16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
19
#: digikam/albumfiletip.cpp:299 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:60
19
#: libs/dcraw/dcrawbinary.cpp:78
22
"<p>Unable to find the dcraw executable:"
23
"<br> This program is required by %1 to support raw file formats. You can run %1 "
24
"without this, but you will not be able to view or edit any images in raw file "
25
"formats. Please install dcraw as a package from your distributor or <a "
26
"href=\"%2\">download the source</a>.</p>"
27
"<p>Do you want to continue starting %1?</p></qt>"
30
#: digikam/albumfiletip.cpp:298 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:67
20
31
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:575 showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:63
21
32
#: utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:47
25
#: digikam/albumfiletip.cpp:302 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:66
36
#: digikam/albumfiletip.cpp:301 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:73
26
37
#: imageplugins/imageeffect_autocorrection.cpp:72
27
38
#: imageplugins/imageeffect_bwsepia.cpp:73 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:578
28
39
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:69
133
144
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:108
135
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
136
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
137
"from the original on the bottom of the red dashed line."
146
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
147
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
148
"duplicated from the original below the red dashed line."
140
151
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:119
142
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
143
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
144
"from the original on the right of the red dashed line."
153
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
154
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
155
"duplicated from the original to the right of the red dashed line."
147
158
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:134
149
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
150
"display original and target image at the same time. The original is on the top "
151
"of the red dashed line, target on the bottom"
160
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
161
"displaying the original and target image at the same time. The original is "
162
"above the red dashed line, the target below it."
154
165
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:145
156
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
157
"display original and target image at the same time. The original is on the left "
158
"of the red dashed line, target on the right"
167
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
168
"displaying the original and target image at the same time. The original is to "
169
"the left of the red dashed line, the target to the right of it."
161
172
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:157
162
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separed"
173
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separated."
165
176
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:311
167
msgid "Top left: (%1, %2)<br>Bottom right: (%3, %4)"
178
msgid "<nobr>Top left: (%1,%2)</nobr><br><nobr>Bottom right: (%3,%4)</nobr>"
168
179
msgstr "ימינית תחתונה: (%1,%2)"
170
181
#: libs/widgets/imageguidewidget.cpp:267
186
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:72
197
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:79
187
198
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:75
188
199
msgid "Dimensions:"
191
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:86
202
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:93
192
203
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:89
193
204
msgid "Modified:"
196
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:98
207
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:105
197
208
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:101
201
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:104
212
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:111
202
213
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:107
203
214
msgid "Permissions:"
204
215
msgstr "הרשאות: "
206
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:118
217
#: digikam/albumfiletip.cpp:321 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:125
210
#: digikam/albumfiletip.cpp:327 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:124
221
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:131
211
222
msgid "Comments:"
214
#: digikam/albumfiletip.cpp:335 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:130
225
#: digikam/albumfiletip.cpp:333 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:137
218
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:209
229
#: digikam/albumfiletip.cpp:336 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:143
234
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:223
219
235
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:181 showfoto/showfoto.cpp:1138
220
236
#: utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:793
224
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:217
240
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:231
225
241
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:189
229
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:235
245
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:255
230
246
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:201
231
247
msgid "Thumbnail unavailable"
232
248
msgstr "תצוגה מקדימה לא זמינה"
273
289
#: digikam/scanlib.cpp:54
275
"This shows the progress of the scanning. During the scanning all files on disk "
276
"are put in a database. This is needed for sorting on exif-date and speeds up "
291
"This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are put "
292
"in a database. This is required for sorting on exif-date and speeds up the "
277
293
"overall performance of digiKam."
280
296
#: digikam/scanlib.cpp:129
283
"_n: There seem to be an album in the database which does not appear to be on "
284
"disk. This album should be removed from the database, but that means you might "
285
"loose information, because all images related to this album will be removed "
286
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
287
"from the database because all views depends on the information in the database. "
288
"Do you want them to be removed from the database?\n"
289
"There seem to be %n albums in the database which do not appear to be on disk. "
290
"These albums should be removed from the database, but that means you might "
291
"loose information, because all images related to this albums will be removed "
292
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
293
"from the database because all views depends on the information in the database. "
294
"Do you want them to be removed from the database?"
299
"_n: There is an album in the database which does not appear to be on disk. This "
300
"album should be removed from the database, however you may lose information "
301
"because all images associated with this album will be removed from the database "
302
"as well. digiKam cannot continue without removing the items from the database "
303
"because all views depend on the information in the database. Do you want them "
304
"to be removed from the database?\n"
305
"There are %n albums in the database which do not appear to be on disk. These "
306
"albums should be removed from the database, however you may lose information "
307
"because all images associated with these albums will be removed from the "
308
"database as well. digiKam cannot continue without removing the items from the "
309
"database because all views depend on the information in the database. Do you "
310
"want them to be removed from the database?"
297
313
#: digikam/scanlib.cpp:139
310
326
#: digikam/scanlib.cpp:437
313
"_n: There seem to be an item in the database which does not appear to be on "
314
"disk or is located in the root album of the path. This file should be removed "
315
"from the database, but that means you might loose information. digiKam can not "
316
"continue without removing the item from the database because all views depends "
317
"on the information in the database. Do you want it to be removed from the "
319
"There seem to be %n items in the database which do not appear to be on disk or "
320
"are located in the root album of the path. These files should be removed from "
321
"the database, but that means you might loose information. digiKam can not "
322
"continue without removing these item from the database because all views "
323
"depends on the information in the database. Do you want them to be removed from "
329
"_n: There is an item in the database which does not appear to be on disk or is "
330
"located in the root album of the path. This file should be removed from the "
331
"database, however you may lose information. digiKam cannot continue without "
332
"removing the item from the database because all views depend on the information "
333
"in the database. Do you want it to be removed from the database?\n"
334
"There are %n items in the database which do not appear to be on disk or are "
335
"located in the root album of the path. These files should be removed from the "
336
"database, however you may lose information. digiKam cannot continue without "
337
"removing these items from the database because all views depend on the "
338
"information in the database. Do you want them to be removed from the database?"
327
341
#: digikam/scanlib.cpp:447
708
722
msgid "Trash Album"
711
#: digikam/albumfolderview.cpp:683 digikam/albumiconview.cpp:848
725
#: digikam/albumfolderview.cpp:683 digikam/albumiconview.cpp:849
716
730
#: digikam/albumfolderview.cpp:868 digikam/albumfolderview.cpp:996
717
#: digikam/albumfolderview.cpp:1069 digikam/albumiconview.cpp:1083
731
#: digikam/albumfolderview.cpp:1069 digikam/albumiconview.cpp:1088
718
732
#: digikam/tagfolderview.cpp:576
719
733
msgid "&Move Here"
720
734
msgstr "העב&ר לכאן"
722
736
#: digikam/albumfolderview.cpp:870 digikam/albumfolderview.cpp:965
723
737
#: digikam/albumfolderview.cpp:999 digikam/albumfolderview.cpp:1072
724
#: digikam/albumiconview.cpp:1086 digikam/albumiconview.cpp:1123
725
#: digikam/albumiconview.cpp:1164 digikam/tagfilterview.cpp:297
738
#: digikam/albumiconview.cpp:1091 digikam/albumiconview.cpp:1128
739
#: digikam/albumiconview.cpp:1169 digikam/tagfilterview.cpp:297
726
740
#: digikam/tagfolderview.cpp:578 digikam/tagfolderview.cpp:658
727
741
#: digikam/tagfolderview.cpp:688
731
#: digikam/albumfolderview.cpp:963 digikam/albumiconview.cpp:492
745
#: digikam/albumfolderview.cpp:963 digikam/albumiconview.cpp:493
732
746
msgid "Set as Album Thumbnail"
733
747
msgstr "בחר כתמונה ממוזערת לאלבום"
735
749
#: digikam/albumfolderview.cpp:997 digikam/albumfolderview.cpp:1070
736
#: digikam/albumiconview.cpp:1084
750
#: digikam/albumiconview.cpp:1089
737
751
msgid "&Copy Here"
738
752
msgstr "ה&עתק לכאן"
741
755
msgid "Uncategorized Albums"
742
756
msgstr "אלבומים לא מוכרים"
744
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65 digikam/albumpropsedit.cpp:163
758
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66 digikam/albumpropsedit.cpp:175
745
759
msgid "New Album"
746
760
msgstr "אלבום חדש"
748
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65
762
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66
749
763
msgid "Edit Album"
750
764
msgstr "עריכת אלבום"
752
#: digikam/albumpropsedit.cpp:78
766
#: digikam/albumpropsedit.cpp:79
753
767
msgid "<qt><b>Create new Album in </b>%1</qt>"
754
768
msgstr "<qt><b>צור אלבום חדש ב </b>%1</qt>"
756
#: digikam/albumpropsedit.cpp:83
770
#: digikam/albumpropsedit.cpp:84
757
771
msgid "<qt><b><i>%1</i> Album Properties</b></qt>"
758
772
msgstr "<qt><b><i>%1</i> מאפייני אלבום </b></qt>"
760
#: digikam/albumpropsedit.cpp:99 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
774
#: digikam/albumpropsedit.cpp:100 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
761
775
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:180
765
#: digikam/albumpropsedit.cpp:107
779
#: digikam/albumpropsedit.cpp:108
766
780
msgid "Co&llection:"
769
#: digikam/albumpropsedit.cpp:116
783
#: digikam/albumpropsedit.cpp:117
770
784
msgid "Co&mments:"
773
#: digikam/albumpropsedit.cpp:125
787
#: digikam/albumpropsedit.cpp:126
775
789
msgid "Album &date:"
776
790
msgstr "&תאריך אלבום:"
778
#: digikam/albumpropsedit.cpp:135
792
#: digikam/albumpropsedit.cpp:136
794
"_: Button to select the date of the oldest image\n"
798
#: digikam/albumpropsedit.cpp:140
780
800
"_: This is a button which calculates the average date\n"
784
#: digikam/albumpropsedit.cpp:208
804
#: digikam/albumpropsedit.cpp:144
806
"_: Button to select the date of the newest image\n"
810
#: digikam/albumpropsedit.cpp:224
785
811
msgid "Uncategorized Album"
786
812
msgstr "אלבום בלתי מזוהה"
788
#: digikam/albumpropsedit.cpp:287
814
#: digikam/albumpropsedit.cpp:327
789
815
msgid "Could not calculate an average."
792
#: digikam/albumpropsedit.cpp:288
818
#: digikam/albumpropsedit.cpp:328
793
819
msgid "Could Not Calculate Average"
948
974
msgstr "לפי תאריך"
950
#: digikam/main.cpp:59
976
#: digikam/main.cpp:60
951
977
msgid "Automatically detect and open camera"
952
978
msgstr "זהה והצג את המצלמה באופן אוטומטי"
954
#: digikam/main.cpp:60
980
#: digikam/main.cpp:61
955
981
msgid "Open camera dialog at <path>"
958
#: digikam/main.cpp:66
984
#: digikam/main.cpp:67
959
985
msgid "A Photo-Management Application for KDE"
960
986
msgstr "תוכנה לניהול תמונה עבור KDE"
962
#: digikam/main.cpp:68
988
#: digikam/main.cpp:69
964
990
msgid "Using Kipi library version %1"
965
991
msgstr "משתמשים בספריית Kipi בגירסה %1"
967
#: digikam/main.cpp:72
993
#: digikam/main.cpp:73
971
#: digikam/main.cpp:76
997
#: digikam/main.cpp:77
973
999
msgid "(c) 2002-2006, digiKam developers team"
974
1000
msgstr "(c) 2004, DigiKam צוות המפתחים של"
976
#: digikam/main.cpp:81
1002
#: digikam/main.cpp:82
977
1003
msgid "Main coordinator and developer"
978
1004
msgstr "מפתח ומתאם פיתוח ראשי"
980
#: digikam/main.cpp:86
1006
#: digikam/main.cpp:87
981
1007
msgid "Developer, co-coordinator, French translations"
982
1008
msgstr "מפתח, עוזר מתאם פיתוח, תרגום לצרפתית"
984
#: digikam/main.cpp:91 digikam/main.cpp:96 digikam/main.cpp:101
985
#: digikam/main.cpp:106 digikam/main.cpp:111 showfoto/main.cpp:60
986
#: showfoto/main.cpp:65 showfoto/main.cpp:70 showfoto/main.cpp:75
987
#: showfoto/main.cpp:80
1010
#: digikam/main.cpp:92 digikam/main.cpp:97 digikam/main.cpp:102
1011
#: digikam/main.cpp:107 digikam/main.cpp:112 showfoto/main.cpp:61
1012
#: showfoto/main.cpp:66 showfoto/main.cpp:71 showfoto/main.cpp:76
1013
#: showfoto/main.cpp:81
988
1014
msgid "Developer"
991
#: digikam/main.cpp:116
1017
#: digikam/main.cpp:117
992
1018
msgid "Danish translations"
993
1019
msgstr "תרגום לדנית"
995
#: digikam/main.cpp:121
1021
#: digikam/main.cpp:122
996
1022
msgid "Italian translations"
997
1023
msgstr "תרגום לאיטלקית"
999
#: digikam/main.cpp:126
1025
#: digikam/main.cpp:127
1000
1026
msgid "German translations"
1001
1027
msgstr "תרגום לגרמנית"
1003
#: digikam/main.cpp:131
1029
#: digikam/main.cpp:132
1004
1030
msgid "German translations and beta tester"
1005
1031
msgstr "תרגום לגרמנית ובדיקת תוכנה"
1007
#: digikam/main.cpp:136
1033
#: digikam/main.cpp:137
1008
1034
msgid "Spanish translations"
1009
1035
msgstr "תרגום לספרדית"
1011
#: digikam/main.cpp:141
1037
#: digikam/main.cpp:142
1012
1038
msgid "Czech translations"
1013
1039
msgstr "תרגום לצ'כית"
1015
#: digikam/main.cpp:146
1041
#: digikam/main.cpp:147
1016
1042
msgid "Hungarian translations"
1017
1043
msgstr "תרגום להונגרית"
1019
#: digikam/main.cpp:151
1045
#: digikam/main.cpp:152
1020
1046
msgid "Dutch translations"
1021
1047
msgstr "תרגום להולנדית"
1023
#: digikam/main.cpp:156
1049
#: digikam/main.cpp:157
1024
1050
msgid "Polish translations"
1025
1051
msgstr "תרגום לפולנית"
1027
#: digikam/main.cpp:161
1053
#: digikam/main.cpp:162
1028
1054
msgid "Bug reports and patches"
1029
1055
msgstr "דיווח תקלות ותוספים"
1031
#: digikam/main.cpp:166
1057
#: digikam/main.cpp:167
1032
1058
msgid "Beta tester"
1033
1059
msgstr "בודק תוכנה"
1035
#: digikam/main.cpp:171
1061
#: digikam/main.cpp:172
1036
1062
msgid "Plugin contributor and beta tester"
1037
1063
msgstr "תורם תוסף¯תוכנה ובודק¯תוכנה"
1039
#: digikam/main.cpp:176
1065
#: digikam/main.cpp:177
1040
1066
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
1041
1067
msgstr "משוב ותוספים. מחבר המדריך"
1043
#: digikam/main.cpp:181
1069
#: digikam/main.cpp:182
1044
1070
msgid "digiKam website banner and application icons"
1045
1071
msgstr "כרזת אתר DigiKam וסמלי התוכנה"
1047
#: digikam/main.cpp:186
1073
#: digikam/main.cpp:187
1048
1074
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
1049
1075
msgstr "תיקוני שימושיות שונים וליטושי תוכנה כללים"
1051
#: digikam/main.cpp:191
1077
#: digikam/main.cpp:192
1052
1078
msgid "digiKam website, Feedback"
1053
1079
msgstr "משוב, אתר DigiKam"
1055
#: digikam/main.cpp:196
1081
#: digikam/main.cpp:197
1057
1083
msgid "Bug reports and Feedback"
1058
1084
msgstr "דיווח תקלות ותוספים"
1074
1100
msgid "Failed to update old Database to new Database format"
1077
#: digikam/albummanager.cpp:746
1103
#: digikam/albummanager.cpp:749
1079
1105
msgid "No parent found for album."
1080
1106
msgstr "לא נמצא אב לאלבום"
1082
#: digikam/albummanager.cpp:753
1108
#: digikam/albummanager.cpp:756
1084
1110
msgid "Album name cannot be empty."
1085
1111
msgstr "שם אלבום אינו יכול להיות ריק"
1087
#: digikam/albummanager.cpp:759
1113
#: digikam/albummanager.cpp:762
1089
1115
msgid "Album name cannot contain '/'."
1090
1116
msgstr "שם אלבום אינו יכול להכיל תו '/'"
1092
#: digikam/albummanager.cpp:769
1118
#: digikam/albummanager.cpp:772
1094
1120
msgid "Another album with same name exists."
1095
1121
msgstr "אלבום אחר בעל שם זהה קיים"
1097
#: digikam/albummanager.cpp:784
1123
#: digikam/albummanager.cpp:787
1099
1125
msgid "Another file or folder with same name exists"
1100
1126
msgstr "תווית נוספת בעלת שם זהה קיימת"
1102
#: digikam/albummanager.cpp:786
1128
#: digikam/albummanager.cpp:789
1103
1129
msgid "Access denied to path"
1104
1130
msgstr "אין גישה לנתיב"
1106
#: digikam/albummanager.cpp:788
1132
#: digikam/albummanager.cpp:791
1107
1133
msgid "Disk full"
1108
1134
msgstr "דיסק מלא"
1110
#: digikam/albummanager.cpp:790
1136
#: digikam/albummanager.cpp:793
1111
1137
msgid "Unknown error"
1112
1138
msgstr "שגיאה לא מוכרת"
1114
#: digikam/albummanager.cpp:803
1140
#: digikam/albummanager.cpp:806
1116
1142
msgid "Failed to add album to database"
1117
1143
msgstr "פתיחת מאגר המידע של DigiKam נכשלה"
1119
#: digikam/albummanager.cpp:826 digikam/albummanager.cpp:907
1120
#: digikam/albummanager.cpp:979 digikam/albummanager.cpp:1012
1121
#: digikam/albummanager.cpp:1052
1145
#: digikam/albummanager.cpp:829 digikam/albummanager.cpp:910
1146
#: digikam/albummanager.cpp:982 digikam/albummanager.cpp:1015
1147
#: digikam/albummanager.cpp:1055
1122
1148
msgid "No such album"
1123
1149
msgstr "אין אלבום כזה"
1125
#: digikam/albummanager.cpp:832
1151
#: digikam/albummanager.cpp:835
1126
1152
msgid "Cannot rename root album"
1127
1153
msgstr "אין אפשרות לשנות את שם האלבום הראשי"
1129
#: digikam/albummanager.cpp:838
1155
#: digikam/albummanager.cpp:841
1130
1156
msgid "Album name cannot contain '/'"
1131
1157
msgstr "שם אלבום אינו יכול להכיל תו '/'"
1133
#: digikam/albummanager.cpp:848
1159
#: digikam/albummanager.cpp:851
1135
1161
"Another Album with same name exists\n"
1136
1162
"Please choose another name"
1138
1164
"אלבום אחר בעל שם זהה קיים\n"
1139
1165
"אנא בחר שם חדש"
1141
#: digikam/albummanager.cpp:864
1167
#: digikam/albummanager.cpp:867
1142
1168
msgid "Failed to rename Album"
1143
1169
msgstr "נכשל שינוי שם האלבום"
1145
#: digikam/albummanager.cpp:913
1171
#: digikam/albummanager.cpp:916
1146
1172
msgid "Cannot edit root album"
1147
1173
msgstr "אין אפשרות לערוך את האלבום הראשי"
1149
#: digikam/albummanager.cpp:930
1175
#: digikam/albummanager.cpp:933
1150
1176
msgid "No parent found for tag"
1151
1177
msgstr "לא נמצא אב לתווית"
1153
#: digikam/albummanager.cpp:937
1179
#: digikam/albummanager.cpp:940
1154
1180
msgid "Tag name cannot be empty"
1155
1181
msgstr "שם התווית אינו יכול להיות ריק"
1157
#: digikam/albummanager.cpp:943 digikam/albummanager.cpp:1024
1183
#: digikam/albummanager.cpp:946 digikam/albummanager.cpp:1027
1158
1184
msgid "Tag name cannot contain '/'"
1159
1185
msgstr "שם התווית אינו יכול להכיל תו '/'"
1161
#: digikam/albummanager.cpp:953
1187
#: digikam/albummanager.cpp:956
1162
1188
msgid "Another tag with same name exists"
1163
1189
msgstr "תווית נוספת בעלת שם זהה קיימת"
1165
#: digikam/albummanager.cpp:962
1191
#: digikam/albummanager.cpp:965
1167
1193
msgid "Failed to add tag to database"
1168
1194
msgstr "פתיחת מאגר המידע של DigiKam נכשלה"
1170
#: digikam/albummanager.cpp:985
1196
#: digikam/albummanager.cpp:988
1171
1197
msgid "Cannot delete Root Tag"
1172
1198
msgstr "אין אפשרות למחוק תווית ראשית"
1174
#: digikam/albummanager.cpp:1018 digikam/albummanager.cpp:1082
1200
#: digikam/albummanager.cpp:1021 digikam/albummanager.cpp:1085
1175
1201
msgid "Cannot edit root tag"
1176
1202
msgstr "אין אפשרות לערוך תווית ראשית"
1178
#: digikam/albummanager.cpp:1034
1204
#: digikam/albummanager.cpp:1037
1180
1206
"Another tag with same name exists\n"
1181
1207
"Please choose another name"
1208
1234
msgid "Meta Information"
1209
1235
msgstr "מידע נוסף"
1211
#: digikam/albumiconview.cpp:480 digikam/digikamapp.cpp:381
1237
#: digikam/albumiconview.cpp:481 digikam/digikamapp.cpp:384
1212
1238
msgid "View/Edit..."
1213
1239
msgstr "תצוגה/עריכה..."
1215
#: digikam/albumiconview.cpp:481
1241
#: digikam/albumiconview.cpp:482
1216
1242
msgid "Open With"
1217
1243
msgstr "פתיחה באמצעות"
1219
#: digikam/albumiconview.cpp:485 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
1245
#: digikam/albumiconview.cpp:486 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
1220
1246
msgid "Edit Comments && Tags..."
1221
1247
msgstr "עריכת הערות ותוויות..."
1223
#: digikam/albumiconview.cpp:532 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
1249
#: digikam/albumiconview.cpp:533 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
1224
1250
msgid "Assign Tag"
1225
1251
msgstr "הוסף תווית"
1227
#: digikam/albumiconview.cpp:534 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
1253
#: digikam/albumiconview.cpp:535 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
1228
1254
msgid "Remove Tag"
1229
1255
msgstr "הסר תווית"
1231
#: digikam/albumiconview.cpp:551 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
1257
#: digikam/albumiconview.cpp:552 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
1232
1258
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:186
1233
1259
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:187
1237
#: digikam/albumiconview.cpp:567
1263
#: digikam/albumiconview.cpp:568
1239
1265
msgid "Assign Rating"
1240
1266
msgstr "הוסף תווית"
1242
#: digikam/albumiconview.cpp:601 digikam/digikamapp.cpp:401
1268
#: digikam/albumiconview.cpp:602 digikam/digikamapp.cpp:404
1243
1269
msgid "Rename..."
1244
1270
msgstr "שינוי שם..."
1246
#: digikam/albumiconview.cpp:605 digikam/digikamapp.cpp:1363
1272
#: digikam/albumiconview.cpp:606 digikam/digikamapp.cpp:1391
1247
1273
#: showfoto/showfoto.cpp:494 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:468
1248
1274
msgid "Move to Trash"
1249
1275
msgstr "העברה לאשפה"
1251
#: digikam/albumiconview.cpp:772 digikam/albumiconview.cpp:777
1277
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
1252
1278
msgid "Rename Item"
1253
1279
msgstr "שינוי שם פריט"
1255
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
1281
#: digikam/albumiconview.cpp:774 digikam/albumiconview.cpp:779
1256
1282
msgid "Enter new name:"
1257
1283
msgstr "הקלד שם חדש:"
1259
#: digikam/albumiconview.cpp:834
1285
#: digikam/albumiconview.cpp:835
1260
1286
#, fuzzy, c-format
1262
1288
"_n: About to move this image to trash. Are you sure?\n"
1274
1300
"אתה עומד למחוק את התמונה. האם אתה בטוח?\n"
1275
1301
"אתה עומד למחוק %n תמונות. האם אתה בטוח?"
1277
#: digikam/albumiconview.cpp:847
1303
#: digikam/albumiconview.cpp:848
1279
1305
msgid "Trash Image"
1280
1306
msgstr "טשטש תמונה"
1282
#: digikam/albumiconview.cpp:847
1308
#: digikam/albumiconview.cpp:848
1284
1310
msgid "Delete Image"
1285
1311
msgstr "מחק תווית"
1287
#: digikam/albumiconview.cpp:1120
1313
#: digikam/albumiconview.cpp:1125
1288
1314
msgid "&Assign Tag '%1' to Selected Images"
1289
1315
msgstr "הוסף תווית \"%1\" לתמונות שנבחרו"
1291
#: digikam/albumiconview.cpp:1162
1317
#: digikam/albumiconview.cpp:1167
1293
1319
msgid "&Assign Tags to Selected Images"
1294
1320
msgstr "הוסף תווית \"%1\" לתמונות שנבחרו"
1296
#: digikam/albumiconview.cpp:1328
1322
#: digikam/albumiconview.cpp:1333
1298
1324
msgid "Failed to correct Exif orientation for file %1."
1299
1325
msgstr "נכשל בעת תיקון מאפייני העימוד בתוסף המידע EXIF של התמונה %1."
1426
1452
"<p>Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" view"
1429
#: digikam/digikamapp.cpp:205
1455
#: digikam/digikamapp.cpp:208
1431
1457
msgid "Auto-detect camera"
1432
1458
msgstr "זיהוי &אוטומטי"
1434
#: digikam/digikamapp.cpp:216
1460
#: digikam/digikamapp.cpp:219
1435
1461
msgid "Opening Download Dialog"
1438
#: digikam/digikamapp.cpp:246
1464
#: digikam/digikamapp.cpp:249
1439
1465
msgid "&Camera"
1440
1466
msgstr "&מצלמה"
1442
#: digikam/digikamapp.cpp:254
1468
#: digikam/digikamapp.cpp:257
1443
1469
msgid "&Themes"
1444
1470
msgstr "&ערכות נושא"
1446
#: digikam/digikamapp.cpp:262
1472
#: digikam/digikamapp.cpp:265
1448
1474
msgstr "&אחורה"
1450
#: digikam/digikamapp.cpp:279
1476
#: digikam/digikamapp.cpp:282
1451
1477
msgid "Forward"
1454
#: digikam/digikamapp.cpp:296
1480
#: digikam/digikamapp.cpp:299
1455
1481
msgid "&New Album..."
1456
1482
msgstr "&אלבום חדש..."
1458
#: digikam/digikamapp.cpp:303
1484
#: digikam/digikamapp.cpp:306
1460
1486
msgid "This option creates a new empty Album in the database."
1461
1487
msgstr "אפשרות זו מייצרת אלבום חדש בספריה."
1463
#: digikam/digikamapp.cpp:305
1489
#: digikam/digikamapp.cpp:308
1464
1490
msgid "&Sort Albums"
1465
1491
msgstr "&סדר אלבומים"
1467
#: digikam/digikamapp.cpp:316
1493
#: digikam/digikamapp.cpp:319
1468
1494
msgid "By Folder"
1469
1495
msgstr "לפי תיקייה"
1471
#: digikam/digikamapp.cpp:317
1497
#: digikam/digikamapp.cpp:320
1472
1498
msgid "By Collection"
1473
1499
msgstr "לפי אוסף"
1475
#: digikam/digikamapp.cpp:318 digikam/digikamapp.cpp:442
1501
#: digikam/digikamapp.cpp:321 digikam/digikamapp.cpp:445
1476
1502
msgid "By Date"
1477
1503
msgstr "לפי תאריך"
1479
#: digikam/digikamapp.cpp:329
1505
#: digikam/digikamapp.cpp:332
1480
1506
msgid "Add Images..."
1481
1507
msgstr "הוסף תמונות..."
1483
#: digikam/digikamapp.cpp:336
1509
#: digikam/digikamapp.cpp:339
1485
1511
msgid "This option adds new images to the current Album."
1486
1512
msgstr "אפשרות זו מוסיפה תמונות חדשות לאלבום הנוכחי."
1488
#: digikam/digikamapp.cpp:338
1514
#: digikam/digikamapp.cpp:341
1489
1515
msgid "Import Folders..."
1490
1516
msgstr "יבוא תיקיות..."
1492
#: digikam/digikamapp.cpp:354
1518
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1494
1520
"This option allows you to set the Album Properties information about the "
1496
1522
msgstr "פעולה זו מאפשרת לערוך את המידע של מאפייני האלבום עבור האוסף."
1498
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1524
#: digikam/digikamapp.cpp:360
1499
1525
msgid "Open in Konqueror"
1500
1526
msgstr "פתח ב- Konqueror"
1502
#: digikam/digikamapp.cpp:367
1528
#: digikam/digikamapp.cpp:370
1503
1529
msgid "New &Tag..."
1504
1530
msgstr "&תווית חדשה..."
1506
#: digikam/digikamapp.cpp:388
1532
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1509
1535
"This option allows you to open the Image Editor with the currently selected "
1511
1537
msgstr "פעולה זו מאפשר פתיחה של התמונה הבחורה בעורך-תמונות."
1513
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1539
#: digikam/digikamapp.cpp:394
1514
1540
msgid "Edit Image Comments && Tags..."
1515
1541
msgstr "עריכת הערות ותוויות תמונה..."
1517
#: digikam/digikamapp.cpp:398
1543
#: digikam/digikamapp.cpp:401
1520
1546
"This option allows you to edit the comments and tags of the currently selected "
1522
1548
msgstr "פעולה זו מאפשרת עריכה של הערות ותוויות המשויכות לתמונה הבחורה."
1524
#: digikam/digikamapp.cpp:408
1550
#: digikam/digikamapp.cpp:411
1527
1553
"This option allows you to rename the filename of the currently selected image."
1528
1554
msgstr "פעולה זו מאפשרת את שינוי שם התמונה הבחורה."
1530
#: digikam/digikamapp.cpp:426
1556
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1533
1559
"This option allows you to display the file properties, the meta-data and the "
1536
1562
"פעולה זו מאפשרת הצגה של מאפיינים, מידע-נוסף והיסטוגרמה של התמונה הבחורה."
1538
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1564
#: digikam/digikamapp.cpp:432
1539
1565
msgid "&Sort Images"
1540
1566
msgstr "&סדר תמונות"
1542
#: digikam/digikamapp.cpp:440
1568
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1543
1569
msgid "By Name"
1544
1570
msgstr "לפי שם"
1546
#: digikam/digikamapp.cpp:441
1572
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1547
1573
msgid "By Path"
1548
1574
msgstr "לפי נתיב"
1550
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1576
#: digikam/digikamapp.cpp:446
1551
1577
msgid "By File Size"
1552
1578
msgstr "לפי גודל קובץ "
1554
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1580
#: digikam/digikamapp.cpp:447
1556
1582
msgid "By Rating"
1557
1583
msgstr "לפי תאריך"
1559
#: digikam/digikamapp.cpp:453
1585
#: digikam/digikamapp.cpp:456
1560
1586
msgid "Correct Exif Orientation Tag"
1561
1587
msgstr "תקן את תווית ה-EXIF של כיוון התצוגה"
1563
#: digikam/digikamapp.cpp:459
1589
#: digikam/digikamapp.cpp:462
1567
#: digikam/digikamapp.cpp:461
1593
#: digikam/digikamapp.cpp:464
1568
1594
msgid "Flipped Horizontally"
1569
1595
msgstr "היפוך אופקי"
1571
#: digikam/digikamapp.cpp:463
1597
#: digikam/digikamapp.cpp:466
1572
1598
msgid "Rotated 180 Degrees"
1573
1599
msgstr "סובב 180 מעלות"
1575
#: digikam/digikamapp.cpp:465
1601
#: digikam/digikamapp.cpp:468
1576
1602
msgid "Flipped Vertically"
1577
1603
msgstr "היפוך אנכי"
1579
#: digikam/digikamapp.cpp:467
1605
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1580
1606
msgid "Rotated 90 Degrees / Horiz. Flipped"
1581
1607
msgstr "סובב 90 מעלות/היפוך אופקי"
1583
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1609
#: digikam/digikamapp.cpp:473
1584
1610
msgid "Rotated 90 Degrees"
1585
1611
msgstr "סובב 90 מעלות"
1587
#: digikam/digikamapp.cpp:472
1613
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1588
1614
msgid "Rotated 90 Degrees / Vert. Flipped"
1589
1615
msgstr "סובב 90 מעלות / היפוך אנכי"
1591
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1617
#: digikam/digikamapp.cpp:478
1592
1618
msgid "Rotated 270 Degrees"
1593
1619
msgstr "סובב 270 מעלות"
1595
#: digikam/digikamapp.cpp:514
1621
#: digikam/digikamapp.cpp:517
1596
1622
msgid "Select None"
1597
1623
msgstr "בטל בחירה"
1599
#: digikam/digikamapp.cpp:522
1625
#: digikam/digikamapp.cpp:525
1600
1626
msgid "Invert Selection"
1601
1627
msgstr "הפוך בחירה"
1603
#: digikam/digikamapp.cpp:538
1629
#: digikam/digikamapp.cpp:541
1604
1630
msgid "Increase Thumbnail Size"
1605
1631
msgstr "הגדל את ממדי התמונות-הממוזערות"
1607
#: digikam/digikamapp.cpp:545
1633
#: digikam/digikamapp.cpp:548
1608
1634
msgid "This option allows you to increase the Album thumbnails size."
1609
1635
msgstr "פעולה זו מאפשרת הגדלה של התמונה המיזערית המיצגת את האלבום."
1611
#: digikam/digikamapp.cpp:547
1637
#: digikam/digikamapp.cpp:550
1612
1638
msgid "Decrease Thumbnail Size"
1613
1639
msgstr "הקטן את ממדי התמונות-הממוזערות"
1615
#: digikam/digikamapp.cpp:554
1641
#: digikam/digikamapp.cpp:557
1616
1642
msgid "This option allows you to decrease the Album thumbnails size."
1617
1643
msgstr "פעולה זו מאפשרת הקטנה של התמונה המיזערית המיצגת את האלבום."
1619
#: digikam/digikamapp.cpp:556 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1645
#: digikam/digikamapp.cpp:559 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1620
1646
msgid "Toggle Full Screen"
1621
1647
msgstr "שינוי תצורה למסך-מלא"
1623
#: digikam/digikamapp.cpp:563
1649
#: digikam/digikamapp.cpp:566
1624
1650
msgid "This option allows you to toggle the main windows in full screen mode."
1625
1651
msgstr "פעולה זו מאפשרת מעבר ממצב תצוגה רגילה לתצוגת מסך-מלאה."
1627
#: digikam/digikamapp.cpp:570
1653
#: digikam/digikamapp.cpp:573
1628
1654
msgid "Kipi Plugins Handbook"
1629
1655
msgstr "מדריך תוספי Kipi"
1631
#: digikam/digikamapp.cpp:583
1657
#: digikam/digikamapp.cpp:586
1632
1658
msgid "Gamma Adjustment..."
1633
1659
msgstr "תיקון גאמה..."
1635
#: digikam/digikamapp.cpp:595
1661
#: digikam/digikamapp.cpp:596
1665
#: digikam/digikamapp.cpp:599
1669
#: digikam/digikamapp.cpp:602
1673
#: digikam/digikamapp.cpp:605
1677
#: digikam/digikamapp.cpp:608
1682
#: digikam/digikamapp.cpp:611
1686
#: digikam/digikamapp.cpp:619
1637
1688
msgid "Quick Search..."
1638
1689
msgstr "&עריכה..."
1640
#: digikam/digikamapp.cpp:599
1691
#: digikam/digikamapp.cpp:623
1642
1693
msgid "Advanced Search..."
1643
1694
msgstr "&מתקדם %1"
1645
#: digikam/digikamapp.cpp:602
1696
#: digikam/digikamapp.cpp:626
1647
1698
msgid "Scan for New Images"
1648
1699
msgstr "&סדר תמונות"
1650
#: digikam/digikamapp.cpp:614
1701
#: digikam/digikamapp.cpp:638
1651
1702
msgid "Loading cameras"
1654
#: digikam/digikamapp.cpp:871
1705
#: digikam/digikamapp.cpp:895
1656
1707
"Cannot start \"KGamma\" extension from KDE control center;\n"
1657
1708
"please check your installation."
1659
1710
"אין אפשרות להפעיל את התוסף \"KGamma\" המצוי בלוח הבקרה של KDE;\n"
1660
1711
" אנא בדוק את תקינות התוסף."
1662
#: digikam/digikamapp.cpp:945
1713
#: digikam/digikamapp.cpp:971
1664
1715
msgid "Browse %1"
1667
#: digikam/digikamapp.cpp:957
1718
#: digikam/digikamapp.cpp:983
1668
1719
#, fuzzy, c-format
1669
1720
msgid "Images found in %1"
1670
1721
msgstr "נמצאו %1 תוספים:"
1672
#: digikam/digikamapp.cpp:1015
1723
#: digikam/digikamapp.cpp:1042
1673
1724
msgid "No Media Devices Found"
1676
#: digikam/digikamapp.cpp:1145 showfoto/setup.cpp:45
1727
#: digikam/digikamapp.cpp:1172 showfoto/setup.cpp:45
1677
1728
#: showfoto/showfoto.cpp:1235 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1394
1678
1729
msgid "General"
1681
#: digikam/digikamapp.cpp:1270 utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:98
1682
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:149
1732
#: digikam/digikamapp.cpp:1297 utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:105
1733
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:156
1683
1734
#, fuzzy, c-format
1684
1735
msgid "Loading: %1"
1685
1736
msgstr "תווית: \"%1\""
1687
#: digikam/digikamapp.cpp:1311
1738
#: digikam/digikamapp.cpp:1338
1688
1739
#, fuzzy, c-format
1690
1741
"_n: 1 Kipi Plugin Loaded\n"
4286
4337
msgid "Downloading file %1..."
4287
4338
msgstr "מוריד קובץ %1..."
4289
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:327
4340
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:325
4290
4341
msgid "EXIF rotating file %1..."
4291
4342
msgstr "סיבוב קובץ %1 לפי תווית עימוד EXIF"
4293
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:367
4344
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:366
4294
4345
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
4295
4346
msgstr "מעתיק קובץ %1 מהמצלמה..."
4297
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:382
4348
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:381
4298
4349
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
4299
4350
msgstr "נכשל בעת העתקת קובץ %1 מהמצלמה"
4301
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:393
4352
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:392
4302
4353
msgid "Uploading file %1..."
4303
4354
msgstr "מעלה קובץ %1..."
4305
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:421
4356
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:420
4306
4357
msgid "Deleting file %1..."
4307
4358
msgstr "מוחק קובץ %1..."
4309
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:701
4360
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:700
4311
4362
msgid "Failed to download file %1."
4312
4363
msgstr "נכשל בעת העתקת קובץ %1 מהמצלמה"
4314
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:710
4315
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:743
4365
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:709
4366
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:742
4316
4367
msgid " Do you want to continue?"
4317
4368
msgstr " האם אתה מעוניין להמשיך?"
4319
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:734
4370
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:733
4321
4372
msgid "Failed to delete file %1."
4322
4373
msgstr "נכשל בעת מחיקת קובץ %1"
4324
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:890
4375
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:889
4326
4377
msgid "Skipped file %1"
4327
4378
msgstr "מדלג מעל קובץ %1"