~ubuntu-branches/debian/sid/kexi/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl/keximigrate_mdb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano
  • Date: 2017-06-24 20:10:10 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20170624201010-5lrzd5r2vwthwifp
Tags: upstream-3.0.1.1
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 3.0.1.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2016.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 02:32+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:33+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
13
"Language: nl\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
19
 
 
20
#: src/keximdb/mdbmigrate.cpp:51
 
21
#, kde-kuit-format
 
22
msgid "Character Encoding of Source Database Is Not of Unicode Standard"
 
23
msgstr "Tekensetcodering van brondatabase is geen standaard uniecode"
 
24
 
 
25
#: src/keximdb/mdbmigrate.cpp:53
 
26
#, kde-kuit-format
 
27
msgid "Source Database Non-Unicode Character Encoding"
 
28
msgstr "Brondatabase heeft geen unicode tekensetcodering"
 
 
b'\\ No newline at end of file'