~ubuntu-branches/debian/sid/kexi/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kk/kexiforms_webbrowserwidgetplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano
  • Date: 2017-06-24 20:10:10 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20170624201010-5lrzd5r2vwthwifp
Tags: upstream-3.0.1.1
Import upstream version 3.0.1.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 02:32+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-27 03:49+0600\n"
 
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: kk\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: WebBrowserFactory.cpp:44
 
21
#, kde-kuit-format
 
22
msgid "Web Browser"
 
23
msgstr "Веб-браузер"
 
24
 
 
25
#: WebBrowserFactory.cpp:53
 
26
#, fuzzy, kde-kuit-format
 
27
#| msgctxt ""
 
28
#| "This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
 
29
#| "contain white spaces and non latin1 characters."
 
30
#| msgid "webBrowser"
 
31
msgctxt ""
 
32
"A prefix for identifiers of web browser widgets. Based on that, identifiers "
 
33
"such as webBrowser1, webBrowser2 are generated. This string can be used to "
 
34
"refer the widget object as variables in programming languages or macros so "
 
35
"it must _not_ contain white spaces and non latin1 characters, should start "
 
36
"with lower case letter and if there are subsequent words, these should start "
 
37
"with upper case letter. Example: smallCamelCase. Moreover, try to make this "
 
38
"prefix as short as possible."
 
39
msgid "webBrowser"
 
40
msgstr "webBrowser"
 
41
 
 
42
#: WebBrowserFactory.cpp:54
 
43
#, kde-kuit-format
 
44
msgid "Web widget with browsing features."
 
45
msgstr "Вебте шолу виджеті"
 
46
 
 
47
#: WebBrowserFactory.cpp:58
 
48
#, kde-kuit-format
 
49
msgid "Text Scale"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: WebBrowserFactory.cpp:59
 
53
#, kde-kuit-format
 
54
msgid "Zoom Factor"
 
55
msgstr "Үлкейтуі"
 
56
 
 
57
#: WebBrowserFactory.cpp:60
 
58
#, kde-kuit-format
 
59
msgid "Url"
 
60
msgstr "Url"
 
61
 
 
62
#: WebBrowserWidget.cpp:45
 
63
#, kde-kuit-format
 
64
msgid "Reload"
 
65
msgstr "Қайта жүктеу"
 
 
b'\\ No newline at end of file'