625
>ORDER</para
 
4626
></listitem>
 
4627
<listitem
 
4628
><para
 
4629
>OUTER</para
 
4630
></listitem>
 
4631
<listitem
 
4632
><para
 
4633
>PRIMARY</para
 
4634
></listitem>
 
4635
<listitem
 
4636
><para
 
4637
>REFERENCES</para
 
4638
></listitem>
 
4639
<listitem
 
4640
><para
 
4641
>REPLACE</para
 
4642
></listitem>
 
4643
<listitem
 
4644
><para
 
4645
>RESTRICT</para
 
4646
></listitem>
 
4647
<listitem
 
4648
><para
 
4649
>ROLLBACK</para
 
4650
></listitem>
 
4651
<listitem
 
4652
><para
 
4653
>ROW</para
 
4654
></listitem>
 
4655
<listitem
 
4656
><para
 
4657
>SET</para
 
4658
></listitem>
 
4659
<listitem
 
4660
><para
 
4661
>TEMPORARY</para
 
4662
></listitem>
 
4663
<listitem
 
4664
><para
 
4665
>THEN</para
 
4666
></listitem>
 
4667
<listitem
 
4668
><para
 
4669
>TRANSACTION</para
 
4670
></listitem>
 
4671
<listitem
 
4672
><para
 
4673
>UNION</para
 
4674
></listitem>
 
4675
<listitem
 
4676
><para
 
4677
>UNIQUE</para
 
4678
></listitem>
 
4679
<listitem
 
4680
><para
 
4681
>UPDATE</para
 
4682
></listitem>
 
4683
<listitem
 
4684
><para
 
4685
>USING</para
 
4686
></listitem>
 
4687
<listitem
 
4688
><para
 
4689
>VALUES</para
 
4690
></listitem>
 
4691
<listitem
 
4692
><para
 
4693
>WHEN</para
 
4694
></listitem>
 
4695
</itemizedlist>
 
4696
</sect1>
 
4697
<sect1 id="kexi-sqlite-driver-reserved-words"
 
4698
><title
 
4699
>Voor Kexi-SQLite Driver gereserveerde woorden</title
 
4700
 
4701
<para
 
4702
>Deze lijst bevat sleutelwoorden die zijn gereserveerd voor gebruik door de Kexi-SQLite Driver: </para>
 
4703
<itemizedlist>
 
4704
<listitem
 
4705
><para
 
4706
>ABORT</para
 
4707
></listitem>
 
4708
<listitem
 
4709
><para
 
4710
>ATTACH</para
 
4711
></listitem>
 
4712
<listitem
 
4713
><para
 
4714
>CLUSTER</para
 
4715
></listitem>
 
4716
<listitem
 
4717
><para
 
4718
>CONFLICT</para
 
4719
></listitem>
 
4720
<listitem
 
4721
><para
 
4722
>DEFERRED</para
 
4723
></listitem>
 
4724
<listitem
 
4725
><para
 
4726
>DEFERRABLE</para
 
4727
></listitem>
 
4728
<listitem
 
4729
><para
 
4730
>DETACH</para
 
4731
></listitem>
 
4732
<listitem
 
4733
><para
 
4734
>EACH</para
 
4735
></listitem>
 
4736
<listitem
 
4737
><para
 
4738
>EXCEPT</para
 
4739
></listitem>
 
4740
<listitem
 
4741
><para
 
4742
>FAIL</para
 
4743
></listitem>
 
4744
<listitem
 
4745
><para
 
4746
>GLOB</para
 
4747
></listitem>
 
4748
<listitem
 
4749
><para
 
4750
>IMMEDIATE</para
 
4751
></listitem>
 
4752
<listitem
 
4753
><para
 
4754
>INITIALLY</para
 
4755
></listitem>
 
4756
<listitem
 
4757
><para
 
4758
>INSTEAD</para
 
4759
></listitem>
 
4760
<listitem
 
4761
><para
 
4762
>INTERSECT</para
 
4763
></listitem>
 
4764
<listitem
 
4765
><para
 
4766
>ISNULL</para
 
4767
></listitem>
 
4768
<listitem
 
4769
><para
 
4770
>NOTNULL</para
 
4771
></listitem>
 
4772
<listitem
 
4773
><para
 
4774
>OF</para
 
4775
></listitem>
 
4776
<listitem
 
4777
><para
 
4778
>PRAGMA</para
 
4779
></listitem>
 
4780
<listitem
 
4781
><para
 
4782
>NAAR VOREN</para
 
4783
></listitem>
 
4784
<listitem
 
4785
><para
 
4786
>STATEMENT</para
 
4787
></listitem>
 
4788
<listitem
 
4789
><para
 
4790
>TEMP</para
 
4791
></listitem>
 
4792
<listitem
 
4793
><para
 
4794
>TRIGGER</para
 
4795
></listitem>
 
4796
<listitem
 
4797
><para
 
4798
>VACUUM</para
 
4799
></listitem>
 
4800
<listitem
 
4801
><para
 
4802
>VIEW</para
 
4803
></listitem>
 
4804
</itemizedlist>
 
4805
</sect1>
 
4806
<sect1 id="kexi-mysql-driver-reserved-words"
 
4807
><title
 
4808
>Voor Kexi-MySQL Driver gereserveerde woorden</title
 
4809
 
4810
<para
 
4811
>Deze lijst bevat sleutelwoorden die zijn gereserveerd voor gebruik door de Kexi-MySQL Driver: </para>
 
4812
<itemizedlist>
 
4813
<listitem
 
4814
><para
 
4815
>ACTION</para
 
4816
></listitem>
 
4817
<listitem
 
4818
><para
 
4819
>ADD</para
 
4820
></listitem>
 
4821
<listitem
 
4822
><para
 
4823
>AGAINST</para
 
4824
></listitem>
 
4825
<listitem
 
4826
><para
 
4827
>AGGREGATE</para
 
4828
></listitem>
 
4829
<listitem
 
4830
><para
 
4831
>ALTER</para
 
4832
></listitem>
 
4833
<listitem
 
4834
><para
 
4835
>ANALYZE</para
 
4836
></listitem>
 
4837
<listitem
 
4838
><para
 
4839
>ANY</para
 
4840
></listitem>
 
4841
<listitem
 
4842
><para
 
4843
>ASCII</para
 
4844
></listitem>
 
4845
<listitem
 
4846
><para
 
4847
>AUTO_INCREMENT</para
 
4848
></listitem>
 
4849
<listitem
 
4850
><para
 
4851
>AVG</para
 
4852
></listitem>
 
4853
<listitem
 
4854
><para
 
4855
>AVG_ROW_LENGTH</para
 
4856
></listitem>
 
4857
<listitem
 
4858
><para
 
4859
>BACKUP</para
 
4860
></listitem>
 
4861
<listitem
 
4862
><para
 
4863
>BDB</para
 
4864
></listitem>
 
4865
<listitem
 
4866
><para
 
4867
>BERKELEYDB</para
 
4868
></listitem>
 
4869
<listitem
 
4870
><para
 
4871
>BIGINT</para
 
4872
></listitem>
 
4873
<listitem
 
4874
><para
 
4875
>BINARY</para
 
4876
></listitem>
 
4877
<listitem
 
4878
><para
 
4879
>BINLOG</para
 
4880
></listitem>
 
4881
<listitem
 
4882
><para
 
4883
>BIT</para
 
4884
></listitem>
 
4885
<listitem
 
4886
><para
 
4887
>BLOB</para
 
4888
></listitem>
 
4889
<listitem
 
4890
><para
 
4891
>BOOL</para
 
4892
></listitem>
 
4893
<listitem
 
4894
><para
 
4895
>BOOLEAN</para
 
4896
></listitem>
 
4897
<listitem
 
4898
><para
 
4899
>BOTH</para
 
4900
></listitem>
 
4901
<listitem
 
4902
><para
 
4903
>BTREE</para
 
4904
></listitem>
 
4905
<listitem
 
4906
><para
 
4907
>BYTE</para
 
4908
></listitem>
 
4909
<listitem
 
4910
><para
 
4911
>CACHE</para
 
4912
></listitem>
 
4913
<listitem
 
4914
><para
 
4915
>CHANGE</para
 
4916
></listitem>
 
4917
<listitem
 
4918
><para
 
4919
>CHANGED</para
 
4920
></listitem>
 
4921
<listitem
 
4922
><para
 
4923
>CHAR</para
 
4924
></listitem>
 
4925
<listitem
 
4926
><para
 
4927
>CHARACTER</para
 
4928
></listitem>
 
4929
<listitem
 
4930
><para
 
4931
>CHARSET</para
 
4932
></listitem>
 
4933
<listitem
 
4934
><para
 
4935
>CHECKSUM</para
 
4936
></listitem>
 
4937
<listitem
 
4938
><para
 
4939
>CIPHER</para
 
4940
></listitem>
 
4941
<listitem
 
4942
><para
 
4943
>CLIENT</para
 
4944
></listitem>
 
4945
<listitem
 
4946
><para
 
4947
>CLOSE</para
 
4948
></listitem>
 
4949
<listitem
 
4950
><para
 
4951
>COLLATION</para
 
4952
></listitem>
 
4953
<listitem
 
4954
><para
 
4955
>COLUMN</para
 
4956
></listitem>
 
4957
<listitem
 
4958
><para
 
4959
>COLUMNS</para
 
4960
></listitem>
 
4961
<listitem
 
4962
><para
 
4963
>COMMENT</para
 
4964
></listitem>
 
4965
<listitem
 
4966
><para
 
4967
>COMMITTED</para
 
4968
></listitem>
 
4969
<listitem
 
4970
><para
 
4971
>COMPRESSED</para
 
4972
></listitem>
 
4973
<listitem
 
4974
><para
 
4975
>CONCURRENT</para
 
4976
></listitem>
 
4977
<listitem
 
4978
><para
 
4979
>CONVERT</para
 
4980
></listitem>
 
4981
<listitem
 
4982
><para
 
4983
>CUBE</para
 
4984
></listitem>
 
4985
<listitem
 
4986
><para
 
4987
>CURRENT_DATE</para
 
4988
></listitem>
 
4989
<listitem
 
4990
><para
 
4991
>CURRENT_TIME</para
 
4992
></listitem>
 
4993
<listitem
 
4994
><para
 
4995
>CURRENT_TIMESTAMP</para
 
4996
></listitem>
 
4997
<listitem
 
4998
><para
 
4999
>CURRENT_USER</para
 
5000
></listitem>
 
5001
<listitem
 
5002
><para
 
5003
>DATA</para
 
5004
></listitem>
 
5005
<listitem
 
5006
><para
 
5007
>DATABASES</para
 
5008
></listitem>
 
5009
<listitem
 
5010
><para
 
5011
>DATE</para
 
5012
></listitem>
 
5013
<listitem
 
5014
><para
 
5015
>DATETIME</para
 
5016
></listitem>
 
5017
<listitem
 
5018
><para
 
5019
>DAY</para
 
5020
></listitem>
 
5021
<listitem
 
5022
><para
 
5023
>DAY_HOUR</para
 
5024
></listitem>
 
5025
<listitem
 
5026
><para
 
5027
>DAY_MICROSECOND</para
 
5028
></listitem>
 
5029
<listitem
 
5030
><para
 
5031
>DAY_MINUTE</para
 
5032
></listitem>
 
5033
<listitem
 
5034
><para
 
5035
>DAY_SECOND</para
 
5036
></listitem>
 
5037
<listitem
 
5038
><para
 
5039
>DEALLOCATE</para
 
5040
></listitem>
 
5041
<listitem
 
5042
><para
 
5043
>DEC</para
 
5044
></listitem>
 
5045
<listitem
 
5046
><para
 
5047
>DECIMAL</para
 
5048
></listitem>
 
5049
<listitem
 
5050
><para
 
5051
>DELAYED</para
 
5052
></listitem>
 
5053
<listitem
 
5054
><para
 
5055
>DELAY_KEY_WRITE</para
 
5056
></listitem>
 
5057
<listitem
 
5058
><para
 
5059
>DESCRIBE</para
 
5060
></listitem>
 
5061
<listitem
 
5062
><para
 
5063
>DES_KEY_FILE</para
 
5064
></listitem>
 
5065
<listitem
 
5066
><para
 
5067
>DIRECTORY</para
 
5068
></listitem>
 
5069
<listitem
 
5070
><para
 
5071
>DISABLE</para
 
5072
></listitem>
 
5073
<listitem
 
5074
><para
 
5075
>DISCARD</para
 
5076
></listitem>
 
5077
<listitem
 
5078
><para
 
5079
>DISTINCTROW</para
 
5080
></listitem>
 
5081
<listitem
 
5082
><para
 
5083
>DIV</para
 
5084
></listitem>
 
5085
<listitem
 
5086
><para
 
5087
>DO</para
 
5088
></listitem>
 
5089
<listitem
 
5090
><para
 
5091
>DOUBLE</para
 
5092
></listitem>
 
5093
<listitem
 
5094
><para
 
5095
>DUAL</para
 
5096
></listitem>
 
5097
<listitem
 
5098
><para
 
5099
>DUMPFILE</para
 
5100
></listitem>
 
5101
<listitem
 
5102
><para
 
5103
>DUPLICATE</para
 
5104
></listitem>
 
5105
<listitem
 
5106
><para
 
5107
>DYNAMIC</para
 
5108
></listitem>
 
5109
<listitem
 
5110
><para
 
5111
>ENABLE</para
 
5112
></listitem>
 
5113
<listitem
 
5114
><para
 
5115
>ENCLOSED</para
 
5116
></listitem>
 
5117
<listitem
 
5118
><para
 
5119
>ENGINE</para
 
5120
></listitem>
 
5121
<listitem
 
5122
><para
 
5123
>ENGINES</para
 
5124
></listitem>
 
5125
<listitem
 
5126
><para
 
5127
>ENUM</para
 
5128
></listitem>
 
5129
<listitem
 
5130
><para
 
5131
>ERRORS</para
 
5132
></listitem>
 
5133
<listitem
 
5134
><para
 
5135
>ESCAPE</para
 
5136
></listitem>
 
5137
<listitem
 
5138
><para
 
5139
>ESCAPED</para
 
5140
></listitem>
 
5141
<listitem
 
5142
><para
 
5143
>EVENTS</para
 
5144
></listitem>
 
5145
<listitem
 
5146
><para
 
5147
>EXECUTE</para
 
5148
></listitem>
 
5149
<listitem
 
5150
><para
 
5151
>EXISTS</para
 
5152
></listitem>
 
5153
<listitem
 
5154
><para
 
5155
>EXPANSION</para
 
5156
></listitem>
 
5157
<listitem
 
5158
><para
 
5159
>EXTENDED</para
 
5160
></listitem>
 
5161
<listitem
 
5162
><para
 
5163
>FALSE</para
 
5164
></listitem>
 
5165
<listitem
 
5166
><para
 
5167
>Snel</para
 
5168
></listitem>
 
5169
<listitem
 
5170
><para
 
5171
>FIELDS</para
 
5172
></listitem>
 
5173
<listitem
 
5174
><para
 
5175
>FILE</para
 
5176
></listitem>
 
5177
<listitem
 
5178
><para
 
5179
>FIRST</para
 
5180
></listitem>
 
5181
<listitem
 
5182
><para
 
5183
>FIXED</para
 
5184
></listitem>
 
5185
<listitem
 
5186
><para
 
5187
>FLOAT</para
 
5188
></listitem>
 
5189
<listitem
 
5190
><para
 
5191
>FLOAT4</para
 
5192
></listitem>
 
5193
<listitem
 
5194
><para
 
5195
>FLOAT8</para
 
5196
></listitem>
 
5197
<listitem
 
5198
><para
 
5199
>FLUSH</para
 
5200
></listitem>
 
5201
<listitem
 
5202
><para
 
5203
>FORCE</para
 
5204
></listitem>
 
5205
<listitem
 
5206
><para
 
5207
>FULLTEXT</para
 
5208
></listitem>
 
5209
<listitem
 
5210
><para
 
5211
>FUNCTION</para
 
5212
></listitem>
 
5213
<listitem
 
5214
><para
 
5215
>GEOMETRY</para
 
5216
></listitem>
 
5217
<listitem
 
5218
><para
 
5219
>GEOMETRYCOLLECTION</para
 
5220
></listitem>
 
5221
<listitem
 
5222
><para
 
5223
>GET_FORMAT</para
 
5224
></listitem>
 
5225
<listitem
 
5226
><para
 
5227
>GLOBAL</para
 
5228
></listitem>
 
5229
<listitem
 
5230
><para
 
5231
>GRANT</para
 
5232
></listitem>
 
5233
<listitem
 
5234
><para
 
5235
>GRANTS</para
 
5236
></listitem>
 
5237
<listitem
 
5238
><para
 
5239
>HANDLER</para
 
5240
></listitem>
 
5241
<listitem
 
5242
><para
 
5243
>HASH</para
 
5244
></listitem>
 
5245
<listitem
 
5246
><para
 
5247
>HELP</para
 
5248
></listitem>
 
5249
<listitem
 
5250
><para
 
5251
>HIGH_PRIORITY</para
 
5252
></listitem>
 
5253
<listitem
 
5254
><para
 
5255
>HOSTS</para
 
5256
></listitem>
 
5257
<listitem
 
5258
><para
 
5259
>HOUR</para
 
5260
></listitem>
 
5261
<listitem
 
5262
><para
 
5263
>HOUR_MICROSECOND</para
 
5264
></listitem>
 
5265
<listitem
 
5266
><para
 
5267
>HOUR_MINUTE</para
 
5268
></listitem>
 
5269
<listitem
 
5270
><para
 
5271
>HOUR_SECOND</para
 
5272
></listitem>
 
5273
<listitem
 
5274
><para
 
5275
>IDENTIFIED</para
 
5276
></listitem>
 
5277
<listitem
 
5278
><para
 
5279
>IF</para
 
5280
></listitem>
 
5281
<listitem
 
5282
><para
 
5283
>IMPORT</para
 
5284
></listitem>
 
5285
<listitem
 
5286
><para
 
5287
>INDEXES</para
 
5288
></listitem>
 
5289
<listitem
 
5290
><para
 
5291
>INFILE</para
 
5292
></listitem>
 
5293
<listitem
 
5294
><para
 
5295
>INNOBASE</para
 
5296
></listitem>
 
5297
<listitem
 
5298
><para
 
5299
>INNODB</para
 
5300
></listitem>
 
5301
<listitem
 
5302
><para
 
5303
>INSERT_METHOD</para
 
5304
></listitem>
 
5305
<listitem
 
5306
><para
 
5307
>INT</para
 
5308
></listitem>
 
5309
<listitem
 
5310
><para
 
5311
>INT1</para
 
5312
></listitem>
 
5313
<listitem
 
5314
><para
 
5315
>INT2</para
 
5316
></listitem>
 
5317
<listitem
 
5318
><para
 
5319
>INT3</para
 
5320
></listitem>
 
5321
<listitem
 
5322
><para
 
5323
>INT4</para
 
5324
></listitem>
 
5325
<listitem
 
5326
><para
 
5327
>INT8</para
 
5328
></listitem>
 
5329
<listitem
 
5330
><para
 
5331
>INTERVAL</para
 
5332
></listitem>
 
5333
<listitem
 
5334
><para
 
5335
>IO_THREAD</para
 
5336
></listitem>
 
5337
<listitem
 
5338
><para
 
5339
>ISOLATION</para
 
5340
></listitem>
 
5341
<listitem
 
5342
><para
 
5343
>ISSUER</para
 
5344
></listitem>
 
5345
<listitem
 
5346
><para
 
5347
>KEYS</para
 
5348
></listitem>
 
5349
<listitem
 
5350
><para
 
5351
>KILL</para
 
5352
></listitem>
 
5353
<listitem
 
5354
><para
 
5355
>LAST</para
 
5356
></listitem>
 
5357
<listitem
 
5358
><para
 
5359
>LEADING</para
 
5360
></listitem>
 
5361
<listitem
 
5362
><para
 
5363
>LEAVES</para
 
5364
></listitem>
 
5365
<listitem
 
5366
><para
 
5367
>LEVEL</para
 
5368
></listitem>
 
5369
<listitem
 
5370
><para
 
5371
>LINES</para
 
5372
></listitem>
 
5373
<listitem
 
5374
><para
 
5375
>LINESTRING</para
 
5376
></listitem>
 
5377
<listitem
 
5378
><para
 
5379
>LOAD</para
 
5380
></listitem>
 
5381
<listitem
 
5382
><para
 
5383
>LOCAL</para
 
5384
></listitem>
 
5385
<listitem
 
5386
><para
 
5387
>LOCALTIME</para
 
5388
></listitem>
 
5389
<listitem
 
5390
><para
 
5391
>LOCALTIMESTAMP</para
 
5392
></listitem>
 
5393
<listitem
 
5394
><para
 
5395
>LOCK</para
 
5396
></listitem>
 
5397
<listitem
 
5398
><para
 
5399
>LOCKS</para
 
5400
></listitem>
 
5401
<listitem
 
5402
><para
 
5403
>LOGS</para
 
5404
></listitem>
 
5405
<listitem
 
5406
><para
 
5407
>LONG</para
 
5408
></listitem>
 
5409
<listitem
 
5410
><para
 
5411
>LONGBLOB</para
 
5412
></listitem>
 
5413
<listitem
 
5414
><para
 
5415
>LONGTEXT</para
 
5416
></listitem>
 
5417
<listitem
 
5418
><para
 
5419
>LOW_PRIORITY</para
 
5420
></listitem>
 
5421
<listitem
 
5422
><para
 
5423
>MASTER</para
 
5424
></listitem>
 
5425
<listitem
 
5426
><para
 
5427
>MASTER_CONNECT_RETRY</para
 
5428
></listitem>
 
5429
<listitem
 
5430
><para
 
5431
>MASTER_HOST</para
 
5432
></listitem>
 
5433
<listitem
 
5434
><para
 
5435
>MASTER_LOG_FILE</para
 
5436
></listitem>
 
5437
<listitem
 
5438
><para
 
5439
>MASTER_LOG_POS</para
 
5440
></listitem>
 
5441
<listitem
 
5442
><para
 
5443
>MASTER_PASSWORD</para
 
5444
></listitem>
 
5445
<listitem
 
5446
><para
 
5447
>MASTER_PORT</para
 
5448
></listitem>
 
5449
<listitem
 
5450
><para
 
5451
>MASTER_SERVER_ID</para
 
5452
></listitem>
 
5453
<listitem
 
5454
><para
 
5455
>MASTER_SSL</para
 
5456
></listitem>
 
5457
<listitem
 
5458
><para
 
5459
>MASTER_SSL_CA</para
 
5460
></listitem>
 
5461
<listitem
 
5462
><para
 
5463
>MASTER_SSL_CAPATH</para
 
5464
></listitem>
 
5465
<listitem
 
5466
><para
 
5467
>MASTER_SSL_CERT</para
 
5468
></listitem>
 
5469
<listitem
 
5470
><para
 
5471
>MASTER_SSL_CIPHER</para
 
5472
></listitem>
 
5473
<listitem
 
5474
><para
 
5475
>MASTER_SSL_KEY</para
 
5476
></listitem>
 
5477
<listitem
 
5478
><para
 
5479
>MASTER_USER</para
 
5480
></listitem>
 
5481
<listitem
 
5482
><para
 
5483
>MAX_CONNECTIONS_PER_HOUR</para
 
5484
></listitem>
 
5485
<listitem
 
5486
><para
 
5487
>MAX_QUERIES_PER_HOUR</para
 
5488
></listitem>
 
5489
<listitem
 
5490
><para
 
5491
>MAX_ROWS</para
 
5492
></listitem>
 
5493
<listitem
 
5494
><para
 
5495
>MAX_UPDATES_PER_HOUR</para
 
5496
></listitem>
 
5497
<listitem
 
5498
><para
 
5499
>MEDIUM</para
 
5500
></listitem>
 
5501
<listitem
 
5502
><para
 
5503
>MEDIUMBLOB</para
 
5504
></listitem>
 
5505
<listitem
 
5506
><para
 
5507
>MEDIUMINT</para
 
5508
></listitem>
 
5509
<listitem
 
5510
><para
 
5511
>MEDIUMTEXT</para
 
5512
></listitem>
 
5513
<listitem
 
5514
><para
 
5515
>MICROSECOND</para
 
5516
></listitem>
 
5517
<listitem
 
5518
><para
 
5519
>MIDDLEINT</para
 
5520
></listitem>
 
5521
<listitem
 
5522
><para
 
5523
>MINUTE</para
 
5524
></listitem>
 
5525
<listitem
 
5526
><para
 
5527
>MINUTE_MICROSECOND</para
 
5528
></listitem>
 
5529
<listitem
 
5530
><para
 
5531
>MINUTE_SECOND</para
 
5532
></listitem>
 
5533
<listitem
 
5534
><para
 
5535
>MIN_ROWS</para
 
5536
></listitem>
 
5537
<listitem
 
5538
><para
 
5539
>MOD</para
 
5540
></listitem>
 
5541
<listitem
 
5542
><para
 
5543
>MODE</para
 
5544
></listitem>
 
5545
<listitem
 
5546
><para
 
5547
>MODIFY</para
 
5548
></listitem>
 
5549
<listitem
 
5550
><para
 
5551
>MONTH</para
 
5552
></listitem>
 
5553
<listitem
 
5554
><para
 
5555
>MULTILINESTRING</para
 
5556
></listitem>
 
5557
<listitem
 
5558
><para
 
5559
>MULTIPOINT</para
 
5560
></listitem>
 
5561
<listitem
 
5562
><para
 
5563
>MULTIPOLYGON</para
 
5564
></listitem>
 
5565
<listitem
 
5566
><para
 
5567
>NAMES</para
 
5568
></listitem>
 
5569
<listitem
 
5570
><para
 
5571
>NATIONAL</para
 
5572
></listitem>
 
5573
<listitem
 
5574
><para
 
5575
>NDB</para
 
5576
></listitem>
 
5577
<listitem
 
5578
><para
 
5579
>NDBCLUSTER</para
 
5580
></listitem>
 
5581
<listitem
 
5582
><para
 
5583
>NCHAR</para
 
5584
></listitem>
 
5585
<listitem
 
5586
><para
 
5587
>NEW</para
 
5588
></listitem>
 
5589
<listitem
 
5590
><para
 
5591
>NEXT</para
 
5592
></listitem>
 
5593
<listitem
 
5594
><para
 
5595
>NO</para
 
5596
></listitem>
 
5597
<listitem
 
5598
><para
 
5599
>NONE</para
 
5600
></listitem>
 
5601
<listitem
 
5602
><para
 
5603
>NO_WRITE_TO_BINLOG</para
 
5604
></listitem>
 
5605
<listitem
 
5606
><para
 
5607
>NUMERIC</para
 
5608
></listitem>
 
5609
<listitem
 
5610
><para
 
5611
>NVARCHAR</para
 
5612
></listitem>
 
5613
<listitem
 
5614
><para
 
5615
>OLD_PASSWORD</para
 
5616
></listitem>
 
5617
<listitem
 
5618
><para
 
5619
>ONE_SHOT</para
 
5620
></listitem>
 
5621
<listitem
 
5622
><para
 
5623
>OPEN</para
 
5624
></listitem>
 
5625
<listitem
 
5626
><para
 
5627
>OPTIMIZE</para
 
5628
></listitem>
 
5629
<listitem
 
5630
><para
 
5631
>OPTION</para
 
5632
></listitem>
 
5633
<listitem
 
5634
><para
 
5635
>OPTIONALLY</para
 
5636
></listitem>
 
5637
<listitem
 
5638
><para
 
5639
>OUTFILE</para
 
5640
></listitem>
 
5641
<listitem
 
5642
><para
 
5643
>PACK_KEYS</para
 
5644
></listitem>
 
5645
<listitem
 
5646
><para
 
5647
>PARTIAL</para
 
5648
></listitem>
 
5649
<listitem
 
5650
><para
 
5651
>PASSWORD</para
 
5652
></listitem>
 
5653
<listitem
 
5654
><para
 
5655
>POINT</para
 
5656
></listitem>
 
5657
<listitem
 
5658
><para
 
5659
>POLYGON</para
 
5660
></listitem>
 
5661
<listitem
 
5662
><para
 
5663
>PRECISION</para
 
5664
></listitem>
 
5665
<listitem
 
5666
><para
 
5667
>PREPARE</para
 
5668
></listitem>
 
5669
<listitem
 
5670
><para
 
5671
>PREV</para
 
5672
></listitem>
 
5673
<listitem
 
5674
><para
 
5675
>PRIVILEGES</para
 
5676
></listitem>
 
5677
<listitem
 
5678
><para
 
5679
>PROCEDURE</para
 
5680
></listitem>
 
5681
<listitem
 
5682
><para
 
5683
>PROCESS</para
 
5684
></listitem>
 
5685
<listitem
 
5686
><para
 
5687
>PROCESSLIST</para
 
5688
></listitem>
 
5689
<listitem
 
5690
><para
 
5691
>PURGE</para
 
5692
></listitem>
 
5693
<listitem
 
5694
><para
 
5695
>QUERY</para
 
5696
></listitem>
 
5697
<listitem
 
5698
><para
 
5699
>QUICK</para
 
5700
></listitem>
 
5701
<listitem
 
5702
><para
 
5703
>RAID0</para
 
5704
></listitem>
 
5705
<listitem
 
5706
><para
 
5707
>RAID_CHUNKS</para
 
5708
></listitem>
 
5709
<listitem
 
5710
><para
 
5711
>RAID_CHUNKSIZE</para
 
5712
></listitem>
 
5713
<listitem
 
5714
><para
 
5715
>RAID_TYPE</para
 
5716
></listitem>
 
5717
<listitem
 
5718
><para
 
5719
>READ</para
 
5720
></listitem>
 
5721
<listitem
 
5722
><para
 
5723
>REAL</para
 
5724
></listitem>
 
5725
<listitem
 
5726
><para
 
5727
>REGEXP</para
 
5728
></listitem>
 
5729
<listitem
 
5730
><para
 
5731
>RELAY_LOG_FILE</para
 
5732
></listitem>
 
5733
<listitem
 
5734
><para
 
5735
>RELAY_LOG_POS</para
 
5736
></listitem>
 
5737
<listitem
 
5738
><para
 
5739
>RELAY_THREAD</para
 
5740
></listitem>
 
5741
<listitem
 
5742
><para
 
5743
>RELOAD</para
 
5744
></listitem>
 
5745
<listitem
 
5746
><para
 
5747
>RENAME</para
 
5748
></listitem>
 
5749
<listitem
 
5750
><para
 
5751
>REPAIR</para
 
5752
></listitem>
 
5753
<listitem
 
5754
><para
 
5755
>REPEATABLE</para
 
5756
></listitem>
 
5757
<listitem
 
5758
><para
 
5759
>REPLICATION</para
 
5760
></listitem>
 
5761
<listitem
 
5762
><para
 
5763
>REQUIRE</para
 
5764
></listitem>
 
5765
<listitem
 
5766
><para
 
5767
>RESET</para
 
5768
></listitem>
 
5769
<listitem
 
5770
><para
 
5771
>RESTORE</para
 
5772
></listitem>
 
5773
<listitem
 
5774
><para
 
5775
>RETURNS</para
 
5776
></listitem>
 
5777
<listitem
 
5778
><para
 
5779
>REVOKE</para
 
5780
></listitem>
 
5781
<listitem
 
5782
><para
 
5783
>RLIKE</para
 
5784
></listitem>
 
5785
<listitem
 
5786
><para
 
5787
>ROLLUP</para
 
5788
></listitem>
 
5789
<listitem
 
5790
><para
 
5791
>ROWS</para
 
5792
></listitem>
 
5793
<listitem
 
5794
><para
 
5795
>ROW_FORMAT</para
 
5796
></listitem>
 
5797
<listitem
 
5798
><para
 
5799
>RTREE</para
 
5800
></listitem>
 
5801
<listitem
 
5802
><para
 
5803
>SAVEPOINT</para
 
5804
></listitem>
 
5805
<listitem
 
5806
><para
 
5807
>SECOND</para
 
5808
></listitem>
 
5809
<listitem
 
5810
><para
 
5811
>SECOND_MICROSECOND</para
 
5812
></listitem>
 
5813
<listitem
 
5814
><para
 
5815
>SEPARATOR</para
 
5816
></listitem>
 
5817
<listitem
 
5818
><para
 
5819
>SERIAL</para
 
5820
></listitem>
 
5821
<listitem
 
5822
><para
 
5823
>SERIALIZABLE</para
 
5824
></listitem>
 
5825
<listitem
 
5826
><para
 
5827
>SESSION</para
 
5828
></listitem>
 
5829
<listitem
 
5830
><para
 
5831
>SHARE</para
 
5832
></listitem>
 
5833
<listitem
 
5834
><para
 
5835
>SHOW</para
 
5836
></listitem>
 
5837
<listitem
 
5838
><para
 
5839
>SHUTDOWN</para
 
5840
></listitem>
 
5841
<listitem
 
5842
><para
 
5843
>SIGNED</para
 
5844
></listitem>
 
5845
<listitem
 
5846
><para
 
5847
>SIMPLE</para
 
5848
></listitem>
 
5849
<listitem
 
5850
><para
 
5851
>SLAVE</para
 
5852
></listitem>
 
5853
<listitem
 
5854
><para
 
5855
>SMALLINT</para
 
5856
></listitem>
 
5857
<listitem
 
5858
><para
 
5859
>SOME</para
 
5860
></listitem>
 
5861
<listitem
 
5862
><para
 
5863
>SONAME</para
 
5864
></listitem>
 
5865
<listitem
 
5866
><para
 
5867
>SOUNDS</para
 
5868
></listitem>
 
5869
<listitem
 
5870
><para
 
5871
>SPATIAL</para
 
5872
></listitem>
 
5873
<listitem
 
5874
><para
 
5875
>SQL_BIG_RESULT</para
 
5876
></listitem>
 
5877
<listitem
 
5878
><para
 
5879
>SQL_BUFFER_RESULT</para
 
5880
></listitem>
 
5881
<listitem
 
5882
><para
 
5883
>SQL_CACHE</para
 
5884
></listitem>
 
5885
<listitem
 
5886
><para
 
5887
>SQL_CALC_FOUND_ROWS</para
 
5888
></listitem>
 
5889
<listitem
 
5890
><para
 
5891
>SQL_NO_CACHE</para
 
5892
></listitem>
 
5893
<listitem
 
5894
><para
 
5895
>SQL_SMALL_RESULT</para
 
5896
></listitem>
 
5897
<listitem
 
5898
><para
 
5899
>SQL_THREAD</para
 
5900
></listitem>
 
5901
<listitem
 
5902
><para
 
5903
>SSL</para
 
5904
></listitem>
 
5905
<listitem
 
5906
><para
 
5907
>START</para
 
5908
></listitem>
 
5909
<listitem
 
5910
><para
 
5911
>STARTING</para
 
5912
></listitem>
 
5913
<listitem
 
5914
><para
 
5915
>STATUS</para
 
5916
></listitem>
 
5917
<listitem
 
5918
><para
 
5919
>STOP</para
 
5920
></listitem>
 
5921
<listitem
 
5922
><para
 
5923
>STORAGE</para
 
5924
></listitem>
 
5925
<listitem
 
5926
><para
 
5927
>STRAIGHT_JOIN</para
 
5928
></listitem>
 
5929
<listitem
 
5930
><para
 
5931
>STRING</para
 
5932
></listitem>
 
5933
<listitem
 
5934
><para
 
5935
>STRIPED</para
 
5936
></listitem>
 
5937
<listitem
 
5938
><para
 
5939
>SUBJECT</para
 
5940
></listitem>
 
5941
<listitem
 
5942
><para
 
5943
>SUPER</para
 
5944
></listitem>
 
5945
<listitem
 
5946
><para
 
5947
>TABLES</para
 
5948
></listitem>
 
5949
<listitem
 
5950
><para
 
5951
>TABLESPACE</para
 
5952
></listitem>
 
5953
<listitem
 
5954
><para
 
5955
>TERMINATED</para
 
5956
></listitem>
 
5957
<listitem
 
5958
><para
 
5959
>TEXT</para
 
5960
></listitem>
 
5961
<listitem
 
5962
><para
 
5963
>TIME</para
 
5964
></listitem>
 
5965
<listitem
 
5966
><para
 
5967
>TIMESTAMP</para
 
5968
></listitem>
 
5969
<listitem
 
5970
><para
 
5971
>TINYBLOB</para
 
5972
></listitem>
 
5973
<listitem
 
5974
><para
 
5975
>TINYINT</para
 
5976
></listitem>
 
5977
<listitem
 
5978
><para
 
5979
>TINYTEXT</para
 
5980
></listitem>
 
5981
<listitem
 
5982
><para
 
5983
>TRAILING</para
 
5984
></listitem>
 
5985
<listitem
 
5986
><para
 
5987
>TRUE</para
 
5988
></listitem>
 
5989
<listitem
 
5990
><para
 
5991
>TRUNCATE</para
 
5992
></listitem>
 
5993
<listitem
 
5994
><para
 
5995
>TYPE</para
 
5996
></listitem>
 
5997
<listitem
 
5998
><para
 
5999
>TYPES</para
 
6000
></listitem>
 
6001
<listitem
 
6002
><para
 
6003
>UNCOMMITTED</para
 
6004
></listitem>
 
6005
<listitem
 
6006
><para
 
6007
>UNICODE</para
 
6008
></listitem>
 
6009
<listitem
 
6010
><para
 
6011
>UNLOCK</para
 
6012
></listitem>
 
6013
<listitem
 
6014
><para
 
6015
>UNSIGNED</para
 
6016
></listitem>
 
6017
<listitem
 
6018
><para
 
6019
>UNTIL</para
 
6020
></listitem>
 
6021
<listitem
 
6022
><para
 
6023
>USAGE</para
 
6024
></listitem>
 
6025
<listitem
 
6026
><para
 
6027
>USE</para
 
6028
></listitem>
 
6029
<listitem
 
6030
><para
 
6031
>USER</para
 
6032
></listitem>
 
6033
<listitem
 
6034
><para
 
6035
>USER_RESOURCES</para
 
6036
></listitem>
 
6037
<listitem
 
6038
><para
 
6039
>USE_FRM</para
 
6040
></listitem>
 
6041
<listitem
 
6042
><para
 
6043
>UTC_DATE</para
 
6044
></listitem>
 
6045
<listitem
 
6046
><para
 
6047
>UTC_TIME</para
 
6048
></listitem>
 
6049
<listitem
 
6050
><para
 
6051
>UTC_TIMESTAMP</para
 
6052
></listitem>
 
6053
<listitem
 
6054
><para
 
6055
>VALUE</para
 
6056
></listitem>
 
6057
<listitem
 
6058
><para
 
6059
>VARBINARY</para
 
6060
></listitem>
 
6061
<listitem
 
6062
><para
 
6063
>VARCHAR</para
 
6064
></listitem>
 
6065
<listitem
 
6066
><para
 
6067
>VARCHARACTER</para
 
6068
></listitem>
 
6069
<listitem
 
6070
><para
 
6071
>VARIABLES</para
 
6072
></listitem>
 
6073
<listitem
 
6074
><para
 
6075
>VARYING</para
 
6076
></listitem>
 
6077
<listitem
 
6078
><para
 
6079
>WARNINGS</para
 
6080
></listitem>
 
6081
<listitem
 
6082
><para
 
6083
>WITH</para
 
6084
></listitem>
 
6085
<listitem
 
6086
><para
 
6087
>WORK</para
 
6088
></listitem>
 
6089
<listitem
 
6090
><para
 
6091
>WRITE</para
 
6092
></listitem>
 
6093
<listitem
 
6094
><para
 
6095
>X509</para
 
6096
></listitem>
 
6097
<listitem
 
6098
><para
 
6099
>YEAR</para
 
6100
></listitem>
 
6101
<listitem
 
6102
><para
 
6103
>YEAR_MONTH</para
 
6104
></listitem>
 
6105
<listitem
 
6106
><para
 
6107
>ZEROFILL</para
 
6108
></listitem>
 
6109
</itemizedlist>
 
6110
</sect1>
 
6111
<sect1 id="kexi-postgresql-driver-reserved-words"
 
6112
><title
 
6113
>Voor Kexi-PostgreSQL Driver gereserveerde woorden</title
 
6114
 
6115
<para
 
6116
>Deze lijst bevat sleutelwoorden die zijn gereserveerd voor gebruik door de Kexi-pqxx Driver: </para>
 
6117
<itemizedlist>
 
6118
<listitem
 
6119
><para
 
6120
>ABORT</para
 
6121
></listitem>
 
6122
<listitem
 
6123
><para
 
6124
>ABSOLUTE</para
 
6125
></listitem>
 
6126
<listitem
 
6127
><para
 
6128
>ACCESS</para
 
6129
></listitem>
 
6130
<listitem
 
6131
><para
 
6132
>ACTION</para
 
6133
></listitem>
 
6134
<listitem
 
6135
><para
 
6136
>ADD</para
 
6137
></listitem>
 
6138
<listitem
 
6139
><para
 
6140
>AGGREGATE</para
 
6141
></listitem>
 
6142
<listitem
 
6143
><para
 
6144
>ALTER</para
 
6145
></listitem>
 
6146
<listitem
 
6147
><para
 
6148
>ANALYSE</para
 
6149
></listitem>
 
6150
<listitem
 
6151
><para
 
6152
>ANALYZE</para
 
6153
></listitem>
 
6154
<listitem
 
6155
><para
 
6156
>ANY</para
 
6157
></listitem>
 
6158
<listitem
 
6159
><para
 
6160
>ARRAY</para
 
6161
></listitem>
 
6162
<listitem
 
6163
><para
 
6164
>ASSERTION</para
 
6165
></listitem>
 
6166
<listitem
 
6167
><para
 
6168
>ASSIGNMENT</para
 
6169
></listitem>
 
6170
<listitem
 
6171
><para
 
6172
>AT</para
 
6173
></listitem>
 
6174
<listitem
 
6175
><para
 
6176
>AUTHORIZATION</para
 
6177
></listitem>
 
6178
<listitem
 
6179
><para
 
6180
>BACKWARD</para
 
6181
></listitem>
 
6182
<listitem
 
6183
><para
 
6184
>BIGINT</para
 
6185
></listitem>
 
6186
<listitem
 
6187
><para
 
6188
>BINARY</para
 
6189
></listitem>
 
6190
<listitem
 
6191
><para
 
6192
>BIT</para
 
6193
></listitem>
 
6194
<listitem
 
6195
><para
 
6196
>BOOLEAN</para
 
6197
></listitem>
 
6198
<listitem
 
6199
><para
 
6200
>BOTH</para
 
6201
></listitem>
 
6202
<listitem
 
6203
><para
 
6204
>CACHE</para
 
6205
></listitem>
 
6206
<listitem
 
6207
><para
 
6208
>CALLED</para
 
6209
></listitem>
 
6210
<listitem
 
6211
><para
 
6212
>CAST</para
 
6213
></listitem>
 
6214
<listitem
 
6215
><para
 
6216
>CHAIN</para
 
6217
></listitem>
 
6218
<listitem
 
6219
><para
 
6220
>CHAR</para
 
6221
></listitem>
 
6222
<listitem
 
6223
><para
 
6224
>CHARACTER</para
 
6225
></listitem>
 
6226
<listitem
 
6227
><para
 
6228
>CHARACTERISTICS</para
 
6229
></listitem>
 
6230
<listitem
 
6231
><para
 
6232
>CHECKPOINT</para
 
6233
></listitem>
 
6234
<listitem
 
6235
><para
 
6236
>CLASS</para
 
6237
></listitem>
 
6238
<listitem
 
6239
><para
 
6240
>CLOSE</para
 
6241
></listitem>
 
6242
<listitem
 
6243
><para
 
6244
>CLUSTER</para
 
6245
></listitem>
 
6246
<listitem
 
6247
><para
 
6248
>COALESCE</para
 
6249
></listitem>
 
6250
<listitem
 
6251
><para
 
6252
>COLUMN</para
 
6253
></listitem>
 
6254
<listitem
 
6255
><para
 
6256
>COMMENT</para
 
6257
></listitem>
 
6258
<listitem
 
6259
><para
 
6260
>COMMITTED</para
 
6261
></listitem>
 
6262
<listitem
 
6263
><para
 
6264
>CONSTRAINTS</para
 
6265
></listitem>
 
6266
<listitem
 
6267
><para
 
6268
>CONVERSION</para
 
6269
></listitem>
 
6270
<listitem
 
6271
><para
 
6272
>CONVERT</para
 
6273
></listitem>
 
6274
<listitem
 
6275
><para
 
6276
>COPY</para
 
6277
></listitem>
 
6278
<listitem
 
6279
><para
 
6280
>CREATEDB</para
 
6281
></listitem>
 
6282
<listitem
 
6283
><para
 
6284
>CREATEUSER</para
 
6285
></listitem>
 
6286
<listitem
 
6287
><para
 
6288
>CURRENT_DATE</para
 
6289
></listitem>
 
6290
<listitem
 
6291
><para
 
6292
>CURRENT_TIME</para
 
6293
></listitem>
 
6294
<listitem
 
6295
><para
 
6296
>CURRENT_TIMESTAMP</para
 
6297
></listitem>
 
6298
<listitem
 
6299
><para
 
6300
>CURRENT_USER</para
 
6301
></listitem>
 
6302
<listitem
 
6303
><para
 
6304
>CURSOR</para
 
6305
></listitem>
 
6306
<listitem
 
6307
><para
 
6308
>CYCLE</para
 
6309
></listitem>
 
6310
<listitem
 
6311
><para
 
6312
>DAY</para
 
6313
></listitem>
 
6314
<listitem
 
6315
><para
 
6316
>DEALLOCATE</para
 
6317
></listitem>
 
6318
<listitem
 
6319
><para
 
6320
>DEC</para
 
6321
></listitem>
 
6322
<listitem
 
6323
><para
 
6324
>DECIMAL</para
 
6325
></listitem>
 
6326
<listitem
 
6327
><para
 
6328
>DECLARE</para
 
6329
></listitem>
 
6330
<listitem
 
6331
><para
 
6332
>DEFAULTS</para
 
6333
></listitem>
 
6334
<listitem
 
6335
><para
 
6336
>DEFERRABLE</para
 
6337
></listitem>
 
6338
<listitem
 
6339
><para
 
6340
>DEFERRED</para
 
6341
></listitem>
 
6342
<listitem
 
6343
><para
 
6344
>DEFINER</para
 
6345
></listitem>
 
6346
<listitem
 
6347
><para
 
6348
>DELIMITER</para
 
6349
></listitem>
 
6350
<listitem
 
6351
><para
 
6352
>DELIMITERS</para
 
6353
></listitem>
 
6354
<listitem
 
6355
><para
 
6356
>DO</para
 
6357
></listitem>
 
6358
<listitem
 
6359
><para
 
6360
>DOMAIN</para
 
6361
></listitem>
 
6362
<listitem
 
6363
><para
 
6364
>DOUBLE</para
 
6365
></listitem>
 
6366
<listitem
 
6367
><para
 
6368
>EACH</para
 
6369
></listitem>
 
6370
<listitem
 
6371
><para
 
6372
>ENCODING</para
 
6373
></listitem>
 
6374
<listitem
 
6375
><para
 
6376
>ENCRYPTED</para
 
6377
></listitem>
 
6378
<listitem
 
6379
><para
 
6380
>ESCAPE</para
 
6381
></listitem>
 
6382
<listitem
 
6383
><para
 
6384
>EXCEPT</para
 
6385
></listitem>
 
6386
<listitem
 
6387
><para
 
6388
>EXCLUDING</para
 
6389
></listitem>
 
6390
<listitem
 
6391
><para
 
6392
>EXCLUSIVE</para
 
6393
></listitem>
 
6394
<listitem
 
6395
><para
 
6396
>EXECUTE</para
 
6397
></listitem>
 
6398
<listitem
 
6399
><para
 
6400
>EXISTS</para
 
6401
></listitem>
 
6402
<listitem
 
6403
><para
 
6404
>EXTERNAL</para
 
6405
></listitem>
 
6406
<listitem
 
6407
><para
 
6408
>EXTRACT</para
 
6409
></listitem>
 
6410
<listitem
 
6411
><para
 
6412
>FALSE</para
 
6413
></listitem>
 
6414
<listitem
 
6415
><para
 
6416
>FETCH</para
 
6417
></listitem>
 
6418
<listitem
 
6419
><para
 
6420
>FIRST</para
 
6421
></listitem>
 
6422
<listitem
 
6423
><para
 
6424
>FLOAT</para
 
6425
></listitem>
 
6426
<listitem
 
6427
><para
 
6428
>FORCE</para
 
6429
></listitem>
 
6430
<listitem
 
6431
><para
 
6432
>FORWARD</para
 
6433
></listitem>
 
6434
<listitem
 
6435
><para
 
6436
>FREEZE</para
 
6437
></listitem>
 
6438
<listitem
 
6439
><para
 
6440
>FUNCTION</para
 
6441
></listitem>
 
6442
<listitem
 
6443
><para
 
6444
>GLOBAL</para
 
6445
></listitem>
 
6446
<listitem
 
6447
><para
 
6448
>GRANT</para
 
6449
></listitem>
 
6450
<listitem
 
6451
><para
 
6452
>HANDLER</para
 
6453
></listitem>
 
6454
<listitem
 
6455
><para
 
6456
>HOLD</para
 
6457
></listitem>
 
6458
<listitem
 
6459
><para
 
6460
>HOUR</para
 
6461
></listitem>
 
6462
<listitem
 
6463
><para
 
6464
>ILIKE</para
 
6465
></listitem>
 
6466
<listitem
 
6467
><para
 
6468
>IMMEDIATE</para
 
6469
></listitem>
 
6470
<listitem
 
6471
><para
 
6472
>IMMUTABLE</para
 
6473
></listitem>
 
6474
<listitem
 
6475
><para
 
6476
>IMPLICIT</para
 
6477
></listitem>
 
6478
<listitem
 
6479
><para
 
6480
>INCLUDING</para
 
6481
></listitem>
 
6482
<listitem
 
6483
><para
 
6484
>INCREMENT</para
 
6485
></listitem>
 
6486
<listitem
 
6487
><para
 
6488
>INHERITS</para
 
6489
></listitem>
 
6490
<listitem
 
6491
><para
 
6492
>INITIALLY</para
 
6493
></listitem>
 
6494
<listitem
 
6495
><para
 
6496
>INOUT</para
 
6497
></listitem>
 
6498
<listitem
 
6499
><para
 
6500
>INPUT</para
 
6501
></listitem>
 
6502
<listitem
 
6503
><para
 
6504
>INSENSITIVE</para
 
6505
></listitem>
 
6506
<listitem
 
6507
><para
 
6508
>INSTEAD</para
 
6509
></listitem>
 
6510
<listitem
 
6511
><para
 
6512
>INT</para
 
6513
></listitem>
 
6514
<listitem
 
6515
><para
 
6516
>INTERSECT</para
 
6517
></listitem>
 
6518
<listitem
 
6519
><para
 
6520
>INTERVAL</para
 
6521
></listitem>
 
6522
<listitem
 
6523
><para
 
6524
>INVOKER</para
 
6525
></listitem>
 
6526
<listitem
 
6527
><para
 
6528
>ISNULL</para
 
6529
></listitem>
 
6530
<listitem
 
6531
><para
 
6532
>ISOLATION</para
 
6533
></listitem>
 
6534
<listitem
 
6535
><para
 
6536
>LANCOMPILER</para
 
6537
></listitem>
 
6538
<listitem
 
6539
><para
 
6540
>LANGUAGE</para
 
6541
></listitem>
 
6542
<listitem
 
6543
><para
 
6544
>LAST</para
 
6545
></listitem>
 
6546
<listitem
 
6547
><para
 
6548
>LEADING</para
 
6549
></listitem>
 
6550
<listitem
 
6551
><para
 
6552
>LEVEL</para
 
6553
></listitem>
 
6554
<listitem
 
6555
><para
 
6556
>LISTEN</para
 
6557
></listitem>
 
6558
<listitem
 
6559
><para
 
6560
>LOAD</para
 
6561
></listitem>
 
6562
<listitem
 
6563
><para
 
6564
>LOCAL</para
 
6565
></listitem>
 
6566
<listitem
 
6567
><para
 
6568
>LOCALTIME</para
 
6569
></listitem>
 
6570
<listitem
 
6571
><para
 
6572
>LOCALTIMESTAMP</para
 
6573
></listitem>
 
6574
<listitem
 
6575
><para
 
6576
>LOCATION</para
 
6577
></listitem>
 
6578
<listitem
 
6579
><para
 
6580
>LOCK</para
 
6581
></listitem>
 
6582
<listitem
 
6583
><para
 
6584
>MAXVALUE</para
 
6585
></listitem>
 
6586
<listitem
 
6587
><para
 
6588
>MINUTE</para
 
6589
></listitem>
 
6590
<listitem
 
6591
><para
 
6592
>MINVALUE</para
 
6593
></listitem>
 
6594
<listitem
 
6595
><para
 
6596
>MODE</para
 
6597
></listitem>
 
6598
<listitem
 
6599
><para
 
6600
>MONTH</para
 
6601
></listitem>
 
6602
<listitem
 
6603
><para
 
6604
>MOVE</para
 
6605
></listitem>
 
6606
<listitem
 
6607
><para
 
6608
>NAMES</para
 
6609
></listitem>
 
6610
<listitem
 
6611
><para
 
6612
>NATIONAL</para
 
6613
></listitem>
 
6614
<listitem
 
6615
><para
 
6616
>NCHAR</para
 
6617
></listitem>
 
6618
<listitem
 
6619
><para
 
6620
>NEW</para
 
6621
></listitem>
 
6622
<listitem
 
6623
><para
 
6624
>NEXT</para
 
6625
></listitem>
 
6626
<listitem
 
6627
><para
 
6628
>NO</para
 
6629
></listitem>
 
6630
<listitem
 
6631
><para
 
6632
>NOCREATEDB</para
 
6633
></listitem>
 
6634
<listitem
 
6635
><para
 
6636
>NOCREATEUSER</para
 
6637
></listitem>
 
6638
<listitem
 
6639
><para
 
6640
>NONE</para
 
6641
></listitem>
 
6642
<listitem
 
6643
><para
 
6644
>NOTHING</para
 
6645
></listitem>
 
6646
<listitem
 
6647
><para
 
6648
>NOTIFY</para
 
6649
></listitem>
 
6650
<listitem
 
6651
><para
 
6652
>NOTNULL</para
 
6653
></listitem>
 
6654
<listitem
 
6655
><para
 
6656
>NULLIF</para
 
6657
></listitem>
 
6658
<listitem
 
6659
><para
 
6660
>NUMERIC</para
 
6661
></listitem>
 
6662
<listitem
 
6663
><para
 
6664
>OF</para
 
6665
></listitem>
 
6666
<listitem
 
6667
><para
 
6668
>OFF</para
 
6669
></listitem>
 
6670
<listitem
 
6671
><para
 
6672
>OIDS</para
 
6673
></listitem>
 
6674
<listitem
 
6675
><para
 
6676
>OLD</para
 
6677
></listitem>
 
6678
<listitem
 
6679
><para
 
6680
>ONLY</para
 
6681
></listitem>
 
6682
<listitem
 
6683
><para
 
6684
>OPERATOR</para
 
6685
></listitem>
 
6686
<listitem
 
6687
><para
 
6688
>OPTION</para
 
6689
></listitem>
 
6690
<listitem
 
6691
><para
 
6692
>OUT</para
 
6693
></listitem>
 
6694
<listitem
 
6695
><para
 
6696
>OVERLAPS</para
 
6697
></listitem>
 
6698
<listitem
 
6699
><para
 
6700
>OVERLAY</para
 
6701
></listitem>
 
6702
<listitem
 
6703
><para
 
6704
>OWNER</para
 
6705
></listitem>
 
6706
<listitem
 
6707
><para
 
6708
>PARTIAL</para
 
6709
></listitem>
 
6710
<listitem
 
6711
><para
 
6712
>PASSWORD</para
 
6713
></listitem>
 
6714
<listitem
 
6715
><para
 
6716
>PATH</para
 
6717
></listitem>
 
6718
<listitem
 
6719
><para
 
6720
>PENDANT</para
 
6721
></listitem>
 
6722
<listitem
 
6723
><para
 
6724
>PLACING</para
 
6725
></listitem>
 
6726
<listitem
 
6727
><para
 
6728
>POSITION</para
 
6729
></listitem>
 
6730
<listitem
 
6731
><para
 
6732
>PRECISION</para
 
6733
></listitem>
 
6734
<listitem
 
6735
><para
 
6736
>PREPARE</para
 
6737
></listitem>
 
6738
<listitem
 
6739
><para
 
6740
>PRESERVE</para
 
6741
></listitem>
 
6742
<listitem
 
6743
><para
 
6744
>PRIOR</para
 
6745
></listitem>
 
6746
<listitem
 
6747
><para
 
6748
>PRIVILEGES</para
 
6749
></listitem>
 
6750
<listitem
 
6751
><para
 
6752
>PROCEDURAL</para
 
6753
></listitem>
 
6754
<listitem
 
6755
><para
 
6756
>PROCEDURE</para
 
6757
></listitem>
 
6758
<listitem
 
6759
><para
 
6760
>READ</para
 
6761
></listitem>
 
6762
<listitem
 
6763
><para
 
6764
>REAL</para
 
6765
></listitem>
 
6766
<listitem
 
6767
><para
 
6768
>RECHECK</para
 
6769
></listitem>
 
6770
<listitem
 
6771
><para
 
6772
>REINDEX</para
 
6773
></listitem>
 
6774
<listitem
 
6775
><para
 
6776
>RELATIVE</para
 
6777
></listitem>
 
6778
<listitem
 
6779
><para
 
6780
>RENAME</para
 
6781
></listitem>
 
6782
<listitem
 
6783
><para
 
6784
>RESET</para
 
6785
></listitem>
 
6786
<listitem
 
6787
><para
 
6788
>RESTART</para
 
6789
></listitem>
 
6790
<listitem
 
6791
><para
 
6792
>RETURNS</para
 
6793
></listitem>
 
6794
<listitem
 
6795
><para
 
6796
>REVOKE</para
 
6797
></listitem>
 
6798
<listitem
 
6799
><para
 
6800
>ROWS</para
 
6801
></listitem>
 
6802
<listitem
 
6803
><para
 
6804
>RULE</para
 
6805
></listitem>
 
6806
<listitem
 
6807
><para
 
6808
>SCHEMA</para
 
6809
></listitem>
 
6810
<listitem
 
6811
><para
 
6812
>SCROLL</para
 
6813
></listitem>
 
6814
<listitem
 
6815
><para
 
6816
>SECOND</para
 
6817
></listitem>
 
6818
<listitem
 
6819
><para
 
6820
>SECURITY</para
 
6821
></listitem>
 
6822
<listitem
 
6823
><para
 
6824
>SEQUENCE</para
 
6825
></listitem>
 
6826
<listitem
 
6827
><para
 
6828
>SERIALIZABLE</para
 
6829
></listitem>
 
6830
<listitem
 
6831
><para
 
6832
>SESSION</para
 
6833
></listitem>
 
6834
<listitem
 
6835
><para
 
6836
>SESSION_USER</para
 
6837
></listitem>
 
6838
<listitem
 
6839
><para
 
6840
>SETOF</para
 
6841
></listitem>
 
6842
<listitem
 
6843
><para
 
6844
>SHARE</para
 
6845
></listitem>
 
6846
<listitem
 
6847
><para
 
6848
>SHOW</para
 
6849
></listitem>
 
6850
<listitem
 
6851
><para
 
6852
>SIMPLE</para
 
6853
></listitem>
 
6854
<listitem
 
6855
><para
 
6856
>SMALLINT</para
 
6857
></listitem>
 
6858
<listitem
 
6859
><para
 
6860
>SOME</para
 
6861
></listitem>
 
6862
<listitem
 
6863
><para
 
6864
>STABLE</para
 
6865
></listitem>
 
6866
<listitem
 
6867
><para
 
6868
>START</para
 
6869
></listitem>
 
6870
<listitem
 
6871
><para
 
6872
>STATEMENT</para
 
6873
></listitem>
 
6874
<listitem
 
6875
><para
 
6876
>STATISTICS</para
 
6877
></listitem>
 
6878
<listitem
 
6879
><para
 
6880
>STDIN</para
 
6881
></listitem>
 
6882
<listitem
 
6883
><para
 
6884
>STDOUT</para
 
6885
></listitem>
 
6886
<listitem
 
6887
><para
 
6888
>STORAGE</para
 
6889
></listitem>
 
6890
<listitem
 
6891
><para
 
6892
>STRICT</para
 
6893
></listitem>
 
6894
<listitem
 
6895
><para
 
6896
>SUBSTRING</para
 
6897
></listitem>
 
6898
<listitem
 
6899
><para
 
6900
>SYSID</para
 
6901
></listitem>
 
6902
<listitem
 
6903
><para
 
6904
>TEMP</para
 
6905
></listitem>
 
6906
<listitem
 
6907
><para
 
6908
>TEMPLATE</para
 
6909
></listitem>
 
6910
<listitem
 
6911
><para
 
6912
>TIME</para
 
6913
></listitem>
 
6914
<listitem
 
6915
><para
 
6916
>TIMESTAMP</para
 
6917
></listitem>
 
6918
<listitem
 
6919
><para
 
6920
>TOAST</para
 
6921
></listitem>
 
6922
<listitem
 
6923
><para
 
6924
>TRAILING</para
 
6925
></listitem>
 
6926
<listitem
 
6927
><para
 
6928
>TREAT</para
 
6929
></listitem>
 
6930
<listitem
 
6931
><para
 
6932
>TRIGGER</para
 
6933
></listitem>
 
6934
<listitem
 
6935
><para
 
6936
>TRIM</para
 
6937
></listitem>
 
6938
<listitem
 
6939
><para
 
6940
>TRUE</para
 
6941
></listitem>
 
6942
<listitem
 
6943
><para
 
6944
>TRUNCATE</para
 
6945
></listitem>
 
6946
<listitem
 
6947
><para
 
6948
>TRUSTED</para
 
6949
></listitem>
 
6950
<listitem
 
6951
><para
 
6952
>TYPE</para
 
6953
></listitem>
 
6954
<listitem
 
6955
><para
 
6956
>UNENCRYPTED</para
 
6957
></listitem>
 
6958
<listitem
 
6959
><para
 
6960
>ONBEKEND</para
 
6961
></listitem>
 
6962
<listitem
 
6963
><para
 
6964
>UNLISTEN</para
 
6965
></listitem>
 
6966
<listitem
 
6967
><para
 
6968
>UNTIL</para
 
6969
></listitem>
 
6970
<listitem
 
6971
><para
 
6972
>USAGE</para
 
6973
></listitem>
 
6974
<listitem
 
6975
><para
 
6976
>USER</para
 
6977
></listitem>
 
6978
<listitem
 
6979
><para
 
6980
>VACUUM</para
 
6981
></listitem>
 
6982
<listitem
 
6983
><para
 
6984
>VALID</para
 
6985
></listitem>
 
6986
<listitem
 
6987
><para
 
6988
>VALIDATOR</para
 
6989
></listitem>
 
6990
<listitem
 
6991
><para
 
6992
>VARCHAR</para
 
6993
></listitem>
 
6994
<listitem
 
6995
><para
 
6996
>VARYING</para
 
6997
></listitem>
 
6998
<listitem
 
6999
><para
 
7000
>VERBOSE</para
 
7001
></listitem>
 
7002
<listitem
 
7003
><para
 
7004
>VERSION</para
 
7005
></listitem>
 
7006
<listitem
 
7007
><para
 
7008
>VIEW</para
 
7009
></listitem>
 
7010
<listitem
 
7011
><para
 
7012
>VOLATILE</para
 
7013
></listitem>
 
7014
<listitem
 
7015
><para
 
7016
>WITH</para
 
7017
></listitem>
 
7018
<listitem
 
7019
><para
 
7020
>WITHOUT</para
 
7021
></listitem>
 
7022
<listitem
 
7023
><para
 
7024
>WORK</para
 
7025
></listitem>
 
7026
<listitem
 
7027
><para
 
7028
>WRITE</para
 
7029
></listitem>
 
7030
<listitem
 
7031
><para
 
7032
>YEAR</para
 
7033
></listitem>
 
7034
<listitem
 
7035
><para
 
7036
>ZONE</para
 
7037
></listitem>
 
7038
</itemizedlist>
 
7039
</sect1>
 
7040
<sect1 id="kexi-oracle-driver-reserved-words"
 
7041
><title
 
7042
>Voor Kexi-Oracle Driver gereserveerde woorden</title
 
7043
 
7044
<para
 
7045
>Deze lijst bevat sleutelwoorden die zijn gereserveerd voor gebruik door de Kexi-Oracle Driver: </para>
 
7046
<itemizedlist>
 
7047
<listitem
 
7048
><para
 
7049
>ADMIN</para
 
7050
></listitem>
 
7051
<listitem
 
7052
><para
 
7053
>AFTER</para
 
7054
></listitem>
 
7055
<listitem
 
7056
><para
 
7057
>ALLOCATE</para
 
7058
></listitem>
 
7059
<listitem
 
7060
><para
 
7061
>ANALYZE</para
 
7062
></listitem>
 
7063
<listitem
 
7064
><para
 
7065
>ARCHIVE</para
 
7066
></listitem>
 
7067
<listitem
 
7068
><para
 
7069
>ARCHIVELOG</para
 
7070
></listitem>
 
7071
<listitem
 
7072
><para
 
7073
>AUTHORIZATION</para
 
7074
></listitem>
 
7075
<listitem
 
7076
><para
 
7077
>AVG</para
 
7078
></listitem>
 
7079
<listitem
 
7080
><para
 
7081
>BACKUP</para
 
7082
></listitem>
 
7083
<listitem
 
7084
><para
 
7085
>BECOME</para
 
7086
></listitem>
 
7087
<listitem
 
7088
><para
 
7089
>BEFORE</para
 
7090
></listitem>
 
7091
<listitem
 
7092
><para
 
7093
>BEGIN</para
 
7094
></listitem>
 
7095
<listitem
 
7096
><para
 
7097
>BLOCK</para
 
7098
></listitem>
 
7099
<listitem
 
7100
><para
 
7101
>BODY</para
 
7102
></listitem>
 
7103
<listitem
 
7104
><para
 
7105
>CACHE</para
 
7106
></listitem>
 
7107
<listitem
 
7108
><para
 
7109
>CANCEL</para
 
7110
></listitem>
 
7111
<listitem
 
7112
><para
 
7113
>CASCADE</para
 
7114
></listitem>
 
7115
<listitem
 
7116
><para
 
7117
>CHANGE</para
 
7118
></listitem>
 
7119
<listitem
 
7120
><para
 
7121
>CHARACTER</para
 
7122
></listitem>
 
7123
<listitem
 
7124
><para
 
7125
>CHECKPOINT</para
 
7126
></listitem>
 
7127
<listitem
 
7128
><para
 
7129
>CLOSE</para
 
7130
></listitem>
 
7131
<listitem
 
7132
><para
 
7133
>COBOL</para
 
7134
></listitem>
 
7135
<listitem
 
7136
><para
 
7137
>COMMIT</para
 
7138
></listitem>
 
7139
<listitem
 
7140
><para
 
7141
>COMPILE</para
 
7142
></listitem>
 
7143
<listitem
 
7144
><para
 
7145
>CONSTRAINT</para
 
7146
></listitem>
 
7147
<listitem
 
7148
><para
 
7149
>CONSTRAINTS</para
 
7150
></listitem>
 
7151
<listitem
 
7152
><para
 
7153
>CONTENTS</para
 
7154
></listitem>
 
7155
<listitem
 
7156
><para
 
7157
>CONTINUE</para
 
7158
></listitem>
 
7159
<listitem
 
7160
><para
 
7161
>CONTROLFILE</para
 
7162
></listitem>
 
7163
<listitem
 
7164
><para
 
7165
>COUNT</para
 
7166
></listitem>
 
7167
<listitem
 
7168
><para
 
7169
>CURSOR</para
 
7170
></listitem>
 
7171
<listitem
 
7172
><para
 
7173
>CYCLE</para
 
7174
></listitem>
 
7175
<listitem
 
7176
><para
 
7177
>DATABASE</para
 
7178
></listitem>
 
7179
<listitem
 
7180
><para
 
7181
>DATAFILE</para
 
7182
></listitem>
 
7183
<listitem
 
7184
><para
 
7185
>DATE</para
 
7186
></listitem>
 
7187
<listitem
 
7188
><para
 
7189
>DBA</para
 
7190
></listitem>
 
7191
<listitem
 
7192
><para
 
7193
>DEC</para
 
7194
></listitem>
 
7195
<listitem
 
7196
><para
 
7197
>DECLARE</para
 
7198
></listitem>
 
7199
<listitem
 
7200
><para
 
7201
>DISABLE</para
 
7202
></listitem>
 
7203
<listitem
 
7204
><para
 
7205
>DISMOUNT</para
 
7206
></listitem>
 
7207
<listitem
 
7208
><para
 
7209
>DOUBLE</para
 
7210
></listitem>
 
7211
<listitem
 
7212
><para
 
7213
>DUMP</para
 
7214
></listitem>
 
7215
<listitem
 
7216
><para
 
7217
>EACH</para
 
7218
></listitem>
 
7219
<listitem
 
7220
><para
 
7221
>ENABLE</para
 
7222
></listitem>
 
7223
<listitem
 
7224
><para
 
7225
>END</para
 
7226
></listitem>
 
7227
<listitem
 
7228
><para
 
7229
>ESCAPE</para
 
7230
></listitem>
 
7231
<listitem
 
7232
><para
 
7233
>EVENTS</para
 
7234
></listitem>
 
7235
<listitem
 
7236
><para
 
7237
>EXCEPT</para
 
7238
></listitem>
 
7239
<listitem
 
7240
><para
 
7241
>EXCEPTIONS</para
 
7242
></listitem>
 
7243
<listitem
 
7244
><para
 
7245
>EXEC</para
 
7246
></listitem>
 
7247
<listitem
 
7248
><para
 
7249
>EXECUTE</para
 
7250
></listitem>
 
7251
<listitem
 
7252
><para
 
7253
>EXPLAIN</para
 
7254
></listitem>
 
7255
<listitem
 
7256
><para
 
7257
>EXTENT</para
 
7258
></listitem>
 
7259
<listitem
 
7260
><para
 
7261
>EXTERNALLY</para
 
7262
></listitem>
 
7263
<listitem
 
7264
><para
 
7265
>FETCH</para
 
7266
></listitem>
 
7267
<listitem
 
7268
><para
 
7269
>FLUSH</para
 
7270
></listitem>
 
7271
<listitem
 
7272
><para
 
7273
>FORCE</para
 
7274
></listitem>
 
7275
<listitem
 
7276
><para
 
7277
>FOREIGN</para
 
7278
></listitem>
 
7279
<listitem
 
7280
><para
 
7281
>FORTRAN</para
 
7282
></listitem>
 
7283
<listitem
 
7284
><para
 
7285
>FOUND</para
 
7286
></listitem>
 
7287
<listitem
 
7288
><para
 
7289
>FREELIST</para
 
7290
></listitem>
 
7291
<listitem
 
7292
><para
 
7293
>FREELISTS</para
 
7294
></listitem>
 
7295
<listitem
 
7296
><para
 
7297
>FUNCTION</para
 
7298
></listitem>
 
7299
<listitem
 
7300
><para
 
7301
>GO</para
 
7302
></listitem>
 
7303
<listitem
 
7304
><para
 
7305
>GOTO</para
 
7306
></listitem>
 
7307
<listitem
 
7308
><para
 
7309
>GROUPS</para
 
7310
></listitem>
 
7311
<listitem
 
7312
><para
 
7313
>INCLUDING</para
 
7314
></listitem>
 
7315
<listitem
 
7316
><para
 
7317
>INDICATOR</para
 
7318
></listitem>
 
7319
<listitem
 
7320
><para
 
7321
>INITRANS</para
 
7322
></listitem>
 
7323
<listitem
 
7324
><para
 
7325
>INSTANCE</para
 
7326
></listitem>
 
7327
<listitem
 
7328
><para
 
7329
>INT</para
 
7330
></listitem>
 
7331
<listitem
 
7332
><para
 
7333
>KEY</para
 
7334
></listitem>
 
7335
<listitem
 
7336
><para
 
7337
>LANGUAGE</para
 
7338
></listitem>
 
7339
<listitem
 
7340
><para
 
7341
>LAYER</para
 
7342
></listitem>
 
7343
<listitem
 
7344
><para
 
7345
>LINK</para
 
7346
></listitem>
 
7347
<listitem
 
7348
><para
 
7349
>LISTS</para
 
7350
></listitem>
 
7351
<listitem
 
7352
><para
 
7353
>LOGFILE</para
 
7354
></listitem>
 
7355
<listitem
 
7356
><para
 
7357
>MANAGE</para
 
7358
></listitem>
 
7359
<listitem
 
7360
><para
 
7361
>MANUAL</para
 
7362
></listitem>
 
7363
<listitem
 
7364
><para
 
7365
>MAX</para
 
7366
></listitem>
 
7367
<listitem
 
7368
><para
 
7369
>MAXDATAFILES</para
 
7370
></listitem>
 
7371
<listitem
 
7372
><para
 
7373
>MAXINSTANCES</para
 
7374
></listitem>
 
7375
<listitem
 
7376
><para
 
7377
>MAXLOGFILES</para
 
7378
></listitem>
 
7379
<listitem
 
7380
><para
 
7381
>MAXLOGHISTORY</para
 
7382
></listitem>
 
7383
<listitem
 
7384
><para
 
7385
>MAXLOGMEMBERS</para
 
7386
></listitem>
 
7387
<listitem
 
7388
><para
 
7389
>MAXTRANS</para
 
7390
></listitem>
 
7391
<listitem
 
7392
><para
 
7393
>MAXVALUE</para
 
7394
></listitem>
 
7395
<listitem
 
7396
><para
 
7397
>MIN</para
 
7398
></listitem>
 
7399
<listitem
 
7400
><para
 
7401
>MINEXTENTS</para
 
7402
></listitem>
 
7403
<listitem
 
7404
><para
 
7405
>MINVALUE</para
 
7406
></listitem>
 
7407
<listitem
 
7408
><para
 
7409
>MODULE</para
 
7410
></listitem>
 
7411
<listitem
 
7412
><para
 
7413
>MOUNT</para
 
7414
></listitem>
 
7415
<listitem
 
7416
><para
 
7417
>NEW</para
 
7418
></listitem>
 
7419
<listitem
 
7420
><para
 
7421
>NEXT</para
 
7422
></listitem>
 
7423
<listitem
 
7424
><para
 
7425
>NOARCHIVELOG</para
 
7426
></listitem>
 
7427
<listitem
 
7428
><para
 
7429
>NOCACHE</para
 
7430
></listitem>
 
7431
<listitem
 
7432
><para
 
7433
>NOCYCLE</para
 
7434
></listitem>
 
7435
<listitem
 
7436
><para
 
7437
>NOMAXVALUE</para
 
7438
></listitem>
 
7439
<listitem
 
7440
><para
 
7441
>NOMINVALUE</para
 
7442
></listitem>
 
7443
<listitem
 
7444
><para
 
7445
>NONE</para
 
7446
></listitem>
 
7447
<listitem
 
7448
><para
 
7449
>NOORDER</para
 
7450
></listitem>
 
7451
<listitem
 
7452
><para
 
7453
>NORESETLOGS</para
 
7454
></listitem>
 
7455
<listitem
 
7456
><para
 
7457
>NORMAL</para
 
7458
></listitem>
 
7459
<listitem
 
7460
><para
 
7461
>NOSORT</para
 
7462
></listitem>
 
7463
<listitem
 
7464
><para
 
7465
>NUMERIC</para
 
7466
></listitem>
 
7467
<listitem
 
7468
><para
 
7469
>OFF</para
 
7470
></listitem>
 
7471
<listitem
 
7472
><para
 
7473
>OLD</para
 
7474
></listitem>
 
7475
<listitem
 
7476
><para
 
7477
>ONLY</para
 
7478
></listitem>
 
7479
<listitem
 
7480
><para
 
7481
>OPEN</para
 
7482
></listitem>
 
7483
<listitem
 
7484
><para
 
7485
>OPTIMAL</para
 
7486
></listitem>
 
7487
<listitem
 
7488
><para
 
7489
>OWN</para
 
7490
></listitem>
 
7491
<listitem
 
7492
><para
 
7493
>PACKAGE</para
 
7494
></listitem>
 
7495
<listitem
 
7496
><para
 
7497
>PARALLEL</para
 
7498
></listitem>
 
7499
<listitem
 
7500
><para
 
7501
>PCTINCREASE</para
 
7502
></listitem>
 
7503
<listitem
 
7504
><para
 
7505
>PCTUSED</para
 
7506
></listitem>
 
7507
<listitem
 
7508
><para
 
7509
>PLAN</para
 
7510
></listitem>
 
7511
<listitem
 
7512
><para
 
7513
>PLI</para
 
7514
></listitem>
 
7515
<listitem
 
7516
><para
 
7517
>PRECISION</para
 
7518
></listitem>
 
7519
<listitem
 
7520
><para
 
7521
>PRIMARY</para
 
7522
></listitem>
 
7523
<listitem
 
7524
><para
 
7525
>PRIVATE</para
 
7526
></listitem>
 
7527
<listitem
 
7528
><para
 
7529
>PROCEDURE</para
 
7530
></listitem>
 
7531
<listitem
 
7532
><para
 
7533
>PROFILE</para
 
7534
></listitem>
 
7535
<listitem
 
7536
><para
 
7537
>QUOTA</para
 
7538
></listitem>
 
7539
<listitem
 
7540
><para
 
7541
>READ</para
 
7542
></listitem>
 
7543
<listitem
 
7544
><para
 
7545
>REAL</para
 
7546
></listitem>
 
7547
<listitem
 
7548
><para
 
7549
>RECOVER</para
 
7550
></listitem>
 
7551
<listitem
 
7552
><para
 
7553
>REFERENCES</para
 
7554
></listitem>
 
7555
<listitem
 
7556
><para
 
7557
>REFERENCING</para
 
7558
></listitem>
 
7559
<listitem
 
7560
><para
 
7561
>RESETLOGS</para
 
7562
></listitem>
 
7563
<listitem
 
7564
><para
 
7565
>RESTRICTED</para
 
7566
></listitem>
 
7567
<listitem
 
7568
><para
 
7569
>REUSE</para
 
7570
></listitem>
 
7571
<listitem
 
7572
><para
 
7573
>ROLE</para
 
7574
></listitem>
 
7575
<listitem
 
7576
><para
 
7577
>ROLES</para
 
7578
></listitem>
 
7579
<listitem
 
7580
><para
 
7581
>ROLLBACK</para
 
7582
></listitem>
 
7583
<listitem
 
7584
><para
 
7585
>SAVEPOINT</para
 
7586
></listitem>
 
7587
<listitem
 
7588
><para
 
7589
>SCHEMA</para
 
7590
></listitem>
 
7591
<listitem
 
7592
><para
 
7593
>SCN</para
 
7594
></listitem>
 
7595
<listitem
 
7596
><para
 
7597
>SECTION</para
 
7598
></listitem>
 
7599
<listitem
 
7600
><para
 
7601
>SEGMENT</para
 
7602
></listitem>
 
7603
<listitem
 
7604
><para
 
7605
>SEQUENCE</para
 
7606
></listitem>
 
7607
<listitem
 
7608
><para
 
7609
>SHARED</para
 
7610
></listitem>
 
7611
<listitem
 
7612
><para
 
7613
>SNAPSHOT</para
 
7614
></listitem>
 
7615
<listitem
 
7616
><para
 
7617
>SOME</para
 
7618
></listitem>
 
7619
<listitem
 
7620
><para
 
7621
>SORT</para
 
7622
></listitem>
 
7623
<listitem
 
7624
><para
 
7625
>SQL</para
 
7626
></listitem>
 
7627
<listitem
 
7628
><para
 
7629
>SQLCODE</para
 
7630
></listitem>
 
7631
<listitem
 
7632
><para
 
7633
>SQLERROR</para
 
7634
></listitem>
 
7635
<listitem
 
7636
><para
 
7637
>SQLSTATE</para
 
7638
></listitem>
 
7639
<listitem
 
7640
><para
 
7641
>STATEMENT_ID</para
 
7642
></listitem>
 
7643
<listitem
 
7644
><para
 
7645
>STATISTICS</para
 
7646
></listitem>
 
7647
<listitem
 
7648
><para
 
7649
>STOP</para
 
7650
></listitem>
 
7651
<listitem
 
7652
><para
 
7653
>STORAGE</para
 
7654
></listitem>
 
7655
<listitem
 
7656
><para
 
7657
>SUM</para
 
7658
></listitem>
 
7659
<listitem
 
7660
><para
 
7661
>SWITCH</para
 
7662
></listitem>
 
7663
<listitem
 
7664
><para
 
7665
>SYSTEM</para
 
7666
></listitem>
 
7667
<listitem
 
7668
><para
 
7669
>TABLES</para
 
7670
></listitem>
 
7671
<listitem
 
7672
><para
 
7673
>TABLESPACE</para
 
7674
></listitem>
 
7675
<listitem
 
7676
><para
 
7677
>TEMPORARY</para
 
7678
></listitem>
 
7679
<listitem
 
7680
><para
 
7681
>THREAD</para
 
7682
></listitem>
 
7683
<listitem
 
7684
><para
 
7685
>TIME</para
 
7686
></listitem>
 
7687
<listitem
 
7688
><para
 
7689
>TRACING</para
 
7690
></listitem>
 
7691
<listitem
 
7692
><para
 
7693
>TRANSACTION</para
 
7694
></listitem>
 
7695
<listitem
 
7696
><para
 
7697
>TRIGGERS</para
 
7698
></listitem>
 
7699
<listitem
 
7700
><para
 
7701
>TRUNCATE</para
 
7702
></listitem>
 
7703
<listitem
 
7704
><para
 
7705
>UNDER</para
 
7706
></listitem>
 
7707
<listitem
 
7708
><para
 
7709
>UNLIMITED</para
 
7710
></listitem>
 
7711
<listitem
 
7712
><para
 
7713
>UNTIL</para
 
7714
></listitem>
 
7715
<listitem
 
7716
><para
 
7717
>USE</para
 
7718
></listitem>
 
7719
<listitem
 
7720
><para
 
7721
>USING</para
 
7722
></listitem>
 
7723
<listitem
 
7724
><para
 
7725
>WHEN</para
 
7726
></listitem>
 
7727
<listitem
 
7728
><para
 
7729
>WORK</para
 
7730
></listitem>
 
7731
<listitem
 
7732
><para
 
7733
>WRITE</para
 
7734
></listitem>
 
7735
</itemizedlist>
 
7736
</sect1>
 
7737
<sect1 id="kexi-sybase-driver-reserved-words"
 
7738
><title
 
7739
>Voor Kexi-Sybase Driver gereserveerde woorden</title
 
7740
 
7741
<para
 
7742
>Deze lijst bevat sleutelwoorden die zijn gereserveerd voor gebruik door de Kexi-Sybase Driver: </para>
 
7743
<itemizedlist>
 
7744
<listitem
 
7745
><para
 
7746
>ACTION</para
 
7747
></listitem>
 
7748
<listitem
 
7749
><para
 
7750
>ADD</para
 
7751
></listitem>
 
7752
<listitem
 
7753
><para
 
7754
>AGAINST</para
 
7755
></listitem>
 
7756
<listitem
 
7757
><para
 
7758
>AGGREGATE</para
 
7759
></listitem>
 
7760
<listitem
 
7761
><para
 
7762
>ALTER</para
 
7763
></listitem>
 
7764
<listitem
 
7765
><para
 
7766
>ANALYZE</para
 
7767
></listitem>
 
7768
<listitem
 
7769
><para
 
7770
>ANY</para
 
7771
></listitem>
 
7772
<listitem
 
7773
><para
 
7774
>ASCII</para
 
7775
></listitem>
 
7776
<listitem
 
7777
><para
 
7778
>AUTOINCREMENT</para
 
7779
></listitem>
 
7780
<listitem
 
7781
><para
 
7782
>AVG</para
 
7783
></listitem>
 
7784
<listitem
 
7785
><para
 
7786
>AVG_ROW_LENGTH</para
 
7787
></listitem>
 
7788
<listitem
 
7789
><para
 
7790
>BACKUP</para
 
7791
></listitem>
 
7792
<listitem
 
7793
><para
 
7794
>BDB</para
 
7795
></listitem>
 
7796
<listitem
 
7797
><para
 
7798
>BERKELEYDB</para
 
7799
></listitem>
 
7800
<listitem
 
7801
><para
 
7802
>BIGINT</para
 
7803
></listitem>
 
7804
<listitem
 
7805
><para
 
7806
>BINARY</para
 
7807
></listitem>
 
7808
<listitem
 
7809
><para
 
7810
>BINLOG</para
 
7811
></listitem>
 
7812
<listitem
 
7813
><para
 
7814
>BIT</para
 
7815
></listitem>
 
7816
<listitem
 
7817
><para
 
7818
>BLOB</para
 
7819
></listitem>
 
7820
<listitem
 
7821
><para
 
7822
>BOOL</para
 
7823
></listitem>
 
7824
<listitem
 
7825
><para
 
7826
>BOOLEAN</para
 
7827
></listitem>
 
7828
<listitem
 
7829
><para
 
7830
>BOTH</para
 
7831
></listitem>
 
7832
<listitem
 
7833
><para
 
7834
>BTREE</para
 
7835
></listitem>
 
7836
<listitem
 
7837
><para
 
7838
>BYTE</para
 
7839
></listitem>
 
7840
<listitem
 
7841
><para
 
7842
>CACHE</para
 
7843
></listitem>
 
7844
<listitem
 
7845
><para
 
7846
>CHANGE</para
 
7847
></listitem>
 
7848
<listitem
 
7849
><para
 
7850
>CHANGED</para
 
7851
></listitem>
 
7852
<listitem
 
7853
><para
 
7854
>CHAR</para
 
7855
></listitem>
 
7856
<listitem
 
7857
><para
 
7858
>CHARACTER</para
 
7859
></listitem>
 
7860
<listitem
 
7861
><para
 
7862
>CHARSET</para
 
7863
></listitem>
 
7864
<listitem
 
7865
><para
 
7866
>CHECKSUM</para
 
7867
></listitem>
 
7868
<listitem
 
7869
><para
 
7870
>CIPHER</para
 
7871
></listitem>
 
7872
<listitem
 
7873
><para
 
7874
>CLIENT</para
 
7875
></listitem>
 
7876
<listitem
 
7877
><para
 
7878
>CLOSE</para
 
7879
></listitem>
 
7880
<listitem
 
7881
><para
 
7882
>COLLATION</para
 
7883
></listitem>
 
7884
<listitem
 
7885
><para
 
7886
>COLUMN</para
 
7887
></listitem>
 
7888
<listitem
 
7889
><para
 
7890
>COLUMNS</para
 
7891
></listitem>
 
7892
<listitem
 
7893
><para
 
7894
>COMMENT</para
 
7895
></listitem>
 
7896
<listitem
 
7897
><para
 
7898
>COMMITTED</para
 
7899
></listitem>
 
7900
<listitem
 
7901
><para
 
7902
>COMPRESSED</para
 
7903
></listitem>
 
7904
<listitem
 
7905
><para
 
7906
>CONCURRENT</para
 
7907
></listitem>
 
7908
<listitem
 
7909
><para
 
7910
>CONVERT</para
 
7911
></listitem>
 
7912
<listitem
 
7913
><para
 
7914
>CUBE</para
 
7915
></listitem>
 
7916
<listitem
 
7917
><para
 
7918
>CURRENT_DATE</para
 
7919
></listitem>
 
7920
<listitem
 
7921
><para
 
7922
>CURRENT_TIME</para
 
7923
></listitem>
 
7924
<listitem
 
7925
><para
 
7926
>CURRENT_TIMESTAMP</para
 
7927
></listitem>
 
7928
<listitem
 
7929
><para
 
7930
>CURRENT_USER</para
 
7931
></listitem>
 
7932
<listitem
 
7933
><para
 
7934
>DATA</para
 
7935
></listitem>
 
7936
<listitem
 
7937
><para
 
7938
>DATABASES</para
 
7939
></listitem>
 
7940
<listitem
 
7941
><para
 
7942
>DATE</para
 
7943
></listitem>
 
7944
<listitem
 
7945
><para
 
7946
>DATETIME</para
 
7947
></listitem>
 
7948
<listitem
 
7949
><para
 
7950
>DAY</para
 
7951
></listitem>
 
7952
<listitem
 
7953
><para
 
7954
>DAY_HOUR</para
 
7955
></listitem>
 
7956
<listitem
 
7957
><para
 
7958
>DAY_MICROSECOND</para
 
7959
></listitem>
 
7960
<listitem
 
7961
><para
 
7962
>DAY_MINUTE</para
 
7963
></listitem>
 
7964
<listitem
 
7965
><para
 
7966
>DAY_SECOND</para
 
7967
></listitem>
 
7968
<listitem
 
7969
><para
 
7970
>DEALLOCATE</para
 
7971
></listitem>
 
7972
<listitem
 
7973
><para
 
7974
>DEC</para
 
7975
></listitem>
 
7976
<listitem
 
7977
><para
 
7978
>DECIMAL</para
 
7979
></listitem>
 
7980
<listitem
 
7981
><para
 
7982
>DELAYED</para
 
7983
></listitem>
 
7984
<listitem
 
7985
><para
 
7986
>DELAY_KEY_WRITE</para
 
7987
></listitem>
 
7988
<listitem
 
7989
><para
 
7990
>DESCRIBE</para
 
7991
></listitem>
 
7992
<listitem
 
7993
><para
 
7994
>DES_KEY_FILE</para
 
7995
></listitem>
 
7996
<listitem
 
7997
><para
 
7998
>DIRECTORY</para
 
7999
></listitem>
 
8000
<listitem
 
8001
><para
 
8002
>DISABLE</para
 
8003
></listitem>
 
8004
<listitem
 
8005
><para
 
8006
>DISCARD</para
 
8007
></listitem>
 
8008
<listitem
 
8009
><para
 
8010
>DISTINCTROW</para
 
8011
></listitem>
 
8012
<listitem
 
8013
><para
 
8014
>DIV</para
 
8015
></listitem>
 
8016
<listitem
 
8017
><para
 
8018
>DO</para
 
8019
></listitem>
 
8020
<listitem
 
8021
><para
 
8022
>DOUBLE</para
 
8023
></listitem>
 
8024
<listitem
 
8025
><para
 
8026
>DUAL</para
 
8027
></listitem>
 
8028
<listitem
 
8029
><para
 
8030
>DUMPFILE</para
 
8031
></listitem>
 
8032
<listitem
 
8033
><para
 
8034
>DUPLICATE</para
 
8035
></listitem>
 
8036
<listitem
 
8037
><para
 
8038
>DYNAMIC</para
 
8039
></listitem>
 
8040
<listitem
 
8041
><para
 
8042
>ENABLE</para
 
8043
></listitem>
 
8044
<listitem
 
8045
><para
 
8046
>ENCLOSED</para
 
8047
></listitem>
 
8048
<listitem
 
8049
><para
 
8050
>ENGINE</para
 
8051
></listitem>
 
8052
<listitem
 
8053
><para
 
8054
>ENGINES</para
 
8055
></listitem>
 
8056
<listitem
 
8057
><para
 
8058
>ENUM</para
 
8059
></listitem>
 
8060
<listitem
 
8061
><para
 
8062
>ERRORS</para
 
8063
></listitem>
 
8064
<listitem
 
8065
><para
 
8066
>ESCAPE</para
 
8067
></listitem>
 
8068
<listitem
 
8069
><para
 
8070
>ESCAPED</para
 
8071
></listitem>
 
8072
<listitem
 
8073
><para
 
8074
>EVENTS</para
 
8075
></listitem>
 
8076
<listitem
 
8077
><para
 
8078
>EXECUTE</para
 
8079
></listitem>
 
8080
<listitem
 
8081
><para
 
8082
>EXISTS</para
 
8083
></listitem>
 
8084
<listitem
 
8085
><para
 
8086
>EXPANSION</para
 
8087
></listitem>
 
8088
<listitem
 
8089
><para
 
8090
>EXTENDED</para
 
8091
></listitem>
 
8092
<listitem
 
8093
><para
 
8094
>FALSE</para
 
8095
></listitem>
 
8096
<listitem
 
8097
><para
 
8098
>Snel</para
 
8099
></listitem>
 
8100
<listitem
 
8101
><para
 
8102
>FIELDS</para
 
8103
></listitem>
 
8104
<listitem
 
8105
><para
 
8106
>FILE</para
 
8107
></listitem>
 
8108
<listitem
 
8109
><para
 
8110
>FIRST</para
 
8111
></listitem>
 
8112
<listitem
 
8113
><para
 
8114
>FIXED</para
 
8115
></listitem>
 
8116
<listitem
 
8117
><para
 
8118
>FLOAT</para
 
8119
></listitem>
 
8120
<listitem
 
8121
><para
 
8122
>FLOAT4</para
 
8123
></listitem>
 
8124
<listitem
 
8125
><para
 
8126
>FLOAT8</para
 
8127
></listitem>
 
8128
<listitem
 
8129
><para
 
8130
>FLUSH</para
 
8131
></listitem>
 
8132
<listitem
 
8133
><para
 
8134
>FORCE</para
 
8135
></listitem>
 
8136
<listitem
 
8137
><para
 
8138
>FULLTEXT</para
 
8139
></listitem>
 
8140
<listitem
 
8141
><para
 
8142
>FUNCTION</para
 
8143
></listitem>
 
8144
<listitem
 
8145
><para
 
8146
>GEOMETRY</para
 
8147
></listitem>
 
8148
<listitem
 
8149
><para
 
8150
>GEOMETRYCOLLECTION</para
 
8151
></listitem>
 
8152
<listitem
 
8153
><para
 
8154
>GET_FORMAT</para
 
8155
></listitem>
 
8156
<listitem
 
8157
><para
 
8158
>GLOBAL</para
 
8159
></listitem>
 
8160
<listitem
 
8161
><para
 
8162
>GRANT</para
 
8163
></listitem>
 
8164
<listitem
 
8165
><para
 
8166
>GRANTS</para
 
8167
></listitem>
 
8168
<listitem
 
8169
><para
 
8170
>HANDLER</para
 
8171
></listitem>
 
8172
<listitem
 
8173
><para
 
8174
>HASH</para
 
8175
></listitem>
 
8176
<listitem
 
8177
><para
 
8178
>HELP</para
 
8179
></listitem>
 
8180
<listitem
 
8181
><para
 
8182
>HIGH_PRIORITY</para
 
8183
></listitem>
 
8184
<listitem
 
8185
><para
 
8186
>HOSTS</para
 
8187
></listitem>
 
8188
<listitem
 
8189
><para
 
8190
>HOUR</para
 
8191
></listitem>
 
8192
<listitem
 
8193
><para
 
8194
>HOUR_MICROSECOND</para
 
8195
></listitem>
 
8196
<listitem
 
8197
><para
 
8198
>HOUR_MINUTE</para
 
8199
></listitem>
 
8200
<listitem
 
8201
><para
 
8202
>HOUR_SECOND</para
 
8203
></listitem>
 
8204
<listitem
 
8205
><para
 
8206
>IDENTIFIED</para
 
8207
></listitem>
 
8208
<listitem
 
8209
><para
 
8210
>IF</para
 
8211
></listitem>
 
8212
<listitem
 
8213
><para
 
8214
>IMPORT</para
 
8215
></listitem>
 
8216
<listitem
 
8217
><para
 
8218
>INDEXES</para
 
8219
></listitem>
 
8220
<listitem
 
8221
><para
 
8222
>INFILE</para
 
8223
></listitem>
 
8224
<listitem
 
8225
><para
 
8226
>INNOBASE</para
 
8227
></listitem>
 
8228
<listitem
 
8229
><para
 
8230
>INNODB</para
 
8231
></listitem>
 
8232
<listitem
 
8233
><para
 
8234
>INSERT_METHOD</para
 
8235
></listitem>
 
8236
<listitem
 
8237
><para
 
8238
>INT</para
 
8239
></listitem>
 
8240
<listitem
 
8241
><para
 
8242
>INT1</para
 
8243
></listitem>
 
8244
<listitem
 
8245
><para
 
8246
>INT2</para
 
8247
></listitem>
 
8248
<listitem
 
8249
><para
 
8250
>INT3</para
 
8251
></listitem>
 
8252
<listitem
 
8253
><para
 
8254
>INT4</para
 
8255
></listitem>
 
8256
<listitem
 
8257
><para
 
8258
>INT8</para
 
8259
></listitem>
 
8260
<listitem
 
8261
><para
 
8262
>INTERVAL</para
 
8263
></listitem>
 
8264
<listitem
 
8265
><para
 
8266
>IO_THREAD</para
 
8267
></listitem>
 
8268
<listitem
 
8269
><para
 
8270
>ISOLATION</para
 
8271
></listitem>
 
8272
<listitem
 
8273
><para
 
8274
>ISSUER</para
 
8275
></listitem>
 
8276
<listitem
 
8277
><para
 
8278
>KEYS</para
 
8279
></listitem>
 
8280
<listitem
 
8281
><para
 
8282
>KILL</para
 
8283
></listitem>
 
8284
<listitem
 
8285
><para
 
8286
>LAST</para
 
8287
></listitem>
 
8288
<listitem
 
8289
><para
 
8290
>LEADING</para
 
8291
></listitem>
 
8292
<listitem
 
8293
><para
 
8294
>LEAVES</para
 
8295
></listitem>
 
8296
<listitem
 
8297
><para
 
8298
>LEVEL</para
 
8299
></listitem>
 
8300
<listitem
 
8301
><para
 
8302
>LINES</para
 
8303
></listitem>
 
8304
<listitem
 
8305
><para
 
8306
>LINESTRING</para
 
8307
></listitem>
 
8308
<listitem
 
8309
><para
 
8310
>LOAD</para
 
8311
></listitem>
 
8312
<listitem
 
8313
><para
 
8314
>LOCAL</para
 
8315
></listitem>
 
8316
<listitem
 
8317
><para
 
8318
>LOCALTIME</para
 
8319
></listitem>
 
8320
<listitem
 
8321
><para
 
8322
>LOCALTIMESTAMP</para
 
8323
></listitem>
 
8324
<listitem
 
8325
><para
 
8326
>LOCK</para
 
8327
></listitem>
 
8328
<listitem
 
8329
><para
 
8330
>LOCKS</para
 
8331
></listitem>
 
8332
<listitem
 
8333
><para
 
8334
>LOGS</para
 
8335
></listitem>
 
8336
<listitem
 
8337
><para
 
8338
>LONG</para
 
8339
></listitem>
 
8340
<listitem
 
8341
><para
 
8342
>LONGBLOB</para
 
8343
></listitem>
 
8344
<listitem
 
8345
><para
 
8346
>LONGTEXT</para
 
8347
></listitem>
 
8348
<listitem
 
8349
><para
 
8350
>LOW_PRIORITY</para
 
8351
></listitem>
 
8352
<listitem
 
8353
><para
 
8354
>MASTER</para
 
8355
></listitem>
 
8356
<listitem
 
8357
><para
 
8358
>MASTER_CONNECT_RETRY</para
 
8359
></listitem>
 
8360
<listitem
 
8361
><para
 
8362
>MASTER_HOST</para
 
8363
></listitem>
 
8364
<listitem
 
8365
><para
 
8366
>MASTER_LOG_FILE</para
 
8367
></listitem>
 
8368
<listitem
 
8369
><para
 
8370
>MASTER_LOG_POS</para
 
8371
></listitem>
 
8372
<listitem
 
8373
><para
 
8374
>MASTER_PASSWORD</para
 
8375
></listitem>
 
8376
<listitem
 
8377
><para
 
8378
>MASTER_PORT</para
 
8379
></listitem>
 
8380
<listitem
 
8381
><para
 
8382
>MASTER_SERVER_ID</para
 
8383
></listitem>
 
8384
<listitem
 
8385
><para
 
8386
>MASTER_SSL</para
 
8387
></listitem>
 
8388
<listitem
 
8389
><para
 
8390
>MASTER_SSL_CA</para
 
8391
></listitem>
 
8392
<listitem
 
8393
><para
 
8394
>MASTER_SSL_CAPATH</para
 
8395
></listitem>
 
8396
<listitem
 
8397
><para
 
8398
>MASTER_SSL_CERT</para
 
8399
></listitem>
 
8400
<listitem
 
8401
><para
 
8402
>MASTER_SSL_CIPHER</para
 
8403
></listitem>
 
8404
<listitem
 
8405
><para
 
8406
>MASTER_SSL_KEY</para
 
8407
></listitem>
 
8408
<listitem
 
8409
><para
 
8410
>MASTER_USER</para
 
8411
></listitem>
 
8412
<listitem
 
8413
><para
 
8414
>MAX_CONNECTIONS_PER_HOUR</para
 
8415
></listitem>
 
8416
<listitem
 
8417
><para
 
8418
>MAX_QUERIES_PER_HOUR</para
 
8419
></listitem>
 
8420
<listitem
 
8421
><para
 
8422
>MAX_ROWS</para
 
8423
></listitem>
 
8424
<listitem
 
8425
><para
 
8426
>MAX_UPDATES_PER_HOUR</para
 
8427
></listitem>
 
8428
<listitem
 
8429
><para
 
8430
>MEDIUM</para
 
8431
></listitem>
 
8432
<listitem
 
8433
><para
 
8434
>MEDIUMBLOB</para
 
8435
></listitem>
 
8436
<listitem
 
8437
><para
 
8438
>MEDIUMINT</para
 
8439
></listitem>
 
8440
<listitem
 
8441
><para
 
8442
>MEDIUMTEXT</para
 
8443
></listitem>
 
8444
<listitem
 
8445
><para
 
8446
>MICROSECOND</para
 
8447
></listitem>
 
8448
<listitem
 
8449
><para
 
8450
>MIDDLEINT</para
 
8451
></listitem>
 
8452
<listitem
 
8453
><para
 
8454
>MINUTE</para
 
8455
></listitem>
 
8456
<listitem
 
8457
><para
 
8458
>MINUTE_MICROSECOND</para
 
8459
></listitem>
 
8460
<listitem
 
8461
><para
 
8462
>MINUTE_SECOND</para
 
8463
></listitem>
 
8464
<listitem
 
8465
><para
 
8466
>MIN_ROWS</para
 
8467
></listitem>
 
8468
<listitem
 
8469
><para
 
8470
>MOD</para
 
8471
></listitem>
 
8472
<listitem
 
8473
><para
 
8474
>MODE</para
 
8475
></listitem>
 
8476
<listitem
 
8477
><para
 
8478
>MODIFY</para
 
8479
></listitem>
 
8480
<listitem
 
8481
><para
 
8482
>MONTH</para
 
8483
></listitem>
 
8484
<listitem
 
8485
><para
 
8486
>MULTILINESTRING</para
 
8487
></listitem>
 
8488
<listitem
 
8489
><para
 
8490
>MULTIPOINT</para
 
8491
></listitem>
 
8492
<listitem
 
8493
><para
 
8494
>MULTIPOLYGON</para
 
8495
></listitem>
 
8496
<listitem
 
8497
><para
 
8498
>NAMES</para
 
8499
></listitem>
 
8500
<listitem
 
8501
><para
 
8502
>NATIONAL</para
 
8503
></listitem>
 
8504
<listitem
 
8505
><para
 
8506
>NDB</para
 
8507
></listitem>
 
8508
<listitem
 
8509
><para
 
8510
>NDBCLUSTER</para
 
8511
></listitem>
 
8512
<listitem
 
8513
><para
 
8514
>NCHAR</para
 
8515
></listitem>
 
8516
<listitem
 
8517
><para
 
8518
>NEW</para
 
8519
></listitem>
 
8520
<listitem
 
8521
><para
 
8522
>NEXT</para
 
8523
></listitem>
 
8524
<listitem
 
8525
><para
 
8526
>NO</para
 
8527
></listitem>
 
8528
<listitem
 
8529
><para
 
8530
>NONE</para
 
8531
></listitem>
 
8532
<listitem
 
8533
><para
 
8534
>NO_WRITE_TO_BINLOG</para
 
8535
></listitem>
 
8536
<listitem
 
8537
><para
 
8538
>NUMERIC</para
 
8539
></listitem>
 
8540
<listitem
 
8541
><para
 
8542
>NVARCHAR</para
 
8543
></listitem>
 
8544
<listitem
 
8545
><para
 
8546
>OLD_PASSWORD</para
 
8547
></listitem>
 
8548
<listitem
 
8549
><para
 
8550
>ONE_SHOT</para
 
8551
></listitem>
 
8552
<listitem
 
8553
><para
 
8554
>OPEN</para
 
8555
></listitem>
 
8556
<listitem
 
8557
><para
 
8558
>OPTIMIZE</para
 
8559
></listitem>
 
8560
<listitem
 
8561
><para
 
8562
>OPTION</para
 
8563
></listitem>
 
8564
<listitem
 
8565
><para
 
8566
>OPTIONALLY</para
 
8567
></listitem>
 
8568
<listitem
 
8569
><para
 
8570
>OUTFILE</para
 
8571
></listitem>
 
8572
<listitem
 
8573
><para
 
8574
>PACK_KEYS</para
 
8575
></listitem>
 
8576
<listitem
 
8577
><para
 
8578
>PARTIAL</para
 
8579
></listitem>
 
8580
<listitem
 
8581
><para
 
8582
>PASSWORD</para
 
8583
></listitem>
 
8584
<listitem
 
8585
><para
 
8586
>POINT</para
 
8587
></listitem>
 
8588
<listitem
 
8589
><para
 
8590
>POLYGON</para
 
8591
></listitem>
 
8592
<listitem
 
8593
><para
 
8594
>PRECISION</para
 
8595
></listitem>
 
8596
<listitem
 
8597
><para
 
8598
>PREPARE</para
 
8599
></listitem>
 
8600
<listitem
 
8601
><para
 
8602
>PREV</para
 
8603
></listitem>
 
8604
<listitem
 
8605
><para
 
8606
>PRIVILEGES</para
 
8607
></listitem>
 
8608
<listitem
 
8609
><para
 
8610
>PROCEDURE</para
 
8611
></listitem>
 
8612
<listitem
 
8613
><para
 
8614
>PROCESS</para
 
8615
></listitem>
 
8616
<listitem
 
8617
><para
 
8618
>PROCESSLIST</para
 
8619
></listitem>
 
8620
<listitem
 
8621
><para
 
8622
>PURGE</para
 
8623
></listitem>
 
8624
<listitem
 
8625
><para
 
8626
>QUERY</para
 
8627
></listitem>
 
8628
<listitem
 
8629
><para
 
8630
>QUICK</para
 
8631
></listitem>
 
8632
<listitem
 
8633
><para
 
8634
>RAID0</para
 
8635
></listitem>
 
8636
<listitem
 
8637
><para
 
8638
>RAID_CHUNKS</para
 
8639
></listitem>
 
8640
<listitem
 
8641
><para
 
8642
>RAID_CHUNKSIZE</para
 
8643
></listitem>
 
8644
<listitem
 
8645
><para
 
8646
>RAID_TYPE</para
 
8647
></listitem>
 
8648
<listitem
 
8649
><para
 
8650
>READ</para
 
8651
></listitem>
 
8652
<listitem
 
8653
><para
 
8654
>REAL</para
 
8655
></listitem>
 
8656
<listitem
 
8657
><para
 
8658
>REGEXP</para
 
8659
></listitem>
 
8660
<listitem
 
8661
><para
 
8662
>RELAY_LOG_FILE</para
 
8663
></listitem>
 
8664
<listitem
 
8665
><para
 
8666
>RELAY_LOG_POS</para
 
8667
></listitem>
 
8668
<listitem
 
8669
><para
 
8670
>RELAY_THREAD</para
 
8671
></listitem>
 
8672
<listitem
 
8673
><para
 
8674
>RELOAD</para
 
8675
></listitem>
 
8676
<listitem
 
8677
><para
 
8678
>RENAME</para
 
8679
></listitem>
 
8680
<listitem
 
8681
><para
 
8682
>REPAIR</para
 
8683
></listitem>
 
8684
<listitem
 
8685
><para
 
8686
>REPEATABLE</para
 
8687
></listitem>
 
8688
<listitem
 
8689
><para
 
8690
>REPLICATION</para
 
8691
></listitem>
 
8692
<listitem
 
8693
><para
 
8694
>REQUIRE</para
 
8695
></listitem>
 
8696
<listitem
 
8697
><para
 
8698
>RESET</para
 
8699
></listitem>
 
8700
<listitem
 
8701
><para
 
8702
>RESTORE</para
 
8703
></listitem>
 
8704
<listitem
 
8705
><para
 
8706
>RETURNS</para
 
8707
></listitem>
 
8708
<listitem
 
8709
><para
 
8710
>REVOKE</para
 
8711
></listitem>
 
8712
<listitem
 
8713
><para
 
8714
>RLIKE</para
 
8715
></listitem>
 
8716
<listitem
 
8717
><para
 
8718
>ROLLUP</para
 
8719
></listitem>
 
8720
<listitem
 
8721
><para
 
8722
>ROWS</para
 
8723
></listitem>
 
8724
<listitem
 
8725
><para
 
8726
>ROW_FORMAT</para
 
8727
></listitem>
 
8728
<listitem
 
8729
><para
 
8730
>RTREE</para
 
8731
></listitem>
 
8732
<listitem
 
8733
><para
 
8734
>SAVEPOINT</para
 
8735
></listitem>
 
8736
<listitem
 
8737
><para
 
8738
>SECOND</para
 
8739
></listitem>
 
8740
<listitem
 
8741
><para
 
8742
>SECOND_MICROSECOND</para
 
8743
></listitem>
 
8744
<listitem
 
8745
><para
 
8746
>SEPARATOR</para
 
8747
></listitem>
 
8748
<listitem
 
8749
><para
 
8750
>SERIAL</para
 
8751
></listitem>
 
8752
<listitem
 
8753
><para
 
8754
>SERIALIZABLE</para
 
8755
></listitem>
 
8756
<listitem
 
8757
><para
 
8758
>SESSION</para
 
8759
></listitem>
 
8760
<listitem
 
8761
><para
 
8762
>SHARE</para
 
8763
></listitem>
 
8764
<listitem
 
8765
><para
 
8766
>SHOW</para
 
8767
></listitem>
 
8768
<listitem
 
8769
><para
 
8770
>SHUTDOWN</para
 
8771
></listitem>
 
8772
<listitem
 
8773
><para
 
8774
>SIGNED</para
 
8775
></listitem>
 
8776
<listitem
 
8777
><para
 
8778
>SIMPLE</para
 
8779
></listitem>
 
8780
<listitem
 
8781
><para
 
8782
>SLAVE</para
 
8783
></listitem>
 
8784
<listitem
 
8785
><para
 
8786
>SMALLINT</para
 
8787
></listitem>
 
8788
<listitem
 
8789
><para
 
8790
>SOME</para
 
8791
></listitem>
 
8792
<listitem
 
8793
><para
 
8794
>SONAME</para
 
8795
></listitem>
 
8796
<listitem
 
8797
><para
 
8798
>SOUNDS</para
 
8799
></listitem>
 
8800
<listitem
 
8801
><para
 
8802
>SPATIAL</para
 
8803
></listitem>
 
8804
<listitem
 
8805
><para
 
8806
>SQL_BIG_RESULT</para
 
8807
></listitem>
 
8808
<listitem
 
8809
><para
 
8810
>SQL_BUFFER_RESULT</para
 
8811
></listitem>
 
8812
<listitem
 
8813
><para
 
8814
>SQL_CACHE</para
 
8815
></listitem>
 
8816
<listitem
 
8817
><para
 
8818
>SQL_CALC_FOUND_ROWS</para
 
8819
></listitem>
 
8820
<listitem
 
8821
><para
 
8822
>SQL_NO_CACHE</para
 
8823
></listitem>
 
8824
<listitem
 
8825
><para
 
8826
>SQL_SMALL_RESULT</para
 
8827
></listitem>
 
8828
<listitem
 
8829
><para
 
8830
>SQL_THREAD</para
 
8831
></listitem>
 
8832
<listitem
 
8833
><para
 
8834
>SSL</para
 
8835
></listitem>
 
8836
<listitem
 
8837
><para
 
8838
>START</para
 
8839
></listitem>
 
8840
<listitem
 
8841
><para
 
8842
>STARTING</para
 
8843
></listitem>
 
8844
<listitem
 
8845
><para
 
8846
>STATUS</para
 
8847
></listitem>
 
8848
<listitem
 
8849
><para
 
8850
>STOP</para
 
8851
></listitem>
 
8852
<listitem
 
8853
><para
 
8854
>STORAGE</para
 
8855
></listitem>
 
8856
<listitem
 
8857
><para
 
8858
>STRAIGHT_JOIN</para
 
8859
></listitem>
 
8860
<listitem
 
8861
><para
 
8862
>STRING</para
 
8863
></listitem>
 
8864
<listitem
 
8865
><para
 
8866
>STRIPED</para
 
8867
></listitem>
 
8868
<listitem
 
8869
><para
 
8870
>SUBJECT</para
 
8871
></listitem>
 
8872
<listitem
 
8873
><para
 
8874
>SUPER</para
 
8875
></listitem>
 
8876
<listitem
 
8877
><para
 
8878
>TABLES</para
 
8879
></listitem>
 
8880
<listitem
 
8881
><para
 
8882
>TABLESPACE</para
 
8883
></listitem>
 
8884
<listitem
 
8885
><para
 
8886
>TERMINATED</para
 
8887
></listitem>
 
8888
<listitem
 
8889
><para
 
8890
>TEXT</para
 
8891
></listitem>
 
8892
<listitem
 
8893
><para
 
8894
>TIME</para
 
8895
></listitem>
 
8896
<listitem
 
8897
><para
 
8898
>TIMESTAMP</para
 
8899
></listitem>
 
8900
<listitem
 
8901
><para
 
8902
>TINYBLOB</para
 
8903
></listitem>
 
8904
<listitem
 
8905
><para
 
8906
>TINYINT</para
 
8907
></listitem>
 
8908
<listitem
 
8909
><para
 
8910
>TINYTEXT</para
 
8911
></listitem>
 
8912
<listitem
 
8913
><para
 
8914
>TRAILING</para
 
8915
></listitem>
 
8916
<listitem
 
8917
><para
 
8918
>TRUE</para
 
8919
></listitem>
 
8920
<listitem
 
8921
><para
 
8922
>TRUNCATE</para
 
8923
></listitem>
 
8924
<listitem
 
8925
><para
 
8926
>TYPE</para
 
8927
></listitem>
 
8928
<listitem
 
8929
><para
 
8930
>TYPES</para
 
8931
></listitem>
 
8932
<listitem
 
8933
><para
 
8934
>UNCOMMITTED</para
 
8935
></listitem>
 
8936
<listitem
 
8937
><para
 
8938
>UNICODE</para
 
8939
></listitem>
 
8940
<listitem
 
8941
><para
 
8942
>UNLOCK</para
 
8943
></listitem>
 
8944
<listitem
 
8945
><para
 
8946
>UNSIGNED</para
 
8947
></listitem>
 
8948
<listitem
 
8949
><para
 
8950
>UNTIL</para
 
8951
></listitem>
 
8952
<listitem
 
8953
><para
 
8954
>USAGE</para
 
8955
></listitem>
 
8956
<listitem
 
8957
><para
 
8958
>USE</para
 
8959
></listitem>
 
8960
<listitem
 
8961
><para
 
8962
>USER</para
 
8963
></listitem>
 
8964
<listitem
 
8965
><para
 
8966
>USER_RESOURCES</para
 
8967
></listitem>
 
8968
<listitem
 
8969
><para
 
8970
>USE_FRM</para
 
8971
></listitem>
 
8972
<listitem
 
8973
><para
 
8974
>UTC_DATE</para
 
8975
></listitem>
 
8976
<listitem
 
8977
><para
 
8978
>UTC_TIME</para
 
8979
></listitem>
 
8980
<listitem
 
8981
><para
 
8982
>UTC_TIMESTAMP</para
 
8983
></listitem>
 
8984
<listitem
 
8985
><para
 
8986
>VALUE</para
 
8987
></listitem>
 
8988
<listitem
 
8989
><para
 
8990
>VARBINARY</para
 
8991
></listitem>
 
8992
<listitem
 
8993
><para
 
8994
>VARCHAR</para
 
8995
></listitem>
 
8996
<listitem
 
8997
><para
 
8998
>VARCHARACTER</para
 
8999
></listitem>
 
9000
<listitem
 
9001
><para
 
9002
>VARIABLES</para
 
9003
></listitem>
 
9004
<listitem
 
9005
><para
 
9006
>VARYING</para
 
9007
></listitem>
 
9008
<listitem
 
9009
><para
 
9010
>WARNINGS</para
 
9011
></listitem>
 
9012
<listitem
 
9013
><para
 
9014
>WITH</para
 
9015
></listitem>
 
9016
<listitem
 
9017
><para
 
9018
>WORK</para
 
9019
></listitem>
 
9020
<listitem
 
9021
><para
 
9022
>WRITE</para
 
9023
></listitem>
 
9024
<listitem
 
9025
><para
 
9026
>X509</para
 
9027
></listitem>
 
9028
<listitem
 
9029
><para
 
9030
>YEAR</para
 
9031
></listitem>
 
9032
<listitem
 
9033
><para
 
9034
>YEAR_MONTH</para
 
9035
></listitem>
 
9036
<listitem
 
9037
><para
 
9038
>ZEROFILL</para
 
9039
></listitem>
 
9040
</itemizedlist>
 
9041
</sect1>
 
9042
<sect1 id="kexi-xbase-driver-reserved-words"
 
9043
><title
 
9044
>Voor Kexi-xBase Driver gereserveerde woorden</title
 
9045
 
9046
<para
 
9047
>Deze lijst bevat sleutelwoorden die zijn gereserveerd voor gebruik door de Kexi-xBase Driver: </para>
 
9048
<itemizedlist>
 
9049
<listitem
 
9050
><para
 
9051
>ABORT</para
 
9052
></listitem>
 
9053
<listitem
 
9054
><para
 
9055
>ATTACH</para
 
9056
></listitem>
 
9057
<listitem
 
9058
><para
 
9059
>CLUSTER</para
 
9060
></listitem>
 
9061
<listitem
 
9062
><para
 
9063
>CONFLICT</para
 
9064
></listitem>
 
9065
<listitem
 
9066
><para
 
9067
>DEFERRED</para
 
9068
></listitem>
 
9069
<listitem
 
9070
><para
 
9071
>DEFERRABLE</para
 
9072
></listitem>
 
9073
<listitem
 
9074
><para
 
9075
>DETACH</para
 
9076
></listitem>
 
9077
<listitem
 
9078
><para
 
9079
>EACH</para
 
9080
></listitem>
 
9081
<listitem
 
9082
><para
 
9083
>EXCEPT</para
 
9084
></listitem>
 
9085
<listitem
 
9086
><para
 
9087
>FAIL</para
 
9088
></listitem>
 
9089
<listitem
 
9090
><para
 
9091
>GLOB</para
 
9092
></listitem>
 
9093
<listitem
 
9094
><para
 
9095
>IMMEDIATE</para
 
9096
></listitem>
 
9097
<listitem
 
9098
><para
 
9099
>INITIALLY</para
 
9100
></listitem>
 
9101
<listitem
 
9102
><para
 
9103
>INSTEAD</para
 
9104
></listitem>
 
9105
<listitem
 
9106
><para
 
9107
>INTERSECT</para
 
9108
></listitem>
 
9109
<listitem
 
9110
><para
 
9111
>ISNULL</para
 
9112
></listitem>
 
9113
<listitem
 
9114
><para
 
9115
>NOTNULL</para
 
9116
></listitem>
 
9117
<listitem
 
9118
><para
 
9119
>OF</para
 
9120
></listitem>
 
9121
<listitem
 
9122
><para
 
9123
>PRAGMA</para
 
9124
></listitem>
 
9125
<listitem
 
9126
><para
 
9127
>NAAR VOREN</para
 
9128
></listitem>
 
9129
<listitem
 
9130
><para
 
9131
>STATEMENT</para
 
9132
></listitem>
 
9133
<listitem
 
9134
><para
 
9135
>TEMP</para
 
9136
></listitem>
 
9137
<listitem
 
9138
><para
 
9139
>TRIGGER</para
 
9140
></listitem>
 
9141
<listitem
 
9142
><para
 
9143
>VACUUM</para
 
9144
></listitem>
 
9145
<listitem
 
9146
><para
 
9147
>VIEW</para
 
9148
></listitem>
 
9149
</itemizedlist>
 
9150
<para
 
9151
><note
 
9152
><para
 
9153
>Gereserveerde woorden worden voor elke driver gescheiden gehouden zodat ze ook als referentie kunnen worden gebruikt.</para
 
9154
></note>
 
9155
</para>
 
9156
</sect1>
 
9157
</chapter>
 
9158
<chapter id="supported-file-formats"
 
9159
><title
 
9160
>Appendix D. Ondersteunde bestandsformaten</title
 
9161
 
9162
<sect1 id="comma-separated-values-format-csv"
 
9163
><title
 
9164
>Formaat komma-gescheiden waarden (CSV)</title
 
9165
 
9166
<para
 
9167
>&kexi; is is staat om gegevens te importeren en te exporteren van/naar een verscheidenheid of indelingen met komma-gescheiden waarden (CSV-bestanden). De meeste toepassingen voor rekenbladen en databases kunnen deze indeling importeren en exporteren, waarmee dit een toepasselijke indeling is om tekstuele gegevens tussen verschillende toepassingen uit te wisselen. </para>
 
9168
<para
 
9169
>&kexi; also ondersteunt een aantal opties die ingesteld kunnen worden voor het uitvoeren van de import: </para>
 
9170
<itemizedlist>
 
9171
<listitem
 
9172
><para
 
9173
>gegevenstype voor elke kolom,</para
 
9174
></listitem>
 
9175
<listitem
 
9176
><para
 
9177
>andere tekens voor veldscheiding zoals tabs,</para
 
9178
></listitem>
 
9179
<listitem
 
9180
><para
 
9181
>verschillende tekens rondom tekst,</para
 
9182
></listitem>
 
9183
<listitem
 
9184
><para
 
9185
>aangegeven aantal records die overgeslagen kunnen worden, indien nodig,</para
 
9186
></listitem>
 
9187
<listitem
 
9188
><para
 
9189
>dubbele scheidingstekens die overgeslagen kunnen worden,</para
 
9190
></listitem>
 
9191
<listitem
 
9192
><para
 
9193
>waarden uit de eerste rij die gebruikt kunnen worden om kolomnamen in te stellen,</para
 
9194
></listitem>
 
9195
<listitem
 
9196
><para
 
9197
>tekstcodering (UTF-8 is de standaard),</para
 
9198
></listitem>
 
9199
<listitem
 
9200
><para
 
9201
>datumformaat (gedefinieerd door het besturingssysteem is de standaard),</para
 
9202
></listitem>
 
9203
<listitem
 
9204
><para
 
9205
>vooraan en achteraan komende witruimte verwijderen van de teksten.</para
 
9206
></listitem>
 
9207
</itemizedlist>
 
9208
<para
 
9209
>Toont bij importeren van &kexi; een voorbeeld van de geïmporteerde gegevens. De meest geschikte set opties wordt automatisch gedetecteerd door &kexi; gebaseerd op het geleverde CSV-bestand. </para>
 
9210
</sect1>
 
9211
<sect1 id="microsoft-access-mdb-file-format"
 
9212
><title
 
9213
>Microsoft Access (MDB) bestandsformaat</title
 
9214
 
9215
<sect2 id="overview"
 
9216
><title
 
9217
>Overzicht</title
 
9218
 
9219
<para
 
9220
>Ondersteuning voor het importeren van <guilabel
 
9221
>Microsoft Access</guilabel
 
9222
> databases (2003 of ouder) is in &kexi; ingebouwd. <guilabel
 
9223
>Access</guilabel
 
9224
> databases kunnen alleen <emphasis
 
9225
>geïmporteerd</emphasis
 
9226
> worden in een &kexi; database. Het kan niet gebruikt worden om de database te bewerken of te exporteren naar een <guilabel
 
9227
>Access</guilabel
 
9228
> database. Het zou echter ook in staat moeten zijn om databases aangemaakt door andere toepassingen die de JET-database-engine gebruiken, te importeren. Importeren van <filename
 
9229
>.accdb</filename
 
9230
> databases geïntroduceerd in MS <guilabel
 
9231
>Access</guilabel
 
9232
> 2007 worden nu niet ondersteund. </para>
 
9233
<para
 
9234
>Om een database te importeren: </para>
 
9235
<orderedlist>
 
9236
<listitem
 
9237
><para
 
9238
>Kies in het &kexi; menu het commando <guilabel
 
9239
>Importeren, exporteren of verzenden..</guilabel
 
9240
>.</para
 
9241
></listitem>
 
9242
<listitem
 
9243
><para
 
9244
>Klik op de knop <guilabel
 
9245
>Database importeren</guilabel
 
9246
>.</para
 
9247
></listitem>
 
9248
<listitem
 
9249
><para
 
9250
>Gebruik de importassitent door het gewenste .mdb-bestand te selecteren.</para
 
9251
></listitem>
 
9252
</orderedlist>
 
9253
</sect2>
 
9254
<sect2 id="capabilities"
 
9255
><title
 
9256
>Functies</title
 
9257
 
9258
<para
 
9259
>De importfunctie is met succes gebruikt om een <emphasis
 
9260
>Northwind</emphasis
 
9261
> database te importeren, goed bekend bij MS <guilabel
 
9262
>Access</guilabel
 
9263
> gebruikers. Veel andere <guilabel
 
9264
>Access</guilabel
 
9265
> sjabloondatabases kunnen ook worden geïmporteerd. </para>
 
9266
<para>
 
9267
<screenshot>
 
9268
<screeninfo
 
9269
></screeninfo>
 
9270
  <mediaobject>
 
9271
    <imageobject>
 
9272
      <imagedata fileref="kexi_northwind.png" format="PNG"/>
 
9273
    </imageobject>
 
9274
    <textobject>
 
9275
      <phrase
 
9276
></phrase>
 
9277
    </textobject>
 
9278
  </mediaobject>
 
9279
</screenshot>
 
9280
</para>
 
9281
</sect2>
 
9282
<sect2 id="supported-features"
 
9283
><title
 
9284
>Ondersteunde functies</title
 
9285
 
9286
<para
 
9287
>Importeren van de volgende veldtypen is getest en werkt in het algemeen goed: </para>
 
9288
<itemizedlist>
 
9289
<listitem
 
9290
><para
 
9291
>Tekstvelden</para
 
9292
></listitem>
 
9293
<listitem
 
9294
><para
 
9295
>Memovelden</para
 
9296
></listitem>
 
9297
<listitem
 
9298
><para
 
9299
>Gegevensvelden</para
 
9300
></listitem>
 
9301
<listitem
 
9302
><para
 
9303
>Numerieke waarden</para
 
9304
></listitem>
 
9305
</itemizedlist>
 
9306
</sect2>
 
9307
<sect2 id="unsupported-features"
 
9308
><title
 
9309
>Niet ondersteunde functies</title
 
9310
 
9311
<para
 
9312
>Op dit moment worden alleen tabellen geïmporteerd. Bij importeren slaat &kexi; de volgende objecten over: </para>
 
9313
<itemizedlist>
 
9314
<listitem
 
9315
><para
 
9316
>Queries</para
 
9317
></listitem>
 
9318
<listitem
 
9319
><para
 
9320
>Formulieren</para
 
9321
></listitem>
 
9322
<listitem
 
9323
><para
 
9324
>Scripts</para
 
9325
></listitem>
 
9326
<listitem
 
9327
><para
 
9328
>Rapporten</para
 
9329
></listitem>
 
9330
</itemizedlist>
 
9331
<para
 
9332
>De volgenden zijn niet getest: </para>
 
9333
<itemizedlist>
 
9334
<listitem
 
9335
><para
 
9336
>Importeren van binaire objecten</para
 
9337
></listitem>
 
9338
</itemizedlist>
 
9339
</sect2>
 
9340
</sect1>
 
9341
</chapter>
 
9342
<chapter id="credits-and-license"
 
9343
><title
 
9344
>Dankbetuigingen en licentie</title
 
9345
 
9346
<para
 
9347
>&kexi; Copyright 2002-2012 Het Kexi-team: </para>
 
9348
<para
 
9349
>Kexi-ontwikkelaars: </para>
 
9350
<itemizedlist>
 
9351
<listitem
 
9352
><para
 
9353
>Jaroslaw Staniek (staniek kde.org)</para
 
9354
></listitem>
 
9355
<listitem
 
9356
><para
 
9357
>OpenOffice Polska, LLC (info openoffice.com.pl)</para
 
9358
></listitem>
 
9359
<listitem
 
9360
><para
 
9361
>Lucijan Busch (lucijan kde.org)</para
 
9362
></listitem>
 
9363
<listitem
 
9364
><para
 
9365
>Cedric Pasteur (cedric.pasteur free.fr)</para
 
9366
></listitem>
 
9367
<listitem
 
9368
><para
 
9369
>Adam Pigg (adam piggz.fsnet.co.uk)</para
 
9370
></listitem>
 
9371
<listitem
 
9372
><para
 
9373
>Martin Ellis (martin.ellis kdemail.net)</para
 
9374
></listitem>
 
9375
<listitem
 
9376
><para
 
9377
>Sebastian Sauer (mail dipe.org)</para
 
9378
></listitem>
 
9379
<listitem
 
9380
><para
 
9381
>Christian Nitschkowski (segfault_ii web.de)</para
 
9382
></listitem>
 
9383
<listitem
 
9384
><para
 
9385
>Peter Simonsson (psn linux.se)</para
 
9386
></listitem>
 
9387
<listitem
 
9388
><para
 
9389
>Joseph Wenninger (jowenn kde.org)</para
 
9390
></listitem>
 
9391
<listitem
 
9392
><para
 
9393
>Seth Kurzenberg (seth cql.com)</para
 
9394
></listitem>
 
9395
<listitem
 
9396
><para
 
9397
>Laurent Montel (montel kde.org)</para
 
9398
></listitem>
 
9399
<listitem
 
9400
><para
 
9401
>Till Busch (till bux.at)</para
 
9402
></listitem>
 
9403
</itemizedlist>
 
9404
<para
 
9405
>De documentatie is geschreven door Martin A. Ellis (martin.ellis kdemail.net), Jaroslaw Staniek (staniek kde.org) met bijdragen van Anne-Marie Mahfouf, Raphael Langerhorst, Michal Kubicki en Aron Stansvik. </para>
 
9406
<para
 
9407
>Dit programma is beschikbaar onder de licentie van de <ulink url="http://docs.kde.org/stable/common/lgpl-license.html"
 
9408
>GNU Lesser General Public License</ulink
 
9409
>. </para>
 
9410
 
 
9411
<!--userbase-content-->
 
9412
&meld.fouten;&vertaling.natalie;&vertaling.freek;  &underFDL; </chapter>
 
9413
&documentation.index;
 
9414
</book>