~ubuntu-branches/debian/sid/plasma-desktop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/pt_BR/kcontrol/language/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-03-24 07:42:28 UTC
  • mfrom: (1.1.5) (0.1.11 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150324074228-p3e4n74wu5j0afjk
Tags: 4:5.2.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
 
3
"dtd/kdedbx45.dtd" [
 
4
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
5
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
 
6
> <!-- change language only here -->
 
7
]>
 
8
 
 
9
<article id="language" lang="&language;">
 
10
<articleinfo>
 
11
<title
 
12
>País/região e idioma</title>
 
13
<authorgroup>
 
14
<author
 
15
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
 
16
<author
 
17
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
 
18
<othercredit role="translator"
 
19
><firstname
 
20
>Marcus</firstname
 
21
><surname
 
22
>Gama</surname
 
23
><affiliation
 
24
><address
 
25
><email
 
26
>marcus.gama@gmail.com</email
 
27
></address
 
28
></affiliation
 
29
><contrib
 
30
>Tradução</contrib
 
31
></othercredit
 
32
><othercredit role="translator"
 
33
><firstname
 
34
>André Marcelo</firstname
 
35
><surname
 
36
>Alvarenga</surname
 
37
><affiliation
 
38
><address
 
39
><email
 
40
>alvarenga@kde.org</email
 
41
></address
 
42
></affiliation
 
43
><contrib
 
44
>Tradução</contrib
 
45
></othercredit
 
46
 
47
 </authorgroup>
 
48
 
 
49
          <date
 
50
>05/12/2013</date>
 
51
          <releaseinfo
 
52
>4.12</releaseinfo>
 
53
 
 
54
          <keywordset>
 
55
                <keyword
 
56
>KDE</keyword>
 
57
                <keyword
 
58
>Configurações do Sistema</keyword>
 
59
                <keyword
 
60
>localização</keyword>
 
61
                <keyword
 
62
>país</keyword>
 
63
                <keyword
 
64
>idioma</keyword>
 
65
          </keywordset>
 
66
</articleinfo>
 
67
 
 
68
 
 
69
<sect1 id="locale">
 
70
 
 
71
<title
 
72
>País/região e idioma</title>
 
73
 
 
74
<para
 
75
>Este módulo das &systemsettings; do &kde; permite selecionar opções personalizadas que dependem da região do mundo em que você está morando. Existem sete abas neste módulo, cada uma destas descritas em detalhes a seguir. </para>
 
76
 
 
77
<para
 
78
>Na maioria dos casos, você pode simplesmente selecionar o país e idioma, e as outras opções serão ajustadas de maneira apropriada. </para>
 
79
 
 
80
<para
 
81
>Abaixo das páginas deste módulo, você pode ver uma área de visualização, que mostra como as configurações ficarão. Além dos números positivos e negativos, você pode ver a configuração dos valores para a moeda, datas abreviadas e completas e hora. Quando você mudar qualquer configuração, a visualização mostra os efeitos das mudanças, antes de você aplicá-las. </para>
 
82
 
 
83
<para
 
84
>Cada opção de configuração das diversas abas possui um botão <inlinemediaobject
 
85
> <imageobject
 
86
><imagedata fileref="oxygen-22x22-document-revert.png" format="PNG"/> </imageobject
 
87
></inlinemediaobject
 
88
> para restaurar o valor 'Padrão' que se torna ativo sempre que a configuração for diferente do valor padrão para o seu país. Clicar no botão irá restaurar esta configuração para o padrão do seu País. </para>
 
89
 
 
90
 
 
91
<sect2 id="locale-country">
 
92
 
 
93
<title
 
94
>País</title>
 
95
 
 
96
<para
 
97
>Nesta aba, você poderá selecionar o país ou a região que deseja usar. </para>
 
98
 
 
99
<para
 
100
>A caixa de seleção <guilabel
 
101
>País</guilabel
 
102
> contém uma lista dos países disponíveis e mostrará inicialmente o país atualmente selecionado. Se a seleção exibir <quote
 
103
>País do sistema</quote
 
104
>, então você não definiu um país e o que estiver definido pelo sistema será usado e será também exibido. Mudar o país automaticamente muda as configurações para os padrões para aquele país, exceto para as configurações que tiver feito que não serão modificadas. Você pode facilmente ver onde suas configurações pessoais diferem das configurações do país observando o botão 'Padrão' próximo à configuração. Se o botão estiver ativo, então sua configuração é diferente e você pode clicar no botão para restaurar a configuração do país para aquela opção somente. </para>
 
105
 
 
106
</sect2>
 
107
 
 
108
 
 
109
<sect2 id="locale-languages">
 
110
 
 
111
<title
 
112
>Idiomas</title>
 
113
 
 
114
<para
 
115
>Nesta aba você pode definir os idiomas preferidos que serão exibidos no espaço de trabalho e aplicativos do &kde;. </para>
 
116
 
 
117
<para
 
118
>O espaço de trabalho e aplicativos do &kde; são escritos em inglês americano e são traduzidos para diversos idiomas por equipes de voluntários. Estas traduções precisam ser instaladas antes que você possa selecioná-las. A lista de <guilabel
 
119
>Idiomas disponíveis</guilabel
 
120
> mostra quais as traduções do KDE estão instaladas e disponíveis no seu sistema. Se o idioma que deseja usar não estiver na lista, então você precisará instalá-lo usando o método normal do seu sistema. Seu sistema pode ter ativado o botão <guilabel
 
121
>Instalar mais idiomas</guilabel
 
122
> que torna essa tarefa mais fácil para você. </para>
 
123
 
 
124
<para
 
125
>A lista de <guilabel
 
126
>Idiomas preferidos</guilabel
 
127
> mostra os idiomas que serão usados ao exibir o espaço de trabalho e aplicativos do &kde;. Uma vez que nem todos os componentes do espaço de trabalho e aplicativos do KDE podem estar traduzidos em todos os idiomas, o &kde; tentará encontrar as traduções mais adequadas seguindo a lista de <guilabel
 
128
>Idiomas preferidos</guilabel
 
129
> até encontrar uma tradução. Se nenhum dos seus idiomas preferidos tiver uma tradução, então o inglês americano será usado. </para>
 
130
 
 
131
<para
 
132
>Você pode adicionar um idioma à lista de <guilabel
 
133
>Idiomas preferidos</guilabel
 
134
> selecionando-o nos <guilabel
 
135
>Idiomas disponíveis</guilabel
 
136
> e então clicando no botão com uma seta para adicionar. Você pode remover um idioma da lista de <guilabel
 
137
>Idiomas preferidos</guilabel
 
138
> selecionando-o e então clicando no botão com uma seta para remover. Você pode mudar a ordem de preferência na lista de <guilabel
 
139
>Idiomas preferidos</guilabel
 
140
> selecionando um idioma e clicando nos botões com seta para cima e para baixo. </para>
 
141
 
 
142
<para
 
143
>Apenas os idiomas apresentados em <guilabel
 
144
>Idiomas preferidos</guilabel
 
145
> e em <guilabel
 
146
>Idiomas disponíveis</guilabel
 
147
> serão oferecidos como opções para o <guilabel
 
148
>Idioma primário</guilabel
 
149
> e <guilabel
 
150
>Idioma secundário</guilabel
 
151
> na caixa de diálogo <guilabel
 
152
>Mudar o idioma do aplicativo</guilabel
 
153
> do menu <guimenu
 
154
>Ajuda</guimenu
 
155
>. </para>
 
156
 
 
157
<note>
 
158
<para
 
159
>As configurações de País/região e idioma são configurações independentes. Mudar um idioma <emphasis
 
160
>não</emphasis
 
161
> muda automaticamente as configurações para números, moeda, &etc;, para o país ou região correspondente. Isto mudará somente o idioma usado para exibir datas, como os nomes dos meses. </para>
 
162
</note>
 
163
 
 
164
</sect2>
 
165
 
 
166
 
 
167
<sect2 id="locale-numbers">
 
168
 
 
169
<title
 
170
>Números</title>
 
171
 
 
172
<para
 
173
>Nesta aba você pode selecionar as opções de como os números serão exibidos. Os padrões são selecionados automaticamente, baseados no país que você selecionou. </para>
 
174
 
 
175
<para
 
176
>Na primeira lista, você poderá definir o <guilabel
 
177
>Agrupamento dos algarismos</guilabel
 
178
> usado para mostrar os números.</para>
 
179
 
 
180
<para
 
181
>Na caixa do <guilabel
 
182
>Separador de grupos</guilabel
 
183
> você pode digitar o caractere que deseja usar para separar os grupos de dígitos nos números, normalmente um <userinput
 
184
>.</userinput
 
185
> ou uma <userinput
 
186
>,</userinput
 
187
>. Você deve certificar-se de que este valor seja diferente do <guilabel
 
188
>Separador decimal</guilabel
 
189
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para selecionar. </para>
 
190
 
 
191
<para
 
192
>Na caixa de texto chamada <guilabel
 
193
>Separador decimal</guilabel
 
194
>, você pode digitar o caractere que deve ser usado para separar a porção decimal dos números, normalmente um <userinput
 
195
>.</userinput
 
196
> ou uma <userinput
 
197
>,</userinput
 
198
>. Você deve certificar-se de que este valor seja diferente do <guilabel
 
199
>Separador de grupos</guilabel
 
200
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para selecionar. </para>
 
201
 
 
202
<para
 
203
>No campo incremental <guilabel
 
204
>Casas decimais</guilabel
 
205
>, você pode definir o número de casas decimais que aparecem para os valores numéricos, &ie;, o número de algarismos <emphasis
 
206
>após</emphasis
 
207
> o separador decimal. </para>
 
208
 
 
209
<para
 
210
>Na caixa do <guilabel
 
211
>Sinal de positivo</guilabel
 
212
>, você pode digitar o caractere que deseja usar para indicar números positivos. Você deve certificar-se de que este valor é diferente do <guilabel
 
213
>Sinal de negativo</guilabel
 
214
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para seleção. Este valor pode também ser usado para valores monetários dependendo do <guilabel
 
215
>Formato do positivo</guilabel
 
216
> selecionado na aba de <guilabel
 
217
>Moeda</guilabel
 
218
>. </para>
 
219
 
 
220
<para
 
221
>Na caixa do <guilabel
 
222
>Sinal de negativo</guilabel
 
223
>, você pode digitar o caractere que deseja usar para indicar números negativos. Você deve certificar-se de que este valor é diferente do <guilabel
 
224
>Sinal de positivo</guilabel
 
225
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para seleção. Este valor pode também ser usado para valores monetários dependendo do <guilabel
 
226
>Formato do negativo</guilabel
 
227
> selecionado na aba de <guilabel
 
228
>Moeda</guilabel
 
229
>. </para>
 
230
 
 
231
<para
 
232
>A lista de <guilabel
 
233
>Conjunto de algarismos</guilabel
 
234
> apresenta os conjuntos de algarismos que poderão ser usados, em vez dos algarismos arábicos, na apresentação dos números. A seleção de um conjunto de algarismos diferente do arábico será aplicada apenas aos números que apareçam no contexto do idioma que admita esse conjunto, &eg;, algarismos arábico-índicos serão aplicados ao árabe mas não ao inglês americano. </para>
 
235
 
 
236
<para
 
237
>Lembre-se de que o agrupamento dos algarismos, o separador de grupos, o separador decimal, as casas decimais, o formato do positivo e o conjunto de algarismos usado para mostrar os valores monetários terão que ser definidos em separado na aba <guilabel
 
238
>Moeda</guilabel
 
239
>. </para>
 
240
 
 
241
</sect2>
 
242
 
 
243
 
 
244
<sect2 id="locale-money">
 
245
 
 
246
<title
 
247
>Moeda</title>
 
248
 
 
249
<para
 
250
>Nesta aba, você pode selecionar as opções para como os valores monetários serão exibidos. Os padrões são selecionados automaticamente, baseados no país que você selecionou. </para>
 
251
 
 
252
<para
 
253
>Na lista <guilabel
 
254
>Moeda</guilabel
 
255
>, você pode selecionar a moeda que deseja usar ao exibir valores monetários. O padrão será a moeda principal em uso no país selecionado. Você pode selecionar uma moeda diferente na lista, que exibe o nome de todas as moedas disponíveis de acordo com o código de moeda do padrão ISO 4217. As moedas usadas no país selecionado são listadas no topo, seguidas das outras moedas. Mudar a moeda também atualizará o <guilabel
 
256
>Símbolo monetário</guilabel
 
257
> a ser usado como símbolo padrão para aquela moeda, mas nenhuma outra configuração de formato será mudada. </para>
 
258
 
 
259
<para
 
260
>Na lista do <guilabel
 
261
>Símbolo monetário</guilabel
 
262
>, você pode selecionar o símbolo monetário que deseja usar para exibir valores monetários. O padrão usado será o da moeda que tiver selecionado na caixa da <guilabel
 
263
>Moeda</guilabel
 
264
>. Isto somente permitirá selecionar um símbolo monetário válido para o código da moeda evitando seleções inconsistentes, como selecionar o dólar americano e exibir os valores com o símbolo da libra esterlina. Esta configuração será mudada automaticamente ao se mudar a configuração da <guilabel
 
265
>Moeda</guilabel
 
266
>. </para>
 
267
 
 
268
<para
 
269
>Na lista seguinte, você poderá definir o <guilabel
 
270
>Agrupamento dos algarismos</guilabel
 
271
> usado para mostrar os valores monetários.</para>
 
272
 
 
273
<para
 
274
>Na caixa do <guilabel
 
275
>Separador de grupos</guilabel
 
276
>, você pode digitar o caractere que deseja usar para separar os grupos de dígitos nos valores monetários, normalmente um <userinput
 
277
>.</userinput
 
278
> ou uma <userinput
 
279
>,</userinput
 
280
>. Você deve certificar-se de que este valor seja diferente do <guilabel
 
281
>Separador decimal</guilabel
 
282
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para selecionar. </para>
 
283
 
 
284
<para
 
285
>Na caixa de texto chamada <guilabel
 
286
>Separador decimal</guilabel
 
287
>, você pode digitar o caractere que deve ser usado para separar a porção decimal dos valores monetários, normalmente um <userinput
 
288
>.</userinput
 
289
> ou uma <userinput
 
290
>,</userinput
 
291
>. Você deve certificar-se de que este valor seja diferente do <guilabel
 
292
>Separador de grupos</guilabel
 
293
>. A caixa de seleção fornece uma lista de valores comuns para selecionar. </para>
 
294
 
 
295
<para
 
296
>No campo incremental <guilabel
 
297
>Casas decimais</guilabel
 
298
>, você pode definir o número de casas decimais que aparecem para os valores monetários, &ie;, o número de algarismos <emphasis
 
299
>após</emphasis
 
300
> o separador decimal. </para>
 
301
 
 
302
<para
 
303
>Na caixa do <guilabel
 
304
>Formato do positivo</guilabel
 
305
>, você pode selecionar como deseja que valores monetários positivos sejam exibidos. A caixa de seleção fornece uma lista de quatro formatos de exemplo para seleção, combinando opções de como o <guilabel
 
306
>Símbolo monetário</guilabel
 
307
> e o valor numérico com o <guilabel
 
308
>Sinal de positivo</guilabel
 
309
> são exibidos. Você pode também optar por substituir os valores numéricos com o <guilabel
 
310
>Sinal de positivo</guilabel
 
311
> por colchetes. </para>
 
312
 
 
313
<para
 
314
>Na caixa do <guilabel
 
315
>Formato do negativo</guilabel
 
316
>, você pode selecionar como deseja que valores monetários negativos sejam exibidos. A caixa de seleção fornece uma lista de dez formatos de exemplo para seleção, combinando opções de como o <guilabel
 
317
>Símbolo monetário</guilabel
 
318
> e o valor numérico com o <guilabel
 
319
>Sinal de negativo</guilabel
 
320
> são exibidos. Você pode também optar por substituir os valores numéricos com o <guilabel
 
321
>Sinal de positivo</guilabel
 
322
> por colchetes. </para>
 
323
 
 
324
<para
 
325
>A lista de <guilabel
 
326
>Conjunto de algarismos</guilabel
 
327
> apresenta os conjuntos de algarismos que poderão ser usados, em vez dos algarismos arábicos, na apresentação dos valores monetários A seleção de um conjunto de algarismos diferente do arábico será aplicada apenas aos números que apareçam no contexto do idioma que admita esse conjunto, &eg;, algarismos arábico-índicos serão aplicados ao árabe mas não ao inglês americano. </para>
 
328
 
 
329
<para
 
330
>Lembre-se de que o agrupamento dos algarismos, separador de grupos, separador decimal, sinal de positivo, sinal de negativo e as casas decimais usadas para exibir os valores numéricos terão de ser definidos separadamente na aba <guilabel
 
331
>Números</guilabel
 
332
>. </para>
 
333
 
 
334
</sect2>
 
335
 
 
336
 
 
337
<sect2 id="locale-calendar">
 
338
 
 
339
<title
 
340
>Calendário</title>
 
341
 
 
342
<para
 
343
>Nesta aba, você pode selecionar as opções de como as informações de calendário serão exibidas. Os padrões são selecionados automaticamente, baseados no país que você selecionou. </para>
 
344
 
 
345
<para
 
346
>Na lista do <guilabel
 
347
>Sistema de calendário</guilabel
 
348
>, você poderá escolher o sistema de calendário a usar ao mostrar ou inserir datas. O padrão será o sistema de calendário principal usado no seu país selecionado, sendo normalmente o calendário Gregoriano. A alteração do sistema do calendário irá também atualizar as listas dos nomes dos dias da semana com os nomes dos dias da semana no novo sistema de calendário e irá ativar ou desativar a opção <guilabel
 
349
>Usar a Era Comum</guilabel
 
350
>, podendo alterar o valor da opção <guilabel
 
351
>Intervalo de anos abreviados</guilabel
 
352
>. </para>
 
353
 
 
354
<para
 
355
>Lembre-se que o calendário Gregoriano usado é um híbrido do calendário Juliano até quinta-feira, 4 de Outubro de 1582 e do calendário Gregoriano desde sexta-feira, 15 de Outubro de 1582, deixando um <quote
 
356
>intervalo</quote
 
357
> de dez dias <quote
 
358
>em falta</quote
 
359
>. Nós estamos cientes de que essa data de conversão não é correta de fato para todos os países, mas é a forma como o Qt optou por implementar o calendário Gregoriano, sendo que estaremos consistentes com ela. </para>
 
360
 
 
361
<para
 
362
>Se você tiver selecionado o sistema de calendário Gregoriano, então a opção <guilabel
 
363
>Usar a Era Comum</guilabel
 
364
> ficará ativada. Isto permite-lhe optar por usar a Era Comum (EC/AEC) ao invés da Era Cristã (AC/DC) ao mostrar e inserir datas. Veja a aba de <guilabel
 
365
>Data e hora</guilabel
 
366
> para saber como definir esta opção. </para>
 
367
 
 
368
<para
 
369
>A opção do <guilabel
 
370
>Intervalo de anos abreviados</guilabel
 
371
> só é usada quando optar por usar um formato de anos abreviados com dois algarismos (AA) no <guilabel
 
372
>Formato de datas por extenso</guilabel
 
373
> ou <guilabel
 
374
>Formato de data abreviada</guilabel
 
375
>, na página <guilabel
 
376
>Data e hora</guilabel
 
377
>. Ao inserir um valor de ano abreviado, &eg;, 10, o sistema deverá adivinhar o século a que pertence esse ano. Ao definir o <guilabel
 
378
>Intervalo de anos abreviados</guilabel
 
379
>, você indica ao sistema como deseja interpretar os anos abreviados, &eg;, se o 50 é interpretado como 1950 ou 2050. Este intervalo poderá ser definido de forma diferente para cada sistema de calendário, uma vez que todos eles usam épocas diferentes (datas iniciais). Por exemplo, o calendário Hebraico está no seu 58º século (o ano 2010 do Gregoriano é aproximadamente o ano 5771 do Hebraico), por isso você poderá usar uma janela de 5750 até 5850. </para>
 
380
 
 
381
<para
 
382
>A opção <guilabel
 
383
>Sistema de números das semanas</guilabel
 
384
> define como será calculado o número das semanas. Existem quatro opções disponíveis:</para>
 
385
<variablelist>
 
386
<varlistentry>
 
387
<term
 
388
><guilabel
 
389
>Semana ISO</guilabel
 
390
></term>
 
391
<listitem
 
392
><para
 
393
>Usa o número da semana do padrão ISO, que sempre usará a segunda-feira como o primeiro dia da semana ISO. Este é o sistema mais usado. </para
 
394
></listitem>
 
395
</varlistentry>
 
396
<varlistentry>
 
397
<term
 
398
><guilabel
 
399
>Primeira semana completa</guilabel
 
400
></term>
 
401
<listitem
 
402
><para
 
403
>A primeira semana do ano começa na primeira ocorrência do <emphasis
 
404
>Primeiro dia da semana</emphasis
 
405
> e dura sete dias. Todos os dias antes da Semana 1 são considerados parte da última semana do ano anterior. Esse sistema é o mais usado nos EUA. </para
 
406
></listitem>
 
407
</varlistentry>
 
408
<varlistentry>
 
409
<term
 
410
><guilabel
 
411
>Primeira semana parcial</guilabel
 
412
></term>
 
413
<listitem
 
414
><para
 
415
>A primeira semana começa sempre no primeiro dia do ano. A segunda semana do ano começa na primeira ocorrência do <emphasis
 
416
>Primeiro dia da semana</emphasis
 
417
> e dura sete dias. A primeira semana pode não conter sete dias. </para
 
418
></listitem>
 
419
</varlistentry>
 
420
<varlistentry>
 
421
<term
 
422
><guilabel
 
423
>Semana simples</guilabel
 
424
></term>
 
425
<listitem
 
426
><para
 
427
>A primeira semana começa sempre no primeiro dia do ano e dura sete dias, com todas as novas semanas começando no mesmo dia da semana que o primeiro dia do ano.</para
 
428
></listitem>
 
429
</varlistentry>
 
430
</variablelist>
 
431
 
 
432
<para
 
433
>Na lista do <guilabel
 
434
>Primeiro dia da semana</guilabel
 
435
>, você poderá escolher qual dia é considerado o primeiro dia da semana. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, para saber qual dia aparece em primeiro lugar. </para>
 
436
 
 
437
<para
 
438
>Na lista do <guilabel
 
439
>Primeiro dia útil da semana</guilabel
 
440
>, você poderá escolher qual dia é considerado o primeiro dia útil (de trabalho) da semana. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, para saber quais os dias do fim-de-semana. </para>
 
441
 
 
442
<para
 
443
>Na lista do <guilabel
 
444
>Último dia útil da semana</guilabel
 
445
>, você poderá escolher qual dia é considerado o último dia útil (de trabalho) da semana. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, para saber quais os dias do fim-de-semana. </para>
 
446
 
 
447
<para
 
448
>Na lista do <guilabel
 
449
>Dia da semana para observância religiosa</guilabel
 
450
>, você poderá escolher o dia da semana que é normalmente usado para os rituais religiosos especiais. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários para <quote
 
451
>mostrar em vermelho</quote
 
452
> um determinado dia. Se você não tiver um dia em particular para rituais religiosos, poderá escolher a opção <parameter
 
453
>Nenhum / Nenhum em particular</parameter
 
454
>. </para>
 
455
 
 
456
</sect2>
 
457
 
 
458
 
 
459
<sect2 id="locale-datetime">
 
460
 
 
461
<title
 
462
>Data e hora</title>
 
463
 
 
464
<para
 
465
>Nesta aba, você poderá selecionar as opções de como os valores de datas e horas são mostrados. Os valores padrão são selecionados automaticamente, com base no país que está atualmente selecionado. </para>
 
466
 
 
467
<para
 
468
>No campo de texto do <guilabel
 
469
>Formato de hora</guilabel
 
470
>, você poderá inserir o formato que deseja usar para inserir e mostrar as horas. O formato inserido é uma combinação de códigos especiais que representam os componentes da hora e algum texto literal para separá-los. Os códigos especiais dos componentes das horas aparecem abaixo. Você poderá definir o formato como sendo qualquer combinação dos componentes que desejar, mas deverá sempre incluir pelo menos o componente das horas e dos minutos para poder inserir horas que não sejam ambíguas. A lista apresenta um conjunto de formatos de horas no idioma selecionado para seleção. </para>
 
471
 
 
472
<itemizedlist>
 
473
<listitem
 
474
><para
 
475
><parameter
 
476
>HH</parameter
 
477
> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas usando um número decimal de dois dígitos (00-23). </para
 
478
></listitem>
 
479
<listitem
 
480
><para
 
481
><parameter
 
482
>hH</parameter
 
483
> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas usando um número decimal (0-23). </para
 
484
></listitem>
 
485
<listitem
 
486
><para
 
487
><parameter
 
488
>PH</parameter
 
489
> - A hora de acordo com um relógio de 12 horas usando um número decimal de dois dígitos (01-12). </para
 
490
></listitem>
 
491
<listitem
 
492
><para
 
493
><parameter
 
494
>pH</parameter
 
495
> - A hora de acordo com um relógio de 12 horas usando um número decimal (1-12). </para
 
496
></listitem>
 
497
<listitem
 
498
><para
 
499
><parameter
 
500
>MM</parameter
 
501
> - Os minutos, usando um número decimal de dois dígitos (00 a 59). </para
 
502
></listitem>
 
503
<listitem
 
504
><para
 
505
><parameter
 
506
>SS</parameter
 
507
> - Os segundos, usando um número decimal de dois dígitos (00 a 59). </para
 
508
></listitem>
 
509
<listitem
 
510
><para
 
511
><parameter
 
512
>AMPM</parameter
 
513
> - Ou 'AM' ou 'PM', de acordo com o valor da hora indicado. O meio-dia é tratado como 'PM' e a meia-noite como 'AM'. Você deverá sempre incluir este código se estiver usando os códigos do relógio de 12 horas <parameter
 
514
>PH</parameter
 
515
> ou <parameter
 
516
>pH</parameter
 
517
>, para evitar ambiguidades na inserção das horas. </para
 
518
></listitem>
 
519
</itemizedlist>
 
520
 
 
521
<para
 
522
>No campo de texto <guilabel
 
523
>Símbolo AM</guilabel
 
524
>, você poderá inserir o símbolo que deseja usar para inserir ou mostrar o AM, quando estiver usando um relógio de 12 horas. A lista abaixo oferece um conjunto de símbolos comuns para o idioma selecionado. </para>
 
525
 
 
526
<para
 
527
>No campo de texto <guilabel
 
528
>Símbolo PM</guilabel
 
529
>, você poderá inserir o símbolo que deseja usar para inserir ou mostrar o PM, quando estiver usando um relógio de 12 horas. A lista abaixo oferece um conjunto de símbolos comuns para o idioma selecionado. </para>
 
530
 
 
531
<para
 
532
>No campo de texto do <guilabel
 
533
>Formato de data por extenso</guilabel
 
534
>, você poderá inserir o formato que deseja usar para inserir e mostrar datas extensas. O formato inserido é uma combinação de códigos especiais que representam os componentes da data e algum texto literal que é usado para separá-los. Os códigos especiais de componentes da data aparecem abaixo. Você poderá definir o formato com qualquer combinação de componentes de datas que desejar, mas deverá sempre incluir pelo menos os componentes suficientes para identificar, de forma única, um dia no ano, &eg;, um mês e o dia, para lhe permitir inserir datas que não sejam ambíguas. Se não incluir um componente de ano, então será usado o ano atual. A lista oferece um conjunto de formatos de datas comuns para o idioma selecionado. </para>
 
535
 
 
536
<itemizedlist>
 
537
<listitem
 
538
><para
 
539
><parameter
 
540
>AAAA</parameter
 
541
> - O ano com o século, usando um número decimal (0000-9999). </para
 
542
></listitem>
 
543
<listitem
 
544
><para
 
545
><parameter
 
546
>AA</parameter
 
547
> - O ano sem o século, usando um número decimal (00-99). </para
 
548
></listitem>
 
549
<listitem
 
550
><para
 
551
><parameter
 
552
>MM</parameter
 
553
> - O mês, usando um número decimal com dois dígitos (01 a 12). </para
 
554
></listitem>
 
555
<listitem
 
556
><para
 
557
><parameter
 
558
>mM</parameter
 
559
> - O mês, usando um número decimal (1-12). </para
 
560
></listitem>
 
561
<listitem
 
562
><para
 
563
><parameter
 
564
>MÊS</parameter
 
565
> - O nome completo do mês. </para
 
566
></listitem>
 
567
<listitem
 
568
><para
 
569
><parameter
 
570
>MÊS.ABREVIADO</parameter
 
571
> - Os primeiros três caracteres do nome do mês. </para
 
572
></listitem>
 
573
<listitem
 
574
><para
 
575
><parameter
 
576
>DD</parameter
 
577
> - O dia do mês, usando um número decimal de dois dígitos (01-31). </para
 
578
></listitem>
 
579
<listitem
 
580
><para
 
581
><parameter
 
582
>dD</parameter
 
583
> - O dia do mês, usando um número decimal (1-31). </para
 
584
></listitem>
 
585
<listitem
 
586
><para
 
587
><parameter
 
588
>DIA.DA.SEMANA</parameter
 
589
> - O nome completo do dia da semana. </para
 
590
></listitem>
 
591
<listitem
 
592
><para
 
593
><parameter
 
594
>DIA.DA.SEMANA.ABREVIADO</parameter
 
595
> - Os três primeiros caracteres do nome do dia da semana. </para
 
596
></listitem>
 
597
<listitem
 
598
><para
 
599
><parameter
 
600
>ANO.ERA</parameter
 
601
> - O ano da era no formato local (&eg;, 2000 DC). </para
 
602
></listitem>
 
603
<listitem
 
604
><para
 
605
><parameter
 
606
>NOME.ERA.ABREVIADO</parameter
 
607
> - O nome abreviado da era (&eg;, DC). </para
 
608
></listitem>
 
609
<listitem
 
610
><para
 
611
><parameter
 
612
>ANO.NA.ERA</parameter
 
613
> - O ano na era, usando um número decimal (&eg;, 2000). </para
 
614
></listitem>
 
615
<listitem
 
616
><para
 
617
><parameter
 
618
>DIA.DO.ANO</parameter
 
619
> - O dia do ano, como um número decimal. </para
 
620
></listitem>
 
621
<listitem
 
622
><para
 
623
><parameter
 
624
>SEMANA.ISO</parameter
 
625
> - A semana ISO, como um número decimal. </para
 
626
></listitem>
 
627
<listitem
 
628
><para
 
629
><parameter
 
630
>DIA.DA.SEMANA.ISO</parameter
 
631
> - O dia da semana ISO, como um número decimal. </para
 
632
></listitem>
 
633
</itemizedlist>
 
634
 
 
635
<para
 
636
>No campo do <guilabel
 
637
>Formato de data abreviado</guilabel
 
638
>, você poderá inserir o formato que deseja usar para inserir ou mostrar datas abreviadas. Ele usará o mesmo formato que o <guilabel
 
639
>Formato de data por extenso</guilabel
 
640
>; veja por favor esta seção para saber mais detalhes. A lista oferece um conjunto de formatos de datas comuns no idioma selecionado para escolher. </para>
 
641
 
 
642
<para
 
643
>A lista de <guilabel
 
644
>Conjunto de algarismos</guilabel
 
645
> apresenta os conjuntos de algarismos que poderão ser usados, em vez dos algarismos árabes, na apresentação das datas e horas. A seleção de um conjunto de algarismos diferente do arábico será aplicada apenas aos números que apareçam no contexto do idioma que admita esse conjunto, &eg;, algarismos arábico-índicos serão aplicados ao árabe mas não ao inglês americano. </para>
 
646
 
 
647
</sect2>
 
648
 
 
649
 
 
650
<sect2 id="locale-other">
 
651
 
 
652
<title
 
653
>Outros</title>
 
654
 
 
655
<para
 
656
>Nesta aba você pode selecionar como outras opções são exibidas. Os padrões são selecionados automaticamente, baseados no país que você selecionou. </para>
 
657
 
 
658
<para
 
659
>Na lista do <guilabel
 
660
>Tamanho da página</guilabel
 
661
>, você poderá escolher o tamanho de página a usar por padrão nos documentos novos, &eg;, no KWord. Lembre-se que esta opção não influencia o seu tamanho de papel padrão na janela de impressão; para definir isso, você terá que usar o módulo de Impressoras das &systemsettings; no &kde;. </para>
 
662
 
 
663
<para
 
664
>Na lista <guilabel
 
665
>Sistema de medidas</guilabel
 
666
>, você poderá escolher o sistema a usar, entre o métrico e o imperial. </para>
 
667
 
 
668
<para
 
669
>Na lista <guilabel
 
670
>Unidades do tamanhos em bytes</guilabel
 
671
>, você poderá escolher o sistema de unidades a usar ao mostrar números descritos em bytes. Tradicionalmente os <quote
 
672
>quilobytes</quote
 
673
> correspondiam a unidades de 1024 em vez do valor métrico 1000, para a maioria dos tamanhos em bytes, mas não todos. Para reduzir a confusão, você poderá escolher o sistema que preferir. Os sistemas de unidades disponíveis aparecem abaixo. </para>
 
674
 
 
675
<itemizedlist>
 
676
<listitem
 
677
><para
 
678
>A norma de <parameter
 
679
>Unidades IEC</parameter
 
680
> é sempre em múltiplos de 1024. </para
 
681
></listitem>
 
682
<listitem
 
683
><para
 
684
>A norma das <parameter
 
685
>Unidades métricas</parameter
 
686
> é sempre em unidades de 1000. </para
 
687
></listitem>
 
688
<listitem
 
689
><para
 
690
>A norma das <parameter
 
691
>Unidades JEDEC</parameter
 
692
> usa as unidades tradicionais, usadas no &kde; 3.5 e em alguns sistemas operacionais. </para
 
693
></listitem>
 
694
</itemizedlist>
 
695
 
 
696
</sect2>
 
697
 
 
698
</sect1>
 
699
 
 
700
</article>