~ubuntu-branches/debian/stretch/downthemall/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to chrome/chrome.jar!/locale/ro/manager.properties

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Meskes
  • Date: 2016-09-21 13:33:55 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 11.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20160921133355-ylst3mzzo82mghyw
Tags: upstream-3.0.6
Import upstream version 3.0.6

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
complete=Terminat
2
 
canceled=Anulat
3
 
currentdownloads=Fișiere în curs de descărcare: %S din %S; se descarcă: %S
4
 
transfered=%S din %S
5
 
currentspeed=Viteză curentă: %S/s
6
 
timeout=Eroare de expirare a timpului
7
 
suc=DownThemAll a finalizat toate sarcinile.
8
 
dcom=Descărcare finalizată!
9
 
folder=Doriți să deschideți ultimul dosar destinație?
10
 
starting=Pornire…
11
 
error=Eroare %S
12
 
paused=În pauză…
13
 
queued=În așteptare…
14
 
offline=Deconectat
15
 
decompress=Decomprimare în curs…
16
 
prettyhash=%S [%S]
17
 
verify=Verificare…
18
 
verifyerrortitle=Eroare la verificare
19
 
verifyerrortext=Sumele se control ale descărcării nu coincid.\nAceasta înseamnă că fișierul descărcat este corupt sau compromis, cu excepția cazului în care suma de control furnizată inițial nu a fost bună.\nPrin urmare, nu este recomandată folosirea datelor descărcate.\n\nCe doriți să faceți cu fișierul descărcat?
20
 
verifyerrorpartialstext=Sumele se control ale descărcării nu coincid.\nFișierul descărcat are sume de control parțiale care permit recuperarea lui prin reîncercarea descărcării numai a părților compromise.\nNu este recomandată să folosirea datelor descărcate așa cum sunt.\n\nCe doriți să faceți cu fișierul descărcat?
21
 
failed=Descărcarea %S a eșuat.
22
 
cancel=Renunță
23
 
skipped=Omis
24
 
servererror=Eroare de server
25
 
autherror=Autentificarea a eșuat
26
 
temperror=Eroare temporară
27
 
pcerrortitle=Blocat!
28
 
pcerrortext=Această descărcare a fost blocată „Controlul parental”
29
 
sra=Serverul a returnat o eroare %S
30
 
errmismatchtitle=Nepotrivire de dimensiune
31
 
errmismatchtext=Dimensiunea reală a %S nu se potrivește cu dimensiunea de raportată a %S
32
 
downloading=Descărcare…
33
 
confclose=Confirmare închidere dTa
34
 
nonresclose=dTa descarcă în prezent fișiere a căror descărcare nu poate fi reluată.\nDacă închideți dTa acum, va trebui să reluați descărcarea acestor fișierele de la început!\n\nRenunțați la descărcări și închideți dTa?
35
 
confpbm=Confirmare începere navigare fără urme
36
 
nonrespbm=dTa descarcă în prezent fișiere a căror descărcare nu poate fi reluată.\nDacă începeți acum modul de navigare fără urme, va trebui să reluați descărcarea acestor fișierele de la începutul!\n\nRenunțați la descărcări și începeți navigarea fără urme?
37
 
confleavepbm=Confirmare părăsire navigare fără urme
38
 
nonleavepbm=dTa descarcă în prezent fișiere.\nDacă părăsiți acum modul de navigare fără urme, lista curentă de descărcări va fi înlocuită cu una obișnuită, eliminând toate descărcările în curs sau oprite!Renunțați la descărcări și părăsiți navigarea fără urme?
39
 
ndsa=Spațiu insuficient pe disc
40
 
spacetemp=Nu mai există suficient spațiu liber disponibil în dosarul temporar. Dezactivați această opțiune din fila „Complex” a casetei de opțiuni.
41
 
freespace=Spațiu insuficient pe disc
42
 
spacedir=Nu mai există suficient spațiu liber disponibil în dosarul destinație. Schimbați acest dosar din caseta „Informații despre descărcare”.
43
 
accesserror=Eroare accesare fișier
44
 
permissions=Accesul la fișier a fost refuzat. Nu s-a putut crea un dosar sau un fișier în
45
 
tempnotdir=Locația temporară nu este un dosar. Momentan, se va utiliza dosarul destinație pentru a stoca fișiere. Rezolvați această problemă în caseta de opțiuni.
46
 
tempnotaccessible=Dosarul temporar nu este accesibil pentru citire sau scriere. Momentan, se va utiliza dosarul destinație pentru a stoca fișiere. Rezolvați această problemă în caseta de opțiuni.
47
 
autofix=Rezolvare problemă
48
 
manualfix=Manual…
49
 
unknownerror=Eroare necunoscută
50
 
unknownerrortext=A apărut o eroare necunoscută, probabil un defect în DownThemAll!
51
 
destpath=calea de destinație
52
 
checkperm=Vă rugăm să verificați permisiunile de acces sau să schimbați calea de destinație.
53
 
canceltitle=Anulare descărcări
54
 
canceltext=Sigur anulați descărcarea selectată?
55
 
cancelmanytext=Sigur anulați descărcările selectate?
56
 
docancel=Anulează descărcarea
57
 
docancelmany=Anulează descărcările
58
 
dontcancel=Renunță
59
 
deletetitle=Șterge fișierele
60
 
deletetexts=Sigur doriți să ștergeți următoarele fișiere?
61
 
deletetextl=Sigur doriți să ștergeți %S fișiere?
62
 
retry=Reîncearcă
63
 
recover=Recuperează
64
 
delete=Șterge
65
 
keep=Păstrează
66
 
mlerrortitle=Eroare în fișierul metalink
67
 
mlerror=Prelucrarea fișierului metalink a provocat eroarea „%S”.
68
 
mlinvalid=Document metalink nevalid
69
 
mlnodownloads=Niciun fișier de descărcat nu a fost găsit în acest document metalink!
70
 
mlidentity=Descărcări prin metalink
71
 
mldescription=Selectați una sau mai multe dintre următoarele descărcări
72
 
removetitle=Eliminare descărcări
73
 
removequestion=Sigur eliminați descărcările selectate?
74
 
removeallquestion=Sigur eliminați TOATE descărcările?
75
 
removefilterquestion=Sigur eliminați descărcările care se potrivesc cu filtrul „%s”?
76
 
removecompletedquestion=Sigur eliminați descărcările terminate?
77
 
removecompletedfilterquestion=Sigur eliminați descărcările terminate care se potrivesc cu filtrul „%s”?
78
 
removecheck=Nu mai întreba din nou
79
 
importtitle=Import descărcări
80
 
importfailed=Importul descărcărilor a eșuat!
81
 
exporttitle=Export descărcări
82
 
exportfailed=Exportul descărcărilor a eșuat!
83
 
filtermetalink=Metalink (XML)
84
 
loading=Încărcare resurse de descărcare (%S din %S, %S%)…
85
 
adding=Adăugare resurse de descărcare…
86
 
ftperrortext=Comunicarea cu serverul FTP este imposibilă sau serverul a răspuns incorect.
87
 
nagtext=Ați descărcat peste %S de fișiere cu dTa. Ca utilizator obișnuit, s-ar putea să doriți să faceți o donație pentru a sprijini dezvoltarea aplicației, dacă nu ați făcut-o deja.
88
 
nagdonate=Donați
89
 
naghide=Ascunde
90
 
nagneveragain=Nu mai întreba
91
 
unlimitedspeed=Nelimitată
92
 
verificationfailed=Verificarea „%S” a eșuat!\nO problemă a a apărut la prelucrarea fișierului.