~ubuntu-branches/debian/sid/kexi/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de/kexiforms_webbrowserwidgetplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano
  • Date: 2017-06-24 20:10:10 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20170624201010-5lrzd5r2vwthwifp
Tags: upstream-3.0.1.1
Import upstream version 3.0.1.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2011, 2012, 2014, 2015.
 
2
msgid ""
 
3
msgstr ""
 
4
"Project-Id-Version: kformdesigner_webbrowser\n"
 
5
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 02:32+0100\n"
 
7
"PO-Revision-Date: 2015-09-14 17:20+0200\n"
 
8
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 
9
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 
10
"Language: de\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
16
 
 
17
#: WebBrowserFactory.cpp:44
 
18
#, kde-kuit-format
 
19
msgid "Web Browser"
 
20
msgstr "Webbrowser"
 
21
 
 
22
#: WebBrowserFactory.cpp:53
 
23
#, kde-kuit-format
 
24
msgctxt ""
 
25
"A prefix for identifiers of web browser widgets. Based on that, identifiers "
 
26
"such as webBrowser1, webBrowser2 are generated. This string can be used to "
 
27
"refer the widget object as variables in programming languages or macros so "
 
28
"it must _not_ contain white spaces and non latin1 characters, should start "
 
29
"with lower case letter and if there are subsequent words, these should start "
 
30
"with upper case letter. Example: smallCamelCase. Moreover, try to make this "
 
31
"prefix as short as possible."
 
32
msgid "webBrowser"
 
33
msgstr "webBrowser"
 
34
 
 
35
#: WebBrowserFactory.cpp:54
 
36
#, kde-kuit-format
 
37
msgid "Web widget with browsing features."
 
38
msgstr "Web-Element mit Browser-Funktionen."
 
39
 
 
40
#: WebBrowserFactory.cpp:58
 
41
#, kde-kuit-format
 
42
msgid "Text Scale"
 
43
msgstr "Textskalierung"
 
44
 
 
45
#: WebBrowserFactory.cpp:59
 
46
#, kde-kuit-format
 
47
msgid "Zoom Factor"
 
48
msgstr "Zoom-Faktor"
 
49
 
 
50
#: WebBrowserFactory.cpp:60
 
51
#, kde-kuit-format
 
52
msgid "Url"
 
53
msgstr "Adresse"
 
54
 
 
55
#: WebBrowserWidget.cpp:45
 
56
#, kde-kuit-format
 
57
msgid "Reload"
 
58
msgstr "Neu laden"
 
 
b'\\ No newline at end of file'