130
141
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:108
132
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
133
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
134
"from the original on the bottom of the red dashed line."
143
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
144
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
145
"duplicated from the original below the red dashed line."
137
148
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:119
139
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
140
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
141
"from the original on the right of the red dashed line."
150
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
151
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
152
"duplicated from the original to the right of the red dashed line."
144
155
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:134
146
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
147
"display original and target image at the same time. The original is on the top "
148
"of the red dashed line, target on the bottom"
157
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
158
"displaying the original and target image at the same time. The original is "
159
"above the red dashed line, the target below it."
151
162
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:145
153
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
154
"display original and target image at the same time. The original is on the left "
155
"of the red dashed line, target on the right"
164
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
165
"displaying the original and target image at the same time. The original is to "
166
"the left of the red dashed line, the target to the right of it."
158
169
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:157
159
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separed"
170
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separated."
162
173
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:311
164
msgid "Top left: (%1, %2)<br>Bottom right: (%3, %4)"
175
msgid "<nobr>Top left: (%1,%2)</nobr><br><nobr>Bottom right: (%3,%4)</nobr>"
165
176
msgstr "Nede til høgre: (%1, %2)"
167
178
#: libs/widgets/imageguidewidget.cpp:267
182
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:72
193
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:79
183
194
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:75
184
195
msgid "Dimensions:"
185
196
msgstr "Storleik:"
187
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:86
198
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:93
188
199
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:89
189
200
msgid "Modified:"
192
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:98
203
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:105
193
204
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:101
197
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:104
208
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:111
198
209
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:107
199
210
msgid "Permissions:"
202
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:118
213
#: digikam/albumfiletip.cpp:321 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:125
206
#: digikam/albumfiletip.cpp:327 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:124
217
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:131
207
218
msgid "Comments:"
208
219
msgstr "Merknader: "
210
#: digikam/albumfiletip.cpp:335 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:130
221
#: digikam/albumfiletip.cpp:333 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:137
212
223
msgstr "Merkelappar:"
214
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:209
225
#: digikam/albumfiletip.cpp:336 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:143
230
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:223
215
231
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:181 showfoto/showfoto.cpp:1138
216
232
#: utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:793
220
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:217
236
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:231
221
237
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:189
225
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:235
241
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:255
226
242
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:201
227
243
msgid "Thumbnail unavailable"
228
244
msgstr "Manglar miniatyrbilete"
268
284
#: digikam/scanlib.cpp:54
270
"This shows the progress of the scanning. During the scanning all files on disk "
271
"are put in a database. This is needed for sorting on exif-date and speeds up "
286
"This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are put "
287
"in a database. This is required for sorting on exif-date and speeds up the "
272
288
"overall performance of digiKam."
275
291
#: digikam/scanlib.cpp:129
278
"_n: There seem to be an album in the database which does not appear to be on "
279
"disk. This album should be removed from the database, but that means you might "
280
"loose information, because all images related to this album will be removed "
281
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
282
"from the database because all views depends on the information in the database. "
283
"Do you want them to be removed from the database?\n"
284
"There seem to be %n albums in the database which do not appear to be on disk. "
285
"These albums should be removed from the database, but that means you might "
286
"loose information, because all images related to this albums will be removed "
287
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
288
"from the database because all views depends on the information in the database. "
289
"Do you want them to be removed from the database?"
294
"_n: There is an album in the database which does not appear to be on disk. This "
295
"album should be removed from the database, however you may lose information "
296
"because all images associated with this album will be removed from the database "
297
"as well. digiKam cannot continue without removing the items from the database "
298
"because all views depend on the information in the database. Do you want them "
299
"to be removed from the database?\n"
300
"There are %n albums in the database which do not appear to be on disk. These "
301
"albums should be removed from the database, however you may lose information "
302
"because all images associated with these albums will be removed from the "
303
"database as well. digiKam cannot continue without removing the items from the "
304
"database because all views depend on the information in the database. Do you "
305
"want them to be removed from the database?"
292
308
#: digikam/scanlib.cpp:139
739
753
msgid "Uncategorized Albums"
740
754
msgstr "Ikkje-kategoriserte album"
742
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65 digikam/albumpropsedit.cpp:163
756
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66 digikam/albumpropsedit.cpp:175
743
757
msgid "New Album"
744
758
msgstr "Nytt album"
746
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65
760
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66
747
761
msgid "Edit Album"
748
762
msgstr "Rediger album"
750
#: digikam/albumpropsedit.cpp:78
764
#: digikam/albumpropsedit.cpp:79
751
765
msgid "<qt><b>Create new Album in </b>%1</qt>"
752
766
msgstr "<qt><b>Lag nytt album i </b>%1</qt>"
754
#: digikam/albumpropsedit.cpp:83
768
#: digikam/albumpropsedit.cpp:84
755
769
msgid "<qt><b><i>%1</i> Album Properties</b></qt>"
756
770
msgstr "<qt><b><i>%1</i> Albumeigenskapar</b></qt>"
758
#: digikam/albumpropsedit.cpp:99 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
772
#: digikam/albumpropsedit.cpp:100 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
759
773
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:180
761
775
msgstr "&Tittel:"
763
#: digikam/albumpropsedit.cpp:107
777
#: digikam/albumpropsedit.cpp:108
764
778
msgid "Co&llection:"
765
779
msgstr "Sa&mlingar:"
767
#: digikam/albumpropsedit.cpp:116
781
#: digikam/albumpropsedit.cpp:117
768
782
msgid "Co&mments:"
769
783
msgstr "Mer&knader:"
771
#: digikam/albumpropsedit.cpp:125
785
#: digikam/albumpropsedit.cpp:126
773
787
msgid "Album &date:"
774
788
msgstr "Album&dato:"
776
#: digikam/albumpropsedit.cpp:135
790
#: digikam/albumpropsedit.cpp:136
792
"_: Button to select the date of the oldest image\n"
796
#: digikam/albumpropsedit.cpp:140
778
798
"_: This is a button which calculates the average date\n"
780
800
msgstr "&Gjennomsnitt"
782
#: digikam/albumpropsedit.cpp:208
802
#: digikam/albumpropsedit.cpp:144
804
"_: Button to select the date of the newest image\n"
808
#: digikam/albumpropsedit.cpp:224
783
809
msgid "Uncategorized Album"
784
810
msgstr "Ikkje-kategorisert album"
786
#: digikam/albumpropsedit.cpp:287
812
#: digikam/albumpropsedit.cpp:327
788
814
msgid "Could not calculate an average."
789
815
msgstr "Klarte ikkje rekna ut gjennomsnitt"
791
#: digikam/albumpropsedit.cpp:288
817
#: digikam/albumpropsedit.cpp:328
793
819
msgid "Could Not Calculate Average"
794
820
msgstr "Klarte ikkje rekna ut gjennomsnitt"
946
972
msgstr "Etter dato"
948
#: digikam/main.cpp:59
974
#: digikam/main.cpp:60
949
975
msgid "Automatically detect and open camera"
950
976
msgstr "Vel automatisk og opna rett kamera"
952
#: digikam/main.cpp:60
978
#: digikam/main.cpp:61
953
979
msgid "Open camera dialog at <path>"
956
#: digikam/main.cpp:66
982
#: digikam/main.cpp:67
957
983
msgid "A Photo-Management Application for KDE"
958
984
msgstr "Eit fotoalbumprogram for KDE"
960
#: digikam/main.cpp:68
986
#: digikam/main.cpp:69
962
988
msgid "Using Kipi library version %1"
963
989
msgstr "Brukar Kipi-biblioteket versjon %1"
965
#: digikam/main.cpp:72
991
#: digikam/main.cpp:73
969
#: digikam/main.cpp:76
995
#: digikam/main.cpp:77
971
997
msgid "(c) 2002-2006, digiKam developers team"
972
998
msgstr "© 2004–2005 digiKam-utviklarlaget"
974
#: digikam/main.cpp:81
1000
#: digikam/main.cpp:82
975
1001
msgid "Main coordinator and developer"
976
1002
msgstr "Hovudkoordinator og -utviklar."
978
#: digikam/main.cpp:86
1004
#: digikam/main.cpp:87
979
1005
msgid "Developer, co-coordinator, French translations"
980
1006
msgstr "Utviklar, kokoordinator og fransk omsetting."
982
#: digikam/main.cpp:91 digikam/main.cpp:96 digikam/main.cpp:101
983
#: digikam/main.cpp:106 digikam/main.cpp:111 showfoto/main.cpp:60
984
#: showfoto/main.cpp:65 showfoto/main.cpp:70 showfoto/main.cpp:75
985
#: showfoto/main.cpp:80
1008
#: digikam/main.cpp:92 digikam/main.cpp:97 digikam/main.cpp:102
1009
#: digikam/main.cpp:107 digikam/main.cpp:112 showfoto/main.cpp:61
1010
#: showfoto/main.cpp:66 showfoto/main.cpp:71 showfoto/main.cpp:76
1011
#: showfoto/main.cpp:81
986
1012
msgid "Developer"
987
1013
msgstr "Utviklar."
989
#: digikam/main.cpp:116
1015
#: digikam/main.cpp:117
990
1016
msgid "Danish translations"
991
1017
msgstr "Dansk omsetting."
993
#: digikam/main.cpp:121
1019
#: digikam/main.cpp:122
994
1020
msgid "Italian translations"
995
1021
msgstr "Italiensk omsetting."
997
#: digikam/main.cpp:126
1023
#: digikam/main.cpp:127
998
1024
msgid "German translations"
999
1025
msgstr "Tysk omsetting."
1001
#: digikam/main.cpp:131
1027
#: digikam/main.cpp:132
1002
1028
msgid "German translations and beta tester"
1003
1029
msgstr "Tysk omsetting og betatesting."
1005
#: digikam/main.cpp:136
1031
#: digikam/main.cpp:137
1006
1032
msgid "Spanish translations"
1007
1033
msgstr "Spansk omsetting."
1009
#: digikam/main.cpp:141
1035
#: digikam/main.cpp:142
1010
1036
msgid "Czech translations"
1011
1037
msgstr "Tsjekkisk omsetting."
1013
#: digikam/main.cpp:146
1039
#: digikam/main.cpp:147
1014
1040
msgid "Hungarian translations"
1015
1041
msgstr "Ungarsk omsetting."
1017
#: digikam/main.cpp:151
1043
#: digikam/main.cpp:152
1018
1044
msgid "Dutch translations"
1019
1045
msgstr "Nederlandsk omsetting."
1021
#: digikam/main.cpp:156
1047
#: digikam/main.cpp:157
1022
1048
msgid "Polish translations"
1023
1049
msgstr "Polsk omsetting."
1025
#: digikam/main.cpp:161
1051
#: digikam/main.cpp:162
1026
1052
msgid "Bug reports and patches"
1027
1053
msgstr "Feilrapportar og -rettingar."
1029
#: digikam/main.cpp:166
1055
#: digikam/main.cpp:167
1030
1056
msgid "Beta tester"
1031
1057
msgstr "Betatestar."
1033
#: digikam/main.cpp:171
1059
#: digikam/main.cpp:172
1034
1060
msgid "Plugin contributor and beta tester"
1035
1061
msgstr "Programtilleggutviklar og betatestar."
1037
#: digikam/main.cpp:176
1063
#: digikam/main.cpp:177
1038
1064
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
1039
1065
msgstr "Tilbakemelding og rettingar. Forfattar av handboka."
1041
#: digikam/main.cpp:181
1067
#: digikam/main.cpp:182
1042
1068
msgid "digiKam website banner and application icons"
1043
1069
msgstr "Nettstadbanner, samt programikon."
1045
#: digikam/main.cpp:186
1071
#: digikam/main.cpp:187
1046
1072
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
1047
1073
msgstr "Forbetra brukskvalitet og generell finpussing."
1049
#: digikam/main.cpp:191
1075
#: digikam/main.cpp:192
1050
1076
msgid "digiKam website, Feedback"
1051
1077
msgstr "digiKam-nettstaden, samt tilbakemeldingar."
1053
#: digikam/main.cpp:196
1079
#: digikam/main.cpp:197
1055
1081
msgid "Bug reports and Feedback"
1056
1082
msgstr "Feilrapportar og -rettingar."
1073
1099
msgid "Failed to update old Database to new Database format"
1076
#: digikam/albummanager.cpp:746
1102
#: digikam/albummanager.cpp:749
1078
1104
msgid "No parent found for album."
1079
1105
msgstr "Fann ikkje albumforelder."
1081
#: digikam/albummanager.cpp:753
1107
#: digikam/albummanager.cpp:756
1083
1109
msgid "Album name cannot be empty."
1084
1110
msgstr "Albumnamnet kan ikkje vera tomt."
1086
#: digikam/albummanager.cpp:759
1112
#: digikam/albummanager.cpp:762
1088
1114
msgid "Album name cannot contain '/'."
1089
1115
msgstr "Albumnamnet kan ikkje innhelda «/»."
1091
#: digikam/albummanager.cpp:769
1117
#: digikam/albummanager.cpp:772
1093
1119
msgid "Another album with same name exists."
1094
1120
msgstr "Det finst allereie eit album med dette namnet."
1096
#: digikam/albummanager.cpp:784
1122
#: digikam/albummanager.cpp:787
1098
1124
msgid "Another file or folder with same name exists"
1099
1125
msgstr "Det finst allereie eit album med dette namnet."
1101
#: digikam/albummanager.cpp:786
1127
#: digikam/albummanager.cpp:789
1102
1128
msgid "Access denied to path"
1103
1129
msgstr "Nekta tilgang til stigen"
1105
#: digikam/albummanager.cpp:788
1131
#: digikam/albummanager.cpp:791
1106
1132
msgid "Disk full"
1107
1133
msgstr "Disken er full"
1109
#: digikam/albummanager.cpp:790
1135
#: digikam/albummanager.cpp:793
1110
1136
msgid "Unknown error"
1111
1137
msgstr "Ukjend feil"
1113
#: digikam/albummanager.cpp:803
1139
#: digikam/albummanager.cpp:806
1115
1141
msgid "Failed to add album to database"
1116
1142
msgstr "Klarte ikkje opna digiKam-databasen."
1118
#: digikam/albummanager.cpp:826 digikam/albummanager.cpp:907
1119
#: digikam/albummanager.cpp:979 digikam/albummanager.cpp:1012
1120
#: digikam/albummanager.cpp:1052
1144
#: digikam/albummanager.cpp:829 digikam/albummanager.cpp:910
1145
#: digikam/albummanager.cpp:982 digikam/albummanager.cpp:1015
1146
#: digikam/albummanager.cpp:1055
1121
1147
msgid "No such album"
1122
1148
msgstr "Albumet finst ikkje"
1124
#: digikam/albummanager.cpp:832
1150
#: digikam/albummanager.cpp:835
1125
1151
msgid "Cannot rename root album"
1126
1152
msgstr "Kan ikkje endra namn på rotalbumet."
1128
#: digikam/albummanager.cpp:838
1154
#: digikam/albummanager.cpp:841
1129
1155
msgid "Album name cannot contain '/'"
1130
1156
msgstr "Albumnamnet kan ikkje innhelda «/»."
1132
#: digikam/albummanager.cpp:848
1158
#: digikam/albummanager.cpp:851
1134
1160
"Another Album with same name exists\n"
1135
1161
"Please choose another name"
1137
1163
"Det finst allereie eit album med dette namnet.\n"
1138
1164
"Vel eit anna namn."
1140
#: digikam/albummanager.cpp:864
1166
#: digikam/albummanager.cpp:867
1141
1167
msgid "Failed to rename Album"
1142
1168
msgstr "Klarte ikkje endra namnet albumet."
1144
#: digikam/albummanager.cpp:913
1170
#: digikam/albummanager.cpp:916
1145
1171
msgid "Cannot edit root album"
1146
1172
msgstr "Kan ikkje redigera rotalbumet."
1148
#: digikam/albummanager.cpp:930
1174
#: digikam/albummanager.cpp:933
1149
1175
msgid "No parent found for tag"
1150
1176
msgstr "Fann ingen forelder til merkelappen."
1152
#: digikam/albummanager.cpp:937
1178
#: digikam/albummanager.cpp:940
1153
1179
msgid "Tag name cannot be empty"
1154
1180
msgstr "Merkelappen må ha eit namn."
1156
#: digikam/albummanager.cpp:943 digikam/albummanager.cpp:1024
1182
#: digikam/albummanager.cpp:946 digikam/albummanager.cpp:1027
1157
1183
msgid "Tag name cannot contain '/'"
1158
1184
msgstr "Merkelappen kan ikkje innhelda «/»."
1160
#: digikam/albummanager.cpp:953
1186
#: digikam/albummanager.cpp:956
1161
1187
msgid "Another tag with same name exists"
1162
1188
msgstr "Det finst allereie ein merkelapp med dette namnet."
1164
#: digikam/albummanager.cpp:962
1190
#: digikam/albummanager.cpp:965
1166
1192
msgid "Failed to add tag to database"
1167
1193
msgstr "Klarte ikkje opna digiKam-databasen."
1169
#: digikam/albummanager.cpp:985
1195
#: digikam/albummanager.cpp:988
1170
1196
msgid "Cannot delete Root Tag"
1171
1197
msgstr "Kan ikkje sletta rotmerkelappen."
1173
#: digikam/albummanager.cpp:1018 digikam/albummanager.cpp:1082
1199
#: digikam/albummanager.cpp:1021 digikam/albummanager.cpp:1085
1174
1200
msgid "Cannot edit root tag"
1175
1201
msgstr "Kan ikkje redigera rotmerkelappen."
1177
#: digikam/albummanager.cpp:1034
1203
#: digikam/albummanager.cpp:1037
1179
1205
"Another tag with same name exists\n"
1180
1206
"Please choose another name"
1207
1233
msgid "Meta Information"
1208
1234
msgstr "Metainformasjon"
1210
#: digikam/albumiconview.cpp:480 digikam/digikamapp.cpp:381
1236
#: digikam/albumiconview.cpp:481 digikam/digikamapp.cpp:384
1211
1237
msgid "View/Edit..."
1212
1238
msgstr "Vis/rediger …"
1214
#: digikam/albumiconview.cpp:481
1240
#: digikam/albumiconview.cpp:482
1215
1241
msgid "Open With"
1216
1242
msgstr "Opna med"
1218
#: digikam/albumiconview.cpp:485 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
1244
#: digikam/albumiconview.cpp:486 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
1219
1245
msgid "Edit Comments && Tags..."
1220
1246
msgstr "Rediger biletinfo …"
1222
#: digikam/albumiconview.cpp:532 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
1248
#: digikam/albumiconview.cpp:533 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
1223
1249
msgid "Assign Tag"
1224
1250
msgstr "Bruk merkelappen"
1226
#: digikam/albumiconview.cpp:534 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
1252
#: digikam/albumiconview.cpp:535 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
1227
1253
msgid "Remove Tag"
1228
1254
msgstr "Fjerne merkelapp"
1230
#: digikam/albumiconview.cpp:551 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
1256
#: digikam/albumiconview.cpp:552 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
1231
1257
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:186
1232
1258
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:187
1236
#: digikam/albumiconview.cpp:567
1262
#: digikam/albumiconview.cpp:568
1238
1264
msgid "Assign Rating"
1239
1265
msgstr "Bruk merkelappen"
1241
#: digikam/albumiconview.cpp:601 digikam/digikamapp.cpp:401
1267
#: digikam/albumiconview.cpp:602 digikam/digikamapp.cpp:404
1242
1268
msgid "Rename..."
1243
1269
msgstr "Endra namn …"
1245
#: digikam/albumiconview.cpp:605 digikam/digikamapp.cpp:1363
1271
#: digikam/albumiconview.cpp:606 digikam/digikamapp.cpp:1391
1246
1272
#: showfoto/showfoto.cpp:494 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:468
1247
1273
msgid "Move to Trash"
1248
1274
msgstr "Flytt til papirkorga"
1250
#: digikam/albumiconview.cpp:772 digikam/albumiconview.cpp:777
1276
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
1251
1277
msgid "Rename Item"
1252
1278
msgstr "Endra namn på element"
1254
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
1280
#: digikam/albumiconview.cpp:774 digikam/albumiconview.cpp:779
1255
1281
msgid "Enter new name:"
1256
1282
msgstr "Skriv inn nytt namn:"
1258
#: digikam/albumiconview.cpp:834
1284
#: digikam/albumiconview.cpp:835
1259
1285
#, fuzzy, c-format
1261
1287
"_n: About to move this image to trash. Are you sure?\n"
1423
1449
"<p>Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" view"
1426
#: digikam/digikamapp.cpp:205
1452
#: digikam/digikamapp.cpp:208
1427
1453
msgid "Auto-detect camera"
1428
1454
msgstr "Oppdag automatisk"
1430
#: digikam/digikamapp.cpp:216
1456
#: digikam/digikamapp.cpp:219
1431
1457
msgid "Opening Download Dialog"
1434
#: digikam/digikamapp.cpp:246
1460
#: digikam/digikamapp.cpp:249
1435
1461
msgid "&Camera"
1436
1462
msgstr "&Kamera"
1438
#: digikam/digikamapp.cpp:254
1464
#: digikam/digikamapp.cpp:257
1439
1465
msgid "&Themes"
1442
#: digikam/digikamapp.cpp:262
1468
#: digikam/digikamapp.cpp:265
1444
1470
msgstr "&Tilbake"
1446
#: digikam/digikamapp.cpp:279
1472
#: digikam/digikamapp.cpp:282
1447
1473
msgid "Forward"
1450
#: digikam/digikamapp.cpp:296
1476
#: digikam/digikamapp.cpp:299
1451
1477
msgid "&New Album..."
1452
1478
msgstr "&Nytt album …"
1454
#: digikam/digikamapp.cpp:303
1480
#: digikam/digikamapp.cpp:306
1455
1481
msgid "This option creates a new empty Album in the database."
1456
1482
msgstr "Lag eit nytt, tomt album i databasen."
1458
#: digikam/digikamapp.cpp:305
1484
#: digikam/digikamapp.cpp:308
1459
1485
msgid "&Sort Albums"
1460
1486
msgstr "&Sorter album"
1462
#: digikam/digikamapp.cpp:316
1488
#: digikam/digikamapp.cpp:319
1463
1489
msgid "By Folder"
1464
1490
msgstr "Etter mappe"
1466
#: digikam/digikamapp.cpp:317
1492
#: digikam/digikamapp.cpp:320
1467
1493
msgid "By Collection"
1468
1494
msgstr "Etter samling"
1470
#: digikam/digikamapp.cpp:318 digikam/digikamapp.cpp:442
1496
#: digikam/digikamapp.cpp:321 digikam/digikamapp.cpp:445
1471
1497
msgid "By Date"
1472
1498
msgstr "Etter dato"
1474
#: digikam/digikamapp.cpp:329
1500
#: digikam/digikamapp.cpp:332
1475
1501
msgid "Add Images..."
1476
1502
msgstr "Legg til bilete …"
1478
#: digikam/digikamapp.cpp:336
1504
#: digikam/digikamapp.cpp:339
1479
1505
msgid "This option adds new images to the current Album."
1480
1506
msgstr "Legg til bilete til dette albumet."
1482
#: digikam/digikamapp.cpp:338
1508
#: digikam/digikamapp.cpp:341
1483
1509
msgid "Import Folders..."
1484
1510
msgstr "Importer mapper …"
1486
#: digikam/digikamapp.cpp:354
1512
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1488
1514
"This option allows you to set the Album Properties information about the "
1490
1516
msgstr "Set albumeigenskapar for samlinga."
1492
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1518
#: digikam/digikamapp.cpp:360
1493
1519
msgid "Open in Konqueror"
1494
1520
msgstr "Opna i Konqueror"
1496
#: digikam/digikamapp.cpp:367
1522
#: digikam/digikamapp.cpp:370
1497
1523
msgid "New &Tag..."
1498
1524
msgstr "Ny &merkelapp …"
1500
#: digikam/digikamapp.cpp:388
1526
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1502
1528
"This option allows you to open the Image Editor with the currently selected "
1504
1530
msgstr "Opna det merkte biletet i redigeringsprogrammet."
1506
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1532
#: digikam/digikamapp.cpp:394
1507
1533
msgid "Edit Image Comments && Tags..."
1508
1534
msgstr "Rediger biletinfo …"
1510
#: digikam/digikamapp.cpp:398
1536
#: digikam/digikamapp.cpp:401
1512
1538
"This option allows you to edit the comments and tags of the currently selected "
1514
1540
msgstr "Endra merknader og merkelappar til merkt bilete."
1516
#: digikam/digikamapp.cpp:408
1542
#: digikam/digikamapp.cpp:411
1518
1544
"This option allows you to rename the filename of the currently selected image."
1519
1545
msgstr "Endra namn på merkt bilete."
1521
#: digikam/digikamapp.cpp:426
1547
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1523
1549
"This option allows you to display the file properties, the meta-data and the "
1524
1550
"histogram of the currently selected image."
1525
1551
msgstr "Vis fileigenskapar, metainformasjon og histogram til merkt bilete."
1527
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1553
#: digikam/digikamapp.cpp:432
1528
1554
msgid "&Sort Images"
1529
1555
msgstr "&Sorter bilete"
1531
#: digikam/digikamapp.cpp:440
1557
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1532
1558
msgid "By Name"
1533
1559
msgstr "Etter namn"
1535
#: digikam/digikamapp.cpp:441
1561
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1536
1562
msgid "By Path"
1537
1563
msgstr "Etter stig"
1539
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1565
#: digikam/digikamapp.cpp:446
1540
1566
msgid "By File Size"
1541
1567
msgstr "Etter filstorleik"
1543
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1569
#: digikam/digikamapp.cpp:447
1545
1571
msgid "By Rating"
1546
1572
msgstr "Etter dato"
1548
#: digikam/digikamapp.cpp:453
1574
#: digikam/digikamapp.cpp:456
1549
1575
msgid "Correct Exif Orientation Tag"
1550
1576
msgstr "Rett opp EXIF-retning"
1552
#: digikam/digikamapp.cpp:459
1578
#: digikam/digikamapp.cpp:462
1554
1580
msgstr "Vanleg"
1556
#: digikam/digikamapp.cpp:461
1582
#: digikam/digikamapp.cpp:464
1557
1583
msgid "Flipped Horizontally"
1558
1584
msgstr "Spegla vassrett"
1560
#: digikam/digikamapp.cpp:463
1586
#: digikam/digikamapp.cpp:466
1561
1587
msgid "Rotated 180 Degrees"
1562
1588
msgstr "Rotert 180 gradar"
1564
#: digikam/digikamapp.cpp:465
1590
#: digikam/digikamapp.cpp:468
1565
1591
msgid "Flipped Vertically"
1566
1592
msgstr "Loddrett spegla"
1568
#: digikam/digikamapp.cpp:467
1594
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1569
1595
msgid "Rotated 90 Degrees / Horiz. Flipped"
1570
1596
msgstr "Rotert 90 gradar / spegla vassrett"
1572
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1598
#: digikam/digikamapp.cpp:473
1573
1599
msgid "Rotated 90 Degrees"
1574
1600
msgstr "Rotert 90 gradar"
1576
#: digikam/digikamapp.cpp:472
1602
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1577
1603
msgid "Rotated 90 Degrees / Vert. Flipped"
1578
1604
msgstr "Rotert 90 gradar / spegla loddrett"
1580
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1606
#: digikam/digikamapp.cpp:478
1581
1607
msgid "Rotated 270 Degrees"
1582
1608
msgstr "Rotert 270 gradar"
1584
#: digikam/digikamapp.cpp:514
1610
#: digikam/digikamapp.cpp:517
1585
1611
msgid "Select None"
1586
1612
msgstr "Merk ingen"
1588
#: digikam/digikamapp.cpp:522
1614
#: digikam/digikamapp.cpp:525
1589
1615
msgid "Invert Selection"
1590
1616
msgstr "Omvend merking"
1592
#: digikam/digikamapp.cpp:538
1618
#: digikam/digikamapp.cpp:541
1593
1619
msgid "Increase Thumbnail Size"
1594
1620
msgstr "Større miniatyrbilete"
1596
#: digikam/digikamapp.cpp:545
1622
#: digikam/digikamapp.cpp:548
1597
1623
msgid "This option allows you to increase the Album thumbnails size."
1598
1624
msgstr "Auk storleiken på miniatyrbileta i albumet."
1600
#: digikam/digikamapp.cpp:547
1626
#: digikam/digikamapp.cpp:550
1601
1627
msgid "Decrease Thumbnail Size"
1602
1628
msgstr "Mindre miniatyrbilete"
1604
#: digikam/digikamapp.cpp:554
1630
#: digikam/digikamapp.cpp:557
1605
1631
msgid "This option allows you to decrease the Album thumbnails size."
1606
1632
msgstr "Reduser storleiken på miniatyrbileta i albumet."
1608
#: digikam/digikamapp.cpp:556 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1634
#: digikam/digikamapp.cpp:559 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1609
1635
msgid "Toggle Full Screen"
1610
1636
msgstr "Fullskjerm"
1612
#: digikam/digikamapp.cpp:563
1638
#: digikam/digikamapp.cpp:566
1613
1639
msgid "This option allows you to toggle the main windows in full screen mode."
1614
1640
msgstr "Byt mellom fullskjerms- og vindaugevising."
1616
#: digikam/digikamapp.cpp:570
1642
#: digikam/digikamapp.cpp:573
1617
1643
msgid "Kipi Plugins Handbook"
1618
1644
msgstr "Programtillegg-handbok"
1620
#: digikam/digikamapp.cpp:583
1646
#: digikam/digikamapp.cpp:586
1621
1647
msgid "Gamma Adjustment..."
1622
1648
msgstr "Gamma-balanse …"
1624
#: digikam/digikamapp.cpp:595
1650
#: digikam/digikamapp.cpp:596
1654
#: digikam/digikamapp.cpp:599
1658
#: digikam/digikamapp.cpp:602
1662
#: digikam/digikamapp.cpp:605
1666
#: digikam/digikamapp.cpp:608
1671
#: digikam/digikamapp.cpp:611
1675
#: digikam/digikamapp.cpp:619
1625
1676
msgid "Quick Search..."
1628
#: digikam/digikamapp.cpp:599
1679
#: digikam/digikamapp.cpp:623
1629
1680
msgid "Advanced Search..."
1632
#: digikam/digikamapp.cpp:602
1683
#: digikam/digikamapp.cpp:626
1634
1685
msgid "Scan for New Images"
1635
1686
msgstr "&Sorter bilete"
1637
#: digikam/digikamapp.cpp:614
1688
#: digikam/digikamapp.cpp:638
1638
1689
msgid "Loading cameras"
1639
1690
msgstr "Lastar kamera"
1641
#: digikam/digikamapp.cpp:871
1692
#: digikam/digikamapp.cpp:895
1643
1694
"Cannot start \"KGamma\" extension from KDE control center;\n"
1644
1695
"please check your installation."
4242
4293
msgid "Downloading file %1..."
4243
4294
msgstr "Lastar ned «%1» …"
4245
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:327
4296
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:325
4246
4297
msgid "EXIF rotating file %1..."
4247
4298
msgstr "EXIF-roterer «%1» …"
4249
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:367
4300
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:366
4250
4301
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
4251
4302
msgstr "Hentar «%1» frå kameraet …"
4253
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:382
4304
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:381
4254
4305
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
4255
4306
msgstr "Klarte ikkje flytta «%1»."
4257
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:393
4308
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:392
4258
4309
msgid "Uploading file %1..."
4259
4310
msgstr "Lastar opp «%1» …"
4261
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:421
4312
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:420
4262
4313
msgid "Deleting file %1..."
4263
4314
msgstr "Slettar «%1» …"
4265
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:701
4316
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:700
4267
4318
msgid "Failed to download file %1."
4268
4319
msgstr "Klarte ikkje lasta ned «%1»."
4270
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:710
4271
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:743
4321
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:709
4322
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:742
4272
4323
msgid " Do you want to continue?"
4273
4324
msgstr " Vil du halda fram?"
4275
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:734
4326
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:733
4277
4328
msgid "Failed to delete file %1."
4278
4329
msgstr "Klarte ikkje sletta «%1»."
4280
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:890
4331
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:889
4282
4333
msgid "Skipped file %1"
4283
4334
msgstr "Hoppa over «%1»"