~ubuntu-branches/debian/sid/plasma-desktop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/pt_BR/kcontrol/kcmnotify/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-03-24 07:42:28 UTC
  • mfrom: (1.1.5) (0.1.11 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150324074228-p3e4n74wu5j0afjk
Tags: 4:5.2.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
 
3
"dtd/kdedbx45.dtd" [
 
4
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
5
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
 
6
> <!-- change language only here -->
 
7
]>
 
8
 
 
9
<article id="kcmnotify" lang="&language;">
 
10
<title
 
11
>Configurações das notificações do sistema</title>
 
12
<articleinfo>
 
13
 
 
14
<authorgroup>
 
15
<author
 
16
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
 
17
<othercredit role="translator"
 
18
><firstname
 
19
>Lisiane</firstname
 
20
> <surname
 
21
>Sztoltz</surname
 
22
><affiliation
 
23
><address
 
24
> <email
 
25
>lisiane@conectiva.com.br</email
 
26
></address
 
27
></affiliation
 
28
><contrib
 
29
>Tradução</contrib
 
30
></othercredit
 
31
 
32
</authorgroup>
 
33
 
 
34
<date
 
35
>05/12/2013</date>
 
36
<releaseinfo
 
37
>&kde; 4.12</releaseinfo>
 
38
 
 
39
<keywordset>
 
40
<keyword
 
41
>KDE</keyword>
 
42
<keyword
 
43
>Configurações do sistema</keyword>
 
44
<keyword
 
45
>notificações do sistema</keyword>
 
46
<keyword
 
47
>notificação</keyword>
 
48
</keywordset>
 
49
</articleinfo>
 
50
 
 
51
<sect1 id="sys-notify">
 
52
<title
 
53
>Configurações das notificações do sistema</title>
 
54
 
 
55
<para
 
56
>O &kde;, como todo aplicativo, necessita informar ao usuário quando problemas ocorrem, quando uma tarefa é finalizada ou quando algo acontece. O &kde; usa um conjunto de <quote
 
57
>Notificações do sistema</quote
 
58
> para manter o usuário informado do que está acontecendo.</para>
 
59
 
 
60
<para
 
61
>Usando este módulo você pode determinar o que o &kde; faz para comunicar cada evento.</para>
 
62
 
 
63
<para
 
64
>Este módulo de configuração consiste das páginas de <guilabel
 
65
>Aplicativos</guilabel
 
66
> e de <guilabel
 
67
>Configurações do reprodutor</guilabel
 
68
>.</para>
 
69
 
 
70
<sect2 id="notify-applications">
 
71
<title
 
72
>Aplicativos</title>
 
73
<para
 
74
>Para configurar uma notificação, basta selecionar o aplicativo a partir da lista no topo da janela chamada <guilabel
 
75
>Origem do evento:</guilabel
 
76
>. Isto irá levar a uma lista com todas as notificações configuráveis para o aplicativo. A lista de notificações inclui 6 colunas à esquerda do nome da notificação. Estas opções (da esquerda para a direita) são:</para>
 
77
 
 
78
<variablelist>
 
79
<varlistentry>
 
80
<term
 
81
><guiicon
 
82
>Reproduzir um som</guiicon
 
83
></term>
 
84
<listitem
 
85
><para
 
86
>Isto faz exatamente o que você está pensando. Se um ícone estiver presente nesta coluna, o &kde; irá reproduzir um determinado som. Isto normalmente é usado pelos jogos no &kde; para iniciar um novo jogo ou para outra ação qualquer dentro do jogo.</para
 
87
></listitem>
 
88
</varlistentry>
 
89
 
 
90
<varlistentry>
 
91
<term
 
92
><guiicon
 
93
>Mostrar uma mensagem em uma janela</guiicon
 
94
></term>
 
95
<listitem
 
96
><para
 
97
>Se um ícone estiver presente nesta coluna, o &kde; irá abrir uma janela de mensagem e avisar o usuário sobre a notificação propriamente dita. Esta é provavelmente a opção mais selecionada para alertar os usuários de um erro.</para
 
98
></listitem>
 
99
</varlistentry>
 
100
 
 
101
<varlistentry>
 
102
<term
 
103
><guiicon
 
104
>Registrar em um arquivo</guiicon
 
105
></term>
 
106
<listitem
 
107
><para
 
108
>Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; irá escrever alguma informação em um arquivo do disco, para posterior consulta. Isto é útil para registrar problemas ou mudanças importantes no sistema.</para
 
109
></listitem>
 
110
</varlistentry>
 
111
 
 
112
<varlistentry>
 
113
<term
 
114
><guiicon
 
115
>Marcar item da barra de tarefas</guiicon
 
116
></term>
 
117
<listitem
 
118
><para
 
119
>Se um ícone estiver presente nesta coluna, o &kde; fará com que a barra de tarefas pisque até que o usuário tenha clicado no respectivo item da barra. Isto é mais útil quando deseja que o usuário olhe para o programa (por exemplo, quando chega uma mensagem de e-mail nova ou quando o nome do usuário foi mencionado num canal de IRC).</para
 
120
></listitem>
 
121
</varlistentry>
 
122
 
 
123
<varlistentry>
 
124
<term
 
125
><guilabel
 
126
>Falar</guilabel
 
127
></term>
 
128
<listitem
 
129
><para
 
130
>Se esta opção estiver assinalada, o &kde; fará com que a barra de tarefas do programa que enviou a notificação pisque até que o usuário clique no item respectivo. </para
 
131
></listitem>
 
132
</varlistentry>
 
133
 
 
134
<varlistentry>
 
135
<term
 
136
><guiicon
 
137
>Executar comando</guiicon
 
138
></term>
 
139
<listitem
 
140
><para
 
141
>Se um ícone estiver presente nesta coluna, será executado um programa separado sempre que esta notificação for efetuada. Isto poderá ser usado para executar um programa que ajude a recuperar dados, terminar um sistema potencialmente instável ou para enviar por e-mail uma notificação a outro usuário, alertando-o de um problema.</para
 
142
></listitem>
 
143
</varlistentry>
 
144
 
 
145
</variablelist>
 
146
 
 
147
<sect3
 
148
><title
 
149
>Mudar uma notificação</title>
 
150
<para
 
151
>Para fazer uma alteração em uma notificação, clique no nome da notificação com o &LMB;. A notificação propriamente dita ficará selecionada e as opções para todos os tipos de notificações ficarão ativas.</para>
 
152
 
 
153
<tip
 
154
><para
 
155
>Você poderá disparar mais de um evento por cada notificação. Por exemplo, é fácil reproduzir um som e exibir uma mensagem em resposta a uma notificação do sistema. Uma notificação não impede que as outras notificações funcionem.</para
 
156
></tip>
 
157
 
 
158
<para
 
159
>A seguinte lista detalha cada um dos tipos de notificações e como usá-las. </para>
 
160
 
 
161
<variablelist>
 
162
<varlistentry>
 
163
<term
 
164
><guilabel
 
165
>Reproduzir um som</guilabel
 
166
></term>
 
167
<listitem
 
168
><para
 
169
>Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá reproduzir um som sempre que esta notificação for iniciada. Para indicar o arquivo de som a usar, insira a sua localização no campo de texto à direita da opção. Você poderá usar o botão da pasta (à direita do campo de texto) para navegar pela sua árvore de pastas. Para ouvir um teste do som, basta clicar no botão para Reproduzir (o pequeno botão logo à direita do <guilabel
 
170
>Reproduzir um som</guilabel
 
171
>.)</para
 
172
></listitem>
 
173
</varlistentry>
 
174
 
 
175
<varlistentry>
 
176
<term
 
177
><guilabel
 
178
>Mostrar mensagem em uma janela</guilabel
 
179
></term>
 
180
<listitem
 
181
><para
 
182
>Se esta opção estiver selecionada, o &kde; irá abrir uma janela de mensagem e avisar o usuário da notificação. O texto da notificação não pode ser alterado neste diálogo.</para
 
183
></listitem>
 
184
</varlistentry>
 
185
 
 
186
<varlistentry>
 
187
<term
 
188
><guilabel
 
189
>Registrar em arquivo</guilabel
 
190
></term>
 
191
<listitem
 
192
><para
 
193
>Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá escrever algumas informações no disco para serem obtidas posteriormente. Para indicar o arquivo de registro a usar, insira o seu local no campo de texto à direita da opção. Você poderá usar o botão da pasta (à direita do campo de texto) para navegar pela sua árvore de pastas. </para
 
194
></listitem>
 
195
</varlistentry>
 
196
 
 
197
<varlistentry>
 
198
<term
 
199
><guilabel
 
200
>Marcar item da barra de tarefas</guilabel
 
201
></term>
 
202
<listitem
 
203
><para
 
204
>Se esta opção estiver assinalada, o &kde; fará com que a barra de tarefas do programa que enviou a notificação pisque até que o usuário clique no item respectivo.</para
 
205
></listitem>
 
206
</varlistentry>
 
207
 
 
208
<varlistentry>
 
209
<term
 
210
><guilabel
 
211
>Executar comando</guilabel
 
212
></term>
 
213
<listitem
 
214
><para
 
215
>Se esta opção estiver assinalada, será executado um programa em separado, quando esta notificação for efetuada. Para especificar o programa a ser executado, insira o seu caminho completo no campo de texto à direita da opção. Você poderá usar o botão da pasta (à direita do campo de texto) para navegar pela sua árvore de pastas.</para
 
216
></listitem>
 
217
</varlistentry>
 
218
 
 
219
<varlistentry>
 
220
<term
 
221
><guilabel
 
222
>Falar</guilabel
 
223
></term>
 
224
<listitem
 
225
><para
 
226
>Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá usar o Jovie para sintetizar a mensagem ou nome de um evento ou ainda um texto personalizado.</para>
 
227
<para
 
228
>Se você selecionar <guilabel
 
229
>Falar um texto personalizado</guilabel
 
230
>, insira o texto no campo. Você poderá usar os seguintes itens de substituição no texto: <simplelist>
 
231
<member
 
232
><userinput
 
233
>%e</userinput
 
234
> Nome do evento </member>
 
235
<member
 
236
><userinput
 
237
>%a</userinput
 
238
> O aplicativo que enviou o evento </member>
 
239
<member
 
240
><userinput
 
241
>%m</userinput
 
242
> A mensagem enviada pelo aplicativo </member>
 
243
</simplelist>
 
244
</para
 
245
></listitem>
 
246
</varlistentry>
 
247
</variablelist>
 
248
 
 
249
<tip
 
250
><para
 
251
>Você poderá usar as colunas dos ícones (localizadas à esquerda das notificações) para selecionar ou desligar rapidamente as opções. Clicando na coluna com o &LMB;, será ativada ou desativada a notificação.</para
 
252
></tip>
 
253
</sect3>
 
254
</sect2>
 
255
 
 
256
<sect2>
 
257
<title
 
258
>Configurações do reprodutor</title>
 
259
 
 
260
<variablelist>
 
261
<varlistentry>
 
262
<term
 
263
><guilabel
 
264
>Usar o sistema de som do &kde;</guilabel
 
265
></term>
 
266
<listitem
 
267
><para
 
268
>Se esta opção estiver selecionada, o &kde; irá reproduzir todas as notificações de som através do sistema de som do &kde;. Você poderá ajustar o volume das notificações do sistema com a barra deslizante.</para>
 
269
<note
 
270
><para
 
271
>A barra só afeta as notificações do sistema do &kde;. As modificações nesta barra não irão afetar os outros sons do seu computador.</para
 
272
></note
 
273
></listitem>
 
274
</varlistentry>
 
275
<varlistentry>
 
276
<term
 
277
><guilabel
 
278
>Usar um reprodutor externo</guilabel
 
279
></term>
 
280
<listitem
 
281
><para
 
282
>Se esta opção estiver selecionada, o &kde; não irá usar o sistema de som do &kde; para reproduzir os sons. Esta é uma boa opção se o formato de som que deseja usar não for suportado pelo sistema de notificação do &kde;. Depois de escolher a opção, indique o nome completo e a localização do programa que deseja usar no campo de texto. Você poderá usar o botão da pasta (localizado à direita) para navegar na árvore de pastas.</para
 
283
></listitem>
 
284
</varlistentry>
 
285
<varlistentry>
 
286
<term
 
287
><guilabel
 
288
>Sem saída de áudio</guilabel
 
289
></term>
 
290
<listitem
 
291
><para
 
292
>Desativa todas as notificações de som.</para
 
293
></listitem>
 
294
</varlistentry>
 
295
</variablelist>
 
296
</sect2>
 
297
</sect1>
 
298
 
 
299
</article>