~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/digikam/edgy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he/digikam.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Achim Bohnet
  • Date: 2006-05-15 01:15:02 UTC
  • mfrom: (1.2.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060515011502-kpyuz7766hpbuia8
Tags: 0.8.2~rc1-0ubuntu1
* sync with debian (UVF see #44102)
  0.8.2~rc1-0ubuntu1 is identical to debian's 0.8.1+0.8.2-rc1-1.
  Version was changed due to latest 0.8.1.ubuntu-0ubuntu1 upload.
  This version is unfortunately bigger than debian's 0.8.1+0.8.2-rc1-1
* Merge in ubuntu changelog

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: digikam\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-01-15 03:24+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-05-02 04:04+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:34+0300\n"
12
12
"Last-Translator: דיאגו יסטרובני <elcuco@kde.org>\n"
13
13
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
18
18
 
19
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:299 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:60
 
19
#: libs/dcraw/dcrawbinary.cpp:78
 
20
msgid ""
 
21
"<qt>"
 
22
"<p>Unable to find the dcraw executable:"
 
23
"<br> This program is required by %1 to support raw file formats. You can run %1 "
 
24
"without this, but you will not be able to view or edit any images in raw file "
 
25
"formats. Please install dcraw as a package from your distributor or <a "
 
26
"href=\"%2\">download the source</a>.</p>"
 
27
"<p>Do you want to continue starting %1?</p></qt>"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: digikam/albumfiletip.cpp:298 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:67
20
31
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:575 showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:63
21
32
#: utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:47
22
33
msgid "Name:"
23
34
msgstr "שם:"
24
35
 
25
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:302 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:66
 
36
#: digikam/albumfiletip.cpp:301 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:73
26
37
#: imageplugins/imageeffect_autocorrection.cpp:72
27
38
#: imageplugins/imageeffect_bwsepia.cpp:73 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:578
28
39
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:69
33
44
msgid "Modification Date:"
34
45
msgstr "תאריך שינוי:"
35
46
 
36
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:310 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:92
 
47
#: digikam/albumfiletip.cpp:309 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:99
37
48
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:590 showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:95
38
49
#: utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:78
39
50
msgid "Size:"
40
51
msgstr "גודל:"
41
52
 
42
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:311 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:215
 
53
#: digikam/albumfiletip.cpp:310 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:229
43
54
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:591 showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:187
44
55
#: utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:79
45
56
msgid "%1 (%2)"
132
143
 
133
144
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:108
134
145
msgid ""
135
 
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
136
 
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
137
 
"from the original on the bottom of the red dashed line."
 
146
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
 
147
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
 
148
"duplicated from the original below the red dashed line."
138
149
msgstr ""
139
150
 
140
151
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:119
141
152
msgid ""
142
 
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
143
 
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
144
 
"from the original on the right of the red dashed line."
 
153
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
 
154
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
 
155
"duplicated from the original to the right of the red dashed line."
145
156
msgstr ""
146
157
 
147
158
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:134
148
159
msgid ""
149
 
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
150
 
"display original and target image at the same time. The original is on the top "
151
 
"of the red dashed line, target on the bottom"
 
160
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
 
161
"displaying the original and target image at the same time. The original is "
 
162
"above the red dashed line, the target below it."
152
163
msgstr ""
153
164
 
154
165
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:145
155
166
msgid ""
156
 
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
157
 
"display original and target image at the same time. The original is on the left "
158
 
"of the red dashed line, target on the right"
 
167
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
 
168
"displaying the original and target image at the same time. The original is to "
 
169
"the left of the red dashed line, the target to the right of it."
159
170
msgstr ""
160
171
 
161
172
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:157
162
 
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separed"
 
173
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separated."
163
174
msgstr ""
164
175
 
165
176
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:311
166
177
#, fuzzy
167
 
msgid "Top left: (%1, %2)<br>Bottom right: (%3, %4)"
 
178
msgid "<nobr>Top left: (%1,%2)</nobr><br><nobr>Bottom right: (%3,%4)</nobr>"
168
179
msgstr "ימינית תחתונה: (%1,%2)"
169
180
 
170
181
#: libs/widgets/imageguidewidget.cpp:267
183
194
msgid "Original"
184
195
msgstr "מקור:"
185
196
 
186
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:72
 
197
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:79
187
198
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:75
188
199
msgid "Dimensions:"
189
200
msgstr "מימדים:"
190
201
 
191
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:86
 
202
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:93
192
203
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:89
193
204
msgid "Modified:"
194
205
msgstr "שונה:"
195
206
 
196
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:98
 
207
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:105
197
208
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:101
198
209
msgid "Owner:"
199
210
msgstr "בעלים:"
200
211
 
201
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:104
 
212
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:111
202
213
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:107
203
214
msgid "Permissions:"
204
215
msgstr "הרשאות: "
205
216
 
206
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:118
 
217
#: digikam/albumfiletip.cpp:321 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:125
207
218
msgid "Album:"
208
219
msgstr "אלבום:"
209
220
 
210
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:327 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:124
 
221
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:131
211
222
msgid "Comments:"
212
223
msgstr "הערות:"
213
224
 
214
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:335 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:130
 
225
#: digikam/albumfiletip.cpp:333 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:137
215
226
msgid "Tags:"
216
227
msgstr "תווית:"
217
228
 
218
 
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:209
 
229
#: digikam/albumfiletip.cpp:336 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:143
 
230
#, fuzzy
 
231
msgid "Rating:"
 
232
msgstr "שינוי גודל"
 
233
 
 
234
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:223
219
235
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:181 showfoto/showfoto.cpp:1138
220
236
#: utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:793
221
237
msgid "pixels"
222
238
msgstr "נקודות"
223
239
 
224
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:217
 
240
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:231
225
241
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:189
226
242
msgid "%1 - %2"
227
243
msgstr "%1 - %2"
228
244
 
229
 
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:235
 
245
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:255
230
246
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:201
231
247
msgid "Thumbnail unavailable"
232
248
msgstr "תצוגה מקדימה לא זמינה"
240
256
"נכשל בזיהוי אוטומטי של המצלמה. אנא בידקו שהמצלמה מחוברת בצורה נכונה ודלוקה. האם "
241
257
"אתם מעוניינין לנסות שוב?"
242
258
 
243
 
#: digikam/dio.cpp:153 utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:831
 
259
#: digikam/dio.cpp:153 utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:830
244
260
msgid "Rename File"
245
261
msgstr "שנה שם קובץ"
246
262
 
272
288
 
273
289
#: digikam/scanlib.cpp:54
274
290
msgid ""
275
 
"This shows the progress of the scanning. During the scanning all files on disk "
276
 
"are put in a database. This is needed for sorting on exif-date and speeds up "
 
291
"This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are put "
 
292
"in a database. This is required for sorting on exif-date and speeds up the "
277
293
"overall performance of digiKam."
278
294
msgstr ""
279
295
 
280
296
#: digikam/scanlib.cpp:129
281
297
#, c-format
282
298
msgid ""
283
 
"_n: There seem to be an album in the database which does not appear to be on "
284
 
"disk. This album should be removed from the database, but that means you might "
285
 
"loose information, because all images related to this album will be removed "
286
 
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
287
 
"from the database because all views depends on the information in the database. "
288
 
"Do you want them to be removed from the database?\n"
289
 
"There seem to be %n albums in the database which do not appear to be on disk. "
290
 
"These albums should be removed from the database, but that means you might "
291
 
"loose information, because all images related to this albums will be removed "
292
 
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
293
 
"from the database because all views depends on the information in the database. "
294
 
"Do you want them to be removed from the database?"
 
299
"_n: There is an album in the database which does not appear to be on disk. This "
 
300
"album should be removed from the database, however you may lose information "
 
301
"because all images associated with this album will be removed from the database "
 
302
"as well. digiKam cannot continue without removing the items from the database "
 
303
"because all views depend on the information in the database. Do you want them "
 
304
"to be removed from the database?\n"
 
305
"There are %n albums in the database which do not appear to be on disk. These "
 
306
"albums should be removed from the database, however you may lose information "
 
307
"because all images associated with these albums will be removed from the "
 
308
"database as well. digiKam cannot continue without removing the items from the "
 
309
"database because all views depend on the information in the database. Do you "
 
310
"want them to be removed from the database?"
295
311
msgstr ""
296
312
 
297
313
#: digikam/scanlib.cpp:139
310
326
#: digikam/scanlib.cpp:437
311
327
#, c-format
312
328
msgid ""
313
 
"_n: There seem to be an item in the database which does not appear to be on "
314
 
"disk or is located in the root album of the path. This file should be removed "
315
 
"from the database, but that means you might loose information. digiKam can not "
316
 
"continue without removing the item from the database because all views depends "
317
 
"on the information in the database. Do you want it to be removed from the "
318
 
"database?\n"
319
 
"There seem to be %n items in the database which do not appear to be on disk or "
320
 
"are located in the root album of the path. These files should be removed from "
321
 
"the database, but that means you might loose information. digiKam can not "
322
 
"continue without removing these item from the database because all views "
323
 
"depends on the information in the database. Do you want them to be removed from "
324
 
"the database?"
 
329
"_n: There is an item in the database which does not appear to be on disk or is "
 
330
"located in the root album of the path. This file should be removed from the "
 
331
"database, however you may lose information. digiKam cannot continue without "
 
332
"removing the item from the database because all views depend on the information "
 
333
"in the database. Do you want it to be removed from the database?\n"
 
334
"There are %n items in the database which do not appear to be on disk or are "
 
335
"located in the root album of the path. These files should be removed from the "
 
336
"database, however you may lose information. digiKam cannot continue without "
 
337
"removing these items from the database because all views depend on the "
 
338
"information in the database. Do you want them to be removed from the database?"
325
339
msgstr ""
326
340
 
327
341
#: digikam/scanlib.cpp:447
345
359
msgid "Comments"
346
360
msgstr "הערות"
347
361
 
348
 
#: digikam/digikamview.cpp:94 digikam/imagedescedit.cpp:148
 
362
#: digikam/digikamview.cpp:98 digikam/imagedescedit.cpp:148
349
363
#: digikam/imagedescedit.cpp:175
350
364
msgid "Tags"
351
365
msgstr "תוויות"
364
378
msgid "New Tag..."
365
379
msgstr "תווית חדשה..."
366
380
 
367
 
#: digikam/digikamapp.cpp:375 digikam/imagedescedit.cpp:514
 
381
#: digikam/digikamapp.cpp:378 digikam/imagedescedit.cpp:514
368
382
#: digikam/tagfilterview.cpp:461 digikam/tagfolderview.cpp:312
369
383
msgid "Edit Tag Properties..."
370
384
msgstr "עריכת מאפייני תווית..."
371
385
 
372
 
#: digikam/digikamapp.cpp:371 digikam/imagedescedit.cpp:516
 
386
#: digikam/digikamapp.cpp:374 digikam/imagedescedit.cpp:516
373
387
#: digikam/imagedescedit.cpp:594 digikam/tagfilterview.cpp:462
374
388
#: digikam/tagfilterview.cpp:587 digikam/tagfilterview.cpp:600
375
389
#: digikam/tagfolderview.cpp:313 digikam/tagfolderview.cpp:486
650
664
msgid "New Album..."
651
665
msgstr "אלבום חדש..."
652
666
 
653
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:451 digikam/digikamapp.cpp:347
 
667
#: digikam/albumfolderview.cpp:451 digikam/digikamapp.cpp:350
654
668
msgid "Edit Album Properties..."
655
669
msgstr "עריכת מאפייני האלבום..."
656
670
 
657
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:506 digikam/digikamapp.cpp:1361
 
671
#: digikam/albumfolderview.cpp:506 digikam/digikamapp.cpp:1389
658
672
msgid "Move Album to Trash"
659
673
msgstr "העבר אלבום לאשפה"
660
674
 
661
675
#: digikam/albumfolderview.cpp:511 digikam/albumfolderview.cpp:682
662
 
#: digikam/digikamapp.cpp:321 digikam/digikamapp.cpp:1368
 
676
#: digikam/digikamapp.cpp:324 digikam/digikamapp.cpp:1396
663
677
msgid "Delete Album"
664
678
msgstr "מחק אלבום"
665
679
 
708
722
msgid "Trash Album"
709
723
msgstr "אלבומים"
710
724
 
711
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:683 digikam/albumiconview.cpp:848
 
725
#: digikam/albumfolderview.cpp:683 digikam/albumiconview.cpp:849
712
726
#, fuzzy
713
727
msgid "Trash"
714
728
msgstr "תוויות"
715
729
 
716
730
#: digikam/albumfolderview.cpp:868 digikam/albumfolderview.cpp:996
717
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1069 digikam/albumiconview.cpp:1083
 
731
#: digikam/albumfolderview.cpp:1069 digikam/albumiconview.cpp:1088
718
732
#: digikam/tagfolderview.cpp:576
719
733
msgid "&Move Here"
720
734
msgstr "העב&ר לכאן"
721
735
 
722
736
#: digikam/albumfolderview.cpp:870 digikam/albumfolderview.cpp:965
723
737
#: digikam/albumfolderview.cpp:999 digikam/albumfolderview.cpp:1072
724
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1086 digikam/albumiconview.cpp:1123
725
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1164 digikam/tagfilterview.cpp:297
 
738
#: digikam/albumiconview.cpp:1091 digikam/albumiconview.cpp:1128
 
739
#: digikam/albumiconview.cpp:1169 digikam/tagfilterview.cpp:297
726
740
#: digikam/tagfolderview.cpp:578 digikam/tagfolderview.cpp:658
727
741
#: digikam/tagfolderview.cpp:688
728
742
msgid "C&ancel"
729
743
msgstr "&ביטול"
730
744
 
731
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:963 digikam/albumiconview.cpp:492
 
745
#: digikam/albumfolderview.cpp:963 digikam/albumiconview.cpp:493
732
746
msgid "Set as Album Thumbnail"
733
747
msgstr "בחר כתמונה ממוזערת לאלבום"
734
748
 
735
749
#: digikam/albumfolderview.cpp:997 digikam/albumfolderview.cpp:1070
736
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1084
 
750
#: digikam/albumiconview.cpp:1089
737
751
msgid "&Copy Here"
738
752
msgstr "ה&עתק לכאן"
739
753
 
741
755
msgid "Uncategorized Albums"
742
756
msgstr "אלבומים לא מוכרים"
743
757
 
744
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65 digikam/albumpropsedit.cpp:163
 
758
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66 digikam/albumpropsedit.cpp:175
745
759
msgid "New Album"
746
760
msgstr "אלבום חדש"
747
761
 
748
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65
 
762
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66
749
763
msgid "Edit Album"
750
764
msgstr "עריכת אלבום"
751
765
 
752
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:78
 
766
#: digikam/albumpropsedit.cpp:79
753
767
msgid "<qt><b>Create new Album in </b>%1</qt>"
754
768
msgstr "<qt><b>צור אלבום חדש ב </b>%1</qt>"
755
769
 
756
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:83
 
770
#: digikam/albumpropsedit.cpp:84
757
771
msgid "<qt><b><i>%1</i> Album Properties</b></qt>"
758
772
msgstr "<qt><b><i>%1</i> מאפייני אלבום </b></qt>"
759
773
 
760
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:99 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
 
774
#: digikam/albumpropsedit.cpp:100 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
761
775
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:180
762
776
msgid "&Title:"
763
777
msgstr "&כותרת:"
764
778
 
765
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:107
 
779
#: digikam/albumpropsedit.cpp:108
766
780
msgid "Co&llection:"
767
781
msgstr "או&סף:"
768
782
 
769
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:116
 
783
#: digikam/albumpropsedit.cpp:117
770
784
msgid "Co&mments:"
771
785
msgstr "ה&ערות:"
772
786
 
773
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:125
 
787
#: digikam/albumpropsedit.cpp:126
774
788
#, fuzzy
775
789
msgid "Album &date:"
776
790
msgstr "&תאריך אלבום:"
777
791
 
778
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:135
 
792
#: digikam/albumpropsedit.cpp:136
 
793
msgid ""
 
794
"_: Button to select the date of the oldest image\n"
 
795
"&Oldest"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: digikam/albumpropsedit.cpp:140
779
799
msgid ""
780
800
"_: This is a button which calculates the average date\n"
781
801
"&Average"
782
802
msgstr ""
783
803
 
784
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:208
 
804
#: digikam/albumpropsedit.cpp:144
 
805
msgid ""
 
806
"_: Button to select the date of the newest image\n"
 
807
"Newest"
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: digikam/albumpropsedit.cpp:224
785
811
msgid "Uncategorized Album"
786
812
msgstr "אלבום בלתי מזוהה"
787
813
 
788
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:287
 
814
#: digikam/albumpropsedit.cpp:327
789
815
msgid "Could not calculate an average."
790
816
msgstr ""
791
817
 
792
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:288
 
818
#: digikam/albumpropsedit.cpp:328
793
819
msgid "Could Not Calculate Average"
794
820
msgstr ""
795
821
 
908
934
"לתווית \"%1\" יש תת-תוויות \"%2\". מחיקתה תמחוק גם את תת-התוויות שלה. האם אתה "
909
935
"בטוח שאתה מעוניין להמשיך?"
910
936
 
911
 
#: digikam/albumiconview.cpp:494 digikam/tagfolderview.cpp:656
 
937
#: digikam/albumiconview.cpp:495 digikam/tagfolderview.cpp:656
912
938
msgid "Set as Tag Thumbnail"
913
939
msgstr "בחר כתמונה מזערית לתווית"
914
940
 
947
973
msgid "No Date"
948
974
msgstr "לפי תאריך"
949
975
 
950
 
#: digikam/main.cpp:59
 
976
#: digikam/main.cpp:60
951
977
msgid "Automatically detect and open camera"
952
978
msgstr "זהה והצג את המצלמה באופן אוטומטי"
953
979
 
954
 
#: digikam/main.cpp:60
 
980
#: digikam/main.cpp:61
955
981
msgid "Open camera dialog at <path>"
956
982
msgstr ""
957
983
 
958
 
#: digikam/main.cpp:66
 
984
#: digikam/main.cpp:67
959
985
msgid "A Photo-Management Application for KDE"
960
986
msgstr "תוכנה לניהול תמונה עבור KDE"
961
987
 
962
 
#: digikam/main.cpp:68
 
988
#: digikam/main.cpp:69
963
989
#, c-format
964
990
msgid "Using Kipi library version %1"
965
991
msgstr "משתמשים בספריית Kipi בגירסה %1"
966
992
 
967
 
#: digikam/main.cpp:72
 
993
#: digikam/main.cpp:73
968
994
msgid "digiKam"
969
995
msgstr "DigiKam"
970
996
 
971
 
#: digikam/main.cpp:76
 
997
#: digikam/main.cpp:77
972
998
#, fuzzy
973
999
msgid "(c) 2002-2006, digiKam developers team"
974
1000
msgstr "(c) 2004, DigiKam צוות המפתחים של"
975
1001
 
976
 
#: digikam/main.cpp:81
 
1002
#: digikam/main.cpp:82
977
1003
msgid "Main coordinator and developer"
978
1004
msgstr "מפתח ומתאם פיתוח ראשי"
979
1005
 
980
 
#: digikam/main.cpp:86
 
1006
#: digikam/main.cpp:87
981
1007
msgid "Developer, co-coordinator, French translations"
982
1008
msgstr "מפתח, עוזר מתאם פיתוח, תרגום לצרפתית"
983
1009
 
984
 
#: digikam/main.cpp:91 digikam/main.cpp:96 digikam/main.cpp:101
985
 
#: digikam/main.cpp:106 digikam/main.cpp:111 showfoto/main.cpp:60
986
 
#: showfoto/main.cpp:65 showfoto/main.cpp:70 showfoto/main.cpp:75
987
 
#: showfoto/main.cpp:80
 
1010
#: digikam/main.cpp:92 digikam/main.cpp:97 digikam/main.cpp:102
 
1011
#: digikam/main.cpp:107 digikam/main.cpp:112 showfoto/main.cpp:61
 
1012
#: showfoto/main.cpp:66 showfoto/main.cpp:71 showfoto/main.cpp:76
 
1013
#: showfoto/main.cpp:81
988
1014
msgid "Developer"
989
1015
msgstr "מפתח"
990
1016
 
991
 
#: digikam/main.cpp:116
 
1017
#: digikam/main.cpp:117
992
1018
msgid "Danish translations"
993
1019
msgstr "תרגום לדנית"
994
1020
 
995
 
#: digikam/main.cpp:121
 
1021
#: digikam/main.cpp:122
996
1022
msgid "Italian translations"
997
1023
msgstr "תרגום לאיטלקית"
998
1024
 
999
 
#: digikam/main.cpp:126
 
1025
#: digikam/main.cpp:127
1000
1026
msgid "German translations"
1001
1027
msgstr "תרגום לגרמנית"
1002
1028
 
1003
 
#: digikam/main.cpp:131
 
1029
#: digikam/main.cpp:132
1004
1030
msgid "German translations and beta tester"
1005
1031
msgstr "תרגום לגרמנית ובדיקת תוכנה"
1006
1032
 
1007
 
#: digikam/main.cpp:136
 
1033
#: digikam/main.cpp:137
1008
1034
msgid "Spanish translations"
1009
1035
msgstr "תרגום לספרדית"
1010
1036
 
1011
 
#: digikam/main.cpp:141
 
1037
#: digikam/main.cpp:142
1012
1038
msgid "Czech translations"
1013
1039
msgstr "תרגום לצ'כית"
1014
1040
 
1015
 
#: digikam/main.cpp:146
 
1041
#: digikam/main.cpp:147
1016
1042
msgid "Hungarian translations"
1017
1043
msgstr "תרגום להונגרית"
1018
1044
 
1019
 
#: digikam/main.cpp:151
 
1045
#: digikam/main.cpp:152
1020
1046
msgid "Dutch translations"
1021
1047
msgstr "תרגום להולנדית"
1022
1048
 
1023
 
#: digikam/main.cpp:156
 
1049
#: digikam/main.cpp:157
1024
1050
msgid "Polish translations"
1025
1051
msgstr "תרגום לפולנית"
1026
1052
 
1027
 
#: digikam/main.cpp:161
 
1053
#: digikam/main.cpp:162
1028
1054
msgid "Bug reports and patches"
1029
1055
msgstr "דיווח תקלות ותוספים"
1030
1056
 
1031
 
#: digikam/main.cpp:166
 
1057
#: digikam/main.cpp:167
1032
1058
msgid "Beta tester"
1033
1059
msgstr "בודק תוכנה"
1034
1060
 
1035
 
#: digikam/main.cpp:171
 
1061
#: digikam/main.cpp:172
1036
1062
msgid "Plugin contributor and beta tester"
1037
1063
msgstr "תורם תוסף¯תוכנה ובודק¯תוכנה"
1038
1064
 
1039
 
#: digikam/main.cpp:176
 
1065
#: digikam/main.cpp:177
1040
1066
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
1041
1067
msgstr "משוב ותוספים. מחבר המדריך"
1042
1068
 
1043
 
#: digikam/main.cpp:181
 
1069
#: digikam/main.cpp:182
1044
1070
msgid "digiKam website banner and application icons"
1045
1071
msgstr "כרזת אתר DigiKam וסמלי התוכנה"
1046
1072
 
1047
 
#: digikam/main.cpp:186
 
1073
#: digikam/main.cpp:187
1048
1074
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
1049
1075
msgstr "תיקוני שימושיות שונים וליטושי תוכנה כללים"
1050
1076
 
1051
 
#: digikam/main.cpp:191
 
1077
#: digikam/main.cpp:192
1052
1078
msgid "digiKam website, Feedback"
1053
1079
msgstr "משוב, אתר DigiKam"
1054
1080
 
1055
 
#: digikam/main.cpp:196
 
1081
#: digikam/main.cpp:197
1056
1082
#, fuzzy
1057
1083
msgid "Bug reports and Feedback"
1058
1084
msgstr "דיווח תקלות ותוספים"
1074
1100
msgid "Failed to update old Database to new Database format"
1075
1101
msgstr ""
1076
1102
 
1077
 
#: digikam/albummanager.cpp:746
 
1103
#: digikam/albummanager.cpp:749
1078
1104
#, fuzzy
1079
1105
msgid "No parent found for album."
1080
1106
msgstr "לא נמצא אב לאלבום"
1081
1107
 
1082
 
#: digikam/albummanager.cpp:753
 
1108
#: digikam/albummanager.cpp:756
1083
1109
#, fuzzy
1084
1110
msgid "Album name cannot be empty."
1085
1111
msgstr "שם אלבום אינו יכול להיות ריק"
1086
1112
 
1087
 
#: digikam/albummanager.cpp:759
 
1113
#: digikam/albummanager.cpp:762
1088
1114
#, fuzzy
1089
1115
msgid "Album name cannot contain '/'."
1090
1116
msgstr "שם אלבום אינו יכול להכיל תו '/'"
1091
1117
 
1092
 
#: digikam/albummanager.cpp:769
 
1118
#: digikam/albummanager.cpp:772
1093
1119
#, fuzzy
1094
1120
msgid "Another album with same name exists."
1095
1121
msgstr "אלבום אחר בעל שם זהה קיים"
1096
1122
 
1097
 
#: digikam/albummanager.cpp:784
 
1123
#: digikam/albummanager.cpp:787
1098
1124
#, fuzzy
1099
1125
msgid "Another file or folder with same name exists"
1100
1126
msgstr "תווית נוספת בעלת שם זהה קיימת"
1101
1127
 
1102
 
#: digikam/albummanager.cpp:786
 
1128
#: digikam/albummanager.cpp:789
1103
1129
msgid "Access denied to path"
1104
1130
msgstr "אין גישה לנתיב"
1105
1131
 
1106
 
#: digikam/albummanager.cpp:788
 
1132
#: digikam/albummanager.cpp:791
1107
1133
msgid "Disk full"
1108
1134
msgstr "דיסק מלא"
1109
1135
 
1110
 
#: digikam/albummanager.cpp:790
 
1136
#: digikam/albummanager.cpp:793
1111
1137
msgid "Unknown error"
1112
1138
msgstr "שגיאה לא מוכרת"
1113
1139
 
1114
 
#: digikam/albummanager.cpp:803
 
1140
#: digikam/albummanager.cpp:806
1115
1141
#, fuzzy
1116
1142
msgid "Failed to add album to database"
1117
1143
msgstr "פתיחת מאגר המידע של DigiKam נכשלה"
1118
1144
 
1119
 
#: digikam/albummanager.cpp:826 digikam/albummanager.cpp:907
1120
 
#: digikam/albummanager.cpp:979 digikam/albummanager.cpp:1012
1121
 
#: digikam/albummanager.cpp:1052
 
1145
#: digikam/albummanager.cpp:829 digikam/albummanager.cpp:910
 
1146
#: digikam/albummanager.cpp:982 digikam/albummanager.cpp:1015
 
1147
#: digikam/albummanager.cpp:1055
1122
1148
msgid "No such album"
1123
1149
msgstr "אין אלבום כזה"
1124
1150
 
1125
 
#: digikam/albummanager.cpp:832
 
1151
#: digikam/albummanager.cpp:835
1126
1152
msgid "Cannot rename root album"
1127
1153
msgstr "אין אפשרות לשנות את שם האלבום הראשי"
1128
1154
 
1129
 
#: digikam/albummanager.cpp:838
 
1155
#: digikam/albummanager.cpp:841
1130
1156
msgid "Album name cannot contain '/'"
1131
1157
msgstr "שם אלבום אינו יכול להכיל תו '/'"
1132
1158
 
1133
 
#: digikam/albummanager.cpp:848
 
1159
#: digikam/albummanager.cpp:851
1134
1160
msgid ""
1135
1161
"Another Album with same name exists\n"
1136
1162
"Please choose another name"
1138
1164
"אלבום אחר בעל שם זהה קיים\n"
1139
1165
"אנא בחר שם חדש"
1140
1166
 
1141
 
#: digikam/albummanager.cpp:864
 
1167
#: digikam/albummanager.cpp:867
1142
1168
msgid "Failed to rename Album"
1143
1169
msgstr "נכשל שינוי שם האלבום"
1144
1170
 
1145
 
#: digikam/albummanager.cpp:913
 
1171
#: digikam/albummanager.cpp:916
1146
1172
msgid "Cannot edit root album"
1147
1173
msgstr "אין אפשרות לערוך את האלבום הראשי"
1148
1174
 
1149
 
#: digikam/albummanager.cpp:930
 
1175
#: digikam/albummanager.cpp:933
1150
1176
msgid "No parent found for tag"
1151
1177
msgstr "לא נמצא אב לתווית"
1152
1178
 
1153
 
#: digikam/albummanager.cpp:937
 
1179
#: digikam/albummanager.cpp:940
1154
1180
msgid "Tag name cannot be empty"
1155
1181
msgstr "שם התווית אינו יכול להיות ריק"
1156
1182
 
1157
 
#: digikam/albummanager.cpp:943 digikam/albummanager.cpp:1024
 
1183
#: digikam/albummanager.cpp:946 digikam/albummanager.cpp:1027
1158
1184
msgid "Tag name cannot contain '/'"
1159
1185
msgstr "שם התווית אינו יכול להכיל תו '/'"
1160
1186
 
1161
 
#: digikam/albummanager.cpp:953
 
1187
#: digikam/albummanager.cpp:956
1162
1188
msgid "Another tag with same name exists"
1163
1189
msgstr "תווית נוספת בעלת שם זהה קיימת"
1164
1190
 
1165
 
#: digikam/albummanager.cpp:962
 
1191
#: digikam/albummanager.cpp:965
1166
1192
#, fuzzy
1167
1193
msgid "Failed to add tag to database"
1168
1194
msgstr "פתיחת מאגר המידע של DigiKam נכשלה"
1169
1195
 
1170
 
#: digikam/albummanager.cpp:985
 
1196
#: digikam/albummanager.cpp:988
1171
1197
msgid "Cannot delete Root Tag"
1172
1198
msgstr "אין אפשרות למחוק תווית ראשית"
1173
1199
 
1174
 
#: digikam/albummanager.cpp:1018 digikam/albummanager.cpp:1082
 
1200
#: digikam/albummanager.cpp:1021 digikam/albummanager.cpp:1085
1175
1201
msgid "Cannot edit root tag"
1176
1202
msgstr "אין אפשרות לערוך תווית ראשית"
1177
1203
 
1178
 
#: digikam/albummanager.cpp:1034
 
1204
#: digikam/albummanager.cpp:1037
1179
1205
msgid ""
1180
1206
"Another tag with same name exists\n"
1181
1207
"Please choose another name"
1183
1209
"תוויות נוספת בעלת שם זהה קיימת\n"
1184
1210
"אנא בחרו שם שונה"
1185
1211
 
1186
 
#: digikam/albummanager.cpp:1058
 
1212
#: digikam/albummanager.cpp:1061
1187
1213
msgid "Cannot move root tag"
1188
1214
msgstr "אין אפשרות להסיר את התווית הראשית"
1189
1215
 
1190
 
#: digikam/albummanager.cpp:1076
 
1216
#: digikam/albummanager.cpp:1079
1191
1217
#, fuzzy
1192
1218
msgid "No such tag"
1193
1219
msgstr "אין אלבום כזה"
1194
1220
 
1195
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:297
 
1221
#: digikam/albumfiletip.cpp:296
1196
1222
msgid "File Properties"
1197
1223
msgstr "מאפייני קובץ"
1198
1224
 
1199
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:306 utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:74
 
1225
#: digikam/albumfiletip.cpp:305 utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:74
1200
1226
msgid "Date:"
1201
1227
msgstr "תאריך:"
1202
1228
 
1203
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:318
 
1229
#: digikam/albumfiletip.cpp:317
1204
1230
msgid "digiKam Properties"
1205
1231
msgstr "מאפייני DigiKam"
1206
1232
 
1208
1234
msgid "Meta Information"
1209
1235
msgstr "מידע נוסף"
1210
1236
 
1211
 
#: digikam/albumiconview.cpp:480 digikam/digikamapp.cpp:381
 
1237
#: digikam/albumiconview.cpp:481 digikam/digikamapp.cpp:384
1212
1238
msgid "View/Edit..."
1213
1239
msgstr "תצוגה/עריכה..."
1214
1240
 
1215
 
#: digikam/albumiconview.cpp:481
 
1241
#: digikam/albumiconview.cpp:482
1216
1242
msgid "Open With"
1217
1243
msgstr "פתיחה באמצעות"
1218
1244
 
1219
 
#: digikam/albumiconview.cpp:485 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
 
1245
#: digikam/albumiconview.cpp:486 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
1220
1246
msgid "Edit Comments && Tags..."
1221
1247
msgstr "עריכת הערות ותוויות..."
1222
1248
 
1223
 
#: digikam/albumiconview.cpp:532 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
 
1249
#: digikam/albumiconview.cpp:533 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
1224
1250
msgid "Assign Tag"
1225
1251
msgstr "הוסף תווית"
1226
1252
 
1227
 
#: digikam/albumiconview.cpp:534 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
 
1253
#: digikam/albumiconview.cpp:535 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
1228
1254
msgid "Remove Tag"
1229
1255
msgstr "הסר תווית"
1230
1256
 
1231
 
#: digikam/albumiconview.cpp:551 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
 
1257
#: digikam/albumiconview.cpp:552 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
1232
1258
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:186
1233
1259
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:187
1234
1260
msgid "None"
1235
1261
msgstr "ללא"
1236
1262
 
1237
 
#: digikam/albumiconview.cpp:567
 
1263
#: digikam/albumiconview.cpp:568
1238
1264
#, fuzzy
1239
1265
msgid "Assign Rating"
1240
1266
msgstr "הוסף תווית"
1241
1267
 
1242
 
#: digikam/albumiconview.cpp:601 digikam/digikamapp.cpp:401
 
1268
#: digikam/albumiconview.cpp:602 digikam/digikamapp.cpp:404
1243
1269
msgid "Rename..."
1244
1270
msgstr "שינוי שם..."
1245
1271
 
1246
 
#: digikam/albumiconview.cpp:605 digikam/digikamapp.cpp:1363
 
1272
#: digikam/albumiconview.cpp:606 digikam/digikamapp.cpp:1391
1247
1273
#: showfoto/showfoto.cpp:494 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:468
1248
1274
msgid "Move to Trash"
1249
1275
msgstr "העברה לאשפה"
1250
1276
 
1251
 
#: digikam/albumiconview.cpp:772 digikam/albumiconview.cpp:777
 
1277
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
1252
1278
msgid "Rename Item"
1253
1279
msgstr "שינוי שם פריט"
1254
1280
 
1255
 
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
 
1281
#: digikam/albumiconview.cpp:774 digikam/albumiconview.cpp:779
1256
1282
msgid "Enter new name:"
1257
1283
msgstr "הקלד שם חדש:"
1258
1284
 
1259
 
#: digikam/albumiconview.cpp:834
 
1285
#: digikam/albumiconview.cpp:835
1260
1286
#, fuzzy, c-format
1261
1287
msgid ""
1262
1288
"_n: About to move this image to trash. Are you sure?\n"
1265
1291
"אתה עומד למחוק את התמונה. האם אתה בטוח?\n"
1266
1292
"אתה עומד למחוק %n תמונות. האם אתה בטוח?"
1267
1293
 
1268
 
#: digikam/albumiconview.cpp:840
 
1294
#: digikam/albumiconview.cpp:841
1269
1295
#, c-format
1270
1296
msgid ""
1271
1297
"_n: About to delete this image. Are you sure?\n"
1274
1300
"אתה עומד למחוק את התמונה. האם אתה בטוח?\n"
1275
1301
"אתה עומד למחוק %n תמונות. האם אתה בטוח?"
1276
1302
 
1277
 
#: digikam/albumiconview.cpp:847
 
1303
#: digikam/albumiconview.cpp:848
1278
1304
#, fuzzy
1279
1305
msgid "Trash Image"
1280
1306
msgstr "טשטש תמונה"
1281
1307
 
1282
 
#: digikam/albumiconview.cpp:847
 
1308
#: digikam/albumiconview.cpp:848
1283
1309
#, fuzzy
1284
1310
msgid "Delete Image"
1285
1311
msgstr "מחק תווית"
1286
1312
 
1287
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1120
 
1313
#: digikam/albumiconview.cpp:1125
1288
1314
msgid "&Assign Tag '%1' to Selected Images"
1289
1315
msgstr "הוסף תווית \"%1\" לתמונות שנבחרו"
1290
1316
 
1291
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1162
 
1317
#: digikam/albumiconview.cpp:1167
1292
1318
#, fuzzy
1293
1319
msgid "&Assign Tags to Selected Images"
1294
1320
msgstr "הוסף תווית \"%1\" לתמונות שנבחרו"
1295
1321
 
1296
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1328
 
1322
#: digikam/albumiconview.cpp:1333
1297
1323
#, c-format
1298
1324
msgid "Failed to correct Exif orientation for file %1."
1299
1325
msgstr "נכשל בעת תיקון מאפייני העימוד בתוסף המידע EXIF של התמונה %1."
1303
1329
msgid "Not Tagged"
1304
1330
msgstr "תמונה הבאה"
1305
1331
 
1306
 
#: digikam/digikamview.cpp:97 digikam/tagfilterview.cpp:162
 
1332
#: digikam/digikamview.cpp:101 digikam/tagfilterview.cpp:162
1307
1333
#, fuzzy
1308
1334
msgid "Tag Filters"
1309
1335
msgstr "&מסננים"
1388
1414
msgid "Or"
1389
1415
msgstr ""
1390
1416
 
1391
 
#: digikam/digikamview.cpp:554 digikam/searchadvanceddialog.cpp:91
 
1417
#: digikam/digikamview.cpp:548 digikam/searchadvanceddialog.cpp:91
1392
1418
#, fuzzy
1393
1419
msgid "&Add"
1394
1420
msgstr "ה&וספה..."
1426
1452
"<p>Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" view"
1427
1453
msgstr ""
1428
1454
 
1429
 
#: digikam/digikamapp.cpp:205
 
1455
#: digikam/digikamapp.cpp:208
1430
1456
#, fuzzy
1431
1457
msgid "Auto-detect camera"
1432
1458
msgstr "זיהוי &אוטומטי"
1433
1459
 
1434
 
#: digikam/digikamapp.cpp:216
 
1460
#: digikam/digikamapp.cpp:219
1435
1461
msgid "Opening Download Dialog"
1436
1462
msgstr ""
1437
1463
 
1438
 
#: digikam/digikamapp.cpp:246
 
1464
#: digikam/digikamapp.cpp:249
1439
1465
msgid "&Camera"
1440
1466
msgstr "&מצלמה"
1441
1467
 
1442
 
#: digikam/digikamapp.cpp:254
 
1468
#: digikam/digikamapp.cpp:257
1443
1469
msgid "&Themes"
1444
1470
msgstr "&ערכות נושא"
1445
1471
 
1446
 
#: digikam/digikamapp.cpp:262
 
1472
#: digikam/digikamapp.cpp:265
1447
1473
msgid "&Back"
1448
1474
msgstr "&אחורה"
1449
1475
 
1450
 
#: digikam/digikamapp.cpp:279
 
1476
#: digikam/digikamapp.cpp:282
1451
1477
msgid "Forward"
1452
1478
msgstr "קדימה"
1453
1479
 
1454
 
#: digikam/digikamapp.cpp:296
 
1480
#: digikam/digikamapp.cpp:299
1455
1481
msgid "&New Album..."
1456
1482
msgstr "&אלבום חדש..."
1457
1483
 
1458
 
#: digikam/digikamapp.cpp:303
 
1484
#: digikam/digikamapp.cpp:306
1459
1485
#, fuzzy
1460
1486
msgid "This option creates a new empty Album in the database."
1461
1487
msgstr "אפשרות זו מייצרת אלבום חדש בספריה."
1462
1488
 
1463
 
#: digikam/digikamapp.cpp:305
 
1489
#: digikam/digikamapp.cpp:308
1464
1490
msgid "&Sort Albums"
1465
1491
msgstr "&סדר אלבומים"
1466
1492
 
1467
 
#: digikam/digikamapp.cpp:316
 
1493
#: digikam/digikamapp.cpp:319
1468
1494
msgid "By Folder"
1469
1495
msgstr "לפי תיקייה"
1470
1496
 
1471
 
#: digikam/digikamapp.cpp:317
 
1497
#: digikam/digikamapp.cpp:320
1472
1498
msgid "By Collection"
1473
1499
msgstr "לפי אוסף"
1474
1500
 
1475
 
#: digikam/digikamapp.cpp:318 digikam/digikamapp.cpp:442
 
1501
#: digikam/digikamapp.cpp:321 digikam/digikamapp.cpp:445
1476
1502
msgid "By Date"
1477
1503
msgstr "לפי תאריך"
1478
1504
 
1479
 
#: digikam/digikamapp.cpp:329
 
1505
#: digikam/digikamapp.cpp:332
1480
1506
msgid "Add Images..."
1481
1507
msgstr "הוסף תמונות..."
1482
1508
 
1483
 
#: digikam/digikamapp.cpp:336
 
1509
#: digikam/digikamapp.cpp:339
1484
1510
#, fuzzy
1485
1511
msgid "This option adds new images to the current Album."
1486
1512
msgstr "אפשרות זו מוסיפה תמונות חדשות לאלבום הנוכחי."
1487
1513
 
1488
 
#: digikam/digikamapp.cpp:338
 
1514
#: digikam/digikamapp.cpp:341
1489
1515
msgid "Import Folders..."
1490
1516
msgstr "יבוא תיקיות..."
1491
1517
 
1492
 
#: digikam/digikamapp.cpp:354
 
1518
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1493
1519
msgid ""
1494
1520
"This option allows you to set the Album Properties information about the "
1495
1521
"Collection."
1496
1522
msgstr "פעולה זו מאפשרת לערוך את המידע של מאפייני האלבום עבור האוסף."
1497
1523
 
1498
 
#: digikam/digikamapp.cpp:357
 
1524
#: digikam/digikamapp.cpp:360
1499
1525
msgid "Open in Konqueror"
1500
1526
msgstr "פתח ב- Konqueror"
1501
1527
 
1502
 
#: digikam/digikamapp.cpp:367
 
1528
#: digikam/digikamapp.cpp:370
1503
1529
msgid "New &Tag..."
1504
1530
msgstr "&תווית חדשה..."
1505
1531
 
1506
 
#: digikam/digikamapp.cpp:388
 
1532
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1507
1533
#, fuzzy
1508
1534
msgid ""
1509
1535
"This option allows you to open the Image Editor with the currently selected "
1510
1536
"image."
1511
1537
msgstr "פעולה זו מאפשר פתיחה של התמונה הבחורה בעורך-תמונות."
1512
1538
 
1513
 
#: digikam/digikamapp.cpp:391
 
1539
#: digikam/digikamapp.cpp:394
1514
1540
msgid "Edit Image Comments && Tags..."
1515
1541
msgstr "עריכת הערות ותוויות תמונה..."
1516
1542
 
1517
 
#: digikam/digikamapp.cpp:398
 
1543
#: digikam/digikamapp.cpp:401
1518
1544
#, fuzzy
1519
1545
msgid ""
1520
1546
"This option allows you to edit the comments and tags of the currently selected "
1521
1547
"image."
1522
1548
msgstr "פעולה זו מאפשרת עריכה של הערות ותוויות המשויכות לתמונה הבחורה."
1523
1549
 
1524
 
#: digikam/digikamapp.cpp:408
 
1550
#: digikam/digikamapp.cpp:411
1525
1551
#, fuzzy
1526
1552
msgid ""
1527
1553
"This option allows you to rename the filename of the currently selected image."
1528
1554
msgstr "פעולה זו מאפשרת את שינוי שם התמונה הבחורה."
1529
1555
 
1530
 
#: digikam/digikamapp.cpp:426
 
1556
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1531
1557
#, fuzzy
1532
1558
msgid ""
1533
1559
"This option allows you to display the file properties, the meta-data and the "
1535
1561
msgstr ""
1536
1562
"פעולה זו מאפשרת הצגה של מאפיינים, מידע-נוסף והיסטוגרמה של התמונה הבחורה."
1537
1563
 
1538
 
#: digikam/digikamapp.cpp:429
 
1564
#: digikam/digikamapp.cpp:432
1539
1565
msgid "&Sort Images"
1540
1566
msgstr "&סדר תמונות"
1541
1567
 
1542
 
#: digikam/digikamapp.cpp:440
 
1568
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1543
1569
msgid "By Name"
1544
1570
msgstr "לפי שם"
1545
1571
 
1546
 
#: digikam/digikamapp.cpp:441
 
1572
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1547
1573
msgid "By Path"
1548
1574
msgstr "לפי נתיב"
1549
1575
 
1550
 
#: digikam/digikamapp.cpp:443
 
1576
#: digikam/digikamapp.cpp:446
1551
1577
msgid "By File Size"
1552
1578
msgstr "לפי גודל קובץ "
1553
1579
 
1554
 
#: digikam/digikamapp.cpp:444
 
1580
#: digikam/digikamapp.cpp:447
1555
1581
#, fuzzy
1556
1582
msgid "By Rating"
1557
1583
msgstr "לפי תאריך"
1558
1584
 
1559
 
#: digikam/digikamapp.cpp:453
 
1585
#: digikam/digikamapp.cpp:456
1560
1586
msgid "Correct Exif Orientation Tag"
1561
1587
msgstr "תקן את תווית ה-EXIF של כיוון התצוגה"
1562
1588
 
1563
 
#: digikam/digikamapp.cpp:459
 
1589
#: digikam/digikamapp.cpp:462
1564
1590
msgid "Normal"
1565
1591
msgstr "רגיל"
1566
1592
 
1567
 
#: digikam/digikamapp.cpp:461
 
1593
#: digikam/digikamapp.cpp:464
1568
1594
msgid "Flipped Horizontally"
1569
1595
msgstr "היפוך אופקי"
1570
1596
 
1571
 
#: digikam/digikamapp.cpp:463
 
1597
#: digikam/digikamapp.cpp:466
1572
1598
msgid "Rotated 180 Degrees"
1573
1599
msgstr "סובב 180 מעלות"
1574
1600
 
1575
 
#: digikam/digikamapp.cpp:465
 
1601
#: digikam/digikamapp.cpp:468
1576
1602
msgid "Flipped Vertically"
1577
1603
msgstr "היפוך אנכי"
1578
1604
 
1579
 
#: digikam/digikamapp.cpp:467
 
1605
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1580
1606
msgid "Rotated 90 Degrees / Horiz. Flipped"
1581
1607
msgstr "סובב 90 מעלות/היפוך אופקי"
1582
1608
 
1583
 
#: digikam/digikamapp.cpp:470
 
1609
#: digikam/digikamapp.cpp:473
1584
1610
msgid "Rotated 90 Degrees"
1585
1611
msgstr "סובב 90 מעלות"
1586
1612
 
1587
 
#: digikam/digikamapp.cpp:472
 
1613
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1588
1614
msgid "Rotated 90 Degrees / Vert. Flipped"
1589
1615
msgstr "סובב 90 מעלות / היפוך אנכי"
1590
1616
 
1591
 
#: digikam/digikamapp.cpp:475
 
1617
#: digikam/digikamapp.cpp:478
1592
1618
msgid "Rotated 270 Degrees"
1593
1619
msgstr "סובב 270 מעלות"
1594
1620
 
1595
 
#: digikam/digikamapp.cpp:514
 
1621
#: digikam/digikamapp.cpp:517
1596
1622
msgid "Select None"
1597
1623
msgstr "בטל בחירה"
1598
1624
 
1599
 
#: digikam/digikamapp.cpp:522
 
1625
#: digikam/digikamapp.cpp:525
1600
1626
msgid "Invert Selection"
1601
1627
msgstr "הפוך בחירה"
1602
1628
 
1603
 
#: digikam/digikamapp.cpp:538
 
1629
#: digikam/digikamapp.cpp:541
1604
1630
msgid "Increase Thumbnail Size"
1605
1631
msgstr "הגדל את ממדי התמונות-הממוזערות"
1606
1632
 
1607
 
#: digikam/digikamapp.cpp:545
 
1633
#: digikam/digikamapp.cpp:548
1608
1634
msgid "This option allows you to increase the Album thumbnails size."
1609
1635
msgstr "פעולה זו מאפשרת הגדלה של התמונה המיזערית המיצגת את האלבום."
1610
1636
 
1611
 
#: digikam/digikamapp.cpp:547
 
1637
#: digikam/digikamapp.cpp:550
1612
1638
msgid "Decrease Thumbnail Size"
1613
1639
msgstr "הקטן את ממדי התמונות-הממוזערות"
1614
1640
 
1615
 
#: digikam/digikamapp.cpp:554
 
1641
#: digikam/digikamapp.cpp:557
1616
1642
msgid "This option allows you to decrease the Album thumbnails size."
1617
1643
msgstr "פעולה זו מאפשרת הקטנה של התמונה המיזערית המיצגת את האלבום."
1618
1644
 
1619
 
#: digikam/digikamapp.cpp:556 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
 
1645
#: digikam/digikamapp.cpp:559 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1620
1646
msgid "Toggle Full Screen"
1621
1647
msgstr "שינוי תצורה למסך-מלא"
1622
1648
 
1623
 
#: digikam/digikamapp.cpp:563
 
1649
#: digikam/digikamapp.cpp:566
1624
1650
msgid "This option allows you to toggle the main windows in full screen mode."
1625
1651
msgstr "פעולה זו מאפשרת מעבר ממצב תצוגה רגילה לתצוגת מסך-מלאה."
1626
1652
 
1627
 
#: digikam/digikamapp.cpp:570
 
1653
#: digikam/digikamapp.cpp:573
1628
1654
msgid "Kipi Plugins Handbook"
1629
1655
msgstr "מדריך תוספי Kipi"
1630
1656
 
1631
 
#: digikam/digikamapp.cpp:583
 
1657
#: digikam/digikamapp.cpp:586
1632
1658
msgid "Gamma Adjustment..."
1633
1659
msgstr "תיקון גאמה..."
1634
1660
 
1635
 
#: digikam/digikamapp.cpp:595
 
1661
#: digikam/digikamapp.cpp:596
 
1662
msgid "No Star"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: digikam/digikamapp.cpp:599
 
1666
msgid "One Star"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: digikam/digikamapp.cpp:602
 
1670
msgid "Two Star"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: digikam/digikamapp.cpp:605
 
1674
msgid "Three Star"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: digikam/digikamapp.cpp:608
 
1678
#, fuzzy
 
1679
msgid "Four Star"
 
1680
msgstr "קדימה"
 
1681
 
 
1682
#: digikam/digikamapp.cpp:611
 
1683
msgid "Five Star"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: digikam/digikamapp.cpp:619
1636
1687
#, fuzzy
1637
1688
msgid "Quick Search..."
1638
1689
msgstr "&עריכה..."
1639
1690
 
1640
 
#: digikam/digikamapp.cpp:599
 
1691
#: digikam/digikamapp.cpp:623
1641
1692
#, fuzzy
1642
1693
msgid "Advanced Search..."
1643
1694
msgstr "&מתקדם %1"
1644
1695
 
1645
 
#: digikam/digikamapp.cpp:602
 
1696
#: digikam/digikamapp.cpp:626
1646
1697
#, fuzzy
1647
1698
msgid "Scan for New Images"
1648
1699
msgstr "&סדר תמונות"
1649
1700
 
1650
 
#: digikam/digikamapp.cpp:614
 
1701
#: digikam/digikamapp.cpp:638
1651
1702
msgid "Loading cameras"
1652
1703
msgstr ""
1653
1704
 
1654
 
#: digikam/digikamapp.cpp:871
 
1705
#: digikam/digikamapp.cpp:895
1655
1706
msgid ""
1656
1707
"Cannot start \"KGamma\" extension from KDE control center;\n"
1657
1708
"please check your installation."
1659
1710
"אין אפשרות להפעיל את התוסף \"KGamma\" המצוי בלוח הבקרה של KDE;\n"
1660
1711
" אנא בדוק את תקינות התוסף."
1661
1712
 
1662
 
#: digikam/digikamapp.cpp:945
 
1713
#: digikam/digikamapp.cpp:971
1663
1714
#, c-format
1664
1715
msgid "Browse %1"
1665
1716
msgstr ""
1666
1717
 
1667
 
#: digikam/digikamapp.cpp:957
 
1718
#: digikam/digikamapp.cpp:983
1668
1719
#, fuzzy, c-format
1669
1720
msgid "Images found in %1"
1670
1721
msgstr "נמצאו %1 תוספים:"
1671
1722
 
1672
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1015
 
1723
#: digikam/digikamapp.cpp:1042
1673
1724
msgid "No Media Devices Found"
1674
1725
msgstr ""
1675
1726
 
1676
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1145 showfoto/setup.cpp:45
 
1727
#: digikam/digikamapp.cpp:1172 showfoto/setup.cpp:45
1677
1728
#: showfoto/showfoto.cpp:1235 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1394
1678
1729
msgid "General"
1679
1730
msgstr "כללי"
1680
1731
 
1681
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1270 utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:98
1682
 
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:149
 
1732
#: digikam/digikamapp.cpp:1297 utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:105
 
1733
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:156
1683
1734
#, fuzzy, c-format
1684
1735
msgid "Loading: %1"
1685
1736
msgstr "תווית: \"%1\""
1686
1737
 
1687
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1311
 
1738
#: digikam/digikamapp.cpp:1338
1688
1739
#, fuzzy, c-format
1689
1740
msgid ""
1690
1741
"_n: 1 Kipi Plugin Loaded\n"
1693
1744
"תוסף Kipi אחד נמצא\n"
1694
1745
"%n תוספי Kipi נמצאו"
1695
1746
 
1696
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1328
1697
 
msgid "Media Browse"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1332
 
1747
#: digikam/digikamapp.cpp:1360
1701
1748
msgid "Add Camera..."
1702
1749
msgstr "הוסף מצלמה..."
1703
1750
 
1844
1891
msgid "Save search as:"
1845
1892
msgstr ""
1846
1893
 
1847
 
#: digikam/digikamview.cpp:92 utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:69
 
1894
#: digikam/digikamview.cpp:96 utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:69
1848
1895
#: utilities/setup/setup.cpp:52
1849
1896
msgid "Albums"
1850
1897
msgstr "אלבומים"
1851
1898
 
1852
 
#: digikam/digikamview.cpp:93
 
1899
#: digikam/digikamview.cpp:97
1853
1900
#, fuzzy
1854
1901
msgid "Dates"
1855
1902
msgstr "תאריך:"
1856
1903
 
1857
 
#: digikam/digikamview.cpp:95
 
1904
#: digikam/digikamview.cpp:99
1858
1905
msgid "Searches"
1859
1906
msgstr ""
1860
1907
 
1861
 
#: digikam/digikamview.cpp:552
 
1908
#: digikam/digikamview.cpp:546
1862
1909
msgid "Add Images"
1863
1910
msgstr "הוסף תמונות"
1864
1911
 
1926
1973
msgid "<p>Toogle in fullScreen mode during Slideshow."
1927
1974
msgstr ""
1928
1975
 
1929
 
#: showfoto/main.cpp:42
 
1976
#: showfoto/main.cpp:43
1930
1977
msgid "File(s) to open"
1931
1978
msgstr "קבצים לפתיחה"
1932
1979
 
1933
 
#: showfoto/main.cpp:48
 
1980
#: showfoto/main.cpp:49
1934
1981
#, fuzzy
1935
1982
msgid "KDE Photo Viewer and Editor"
1936
1983
msgstr "מציגה-התמונות של DigiKam"
1937
1984
 
1938
 
#: showfoto/main.cpp:51
 
1985
#: showfoto/main.cpp:52
1939
1986
msgid "showFoto"
1940
1987
msgstr "showFoto"
1941
1988
 
1942
 
#: showfoto/main.cpp:55
 
1989
#: showfoto/main.cpp:56
1943
1990
#, fuzzy
1944
1991
msgid "(c) 2004-2006, digiKam developers team"
1945
1992
msgstr "(c) 2004, DigiKam צוות המפתחים של"
2222
2269
msgid "New Image File Name"
2223
2270
msgstr "שם קובץ התמונה החדשה"
2224
2271
 
2225
 
#: showfoto/showfoto.cpp:739 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1076
2226
 
msgid "Target image file format \"%1\" unsupported!"
 
2272
#: showfoto/showfoto.cpp:739
 
2273
msgid "Target image file format \"%1\" unsupported."
2227
2274
msgstr ""
2228
2275
 
2229
2276
#: showfoto/showfoto.cpp:749
2296
2343
"Your emails"
2297
2344
msgstr "nadavkav@netvision.net.il"
2298
2345
 
2299
 
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:311
 
2346
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:313
2300
2347
msgid "No or invalid size specified"
2301
2348
msgstr "הגודל המצויין שגוי או לא קיים"
2302
2349
 
2303
 
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:329
 
2350
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:331
2304
2351
#, fuzzy
2305
2352
msgid "File does not exist"
2306
2353
msgstr "קובץ לא קיים"
2307
2354
 
2308
 
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:364
 
2355
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:370
2309
2356
#, c-format
2310
2357
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
2311
2358
msgstr "אין אפשרות ליצור תמונה מוקטנת עבור %1"
2558
2605
"<p>לרדיוס של 0 מעלות אין שום השפעה, מעלה אחת ויותר קובעת את רדיוס טבלת הטשטוש "
2559
2606
"שקובעת את כמות הטשטוש בתמונה."
2560
2607
 
2561
 
#: imageplugins/imageeffect_blur.cpp:275
 
2608
#: imageplugins/imageeffect_blur.cpp:277
2562
2609
msgid "Gaussian Blur"
2563
2610
msgstr ""
2564
2611
 
2996
3043
"<p>לחדות של אפס מעלות אין השפעה, מעלה אחת ויותר קובעת את חדות רדיוס הטבלה "
2997
3044
"שקובעת כמה חדה תהיה התמונה"
2998
3045
 
2999
 
#: imageplugins/imageeffect_sharpen.cpp:275
 
3046
#: imageplugins/imageeffect_sharpen.cpp:277
3000
3047
#, fuzzy
3001
3048
msgid "Sharpen"
3002
3049
msgstr "חידוד..."
3990
4037
msgid "Error Saving File"
3991
4038
msgstr ""
3992
4039
 
 
4040
#: utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1076
 
4041
msgid "Target image file format \"%1\" unsupported!"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
3993
4044
#: utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1086
3994
4045
#, fuzzy
3995
4046
msgid ""
4120
4171
msgid "Calculating..."
4121
4172
msgstr ""
4122
4173
 
4123
 
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:158
 
4174
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:165
4124
4175
#, fuzzy, c-format
4125
4176
msgid ""
4126
4177
"_n: 1 Image Plugin Loaded\n"
4277
4328
msgstr "מחלץ מידע EXIF עבור %1/%2..."
4278
4329
 
4279
4330
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:285
4280
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:681
 
4331
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:680
4281
4332
#, c-format
4282
4333
msgid "Failed to retrieve EXIF information for %1"
4283
4334
msgstr "נכשל בעת חילוץ מידע EXIF עבור %1"
4286
4337
msgid "Downloading file %1..."
4287
4338
msgstr "מוריד קובץ %1..."
4288
4339
 
4289
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:327
 
4340
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:325
4290
4341
msgid "EXIF rotating file %1..."
4291
4342
msgstr "סיבוב קובץ %1 לפי תווית עימוד EXIF"
4292
4343
 
4293
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:367
 
4344
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:366
4294
4345
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
4295
4346
msgstr "מעתיק קובץ %1 מהמצלמה..."
4296
4347
 
4297
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:382
 
4348
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:381
4298
4349
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
4299
4350
msgstr "נכשל בעת העתקת קובץ %1 מהמצלמה"
4300
4351
 
4301
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:393
 
4352
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:392
4302
4353
msgid "Uploading file %1..."
4303
4354
msgstr "מעלה קובץ %1..."
4304
4355
 
4305
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:421
 
4356
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:420
4306
4357
msgid "Deleting file %1..."
4307
4358
msgstr "מוחק קובץ %1..."
4308
4359
 
4309
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:701
 
4360
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:700
4310
4361
#, c-format
4311
4362
msgid "Failed to download file %1."
4312
4363
msgstr "נכשל בעת העתקת קובץ %1 מהמצלמה"
4313
4364
 
4314
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:710
4315
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:743
 
4365
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:709
 
4366
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:742
4316
4367
msgid " Do you want to continue?"
4317
4368
msgstr " האם אתה מעוניין להמשיך?"
4318
4369
 
4319
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:734
 
4370
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:733
4320
4371
#, c-format
4321
4372
msgid "Failed to delete file %1."
4322
4373
msgstr "נכשל בעת מחיקת קובץ %1"
4323
4374
 
4324
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:890
 
4375
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:889
4325
4376
#, c-format
4326
4377
msgid "Skipped file %1"
4327
4378
msgstr "מדלג מעל קובץ %1"