118
129
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:108
120
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
121
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
122
"from the original on the bottom of the red dashed line."
131
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
132
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
133
"duplicated from the original below the red dashed line."
125
136
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:119
127
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
128
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
129
"from the original on the right of the red dashed line."
138
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
139
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
140
"duplicated from the original to the right of the red dashed line."
132
143
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:134
134
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
135
"display original and target image at the same time. The original is on the top "
136
"of the red dashed line, target on the bottom"
145
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
146
"displaying the original and target image at the same time. The original is "
147
"above the red dashed line, the target below it."
139
150
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:145
141
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
142
"display original and target image at the same time. The original is on the left "
143
"of the red dashed line, target on the right"
152
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
153
"displaying the original and target image at the same time. The original is to "
154
"the left of the red dashed line, the target to the right of it."
146
157
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:157
147
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separed"
158
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separated."
150
161
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:311
151
msgid "Top left: (%1, %2)<br>Bottom right: (%3, %4)"
163
msgid "<nobr>Top left: (%1,%2)</nobr><br><nobr>Bottom right: (%3,%4)</nobr>"
152
164
msgstr "ਉੱਪਰ ਖੱਬਾ: (%1, %2)<br>ਤਲ ਸੱਜਾ: (%3, %4)"
154
166
#: libs/widgets/imageguidewidget.cpp:267
253
270
#: digikam/scanlib.cpp:54
255
"This shows the progress of the scanning. During the scanning all files on disk "
256
"are put in a database. This is needed for sorting on exif-date and speeds up "
272
"This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are put "
273
"in a database. This is required for sorting on exif-date and speeds up the "
257
274
"overall performance of digiKam."
260
277
#: digikam/scanlib.cpp:129
263
"_n: There seem to be an album in the database which does not appear to be on "
264
"disk. This album should be removed from the database, but that means you might "
265
"loose information, because all images related to this album will be removed "
266
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
267
"from the database because all views depends on the information in the database. "
268
"Do you want them to be removed from the database?\n"
269
"There seem to be %n albums in the database which do not appear to be on disk. "
270
"These albums should be removed from the database, but that means you might "
271
"loose information, because all images related to this albums will be removed "
272
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
273
"from the database because all views depends on the information in the database. "
274
"Do you want them to be removed from the database?"
280
"_n: There is an album in the database which does not appear to be on disk. This "
281
"album should be removed from the database, however you may lose information "
282
"because all images associated with this album will be removed from the database "
283
"as well. digiKam cannot continue without removing the items from the database "
284
"because all views depend on the information in the database. Do you want them "
285
"to be removed from the database?\n"
286
"There are %n albums in the database which do not appear to be on disk. These "
287
"albums should be removed from the database, however you may lose information "
288
"because all images associated with these albums will be removed from the "
289
"database as well. digiKam cannot continue without removing the items from the "
290
"database because all views depend on the information in the database. Do you "
291
"want them to be removed from the database?"
277
294
#: digikam/scanlib.cpp:139
689
704
msgid "Uncategorized Albums"
690
705
msgstr "ਨਾ-ਵਰਗੀਕਰਿਤ ਐਲਬਮ"
692
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65 digikam/albumpropsedit.cpp:163
707
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66 digikam/albumpropsedit.cpp:175
693
708
msgid "New Album"
694
709
msgstr "ਨਵੀਂ ਐਲਬਮ"
696
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65
711
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66
697
712
msgid "Edit Album"
698
713
msgstr "ਐਲਬਮ ਸੋਧ"
700
#: digikam/albumpropsedit.cpp:78
715
#: digikam/albumpropsedit.cpp:79
701
716
msgid "<qt><b>Create new Album in </b>%1</qt>"
702
717
msgstr "<qt>%1<b> ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਐਲਬਮ ਬਣਾਓ</b></qt>"
704
#: digikam/albumpropsedit.cpp:83
719
#: digikam/albumpropsedit.cpp:84
705
720
msgid "<qt><b><i>%1</i> Album Properties</b></qt>"
706
721
msgstr "<qt><b><i>%1</i> ਐਲਬਮ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ</b></qt>"
708
#: digikam/albumpropsedit.cpp:99 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
723
#: digikam/albumpropsedit.cpp:100 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
709
724
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:180
711
726
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&T):"
713
#: digikam/albumpropsedit.cpp:107
728
#: digikam/albumpropsedit.cpp:108
714
729
msgid "Co&llection:"
715
730
msgstr "ਭੰਡਾਰ(&l):"
717
#: digikam/albumpropsedit.cpp:116
732
#: digikam/albumpropsedit.cpp:117
718
733
msgid "Co&mments:"
719
734
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&m):"
721
#: digikam/albumpropsedit.cpp:125
736
#: digikam/albumpropsedit.cpp:126
722
737
msgid "Album &date:"
723
738
msgstr "ਐਲਬਮ ਮਿਤੀ(&d):"
725
#: digikam/albumpropsedit.cpp:135
740
#: digikam/albumpropsedit.cpp:136
742
"_: Button to select the date of the oldest image\n"
746
#: digikam/albumpropsedit.cpp:140
727
748
"_: This is a button which calculates the average date\n"
731
#: digikam/albumpropsedit.cpp:208
752
#: digikam/albumpropsedit.cpp:144
754
"_: Button to select the date of the newest image\n"
758
#: digikam/albumpropsedit.cpp:224
732
759
msgid "Uncategorized Album"
733
760
msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਵਰਗ ਐਲਬਮ"
735
#: digikam/albumpropsedit.cpp:287
762
#: digikam/albumpropsedit.cpp:327
736
763
msgid "Could not calculate an average."
739
#: digikam/albumpropsedit.cpp:288
766
#: digikam/albumpropsedit.cpp:328
740
767
msgid "Could Not Calculate Average"
887
914
msgstr "ਕੋਈ ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ"
889
#: digikam/main.cpp:59
916
#: digikam/main.cpp:60
890
917
msgid "Automatically detect and open camera"
891
918
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੈਮਰਾ ਖੋਜੋ ਅਤੇ ਖੋਲੋ"
893
#: digikam/main.cpp:60
920
#: digikam/main.cpp:61
894
921
msgid "Open camera dialog at <path>"
897
#: digikam/main.cpp:66
924
#: digikam/main.cpp:67
898
925
msgid "A Photo-Management Application for KDE"
899
926
msgstr "KDE ਲਈ ਇੱਕ ਫੋਟੋ-ਪਰਬੰਧਨ ਸੰਦ"
901
#: digikam/main.cpp:68
928
#: digikam/main.cpp:69
903
930
msgid "Using Kipi library version %1"
904
931
msgstr "ਕੀਪੀ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ %1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ"
906
#: digikam/main.cpp:72
933
#: digikam/main.cpp:73
908
935
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ"
910
#: digikam/main.cpp:76
937
#: digikam/main.cpp:77
912
939
msgid "(c) 2002-2006, digiKam developers team"
913
940
msgstr "(c) 2002-2005, ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ ਖੋਜੀ ਟੀਮ"
915
#: digikam/main.cpp:81
942
#: digikam/main.cpp:82
916
943
msgid "Main coordinator and developer"
917
944
msgstr "ਮੁੱਖ ਖੋਜੀ ਅਤੇ ਪਰਬੰਧਕ"
919
#: digikam/main.cpp:86
946
#: digikam/main.cpp:87
920
947
msgid "Developer, co-coordinator, French translations"
921
948
msgstr "ਖੋਜੀ, ਸਹਿਯੋਗੀ ਅਤੇ ਫਰੈਂਚ ਅਨੁਵਾਦ"
923
#: digikam/main.cpp:91 digikam/main.cpp:96 digikam/main.cpp:101
924
#: digikam/main.cpp:106 digikam/main.cpp:111 showfoto/main.cpp:60
925
#: showfoto/main.cpp:65 showfoto/main.cpp:70 showfoto/main.cpp:75
926
#: showfoto/main.cpp:80
950
#: digikam/main.cpp:92 digikam/main.cpp:97 digikam/main.cpp:102
951
#: digikam/main.cpp:107 digikam/main.cpp:112 showfoto/main.cpp:61
952
#: showfoto/main.cpp:66 showfoto/main.cpp:71 showfoto/main.cpp:76
953
#: showfoto/main.cpp:81
927
954
msgid "Developer"
930
#: digikam/main.cpp:116
957
#: digikam/main.cpp:117
931
958
msgid "Danish translations"
932
959
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦਕ"
934
#: digikam/main.cpp:121
961
#: digikam/main.cpp:122
935
962
msgid "Italian translations"
936
963
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਅਨੁਵਾਦਕ"
938
#: digikam/main.cpp:126
965
#: digikam/main.cpp:127
939
966
msgid "German translations"
940
967
msgstr "ਜਰਮਨ ਅਨੁਵਾਦਕ"
942
#: digikam/main.cpp:131
969
#: digikam/main.cpp:132
943
970
msgid "German translations and beta tester"
944
971
msgstr "ਜਰਮਨ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਬੀਟਾ ਟੈਸਟਰ"
946
#: digikam/main.cpp:136
973
#: digikam/main.cpp:137
947
974
msgid "Spanish translations"
948
975
msgstr "ਸਪੇਨੀ ਅਨੁਵਾਦਕ"
950
#: digikam/main.cpp:141
977
#: digikam/main.cpp:142
951
978
msgid "Czech translations"
952
979
msgstr "ਚੈਕ ਅਨੁਵਾਦਕ"
954
#: digikam/main.cpp:146
981
#: digikam/main.cpp:147
955
982
msgid "Hungarian translations"
956
983
msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ ਅਨੁਵਾਦਕ"
958
#: digikam/main.cpp:151
985
#: digikam/main.cpp:152
959
986
msgid "Dutch translations"
960
987
msgstr "ਡੱਚ ਅਨੁਵਾਦਕ"
962
#: digikam/main.cpp:156
989
#: digikam/main.cpp:157
963
990
msgid "Polish translations"
964
991
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਅਨੁਵਾਦਕ"
966
#: digikam/main.cpp:161
993
#: digikam/main.cpp:162
967
994
msgid "Bug reports and patches"
968
995
msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅਤੇ ਪੈਂਚ"
970
#: digikam/main.cpp:166
997
#: digikam/main.cpp:167
971
998
msgid "Beta tester"
972
999
msgstr "ਬੀਟਾ ਟੈਸਟਰ"
974
#: digikam/main.cpp:171
1001
#: digikam/main.cpp:172
975
1002
msgid "Plugin contributor and beta tester"
976
1003
msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਸਹਾਇਕ ਅਤੇ ਬੀਟਾ ਟੈਸਟਰ"
978
#: digikam/main.cpp:176
1005
#: digikam/main.cpp:177
979
1006
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
980
1007
msgstr "ਫੀਡਬੈਕ ਅਤੇ ਪੈਂਚ। ਹੱਥਕੀ ਕਿਤਾਬ ਲੇਖਕ"
982
#: digikam/main.cpp:181
1009
#: digikam/main.cpp:182
983
1010
msgid "digiKam website banner and application icons"
984
1011
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ ਵੈਬਸਾਇਟ ਬੈਨਰ ਅਤੇ ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ"
986
#: digikam/main.cpp:186
1013
#: digikam/main.cpp:187
987
1014
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
990
#: digikam/main.cpp:191
1017
#: digikam/main.cpp:192
991
1018
msgid "digiKam website, Feedback"
992
1019
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ ਵੈਬਸਾਇਟ, ਸੁਝਾਅ"
994
#: digikam/main.cpp:196
1021
#: digikam/main.cpp:197
996
1023
msgid "Bug reports and Feedback"
997
1024
msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅਤੇ ਪੈਂਚ"
1009
1036
msgid "Failed to update old Database to new Database format"
1010
1037
msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
1012
#: digikam/albummanager.cpp:746
1039
#: digikam/albummanager.cpp:749
1013
1040
msgid "No parent found for album."
1014
1041
msgstr "ਐਲਬਮ ਲਈ ਕੋਈ ਮੋਢੀ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।"
1016
#: digikam/albummanager.cpp:753
1043
#: digikam/albummanager.cpp:756
1017
1044
msgid "Album name cannot be empty."
1018
1045
msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1020
#: digikam/albummanager.cpp:759
1047
#: digikam/albummanager.cpp:762
1021
1048
msgid "Album name cannot contain '/'."
1022
1049
msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ 'ਚ '/' ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1024
#: digikam/albummanager.cpp:769
1051
#: digikam/albummanager.cpp:772
1025
1052
msgid "Another album with same name exists."
1026
1053
msgstr "ਇਸੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਐਲਬਮ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
1028
#: digikam/albummanager.cpp:784
1055
#: digikam/albummanager.cpp:787
1029
1056
msgid "Another file or folder with same name exists"
1030
1057
msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
1032
#: digikam/albummanager.cpp:786
1059
#: digikam/albummanager.cpp:789
1033
1060
msgid "Access denied to path"
1034
1061
msgstr "ਮਾਰਗ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।"
1036
#: digikam/albummanager.cpp:788
1063
#: digikam/albummanager.cpp:791
1037
1064
msgid "Disk full"
1038
1065
msgstr "ਡਿਸਕ ਭਰ ਗਈ ਹੈ"
1040
#: digikam/albummanager.cpp:790
1067
#: digikam/albummanager.cpp:793
1041
1068
msgid "Unknown error"
1042
1069
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"
1044
#: digikam/albummanager.cpp:803
1071
#: digikam/albummanager.cpp:806
1045
1072
msgid "Failed to add album to database"
1046
1073
msgstr "ਐਲਬਮ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
1048
#: digikam/albummanager.cpp:826 digikam/albummanager.cpp:907
1049
#: digikam/albummanager.cpp:979 digikam/albummanager.cpp:1012
1050
#: digikam/albummanager.cpp:1052
1075
#: digikam/albummanager.cpp:829 digikam/albummanager.cpp:910
1076
#: digikam/albummanager.cpp:982 digikam/albummanager.cpp:1015
1077
#: digikam/albummanager.cpp:1055
1051
1078
msgid "No such album"
1052
1079
msgstr "ਏਦਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਐਲਬਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1054
#: digikam/albummanager.cpp:832
1081
#: digikam/albummanager.cpp:835
1055
1082
msgid "Cannot rename root album"
1056
1083
msgstr "ਰੂਟ(root) ਐਲਬਮ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
1058
#: digikam/albummanager.cpp:838
1085
#: digikam/albummanager.cpp:841
1059
1086
msgid "Album name cannot contain '/'"
1060
1087
msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ 'ਚ '/' ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
1062
#: digikam/albummanager.cpp:848
1089
#: digikam/albummanager.cpp:851
1064
1091
"Another Album with same name exists\n"
1065
1092
"Please choose another name"
1067
1094
"ਇਸੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਐਲਬਮ ਮੌਜੂਦ ਹੈ\n"
1068
1095
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਨਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
1070
#: digikam/albummanager.cpp:864
1097
#: digikam/albummanager.cpp:867
1071
1098
msgid "Failed to rename Album"
1072
1099
msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ-ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
1074
#: digikam/albummanager.cpp:913
1101
#: digikam/albummanager.cpp:916
1075
1102
msgid "Cannot edit root album"
1076
1103
msgstr "ਰੂਟ ਐਲਬਮ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
1078
#: digikam/albummanager.cpp:930
1105
#: digikam/albummanager.cpp:933
1079
1106
msgid "No parent found for tag"
1080
1107
msgstr "ਟੈਗ ਲਈ ਕੋਈ ਮੋਢੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ"
1082
#: digikam/albummanager.cpp:937
1109
#: digikam/albummanager.cpp:940
1083
1110
msgid "Tag name cannot be empty"
1084
1111
msgstr "ਟੈਗ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
1086
#: digikam/albummanager.cpp:943 digikam/albummanager.cpp:1024
1113
#: digikam/albummanager.cpp:946 digikam/albummanager.cpp:1027
1087
1114
msgid "Tag name cannot contain '/'"
1088
1115
msgstr "ਟੈਗ ਨਾਂ 'ਚ '/' ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
1090
#: digikam/albummanager.cpp:953
1117
#: digikam/albummanager.cpp:956
1091
1118
msgid "Another tag with same name exists"
1092
1119
msgstr "ਇਸੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਟੈਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
1094
#: digikam/albummanager.cpp:962
1121
#: digikam/albummanager.cpp:965
1095
1122
msgid "Failed to add tag to database"
1096
1123
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਟੈਗ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ"
1098
#: digikam/albummanager.cpp:985
1125
#: digikam/albummanager.cpp:988
1099
1126
msgid "Cannot delete Root Tag"
1100
1127
msgstr "ਰੂਟ (Root) ਟੈਗ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
1102
#: digikam/albummanager.cpp:1018 digikam/albummanager.cpp:1082
1129
#: digikam/albummanager.cpp:1021 digikam/albummanager.cpp:1085
1103
1130
msgid "Cannot edit root tag"
1104
1131
msgstr "ਰੂਟ(root) ਟੈਗ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
1106
#: digikam/albummanager.cpp:1034
1133
#: digikam/albummanager.cpp:1037
1108
1135
"Another tag with same name exists\n"
1109
1136
"Please choose another name"
1339
1366
"<p>Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" view"
1342
#: digikam/digikamapp.cpp:205
1369
#: digikam/digikamapp.cpp:208
1343
1370
msgid "Auto-detect camera"
1344
1371
msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਜ"
1346
#: digikam/digikamapp.cpp:216
1373
#: digikam/digikamapp.cpp:219
1347
1374
msgid "Opening Download Dialog"
1350
#: digikam/digikamapp.cpp:246
1377
#: digikam/digikamapp.cpp:249
1351
1378
msgid "&Camera"
1352
1379
msgstr "ਕੈਮਰਾ(&C)"
1354
#: digikam/digikamapp.cpp:254
1381
#: digikam/digikamapp.cpp:257
1355
1382
msgid "&Themes"
1356
1383
msgstr "ਸਰੂਪ(&T)"
1358
#: digikam/digikamapp.cpp:262
1385
#: digikam/digikamapp.cpp:265
1360
1387
msgstr "ਪਿੱਛੇ(&B)"
1362
#: digikam/digikamapp.cpp:279
1389
#: digikam/digikamapp.cpp:282
1363
1390
msgid "Forward"
1366
#: digikam/digikamapp.cpp:296
1393
#: digikam/digikamapp.cpp:299
1367
1394
msgid "&New Album..."
1368
1395
msgstr "ਨਵੀਂ ਐਲਬਮ(&N)..."
1370
#: digikam/digikamapp.cpp:303
1397
#: digikam/digikamapp.cpp:306
1371
1398
msgid "This option creates a new empty Album in the database."
1372
1399
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਡਾਟਾਬੇਸ 'ਚ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਐਲਬਮ ਬਣਾਏਗੀ।"
1374
#: digikam/digikamapp.cpp:305
1401
#: digikam/digikamapp.cpp:308
1375
1402
msgid "&Sort Albums"
1376
1403
msgstr "ਐਲਬਮ ਕਰਮਬੱਧ(&S)"
1378
#: digikam/digikamapp.cpp:316
1405
#: digikam/digikamapp.cpp:319
1379
1406
msgid "By Folder"
1382
#: digikam/digikamapp.cpp:317
1409
#: digikam/digikamapp.cpp:320
1383
1410
msgid "By Collection"
1386
#: digikam/digikamapp.cpp:318 digikam/digikamapp.cpp:442
1413
#: digikam/digikamapp.cpp:321 digikam/digikamapp.cpp:445
1387
1414
msgid "By Date"
1390
#: digikam/digikamapp.cpp:329
1417
#: digikam/digikamapp.cpp:332
1391
1418
msgid "Add Images..."
1392
1419
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ..."
1394
#: digikam/digikamapp.cpp:336
1421
#: digikam/digikamapp.cpp:339
1395
1422
msgid "This option adds new images to the current Album."
1396
1423
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਮੌਜੂਦਾ ਐਲਬਮ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
1398
#: digikam/digikamapp.cpp:338
1425
#: digikam/digikamapp.cpp:341
1399
1426
msgid "Import Folders..."
1400
1427
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਆਯਾਤ..."
1402
#: digikam/digikamapp.cpp:354
1429
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1404
1431
"This option allows you to set the Album Properties information about the "
1406
1433
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਲਬਮ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਲਈ ਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
1408
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1435
#: digikam/digikamapp.cpp:360
1409
1436
msgid "Open in Konqueror"
1410
1437
msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲੋ"
1412
#: digikam/digikamapp.cpp:367
1439
#: digikam/digikamapp.cpp:370
1413
1440
msgid "New &Tag..."
1414
1441
msgstr "ਨਵਾਂ ਟੈਗ(&T)..."
1416
#: digikam/digikamapp.cpp:388
1443
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1418
1445
"This option allows you to open the Image Editor with the currently selected "
1421
1448
"ਇਹ ਚੋਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
1423
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1450
#: digikam/digikamapp.cpp:394
1424
1451
msgid "Edit Image Comments && Tags..."
1425
1452
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਟਿੱਪਣੀ ਅਤੇ ਟੈਗ ਸੋਧ..."
1427
#: digikam/digikamapp.cpp:398
1454
#: digikam/digikamapp.cpp:401
1429
1456
"This option allows you to edit the comments and tags of the currently selected "
1433
#: digikam/digikamapp.cpp:408
1460
#: digikam/digikamapp.cpp:411
1435
1462
"This option allows you to rename the filename of the currently selected image."
1436
1463
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੇ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
1438
#: digikam/digikamapp.cpp:426
1465
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1440
1467
"This option allows you to display the file properties, the meta-data and the "
1441
1468
"histogram of the currently selected image."
1444
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1471
#: digikam/digikamapp.cpp:432
1445
1472
msgid "&Sort Images"
1446
1473
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਰਮਬੱਧ(&S)"
1448
#: digikam/digikamapp.cpp:440
1475
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1449
1476
msgid "By Name"
1452
#: digikam/digikamapp.cpp:441
1479
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1453
1480
msgid "By Path"
1456
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1483
#: digikam/digikamapp.cpp:446
1457
1484
msgid "By File Size"
1458
1485
msgstr "ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ"
1460
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1487
#: digikam/digikamapp.cpp:447
1462
1489
msgid "By Rating"
1465
#: digikam/digikamapp.cpp:453
1492
#: digikam/digikamapp.cpp:456
1466
1493
msgid "Correct Exif Orientation Tag"
1467
1494
msgstr "ਠੀਕ Exif ਸਥਿਤੀ ਟੈਗ"
1469
#: digikam/digikamapp.cpp:459
1496
#: digikam/digikamapp.cpp:462
1473
#: digikam/digikamapp.cpp:461
1500
#: digikam/digikamapp.cpp:464
1474
1501
msgid "Flipped Horizontally"
1475
1502
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ"
1477
#: digikam/digikamapp.cpp:463
1504
#: digikam/digikamapp.cpp:466
1478
1505
msgid "Rotated 180 Degrees"
1479
1506
msgstr "180 ਡਿਗਰੀ ਘੁੰਮਾਓ"
1481
#: digikam/digikamapp.cpp:465
1508
#: digikam/digikamapp.cpp:468
1482
1509
msgid "Flipped Vertically"
1483
1510
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ"
1485
#: digikam/digikamapp.cpp:467
1512
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1486
1513
msgid "Rotated 90 Degrees / Horiz. Flipped"
1487
1514
msgstr "90 ਡਿਗਰੀ ਘੁੰਮਾਓ / ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ"
1489
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1516
#: digikam/digikamapp.cpp:473
1490
1517
msgid "Rotated 90 Degrees"
1491
1518
msgstr "90 ਡਿਗਰੀ ਘੁੰਮਾਓ"
1493
#: digikam/digikamapp.cpp:472
1520
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1494
1521
msgid "Rotated 90 Degrees / Vert. Flipped"
1495
1522
msgstr "90 ਡਿਗਰੀ ਘੁੰਮਾਓ / ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ"
1497
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1524
#: digikam/digikamapp.cpp:478
1498
1525
msgid "Rotated 270 Degrees"
1499
1526
msgstr "270 ਡਿਗਰੀ ਘੁੰਮਾਓ"
1501
#: digikam/digikamapp.cpp:514
1528
#: digikam/digikamapp.cpp:517
1502
1529
msgid "Select None"
1503
1530
msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ"
1505
#: digikam/digikamapp.cpp:522
1532
#: digikam/digikamapp.cpp:525
1506
1533
msgid "Invert Selection"
1507
1534
msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ"
1509
#: digikam/digikamapp.cpp:538
1536
#: digikam/digikamapp.cpp:541
1510
1537
msgid "Increase Thumbnail Size"
1511
1538
msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਕਾਰ ਵਧਾਓ"
1513
#: digikam/digikamapp.cpp:545
1540
#: digikam/digikamapp.cpp:548
1514
1541
msgid "This option allows you to increase the Album thumbnails size."
1515
1542
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਐਲਬਮ ਥੰਮਨੇਲ ਅਕਾਰ ਨੂੰ ਵਧਾਏਗੀ।"
1517
#: digikam/digikamapp.cpp:547
1544
#: digikam/digikamapp.cpp:550
1518
1545
msgid "Decrease Thumbnail Size"
1519
1546
msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਕਾਰ ਘਟਾਓ"
1521
#: digikam/digikamapp.cpp:554
1548
#: digikam/digikamapp.cpp:557
1522
1549
msgid "This option allows you to decrease the Album thumbnails size."
1523
1550
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਲਬਮ ਥੰਮਨੇਲ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
1525
#: digikam/digikamapp.cpp:556 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1552
#: digikam/digikamapp.cpp:559 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1526
1553
msgid "Toggle Full Screen"
1527
1554
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਲਈ ਤਬਦੀਲ"
1529
#: digikam/digikamapp.cpp:563
1556
#: digikam/digikamapp.cpp:566
1530
1557
msgid "This option allows you to toggle the main windows in full screen mode."
1533
#: digikam/digikamapp.cpp:570
1560
#: digikam/digikamapp.cpp:573
1534
1561
msgid "Kipi Plugins Handbook"
1535
1562
msgstr "ਕੀਪੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਹੱਥਲੀ ਕਿਤਾਬ"
1537
#: digikam/digikamapp.cpp:583
1564
#: digikam/digikamapp.cpp:586
1538
1565
msgid "Gamma Adjustment..."
1539
1566
msgstr "ਗਾਮਾ ਅਨੁਕੂਲਣ..."
1541
#: digikam/digikamapp.cpp:595
1568
#: digikam/digikamapp.cpp:596
1572
#: digikam/digikamapp.cpp:599
1576
#: digikam/digikamapp.cpp:602
1580
#: digikam/digikamapp.cpp:605
1584
#: digikam/digikamapp.cpp:608
1589
#: digikam/digikamapp.cpp:611
1593
#: digikam/digikamapp.cpp:619
1542
1594
msgid "Quick Search..."
1543
1595
msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ..."
1545
#: digikam/digikamapp.cpp:599
1597
#: digikam/digikamapp.cpp:623
1546
1598
msgid "Advanced Search..."
1547
1599
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਖੋਜ..."
1549
#: digikam/digikamapp.cpp:602
1601
#: digikam/digikamapp.cpp:626
1551
1603
msgid "Scan for New Images"
1552
1604
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਰਮਬੱਧ(&S)"
1554
#: digikam/digikamapp.cpp:614
1606
#: digikam/digikamapp.cpp:638
1555
1607
msgid "Loading cameras"
1556
1608
msgstr "ਕੈਮਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
1558
#: digikam/digikamapp.cpp:871
1610
#: digikam/digikamapp.cpp:895
1560
1612
"Cannot start \"KGamma\" extension from KDE control center;\n"
1561
1613
"please check your installation."
1564
#: digikam/digikamapp.cpp:945
1616
#: digikam/digikamapp.cpp:971
1566
1618
msgid "Browse %1"
1569
#: digikam/digikamapp.cpp:957
1621
#: digikam/digikamapp.cpp:983
1570
1622
#, fuzzy, c-format
1571
1623
msgid "Images found in %1"
1572
1624
msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਮਿਲੀ: %1"
1574
#: digikam/digikamapp.cpp:1015
1626
#: digikam/digikamapp.cpp:1042
1575
1627
msgid "No Media Devices Found"
1578
#: digikam/digikamapp.cpp:1145 showfoto/setup.cpp:45
1630
#: digikam/digikamapp.cpp:1172 showfoto/setup.cpp:45
1579
1631
#: showfoto/showfoto.cpp:1235 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1394
1580
1632
msgid "General"
1583
#: digikam/digikamapp.cpp:1270 utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:98
1584
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:149
1635
#: digikam/digikamapp.cpp:1297 utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:105
1636
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:156
1586
1638
msgid "Loading: %1"
1587
1639
msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %1"
1589
#: digikam/digikamapp.cpp:1311
1641
#: digikam/digikamapp.cpp:1338
1592
1644
"_n: 1 Kipi Plugin Loaded\n"
3812
3864
msgid "Downloading file %1..."
3813
3865
msgstr "%1 ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
3815
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:327
3867
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:325
3816
3868
msgid "EXIF rotating file %1..."
3817
3869
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ EXIF ਘੁੰਮਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
3819
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:367
3871
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:366
3820
3872
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
3821
3873
msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ %1 ਫਾਇਲ ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
3823
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:382
3875
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:381
3824
3876
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
3825
3877
msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਫਾਇਲ %1 ਫਾਇਲ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ 'ਚ ਫੇਲ"
3827
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:393
3879
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:392
3828
3880
msgid "Uploading file %1..."
3829
3881
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
3831
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:421
3883
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:420
3832
3884
msgid "Deleting file %1..."
3833
3885
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
3835
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:701
3887
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:700
3837
3889
msgid "Failed to download file %1."
3838
3890
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
3840
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:710
3841
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:743
3892
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:709
3893
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:742
3842
3894
msgid " Do you want to continue?"
3843
3895
msgstr " ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
3845
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:734
3897
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:733
3847
3899
msgid "Failed to delete file %1."
3848
3900
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਹਟਾਉਣ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
3850
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:890
3902
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:889
3852
3904
msgid "Skipped file %1"
3853
3905
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"