2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
4
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
5
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
6
> <!-- change language only here -->
9
<article id="language" lang="&language;">
12
>País/região e idioma</title>
15
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
17
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
18
<othercredit role="translator"
26
>marcus.gama@gmail.com</email
32
><othercredit role="translator"
34
>André Marcelo</firstname
40
>alvarenga@kde.org</email
58
>Configurações do Sistema</keyword>
60
>localização</keyword>
72
>País/região e idioma</title>
75
>Este módulo das &systemsettings; do &kde; permite selecionar opções personalizadas que dependem da região do mundo em que você está morando. Existem sete abas neste módulo, cada uma destas descritas em detalhes a seguir. </para>
78
>Na maioria dos casos, você pode simplesmente selecionar o país e idioma, e as outras opções serão ajustadas de maneira apropriada. </para>
81
>Abaixo das páginas deste módulo, você pode ver uma área de visualização, que mostra como as configurações ficarão. Além dos números positivos e negativos, você pode ver a configuração dos valores para a moeda, datas abreviadas e completas e hora. Quando você mudar qualquer configuração, a visualização mostra os efeitos das mudanças, antes de você aplicá-las. </para>
84
>Cada opção de configuração das diversas abas possui um botão <inlinemediaobject
86
><imagedata fileref="oxygen-22x22-document-revert.png" format="PNG"/> </imageobject
88
> para restaurar o valor 'Padrão' que se torna ativo sempre que a configuração for diferente do valor padrão para o seu país. Clicar no botão irá restaurar esta configuração para o padrão do seu País. </para>
91
<sect2 id="locale-country">
97
>Nesta aba, você poderá selecionar o país ou a região que deseja usar. </para>
100
>A caixa de seleção <guilabel
102
> contém uma lista dos países disponíveis e mostrará inicialmente o país atualmente selecionado. Se a seleção exibir <quote
103
>País do sistema</quote
104
>, então você não definiu um país e o que estiver definido pelo sistema será usado e será também exibido. Mudar o país automaticamente muda as configurações para os padrões para aquele país, exceto para as configurações que tiver feito que não serão modificadas. Você pode facilmente ver onde suas configurações pessoais diferem das configurações do país observando o botão 'Padrão' próximo à configuração. Se o botão estiver ativo, então sua configuração é diferente e você pode clicar no botão para restaurar a configuração do país para aquela opção somente. </para>
109
<sect2 id="locale-languages">
115
>Nesta aba você pode definir os idiomas preferidos que serão exibidos no espaço de trabalho e aplicativos do &kde;. </para>
118
>O espaço de trabalho e aplicativos do &kde; são escritos em inglês americano e são traduzidos para diversos idiomas por equipes de voluntários. Estas traduções precisam ser instaladas antes que você possa selecioná-las. A lista de <guilabel
119
>Idiomas disponíveis</guilabel
120
> mostra quais as traduções do KDE estão instaladas e disponíveis no seu sistema. Se o idioma que deseja usar não estiver na lista, então você precisará instalá-lo usando o método normal do seu sistema. Seu sistema pode ter ativado o botão <guilabel
121
>Instalar mais idiomas</guilabel
122
> que torna essa tarefa mais fácil para você. </para>
125
>A lista de <guilabel
126
>Idiomas preferidos</guilabel
127
> mostra os idiomas que serão usados ao exibir o espaço de trabalho e aplicativos do &kde;. Uma vez que nem todos os componentes do espaço de trabalho e aplicativos do KDE podem estar traduzidos em todos os idiomas, o &kde; tentará encontrar as traduções mais adequadas seguindo a lista de <guilabel
128
>Idiomas preferidos</guilabel
129
> até encontrar uma tradução. Se nenhum dos seus idiomas preferidos tiver uma tradução, então o inglês americano será usado. </para>
132
>Você pode adicionar um idioma à lista de <guilabel
133
>Idiomas preferidos</guilabel
134
> selecionando-o nos <guilabel
135
>Idiomas disponíveis</guilabel
136
> e então clicando no botão com uma seta para adicionar. Você pode remover um idioma da lista de <guilabel
137
>Idiomas preferidos</guilabel
138
> selecionando-o e então clicando no botão com uma seta para remover. Você pode mudar a ordem de preferência na lista de <guilabel
139
>Idiomas preferidos</guilabel
140
> selecionando um idioma e clicando nos botões com seta para cima e para baixo. </para>
143
>Apenas os idiomas apresentados em <guilabel
144
>Idiomas preferidos</guilabel
146
>Idiomas disponíveis</guilabel
147
> serão oferecidos como opções para o <guilabel
148
>Idioma primário</guilabel
150
>Idioma secundário</guilabel
151
> na caixa de diálogo <guilabel
152
>Mudar o idioma do aplicativo</guilabel
159
>As configurações de País/região e idioma são configurações independentes. Mudar um idioma <emphasis
161
> muda automaticamente as configurações para números, moeda, &etc;, para o país ou região correspondente. Isto mudará somente o idioma usado para exibir datas, como os nomes dos meses. </para>
167
<sect2 id="locale-numbers">
173
>Nesta aba você pode selecionar as opções de como os números serão exibidos. Os padrões são selecionados automaticamente, baseados no país que você selecionou. </para>
176
>Na primeira lista, você poderá definir o <guilabel
177
>Agrupamento dos algarismos</guilabel
178
> usado para mostrar os números.</para>
181
>Na caixa do <guilabel
182
>Separador de grupos</guilabel
183
> você pode digitar o caractere que deseja usar para separar os grupos de dígitos nos números, normalmente um <userinput
187
>. Você deve certificar-se de que este valor seja diferente do <guilabel
188
>Separador decimal</guilabel
189
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para selecionar. </para>
192
>Na caixa de texto chamada <guilabel
193
>Separador decimal</guilabel
194
>, você pode digitar o caractere que deve ser usado para separar a porção decimal dos números, normalmente um <userinput
198
>. Você deve certificar-se de que este valor seja diferente do <guilabel
199
>Separador de grupos</guilabel
200
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para selecionar. </para>
203
>No campo incremental <guilabel
204
>Casas decimais</guilabel
205
>, você pode definir o número de casas decimais que aparecem para os valores numéricos, &ie;, o número de algarismos <emphasis
207
> o separador decimal. </para>
210
>Na caixa do <guilabel
211
>Sinal de positivo</guilabel
212
>, você pode digitar o caractere que deseja usar para indicar números positivos. Você deve certificar-se de que este valor é diferente do <guilabel
213
>Sinal de negativo</guilabel
214
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para seleção. Este valor pode também ser usado para valores monetários dependendo do <guilabel
215
>Formato do positivo</guilabel
216
> selecionado na aba de <guilabel
221
>Na caixa do <guilabel
222
>Sinal de negativo</guilabel
223
>, você pode digitar o caractere que deseja usar para indicar números negativos. Você deve certificar-se de que este valor é diferente do <guilabel
224
>Sinal de positivo</guilabel
225
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para seleção. Este valor pode também ser usado para valores monetários dependendo do <guilabel
226
>Formato do negativo</guilabel
227
> selecionado na aba de <guilabel
232
>A lista de <guilabel
233
>Conjunto de algarismos</guilabel
234
> apresenta os conjuntos de algarismos que poderão ser usados, em vez dos algarismos arábicos, na apresentação dos números. A seleção de um conjunto de algarismos diferente do arábico será aplicada apenas aos números que apareçam no contexto do idioma que admita esse conjunto, ⪚, algarismos arábico-índicos serão aplicados ao árabe mas não ao inglês americano. </para>
237
>Lembre-se de que o agrupamento dos algarismos, o separador de grupos, o separador decimal, as casas decimais, o formato do positivo e o conjunto de algarismos usado para mostrar os valores monetários terão que ser definidos em separado na aba <guilabel
244
<sect2 id="locale-money">
250
>Nesta aba, você pode selecionar as opções para como os valores monetários serão exibidos. Os padrões são selecionados automaticamente, baseados no país que você selecionou. </para>
255
>, você pode selecionar a moeda que deseja usar ao exibir valores monetários. O padrão será a moeda principal em uso no país selecionado. Você pode selecionar uma moeda diferente na lista, que exibe o nome de todas as moedas disponíveis de acordo com o código de moeda do padrão ISO 4217. As moedas usadas no país selecionado são listadas no topo, seguidas das outras moedas. Mudar a moeda também atualizará o <guilabel
256
>Símbolo monetário</guilabel
257
> a ser usado como símbolo padrão para aquela moeda, mas nenhuma outra configuração de formato será mudada. </para>
260
>Na lista do <guilabel
261
>Símbolo monetário</guilabel
262
>, você pode selecionar o símbolo monetário que deseja usar para exibir valores monetários. O padrão usado será o da moeda que tiver selecionado na caixa da <guilabel
264
>. Isto somente permitirá selecionar um símbolo monetário válido para o código da moeda evitando seleções inconsistentes, como selecionar o dólar americano e exibir os valores com o símbolo da libra esterlina. Esta configuração será mudada automaticamente ao se mudar a configuração da <guilabel
269
>Na lista seguinte, você poderá definir o <guilabel
270
>Agrupamento dos algarismos</guilabel
271
> usado para mostrar os valores monetários.</para>
274
>Na caixa do <guilabel
275
>Separador de grupos</guilabel
276
>, você pode digitar o caractere que deseja usar para separar os grupos de dígitos nos valores monetários, normalmente um <userinput
280
>. Você deve certificar-se de que este valor seja diferente do <guilabel
281
>Separador decimal</guilabel
282
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para selecionar. </para>
285
>Na caixa de texto chamada <guilabel
286
>Separador decimal</guilabel
287
>, você pode digitar o caractere que deve ser usado para separar a porção decimal dos valores monetários, normalmente um <userinput
291
>. Você deve certificar-se de que este valor seja diferente do <guilabel
292
>Separador de grupos</guilabel
293
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para selecionar. </para>
296
>No campo incremental <guilabel
297
>Casas decimais</guilabel
298
>, você pode definir o número de casas decimais que aparecem para os valores monetários, &ie;, o número de algarismos <emphasis
300
> o separador decimal. </para>
303
>Na caixa do <guilabel
304
>Formato do positivo</guilabel
305
>, você pode selecionar como deseja que valores monetários positivos sejam exibidos. A caixa de seleção fornece uma lista de quatro formatos de exemplo para seleção, combinando opções de como o <guilabel
306
>Símbolo monetário</guilabel
307
> e o valor numérico com o <guilabel
308
>Sinal de positivo</guilabel
309
> são exibidos. Você pode também optar por substituir os valores numéricos com o <guilabel
310
>Sinal de positivo</guilabel
311
> por colchetes. </para>
314
>Na caixa do <guilabel
315
>Formato do negativo</guilabel
316
>, você pode selecionar como deseja que valores monetários negativos sejam exibidos. A caixa de seleção fornece uma lista de dez formatos de exemplo para seleção, combinando opções de como o <guilabel
317
>Símbolo monetário</guilabel
318
> e o valor numérico com o <guilabel
319
>Sinal de negativo</guilabel
320
> são exibidos. Você pode também optar por substituir os valores numéricos com o <guilabel
321
>Sinal de positivo</guilabel
322
> por colchetes. </para>
325
>A lista de <guilabel
326
>Conjunto de algarismos</guilabel
327
> apresenta os conjuntos de algarismos que poderão ser usados, em vez dos algarismos arábicos, na apresentação dos valores monetários A seleção de um conjunto de algarismos diferente do arábico será aplicada apenas aos números que apareçam no contexto do idioma que admita esse conjunto, ⪚, algarismos arábico-índicos serão aplicados ao árabe mas não ao inglês americano. </para>
330
>Lembre-se de que o agrupamento dos algarismos, separador de grupos, separador decimal, sinal de positivo, sinal de negativo e as casas decimais usadas para exibir os valores numéricos terão de ser definidos separadamente na aba <guilabel
337
<sect2 id="locale-calendar">
343
>Nesta aba, você pode selecionar as opções de como as informações de calendário serão exibidas. Os padrões são selecionados automaticamente, baseados no país que você selecionou. </para>
346
>Na lista do <guilabel
347
>Sistema de calendário</guilabel
348
>, você poderá escolher o sistema de calendário a usar ao mostrar ou inserir datas. O padrão será o sistema de calendário principal usado no seu país selecionado, sendo normalmente o calendário Gregoriano. A alteração do sistema do calendário irá também atualizar as listas dos nomes dos dias da semana com os nomes dos dias da semana no novo sistema de calendário e irá ativar ou desativar a opção <guilabel
349
>Usar a Era Comum</guilabel
350
>, podendo alterar o valor da opção <guilabel
351
>Intervalo de anos abreviados</guilabel
355
>Lembre-se que o calendário Gregoriano usado é um híbrido do calendário Juliano até quinta-feira, 4 de Outubro de 1582 e do calendário Gregoriano desde sexta-feira, 15 de Outubro de 1582, deixando um <quote
359
>. Nós estamos cientes de que essa data de conversão não é correta de fato para todos os países, mas é a forma como o Qt optou por implementar o calendário Gregoriano, sendo que estaremos consistentes com ela. </para>
362
>Se você tiver selecionado o sistema de calendário Gregoriano, então a opção <guilabel
363
>Usar a Era Comum</guilabel
364
> ficará ativada. Isto permite-lhe optar por usar a Era Comum (EC/AEC) ao invés da Era Cristã (AC/DC) ao mostrar e inserir datas. Veja a aba de <guilabel
365
>Data e hora</guilabel
366
> para saber como definir esta opção. </para>
369
>A opção do <guilabel
370
>Intervalo de anos abreviados</guilabel
371
> só é usada quando optar por usar um formato de anos abreviados com dois algarismos (AA) no <guilabel
372
>Formato de datas por extenso</guilabel
374
>Formato de data abreviada</guilabel
375
>, na página <guilabel
376
>Data e hora</guilabel
377
>. Ao inserir um valor de ano abreviado, ⪚, 10, o sistema deverá adivinhar o século a que pertence esse ano. Ao definir o <guilabel
378
>Intervalo de anos abreviados</guilabel
379
>, você indica ao sistema como deseja interpretar os anos abreviados, ⪚, se o 50 é interpretado como 1950 ou 2050. Este intervalo poderá ser definido de forma diferente para cada sistema de calendário, uma vez que todos eles usam épocas diferentes (datas iniciais). Por exemplo, o calendário Hebraico está no seu 58º século (o ano 2010 do Gregoriano é aproximadamente o ano 5771 do Hebraico), por isso você poderá usar uma janela de 5750 até 5850. </para>
383
>Sistema de números das semanas</guilabel
384
> define como será calculado o número das semanas. Existem quatro opções disponíveis:</para>
389
>Semana ISO</guilabel
393
>Usa o número da semana do padrão ISO, que sempre usará a segunda-feira como o primeiro dia da semana ISO. Este é o sistema mais usado. </para
399
>Primeira semana completa</guilabel
403
>A primeira semana do ano começa na primeira ocorrência do <emphasis
404
>Primeiro dia da semana</emphasis
405
> e dura sete dias. Todos os dias antes da Semana 1 são considerados parte da última semana do ano anterior. Esse sistema é o mais usado nos EUA. </para
411
>Primeira semana parcial</guilabel
415
>A primeira semana começa sempre no primeiro dia do ano. A segunda semana do ano começa na primeira ocorrência do <emphasis
416
>Primeiro dia da semana</emphasis
417
> e dura sete dias. A primeira semana pode não conter sete dias. </para
423
>Semana simples</guilabel
427
>A primeira semana começa sempre no primeiro dia do ano e dura sete dias, com todas as novas semanas começando no mesmo dia da semana que o primeiro dia do ano.</para
433
>Na lista do <guilabel
434
>Primeiro dia da semana</guilabel
435
>, você poderá escolher qual dia é considerado o primeiro dia da semana. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, para saber qual dia aparece em primeiro lugar. </para>
438
>Na lista do <guilabel
439
>Primeiro dia útil da semana</guilabel
440
>, você poderá escolher qual dia é considerado o primeiro dia útil (de trabalho) da semana. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, para saber quais os dias do fim-de-semana. </para>
443
>Na lista do <guilabel
444
>Último dia útil da semana</guilabel
445
>, você poderá escolher qual dia é considerado o último dia útil (de trabalho) da semana. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, para saber quais os dias do fim-de-semana. </para>
448
>Na lista do <guilabel
449
>Dia da semana para observância religiosa</guilabel
450
>, você poderá escolher o dia da semana que é normalmente usado para os rituais religiosos especiais. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários para <quote
451
>mostrar em vermelho</quote
452
> um determinado dia. Se você não tiver um dia em particular para rituais religiosos, poderá escolher a opção <parameter
453
>Nenhum / Nenhum em particular</parameter
459
<sect2 id="locale-datetime">
465
>Nesta aba, você poderá selecionar as opções de como os valores de datas e horas são mostrados. Os valores padrão são selecionados automaticamente, com base no país que está atualmente selecionado. </para>
468
>No campo de texto do <guilabel
469
>Formato de hora</guilabel
470
>, você poderá inserir o formato que deseja usar para inserir e mostrar as horas. O formato inserido é uma combinação de códigos especiais que representam os componentes da hora e algum texto literal para separá-los. Os códigos especiais dos componentes das horas aparecem abaixo. Você poderá definir o formato como sendo qualquer combinação dos componentes que desejar, mas deverá sempre incluir pelo menos o componente das horas e dos minutos para poder inserir horas que não sejam ambíguas. A lista apresenta um conjunto de formatos de horas no idioma selecionado para seleção. </para>
477
> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas usando um número decimal de dois dígitos (00-23). </para
483
> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas usando um número decimal (0-23). </para
489
> - A hora de acordo com um relógio de 12 horas usando um número decimal de dois dígitos (01-12). </para
495
> - A hora de acordo com um relógio de 12 horas usando um número decimal (1-12). </para
501
> - Os minutos, usando um número decimal de dois dígitos (00 a 59). </para
507
> - Os segundos, usando um número decimal de dois dígitos (00 a 59). </para
513
> - Ou 'AM' ou 'PM', de acordo com o valor da hora indicado. O meio-dia é tratado como 'PM' e a meia-noite como 'AM'. Você deverá sempre incluir este código se estiver usando os códigos do relógio de 12 horas <parameter
517
>, para evitar ambiguidades na inserção das horas. </para
522
>No campo de texto <guilabel
523
>Símbolo AM</guilabel
524
>, você poderá inserir o símbolo que deseja usar para inserir ou mostrar o AM, quando estiver usando um relógio de 12 horas. A lista abaixo oferece um conjunto de símbolos comuns para o idioma selecionado. </para>
527
>No campo de texto <guilabel
528
>Símbolo PM</guilabel
529
>, você poderá inserir o símbolo que deseja usar para inserir ou mostrar o PM, quando estiver usando um relógio de 12 horas. A lista abaixo oferece um conjunto de símbolos comuns para o idioma selecionado. </para>
532
>No campo de texto do <guilabel
533
>Formato de data por extenso</guilabel
534
>, você poderá inserir o formato que deseja usar para inserir e mostrar datas extensas. O formato inserido é uma combinação de códigos especiais que representam os componentes da data e algum texto literal que é usado para separá-los. Os códigos especiais de componentes da data aparecem abaixo. Você poderá definir o formato com qualquer combinação de componentes de datas que desejar, mas deverá sempre incluir pelo menos os componentes suficientes para identificar, de forma única, um dia no ano, ⪚, um mês e o dia, para lhe permitir inserir datas que não sejam ambíguas. Se não incluir um componente de ano, então será usado o ano atual. A lista oferece um conjunto de formatos de datas comuns para o idioma selecionado. </para>
541
> - O ano com o século, usando um número decimal (0000-9999). </para
547
> - O ano sem o século, usando um número decimal (00-99). </para
553
> - O mês, usando um número decimal com dois dígitos (01 a 12). </para
559
> - O mês, usando um número decimal (1-12). </para
565
> - O nome completo do mês. </para
570
>MÊS.ABREVIADO</parameter
571
> - Os primeiros três caracteres do nome do mês. </para
577
> - O dia do mês, usando um número decimal de dois dígitos (01-31). </para
583
> - O dia do mês, usando um número decimal (1-31). </para
588
>DIA.DA.SEMANA</parameter
589
> - O nome completo do dia da semana. </para
594
>DIA.DA.SEMANA.ABREVIADO</parameter
595
> - Os três primeiros caracteres do nome do dia da semana. </para
601
> - O ano da era no formato local (⪚, 2000 DC). </para
606
>NOME.ERA.ABREVIADO</parameter
607
> - O nome abreviado da era (⪚, DC). </para
612
>ANO.NA.ERA</parameter
613
> - O ano na era, usando um número decimal (⪚, 2000). </para
618
>DIA.DO.ANO</parameter
619
> - O dia do ano, como um número decimal. </para
624
>SEMANA.ISO</parameter
625
> - A semana ISO, como um número decimal. </para
630
>DIA.DA.SEMANA.ISO</parameter
631
> - O dia da semana ISO, como um número decimal. </para
636
>No campo do <guilabel
637
>Formato de data abreviado</guilabel
638
>, você poderá inserir o formato que deseja usar para inserir ou mostrar datas abreviadas. Ele usará o mesmo formato que o <guilabel
639
>Formato de data por extenso</guilabel
640
>; veja por favor esta seção para saber mais detalhes. A lista oferece um conjunto de formatos de datas comuns no idioma selecionado para escolher. </para>
643
>A lista de <guilabel
644
>Conjunto de algarismos</guilabel
645
> apresenta os conjuntos de algarismos que poderão ser usados, em vez dos algarismos árabes, na apresentação das datas e horas. A seleção de um conjunto de algarismos diferente do arábico será aplicada apenas aos números que apareçam no contexto do idioma que admita esse conjunto, ⪚, algarismos arábico-índicos serão aplicados ao árabe mas não ao inglês americano. </para>
650
<sect2 id="locale-other">
656
>Nesta aba você pode selecionar como outras opções são exibidas. Os padrões são selecionados automaticamente, baseados no país que você selecionou. </para>
659
>Na lista do <guilabel
660
>Tamanho da página</guilabel
661
>, você poderá escolher o tamanho de página a usar por padrão nos documentos novos, ⪚, no KWord. Lembre-se que esta opção não influencia o seu tamanho de papel padrão na janela de impressão; para definir isso, você terá que usar o módulo de Impressoras das &systemsettings; no &kde;. </para>
665
>Sistema de medidas</guilabel
666
>, você poderá escolher o sistema a usar, entre o métrico e o imperial. </para>
670
>Unidades do tamanhos em bytes</guilabel
671
>, você poderá escolher o sistema de unidades a usar ao mostrar números descritos em bytes. Tradicionalmente os <quote
673
> correspondiam a unidades de 1024 em vez do valor métrico 1000, para a maioria dos tamanhos em bytes, mas não todos. Para reduzir a confusão, você poderá escolher o sistema que preferir. Os sistemas de unidades disponíveis aparecem abaixo. </para>
678
>A norma de <parameter
679
>Unidades IEC</parameter
680
> é sempre em múltiplos de 1024. </para
684
>A norma das <parameter
685
>Unidades métricas</parameter
686
> é sempre em unidades de 1000. </para
690
>A norma das <parameter
691
>Unidades JEDEC</parameter
692
> usa as unidades tradicionais, usadas no &kde; 3.5 e em alguns sistemas operacionais. </para