~ubuntu-branches/debian/sid/plasma-desktop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs/kcm_baloofile.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-03-24 07:42:28 UTC
  • mfrom: (1.1.5) (0.1.11 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150324074228-p3e4n74wu5j0afjk
Tags: 4:5.2.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: $2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 23:12+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 17:48+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: none\n"
15
15
"Language: bs\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:27+0000\n"
21
21
 
22
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
23
msgid "Your names"
25
25
 
26
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
27
msgid "Your emails"
28
 
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
 
28
msgstr "Samir.ribic@etf.unsa.ba"
29
29
 
30
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_mainLabel)
31
31
#: configwidget.ui:33
 
32
#, fuzzy
32
33
msgid ""
33
34
"File Search helps you quickly locate all your files based on their content"
34
35
msgstr ""
 
36
"Desktop pretraga vam pomaže da locirate sve vaše datoteke po njihovom "
 
37
"sadržaju"
35
38
 
36
39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox)
37
40
#: configwidget.ui:45
38
41
msgid "Do not search in these locations"
39
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Ne traži na ovim lokacijama"
40
43
 
41
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableCheckbox)
42
45
#: configwidget.ui:60
43
46
#, fuzzy
44
47
msgid "Enable File Search"
45
 
msgstr "Uključi Desktop indekser datoteka"
 
48
msgstr "Omogući desktop pretragu"
46
49
 
47
50
#: folderselectionwidget.cpp:196
48
 
#, fuzzy
49
51
msgid "Select the folder which should be excluded"
50
 
msgstr "Odaberi mime tipove koji se trebaju isključiti iz indeksiranja"
 
52
msgstr "Odaberi direktorij koji treba biti isključen"
51
53
 
52
54
#: folderselectionwidget.cpp:206
53
55
msgid "The root directory is always hidden"
54
 
msgstr ""
 
56
msgstr "Korijenski direktorij je uvijek skriven"
55
57
 
56
58
#: folderselectionwidget.cpp:219
57
59
#, kde-format
58
60
msgid "Folder %1 is already excluded"
59
 
msgstr ""
 
61
msgstr "Direktorij %1 je već isključen"
60
62
 
61
63
#: folderselectionwidget.cpp:240
62
64
#, kde-format
63
65
msgid "Folder's parent %1 is already excluded"
64
 
msgstr ""
 
66
msgstr "Roditeljski direktorij %1 je već isključen"
65
67
 
66
68
#: kcm.cpp:59
67
69
#, fuzzy
68
70
msgid "Configure File Search"
69
 
msgstr "Detalji pretrage desktopa"
 
71
msgstr "Konfiguriši pretragu radne površine"
70
72
 
71
73
#: kcm.cpp:61
72
74
msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg"