2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
3
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
4
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
5
<!ENTITY calligra "Calligra">
6
<!ENTITY ged.vertaald '<othercredit role="translator"
8
>Dit document is nog maar gedeeltelijk vertaald.</firstname
10
>Wilt u meehelpen, stuur een bericht naar:</surname
14
>kde-i18n-nl@kde.org</email
18
>Nieuwe vertaler</contrib
22
<book id="kexi" lang="&language;">
25
>Handbok &kexi;</title>
30
>Denna dokumentation konverterades från sidan <ulink url="http://userbase.kde.org/Kexi/Handbook/Introduction"
32
> på KDE:s användarbas 2012-09-14.</firstname
40
>Uppdatering till 2.4 av &kde;:s dokumentationsgrupp</firstname
45
<othercredit role="translator"
53
>stefan.asserhall@bredband.net</email
62
>&FDLNotice;</legalnotice>
69
>&kexi; är programmet för att skapa databaser och för datahantering i &calligra; produktivitetssvit. </para>
84
<!--userbase <timestamp
85
>2012-09-14T07:13:33Z</timestamp
88
<!--userbase-content-->
89
<chapter id="introduction"
94
>&kexi; är ett databashanteringsprogram. Det kan användas för att skapa databaser, infoga data, utföra förfrågningar och behandla data. Formulär kan skapas för att ge ett eget gränssnitt till data. Alla databasobjekt - tabeller, frågor och formulär - lagras i databasen, vilket gör det enkelt att dela data och konstruktion. </para>
96
>&kexi; är en del av &calligra; produktivitetssvit av KDE. </para>
98
>Förutom att &kexi; lagrar dina databaser i filer, kan &kexi; också lagra data på en databasserver. Att använda en databasserver låter dig dela din databas med andra personer, och låter också mer än en person använda databasen samtidigt. Följande databasservrar stöds av &kexi;: </para>
102
><ulink url="http://www.mysql.com/"
108
><ulink url="http://www.postgresql.org/"
114
>Mer information om &kexi; hittar du på &kexi;s <ulink url="http://www.calligra-suite.org/kexi/"
115
>sida på Calligras webbplats</ulink
116
>, och på <ulink url="http://www.kexi-project.org/about.html"
117
>&kexi;s egen webbsida</ulink
120
>Om du har några frågor om &kexi; finns det två e-postlistor du kan använda. &kexi;s e-postlista för användare kan utnyttjas för att ställa frågor om hur man använder &kexi;, eller om &kexi; som projekt. &kexi;s e-postlista för utvecklare kan användas för att ställa frågor om utvecklingen av &kexi;. Vidare information om hur man prenumererar på dessa listor, tillsammans med några ytterligare sätt att komma i kontakt med &kexi;s utvecklare, hittar du <ulink url="http://www.kexi-project.org/support.html"
126
>Denna handbok för &kexi; 2.5 är avsedd att baseras på &kexi;s handbok för Kexi 1.1. Koordinera ert arbete med Jarosław Staniek, e-post: kexi snabela kde.org.</para
130
<chapter id="kexi-basics"
132
>Grunderna i Kexi</title
137
><link linkend="kexi-databases"
138
>Databaser i Kexi</link
143
><link linkend="creating-a-new-database-file"
144
>Skapa en ny databasfil</link
149
><link linkend="the-kexi-main-window"
150
>Huvudfönstret i Kexi</link
154
><link linkend="main-application-elements"
155
>Programmets huvuddelar</link
163
><link linkend="opening-an-existing-kexi-database-file"
164
>Öppna en befintlig Kexi databasfil</link
165
> <itemizedlist>
168
><link linkend="opening-a-database-file-in-the-open-existing-project-dialog"
169
>Öppna en databasfil i dialogrutan Öppna befintligt projekt</link
174
><link linkend="opening-an-existing-kexi-database-file-by-clicking-on--kexi-files-icon"
175
>Öppna en befintlig Kexi databasfil genom att klicka på .kexi-filens ikon</link
183
><link linkend="using-built-in-help"
184
>Använda inbyggd hjälp</link
188
<sect1 id="kexi-databases"
190
>Databaser i Kexi</title
193
>Många program som <trademark class="registered"
194
>OpenOffice.org</trademark
195
>, <trademark class="registered"
196
>LibreOffice</trademark
198
>&Microsoft; Excel</application
199
> skapar filer som kallas dokument. &kexi; skapar också filer, men här kallar vi dem &kexi; databasfiler, eller helt enkelt databasfiler. </para>
201
>Förutom att lagra dina databaser i databasfiler, kan &kexi; också använda databaser på en databasserver, vilket är orsaken till att vi kallar dem databasfiler, och inte helt enkelt databaser. </para>
203
>Termen &kexi; projekt, eller helt enkelt projekt används också för att referera till en &kexi; databas, oberoende av om den lagras i en fil eller på en databasserver. </para>
207
>&kexi; databasfiler har oftast ändelsen <filename
213
<sect1 id="creating-a-new-database-file"
215
>Skapa en ny databasfil</title
223
<imagedata fileref="newproject.png" format="PNG"/>
235
>Starta &kexi;, eller om det redan kör, använd <menuchoice
239
>Ny... (Ctrl+N)</guimenuitem
246
>Nytt projekt</guilabel
247
>, under avsnittet <guilabel
248
>Tomma projekt</guilabel
250
>Tom databas</guilabel
256
<imagedata fileref="projectstorage.png" format="PNG"/>
269
>Lagringsmetod</guilabel
270
>, klicka på <guilabel
277
<imagedata fileref="projectfilename.png" format="PNG"/>
290
>Projektets titel & filnamn</guilabel
291
>, ange en titel och ett filnamn för projektet.</para
297
> för att skapa projektet.</para
305
>När du ändrar projektets titel, ändras det föreslagna filnamnet automatiskt i enlighet med dina ändringar.</para
309
>Du kan använda filbläddraren för att välja en katalog där du vill spara din databasfil.</para
315
<sect1 id="the-kexi-main-window"
317
>Huvudfönstret i Kexi</title
325
<imagedata fileref="kexi_mainwindow.png" format="PNG"/>
336
>Verktygsraden med flikar</guilabel
337
> längst upp ger åtkomst till vanliga åtgärder och kommandon. </para>
340
>Projektnavigatorn</guilabel
342
>Egenskapseditorn</guilabel
343
> visas i rutor på varje sida om delfönstret Deras storlek kan ändras eller de kan döljas efter behov. En ruta kan döljas genom att klicka på det lilla korset längst upp i rutan (precis under verktygsraden). </para>
345
>Databasobjekt (tabeller, förfrågningar, etc.) som listas i <guilabel
346
>Projektnavigatorn</guilabel
347
> kan öppnas genom att klicka på deras namn (eller dubbelklicka, beroende på de allmänna inställningarna i KDE). </para>
348
<sect2 id="main-application-elements"
350
>Programmets huvuddelar</title
353
>Huvuddelarna i &kexi;s programfönster är: </para>
357
><emphasis role="bold"
358
>Verktygsraden med flikar</emphasis
362
>Innehåller tillgängliga kommandon i programmet. Du hittar detaljerade beskrivningar av alla kommandon i <link linkend="command-reference"
369
><emphasis role="bold"
370
>Projektnavigeringsrutan</emphasis
374
>Innehåller en lista med alla objekt (tabeller, förfrågningar, formulär, ...) som skapats i databasprojektet som för närvarande är öppet. Navigeringsrutan innehåller också en liten verktygsrad med de mest användbara kommandona som hör ihop med databasobjekt.</para>
379
><emphasis role="bold"
380
>Öppnat databasobjektområde / Flikförsedda fönster</emphasis
384
>Ett centralt område i programmet som upptar det mesta utrymmet på skärmen. Användargränssnittet innehåller flikar som går att byta mellan med fönster som alltid är maximerade.</para>
389
><emphasis role="bold"
390
>Egenskapseditorns ruta</emphasis
394
>Innehåller en lista med egenskaper för databasobjektet som för närvarande är aktivt. För vissa objekt (till exempel grafiska komponenter i ett formulär) kan den bestå av flera flikar.</para>
399
<sect2 id="tabbed-toolbar"
401
>Verktygsrad med flikar</title
409
<imagedata fileref="kexi_tabbedtoolbar.png" format="PNG"/>
419
>Verktygsraden är stället där du kommer åt de flesta kommandon och åtgärder i &kexi;. </para>
421
>Genom att använda åtgärderna som finns under de olika flikarna på verktygsraden kan du: </para>
425
>Skapa, öppna, eller stänga Kexi-projekt</para
429
>Skapa databasobjekt</para
433
>Importera eller exportera data</para
437
>Beroende på sammanhang kan ytterligare flikar vara synliga: </para>
442
>Formulärkonstruktion</guilabel
443
> är synlig om formulärkonstruktion faktiskt används.</para
448
>Rapportkonstruktion</guilabel
449
> är synlig om rapportkonstruktion faktiskt används.</para
453
<sect2 id="project-navigator-pane"
455
>Projektnavigeringsrutan</title
463
<imagedata fileref="kexi_projectnavigator.png" format="PNG"/>
474
>Projektnavigeringsrutan</guilabel
475
> är ett av elementen i &kexi;s huvudfönster som används oftast. Rutan innehåller en lista med alla objekt som skapats i databasprojektet som för närvarande är öppnat i Kexi. Objekten är uppdelade i grupper: tabeller, förfrågningar, formulär rapporter och skript. </para>
477
>Projektnavigeringsrutan innehåller också en liten verktygsrad för kommandon som ofta används (från vänster till höger): <guilabel
479
> markerat objekt, <guilabel
480
>Konstruera</guilabel
481
> markerat objekt, och <guilabel
483
> markerat objekt. </para>
485
>En sammanhangsberoende meny är tillgänglig för alla objekt i listan genom att använda höger musknapp. </para>
487
>Att dubbelklicka med vänster musknapp på objektets namn i listan gör att objektet öppnas i <guilabel
489
>. Om objektfönstret redan var öppnat, aktiverar åtgärden bara fönstret utan att byta dess vyläge. </para>
493
>Observera att operativsystemet eller fönsterhanteraren kan vara inställt att hantera enkelklick istället för dubbelklick, använder &kexi; dubbelklick i <guilabel
494
>Projektnavigering</guilabel
495
> för att undvika att öppna stora datamängder eller utföra förfrågningar.</para
499
<sect2 id="opened-database-objects-area---tabbed-windows"
501
>Öppnat databasobjektområde / Flikförsedda fönster</title
509
<imagedata fileref="kexi_windowtabs.png" format="PNG"/>
519
>När du dubbelklickar på ett objekt i projektnavigeringen öppnas det i <guilabel
520
>området för öppnade databasobjekt</guilabel
521
>. Varje fönster har sin egen flik i &kexi;. </para>
523
>Du kan ordna om flikarna genom att dra och släppa, och stänga dem med <inlinemediaobject
525
><imagedata fileref="Icon-tab-close.png" format="PNG"/></imageobject
527
>knappen längst till höger på fliklisten. </para>
531
>Efter ett tag syns ett alternativ för att koppla loss flikar, vilket ger något i stil med ett flerfönstergränssnitt. Det kan vara behändigt för anpassade lösningar eller flera skärmar.</para
535
<sect2 id="property-editor-pane"
537
>Egenskapsredigeringsrutan</title
545
<imagedata fileref="kexi_propertyeditor.png" format="PNG"/>
556
>Egenskapsredigeringsrutan</guilabel
557
> låter dig ändra egenskaper för objekt som visas i det aktiva fönstret. Beroende på sammanhanget, består rutan av en eller flera flikar. Den första fliken <guilabel
558
>Egenskaper</guilabel
559
>, som alltid är synlig, innehåller listan med tillgängliga egenskaper. </para>
561
>Regler för användning av <guilabel
562
>Egenskapseditorn</guilabel
567
>Varje rad innehåller en enda egenskap.</para
571
>Du kan använda musen eller tangentbordet för att ändra vissa egenskapers värden.</para
575
>De oftast använda typerna av egenskapsvärden är:<itemizedlist>
578
>ett tal: du kan skriva in värdet direkt och öka eller minska dess värde genom att klicka med vänster musknapp på pilarna.</para
586
>kombinationsruta med värden</para
590
>Ja/Nej: du kan ändra värdet genom att klicka på knappen. Ja (sant) betyder att knappen är aktiv, Nej (falskt) betyder att knappen är inaktiv.</para
601
>Det är inte nödvändigt att acceptera ett ändrat värde: ändringar blir omedelbart synliga efter att ha gått till en annan rad i egenskapseditorns lista eller genom att trycka på returtangenten.</para
605
>Namn på egenskaper som nyligen har ändrats och som ännu inte har lagrats i databasen är markerade med fetstil.</para
609
>Efter en egenskaps värde har ändrats, visas en särskild knapp <guilabel
610
>Ångra ändringar</guilabel
611
> till höger i egenskapseditorns lista. Genom att klicka på den kan du återställa egenskapens värde till det ursprungliga värdet som laddades från databasen när databasobjektet öppnades. Knappen är bara synlig när egenskapen är markerat.</para
618
>Egenskapsredigeringsrutan</guilabel
623
>inget enstaka databasobjekts fönster är öppnat, eller</para
627
>databasens aktiva objektfönster inte erbjuder egenskaper, det är oftast fallet när det är öppnat med <guilabel
629
> istället för <guilabel
630
>Konstruktionsvy</guilabel
636
<sect1 id="opening-an-existing-kexi-database-file"
638
>Öppna en befintlig Kexi databasfil</title
641
>Det finns två sätt att öppna en befintlig &kexi; databasfil: </para>
642
<sect2 id="opening-a-database-file-in-the-open-existing-project-dialog"
644
>Öppna en databasfil i dialogrutan Öppna projekt</title
649
>Kör &kexi;. Du bör se startdialogrutan <guilabel
650
>Välkommen till Kexi</guilabel
651
>, som låter dig välja ett av de senast använda projekten att öppna.</para
655
>Om projektet inte visas på sidan med nyss använda projekt, välj <guibutton
657
> (<keycombo action="simul"
661
>). Följande dialogruta visas:</para>
668
<imagedata fileref="kexi_openproject.png" format="PNG"/>
680
>Välj en katalog från platsraden som innehåller filen du letar efter.</para
684
>Du kan antingen välja en fil, som öppnas omedelbart, eller skriva in dess namn i rutan <guilabel
686
> och klicka på <guilabel
693
>Anteckningar</guilabel>
698
>Normalt har kombinationsrutan <guilabel
700
> alternativet <guilabel
701
>Alla filer som stöds (*.kexi, *.kexic, *.kexis, *.mdb)</guilabel
702
> inställt. Om filen du letar efter har en annan filändelse, kan du ändra valet i kombinationsrutan <guilabel
705
>Alla filer</guilabel
706
> för att visa alla tillgängliga filer (oberoende av filändelse).</para
710
>Om du har valt en fil av extern typ som <guilabel
714
>-fil, tillhandahåller &kexi; alternativet att importera filen.</para
718
>Om du har valt en fil med anslutningsdata (med filändelsen <filename
720
>) eller en fil med en genväg till ett projekt på en databasserver (med filändelsen <filename
722
>), visar &kexi; lämpliga dialogrutor.</para
726
<sect2 id="opening-an-existing-kexi-database-file-by-clicking-on--kexi-files-icon"
728
>Öppna en befintlig Kexi databasfil genom att klicka på .kexi-filens ikon</title
733
>Klicka på filens ikon genom att använda filhanteraren eller skrivbordet. &kexi; öppnar automatiskt databasprojektet.</para
738
>Anteckningar</guilabel>
741
>En anmärkning om databasfiler med fjärråtkomst. Du kanske vill öppna en databasfil som finns på en annan dator (t.ex. en webbserver, en FTP-server eller en delad katalog i MS Windows). KDE låter dig direkt öppna filer från andra datorer i program och spara tillbaka ändringar i källan, men det är inte fallet med databasfiler. Genom att klicka på en databasfil som finns på en annan dator, laddas en kopia av filen ner i en tillfällig katalog på din dator och alla dina ändringar görs i den lokala filen. Originalet på den andra datorn förblir oförändrat, så du rekommenderas att först kopiera (ladda ner) filen till din dator, därefter öppna filen och kopiera tillbaka den till källan på den andra datorn om du vill uppdatera den. </para>
744
<sect1 id="using-built-in-help"
746
>Använda inbyggd hjälp</title
749
>Följande sätt att få inbyggd hjälp är tillgängliga i &kexi;: </para>
753
><emphasis role="bold"
754
>Handboken i form av ett elektroniskt dokument.</emphasis
758
>Handboken är tillgänglig genom att trycka på tangenten <keycap
760
> eller klicka på <inlinemediaobject
762
> <imagedata fileref="Icon-help-contents.png" format="PNG"/> </imageobject
763
> </inlinemediaobject
764
> i menyraden och välja <guilabel
771
><emphasis role="bold"
773
>Vad är det här?</emphasis
779
>Vad är det här?</guilabel
780
> i menyn som dyker upp när du klickar på <inlinemediaobject
782
> <imagedata fileref="Icon-help-contents.png" format="PNG"/> </imageobject
783
> </inlinemediaobject
784
> och klicka därefter på ett område i programmet för att få tips om det.</para>
790
<chapter id="building-simple-databases"
792
>Bygga enkla databaser</title
797
><link linkend="building-simple-databases"
803
><link linkend="designing-database-tables"
804
>Konstruera databastabeller</link
808
><link linkend="the-table-designer-window"
809
>Tabellkonstruktionsfönstret</link
817
><link linkend="entering-data-into-tables"
818
>Skriv in data i tabeller</link
823
><link linkend="designing-database-queries"
824
>Konstruera databasförfrågningar</link
829
><link linkend="designing-forms"
830
>Konstruera formulär</link
831
> <itemizedlist>
834
><link linkend="most-important-terms"
835
>Viktiga termer</link
840
><link linkend="forms-versus-tables"
841
>Formulärer eller tabeller?</link
846
><link linkend="working-with-form-design"
847
>Arbeta med formulärkonstruktion</link
852
><link linkend="using-the-widgets-tab"
853
>Använda komponentfliken</link
858
><link linkend="inserting-widgets---text-fields"
859
>Infoga komponenter - textfält</link
864
><link linkend="assigning-data-sources"
865
>Tilldela datakällor</link
870
><link linkend="inserting-text-labels"
871
>Infoga textetiketter</link
876
><link linkend="actions"
882
><link linkend="widget-layouts"
883
>Komponentlayouter</link
886
<!--FIXME not implemented in kexi 2.4
889
><link linkend="setting-widgets-size-and-position-by-hand"
890
>Setting widgets size and position by hand</link
895
><link linkend="setting-the-tab-order"
896
>Setting the tab order</link
905
><link linkend="entering-data-using-forms"
906
>Mata in data med formulär</link
910
<sect1 id="introduction0"
915
>För att lära dig grunderna i &kexi;, skulle du först kunna bygga en enkel databas som utnyttjar de mest grundläggande av &kexi;s funktioner. För att förenkla, täcks inte ämnet avancerad databaskonstruktion här. </para>
917
>Starta genom att skapa en ny tom Telefonkatalog. </para>
919
>När du har ett tomt nytt databasprojekt, utför följande steg: </para>
923
>Konstruera databastabeller. Läs avsnittet <link linkend="designing-database-tables"
924
>Konstruera databastabeller</link
929
>Skriva in data i tabeller. Läs avsnittet <link linkend="entering-data-into-tables"
930
>Skriva in data i tabeller</link
935
>Konstruera databasförfrågningar. Läs avsnittet <link linkend="designing-database-queries"
936
>Konstruera databasförfrågningar</link
941
>Konstruera formulär. Läs avsnittet <link linkend="designing-forms"
942
>Konstruera formulär</link
947
>Använd formulär för att mata in data. Läs avsnittet <link linkend="entering-data-using-forms"
948
>Mata in data med formulär</link
953
<sect1 id="designing-database-tables"
955
>Konstruera databastabeller</title
957
<!--FIXME to refer to these two tables later, sometimes the caption "Persons"/"Phones" and sometimes the Name "persons"/"phone_numbers" are used; together with different markup guilabel/replaceable, make that consistent. It is really confusing-->
959
>Först lägger vi till två tabeller i din databas: <replaceable
960
>Personer</replaceable
962
>Telefon</replaceable
963
>. Det är exakt samma tabeller som beskrivs i kapitlet <link linkend="database-and-spreadsheet"
964
>Databaser och kalkylblad</link
965
>. En layout för <replaceable
966
>Personer</replaceable
967
> hittar du i avsnittet <link linkend="data-integrity-and-validity"
968
>Dataintegritet och giltighet</link
969
> i det kapitlet. </para>
975
> i verktygsraden. Du kan också använda <guilabel
976
>Skapa objekt: tabell</guilabel
977
> i den sammanhangsberoende menyn för objektet <guilabel
979
> i projektnavigeringen.</para
983
>Fönstret för tabellkonstruktion visas. Om du tittar längst upp i konstruktionsfönstret ser du att &kexi; föreslår ett generellt namn som <guilabel
985
> för den nya tabellen. Tabellkonstruktionen har inte sparats ännu så du kan tilldela ett lämpligare namn senare. Dessutom, av samma orsak, syns inte tabellnamnet ännu i <guilabel
986
>Projektnavigeringen</guilabel
990
<sect2 id="the-table-designer-window"
992
>Fönstret för tabellkonstruktion</title
994
<sect3 id="table-designer-window-consists-of-following-columns-"
996
>Fönstret för tabellkonstruktion har följande kolumner:</title
1003
> <imagedata fileref="Icon-help-about-desaturated.png" format="PNG"/> </imageobject
1004
> </inlinemediaobject
1005
> - Ytterligare information om fältet.</para
1010
>Fältrubrik</guilabel
1011
>: Fältnamnet (med andra ord, kolumnnamnet) som kommer att vara synligt vid inmatning av data.</para
1017
>: en kombinationsruta som innehåller en lista med datatyper, som gör det möjligt att ange en huvudregel för inmatning av data i ett givet fält. Om till exempel datatypen heltal anges för ett fält, kan inte användare av databasen skriva in en bokstav i fältet.</para
1022
>Kommentarer</guilabel
1023
>: Här kan du skriva in vilken information som helst som är användbar för att förstå vad det givna fältet tillhandahålls för. Den här extra texten sparas i tabellkonstruktionen och är bara synlig i konstruktionsläge.</para
1027
>I fönstret Tabellkonstruktion, motsvarar varje rad ett enda fält i tabellen. Du märker att du är i konstruktionsläge eftersom knappen <guilabel
1028
>Konstruktion</guilabel
1029
> är markerad på verktygsraden i tabellkonstruktionens fönster. </para>
1031
<sect3 id="designing-the-persons-table"
1033
>Konstruera Persontabellen</title
1036
>Klicka på cellen i kolumnen <guilabel
1037
>Fältrubrik</guilabel
1038
> i första raden och skriv in <replaceable
1040
> som fältrubrik. Att fylla i fältet <guilabel
1041
>Fältrubrik</guilabel
1042
> fyller automatiskt i fältet <guilabel
1044
> som visas i rutan <guilabel
1045
>Egenskapseditor</guilabel
1048
>Anmärkningar om fältnamn och rubriker </para>
1052
>Varje tabellfält måste ha ett namn och en rubrik, de kan inte vara tomma.</para
1056
>Fältnamn är ett ord som används av databasen, och syns oftast inte för användare av databasprogrammet. Namnet får inte innehålla specialtecken (landspecifika, som å, ä, ±, ¶, Ü eller blanktecken. Namnet får bara innehålla romerska bokstäver, siffror, och understreck (<quote
1058
>). Använd det senare istället för blanktecken eller streck.</para
1062
>Fältnamn måste inledas med en bokstav eller ett understreck <quote
1064
>, aldrig med en siffra.</para
1068
>Det har ingen betydelse om du använder små eller stora bokstäver. &kexi; betraktar fältnamnet <replaceable
1069
>Personer</replaceable
1070
> som exakt detsamma som <replaceable
1071
>personer</replaceable
1076
>Fältrubriken tillåter å andra sidan att du skriver in vilka bokstäver och specialtecken som helst. Den visas för användaren av databasprogrammet.</para
1080
>Skriv in följande fält i tabellkonstruktionen på samma sätt: </para>
1085
>efternamn</replaceable
1091
>gatuadress</replaceable
1097
>gatunummer</replaceable
1103
>postort</replaceable
1108
>Alla ovanstående fält utom <replaceable
1109
>gatunummer</replaceable
1110
> har typen text. Ändra fälttypen för <replaceable
1111
>gatunummer</replaceable
1112
> till heltal. För att göra det, klicka på en cell i kolumnen <guilabel
1115
>gatunummer</emphasis
1116
> och klicka på kombinationsrutans knapp (du kan också trycka på <keycap
1118
>). Listan med datatyper visas. Du kan också använda piltangenten <keysym
1120
> för att välja en annan typ. Välj typen <guilabel
1124
>Från och med nu accepterar fältet <replaceable
1125
>gatunummer</replaceable
1126
> bara heltal. </para>
1128
>Konstruktionen av tabellen Personer är klar. Klicka på knappen <guilabel
1130
> i verktygsraden för att avsluta konstruktionen och byta till <guilabel
1132
> för tabellen. Det gör det möjligt att skriva in data i tabellen. </para>
1134
>Eftersom konstruktionen ännu inte har sparats i databasen, visas dialogfönstret <guilabel
1135
>Spara objekt som</guilabel
1136
>. Du måste ange den nya tabellens namn. </para>
1138
>&kexi; erbjuder ett generellt namn, som <guilabel
1140
>. För att ändra namnet, skriv <replaceable
1141
>Personer</replaceable
1142
> i fältet <guilabel
1144
>, och tryck <keycap
1146
> eller klicka på knappen <keycap
1150
> kommer att användas för att visa tabellen för databasens slutanvändare, t.ex. ett formulär. Till skillnad från namnet kan rubriken innehålla vilka tecken som helst. </para>
1152
>Observera att när du fyller i fältet <guilabel
1154
> kommer fältet <guilabel
1156
> automatiskt fyllas i. För din bekvämlighet följs regeln om att bara använda bokstäver, siffror, och tecknet <quote
1158
>. Du kan ändra innehållet i fältet <guilabel
1160
>, om du vill. </para>
1164
>Du blir tillfrågad om att gå med på att automatiskt lägga till en primär nyckel i tabellen. Klicka på knappen <guilabel
1165
>Lägg till primär nyckel</guilabel
1166
> för att fortsätta.</para
1170
>Tabellen <replaceable
1171
>Personer</replaceable
1172
> har skapats och öppnats i datavyn. Dess namn visas i rutan <guilabel
1173
>Projektnavigering</guilabel
1178
>Skapa tabellen <replaceable
1179
>Telefon</replaceable
1180
> på liknande sätt som tabellen <replaceable
1181
>Personer</replaceable
1186
>Skapa fältet <replaceable
1187
>person</replaceable
1188
> av typen <guilabel
1191
>telefon</replaceable
1192
> av typen <guilabel
1194
>. Använd inte heltalstypen här, eftersom telefonnummer kan ha många olika former och prefix.</para
1198
>Klicka på knappen <guilabel
1200
> på verktygsraden och skriv in rubriken <replaceable
1201
>Telefon</replaceable
1202
> för tabellen. Tillåt att &kexi; automatiskt skapar en primär nyckel, som för den tidigare tabellen.</para
1208
<sect1 id="entering-data-into-tables"
1210
>Skriva in data i tabeller</title
1213
>Du har konstruerat de två tabellerna <replaceable
1214
>Personer</replaceable
1216
>Telefon</replaceable
1217
>. Ingen av dem innehåller ännu någon data. Du kan skriva in den, och du får lära dig hur man gör det snabbt och effektivt i detta kapitel. </para>
1219
>Börja med tabellen <replaceable
1220
>Personer</replaceable
1221
>. Öppna den i datavyn genom att använda <guimenuitem
1223
> med den sammanhangsberoende menyn i <guilabel
1224
>Projektnavigering</guilabel
1225
>, eller knappen i verktygsraden. Den aktuella cellen markeras med en (oftast svart) tjockare kant, en cellmarkör. Eventuellt innehåll markeras med en annan färg. Den aktuella raden, dvs. den du har placerat din rektangulära markör i, markeras till vänster med en pilsymbol. </para>
1227
>Du kan förflytta dig mellan tabellcellerna med piltangenterna, och med tangenterna <keycap
1235
>. Du kan också klicka med musen på en cell för att markera den. </para>
1237
>Från början, efter att tabellen <replaceable
1238
>personer</replaceable
1239
> har öppnats, är markören placerad i kolumnen <replaceable
1240
>identifikation</replaceable
1241
>. Kolumnen har egenskapen automatisk numrering definierad, markerad med blå text på den sista raden (automatisk numrering). Det betyder att du inte behöver skriva in värden för hand i den när du skriver in data på en ny rad, eftersom cellen automatiskt fylls i med nästföljande nummer. </para>
1243
>Att infoga nya rader och mata in data för dem i &kexi; är skiljer sig från hur man gör det i kalkylblad. För att mata in data på en ny rad måste du använda piltangenterna eller musen för att flytta markören till den speciella tomma sista raden, som är markerad med ett plustecken. Placera markören i (den andra) kolumnen <replaceable
1245
> och skriv in ett namn. Skriv också in efternamn, gatuadress, och stad. När du är färdig, flytta cellmarkören till den sista tomma raden, antingen med <keycap
1247
> eller genom att klicka på den sista raden med musen för att lägga till en ny rad. </para>
1248
<sect2 id="details-about-actions-available-while-entering-data-into-tables"
1250
>Detaljinformation om tillgängliga åtgärder vid inmatning av data i tabeller</title
1255
>Så snart du matar in det första tecknet, anses aktuell rad som redigerad. En pennsymbol visas på vänster sida i datatabellen.</para
1259
>Att dubbelklicka på en cell med vänster musknapp, eller trycka på <keycap
1263
>, börjar också redigera den aktuella raden.</para
1267
>Att trycka på tangenten <keycap
1269
> när innehållet i en cell redigeras ångrar ändringarna som gjorts i cellen. Dock försvinner inte pennsymbolen, eftersom du fortfarande kan gå till en annan cell på den redigerade raden för att ändra dess innehåll. För att ångra ändringar som gjorts på hela den redigerade raden, tryck på tangenten <keycap
1273
><!--FIXME Esc does not work in master (2.4) as described here bug in docs or app?-->
1276
>Istället för att trycka på <keycap
1278
> kan du klicka på knappen <guilabel
1279
>Avbryt poständringar</guilabel
1280
> i verktygsraden.</para
1284
>Tryck på tangenterna <keycombo
1288
> för att bekräfta ändringarna av alla celler på den aktuella redigerade raden.</para
1292
>Fyll i tabellen <replaceable
1293
>Telefon</replaceable
1294
> med data. Du måste tillhandahålla numret <replaceable
1295
>identifikation</replaceable
1296
> för en befintlig person i tabellen <replaceable
1297
>Personer</replaceable
1298
> i kolumnen <replaceable
1299
>personer</replaceable
1303
<sect1 id="designing-database-queries"
1305
>Konstruera databasfrågor</title
1308
>Det huvudsakliga syftet med en databas är att lagra och hjälpa till att få fram information du söker efter. I motsats till databaser på skrivna papper, tillåter en &kexi; databas att du anger fler sökbegrepp. Resultat returneras snabbare även för stora datamängder. Allt detta är möjligheter som finns hos databaser, men för att kunna göra en effektiv förfrågan i databasen, måste man dock lära sig hur man talar om för databasen vad man söker efter. </para>
1310
>Du kan begränsa data från databasen till en fördefinierad uppsättning rader och kolumner med en databasförfrågan, samt dynamiskt sammanfoga data som kommer från flera tabeller. </para>
1312
>För att se hur förfrågningar fungerar i praktiken kommer du skapa en kontaktförfrågan, som sammanfogar data från två tabeller: <replaceable
1313
>Personer</replaceable
1315
>Telefon</replaceable
1316
> (konstruerad <link linkend="designing-database-tables"
1318
> och fylld med data <link linkend="entering-data-into-tables"
1324
>Skapa en ny tom förfrågan genom att välja <guilabel
1325
>Förfrågan</guilabel
1326
> i verktygsraden. Konstruktionsfönstret visas. Fönstret är uppdelat i två områden: förfrågningsrelationer längst upp och förfrågningskolumner nedanför.</para
1330
>Välj tabellen <replaceable
1331
>Personer</replaceable
1332
> i kombinationsrutan <guilabel
1334
> längst upp i fönstret, och klicka på knappen <guilabel
1336
>. En grafisk representation av tabellen visas i relationsområdet. Gör samma sak med tabellen <replaceable
1337
>Telefon</replaceable
1338
> för att också infoga den.</para
1342
>Lägg till förfrågningsrelationer genom att använda musens drag och släpp-teknik: klicka på fältet <replaceable
1343
>identifikation</replaceable
1344
> i tabellen <replaceable
1345
>personer</replaceable
1346
>, drag och släpp det på fältet <replaceable
1347
>person</replaceable
1348
> i tabellen <replaceable
1349
>Telefon</replaceable
1350
>. Det sammanfogar båda fälten genom att skapa en ny relation.</para
1354
>Dubbelklicka på fältet <replaceable
1356
> i tabellen <replaceable
1357
>Personer</replaceable
1358
> för att lägga till fältet som en förfrågningskolumn. Lägg till fälten <replaceable
1359
>efternamn</replaceable
1361
>gatuadress</replaceable
1363
>gatunummer</replaceable
1365
>postort</replaceable
1367
>Personer</replaceable
1369
>telefon</replaceable
1370
> från tabellen <replaceable
1371
>Telefon</replaceable
1372
> på liknande sätt.</para
1376
>Konstruktionen av förfrågan är nu klar att provas. Klicka på knappen <guilabel
1378
> i verktygsraden för att byta från konstruktion till visning av data som tillhandahålls som resultat av förfrågan.</para
1382
>Spara konstruktionen av din förfrågan genom att klicka på knappen <guilabel
1384
> i verktygsraden. Eftersom förfrågan ännu inte sparats, blir du tillfrågad om att ange ett namn på den. Skriv in texten <replaceable
1385
>Kontakter</replaceable
1386
> i bildtextfältet och klicka på knappen <guilabel
1392
<sect1 id="designing-forms"
1394
>Konstruera formulär</title
1399
><link linkend="most-important-terms"
1400
>Viktiga termer</link
1405
><link linkend="forms-versus-tables"
1406
>Formulärer eller tabeller?</link
1411
><link linkend="working-with-form-design"
1412
>Arbeta med formulärkonstruktion</link
1417
><link linkend="using-the-widgets-tab"
1418
>Använda komponentfliken</link
1423
><link linkend="inserting-widgets---text-fields"
1424
>Infoga komponenter - textfält</link
1429
><link linkend="assigning-data-sources"
1430
>Tilldela datakällor</link
1435
><link linkend="inserting-text-labels"
1436
>Infoga textetiketter</link
1441
><link linkend="actions"
1447
><link linkend="widget-layouts"
1448
>Komponentlayouter</link
1451
<!--FIXME not implemented in kexi 2.4
1454
><link linkend="setting-widgets-size-and-position-by-hand"
1455
>Setting widgets size and position by hand</link
1460
><link linkend="setting-the-tab-order"
1461
>Setting the tab order</link
1466
<sect2 id="most-important-terms"
1468
>Den viktigaste terminologin</title
1473
><emphasis role="bold"
1478
>Ett fönster som tillhandahålls för att enkelt mata in och presentera data på datorskärmen.</para>
1483
><emphasis role="bold"
1484
>Formulärets datakälla</emphasis
1488
>Databastabell eller förfrågan som tillhandahåller data som visas i formuläret. Datakällan behövs, eftersom själva formulären bara är verktyg för att visa och mata in data, medan tabeller och förfrågningar är datakällor. Nya, tomma, formulär har ingen tilldelad datakälla, så de visar ingen data från databasen om du inte tilldelar en datakälla till dem.</para>
1493
><emphasis role="bold"
1494
>Formulärfält</emphasis
1498
>Direkt ekvivalent till en kolumn i en tabell eller förfrågan. Fält för att visa text och tal är de som oftast används. Att skriva in ett nytt värde eller ändra befintligt värde i ett sådant fält orsakar en ändring i den anslutna tabellen eller frågekolumnen (efter ändringen har accepterats).</para>
1503
><emphasis role="bold"
1504
>Formulärkonstruktion</emphasis
1508
>Aktiviteter du utför för att definiera utseendet och funktionen hos formuläret. För att göra det måste du tillhandahålla en datakälla, infoga formulärfält av diverse typer, och placera dem på lämpliga ställen.</para>
1513
><emphasis role="bold"
1514
>Grafisk formulärkomponent</emphasis
1518
>Formulärets element. De huvudsakliga typerna av grafiska komponenter är:</para>
1522
>Grafiska komponenter som visar information, t.ex. en textruta eller en bildruta. Varje komponent av denna typ kan anslutas till en datakällas fält (en tabell eller frågekolumn). Därför kallas sådana grafiska komponenter för formulärfält.</para
1526
>Grafiska komponenter som kan utföra en viss angiven åtgärd, t.ex. en tryckknapp som kan stänga det aktuella formuläret. I andra program kallas komponenttypen ibland formulärstyrning, eftersom den kan utföra fördefinierade åtgärder för att styra databasprogrammets beteende.</para
1530
>Övriga grafiska komponenter för att berika formulärets utseende, t.ex. en "linjekomponent" som visuellt kan separera två områden i formuläret.</para
1538
><emphasis role="bold"
1539
>Omgivande grafisk komponent</emphasis
1543
>En grafisk komponent som kan innehålla andra komponenter inne i sitt område. Till exempel är ramkomponenter och flikkomponenter omgivande komponenter. Själva formulärets yta är också en omgivande komponent. En kommandoknapp kan inte kallas en omgivande komponent, eftersom det inte är möjligt att infoga en komponent inne i den. I mer komplicerade fall kan omgivande komponenter infogas i en omgivande komponent, alltså är en hierarki möjlig.</para>
1548
<sect2 id="forms-versus-tables"
1550
>Formulär eller tabeller</title
1553
>I kapitlet <link linkend="entering-data-into-tables"
1554
>Mata in data i tabeller</link
1555
> lärde du dig hur du matar in data direkt i tabeller genom deras databladsvy. Men i många fall är formulär bättre lämpade för datainmatning: </para>
1559
>En tabell kan innehålla för många kolumner för att visa på skärmen. Ett formulär kan visa sådan data med användning av flera rader.</para
1563
>Ett formulär tillåter att datafälten delas upp visuellt i logiska grupper, och ökar på så sätt läsbarheten. Etiketter med ytterligare information kan infogas för att ge användare fler tips om hur formuläret ska användas, eller vad ett givet datafält betyder.</para
1567
>Kommandoknappar kan användas i formulär för ofta använda kommandon, så att användare kan använda formulär på liknande sätt som fristående program de känner till.</para
1571
>I datavyn är det lika enkelt att visa flerradiga textdatafält eller bilder som i formulär. </para>
1573
<sect2 id="working-with-form-design"
1575
>Arbeta med formulärkonstruktion</title
1578
>Som vid konstruktion av en tabell eller en förfrågan har du möjlighet att använda datavyn och konstruktionsvyn. Formulärkonstruktion utförs i konstruktionsvyn. Vi kallar ofta fönstret för formulärkonstruktion bara <guilabel
1579
>Formulärkonstruktion</guilabel
1584
>För att skapa ett nytt tomt formulär, välj <guilabel
1586
> i verktygsraden. Som alternativ kan du också använda kommandot <guilabel
1587
>Skapa objekt: Formulär</guilabel
1588
> i kombinationsknappen på projektnavigeringens verktygsrad eller kommandot <guilabel
1589
>Skapa objekt: Formulär</guilabel
1590
> i den sammanhangsberoende menyn i projektnavigeringen.</para
1594
>En ny ram visas, och du kan ändar formuärets storlek genom att flytta kanterna. Formuläret täcks av ett rutnät som förenklar noggrann placering av komponenterna.</para
1598
>Liksom för tabellkonstruktion, tillhandahåller formulärkonstruktion rutan <guilabel
1599
>Egenskapseditor</guilabel
1600
>. För att spara utrymme på skärmen har rutan tre flikar som hör ihop med formuläret som för närvarande är valt: </para>
1604
><emphasis role="bold"
1605
>Fliken Egenskaper</emphasis
1609
>Innehåller en lista med egenskaper för den grafiska komponent som för närvarande är markerad.</para>
1614
><emphasis role="bold"
1615
>Fliken Datakälla <inlinemediaobject
1617
> <imagedata fileref="Icon-server-database.png" format="PNG"/> </imageobject
1618
> </inlinemediaobject
1623
>Innehåller egenskaper som specifikt har att göra med datakällan för den grafiska komponent som för närvarande är markerad, eller för själva formuläret.</para>
1628
><emphasis role="bold"
1629
>Fliken Grafiska komponenter <inlinemediaobject
1631
> <imagedata fileref="Icon-action-widgets.png" format="PNG"/> </imageobject
1632
> </inlinemediaobject
1637
>Innehåller en hierarki av alla grafiska komponenter i formuläret. Listan förenklar uppslagning av komponenter med namn, och navigering mellan dem.</para>
1642
>Information om namnet på den grafiska komponent som för närvarande är markerad visas på den första och andra fliken. </para>
1644
>Ytterligare verktygsrader är också tillgängliga: </para>
1648
>Verktygsraden <guilabel
1649
>Grafiska komponenter</guilabel
1650
> används för att infoga nya komponenter i formuläret. Välj <guibutton
1651
>Formulärfönstret</guibutton
1652
> för att visa det.</para
1654
<!--FIXME no Format toolbar and Format menu in master/2.4
1659
> toolbar used to format form's elements (⪚ adjusting widget's size, grouping). Formatting commands are also available in the <guilabel
1666
<sect2 id="using-the-widgets-tab"
1668
>Använd fliken Grafiska komponenter</title
1671
>Fliken grafiska komponenter <inlinemediaobject
1673
> <imagedata fileref="Icon-action-widgets.png" format="PNG"/> </imageobject
1674
> </inlinemediaobject
1676
>Egenskaper</guilabel
1677
> tillhandahåller en lista med formulärets komponenter och deras hierarki. Varje komponent visas inne i hierarkin tillsammans med andra komponenter på samma nivå (med samma överliggande omgivande komponent). Delkomponenter (inne i en omgivande komponent) visas med indragna namn. </para>
1679
>Varje komponent visas med sitt namn och sin typ. Typen visas också med en ikon, samma som visas på verktygsraden som används när formuläret konstrueras. </para>
1685
>Att ändra aktuell markering i listan orsakar lämplig markering i formuläret som konstrueras. Det möjliggör enklare uppslagning av komponenter enligt namn och enklare navigation. Det är till exempel möjligt att markera en komponent enligt namn, och därefter byta till fliken <guilabel
1686
>Egenskaper</guilabel
1687
> för att ändra komponentens egenskaper.</para
1691
>Genom att hålla nere tangenten &Ctrl; medan ett objekt i komponentlistan markeras, gör det möjligt att markera flera komponenter samtidigt. Att hålla nere &Shift; gör det möjligt att markera en hel lista med komponenter.</para
1697
>Att ge grafiska komponenter rimliga namn kan vara användbart, men krävs inte. Observera att den grafiska komponentens namn är en egenskap som inte är synlig för användaren av ett formulär. Användare ser bara den grafiska komponentens text, som tillhandahålls av egenskapen <guilabel
1699
> eller liknande. </para>
1701
<sect2 id="inserting-widgets---text-fields"
1703
>Infoga grafiska komponenter - textfält</title
1706
>Nu skapar vi ett formulär som innehåller information om personer, dvs. ett formulär anslutet till tabellen <replaceable
1707
>Personer</replaceable
1710
>Om formuläret som konstrueras ska visa data som hämtas från databasen, måste du placera lämpliga fält på det. Använd knapparna på verktygsraden <guilabel
1711
>Grafiska komponenter</guilabel
1712
> för att göra det. Varje knapp motsvarar en enskild komponenttyp. </para>
1716
>Klicka på knappen <guibutton
1717
>Textruta</guibutton
1718
> på verktygsraden för <guilabel
1719
>Grafiska komponenter</guilabel
1724
>Klicka på formulärets yta med vänster musknapp. En ny textruta placeras på punkten där du klickade. Innan du släpper knappen kan du dra musen för att ange önskad storlek på komponenten.</para
1728
>Om det behövs, flytta den infogade komponenten genom att dra och släppa den på önskad plats. Du kan ändra storlek på komponenten efteråt genom att dra en av de små rutorna som syns nära dess hörn. Om du markerar en annan komponent eller formulärets yta, så försvinner rutorna.</para
1732
>Klicka på verktygsradens knapp <guilabel
1734
> igen, och klicka på formulärets yta för att infoga ytterligare en grafisk komponent. Upprepa åtgärden igen tills du har ytterligare tre textrutor infogade i formuläret. För enkelhetens skull begränsar vi oss till fem datafält.</para
1742
>Det finns en sammanhangsberoende meny tillgänglig i formulärets konstruktionsläge, som aktiveras genom att klicka med höger musknapp på önskad komponent eller på formulärets yta. Menyn erbjuder kommandon som <guilabel
1747
>Klistra in</guilabel
1750
>, med flera, mer komplicerade. Snabbtangenter är också tillgängliga för alternativen. Vissa alternativ är bara tillgängliga för vissa komponenttyper.</para
1754
>Alternativen <guilabel
1759
>Klistra in</guilabel
1760
> gör det möjligt att flytta eller kopiera grafiska komponenter mellan formulär, eller till och med mellan separata databasprojekt.</para
1764
>Att hålla nere tangenten &Ctrl; medan du klickar på en komponent gör det möjligt att markera flera komponenter.</para
1768
>Istället för att använda alternativen <guilabel
1771
>Klistra in</guilabel
1772
> för att duplicera en komponent i samma formulär kan du hålla nere &Ctrl;-tangenten medan du flyttar komponenten. När musknappen släpps, flyttas inte komponenten som dras, utan kopieras till den nya platsen.</para
1778
<sect2 id="assigning-data-sources"
1780
>Tilldela datakällor</title
1783
>Fälten du infogade har ingen datakälla tilldelad ännu, så de kan inte visa information från databasen. För att tilldela en datakälla, använd fliken <inlinemediaobject
1785
> <imagedata fileref="Icon-server-database.png" format="PNG"/> </imageobject
1786
> </inlinemediaobject
1787
> (Datakälla) i rutan <guilabel
1788
>Egenskapseditor</guilabel
1791
>Det absolut första steget är att ange formulärets datakälla, dvs. en plats där den visade datan hämtas. Som tidigare nämndes kommer du använda tabellen <replaceable
1792
>Personer</replaceable
1793
> som datakälla för det nya formuläret. </para>
1797
>Klicka på formulärets yta, eftersom du ska ändra dess egenskaper.</para
1801
>Byt till fliken <inlinemediaobject
1803
> <imagedata fileref="Icon-server-database.png" format="PNG"/> </imageobject
1804
> </inlinemediaobject
1805
> (Datakälla) och skriv in tabellnamnet <replaceable
1806
>personer</replaceable
1807
> i kombinationsrutan <guilabel
1808
>Formulärets datakälla</guilabel
1809
>. Du kan också välja namnet i kombinationsrutans lista.</para
1813
>Du har nu tilldelat formulärets datakälla. Nu måste du ange den grafiska komponentens datakälla. </para>
1817
>Klicka på den första textfältskomponenten längst upp i formuläret.</para
1821
>Skriv in fältnamnet <replaceable
1823
> under egenskapsrutans flik <inlinemediaobject
1825
> <imagedata fileref="Icon-server-database.png" format="PNG"/> </imageobject
1826
> </inlinemediaobject
1827
> (Datakälla) i kombinationsrutan <guilabel
1828
>Komponentens datakälla</guilabel
1829
>. Du kan också välja namnet i kombinationsrutans lista.</para
1833
>Klicka på nästa textfältkomponent och skriv in <replaceable
1834
>efternamn</replaceable
1835
> som datakälla.</para
1839
>Skriv in datakällor för textfälten gatunamn, gatunummer och postort på liknande sätt.</para
1843
>Nu kan du spara formulärets konstruktion (det är inte nödvändigt för att testa formulärets användning). För att spara, klicka på knappen <guibutton
1845
> i verktygsraden. När du sparar frågas du efter formulärets namn. Skriv in <replaceable
1846
>Personer</replaceable
1847
> som rubrik, och klicka på knappen <guilabel
1849
>. Formulärets namn fylls i automatiskt. </para>
1851
>Detta är rätt ögonblick att prova formuläret. Klicka på verktygsradens knapp <guilabel
1853
>. Om du inte gjorde något misstag när du matade in datakällorna, ska du se formulärets fält ifyllda med data från tabellen <replaceable
1854
>Personer</replaceable
1861
>Om du vill ta bort tilldelning av datakälla för en formulärkomponent kan du använda knappen <inlinemediaobject
1863
> <imagedata fileref="Icon-edit-clear-locationbar-rtl.png" format="PNG"/> </imageobject
1864
> </inlinemediaobject
1866
>Komponentens datakälla</guilabel
1871
>Använd knappen <inlinemediaobject
1873
> <imagedata fileref="Icon-go-jump.png" format="PNG"/> </imageobject
1874
> </inlinemediaobject
1875
> (Gå till det markerade formulärets datakälla) för att välja lämplig tabell eller förfrågan under <guilabel
1876
>Projektnavigering</guilabel
1877
>, så att du snabbt kan öppna en tabell eller förfrågan som är formulärets datakälla.</para
1883
<sect2 id="inserting-text-labels"
1885
>Infoga textetiketter</title
1888
>För att göra det enklare för formulärets användare att identifiera betydelsen hos varje fältkomponent bör de ha tillhörande textetiketter med lämpliga rubriker. För att skapa textetiketter används komponenten <guilabel
1892
>Infoga tre textetikettkomponenter i formuläret, och placera dem till vänster om textfälten (eller till höger, om ditt operativsystem använder höger-till-vänster-layout). När en ny etikett infogas kommer en textmarkör visas där du kan skriva in en titel. Skriv in i ordning: <replaceable
1893
>Förnamn</replaceable
1895
>Efternamn</replaceable
1897
>Gatuadress</replaceable
1899
>Gatunummer</replaceable
1901
>Postort</replaceable
1902
>. Infoga också en etikett till som visar formulärets namn, dvs. <replaceable
1903
>Personer</replaceable
1904
>. Förstora etikettens storlek, och öka teckensnittsstorleken via <guilabel
1905
>Teckensnitt</guilabel
1906
> under fliken <guilabel
1907
>Egenskaper</guilabel
1915
>En Åtgärd är en enstaka isolerad aktivitet i programmet, tillgänglig för användaren att utföra. Den kan också utföras automatiskt som en reaktion på en given händelse (t.ex. efter att ett formulär har öppnats). </para>
1916
<sect3 id="assigning-actions-to-form-buttons"
1918
>Tilldela åtgärder till formulärknappar</title
1921
>Många åtgärder kan tilldelas till formulärknappar. Den tilldelade åtgärden tförs när knappen klickas. </para>
1923
>För att tilldela en åtgärd: </para>
1927
>Byt till formulärets konstruktionsvy, om du inte redan har gjort det.</para
1931
>Välj den befintliga knappkomponenten genom att klicka på den, eller lägg till en ny knappkomponent i formuläret. Om du infogade en ny knapp, skriv in dess titel och tryck på returtangenten.</para
1935
>Klicka på knappkomponenten med höger musknapp för att visa den sammanhangsberoende menyn.</para
1939
>Välj alternativet <guilabel
1940
>Tilldela åtgärd...</guilabel
1941
> i den sammanhangsberoende menyn.</para
1945
>Dialogfönstret <guilabel
1946
>Tilldela åtgärd till knapp</guilabel
1947
> visas med en lista över tillgängliga åtgärder. En av åtgärderna är markerad om komponenten redan har en tilldelad åtgärd. Annars har listan<guilabel
1948
>Åtgärdskategori</guilabel
1950
>Ingen åtgärd</guilabel
1955
>Välj alternativet <guilabel
1956
>Programåtgärder</guilabel
1958
>Åtgärdskategori</guilabel
1959
>. Tillgängliga åtgärder för hela programmet visas.</para
1963
>Välj en av åtgärderna i listan (t.ex. <guilabel
1964
>Ta bort markerat objekt</guilabel
1967
<!--dialog closes immediately after clicking an action in the list-->
1970
>Efter att ha bytt till formulärets datavy kan du testa om åtgärden fungerar. </para>
1976
>För att ta bort en tilldelad åtgärd, välj <guilabel
1977
>Ingen åtgärd</guilabel
1978
> i listan <guilabel
1979
>Åtgärdskategori</guilabel
1980
> i dialogfönstret <guilabel
1981
>Tilldela åtgärd till knapp</guilabel
1986
>Åtgärder fungerar bara i formulärets datavy. Alla tänkbara tilldelningar av åtgärder är inte rimliga. Åtgärden <guilabel
1987
>Teckensnitt...</guilabel
1988
> är till exempel tillgänglig i datavyn, men bara om du har markerat en komponent i konstruktionsvyn. Om du ändrar teckeninställningarna så utförs ändringarna på texten i den markerade komponenten.</para
1995
<sect2 id="widget-layouts"
1997
>Layout av grafiska komponenter</title
2000
>I de flesta fall ska formulärets grafiska komponenter vara bekvämt arrangerade och justerade. Att placera, justera och ändra storlek på komponenter för hand är inte lätt och parametrarna justeras inte om användaren ändras storlek på formuläret. I själva verket är situationen ännu värre, eftersom du inte kan anta att ett givet formulär kräver en given storlek, eftersom användare har olika teckenstorlekar och upplösningar på bildskärmen. </para>
2002
>Att använda ett specialverktyg som kallas komponentlayout kan hjälpa till att automatiskt skapa en layout för formulärkomponenter. Komponentlayout är åtgärden att gruppera två eller flera komponenter så att de är bra placerade och har lämpliga storlekar. </para>
2004
>Att använda en layout i ett formulär förbättrar justering av position. Dessutom används dess utrymme på ett bättre sätt. Textfält är närmare varandra, och mellanrummet är konstant. </para>
2005
<!--FIXME not implemented in kexi 2.4
2007
>There are two methods to create widget layout.
2012
>Select two or more widgets that should be placed in a common layout, and select one of the layout types from the context menu item <guilabel
2013
>Layout Widgets</guilabel
2018
>Click a container widget (or a form surface itself), where widgets are inserted and select one of the layout types from the context menu item <guilabel
2019
>Layout Widgets</guilabel
2020
>. All widgets existing within the container or within the form, being on the same level will be put into a single common layout.</para
2024
>In each of these cases you can also use <menuchoice
2028
>Layout Widgets</guimenuitem
2033
>Widget layout is presented in the design view using a blue, green or red box drawn with a broken line. This line is displayed only in the form's design view.
2036
>Besides the grid type, there are other widget layout types.
2041
><emphasis role="bold"
2046
>Vertical widget layout</para>
2051
><emphasis role="bold"
2052
>horizontal</emphasis
2056
>Horizontal widget layout</para>
2060
<sect3 id="springs-in-widget-layouts"
2062
>Springs in widget layouts</title
2065
>A spring in widget layouts is a special, invisible element allowing to adjust widget's position and size within layouts. Such a spring stretches or squeezes a widget on the right, top, bottom or left hand, so it can have desired size and position.
2073
>Select spring icon on the <guilabel
2079
>Click on a selected point of the form to insert the spring.</para
2083
>To make springs work you need to create a global widget layout, &ie; a layout for the form itself. Then, springs can use edges of the form as a boundary for expanding.
2086
<sect3 id="removing-widget-layouts"
2088
>Removing widget layouts</title
2091
>To remove widget layout without removing widgets, perform one of these actions:
2096
>Click with the right mouse button on the layout's border and select <guilabel
2097
>Break Layout</guilabel
2098
> command from the context menu.</para
2102
>Click with the left mouse button on the layout's border and select <menuchoice
2106
>Break Layout</guimenuitem
2108
> menu command.</para
2114
>Removing widget layout using the Break Layout command will not remove widgets contained in the layout. If you want to remove the widgets as well, just select the layout by clicking on its border and press <keycap
2116
> key or use <menuchoice
2120
>Delete</guimenuitem
2122
> menu command or context menu command.</para
2127
<sect3 id="size-policies-for-widgets-within-a-layout"
2129
>Storlekspolicy för komponenter i en layout</title
2132
>Istället för att ange en fast storlek på komponenter kan du välja en komponents storlekspolicy i &kexi; bland flera tillgängliga. En storlekspolicy är en flexibel strategi för att styra hur en komponent sträcks ut (eller krymper ihop) beroende på andra grannkomponenter och tillgängligt utrymme i formuläret. </para>
2134
>Efter att ha lagt till grafiska komponenter på en rad, ändras storleken så att deras synliga text får plats. </para>
2136
>Det finns inställningar av storlekspolicy för varje komponent som infogas i formuläret i <guilabel
2137
>egenskapseditorn</guilabel
2138
>. Inställningarna presenteras som en grupp egenskaper som kallas <guilabel
2139
>Storlekspolicy</guilabel
2142
>Denna grupp av egenskaper innehåller: </para>
2146
><emphasis role="bold"
2147
>Horisontell storlekspolicy</emphasis
2151
>definierar den grafiska komponentens horisontella storlek,</para>
2156
><emphasis role="bold"
2157
>Vertikal storlekspolicy</emphasis
2161
>definierar den grafiska komponentens vertikala storlek,</para>
2166
><emphasis role="bold"
2167
>Horisontell sträckning</emphasis
2171
>definierar aktivitetsstyrkan hos Horisontell storlekspolicy,</para>
2176
><emphasis role="bold"
2177
>Vertikal sträckning</emphasis
2181
>definierar aktivitetsstyrkan hos Vertikal storlekspolicy</para>
2186
<sect3 id="values-of-size-policies"
2188
>Värden för en storlekspolicy</title
2191
>Följande värden är tillgängliga i kombinationsrutorna för egenskaperna <guilabel
2192
>Horisontell storlekspolicy</guilabel
2194
>Vertikal storlekspolicy</guilabel
2195
> som visas under <guilabel
2196
>Egenskapseditor</guilabel
2201
><emphasis role="bold"
2206
>värdet betyder att komponentens storlek inte automatiskt kan ändras. den ska behålla den konstanta storlek som definierades när den konstruerades (bredd och höjd).</para>
2211
><emphasis role="bold"
2216
>värdet betyder att komponentens ursprungliga storlek är inställd till det minsta tillåtna värdet, som är tillräckligt och det finns inget behov av att expandera komponenten, men den kan expanderas om det behövs. Denna policytyp kan användas för att tvinga komponenten att expanderas till hela bredden eller höjden, särskilt om du anger ett sträckningsvärde större än 0.</para>
2221
><emphasis role="bold"
2226
>värdet betyder att komponentens ursprungliga storlek är inställd till det största tillåtna värdet, och det kan minskas om det behövs utan att förstöra komponentens användbarhet och läsbarhet om andra komponenter behöver större utrymme.</para>
2231
><emphasis role="bold"
2232
>Föredragen</emphasis
2236
>värdet betyder att komponentens ursprungliga storlek är den bästa och föredras. Komponenten kan dock krympas eller expanderas och den förblir läsbar.</para>
2241
><emphasis role="bold"
2242
>Expanderande</emphasis
2246
>värdet betyder att komponentens ursprungliga storlek är rimlig men komponenten kan också krympas. Den kan också expanderas för att uppta så mycket utrymme som möjligt.</para>
2251
><emphasis role="bold"
2252
>Minimum expanderande</emphasis
2256
>värdet betyder att komponentens ursprungliga storlek är tillåten. Den kan expanderas för att uppta så mycket utrymme som möjligt.</para>
2261
><emphasis role="bold"
2262
>Ignorerad</emphasis
2266
>värdet betyder att komponentens ursprungliga storlek ignoreras. Komponenten kan expanderas för att uppta så mycket utrymme som möjligt, men andra komponenter tillåter oftast inte det.</para>
2271
>Varje komponenttyp har en förvald storlekspolicy. Till exempel har knappkomponenter förvald storlekspolicy inställd till <guilabel
2273
> ( i båda riktningar), medan textfältkomponenter har den vertikala storlekspolicyn inställd till <guilabel
2277
>Oftast använd storlekspolicy är <guilabel
2278
>Föredragen</guilabel
2285
<sect3 id="vertical-and-horizontal-stretch"
2287
>Vertikal och horisontell sträckning</title
2290
>Egenskaperna <guilabel
2291
>Vertikal sträckning</guilabel
2293
>Horisontell sträckning</guilabel
2294
> accepterar heltalsvärden större än eller lika med 0. Egenskaperna tillåter finjustering av en storlekspolicy. Förvalt värde för egenskaperna är 0. Ett större värde på sträckningen betyder att komponenten expanderas mer än komponenter som har ett lägre sträckningsvärde inställt. </para>
2297
<!--FIXME No in master/2.4
2298
<sect2 id="setting-widgets-size-and-position-by-hand"
2300
>Setting widgets size and position by hand</title
2303
>In case when your form has no main layout set for auto-positioning and auto-resizing its widgets, you will probably want to modify the position and size of widgets so the form can look cleaner and be easier to use. The &kexi; form designer simplifies this task by offering the following groups of commands:
2308
>Adjusting sizes of selected widgets. The commands are available in the <menuchoice
2312
>Adjust Widgets Size</guimenuitem
2314
> submenu of the menubar and in the <guilabel
2315
>Adjust Widgets Size</guilabel
2316
> submenu of the context menu. The toolbar's drop down button <guilabel
2317
>Adjust Widgets Size</guilabel
2318
> is also available.</para
2324
>Aligning positions of the selected widgets. The commands are available in the <menuchoice
2328
>Align Widgets Position</guimenuitem
2330
> submenu of the menubar and in the <guilabel
2331
>Align Widgets Position</guilabel
2332
> submenu of the context menu. The toolbar's drop down button <guilabel
2333
>Align Widgets Position</guilabel
2334
> is also available.</para
2341
><emphasis role="bold"
2346
>The size of the selected widgets will be altered so each widget will be resized to its preferred size and its contents; for example, a text label's size will be changed to fit its text. The position of the widgets will not be changed.</para>
2351
><emphasis role="bold"
2356
>The size of the selected widgets will be altered so each widget's corner will be placed on the form's (or other container's) grid point. The widget's position can be slightly altered.</para>
2361
><emphasis role="bold"
2362
>To Shortest</emphasis
2366
>The height of the selected widgets will be altered so that each of them will have the same height as the shortest one. The position of the widgets will not be changed.</para>
2371
><emphasis role="bold"
2372
>To Tallest</emphasis
2376
>The height of the selected widgets will be altered so that each of them will have the same height as the tallest one. The position of the widgets will not be changed.</para>
2381
><emphasis role="bold"
2382
>To Narrowest</emphasis
2386
>The width of the selected widgets will be altered so that each of them will have the same height as the narrowest one. The position of the widgets will not be changed.</para>
2391
><emphasis role="bold"
2392
>To Widest</emphasis
2396
>The width of the selected widgets will be altered so that each of them will have the same height as the widest one. The position of the widgets will not be changed.</para>
2401
><emphasis role="bold"
2406
>All the selected widgets' left positions will be moved to the position of the leftmost widget's left edge.</para>
2411
><emphasis role="bold"
2416
>All the selected widgets' right positions will be moved to the position of the rightmost widget's right edge.</para>
2421
><emphasis role="bold"
2426
>All the selected widgets' top positions will be moved to the position of the uppermost widget's upper edge.</para>
2431
><emphasis role="bold"
2432
>To Bottom</emphasis
2436
>All the selected widgets' bottom positions will be moved to the position of the bottommost widget's bottom edge.</para>
2441
><emphasis role="bold"
2446
>All the selected widgets' top-left corners will be moved so that they are positioned in the nearest grid point.</para>
2451
>None of the above commands resizes the widgets.
2454
>There are also additional commands available: <guilabel
2455
>Bring Widget to Front</guilabel
2456
> (&ie; above all other widgets) and <guilabel
2457
>Send Widget to Back</guilabel
2458
> (&ie; below all other widgets). These two commands are rarely used, as it is not common to place one widget on top of an other (except when a container widget contains other widget inside). Also note that clicking a widget with a mouse button is enough to bring the widget to front.
2461
<sect2 id="setting-the-tab-order"
2463
>Setting the tab order</title
2466
>A widget's focus determines that widget's activity available using keyboard. Focus is related to widgets displayed in the form's data view. Exactly one form widget can have focus at the same time. The most frequent use of focus is text entry (when a given text field is active, &ie; it is focused). An other example is a button widget - when focused, it is possible to “press” it using the &Enter; or <keycap
2468
> key instead of a mouse button.
2471
>There are a few methods of making the widgets active (moving the focus to the widget): clicking with a mouse button, rotating the mouse wheel over the widget, or using the 	 key. The latter method is often used because of its speed and convenience for users. Availability of the focusing methods is controlled by <guilabel
2472
>Focus Policy</guilabel
2473
> property of a given widget.
2476
>There is a relationship between focusing (activating) widgets using 	 key and tab order setting of a form. After pressing the 	 key, the next widget should be focused, so the form should know about the tab order.
2479
>To alter tab order for a form's widget:
2484
>Switch to design view of the form.</para
2488
>Execute <menuchoice
2492
>Edit Tab Order...</guimenuitem
2494
> menu command. The <guilabel
2495
>Edit Tab Order</guilabel
2496
> dialog will appear with settings for this form.The window contains a list with two columns: the first column displays widget names, the second - types of the widgets. To make it easier to recognize meaning of the names and types for the user, icons related to the types are also displayed. The list contains only widgets having focus policy allowing to use the 	 key. The window allows you to change the tab order or set the automatic tab order.</para
2500
>To change tab order, either:<itemizedlist>
2503
>Click a selected widget name in the widgets list and drag it to a desired position (up or down) using the mouse.</para
2507
>Click a selected widget name on the widgets list and use <guilabel
2510
>Move Down</guilabel
2511
> buttons, to move the widgets to a desired position.</para
2515
>Click the <guilabel
2516
>Handle tab order automatically</guilabel
2517
> check box to set the automatic tab order for the form. If this option has been switched on, any changes made to the list of widgets by hand are not taken into account - &kexi; will be handling the tab orders on its own. The automatic ordering means that the top-left widget will be focused first (or the top-right if your operating system uses right-to-left layout), and the order comes from the left to right (from the right to left, respectively) and from the top to bottom.</para
2524
>Click the <guilabel
2526
> button to accept the changes or <guilabel
2528
> button to dismiss the changes.
2533
<sect1 id="entering-data-using-forms"
2535
>Skriva in data med användning av formulär</title
2538
>Att skriva in och redigera data är oftast uppgiften för användaren av databasprogrammet. Den som konstruerar databasen måste kontrollera formuläret med avseende på giltig datainmatning, och se om formuläret fungerar som avsett. </para>
2540
>För att testa formuläret, byt till dess datavy. En enkel databasrad (post) med data kommer visas, och en textmarkör placeras inuti det första datafältet. Du kan flytta mellan fält genom att använda vänster musknapp eller tangenterna Tabulator och <keycombo
2544
>. Medan du arbetar visas en pennikon nära postnavigatorn. Efter att ha skrivit in radens (postens) data kan du trycka på tangenterna <keycombo
2548
>, eller klicka på knappen <guilabel
2549
>Spara post</guilabel
2550
> i verktygsraden för att acceptera ändringarna på aktuell rad. Om du klickar på <guilabel
2551
>Avbryt poständringar</guilabel
2552
> i verktygsraden kastas ändringarna, och datafältens innehåll återställs. Du kan använda postnavigatorns knapp för att gå till en ny rad. Navigatorns alla funktioner finns också tillgängliga på motsvarande sätt som i datatabellvyn. </para>
2555
<chapter id="configuring-kexi"
2557
>Anpassa Kexi</title
2562
><link linkend="docking-and-undocking-side-panels"
2563
>Docka och koppla losssidorutor</link
2567
<sect1 id="docking-and-undocking-side-panels"
2569
>Docka och koppla loss sidorutor</title
2572
>Sidorutorna <guilabel
2573
>Projektnavigering</guilabel
2575
>Egenskapseditorn</guilabel
2576
> kan kopplas loss genom att antingen: </para>
2580
>dubbelklicka på 'greppraden' längst upp i rutan, eller</para
2584
>klicka en gång på ruterknappen längst upp i rutan, bredvid x-et.</para
2588
>När rutornas fönster väl har kopplats loss kan de dockas i huvudfönstret igen på samma sätt som de kopplades loss: </para>
2592
>dubbelklicka på 'greppraden' längst upp i fönstret, eller</para
2596
>klicka en gång på ruterknappen längst upp i rutan, bredvid x-et.</para
2602
>När du kopplar loss en ruta kommer &kexi; ihåg den senaste dockningspositionen, så, när du dockar rutan igen, kommer den placeras där den senast var dockad.</para
2607
<chapter id="command-reference"
2609
>Kommandoreferens</title
2614
><link linkend="the-kexi-tab"
2620
><link linkend="the-create-tab"
2626
><link linkend="the-data-tab"
2632
><link linkend="the-external-data-tab"
2633
>Fliken Extern data</link
2638
><link linkend="the-tools-tab"
2639
>Verktygsfliken</link
2644
><link linkend="the-form-design-tab"
2645
>Formulärkonstruktionsfliken</link
2650
><link linkend="the-report-design-tab"
2651
>Rapportkonstruktionsfliken</link
2655
<sect1 id="the-kexi-tab"
2665
<imagedata fileref="kexi_kexi_tab.png" format="PNG"/>
2675
>&kexi;fliken är stället du hanterar &kexi;s projekt. </para>
2677
>När du väljer en åtgärd öppnas en skärm intill menyn som erbjuder alternativ för åtgärden du valde. </para>
2679
>Alternativen som erbjuds är: </para>
2683
><emphasis role="bold"
2685
>Välkommen</guilabel
2690
>Här kan du välja att öppna ett projekt du nyligen arbetade med.</para>
2695
><emphasis role="bold"
2702
>Här kan du välja att öppna ett &kexi;-projekt, som antingen kan vara lagrat i en fil eller på en databasserver.</para>
2707
><emphasis role="bold"
2714
>Denna åtgärd stänger det &kexi;projekt du för närvarande har öppet.</para>
2719
><emphasis role="bold"
2726
>Här kan du följa guiden för att skapa ett nytt &kexi;projekt.</para>
2731
><emphasis role="bold"
2733
>Importera, exportera eller skicka...</guilabel
2738
>Här kan du följa guiden för att importera befintlig data till det nu öppna &kexi;projektet.</para>
2743
><emphasis role="bold"
2750
>Stänger &kexi;.</para>
2755
<sect1 id="the-create-tab"
2757
>Fliken Skapa</title
2765
<imagedata fileref="kexi_create_tab.png" format="PNG"/>
2775
>Från fliken <guilabel
2777
> kan du skapa objekt som ska läggas till i projektet. </para>
2781
><emphasis role="bold"
2788
>Om du väljer <guilabel
2790
> flyttas du till tabellkonstruktion i konstruktionsvyn för att låta dig lägga till fältdefinitioner i tabellen.</para>
2795
><emphasis role="bold"
2797
>Förfrågan</guilabel
2802
>Om du väljer <guilabel
2803
>Förfrågan</guilabel
2804
> flyttas du till förfrågningskonstruktion i konstruktionsvyn för att låta dig konstruera en förfrågan för att få anpassade resultat från ditt projekts tabeller.</para>
2809
><emphasis role="bold"
2816
>Om du väljer <guilabel
2818
> flyttas du till formulärkonstruktion i konstruktionsvyn för att låta dig lägga till grafiska komponenter i formuläret.</para>
2823
><emphasis role="bold"
2830
>Om du väljer <guilabel
2832
> flyttas du till rapportkonstruktion i konstruktionsvyn för att låta dig lägga till grafiska komponenter i din rapport.</para>
2837
><emphasis role="bold"
2844
>Om du väljer <guilabel
2846
> flyttas du till skripteditorn för att låta dig lägga till egen kod i projektet och/eller objekten.</para>
2851
<sect1 id="the-data-tab"
2861
<imagedata fileref="kexi_data_tab.png" format="PNG"/>
2871
>Från fliken <guilabel
2873
> kan du manipulera data i dina tabeller eller grafiska komponenter i dina objekt (formulär, rapporter, etc.) </para>
2877
><emphasis role="bold"
2886
> placerar data eller komponent på klippbordet, och avlägsnar den från dess nuvarande plats.</para>
2891
><emphasis role="bold"
2900
> placerar data eller komponent på klippbordet utan att avlägsna den från dess nuvarande plats.</para>
2905
><emphasis role="bold"
2907
>Klistra in</guilabel
2913
>Klistra in</guilabel
2914
> placerar data eller komponent som finns på klippbordet i motsvarande tabell eller objekt.</para>
2919
><emphasis role="bold"
2921
>Klistra in special</guilabel
2927
>Klistra in special</guilabel
2928
> används för att placera godtycklig data från klippbordet i en tabell, på ett sätt som kan förutsägas så att den läggs till enligt tabellens definition.</para>
2933
><emphasis role="bold"
2942
> öppnar dialogrutan <guilabel
2944
>, så att du kan söka efter specifik text i databasens data.</para>
2949
<sect1 id="the-external-data-tab"
2951
>Fliken Extern data</title
2959
<imagedata fileref="kexi_external_data_tab.png" format="PNG"/>
2969
>Från fliken Extern data kan du importera data från andra källor till &kexi;projektet. </para>
2973
><emphasis role="bold"
2975
>Importera data från fil</guilabel
2981
>Importera data från fil</guilabel
2982
> visar en dialogruta som låter dig importera data från CSV eller vanliga textfiler till en ny tabell i projektet.</para>
2987
><emphasis role="bold"
2989
>Importera tabeller</guilabel
2995
>Importera tabeller</guilabel
2997
>Guiden för import av tabell</guilabel
2998
> som låter dig antingen importera data från filformaten <filename
3006
> eller från en annan databasserver, till en ny tabell i projektet.</para>
3011
><emphasis role="bold"
3013
>Exportera data till fil</guilabel
3019
>Exportera data till fil</guilabel
3020
> öppnar en dialogruta som låter dig exportera aktuella tabeller till en vanlig text- eller CSV-fil.</para>
3027
>Tabellen måste vara öppen för att data ska kunna exporteras från den till en fil.</para
3031
<sect1 id="the-tools-tab"
3033
>Verktygsfliken</title
3041
<imagedata fileref="kexi_tools_tab.png" format="PNG"/>
3052
>Verktygsfliken</guilabel
3053
> kan du hantera projekt. </para>
3055
<!--FIXME no aktion Import Database in the toolbar in kexi 2.7 here
3058
><emphasis role="bold"
3060
>Import Database</guilabel
3066
>Import Database</guilabel
3067
>, opens the <guilabel
3068
>Database Importing Wizard</guilabel
3069
> that allows to import complete data from an <filename
3071
> file or another database server.</para>
3077
><emphasis role="bold"
3079
>Komprimera databas</guilabel
3085
>Komprimera dataabas</guilabel
3086
> letar efter mindre fel i databasen och minskar databasens storlek.</para>
3093
>Du bör regelbundet komprimera din databas för att hålla den i gott skick, särskilt efter omfattande ändringar av poster (större tillägg eller borttagningar).</para
3097
<sect1 id="the-form-design-tab"
3099
>Fliken för formulärkonstruktion</title
3107
<imagedata fileref="kexi_form_design_tab.png" format="PNG"/>
3117
>Från fliken <guilabel
3118
>Formulärkonstruktion</guilabel
3119
> kan du välja grafiska komponenter att lägga till i formuläret. </para>
3123
><emphasis role="bold"
3132
> byter till komponentvalsläge.</para>
3139
>När du väljer en komponent kommer programmet övergå till läget för att lägga till komponenter. Sedan kan du klicka var som helst i formuläret för att placera komponenten.</para
3145
><emphasis role="bold"
3152
>Komponenten <guilabel
3154
> visar fördefinierad information i ett formulär. Den används oftast som rubrik bredvid andra datastyrda komponenter.</para>
3159
><emphasis role="bold"
3168
> är en enkelradig behållare för data som finns i en tabell.</para>
3173
><emphasis role="bold"
3175
>Texteditor</guilabel
3181
>Texteditor</guilabel
3182
> är en flerradig behållare för data som finns i en tabell.</para>
3187
><emphasis role="bold"
3189
>Kombinationsruta</guilabel
3195
>Kombinationsruta</guilabel
3196
> visar en lista där du kan välja bland flera alternativ.</para>
3201
><emphasis role="bold"
3203
>Kryssruta</guilabel
3209
>Kryssruta</guilabel
3210
> innehåller två eller tre datatillstånd (t.ex. På/Av).</para>
3215
><emphasis role="bold"
3224
> innehåller en bild, låst till ett fält i en tabell.</para>
3229
><emphasis role="bold"
3238
> låter dig definiera åtgärder som ska utföras när du klickar på den.</para>
3243
><emphasis role="bold"
3252
> används som en behållare för andra komponenter.</para>
3257
><emphasis role="bold"
3259
>Gruppruta</guilabel
3265
>Gruppruta</guilabel
3266
> används för att gruppera andra komponenter och styra deras tillstånd.</para>
3271
><emphasis role="bold"
3273
>Grafisk flikkomponent</guilabel
3279
>Flikkomponent</guilabel
3280
> används som en behållare för andra komponenter, och kan ha flera sidor som innehåller olika komponenter.</para>
3285
><emphasis role="bold"
3294
> används som en logisk avskiljare mellan olika delar i ett formulär.</para>
3299
><emphasis role="bold"
3301
>Webbläsare</guilabel
3307
>Webbläsare</guilabel
3308
> är en komponent som möjliggör visning av en webbsida inuti formuläret.</para>
3310
<!--FIXME missing Map Browser + Slider + Progress Bar + Link Button + Date Picker-->
3314
><emphasis role="bold"
3316
>Tilldela åtgärd</guilabel
3322
>Tilldela åtgärd</guilabel
3323
> används för att tilldela en åtgärd som ska utföras när något händer (t.ex. vid klick på en knapp).</para>
3328
<sect1 id="the-report-design-tab"
3330
>Rapportkonstruktionsfliken</title
3338
<imagedata fileref="kexi_report_design_tab.png" format="PNG"/>
3348
>Från fliken <guilabel
3349
>Rapportkonstruktion</guilabel
3350
> kan du välja vilka komponenter du vill lägga till i en rapport. </para>
3354
><emphasis role="bold"
3361
>Komponenten <guilabel
3363
> visar fördefinierad information om en rapport. Den används oftast som rubrik bredvid andra datastyrda komponenter.</para>
3368
><emphasis role="bold"
3375
>Komponenten <guilabel
3377
> är en enkelradig behållare för data som finns i en tabell.</para>
3382
><emphasis role="bold"
3389
>Komponenten <guilabel
3391
> är en flerradig behållare för data som finns i en tabell.</para>
3396
><emphasis role="bold"
3403
>Komponenten <guilabel
3405
> innehåller en bild, låst till ett fält i en tabell.</para>
3410
><emphasis role="bold"
3412
>Markering</guilabel
3417
>Komponenten <guilabel
3418
>Markering</guilabel
3419
>komponent innehåller två eller tre datatillstånd (t.ex. På/Av).</para>
3424
><emphasis role="bold"
3433
> används som en logisk avskiljare mellan olika delar i ett formulär.</para>
3436
<!--FIXME no Shape in 2.7
3439
><emphasis role="bold"
3446
> widget is used to add special shape visuals to your report.</para>
3452
><emphasis role="bold"
3457
>Komponenten <guilabel
3459
> används för att lägga till en visuell representation av data i ett diagram.</para>
3464
><emphasis role="bold"
3469
>Komponenten <guilabel
3471
> används för att tillhandahålla en minimal webbläsarkomponent och visa information från en lokal plats eller webbsida i en rapport.</para>
3473
<!--FIXME missing Map-->
3477
><emphasis role="bold"
3478
>Streckkod</emphasis
3482
>Komponenten <guilabel
3483
>Streckkod</guilabel
3484
> används för att skapa en streckkod som ska skrivas ut på en rapport, från data som finns i ett fält.</para>
3490
<chapter id="appendix-a--introduction-to-databases"
3492
>Appendix A. Introduktion till databaser</title
3497
><link linkend="what-is-a-database"
3498
>Vad är en databas?</link
3503
><link linkend="database-and-spreadsheet"
3504
>Databas och kalkylblad</link
3509
><link linkend="database-design"
3510
>Databaskonstruktion</link
3515
><link linkend="who-needs-a-database"
3516
>Vem behöver en databas?</link
3521
><link linkend="database-creation-software"
3522
>Program för att skapa databaser</link
3526
<sect1 id="what-is-a-database"
3528
>Vad är en databas?</title
3531
>Man kan definiera en databas som en samling data om ett ämne. Den är organiserad på ett sätt som gör det möjligt att enkelt bläddra bland informationen, göra ändringar eller lägga till ny data. </para>
3533
>Titta på diagrammet för ett av de ovanstående exemplen: en enkel telefonkatalog. </para>
3541
<imagedata fileref="contact-example.png" format="PNG"/>
3552
>Bilden ovan visar en uppsättning med två kontakter, där var och en visas på ett separat kort. Det verkar som ett sådan kort kan utgöra en enstaka rad i en tabell: </para>
3557
>Kontakttabell</emphasis
3580
>699 23 43 12</para>
3598
>Termer och definitioner: Ett ensamt dataobjekt som utgör en del av en större samling kan kallas en <emphasis
3600
>, eller mer professionellt en <emphasis
3602
>. Samlingen kallas normalt en <emphasis
3604
>. Dessutom är det mest naturliga namnet på tabellen det som beskriver datan som den erbjuder/lagrar, vilket är Kontakter. Dessutom består varje rad i tabellen av kolumner, som ofta också kallas <emphasis
3606
>. Det finns två kolumner (fält) i tabellen <replaceable
3607
>Kontakter</replaceable
3614
>För enkla användningar kan en enda tabell utgöra en databas. Många anser de båda ekvivalenta. Som du kommer att se, behövs det oftast fler än en tabell i riktiga databaser. </para>
3616
>För att summera, har du redan en enkel databas med en tabell, <replaceable
3617
>Kontakter</replaceable
3622
>Se innehållet på <ulink url="https://www.zoho.com/creator/database-software-vs-spreadsheet.html"
3628
<sect1 id="database-and-spreadsheet"
3630
>Databas och kalkylblad</title
3633
>Det är mycket sannolikt att du redan har använt kalkylprogram som <application
3634
>Calligra Sheets</application
3636
>LibreOffice Calc</application
3637
> eller <application
3638
>&Microsoft; Excel</application
3639
>. I så fall undrar du nog: Eftersom både kalkylblad och databaser använder tabeller, varför ska jag då använda de senare? </para>
3641
>Vid jämförelse av kalkylblad och databaser kan du stöta på följande saker som du senare kommer att se mer detaljerat: </para>
3642
<sect2 id="how-is-a-database-different-from-a-spreadsheet"
3644
>Hur skiljer sig en databas från ett kalkylblad?</title
3647
>Utöka tabellen <replaceable
3648
>Kontakter</replaceable
3649
> genom att lägga till en kolumn (ett fält) <replaceable
3650
>Adress</replaceable
3651
>, så att den gradvis överskrider kapaciteten hos en mobiltelefon. Lägg till fler telefonnummer (kontor, hem) för varje person, och lägg till efternamn till namnen. För att göra det enklare antar vi följande: </para>
3655
>tabellen är begränsad till två personer (självklart kan det finnas hundratals eller tusentals i en riktig databas)</para
3659
>att det inte finns två personer med samma för- och efternamn</para
3666
>Kontakttabell</emphasis
3673
>För- och efternamn</guilabel
3689
>Anna Johansson</para>
3693
>699 23 43 12</para>
3697
>Västerport 1, Grönköping</para>
3703
>Stefan Andersson</para>
3707
>711 19 77 21</para>
3711
>Wadköping, Klockargränd 5</para>
3717
>Anna Johansson</para>
3721
>110 98 98 00</para>
3725
>Västerport 1</para>
3731
>Johansson, Anna</para>
3735
>312 43 42 22</para>
3739
>Grönköping, Västerport 1</para>
3745
>STEFAN Andersson</para>
3749
>231 83 02 04</para>
3753
>Klockargränd 5, Wadköping</para
3761
>En sådan tabell kan både skapas i ett kalkylblad och i en databas. Det är förstås mycket enkelt att använda ett kalkylblad. Vilka problem stöter man på i detta stadium? </para>
3763
<sect2 id="referential-data-integrity"
3765
>Datahänvisningsintegritet</title
3768
>Antag att du använder ett kalkylblad och måste ändra adressen för minst en person. Du har ett litet problem: du måste ofta ändra adressen på flera rader. Anna använder till exempel tre rader. Ett riktigt problem uppstår om du glömmer att ändra en av de tre raderna: adressen som hör ihop med personen blir tvetydig, på så sätt går dataintegriteten förlorad. </para>
3770
>Förutom det finns det inget enkelt sätt att ta bort en vald person från tabellen, eftersom du måste komma ihåg att ta bort alla rader som hör ihop med honom eller henne. </para>
3772
<sect2 id="data-redundancy"
3774
>Överflödig data</title
3777
>Detta hör direkt ihop med föregående problem. I fälten för- och efternamn, samt Adress, skrivs samma data in många gånger. Det är typiskt i kalkylblad, och ett ineffektivt sätt att lagra data eftersom databasen växer i onödan, och kräver på så sätt mer datorresurser (större datastorlek och långsammare åtkomst). </para>
3779
>Hur kan du lösa problemen med en databas? Du kan dela information i mindre bitar genom att skapa ytterligare en tabell, <replaceable
3780
>Personer</replaceable
3781
>, med bara två kolumner: <replaceable
3782
>För- och efternamn</replaceable
3784
>Adress</replaceable
3790
>Persontabell</emphasis
3797
>För- och efternamn</guilabel
3809
>Anna Johansson</para>
3813
>Västerport 1, Grönköping</para>
3819
>Stefan Andersson</para>
3823
>Klockargränd 5, Wadköping</para
3831
>Varje rad i tabellen <replaceable
3832
>Personer</replaceable
3833
> motsvarar en och samma person. Tabellen <replaceable
3834
>Kontakter</replaceable
3835
> är från och med nu i en relation till tabellen <replaceable
3836
>Personer</replaceable
3839
<sect2 id="data-integrity-and-validity"
3841
>Dataintegritet och giltighet</title
3844
>Observera sättet som data skrivs in i fälten <replaceable
3845
>För- och efternamn</replaceable
3847
>Adress</replaceable
3848
>. De som skriver in data kan göra misstag, eller ibland till och med vara vårdslösa. I vår exempeldata har vi både olika ordning när för- och efternamn skrivs in (Anna Johansson och Johansson, Anna, Stefan och STEFAN) och ännu fler sätt att skriva in samma adress. Du kan säkert tänka dig många andra varianter. </para>
3850
>Ovanstående problem visar att vid sökning efter telefonnumret till en person vars adress till exempel är <quote
3851
>Västerport 1, Grönköping</quote
3852
> får du inte ett fullständigt resultat. Du får bara en rad istället för tre. Dessutom hittar du heller inte alla telefonnummer vid sökning efter värdet <quote
3853
>Anna Johansson</quote
3854
> i fältet <guilabel
3855
>För- och efternamn</guilabel
3857
>Johansson, Anna</quote
3858
> inte stämmer med <quote
3859
>Anna Johansson</quote
3862
>Hur kan man lösa problemen genom att använda en databas? Det går att göra genom att ändra konstruktion av tabellen <replaceable
3863
>Personer</replaceable
3864
> genom att: </para>
3868
>Dela upp data i fältet <guilabel
3869
>För- och efternamn</guilabel
3870
> i två separata fält: <replaceable
3871
>Förnamn</replaceable
3873
>Efternamn</replaceable
3878
>Dela upp data i fältet <replaceable
3879
>Adress</replaceable
3880
> i tre separata fält: <replaceable
3881
>Gatuadress</replaceable
3883
>Gatunummer</replaceable
3885
>Postort</replaceable
3890
>Garantera att datan är riktig: genom att försäkra dig om att inga fält är tomma, t.ex. måste alltid gatunummer skrivas in.</para
3894
>En ändrad tabell ser ut ungefär så här: </para>
3899
>Persontabell</emphasis
3910
>Efternamn</guilabel
3914
>Gatuadress</guilabel
3918
>Gatunummer</guilabel
3960
>Klockargränd</para>
3982
>nödvändigt fält</para>
3986
>nödvändigt fält</para>
3990
>nödvändigt fält</para>
3994
>nödvändigt fält</para>
3998
>nödvändigt fält</para
4006
>På grund av att villkoret nödvändigt fält introducerades kan vi vara säkra på att inskriven data är fullständig. I fallet med andra tabeller kan man förstås fortsätta att utesluta vissa fält när data skrivs in. </para>
4008
<sect2 id="limiting-data-view"
4010
>Begränsa datavisning</title
4013
>Kalkylblad visar alla rader och kolumner i tabellen, vilket är besvärligt i fallet med mycket stora datamängder. Du kan förstås filtrera och sortera rader i kalkylblad, men du måste vara extra försiktig när du gör det. Användare av kalkylblad löper risk att glömma att datavyn har filtrerats, vilket kan orsaka misstag. När du beräknar summor, kanske du tror att du har 100 rader med data, medan det i själva verket finns ytterligare 20 dolda rader. </para>
4015
>Om du vill arbeta med en mindre delmängd av data, t.ex. för att skicka den till andra för redigering, kan du kopiera och klistra in i ett annat kalkylblad, och efter redigering klistra in ändrad data tillbaka i huvudkalkylbladet. Sådan <quote
4017
> redigering kan orsaka dataförlust eller felaktiga beräkningar. </para>
4019
>För att begränsa datavyn erbjuder databasprogram förfrågningar, formulär, och rapporter. </para>
4021
>Ett mycket praktiskt sätt att begränsa är följande utökade version av tabellen <replaceable
4022
>Personer</replaceable
4023
> som tidigare beskrivits: </para>
4028
>Persontabell</emphasis
4039
>Efternamn</guilabel
4043
>Gatuadress</guilabel
4047
>Gatunummer</guilabel
4097
>Klockargränd</para>
4117
>Låt oss anta att den nytillagda kolumnen Inkomst innehåller konfidentiell data. Hur kan du till exempel dela personernas kontaktinformation med arbetskollegor utan att avslöja deras inkomst? Det är möjligt om du bara delar en förfrågan och inte hela tabellen. Förfrågan kunde välja alla kolumner utom kolumnen Inkomst. I databasvärlden är en sådan förfrågan ofta känd som en vy. </para>
4119
<sect2 id="performance-and-capacity"
4121
>Prestanda och kapacitet</title
4124
>Din dator är troligen rätt snabb, men du märker lätt att det inte hjälper med långsamma, stora kalkylblad. Deras låga effektivitet beror först av allt på avsaknaden av index som snabbar upp datasökningsprocessen (databaser erbjuder dem). Om du dessutom använder saker som systemets klippbord, kan till och med kopiering av data bli besvärlig med tiden. </para>
4126
>Kalkylblad som innehåller stora datamängder kan ta enorm tid att öppna. Kalkylblad laddar mängder med data i datorns minne när de öppnas. Det mesta data som laddas är för tillfället troligen oanvändbar eller onödig för dig. I motsats till kalkylblad laddar databaser bara data från datorns lagringsmedia när den behövs. </para>
4128
>I de flesta fall behöver du inte bekymra dig om hur databasen lagrar sina data. Det betyder att i motsats till kalkylblad, bryr sig inte databaser om: </para>
4132
>Sekvensen av rader, eftersom du kan ordna rader efter dina behov. Dessutom kan du titta på samma data i många vyer med olika ordning.</para
4136
>Samma sak gäller för kolumner (fält) i tabellen.</para
4140
>Tillsammans med <link linkend="limiting-data-view"
4141
>Begränsa datavisning</link
4142
> beskriven i föregående stycke, utgör dessa kvaliteter fördelarna med databaser. </para>
4144
<sect2 id="data-entry"
4146
>Datainmatning</title
4149
>De senaste utgåvorna av program för att skapa kalkylblad gör det möjligt för dig att skapa datainmatningsformulär. Sådana formulär är mest användbara om data inte kan visas bekvämt i en tabellvy, t.ex. om texten upptar för många rader eller om alla kolumner inte får plats på skärmen. </para>
4151
>I det här fallet är själva sättet som kalkylblad fungerar problematiskt. Fält för datainmatning placeras fritt inne i kalkylbladet och är oftast inte säkrade mot användarens ingripande (avsiktligt eller av misstag). </para>
4158
>Databaser möjliggör gruppering, begränsning och summering av data i form av en rapport. Kalkylblad skrivs ofta ut i form av små tabeller utan fullständig automatisk styrning av sidbrytningar och layout av fält. </para>
4160
<sect2 id="programming"
4162
>Programmering</title
4165
>Program för att skapa databaser innehåller ofta fullständiga programmeringsspråk. Nyare kalkylblad har också den möjligheten, men dock består beräkningar i att ändra kalkylbladets fält och enkel datakopiering, oberoende av relevans och integritetsregler som nämnts i föregående stycken. </para>
4167
>Databehandling i ett kalkylblad görs ofta via ett grafiskt användargränssnitt, som kan göra databehandlingens hastighet långsammare. Databaser har möjlighet att arbeta i bakgrunden, utanför grafiska gränssnitt. </para>
4169
<sect2 id="multiuse"
4171
>Flera användare</title
4174
>Det är svårt att föreställa sig fleranvändning av ett kalkylblad. Även om det är tekniskt möjligt i fallet med de senaste programmen, kräver det mycket disciplin, uppmärksamhet och kunskap av användarna, och det kan inte alltid garanteras. </para>
4176
>Ett klassiskt sätt att dela data som sparats i ett kalkylblad med andra är att skicka filen i sin helhet (oftast med e-post) eller tillhandahålla en fil med ett kalkylblad i ett datornätverk. Detta sätt att arbeta är ineffektivt för större grupper: data som kan behövas ett visst ögonblick kan för närvarande vara låst av någon annan. </para>
4178
>Å andra sidan har databaser i huvudsak konstruerats med åtkomst av flera användare från början. Till och med i de allra enklaste versionerna är det möjligt att låsa på nivån av en viss tabellrad, vilket gör det möjligt att lätt dela data. </para>
4180
<sect2 id="security"
4185
>Att säkra ett kalkylblad eller dess olika delar med ett lösenord är bara en symbolisk aktivitet. Efter en fil med kalkylbladet har tillhandahållits i ett datornätverk, kan var och en som kan kopiera filen försöka att knäcka lösenordet. Det är ibland inte så svårt eftersom lösenordet lagras i samma fil som kalkylbladet. </para>
4187
>Funktioner för att låsa vid redigering eller kopiering av ett kalkylblad (eller en del av det) är lika enkla att knäcka. </para>
4189
>Databaser (utom de som lagras i en fil istället för på en server) behöver inte vara tillgängliga i en enda fil. Du kommer åt dem via ett datornätverk, oftast genom att tillhandahålla ett användarnamn och lösenord. Du får bara åtkomst till de områden (tabeller, formulär och till och med utvalda rader och kolumner) som tilldelats dig genom att ställa in lämpliga åtkomsträttigheter. </para>
4191
>Åtkomsträttigheter kan påverka möjlighet att redigera data, eller möjlighet att bara läsa data. Om viss data inte är tillgänglig för dig, skickas det inte ens till din dator, så det finns ingen möjlighet att göra en kopia av data på ett så enkelt sätt som i fallet med filer för kalkylblad. </para>
4194
<sect1 id="database-design"
4196
>Databaskonstruktion</title
4199
>Databaskonstruktion kräver noggrann planering. Observera att omstruktureringen av tabellen <replaceable
4200
>Personer</replaceable
4201
> som föreslogs i avsnittet <link linkend="data-integrity-and-validity"
4202
>Dataintegritet och giltighet</link
4203
> kan leda till problem när tabellen fylls med data. Att till exempel döpa om ett fält är gjort i en handvändning, men att dela upp fältet <replaceable
4204
>Adress</replaceable
4205
> i separata fält kräver noggrant och monotont arbete. </para>
4207
>För att undvika sådana situationer, tänk igenom databasprojektet innan du skapar det i datorn, och innan du och andra börjar använda det. På så sätt, genom att investera en viss tid i början, sparar du troligen tid vid daglig användning. </para>
4209
<sect1 id="who-needs-a-database"
4211
>Vem behöver en databas?</title
4213
<sect2 id="stick-to-spreadsheets-if-"
4215
>Bli kvar vid kalkylblad om:</title
4220
>Dina behov är begränsade och data aldrig växer till stora volymer (kan du verkligen förutsäga det nu?)</para
4224
>Du kan inte inhämta metodiken för databaskonstruktion. Du kan dock fundera på att lägga ut aktiviteten hos någon annan, eller använda enklare verktyg.</para
4228
>Du använder komplicerade kalkylblad och saknar tid eller pengar att byta till databaser. Tänk igenom eller fråga någon om detta inte är en återvändsgränd. Räkna inte med magiska verktyg som skulle kunna ändra ditt kalkylblad (oberoende av hur bra det är gjort) till en databas.</para
4232
<sect2 id="consider-using-databases-if-"
4234
>Fundera på att använda databaser om:</title
4239
>Din samling med data expanderar varje vecka.</para
4243
>Du skapar ofta nya kalkylblad, kopierar mellan dem och märker att detta arbete blir mer och mer enformigt. I detta fall betalar sig ansträngningen att byta till databaser lätt.</para
4247
>Du skapar rapporter och utdrag där tabellvyn i ett kalkylblad inte är lämpligt. Då kan du fundera på att byta till användning av en databas med formulärvyer.</para
4252
<sect1 id="database-creation-software"
4254
>Programvara för att skapa databaser</title
4257
>Hittills har du lärt dig de allmänna särdragen hos databaser utan att ha gått in mycket på detaljer om specifika program för att skapa dem. </para>
4259
>De första databaserna skapades tillsammans med stordatorer på 60-talet, t.ex. IBM System/360. Det var inte persondatorernas tid, och därför krävde databaserna mycket specialiserad personal. Även om de gamla datorernas hårdvara var otillförlitlig, de var gränslöst mycket långsammare och hade mindre lagringskapacitet, fanns funktion hos databaser som förblivit den mest attraktiva: dataåtkomst av många användare via nätverk. </para>
4261
>Under 70-talet formulerade vetenskapen teorin om relationsdatabaser (begrepp som tabell, post, kolumn (fält) och relation, och många fler). Utifrån den teorin skapades databaserna IBM DB2 och Oracle, som har utvecklats och använts fram till idag. Under sent 70-tal konstruerades de första persondatorerna. Deras användare kunde (gradvis) börja utnyttja många typer av program, inklusive de för databaskonstruktion. </para>
4263
>När det gäller stora databaser i företag, har situationen inte förändrats: de kräver fortfarande kraftfulla datorer eller datoranläggningar som kallas kluster. Det är dock utanför den här handbokens område. </para>
4265
>Inom området <quote
4267
> databaser med grafiska användargränssnitt för persondatorer kan du välja bland följande: </para>
4271
><ulink url="http://www.dbase.com/"
4273
> - ett verktyg för databasanvändning för DOS som var populärt under 80-talet. Filer med DBase-format används fortfarande i vissa specifika fall på grund av sin enkelhet.</para
4277
><ulink url="http://msdn.microsoft.com/vfoxpro/"
4279
> - ett program som liknar DBase (tidigt 90-tal). Efter att det togs över av Microsoft, introducerades ett grafiskt användargränssnitt och det används därför för att skapa databaser på persondatorer. Produkten säljs fortfarande, även om den verkar vara något föråldrad.</para
4283
><ulink url="http://office.microsoft.com/access/"
4284
>Microsoft Access</ulink
4285
>: ett program för databaser (konstruktion av data och grafiskt gränssnitt) med många förenklingar, och därför lämpligt för nybörjare, konstruerat under tidigt 80-tal, baserat på en 16-bitars arkitektur. Produkten erbjuds och har bred användning fram till idag, särskilt av små företag, där effektivitet och krav på flera användare inte är särskilt krävande.</para
4289
><ulink url="http://www.filemaker.com/"
4291
> - ett populärt program som liknar MS Acess i enkelhet, som fungerar på Windows och MacIntosh plattformar, erbjudet sedan 1985.</para
4295
><ulink url="http://www.calligra-suite.org/kexi"
4297
> - ett program för flera plattformar (&UNIX;/&Linux;, Windows, &MacOS; X) utformat år 2003, utvecklat enligt principerna om öppen källkod, en del av det globala KDE-projektet, dvs. en grafisk miljö för &UNIX;- och &Linux;-system. Företaget OpenOffice Poland är en signifikant bidragsgivare till utvecklingen av Kexi.</para
4302
<chapter id="appendix-b--comparing-kexi-to-other-database-applications"
4304
>Appendix B. Jämförelse av Kexi med andra databasprogram</title
4309
><link linkend="data-types"
4314
<sect1 id="data-types"
4319
>Även om olika databaser brukar tillhandahålla liknande funktioner, använder de ofta olika terminologi. Detta appendix visar för din bekvämlighet hur terminologin som används i &kexi; motsvarar den som används av andra databasprogram. Kapitlet kan därför vara användbart vid överföring av databaser från ett program till ett annat. </para>
4321
>Tabellen nedan visar hur datatyper i &kexi; motsvarar datatyper i andra databasprogram. </para>
4323
>Vissa av datatyperna som anges här är undertyper till andra typer. Till exempel är typen <guilabel
4324
>Lång text</guilabel
4325
> en undertyp till typen <guilabel
4327
>. För att använda en undertyp i &kexi; ska du välja motsvarande bastyp (i det här fallet <guilabel
4329
>) vid tabellkonstruktion, och därefter välja undertyp med inställningen <guilabel
4332
>Egenskapseditorn</guilabel
4338
>Jämförelse av datatyper som används i Kexi och andra databasprogram</emphasis
4347
>MS Access</guilabel
4351
>dBase/FoxPro</guilabel
4375
>Alphanumeric</para>
4381
>Lång text (Long text)</para>
4399
>Datum/tid (Date/Time)</para>
4417
>Heltal (Integer Number)</para>
4421
>Number (Integer)</para>
4435
>Stort heltal (Big Integer Number)</para>
4439
>Long Integer</para>
4447
>Long Integer</para>
4453
>Flyttal (Floating Point Number)</para>
4457
>Single/Double precision number</para>
4474
<chapter id="reserved-words-for-sql"
4476
>Appendix C. Reserverade ord för SQL</title
4479
>Följande listor innehåller ord som används internt av &kexi; vid hantering med datakällor. </para>
4483
>När du utformar din databas bör du göra ditt bästa för att undvika att använda dessa reserverade ord, eftersom du annars kan få problem med databasfilen, eller till och med fördärva den.</para
4489
>Om du trots det vill använda reserverade ord, omge dem med dubbla citationstecken; <quote
4494
<sect1 id="kexi-sql-reserved-words"
4496
>Reserverade ord för Kexi SQL</title
4499
>Den här listan innehåller nyckelord som är reserverade för användning av Kexi SQL: </para>
4503
>AFTER (Efter)</para
4511
>ASC (Stigande)</para
4515
>BEFORE (Före)</para
4519
>BEGIN (Börja)</para
4523
>BETWEEN (Mellan)</para
4531
>CASCADE (Kaskad)</para
4539
>CHECK (Kontrollera)</para
4543
>COLLATE (Sammanställ)</para
4547
>COMMIT (Arkivera)</para
4551
>CONSTRAINT (Begränsning)</para
4559
>DATABASE (Databas)</para
4563
>DEFAULT (Förval)</para
4567
>DELETE (Ta bort)</para
4571
>DESC (Beskrivning)</para
4575
>DISTINCT (Distinkt)</para
4587
>ELSE (Annars)</para
4591
>EXPLAIN (Förklara)</para
4599
>FOREIGN (Främmande)</para
4607
>GROUP (Grupp)</para
4615
>IGNORE (Ignorera)</para
4627
>INSERT (Infoga)</para
4639
>LIMIT (Begränsa)</para
4643
>MATCH (Matcha)</para
4647
>NATURAL (Naturlig)</para
4651
>OFFSET (Position)</para
4655
>ORDER (Ordning)</para
4659
>OUTER (Yttre)</para
4663
>PRIMARY (Primär)</para
4667
>REFERENCES (Referenser)</para
4671
>REPLACE (Ersätt)</para
4675
>RESTRICT (Begränsa)</para
4679
>ROLLBACK (Återställ)</para
4691
>TEMPORARY (Tillfällig)</para
4695
>THEN (Därefter)</para
4699
>TRANSACTION (Transaktion)</para
4707
>UNIQUE (Unik)</para
4711
>UPDATE (Uppdatera)</para
4715
>USING (Använder)</para
4719
>VALUES (Värden)</para
4727
<sect1 id="kexi-sqlite-driver-reserved-words"
4729
>Reserverade ord för Kexi SQLite-drivrutin</title
4732
>Den här listan innehåller nyckelord som är reserverade för användning av Kexi SQLite-drivrutinen: </para>
4736
>ABORT (Avbryt)</para
4740
>ATTACH (Bifoga)</para
4744
>CLUSTER (Gruppering)</para
4748
>CONFLICT (Konflikt)</para
4752
>DEFERRED (Fördröjd)</para
4756
>DEFERRABLE (Kan fördröjas)</para
4760
>DETACH (Koppla ifrån)</para
4768
>EXCEPT (Förutom)</para
4772
>FAIL (Misslyckas)</para
4776
>GLOB (Global)</para
4780
>IMMEDIATE (Omedelbar)</para
4784
>INITIALLY (Ursprungligen)</para
4788
>INSTEAD (Istället)</para
4792
>INTERSECT (Skärningspunkt)</para
4796
>ISNULL (Är noll)</para
4800
>NOTNULL (Är inte noll)</para
4816
>STATEMENT (Sats)</para
4820
>TEMP (Tillfällig)</para
4824
>TRIGGER (Utlösare)</para
4828
>VACUUM (Tomrum)</para
4836
<sect1 id="kexi-mysql-driver-reserved-words"
4838
>Reserverade ord för Kexi MySQL-drivrutin</title
4841
>Den här listan innehåller nyckelord som är reserverade för användning av Kexi MySQL-drivrutinen: </para>
4845
>ACTION (Åtgärd)</para
4849
>ADD (Lägg till)</para
4853
>AGAINST (Mot)</para
4857
>AGGREGATE (Samla ihop)</para
4861
>ALTER (Förändra)</para
4865
>ANALYZE (Analysera)</para
4869
>ANY (Någon av)</para
4877
>AUTO_INCREMENT (Öka automatiskt)</para
4881
>AVG (Genomsnitt)</para
4885
>AVG_ROW_LENGTH (Genomsnittlig radlängd)</para
4889
>BACKUP (Säkerhetskopiera)</para
4901
>BIGINT (Stort heltal)</para
4905
>BINARY (Binär)</para
4925
>BOOLEAN (Boolesk)</para
4945
>CHANGE (Ändra)</para
4949
>CHANGED (Ändrad)</para
4953
>CHAR (Tecken)</para
4957
>CHARACTER (Tecken)</para
4961
>CHARSET (Teckenuppsättning)</para
4965
>CHECKSUM (Checksumma)</para
4969
>CIPHER (Krypto)</para
4973
>CLIENT (Klient)</para
4977
>CLOSE (Stäng)</para
4981
>COLLATION (Sammanställning)</para
4985
>COLUMN (Kolumn)</para
4989
>COLUMNS (Kolumner)</para
4993
>COMMENT (Kommentar)</para
4997
>COMMITTED (Arkiverad)</para
5001
>COMPRESSED (Komprimerad)</para
5005
>CONCURRENT (Samtidig)</para
5009
>CONVERT (Konvertera)</para
5017
>CURRENT_DATE (Aktuellt datum)</para
5021
>CURRENT_TIME (Aktuell tid)</para
5025
>CURRENT_TIMESTAMP (Aktuell tidstämpel)</para
5029
>CURRENT_USER (Aktuell användare)</para
5037
>DATABASES (Databaser)</para
5045
>DATETIME (Datum och tid)</para
5053
>DAY_HOUR (Dag, timme)</para
5057
>DAY_MICROSECOND (Dag, mikrosekund)</para
5061
>DAY_MINUTE (Dag, minut)</para
5065
>DAY_SECOND (Dag, sekund)</para
5069
>DEALLOCATE (Avallokera)</para
5073
>DEC (Decimal)</para
5077
>DECIMAL (Decimal)</para
5081
>DELAYED (Fördröjd)</para
5085
>DELAY_KEY_WRITE (Fördröj nyckelskrivning)</para
5089
>DESCRIBE (Beskriv)</para
5097
>DIRECTORY (Katalog)</para
5101
>DISABLE (Inaktivera)</para
5105
>DISCARD (Kasta)</para
5109
>DISTINCTROW (Distinkt rad)</para
5113
>DIV (Dividera)</para
5121
>DOUBLE (Dubbel)</para
5125
>DUAL (Dubbel)</para
5129
>DUMPFILE (Dumpfil)</para
5133
>DUPLICATE (Duplicera)</para
5137
>DYNAMIC (Dynamisk)</para
5141
>ENABLE (Aktivera)</para
5145
>ENCLOSED (Innesluten)</para
5157
>ENUM (Uppräkning)</para
5165
>ESCAPE (Lämna)</para
5169
>ESCAPED (Lämnad)</para
5173
>EVENTS (Händelser)</para
5177
>EXECUTE (Kör)</para
5181
>EXISTS (Finns)</para
5189
>EXTENDED (Utökad)</para
5193
>FALSE (Falskt)</para
5201
>FIELDS (Fält)</para
5209
>FIRST (Först)</para
5213
>FIXED (Fixtal)</para
5217
>FLOAT (Flyttal)</para
5221
>FLOAT4 (Flyttal4)</para
5225
>FLOAT8 (Flyttal8)</para
5233
>FORCE (Tvinga)</para
5241
>FUNCTION (Funktion)</para
5245
>GEOMETRY (Geometri)</para
5249
>GEOMETRYCOLLECTION (Geometrisamling)</para
5253
>GET_FORMAT (Hämta format)</para
5261
>GRANT (Bevilja)</para
5265
>GRANTS (Beviljanden)</para
5269
>HANDLER (Hanterare)</para
5273
>HASH (Checksumma)</para
5281
>HIGH_PRIORITY (Hög prioritet)</para
5285
>HOSTS (Värddatorer)</para
5293
>HOUR_MICROSECOND (Timme, mikrosekund)</para
5297
>HOUR_MINUTE (Timme, minut)</para
5301
>HOUR_SECOND (Timme, sekund)</para
5305
>IDENTIFIED (Identifierad)</para
5313
>IMPORT (Importera)</para
5317
>INDEXES (Index)</para
5321
>INFILE (Indatafil)</para
5333
>INSERT_METHOD (Infogningsmetod)</para
5341
>INT1 (Heltal 1)</para
5345
>INT2 (Heltal 2)</para
5349
>INT3 (Heltal 3)</para
5353
>INT4 (Heltal 4)</para
5357
>INT8 (Heltal 8)</para
5361
>INTERVAL (Intervall)</para
5365
>IO_THREAD (In-/utdatatråd)</para
5369
>ISOLATION (Isolering)</para
5373
>ISSUER (Utfärdare)</para
5377
>KEYS (Nycklar)</para
5389
>LEADING (Inledande)</para
5393
>LEAVES (Lämnar)</para
5401
>LINES (Linjer)</para
5405
>LINESTRING (Linjesträng)</para
5413
>LOCAL (Lokal)</para
5417
>LOCALTIME (Lokal tid)</para
5421
>LOCALTIMESTAMP (Lokal tidsstämpel)</para
5433
>LOGS (Loggar)</para
5445
>LONGTEXT (Lång text)</para
5449
>LOW_PRIORITY (Låg prioritet)</para
5457
>MASTER_CONNECT_RETRY</para
5465
>MASTER_LOG_FILE</para
5469
>MASTER_LOG_POS</para
5473
>MASTER_PASSWORD</para
5481
>MASTER_SERVER_ID</para
5489
>MASTER_SSL_CA</para
5493
>MASTER_SSL_CAPATH</para
5497
>MASTER_SSL_CERT</para
5501
>MASTER_SSL_CIPHER</para
5505
>MASTER_SSL_KEY</para
5513
>MAX_CONNECTIONS_PER_HOUR (Max anslutningar per timme)</para
5517
>MAX_QUERIES_PER_HOUR (Max förfrågningar per timme)</para
5521
>MAX_ROWS (Max rader)</para
5525
>MAX_UPDATES_PER_HOUR (Max uppdateringar per timme)</para
5529
>MEDIUM (Mellan)</para
5537
>MEDIUMINT (Mellanstort heltal)</para
5541
>MEDIUMTEXT (Mellanlång text)</para
5545
>MICROSECOND (Mikrosekund)</para
5549
>MIDDLEINT (Mellanheltal)</para
5553
>MINUTE (Minut)</para
5557
>MINUTE_MICROSECOND (Minut, mikrosekund)</para
5561
>MINUTE_SECOND (Minut, sekund)</para
5565
>MIN_ROWS (Min rader)</para
5577
>MODIFY (Ändra)</para
5581
>MONTH (Månad)</para
5585
>MULTILINESTRING (Sträng över flera rader)</para
5589
>MULTIPOINT (Flera punkter)</para
5593
>MULTIPOLYGON (Flera polygoner)</para
5613
>NCHAR (N-tecken)</para
5633
>NO_WRITE_TO_BINLOG (Skriv inte till binärlogg)</para
5637
>NUMERIC (Numerisk)</para
5641
>NVARCHAR (N-variabeltecken)</para
5645
>OLD_PASSWORD (Gammalt lösenord)</para
5649
>ONE_SHOT (Engångs)</para
5657
>OPTIMIZE (Optimera)</para
5661
>OPTION (Alternativ)</para
5665
>OPTIONALLY (Alternativt)</para
5669
>OUTFILE (Utdatafil)</para
5677
>PARTIAL (Delvis)</para
5681
>PASSWORD (Lösenord)</para
5685
>POINT (Punkt)</para
5697
>PREPARE (Förbered)</para
5701
>PREV (Föregående)</para
5705
>PRIVILEGES (Privilegier)</para
5709
>PROCEDURE (Procedur)</para
5713
>PROCESS (Process)</para
5717
>PROCESSLIST (Processlista)</para
5721
>PURGE (Rensa)</para
5725
>QUERY (Fråga)</para
5729
>QUICK (Snabb)</para
5741
>RAID_CHUNKSIZE</para
5745
>RAID_TYPE (RAID-typ)</para
5757
>REGEXP (Reguljärt uttryck)</para
5761
>RELAY_LOG_FILE</para
5765
>RELAY_LOG_POS</para
5773
>RELOAD (Uppdatera)</para
5777
>RENAME (Byt namn)</para
5781
>REPAIR (Reparera)</para
5785
>REPEATABLE (Kan upprepas)</para
5789
>REPLICATION (Kopiering)</para
5793
>REQUIRE (Kräv)</para
5797
>RESET (Återställ)</para
5801
>RESTORE (Återställ)</para
5805
>RETURNS (Returnerar)</para
5809
>REVOKE (Återkalla)</para
5825
>ROW_FORMAT (Radformat)</para
5833
>SAVEPOINT (Sparningspunkt)</para
5837
>SECOND (Sekund)</para
5841
>SECOND_MICROSECOND (Sekund, mikrosekund)</para
5845
>SEPARATOR (Avskiljare)</para
5849
>SERIAL (Seriell)</para
5853
>SERIALIZABLE (Möjlig att serialisera)</para
5861
>SHARE (Dela ut)</para
5869
>SHUTDOWN (Avstängning)</para
5873
>SIGNED (Signerad)</para
5877
>SIMPLE (Enkel)</para
5885
>SMALLINT (Litet heltal)</para
5897
>SOUNDS (Ljud)</para
5901
>SPATIAL (Rumslig)</para
5905
>SQL_BIG_RESULT (Stort SQL-resultat)</para
5909
>SQL_BUFFER_RESULT (SQL-bufferresultat)</para
5917
>SQL_CALC_FOUND_ROWS (Hittade rader i SQL-uträkning)</para
5921
>SQL_NO_CACHE (Ingen SQL-cache)</para
5925
>SQL_SMALL_RESULT (Litet SQL-resultat)</para
5929
>SQL_THREAD (SQL-tråd)</para
5941
>STARTING (Startar)</para
5949
>STOP (Stoppa)</para
5953
>STORAGE (Lagring)</para
5957
>STRAIGHT_JOIN (Rak sammanfogning)</para
5961
>STRING (Sträng)</para
5965
>STRIPED (Randig)</para
5969
>SUBJECT (Rubrik)</para
5977
>TABLES (Tabeller)</para
5981
>TABLESPACE (Tabellutrymme)</para
5985
>TERMINATED (Avslutad)</para
5997
>TIMESTAMP (Tidstämpel)</para
6005
>TINYINT (Litet heltal)</para
6009
>TINYTEXT (Liten text)</para
6013
>TRAILING (Efterföljande)</para
6021
>TRUNCATE (Korta av)</para
6029
>TYPES (Typer)</para
6041
>UNLOCK (Lås upp)</para
6053
>USAGE (Användning)</para
6061
>USER (Användare)</para
6065
>USER_RESOURCES (Användarresurser)</para
6073
>UTC_DATE (Datum i UTC)</para
6077
>UTC_TIME (Tid i UTC)</para
6081
>UTC_TIMESTAMP (Tidstämpel i UTC)</para
6085
>VALUE (Värde)</para
6089
>VARBINARY (Binärvariabel)</para
6093
>VARCHAR (Teckenvariabel)</para
6097
>VARCHARACTER (Teckenvariabel)</para
6101
>VARIABLES (Variabler)</para
6105
>VARYING (Varierande)</para
6109
>WARNINGS (Varningar)</para
6117
>WORK (Arbete)</para
6121
>WRITE (Skriv)</para
6133
>YEAR_MONTH (År, månad)</para
6137
>ZEROFILL (Fyll mer nollor)</para
6141
<sect1 id="kexi-postgresql-driver-reserved-words"
6143
>Reserverade ord för Kexis PostgreSQL-drivrutin</title
6146
>Den här listan innehåller nyckelord som är reserverade för användning av Kexi pqxx-drivrutinen: </para>
6150
>ABORT (Avbryt)</para
6154
>ABSOLUTE (Absolut)</para
6158
>ACCESS (Åtkomst)</para
6162
>ACTION (Åtgärd)</para
6166
>ADD (Lägg till)</para
6170
>AGGREGATE (Samla ihop)</para
6174
>ALTER (Förändra)</para
6178
>ANALYSE (Analysera)</para
6182
>ANALYZE (Analysera)</para
6186
>ANY (Någon av)</para
6194
>ASSERTION (Säkerställande)</para
6198
>ASSIGNMENT (Tilldelning)</para
6206
>AUTHORIZATION (Behörighet)</para
6210
>BACKWARD (Bakåt)</para
6214
>BIGINT (Stort heltal)</para
6218
>BINARY (Binär)</para
6226
>BOOLEAN (Boolesk)</para
6238
>CALLED (Anropad)</para
6246
>CHAIN (Kedja)</para
6250
>CHAR (Tecken)</para
6254
>CHARACTER (Tecken)</para
6258
>CHARACTERISTICS (Egenskaper)</para
6262
>CHECKPOINT (Kontrollställe)</para
6266
>CLASS (Klass)</para
6270
>CLOSE (Stäng)</para
6274
>CLUSTER (Gruppering)</para
6278
>COALESCE (Sammanstråla)</para
6282
>COLUMN (Kolumn)</para
6286
>COMMENT (Kommentar)</para
6290
>COMMITTED (Arkiverad)</para
6294
>CONSTRAINTS (Begränsningar)</para
6298
>CONVERSION (Konvertering)</para
6302
>CONVERT (Konvertera)</para
6306
>COPY (Kopiera)</para
6310
>CREATEDB (Skapa databas)</para
6314
>CREATEUSER (Skapa användare)</para
6318
>CURRENT_DATE (Aktuellt datum)</para
6322
>CURRENT_TIME (Aktuell tid)</para
6326
>CURRENT_TIMESTAMP (Aktuell tidstämpel)</para
6330
>CURRENT_USER (Aktuell användare)</para
6334
>CURSOR (Markör)</para
6338
>CYCLE (Cykel)</para
6346
>DEALLOCATE (Avallokera)</para
6350
>DEC (Decimal)</para
6354
>DECIMAL (Decimal)</para
6358
>DECLARE (Deklarera)</para
6362
>DEFAULTS (Förval)</para
6366
>DEFERRABLE (Kan fördröjas)</para
6370
>DEFERRED (Fördröjd)</para
6378
>DELIMITER (Avskiljare)</para
6382
>DELIMITERS (Avskiljare)</para
6390
>DOMAIN (Domän)</para
6394
>DOUBLE (Dubbel)</para
6402
>ENCODING (Kodning)</para
6406
>ENCRYPTED (Krypterad)</para
6410
>ESCAPE (Lämna)</para
6414
>EXCEPT (Förutom)</para
6418
>EXCLUDING (Utesluter)</para
6422
>EXCLUSIVE (Exklusiv)</para
6426
>EXECUTE (Kör)</para
6430
>EXISTS (Finns)</para
6434
>EXTERNAL (Extern)</para
6438
>EXTRACT (Packa upp)</para
6442
>FALSE (Falskt)</para
6446
>FETCH (Hämta)</para
6450
>FIRST (Först)</para
6454
>FLOAT (Flyttal)</para
6458
>FORCE (Tvinga)</para
6462
>FORWARD (Framåt)</para
6466
>FREEZE (Frys)</para
6470
>FUNCTION (Funktion)</para
6478
>GRANT (Bevilja)</para
6482
>HANDLER (Hanterare)</para
6498
>IMMEDIATE (Omedelbar)</para
6502
>IMMUTABLE (Oföränderlig)</para
6510
>INCLUDING (Inkluderar)</para
6514
>INCREMENT (Ökning)</para
6518
>INHERITS (Ärver)</para
6522
>INITIALLY (Ursprungligen)</para
6526
>INOUT (In/ut)</para
6530
>INPUT (Indata)</para
6534
>INSENSITIVE (Okänslig)</para
6538
>INSTEAD (Istället)</para
6546
>INTERSECT (Skärningspunkt)</para
6550
>INTERVAL (Intervall)</para
6558
>ISNULL (Är noll)</para
6562
>ISOLATION (Isolering)</para
6570
>LANGUAGE (Språk)</para
6578
>LEADING (Inledande)</para
6586
>LISTEN (Lyssna)</para
6594
>LOCAL (Lokal)</para
6598
>LOCALTIME (Lokal tid)</para
6602
>LOCALTIMESTAMP (Lokal tidsstämpel)</para
6606
>LOCATION (Plats)</para
6614
>MAXVALUE (Maximalt värde)</para
6618
>MINUTE (Minut)</para
6622
>MINVALUE (Minimalt värde)</para
6630
>MONTH (Månad)</para
6634
>MOVE (Flytta)</para
6646
>NCHAR (N-tecken)</para
6662
>NOCREATEDB (Skapa inte databas)</para
6666
>NOCREATEUSER (Skapa inte användare)</para
6674
>NOTHING (Ingenting)</para
6678
>NOTIFY (Underrätta)</para
6682
>NOTNULL (Är inte noll)</para
6686
>NULLIF (Tom om)</para
6690
>NUMERIC (Numerisk)</para
6710
>ONLY (Endast)</para
6714
>OPERATOR (Operatör)</para
6718
>OPTION (Alternativ)</para
6726
>OVERLAPS (Överlappar)</para
6730
>OVERLAY (Överlagra)</para
6734
>OWNER (Ägare)</para
6738
>PARTIAL (Delvis)</para
6742
>PASSWORD (Lösenord)</para
6746
>PATH (Sökväg)</para
6754
>PLACING (Placerar)</para
6766
>PREPARE (Förbered)</para
6770
>PRESERVE (Bevara)</para
6774
>PRIOR (Föregående)</para
6778
>PRIVILEGES (Privilegier)</para
6786
>PROCEDURE (Procedur)</para
6798
>RECHECK (Kontrollera igen)</para
6802
>REINDEX (Indexera igen)</para
6806
>RELATIVE (Relativ)</para
6810
>RENAME (Byt namn)</para
6814
>RESET (Återställ)</para
6818
>RESTART (Starta om)</para
6822
>RETURNS (Returnerar)</para
6826
>REVOKE (Återkalla)</para
6838
>SCHEMA (Schema)</para
6842
>SCROLL (Rulla)</para
6846
>SECOND (Sekund)</para
6850
>SECURITY (Säkerhet)</para
6854
>SEQUENCE (Sekvens)</para
6858
>SERIALIZABLE (Möjlig att serialisera)</para
6866
>SESSION_USER (Sessionens användare)</para
6874
>SHARE (Dela ut)</para
6882
>SIMPLE (Enkel)</para
6886
>SMALLINT (Litet heltal)</para
6894
>STABLE (Stabil)</para
6902
>STATEMENT (Sats)</para
6906
>STATISTICS (Statistik)</para
6910
>STDIN (Standardinmatning)</para
6914
>STDOUT (Standardutmatning)</para
6918
>STORAGE (Lagring)</para
6922
>STRICT (Strikt)</para
6926
>SUBSTRING (Delsträng)</para
6930
>SYSID (Systemidentitet)</para
6934
>TEMP (Tillfällig)</para
6938
>TEMPLATE (Mall)</para
6946
>TIMESTAMP (Tidstämpel)</para
6954
>TRAILING (Efterföljande)</para
6958
>TREAT (Behandla)</para
6962
>TRIGGER (Utlösare)</para
6966
>TRIM (Avkorta)</para
6974
>TRUNCATE (Korta av)</para
6978
>TRUSTED (Pålitlig)</para
6986
>UNENCRYPTED (Inte krypterad)</para
6990
>UNKNOWN (Okänd)</para
6994
>UNLISTEN (Sluta lyssna)</para
7002
>USAGE (Användning)</para
7006
>USER (Användare)</para
7010
>VACUUM (Tomrum)</para
7014
>VALID (Giltig)</para
7018
>VALIDATOR (Validerare)</para
7022
>VARCHAR (Teckenvariabel)</para
7026
>VARYING (Varierande)</para
7030
>VERBOSE (Detaljerad)</para
7050
>WITHOUT (Utan)</para
7054
>WORK (Arbete)</para
7058
>WRITE (Skriv)</para
7070
<sect1 id="kexi-oracle-driver-reserved-words"
7072
>Reserverade ord för Kexis Oracle-drivrutin</title
7075
>Den här listan innehåller nyckelord som är reserverade för användning av Kexi Oracle-drivrutinen: </para>
7079
>ADMIN (Administration)</para
7083
>AFTER (Efter)</para
7087
>ALLOCATE (Allokera)</para
7091
>ANALYZE (Analysera)</para
7095
>ARCHIVE (Arkiv)</para
7099
>ARCHIVELOG (Arkivlogg)</para
7103
>AUTHORIZATION (Behörighet)</para
7107
>AVG (Genomsnitt)</para
7111
>BACKUP (Säkerhetskopiera)</para
7119
>BEFORE (Före)</para
7123
>BEGIN (Börja)</para
7139
>CANCEL (Avbryt)</para
7143
>CASCADE (Kaskad)</para
7147
>CHANGE (Ändra)</para
7151
>CHARACTER (Tecken)</para
7155
>CHECKPOINT (Kontrollställe)</para
7159
>CLOSE (Stäng)</para
7167
>COMMIT (Arkivera)</para
7171
>COMPILE (Kompilera)</para
7175
>CONSTRAINT (Begränsning)</para
7179
>CONSTRAINTS (Begränsningar)</para
7183
>CONTENTS (Innehåll)</para
7187
>CONTINUE (Fortsätt)</para
7191
>CONTROLFILE (Kontrollfil)</para
7195
>COUNT (Räkna)</para
7199
>CURSOR (Markör)</para
7203
>CYCLE (Cykel)</para
7207
>DATABASE (Databas)</para
7211
>DATAFILE (Datafil)</para
7223
>DEC (Decimal)</para
7227
>DECLARE (Deklarera)</para
7231
>DISABLE (Inaktivera)</para
7235
>DISMOUNT (Koppla ur)</para
7239
>DOUBLE (Dubbel)</para
7251
>ENABLE (Aktivera)</para
7259
>ESCAPE (Lämna)</para
7263
>EVENTS (Händelser)</para
7267
>EXCEPT (Förutom)</para
7271
>EXCEPTIONS (Undantag)</para
7279
>EXECUTE (Kör)</para
7283
>EXPLAIN (Förklara)</para
7291
>EXTERNALLY (Externt)</para
7295
>FETCH (Hämta)</para
7303
>FORCE (Tvinga)</para
7307
>FOREIGN (Främmande)</para
7315
>FOUND (Hittad)</para
7327
>FUNCTION (Funktion)</para
7335
>GOTO (Gå till)</para
7339
>GROUPS (Grupper)</para
7343
>INCLUDING (Inkluderar)</para
7347
>INDICATOR (Indikator)</para
7355
>INSTANCE (Instans)</para
7367
>LANGUAGE (Språk)</para
7371
>LAYER (Lager)</para
7379
>LISTS (Listor)</para
7383
>LOGFILE (Loggfil)</para
7387
>MANAGE (Hantera)</para
7391
>MANUAL (Manuell)</para
7399
>MAXDATAFILES (Max antal datafiler)</para
7403
>MAXINSTANCES (Max antal instanser)</para
7407
>MAXLOGFILES (Max antal loggfiler)</para
7411
>MAXLOGHISTORY (Största logghistorik)</para
7415
>MAXLOGMEMBERS (Högsta medlemsantal i loggen)</para
7423
>MAXVALUE (Maximalt värde)</para
7435
>MINVALUE (Minimalt värde)</para
7439
>MODULE (Modul)</para
7443
>MOUNT (Montera)</para
7455
>NOARCHIVELOG (Arkivera inte loggen)</para
7459
>NOCACHE (Ingen cache)</para
7463
>NOCYCLE (Ingen cykel)</para
7467
>NOMAXVALUE (Inget maxvärde)</para
7471
>NOMINVALUE (Inget min-värde)</para
7479
>NOORDER (Ingen sortering)</para
7483
>NORESETLOGS (Återställ inte loggarna)</para
7491
>NOSORT (Sortera inte)</para
7495
>NUMERIC (Numerisk)</para
7507
>ONLY (Endast)</para
7523
>PACKAGE (Paket)</para
7527
>PARALLEL (Parallell)</para
7531
>PCTINCREASE (Ökning i procent)</para
7535
>PCTUSED (Användning i procent)</para
7551
>PRIMARY (Primär)</para
7555
>PRIVATE (Privat)</para
7559
>PROCEDURE (Procedur)</para
7563
>PROFILE (Profil)</para
7579
>RECOVER (Återhämta)</para
7583
>REFERENCES (Referenser)</para
7587
>REFERENCING (Refererar till)</para
7591
>RESETLOGS (Återställ loggarna)</para
7595
>RESTRICTED (Begränsad)</para
7599
>REUSE (Återanvänd)</para
7607
>ROLES (Roller)</para
7611
>ROLLBACK (Återställ)</para
7615
>SAVEPOINT (Sparningspunkt)</para
7619
>SCHEMA (Schema)</para
7627
>SECTION (Sektion)</para
7635
>SEQUENCE (Sekvens)</para
7639
>SHARED (Delad)</para
7643
>SNAPSHOT (Ögonblicksbild)</para
7651
>SORT (Sortera)</para
7659
>SQLCODE (SQL-kod)</para
7663
>SQLERROR (SQL-fel)</para
7667
>SQLSTATE (SQL-tillstånd)</para
7671
>STATEMENT_ID (Sats-id)</para
7675
>STATISTICS (Statistik)</para
7679
>STOP (Stoppa)</para
7683
>STORAGE (Lagring)</para
7699
>TABLES (Tabeller)</para
7703
>TABLESPACE (Tabellutrymme)</para
7707
>TEMPORARY (Tillfällig)</para
7711
>THREAD (Tråd)</para
7719
>TRACING (Spårar)</para
7723
>TRANSACTION (Transaktion)</para
7727
>TRIGGERS (Utlösare)</para
7731
>TRUNCATE (Korta av)</para
7739
>UNLIMITED (Obegränsad)</para
7751
>USING (Använder)</para
7759
>WORK (Arbete)</para
7763
>WRITE (Skriv)</para
7767
<sect1 id="kexi-sybase-driver-reserved-words"
7769
>Reserverde ord i Kexis Sybase-drivrutin</title
7772
>Den här listan innehåller nyckelord som är reserverade för användning av Kexi Sybase-drivrutinen: </para>
7776
>ACTION (Åtgärd)</para
7780
>ADD (Lägg till)</para
7784
>AGAINST (Mot)</para
7788
>AGGREGATE (Samla ihop)</para
7792
>ALTER (Förändra)</para
7796
>ANALYZE (Analysera)</para
7800
>ANY (Någon av)</para
7808
>AUTOINCREMENT (Öka automatiskt)</para
7812
>AVG (Genomsnitt)</para
7816
>AVG_ROW_LENGTH (Genomsnittlig radlängd)</para
7820
>BACKUP (Säkerhetskopiera)</para
7832
>BIGINT (Stort heltal)</para
7836
>BINARY (Binär)</para
7856
>BOOLEAN (Boolesk)</para
7876
>CHANGE (Ändra)</para
7880
>CHANGED (Ändrad)</para
7884
>CHAR (Tecken)</para
7888
>CHARACTER (Tecken)</para
7892
>CHARSET (Teckenuppsättning)</para
7896
>CHECKSUM (Checksumma)</para
7900
>CIPHER (Krypto)</para
7904
>CLIENT (Klient)</para
7908
>CLOSE (Stäng)</para
7912
>COLLATION (Sammanställning)</para
7916
>COLUMN (Kolumn)</para
7920
>COLUMNS (Kolumner)</para
7924
>COMMENT (Kommentar)</para
7928
>COMMITTED (Arkiverad)</para
7932
>COMPRESSED (Komprimerad)</para
7936
>CONCURRENT (Samtidig)</para
7940
>CONVERT (Konvertera)</para
7948
>CURRENT_DATE (Aktuellt datum)</para
7952
>CURRENT_TIME (Aktuell tid)</para
7956
>CURRENT_TIMESTAMP (Aktuell tidstämpel)</para
7960
>CURRENT_USER (Aktuell användare)</para
7968
>DATABASES (Databaser)</para
7976
>DATETIME (Datum och tid)</para
7984
>DAY_HOUR (Dag, timme)</para
7988
>DAY_MICROSECOND (Dag, mikrosekund)</para
7992
>DAY_MINUTE (Dag, minut)</para
7996
>DAY_SECOND (Dag, sekund)</para
8000
>DEALLOCATE (Avallokera)</para
8004
>DEC (Decimal)</para
8008
>DECIMAL (Decimal)</para
8012
>DELAYED (Fördröjd)</para
8016
>DELAY_KEY_WRITE (Fördröj nyckelskrivning)</para
8020
>DESCRIBE (Beskriv)</para
8028
>DIRECTORY (Katalog)</para
8032
>DISABLE (Inaktivera)</para
8036
>DISCARD (Kasta)</para
8040
>DISTINCTROW (Distinkt rad)</para
8044
>DIV (Dividera)</para
8052
>DOUBLE (Dubbel)</para
8056
>DUAL (Dubbel)</para
8060
>DUMPFILE (Dumpfil)</para
8064
>DUPLICATE (Duplicera)</para
8068
>DYNAMIC (Dynamisk)</para
8072
>ENABLE (Aktivera)</para
8076
>ENCLOSED (Innesluten)</para
8088
>ENUM (Uppräkning)</para
8096
>ESCAPE (Lämna)</para
8100
>ESCAPED (Lämnad)</para
8104
>EVENTS (Händelser)</para
8108
>EXECUTE (Kör)</para
8112
>EXISTS (Finns)</para
8120
>EXTENDED (Utökad)</para
8124
>FALSE (Falskt)</para
8132
>FIELDS (Fält)</para
8140
>FIRST (Först)</para
8144
>FIXED (Fixtal)</para
8148
>FLOAT (Flyttal)</para
8152
>FLOAT4 (Flyttal4)</para
8156
>FLOAT8 (Flyttal8)</para
8164
>FORCE (Tvinga)</para
8172
>FUNCTION (Funktion)</para
8176
>GEOMETRY (Geometri)</para
8180
>GEOMETRYCOLLECTION (Geometrisamling)</para
8184
>GET_FORMAT (Hämta format)</para
8192
>GRANT (Bevilja)</para
8196
>GRANTS (Beviljanden)</para
8200
>HANDLER (Hanterare)</para
8204
>HASH (Checksumma)</para
8212
>HIGH_PRIORITY (Hög prioritet)</para
8216
>HOSTS (Värddatorer)</para
8224
>HOUR_MICROSECOND (Timme, mikrosekund)</para
8228
>HOUR_MINUTE (Timme, minut)</para
8232
>HOUR_SECOND (Timme, sekund)</para
8236
>IDENTIFIED (Identifierad)</para
8244
>IMPORT (Importera)</para
8248
>INDEXES (Index)</para
8252
>INFILE (Indatafil)</para
8264
>INSERT_METHOD (Infogningsmetod)</para
8272
>INT1 (Heltal 1)</para
8276
>INT2 (Heltal 2)</para
8280
>INT3 (Heltal 3)</para
8284
>INT4 (Heltal 4)</para
8288
>INT8 (Heltal 8)</para
8292
>INTERVAL (Intervall)</para
8296
>IO_THREAD (In-/utdatatråd)</para
8300
>ISOLATION (Isolering)</para
8304
>ISSUER (Utfärdare)</para
8308
>KEYS (Nycklar)</para
8320
>LEADING (Inledande)</para
8324
>LEAVES (Lämnar)</para
8332
>LINES (Linjer)</para
8336
>LINESTRING (Linjesträng)</para
8344
>LOCAL (Lokal)</para
8348
>LOCALTIME (Lokal tid)</para
8352
>LOCALTIMESTAMP (Lokal tidsstämpel)</para
8364
>LOGS (Loggar)</para
8376
>LONGTEXT (Lång text)</para
8380
>LOW_PRIORITY (Låg prioritet)</para
8388
>MASTER_CONNECT_RETRY</para
8396
>MASTER_LOG_FILE</para
8400
>MASTER_LOG_POS</para
8404
>MASTER_PASSWORD</para
8412
>MASTER_SERVER_ID</para
8420
>MASTER_SSL_CA</para
8424
>MASTER_SSL_CAPATH</para
8428
>MASTER_SSL_CERT</para
8432
>MASTER_SSL_CIPHER</para
8436
>MASTER_SSL_KEY</para
8444
>MAX_CONNECTIONS_PER_HOUR (Max anslutningar per timme)</para
8448
>MAX_QUERIES_PER_HOUR (Max förfrågningar per timme)</para
8452
>MAX_ROWS (Max rader)</para
8456
>MAX_UPDATES_PER_HOUR (Max uppdateringar per timme)</para
8460
>MEDIUM (Mellan)</para
8468
>MEDIUMINT (Mellanstort heltal)</para
8472
>MEDIUMTEXT (Mellanlång text)</para
8476
>MICROSECOND (Mikrosekund)</para
8480
>MIDDLEINT (Mellanheltal)</para
8484
>MINUTE (Minut)</para
8488
>MINUTE_MICROSECOND (Minut, mikrosekund)</para
8492
>MINUTE_SECOND (Minut, sekund)</para
8496
>MIN_ROWS (Min rader)</para
8508
>MODIFY (Ändra)</para
8512
>MONTH (Månad)</para
8516
>MULTILINESTRING (Sträng över flera rader)</para
8520
>MULTIPOINT (Flera punkter)</para
8524
>MULTIPOLYGON (Flera polygoner)</para
8544
>NCHAR (N-tecken)</para
8564
>NO_WRITE_TO_BINLOG (Skriv inte till binärlogg)</para
8568
>NUMERIC (Numerisk)</para
8572
>NVARCHAR (N-variabeltecken)</para
8576
>OLD_PASSWORD (Gammalt lösenord)</para
8580
>ONE_SHOT (Engångs)</para
8588
>OPTIMIZE (Optimera)</para
8592
>OPTION (Alternativ)</para
8596
>OPTIONALLY (Alternativt)</para
8600
>OUTFILE (Utdatafil)</para
8608
>PARTIAL (Delvis)</para
8612
>PASSWORD (Lösenord)</para
8616
>POINT (Punkt)</para
8628
>PREPARE (Förbered)</para
8632
>PREV (Föregående)</para
8636
>PRIVILEGES (Privilegier)</para
8640
>PROCEDURE (Procedur)</para
8644
>PROCESS (Process)</para
8648
>PROCESSLIST (Processlista)</para
8652
>PURGE (Rensa)</para
8656
>QUERY (Fråga)</para
8660
>QUICK (Snabb)</para
8672
>RAID_CHUNKSIZE</para
8676
>RAID_TYPE (RAID-typ)</para
8688
>REGEXP (Reguljärt uttryck)</para
8692
>RELAY_LOG_FILE</para
8696
>RELAY_LOG_POS</para
8704
>RELOAD (Uppdatera)</para
8708
>RENAME (Byt namn)</para
8712
>REPAIR (Reparera)</para
8716
>REPEATABLE (Kan upprepas)</para
8720
>REPLICATION (Kopiering)</para
8724
>REQUIRE (Kräv)</para
8728
>RESET (Återställ)</para
8732
>RESTORE (Återställ)</para
8736
>RETURNS (Returnerar)</para
8740
>REVOKE (Återkalla)</para
8756
>ROW_FORMAT (Radformat)</para
8764
>SAVEPOINT (Sparningspunkt)</para
8768
>SECOND (Sekund)</para
8772
>SECOND_MICROSECOND (Sekund, mikrosekund)</para
8776
>SEPARATOR (Avskiljare)</para
8780
>SERIAL (Seriell)</para
8784
>SERIALIZABLE (Möjlig att serialisera)</para
8792
>SHARE (Dela ut)</para
8800
>SHUTDOWN (Avstängning)</para
8804
>SIGNED (Signerad)</para
8808
>SIMPLE (Enkel)</para
8816
>SMALLINT (Litet heltal)</para
8828
>SOUNDS (Ljud)</para
8832
>SPATIAL (Rumslig)</para
8836
>SQL_BIG_RESULT (Stort SQL-resultat)</para
8840
>SQL_BUFFER_RESULT (SQL-bufferresultat)</para
8848
>SQL_CALC_FOUND_ROWS (Hittade rader i SQL-uträkning)</para
8852
>SQL_NO_CACHE (Ingen SQL-cache)</para
8856
>SQL_SMALL_RESULT (Litet SQL-resultat)</para
8860
>SQL_THREAD (SQL-tråd)</para
8872
>STARTING (Startar)</para
8880
>STOP (Stoppa)</para
8884
>STORAGE (Lagring)</para
8888
>STRAIGHT_JOIN (Rak sammanfogning)</para
8892
>STRING (Sträng)</para
8896
>STRIPED (Randig)</para
8900
>SUBJECT (Rubrik)</para
8908
>TABLES (Tabeller)</para
8912
>TABLESPACE (Tabellutrymme)</para
8916
>TERMINATED (Avslutad)</para
8928
>TIMESTAMP (Tidstämpel)</para
8936
>TINYINT (Litet heltal)</para
8940
>TINYTEXT (Liten text)</para
8944
>TRAILING (Efterföljande)</para
8952
>TRUNCATE (Korta av)</para
8960
>TYPES (Typer)</para
8972
>UNLOCK (Lås upp)</para
8984
>USAGE (Användning)</para
8992
>USER (Användare)</para
8996
>USER_RESOURCES (Användarresurser)</para
9004
>UTC_DATE (Datum i UTC)</para
9008
>UTC_TIME (Tid i UTC)</para
9012
>UTC_TIMESTAMP (Tidstämpel i UTC)</para
9016
>VALUE (Värde)</para
9020
>VARBINARY (Binärvariabel)</para
9024
>VARCHAR (Teckenvariabel)</para
9028
>VARCHARACTER (Teckenvariabel)</para
9032
>VARIABLES (Variabler)</para
9036
>VARYING (Varierande)</para
9040
>WARNINGS (Varningar)</para
9048
>WORK (Arbete)</para
9052
>WRITE (Skriv)</para
9064
>YEAR_MONTH (År, månad)</para
9068
>ZEROFILL (Fyll mer nollor)</para
9072
<sect1 id="kexi-xbase-driver-reserved-words"
9074
>Reserverade ord för Kexis xBase-drivrutin</title
9077
>Den här listan innehåller nyckelord som är reserverade för användning av Kexi xBase-drivrutinen: </para>
9081
>ABORT (Avbryt)</para
9085
>ATTACH (Bifoga)</para
9089
>CLUSTER (Gruppering)</para
9093
>CONFLICT (Konflikt)</para
9097
>DEFERRED (Fördröjd)</para
9101
>DEFERRABLE (Kan fördröjas)</para
9105
>DETACH (Koppla ifrån)</para
9113
>EXCEPT (Förutom)</para
9117
>FAIL (Misslyckas)</para
9121
>GLOB (Global)</para
9125
>IMMEDIATE (Omedelbar)</para
9129
>INITIALLY (Ursprungligen)</para
9133
>INSTEAD (Istället)</para
9137
>INTERSECT (Skärningspunkt)</para
9141
>ISNULL (Är noll)</para
9145
>NOTNULL (Är inte noll)</para
9161
>STATEMENT (Sats)</para
9165
>TEMP (Tillfällig)</para
9169
>TRIGGER (Utlösare)</para
9173
>VACUUM (Tomrum)</para
9183
>Reserverade ord hålls separat för varje drivrutin så att de också kan användas som referens.</para
9188
<chapter id="supported-file-formats"
9190
>Appendix D. Filformat som stöds</title
9192
<sect1 id="comma-separated-values-format-csv"
9194
>Formatet kommaseparerade värden (CSV)</title
9197
>&kexi; klarar av att importera data från och exportera data till en mängd olika kommaseparerade värdeformat (CSV-filer). De flesta kalkylark och databasprogram kan importera och exportera med dessa format, vilket gör dem till lämpliga format för att överföra textdata mellan olika program. </para>
9199
>&kexi; stöder också ett antal alternativ som kan ställas in innan importen utförs: </para>
9203
>datatyp för varje kolumn,</para
9207
>andra fältavgränsare såsom tabulator,</para
9211
>olika citationstecken för text,</para
9215
>ett givet antal poster kan hoppas över vid behov,</para
9219
>upprepade avgränsare kan hoppas över,</para
9223
>värden från första raden kan användas för att ange kolumnnamn,</para
9227
>textkodning (UTF-8 är förval),</para
9231
>datumformat (definierat av operativsystemet är förval),</para
9235
>borttagning av inledande och avslutande blanktecken från textvärden.</para
9239
>Vid import visar &kexi; en förhandsgranskning av importerad data. De mest lämpliga alternativen detekteras automatiskt av &kexi;, baserat på den tillhandahållna CSV-filen. </para>
9241
<sect1 id="microsoft-access-mdb-file-format"
9243
>Microsoft Access (MDB) filformat</title
9245
<sect2 id="overview"
9250
>Stöd för import av databaser från <guilabel
9251
>Microsoft Access</guilabel
9252
> (2003 eller tidigare) är inbyggt i &kexi;. Databaser från <guilabel
9254
> kan bara <emphasis
9255
>importeras</emphasis
9256
> till en databas i &kexi;. Det kan inte användas för att redigera databasen, och inte heller för att exportera till en databas i <guilabel
9258
>. Dock bör det också vara möjligt att importera databaser skapade av andra program som använder databasgränssnittet JET. Import av <filename
9260
>-databaser introducerade i MS <guilabel
9262
> 2007 stöds för närvarande inte. </para>
9264
>Att importera en databas: </para>
9268
>Välj kommandot <guilabel
9269
>Importera, exportera eller skicka...</guilabel
9270
> i &kexi;s meny.</para
9274
>Klicka på knappen <guilabel
9275
>Importera databas</guilabel
9280
>Använd importguiden genom att välja önskad .mdb-fil.</para
9284
<sect2 id="capabilities"
9289
>Importfunktionen har används för att importera databasen <emphasis
9290
>Northwind</emphasis
9291
> som är välkänd av MS <guilabel
9293
> användare. Många andra malldatabaser i <guilabel
9295
> kan också importeras. </para>
9302
<imagedata fileref="kexi_northwind.png" format="PNG"/>
9312
<sect2 id="supported-features"
9314
>Funktioner som stöds</title
9317
>Import av följande fälttyper har provats, och fungerar i allmänhet väl: </para>
9333
>Numeriska värden</para
9337
<sect2 id="unsupported-features"
9339
>Funktioner som inte stöds</title
9342
>För närvarande importeras bara tabeller. Under import hoppar &kexi; över följande objekt: </para>
9346
>Förfrågningar</para
9362
>Följande har inte provats: </para>
9366
>Import av binära objekt</para
9372
<chapter id="credits-and-license"
9374
>Tack till och licens</title
9377
>&kexi; Copyright 2002-2012 Kexi-gruppen </para>
9379
>Utvecklare av Kexi: </para>
9383
>Jaroslaw Staniek (staniek kde.org)</para
9387
>OpenOffice Polska, LLC (info openoffice.com.pl)</para
9391
>Lucijan Busch (lucijan kde.org)</para
9395
>Cedric Pasteur (cedric.pasteur free.fr)</para
9399
>Adam Pigg (adam piggz.fsnet.co.uk)</para
9403
>Martin Ellis (martin.ellis kdemail.net)</para
9407
>Sebastian Sauer (mail dipe.or)</para
9411
>Christian Nitschkowski (segfault_ii web.de)</para
9415
>Peter Simonsson (psn linux.se)</para
9419
>Joseph Wenninger (jowenn kde.org)</para
9423
>Seth Kurzenberg (seth cql.com)</para
9427
>Laurent Montel (montel kde.org)</para
9431
>Till Busch (till bux.at)</para
9435
>Dokumentation av Martin A. Ellis (martin.ellis kdemail.net), Jaroslaw Staniek (staniek kde.org) med bidrag från Anne-Marie Mahfouf, Raphael Langerhorst, Michal Kubicki och Aron Stansvik. </para>
9437
>Det här programmet licensieras enligt villkoren i <ulink url="http://docs.kde.org/stable/common/lgpl-license.html"
9438
>GNU Lesser General Public License</ulink
9441
<!--userbase-content-->
9443
>Översättning Stefan Asserhäll <email
9444
>stefan.asserhall@bredband.net</email
9446
> &underFDL; </chapter>
9447
&documentation.index;