28
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
32
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
33
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
34
msgstr "Script-Fu-konsoltilstand kan kun startes interaktivt"
36
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
31
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:135
32
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202
37
33
msgid "Script-Fu Console"
38
34
msgstr "Script-Fu-konsol"
40
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
44
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
45
msgid "Current Command"
46
msgstr "Nuværende kommando"
48
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
36
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
37
msgid "Welcome to TinyScheme"
40
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:204
41
msgid "Interactive Scheme Development"
44
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:240
51
47
msgstr "Gennemse..."
53
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
54
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
49
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:300
51
msgid "Save Script-Fu Console Output"
52
msgstr "Script-Fu-konsol"
54
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:347
56
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
59
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:376
61
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
62
msgstr "Script-Fu-tjenesteindstillinger"
64
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:719
66
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
55
67
msgstr "Script-Fu evalueringstilstand kan kun startes ikke-interaktivt"
57
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
69
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
58
70
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
61
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
73
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
63
75
msgid "You are already running the \"%s\" script."
66
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
67
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
68
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
72
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
78
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
74
80
msgid "Script-Fu: %s"
75
81
msgstr "Script-Fu: %s"
77
#. the script arguments frame
78
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
79
msgid "Script Arguments"
80
msgstr "Programparametre"
82
83
#. we add a colon after the label;
83
84
#. some languages want an extra space here
84
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
85
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:300
89
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
90
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:348
90
91
msgid "Script-Fu Color Selection"
91
92
msgstr "Script-Fu-farvevælger"
93
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431
94
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
94
95
msgid "Script-Fu File Selection"
95
96
msgstr "Script-Fu-filvælger"
97
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435
98
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:463
98
99
msgid "Script-Fu Folder Selection"
99
100
msgstr "Script-Fu-mappevælger"
101
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
102
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
102
103
msgid "Script-Fu Font Selection"
103
104
msgstr "Script-Fu-skrifttypevælger"
105
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
106
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:483
107
108
msgid "Script-Fu Palette Selection"
108
109
msgstr "Script-Fu-mønstervælger"
110
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
111
msgid "Script-fu Pattern Selection"
111
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:492
113
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
112
114
msgstr "Script-Fu-mønstervælger"
114
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
116
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:501
115
117
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
116
118
msgstr "Script-Fu-farveovergangsvælger"
118
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
120
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:510
119
121
msgid "Script-Fu Brush Selection"
120
122
msgstr "Script-Fu-penselvælger"
122
#. the script progress frame
123
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
125
msgid "Script Progress"
126
msgstr "Programparametre"
128
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
132
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058
133
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
137
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065
138
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
142
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072
143
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
147
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081
149
msgstr "Billedtyper:"
151
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:611
124
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658
154
127
"Error while executing\n"
158
132
"Fejl ved kørsel af\n"
162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
136
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:711
163
137
msgid "Script-Fu Server Options"
164
138
msgstr "Script-Fu-tjenesteindstillinger"
166
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
140
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:716
141
msgid "_Start Server"
144
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:744
168
147
msgstr "Tjenesteport: "
170
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
171
msgid "Server Logfile:"
149
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:750
151
msgid "Server logfile:"
172
152
msgstr "Tjenestelogfil:"
174
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
154
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
155
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
158
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
176
160
msgid "Script-Fu _Console"
177
161
msgstr "Script-Fu-konsol"
179
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
180
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
182
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
183
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
163
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
164
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
185
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
167
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
186
168
msgid "_Start Server..."
189
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
171
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298
175
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299
179
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
184
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304
188
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
192
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
196
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
201
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
206
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
210
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
211
msgid "_Web Page Themes"
214
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
218
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
220
msgid "_Beveled Pattern"
223
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
224
msgid "_Classic.Gimp.Org"
227
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
228
msgid "Alpha to _Logo"
231
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
235
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
239
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331
243
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:333
248
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
252
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:337
256
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339
260
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:341
261
msgid "_Light and Shadow"
264
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:343
269
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:345
273
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:347
277
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
279
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
280
msgstr "Genindlæs alle tilgængelige programmer"
282
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:355
190
283
msgid "_Refresh Scripts"
193
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
194
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
195
msgid "Procedure Browser"
198
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
199
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
200
msgid "Search by _Name"
201
msgstr "Søg efter _navn"
203
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
204
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
205
msgid "Search by _Blurb"
206
msgstr "Søg efter _beskrivelse"
208
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
212
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
213
msgid "Searching by name - please wait"
214
msgstr "Søger efter navn - vent venligst"
216
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
217
msgid "Searching by blurb - please wait"
218
msgstr "Søger efter beskrivelse - vent venligst"
220
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
221
msgid "Searching - please wait"
222
msgstr "Søger - vent venligst"
224
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
228
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
230
msgid "%d Procedures"
233
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
235
msgstr "Ingen fundet"
237
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
242
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
243
msgid "Return Values"
246
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
247
msgid "Additional Information"
250
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
251
msgid "Internal GIMP procedure"
254
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
258
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
259
msgid "GIMP Extension"
262
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
263
msgid "Temporary Procedure"
266
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
286
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:378
288
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
289
"Please close all Script-Fu windows and try again."
292
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
267
293
msgid "3D _Outline..."
270
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
271
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
272
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
273
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
274
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
275
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
276
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
277
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
278
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
279
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
280
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
281
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
282
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
283
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
284
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
285
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
286
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
287
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
288
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
289
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
290
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
292
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
293
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa til logo/_Neon..."
295
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
296
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
297
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
298
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
299
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
300
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
301
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
302
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
303
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
304
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
305
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
306
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
307
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
308
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
309
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
310
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
311
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
312
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
313
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
314
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
315
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
316
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
317
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
318
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
319
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
320
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
321
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
322
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
323
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
325
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
326
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
328
296
# hm, dækker vist nogenlunde
329
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
297
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
331
299
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
332
300
msgstr "Sløringsradius for højdekort (alfalag)"
334
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
335
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
302
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
303
msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
307
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
337
309
msgid "Default bumpmap settings"
338
310
msgstr "Standardindstillinger for højdekort"
340
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
341
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
342
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
343
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
344
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
345
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
346
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
347
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
348
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
349
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
350
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
351
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
352
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
353
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
354
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
355
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
356
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
357
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
358
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
359
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
360
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
361
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
362
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
363
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
364
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
365
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
366
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
367
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
368
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
369
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
370
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
371
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
372
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
373
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
374
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
375
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
376
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
312
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
313
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
314
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
315
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
316
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
317
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
318
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
319
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
320
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
321
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
322
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
323
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
324
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
325
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
326
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
327
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
328
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
329
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
330
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
331
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
332
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
333
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
334
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
335
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
336
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
337
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
338
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
339
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
340
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
341
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
342
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
343
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
344
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
345
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
346
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
347
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
348
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
378
350
msgstr "Skrifttype"
380
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
381
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
382
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
383
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
384
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
385
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
386
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
387
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
388
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
389
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
390
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
391
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
392
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
393
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
394
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
395
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
396
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
397
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
398
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
399
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
400
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
401
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
402
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
403
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
404
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
405
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
406
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
407
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
408
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
409
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
410
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
411
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
412
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
413
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
414
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
415
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
352
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
353
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
354
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
355
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
356
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
357
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
358
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
359
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
360
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
361
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
362
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
363
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
364
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
365
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
366
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
367
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
368
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
369
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
370
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
371
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
372
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
373
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
374
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
375
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
376
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
377
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
378
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
379
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
380
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
381
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
383
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
384
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
385
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
386
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
387
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
417
389
msgid "Font size (pixels)"
418
390
msgstr "Skriftstørrelse (skærmpunkter)"
420
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
392
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
422
394
msgid "Outline blur radius"
423
395
msgstr "Omridssløringsradius"
425
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
426
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
427
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
428
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
429
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
430
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
431
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
432
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
397
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
399
"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
402
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
403
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
404
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
405
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
406
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
407
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
408
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
409
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
436
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
437
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
438
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
413
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
414
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
415
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
440
417
msgid "Shadow X offset"
441
418
msgstr "Skyggeafstand x"
443
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
444
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
445
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
420
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
421
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
422
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
447
424
msgid "Shadow Y offset"
448
425
msgstr "Skyggeafstand y"
450
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
427
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
452
429
msgid "Shadow blur radius"
453
430
msgstr "Skyggesløringsradius"
455
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
456
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
457
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
458
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
459
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
460
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
461
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
462
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
463
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
464
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
465
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
466
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
467
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
468
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
469
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
470
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
471
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
472
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
473
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
474
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
475
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
476
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
477
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
478
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
479
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
480
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
481
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
482
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
483
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
484
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
485
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
486
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
487
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
488
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
489
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
490
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
491
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
432
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
433
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
434
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
435
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
436
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
437
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
438
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
439
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
440
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
441
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
442
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
443
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
444
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
445
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
446
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
447
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
448
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
449
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
450
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
451
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
452
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
453
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
454
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
455
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
456
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
457
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
458
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
459
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
460
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
461
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
462
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
463
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
464
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
465
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
466
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
467
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
468
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
495
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
496
473
msgid "3_D Truchet..."
499
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
500
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
501
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
502
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
503
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
504
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
505
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
506
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
508
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
509
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Mønstre/_Land..."
511
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
512
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
513
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
514
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
515
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
516
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
517
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
518
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
519
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
520
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
521
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
522
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
523
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
524
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
525
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
526
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
527
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
528
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
529
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
530
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
531
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
532
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
533
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
534
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
535
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
536
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
537
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
538
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
539
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
477
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
478
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
479
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
481
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
482
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
483
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
484
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
487
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
488
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
489
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
491
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
492
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
493
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
494
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
495
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
496
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
497
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
498
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
499
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
500
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
501
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
502
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
503
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
541
505
msgid "Background color"
542
506
msgstr "Baggrundsfarve"
544
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
545
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
508
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
509
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
547
511
msgid "Block size"
548
512
msgstr "Blokstørrelse"
550
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
551
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
514
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
515
msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
518
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
519
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
553
521
msgid "End blend"
554
522
msgstr "Afslut blanding"
556
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
557
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
524
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
525
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
559
527
msgid "Number of X tiles"
560
528
msgstr "Antal x-fliser"
562
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
563
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
530
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
531
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
565
533
msgid "Number of Y tiles"
566
534
msgstr "Antal y-fliser"
568
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
569
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
536
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
537
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
571
539
msgid "Start blend"
572
540
msgstr "Start blanding"
574
542
# 'supersampling' dækker over 'adaptive supersampling' som vist nok går
575
543
# ud på en intelligent form for udjævning vha. ekstra prøver der hvor
576
544
# det er nødvendigt
577
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
545
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
578
546
msgid "Supersample"
579
547
msgstr "Adaptiv udjævning"
581
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
582
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
583
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
549
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
550
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
551
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
584
552
msgid "Thickness"
585
553
msgstr "Tykkelse"
587
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
588
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
589
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
590
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
591
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
592
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
593
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
595
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
596
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekoration/_Dias..."
598
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
555
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
599
556
msgid "Add B_evel..."
602
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
603
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
559
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
560
msgid "Add a beveled border to an image"
563
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
564
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
605
566
msgid "Keep bump layer"
606
567
msgstr "Behold højdelag"
608
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
609
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
610
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
611
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
612
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
613
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
569
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
570
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
571
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
572
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
573
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
574
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
615
576
msgid "Work on copy"
616
577
msgstr "Arbejd på kopi"
618
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
579
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
620
581
msgid "Add _Border..."
623
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
584
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
585
msgid "Add a border around an image"
588
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
625
590
msgid "Border X size"
626
591
msgstr "Kantstørrelse x"
628
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
593
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
630
595
msgid "Border Y size"
631
596
msgstr "Kantstørrelse y"
633
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
598
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
635
600
msgid "Border color"
636
601
msgstr "Kantfarve"
638
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
603
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
640
605
msgid "Delta value on color"
641
606
msgstr "Farveændring"
643
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
644
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
645
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
646
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
648
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
608
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
609
msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
650
"<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Hjemmesidetemaer/Alienglød/_Vandret linje..."
652
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
653
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
612
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
613
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
657
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
658
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
659
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
660
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
661
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
662
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
617
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
618
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
619
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
620
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
621
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
622
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
664
624
msgid "Flatten image"
665
625
msgstr "Fladgør billede"
667
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
668
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
669
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
670
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
671
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
672
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
673
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
674
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
675
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
627
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
628
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
629
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
630
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
631
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
632
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
633
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
634
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
635
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
677
637
msgid "Glow color"
678
638
msgstr "Glødefarve"
680
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
681
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
640
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
641
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
685
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
686
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
645
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
646
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
687
647
msgid "Orientation"
688
648
msgstr "Orientering"
690
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
691
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
650
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
651
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
695
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
696
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
697
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
655
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
656
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
657
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
699
659
msgstr "Størrelse"
701
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
702
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
661
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
662
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
706
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
707
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
666
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
667
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
709
669
msgid "_Arrow..."
710
670
msgstr "Gennemse..."
712
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
672
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
714
674
msgid "Bar height"
715
675
msgstr "Bjælkehøjde"
717
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
677
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
719
679
msgid "Bar length"
720
680
msgstr "Bjælkelængde"
722
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
723
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
682
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
683
msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
686
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
687
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
725
689
msgid "_Hrule..."
726
690
msgstr "Gennemse..."
728
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
729
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
730
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
692
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
693
msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
696
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
697
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
698
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
734
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
735
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
702
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
703
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
737
705
msgid "_Bullet..."
738
706
msgstr "Gennemse..."
740
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
741
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
708
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
709
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
742
710
msgid "B_utton..."
745
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
713
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
714
msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
717
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
747
719
msgid "Glow radius"
748
720
msgstr "Gløderadius"
750
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
751
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
722
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
723
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
753
725
msgstr "Fyldning"
755
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
756
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
757
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
758
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
759
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
760
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
761
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
762
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
763
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
764
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
765
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
766
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
727
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
728
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
729
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
730
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
731
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
732
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
733
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
734
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
735
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
736
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
737
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
738
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
768
740
msgid "Text color"
769
741
msgstr "Tekstfarve"
771
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
743
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
744
msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
747
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
772
748
msgid "Alien _Glow..."
775
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
751
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
752
msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
755
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
777
757
msgid "Glow size (pixels * 4)"
778
758
msgstr "Glødestørrelse (skærmpunkter * 4)"
780
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
760
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
761
msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
764
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
781
765
msgid "Alien _Neon..."
784
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
768
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
769
msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
772
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
786
774
msgid "Fade away"
789
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
777
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
791
779
msgid "Number of bands"
792
780
msgstr "Antal bånd"
794
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
782
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
796
784
msgid "Width of bands"
797
785
msgstr "Båndbredde"
799
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
787
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
801
789
msgid "Width of gaps"
802
790
msgstr "Mellemrumsbredde"
804
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
792
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
794
"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
798
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
800
"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
804
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
805
805
msgid "_Basic I..."
808
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
808
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
809
msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
812
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
809
813
msgid "B_asic II..."
812
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
813
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
815
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
816
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
816
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
817
msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
818
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
819
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
820
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
820
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
821
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
822
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
822
824
msgid "Bevel width"
823
825
msgstr "Skråkantsbredde"
825
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
827
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
828
msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
831
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
827
833
msgid "Lower-right color"
828
834
msgstr "Nederste-højre farve"
830
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
831
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
832
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
836
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
837
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
838
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
836
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
842
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
838
844
msgid "Simple _Beveled Button..."
839
845
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Knapper/Simpel _skrånende..."
841
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
847
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
843
849
msgid "Upper-left color"
844
850
msgstr "Øverste-venstre farve"
846
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
847
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
848
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
849
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
850
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
852
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
854
"<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Hjemmesidetemaer/Skråkantet mønster/_Pil..."
856
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
852
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
853
msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
856
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
857
msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
860
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
858
862
msgstr "Diameter"
860
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
861
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
862
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
864
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
865
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
866
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
864
868
msgid "Transparent background"
865
869
msgstr "Gennemsigtig baggrund"
867
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
871
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
872
msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
875
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
876
msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
879
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
868
880
msgid "H_eading..."
871
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
872
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
873
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
874
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
875
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
883
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
884
msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
887
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
888
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
889
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
890
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
891
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
879
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
880
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
881
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
882
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
895
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
896
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
897
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11
898
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
886
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
887
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
888
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
889
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
890
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
892
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
893
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animering/_Bland..."
895
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
902
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
903
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
906
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
908
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
912
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
897
914
msgid "Intermediate frames"
898
915
msgstr "Mellembilleder"
900
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
917
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
904
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
921
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
906
923
msgid "Max. blur radius"
907
924
msgstr "Maks. sløringsradius"
909
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
926
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:6
911
928
msgid "_Blend..."
912
929
msgstr "Gennemse..."
914
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
931
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
933
"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
937
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
915
938
msgid "Blen_ded..."
918
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
941
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
920
943
msgid "Blend mode"
921
944
msgstr "Blandingsmåde"
923
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
946
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
947
msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
950
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
924
951
msgid "Custom Gradient"
925
952
msgstr "Brugerdefineret farveovergang"
927
954
# forskellige blandingsmåder
928
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
955
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
929
956
msgid "FG-BG-HSV"
930
957
msgstr "Forgrund-baggrund (HSV)"
932
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
959
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
933
960
msgid "FG-BG-RGB"
934
961
msgstr "Forgrund-baggrund (RGB)"
936
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
963
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
937
964
msgid "FG-Transparent"
938
965
msgstr "Forgrund-gennemsigtig"
940
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
941
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
942
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
943
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
944
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
945
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
946
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
967
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
968
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
969
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
970
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
971
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
972
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
973
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
948
975
msgstr "Farveovergang"
950
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
951
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
952
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
953
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
954
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
955
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
977
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
978
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
979
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
980
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
981
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
982
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
957
984
msgid "Gradient reverse"
958
985
msgstr "Farveovergang omvendt"
960
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
987
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
961
988
msgid "Offset (pixels)"
962
989
msgstr "Afstand (skærmpunkter)"
964
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
965
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
991
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
992
msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
995
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
996
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
966
997
msgid "Background Color"
967
998
msgstr "Baggrundsfarve"
969
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
1000
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
970
1001
msgid "Bo_vination..."
973
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
1004
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
1005
msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
1008
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
974
1009
msgid "Spots density X"
975
1010
msgstr "Plettæthed x"
977
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
1012
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
978
1013
msgid "Spots density Y"
979
1014
msgstr "Plettæthed y"
981
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
1016
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
983
1018
msgid "Add glowing"
984
1019
msgstr "Tilføj glød"
986
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
1021
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
988
1023
msgid "After glow"
989
1024
msgstr "Efterglød"
991
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
1026
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
992
1027
msgid "B_urn-In..."
995
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
996
msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
997
msgstr "Brænd ind: behøver to lag totalt!"
999
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
1030
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
1001
1032
msgid "Corona width"
1002
1033
msgstr "Koronabredde"
1004
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
1035
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
1037
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
1038
"between two layers"
1041
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
1005
1042
msgid "Fadeout"
1006
1043
msgstr "Udfasning"
1008
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
1045
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
1010
1047
msgid "Fadeout width"
1011
1048
msgstr "Udfasningsbredde"
1013
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
1050
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
1014
1051
msgid "Prepare for GIF"
1015
1052
msgstr "Forbered til GIF"
1017
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
1054
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
1018
1055
msgid "Speed (pixels/frame)"
1019
1056
msgstr "Fart (punkter/billede)"
1021
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
1058
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
1061
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
1062
"transparency and a background layer."
1064
"Behøver to lag i alt!\n"
1065
"Et forgrundslag med gennemsigtighed\n"
1066
"og et baggrundslag."
1068
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
1022
1069
msgid "Color 1"
1023
1070
msgstr "Farve 1"
1025
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
1072
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
1026
1073
msgid "Color 2"
1027
1074
msgstr "Farve 2"
1029
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
1076
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
1030
1077
msgid "Color 3"
1031
1078
msgstr "Farve 3"
1033
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
1034
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
1080
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
1081
msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
1084
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
1085
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
1035
1086
msgid "Granularity"
1036
1087
msgstr "Kornethed"
1038
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
1039
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
1089
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
1090
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
1041
1092
msgid "Image size"
1042
1093
msgstr "Billedstørrelse"
1044
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
1045
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
1095
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
1096
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
1047
1098
msgstr "Udjævn"
1049
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
1100
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
1050
1101
msgid "_Camouflage..."
1053
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
1054
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
1056
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
1057
msgstr "<Image>/Script-Fu/Skabelon/_Udskæring..."
1059
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
1060
msgid "C_arve-It..."
1063
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
1104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
1065
1106
msgid "Carve white areas"
1066
1107
msgstr "Udhug hvide flader"
1068
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:4
1109
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
1070
1111
msgid "Image to carve"
1071
1112
msgstr "Billede der skal udhugges"
1073
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
1114
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
1115
msgid "Stencil C_arve..."
1118
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
1074
1119
msgid "Background Image"
1075
1120
msgstr "Baggrundsbillede"
1077
1122
# man kan enten få hugget teksten ind i baggrunden eller baggrunden
1078
1123
# hugget væk så teksten står ud
1079
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
1124
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
1081
1126
msgid "Carve raised text"
1082
1127
msgstr "Udhug tekstomgivelser"
1084
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
1129
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
1085
1130
msgid "Carved..."
1088
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
1133
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
1135
"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
1139
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
1090
1141
msgid "Padding around text"
1091
1142
msgstr "Fyldning omkring tekst"
1093
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
1144
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
1095
1146
msgid "Chalk color"
1096
1147
msgstr "Kridtfarve"
1098
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
1149
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
1150
msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
1153
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
1154
msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
1157
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
1099
1158
msgid "_Chalk..."
1102
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
1161
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
1162
msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
1165
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
1104
1167
msgid "Blur amount"
1105
1168
msgstr "Sløringsstyrke"
1107
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
1170
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
1108
1171
msgid "Chip Awa_y..."
1111
1174
# dækker så nogenlunde
1112
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
1175
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
1114
1177
msgid "Chip amount"
1115
1178
msgstr "Afskalning"
1117
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
1180
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
1181
msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
1184
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
1119
1186
msgid "Drop shadow"
1120
1187
msgstr "Baggrundsskygge"
1122
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
1189
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
1124
1191
msgid "Fill BG with pattern"
1125
1192
msgstr "Udfyld baggrund med mønster"
1127
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
1194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
1129
1196
msgstr "Omvend"
1131
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
1198
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
1133
1200
msgid "Keep background"
1134
1201
msgstr "Behold baggrund"
1136
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
1138
msgid "C_hrome-It..."
1139
msgstr "Gennemse..."
1203
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
1205
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
1206
"(grayscale) stencil"
1141
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
1142
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
1209
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
1210
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
1144
1212
msgid "Chrome balance"
1145
1213
msgstr "Krombalance"
1147
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
1148
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1149
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1215
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
1216
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1217
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
1151
1219
msgid "Chrome factor"
1152
1220
msgstr "Forkromningsfaktor"
1154
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1155
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
1222
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
1223
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1157
1225
msgid "Chrome lightness"
1158
1226
msgstr "Forkromningslysstyrke"
1160
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1161
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
1228
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1229
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
1163
1231
msgid "Chrome saturation"
1164
1232
msgstr "Forkromningsmætning"
1166
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1234
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1168
1236
msgid "Chrome white areas"
1169
1237
msgstr "Forkrom hvide flader"
1171
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1172
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
1173
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
1239
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1240
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
1241
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
1175
1243
msgid "Environment map"
1176
1244
msgstr "Miljøafbildning"
1178
1246
# nogle områder er stærkt belyste
1179
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1180
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
1247
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1248
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
1182
1250
msgid "Highlight balance"
1183
1251
msgstr "Højlysbalance"
1185
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1253
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1255
msgid "Stencil C_hrome..."
1256
msgstr "Gennemse..."
1258
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
1259
msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
1262
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
1187
1264
msgid "C_hrome..."
1188
1265
msgstr "Gennemse..."
1190
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
1267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1268
msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
1271
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
1191
1272
msgid "Offsets (pixels * 2)"
1192
1273
msgstr "Afstand (skærmpunkter * 2)"
1194
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
1195
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1196
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
1197
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1198
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
1200
msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
1201
msgstr "<Image>/Script-Fu/Generér/_Lava..."
1203
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1275
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
1205
1277
msgid "Circuit seed"
1206
1278
msgstr "Kredsløbsstartværdi"
1208
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1209
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1210
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1211
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
1280
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1282
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
1285
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1286
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1287
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1288
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
1213
1290
msgid "Keep selection"
1214
1291
msgstr "Behold markering"
1216
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
1293
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
1218
1295
msgid "No background (only for separate layer)"
1219
1296
msgstr "Ingen baggrund (kun for separate lag)"
1221
1298
# 'oilify' er næsten uoversætteligt
1222
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
1299
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
1224
1301
msgid "Oilify mask size"
1225
1302
msgstr "Maskestørrelse"
1227
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
1228
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
1229
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
1304
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
1305
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
1306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
1231
1308
msgid "Separate layer"
1232
1309
msgstr "Separate lag"
1234
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
1311
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
1236
1313
msgid "_Circuit..."
1237
1314
msgstr "Kredsløbsstartværdi"
1239
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
1240
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
1241
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
1242
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
1243
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
1245
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
1246
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/_Fletværk..."
1316
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
1317
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
1248
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
1249
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
1320
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
1321
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
1250
1322
msgid "Azimuth"
1251
1323
msgstr "Azimut"
1253
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
1325
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
1255
1327
msgstr "Sløring x"
1257
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
1329
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
1259
1331
msgstr "Sløring y"
1261
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
1262
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
1333
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
1334
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
1266
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
1267
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
1338
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
1339
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
1268
1340
msgid "Elevation"
1269
1341
msgstr "Hævning"
1271
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
1343
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
1272
1344
msgid "_Clothify..."
1275
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
1347
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
1348
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
1351
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
1279
"(Better, but only for images with alot of white)"
1282
"(Bedre, men kun for billeder med meget hvidt)"
1284
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
1356
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
1288
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
1360
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
1289
1361
msgid "_Coffee Stain..."
1292
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
1364
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
1366
"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
1367
"filling with a gradient"
1370
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
1293
1371
msgid "Comic Boo_k..."
1296
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
1374
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
1375
msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
1378
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
1298
1380
msgid "Outline color"
1299
1381
msgstr "Omridsfarve"
1301
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
1302
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
1383
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
1384
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
1304
1386
msgid "Outline size"
1305
1387
msgstr "Omridsstørrelse"
1307
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
1389
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
1391
"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
1392
"perspective shadows"
1395
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
1308
1396
msgid "Cool _Metal..."
1311
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
1312
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
1399
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
1400
msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
1403
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
1404
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
1314
1406
msgid "Effect size (pixels)"
1315
1407
msgstr "Effektstørrelse (skærmpunkter)"
1317
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1409
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
1319
1411
msgid "Background image"
1320
1412
msgstr "Baggrundsbillede"
1322
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
1414
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1415
msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
1418
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
1323
1419
msgid "Crystal..."
1326
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
1327
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
1328
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
1329
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
1330
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
1422
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:1
1423
msgid "Difference Clouds..."
1426
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:2
1427
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
1430
# "selection" overflødig
1431
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
1332
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
1333
msgstr "<Image>/Script-Fu/Markering/Til _billede"
1433
msgid "Distress the selection"
1434
msgstr "<Image>/Script-Fu/Markering/_Urolig..."
1335
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
1436
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
1337
1438
msgid "Granularity (1 is low)"
1338
1439
msgstr "Kornethed (1 er lav)"
1340
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
1441
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
1342
1443
msgid "Smooth horizontally"
1343
1444
msgstr "Vandret udjævning"
1345
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
1446
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
1347
1448
msgid "Smooth vertically"
1348
1449
msgstr "Lodret udjævning"
1350
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
1451
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
1352
1453
msgstr "Spredning"
1354
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
1455
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
1356
1457
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
1357
1458
msgstr "Tærskel (større 1<-->255 mindre)"
1359
# "selection" overflødig
1360
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
1362
msgid "_Distress Selection..."
1363
msgstr "<Image>/Script-Fu/Markering/_Urolig..."
1365
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
1366
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
1367
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
1369
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
1370
msgstr "<Image>/Script-Fu/Skygger/_Baggrundsskygge..."
1372
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
1373
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
1460
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
1463
msgstr "Kredsløbsstartværdi"
1465
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
1466
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
1469
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
1470
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
1375
1472
msgid "Allow resizing"
1376
1473
msgstr "Tillad størrelsesændring"
1378
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
1379
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
1380
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
1381
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
1382
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
1475
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
1476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
1477
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
1478
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
1479
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
1384
1481
msgid "Blur radius"
1385
1482
msgstr "Sløringsradius"
1387
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
1388
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
1389
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
1390
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
1484
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
1485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
1486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
1487
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
1394
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
1395
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
1491
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
1492
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
1396
1493
msgid "Offset X"
1397
1494
msgstr "Afstand x"
1399
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
1400
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
1496
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
1497
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1401
1498
msgid "Offset Y"
1402
1499
msgstr "Afstand y"
1404
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
1405
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
1501
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
1502
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
1406
1503
msgid "Opacity"
1407
1504
msgstr "Ugennemsigtighed"
1409
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
1506
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
1411
msgid "_Drop-Shadow..."
1508
msgid "_Drop Shadow..."
1412
1509
msgstr "Baggrundsskygge"
1414
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
1511
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
1415
1512
msgid "Columns"
1416
1513
msgstr "Kolonner"
1418
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
1515
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
1422
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
1519
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
1521
msgid "Erase every other row or column"
1522
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/_Slet hver anden række..."
1524
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
1424
1526
msgid "Erase/fill"
1425
1527
msgstr "Slet/udfyld"
1427
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
1529
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
1431
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
1533
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
1433
1535
msgid "Even/odd"
1434
1536
msgstr "Lige/ulige"
1436
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
1538
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
1437
1539
msgid "Fill with BG"
1438
1540
msgstr "Udfyld med baggrund"
1440
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
1542
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
1444
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
1546
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
1446
1548
msgstr "Rækker"
1448
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
1550
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
1450
1552
msgid "Rows/cols"
1451
1553
msgstr "Rækker/kolonner"
1453
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
1555
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
1455
msgid "_Erase every other Row..."
1557
msgid "_Erase Every Other Row..."
1456
1558
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/_Slet hver anden række..."
1458
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
1460
msgid "Apply generated layermask"
1461
msgstr "Anvend genereret lagmaske"
1463
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
1464
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1465
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
1468
msgstr "Kantstørrelse"
1470
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
1472
msgid "Clear unselected maskarea"
1473
msgstr "Ryd ikke-markeret maskeareal"
1475
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
1476
#, fuzzy, no-c-format
1480
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
1481
#, fuzzy, no-c-format
1485
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
1487
msgid "Use growing selection"
1488
msgstr "Benyt voksende markering"
1490
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
1491
msgid "_Fade Outline..."
1560
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
1561
msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
1494
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
1495
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
1564
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
1565
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
1497
1567
msgid "Detail level"
1498
1568
msgstr "Detaljerigdom"
1500
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
1501
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
1570
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
1571
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
1503
1573
msgid "Image height"
1504
1574
msgstr "Billedhøjde"
1506
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
1507
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
1576
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
1577
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
1509
1579
msgid "Image width"
1510
1580
msgstr "Billedbredde"
1512
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
1513
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
1582
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
1583
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
1515
1585
msgid "Random seed"
1516
1586
msgstr "Startværdi for tilfældighedsgenerator"
1518
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
1519
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
1588
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
1589
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
1520
1590
msgid "Scale X"
1521
1591
msgstr "Skalering x"
1523
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
1524
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
1593
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
1594
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
1525
1595
msgid "Scale Y"
1526
1596
msgstr "Skalering y"
1528
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
1598
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
1529
1599
msgid "_Flatland..."
1532
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
1533
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
1535
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
1536
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
1538
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
1602
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
1540
1604
msgid "Active colors"
1541
1605
msgstr "Aktive farver"
1543
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
1607
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
1545
1609
msgid "Black on white"
1546
1610
msgstr "Sort på hvid"
1548
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
1612
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
1614
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
1617
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
1550
1619
msgid "Font _size (pixels)"
1551
1620
msgstr "Skrift_størrelse (skærmpunkter)"
1553
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
1622
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
1623
msgid "Render _Font Map..."
1626
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
1555
1628
msgid "Use font _name as text"
1556
1629
msgstr "Benyt skrifttype_navn som tekst"
1558
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
1631
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
1559
1632
msgid "_Border (pixels)"
1560
1633
msgstr "_Kantstørrelse (skærmpunkter)"
1562
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
1635
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
1564
1637
msgid "_Color scheme"
1565
1638
msgstr "_Farveskema"
1567
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
1640
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
1568
1641
msgid "_Filter (regexp)"
1569
1642
msgstr "_Filter (reg. udtryk)"
1571
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
1572
msgid "_Font Map..."
1575
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1644
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1576
1645
msgid "_Labels"
1577
1646
msgstr "_Etiketter"
1579
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
1648
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
1581
1650
msgstr "_Tekst"
1583
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
1652
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
1654
"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
1658
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
1659
msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
1662
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
1585
1664
msgid "_Frosty..."
1586
1665
msgstr "Gennemse..."
1588
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
1667
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
1668
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
1671
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
1590
1673
msgid "Add shadow"
1591
1674
msgstr "Tilføj skygge"
1593
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
1676
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
1595
1678
msgid "Blur border"
1596
1679
msgstr "Sløret kant"
1598
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
1681
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1682
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
1685
msgstr "Kantstørrelse"
1687
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
1599
1688
msgid "Granularity (1 is Low)"
1600
1689
msgstr "Kornethed (1 er lav)"
1602
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
1691
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
1603
1692
#, fuzzy, no-c-format
1604
1693
msgid "Shadow weight (%)"
1605
1694
msgstr "Skyggevægt (%)"
1607
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
1696
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
1608
1697
msgid "_Fuzzy Border..."
1611
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
1612
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
1614
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
1616
"<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Hjemmesidetemaer/Gimp.org/_Stor overskrift..."
1618
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1700
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
1620
1702
msgid "Autocrop"
1621
1703
msgstr "Automatisk beskæring"
1623
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
1705
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1706
msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
1709
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
1710
msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
1713
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
1625
1715
msgid "Dark color"
1626
1716
msgstr "Mørk farve"
1628
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
1629
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
1718
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1719
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
1631
1721
msgid "Highlight color"
1632
1722
msgstr "Højlysfarve"
1634
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1635
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
1724
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1725
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
1637
1727
msgid "Index image"
1638
1728
msgstr "Indeksbillede"
1640
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1641
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
1730
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1731
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1643
1733
msgid "Number of colors"
1644
1734
msgstr "Antal farver"
1646
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1647
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1736
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1737
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
1649
1739
msgid "Remove background"
1650
1740
msgstr "Fjern baggrund"
1652
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1653
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
1742
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1743
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
1655
1745
msgid "Select-by-color threshold"
1656
1746
msgstr "Vælg efter farve-tærskel"
1658
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1659
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1748
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
1749
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
1661
1751
msgid "Shadow color"
1662
1752
msgstr "Skyggefarve"
1664
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
1754
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1665
1755
msgid "_Big Header..."
1668
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1758
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:16
1669
1759
msgid "_Small Header..."
1672
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
1762
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
1764
"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
1768
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
1769
msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
1772
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
1774
"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
1778
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
1780
"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
1784
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1673
1785
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
1676
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1788
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:19
1677
1789
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
1680
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
1792
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:20
1681
1793
msgid "_General Tube Labels..."
1684
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
1796
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:21
1685
1797
msgid "_Tube Button Label..."
1688
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1690
msgid "Blend gradient (Text)"
1691
msgstr "Farveovergang (tekst)"
1800
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
1802
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
1693
1806
# 'blend' er vist overflødigt
1694
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1807
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
1696
1809
msgid "Blend gradient (outline)"
1697
1810
msgstr "Farveovergang (omrids)"
1699
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
1812
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1701
1814
msgid "Blend gradient (text)"
1702
1815
msgstr "Farveovergang (tekst)"
1704
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1817
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1818
msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
1821
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
1705
1822
msgid "Glo_ssy..."
1708
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
1825
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1710
1827
msgid "Outline gradient reverse"
1711
1828
msgstr "Omridsfarveovergang omvendt"
1713
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
1830
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
1715
1832
msgid "Pattern (outline)"
1716
1833
msgstr "Mønster (omrids)"
1718
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
1835
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
1720
1837
msgid "Pattern (overlay)"
1721
1838
msgstr "Mønster (overlægning)"
1723
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1840
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
1725
1842
msgid "Pattern (text)"
1726
1843
msgstr "Mønster (tekst)"
1728
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
1729
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
1845
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1846
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
1731
1848
msgstr "Skygge"
1733
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1850
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
1735
1852
msgid "Text gradient reverse"
1736
1853
msgstr "Tekstovergang omvendt"
1738
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
1855
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1740
1857
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
1741
1858
msgstr "Benyt mønster til omrids i stedet for farveovergang"
1743
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
1860
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
1745
1862
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
1746
1863
msgstr "Benyt mønster til tekst i stedet for farveovergang"
1748
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23
1865
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
1750
1867
msgid "Use pattern overlay"
1751
1868
msgstr "Benyt mønsteroverlægning"
1753
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
1870
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
1871
msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
1874
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
1875
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
1878
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
1755
1880
msgid "Effect size (pixels * 3)"
1756
1881
msgstr "Effektstørrelse (skærmpunkter * 3)"
1758
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
1883
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
1759
1884
msgid "Glo_wing Hot..."
1762
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
1764
msgid "Bevel height (Sharpness)"
1765
msgstr "Skråkantshøjde (skarphed)"
1887
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
1888
msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
1767
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
1891
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
1769
1893
msgid "Bevel height (sharpness)"
1770
1894
msgstr "Skråkantshøjde (skarphed)"
1772
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
1773
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
1774
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
1896
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
1897
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
1898
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
1776
1900
msgid "Border size (pixels)"
1777
1901
msgstr "Kantstørrelse (skærmpunkter)"
1779
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
1903
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
1904
msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
1907
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
1781
1909
msgid "Gradient Beve_l..."
1782
1910
msgstr "Farveovergang omvendt"
1784
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
1912
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
1913
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
1916
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
1786
1918
msgid "Custom _Gradient..."
1787
1919
msgstr "Brugerdefineret farveovergang"
1789
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
1921
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1922
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
1924
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
1928
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
1791
1930
msgid "X divisions"
1792
1931
msgstr "Opdelinger x"
1794
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
1933
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
1796
1935
msgid "Y divisions"
1797
1936
msgstr "Opdelinger y"
1799
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
1938
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
1800
1939
msgid "_Grid..."
1803
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
1804
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
1807
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
1942
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
1808
1943
msgid "New Guides from _Selection"
1811
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
1812
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
1946
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
1947
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
1950
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
1951
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
1814
1953
msgid "Direction"
1815
1954
msgstr "Beskrivelse"
1817
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
1818
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
1956
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
1957
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
1820
1959
msgid "Horizontal"
1821
1960
msgstr "Vandret sløring"
1823
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
1962
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:4
1824
1963
msgid "New Guide (by _Percent)..."
1827
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
1966
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
1829
1968
msgid "Position (in %)"
1832
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
1833
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
1971
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:7
1972
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:6
1835
1974
msgid "Vertical"
1836
1975
msgstr "Lodret sløring"
1838
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
1977
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
1978
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
1981
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
1839
1982
msgid "New _Guide..."
1842
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
1985
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:5
1989
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
1990
msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
1993
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:2
1843
1994
msgid "_Remove all Guides"
1846
# ASCII er efterhånden et amerikansk idiom
1847
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
1848
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
1850
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
1851
msgstr "<Image>/Script-Fu/Værktøjer/_Tekst til billedlag..."
1853
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
1997
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
1855
1999
msgid "BG opacity"
1856
2000
msgstr "Baggrundsugennemsigtighed"
1858
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
2002
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
2003
msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
2006
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
1860
2008
msgid "Draw _HSV Graph..."
1861
2009
msgstr "<Image>/Script-Fu/Værktøjer/Tegn _HSV-graf..."
1863
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
2011
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
1865
2013
msgstr "Slut x"
1867
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
2015
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
1869
2017
msgstr "Slut y"
1871
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
2019
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
1873
2021
msgid "From top-left to bottom-right"
1874
2022
msgstr "Fra øverste-venstre til nederste-højre"
1876
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
2024
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
1878
2026
msgid "Graph scale"
1879
2027
msgstr "Grafskala"
1881
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
2029
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
1882
2030
msgid "Start X"
1883
2031
msgstr "Start x"
1885
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
2033
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
1886
2034
msgid "Start Y"
1887
2035
msgstr "Start y"
1889
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
2037
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
1891
msgid "Use selection bounds instead of belows"
2039
msgid "Use selection bounds instead of values below"
1892
2040
msgstr "Benyt markeringsgrænser i stedet for nedre"
1894
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
2042
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
2043
msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
2046
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
1896
2048
msgid "Frame color"
1897
2049
msgstr "Rammefarve"
1899
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
2051
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
1901
2053
msgid "Frame size"
1902
2054
msgstr "Rammestørrelse"
1904
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
1905
msgid "Imigre-26..."
1908
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
1910
msgid "Apply layer mask (or discard)"
1911
msgstr "Anvend (eller fjern) genereret lagmaske"
1913
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
1915
msgid "Create new image"
1916
msgstr "Opret nyt billede"
1918
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
1920
msgid "Insert layer names"
1921
msgstr "Indsæt lagnavne"
1923
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
1925
msgid "Make new background"
1926
msgstr "Opret ny baggrund"
1928
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
1930
msgid "Outer border"
1933
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
1936
msgstr "Fyldningsfarve"
1938
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
1941
msgstr "Fyldningsgennemsigtighed"
1943
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
1945
msgid "Padding for transparent regions"
1946
msgstr "Fyldning for gennemsigtige områder"
1948
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
1950
msgid "Shear length"
1951
msgstr "Trapezeringslængde"
1953
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
1955
msgid "Show Image _Structure..."
1956
msgstr "<Image>/Script-Fu/Værktøjer/Vis billed_struktur..."
1958
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:13
1960
msgid "Space between layers"
1961
msgstr "Afstand mellem lag"
1963
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
2056
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
2057
msgid "Imigre-_26..."
2060
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
2061
msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
2064
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
1965
2066
msgid "Land height"
1966
2067
msgstr "Landhøjde"
1968
2069
# 'sea' er havet her (drejer sig om landkort)
1969
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
2070
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
1971
2072
msgid "Sea depth"
1972
2073
msgstr "Havdybde"
1974
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
2075
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
1975
2076
msgid "_Land..."
1978
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
1979
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
2079
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
2080
msgid "Fill the current selection with lava"
2083
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
2084
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
1980
2085
msgid "Roughness"
1983
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
2088
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
1985
2090
msgstr "Startværdi"
1987
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
2092
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
1989
2094
msgid "Use current gradient"
1990
2095
msgstr "Benyt aktiv farveovergang"
1992
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
2097
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
1993
2098
msgid "_Lava..."
1996
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
2101
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
2103
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
2106
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
1997
2107
msgid "Line _Nova..."
2000
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
2110
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
2002
2112
msgid "Number of lines"
2003
2113
msgstr "Antal linjer"
2005
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
2115
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
2007
2117
msgid "Offset radius"
2008
2118
msgstr "Afsætsradius"
2010
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
2120
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
2011
2121
msgid "Randomness"
2012
2122
msgstr "Tilfældighed"
2014
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
2124
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
2015
2125
msgid "Sharpness (degrees)"
2016
2126
msgstr "Skarphed (grader)"
2018
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
2020
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
2021
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Penselkreering/_Elliptisk..."
2023
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
2128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
2129
msgid "Create a rectangular brush"
2132
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
2133
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
2136
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
2137
msgid "Create an elliptical brush"
2140
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
2141
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
2144
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
2024
2145
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
2027
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
2148
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
2028
2149
msgid "Feathering"
2029
2150
msgstr "Udviskning"
2031
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
2152
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
2036
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
2157
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
2037
2158
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
2040
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
2041
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
2161
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
2162
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:5
2163
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
2042
2164
msgid "Spacing"
2043
2165
msgstr "Mellemrum"
2045
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
2167
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:12
2046
2168
msgid "_Elliptical..."
2049
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
2171
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:13
2050
2172
msgid "_Rectangular..."
2053
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
2175
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
2176
msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
2179
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
2180
msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
2183
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
2055
2185
msgid "Create shadow"
2056
2186
msgstr "Generér skygger"
2058
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
2188
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
2060
2190
msgid "Effect size (pixels * 5)"
2061
2191
msgstr "Effektstørrelse (skærmpunkter * 5)"
2063
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
2193
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
2064
2194
msgid "N_eon..."
2067
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
2197
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
2069
2199
msgid "Cell size (pixels)"
2070
2200
msgstr "Cellestørrelse (skærmpunkter)"
2072
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
2073
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
2202
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
2203
msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
2206
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
2207
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
2075
2209
msgid "Density (%)"
2076
2210
msgstr "Tæthed (%)"
2078
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
2079
msgid "Newsprint Text..."
2212
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
2213
msgid "Newsprint Te_xt..."
2082
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
2216
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
2083
2217
msgid "Defocus"
2084
2218
msgstr "Stil uskarpt"
2220
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
2221
msgid "Make an image look like an old photo"
2086
2224
# tilføjer uregelmæssigt plettelignende støj
2087
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
2225
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
2089
2227
msgstr "Spætter"
2091
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
2229
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
2095
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
2233
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
2096
2234
msgid "_Old Photo..."
2099
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
2237
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
2238
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
2243
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:2
2244
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
2245
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
2246
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
2251
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:3
2253
msgid "New _Brush..."
2254
msgstr "Gennemse..."
2256
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:4
2257
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
2260
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:6
2261
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
2262
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
2265
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
2267
msgid "New _Pattern..."
2270
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:3
2271
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
2274
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:4
2275
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
2277
msgid "Pattern name"
2278
msgstr "Mønsternavn"
2280
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
2281
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
2284
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
2101
2286
msgstr "Vinkel"
2103
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
2107
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
2288
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
2109
2290
msgid "Interpolation"
2110
2291
msgstr "Interpolér"
2112
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
2116
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
2120
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:11
2293
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
2122
2295
msgid "Relative distance of horizon"
2123
2296
msgstr "Relativ afstand til horisont"
2125
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:12
2298
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
2127
2300
msgid "Relative length of shadow"
2128
2301
msgstr "Relativ skyggelængde"
2130
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:13
2303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
2131
2304
msgid "_Perspective..."
2134
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
2307
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
2308
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
2311
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
2136
2313
msgid "Edge amount"
2137
2314
msgstr "Kantmængde"
2139
2316
# hører sammen med næste
2140
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
2317
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
2142
2319
msgid "Pixel amount"
2143
2320
msgstr "Opdelingsstyrke"
2145
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
2322
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
2146
2323
msgid "Pixelize"
2147
2324
msgstr "Opdel i små firkanter"
2149
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
2326
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
2150
2327
msgid "_Predator..."
2153
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
2330
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
2331
msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
2334
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
2155
2336
msgid "Lower color"
2156
2337
msgstr "Nederste farve"
2158
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
2339
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
2160
2341
msgid "Lower color (active)"
2161
2342
msgstr "Nederste farve (aktiv)"
2163
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
2344
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
2165
2346
msgid "Not pressed"
2166
2347
msgstr "Ikke trykket"
2168
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
2349
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
2170
2351
msgid "Not pressed (active)"
2171
2352
msgstr "Ikke trykket (aktiv)"
2173
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
2354
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
2174
2355
msgid "Padding X"
2175
2356
msgstr "Fyldning x"
2177
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
2358
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
2178
2359
msgid "Padding Y"
2179
2360
msgstr "Fyldning y"
2181
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
2362
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
2183
2364
msgid "Round ratio"
2184
2365
msgstr "Afrundingsforhold"
2186
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
2367
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
2188
2369
msgid "Text color (active)"
2189
2370
msgstr "Tekstfarve (aktiv)"
2191
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
2372
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
2193
2374
msgid "Upper color"
2194
2375
msgstr "Øverste farve"
2196
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
2377
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
2198
2379
msgid "Upper color (active)"
2199
2380
msgstr "Øverste farve (aktiv)"
2201
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
2382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
2202
2383
msgid "_Round Button..."
2205
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
2386
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
2207
2389
msgstr "Opførsel"
2209
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
2391
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
2392
msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
2395
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
2210
2396
msgid "Detail in Middle"
2211
2397
msgstr "Detaljer i midten"
2213
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
2399
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
2214
2400
msgid "Render _Map..."
2217
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
2403
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
2221
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
2407
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:1
2408
msgid "Reverse Layer Order"
2411
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:2
2412
msgid "Reverse the order of layers in the image"
2415
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
2225
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
2419
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
2421
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
2424
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
2227
msgid "Edge behaviour"
2426
msgid "Edge behavior"
2228
2427
msgstr "Kantopførsel"
2230
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2231
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2429
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2430
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2233
2432
msgid "Number of frames"
2234
2433
msgstr "Antal rammer"
2236
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
2435
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
2238
2437
msgid "Rippling strength"
2239
2438
msgstr "Krusningsstyrke"
2241
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
2440
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
2243
2442
msgstr "Udsmør"
2245
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
2444
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
2247
2446
msgstr "Ombryd"
2249
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
2448
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
2250
2449
msgid "_Rippling..."
2253
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
2452
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
2255
2454
msgid "Add background"
2256
2455
msgstr "Tilføj baggrund"
2258
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
2457
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
2260
2459
msgid "Add drop-shadow"
2261
2460
msgstr "Tilføj baggrundsskygge"
2263
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
2462
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
2265
2464
msgid "Edge radius"
2266
2465
msgstr "Kantradius"
2268
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
2467
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
2469
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
2472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
2269
2473
msgid "_Round Corners..."
2272
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
2277
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
2282
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
2476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:1
2477
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
2480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:2
2485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:3
2487
msgid "Se_t Colormap..."
2490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
2491
msgid "Convert a selection to a brush"
2494
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
2284
2496
msgid "To _Brush..."
2285
2497
msgstr "Gennemse..."
2287
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
2499
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
2500
msgid "Convert a selection to an image"
2503
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
2288
2504
msgid "To _Image"
2291
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
2295
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
2297
msgid "Pattern name"
2298
msgstr "Mønsternavn"
2300
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
2507
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
2508
msgid "Convert a selection to a pattern"
2511
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
2302
2513
msgid "To _Pattern..."
2303
2514
msgstr "Mønster"
2305
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
2516
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
2306
2517
msgid "Concave"
2309
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
2520
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
2310
2521
#, fuzzy, no-c-format
2311
2522
msgid "Radius (%)"
2312
2523
msgstr "Radius"
2314
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
2525
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
2526
msgid "Round the corners of the current selection"
2529
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:5
2316
2531
msgid "Rounded R_ectangle..."
2317
2532
msgstr "<Image>/Script-Fu/Markering/_Afrund..."
2319
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
2534
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
2535
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
2538
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
2321
2540
msgid "Font color"
2322
2541
msgstr "Skriftfarve"
2324
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
2543
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
2328
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
2547
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
2329
2548
msgid "_Slide..."
2332
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
2551
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
2552
msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
2555
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
2333
2556
msgid "SOTA Chrome..."
2336
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
2559
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
2560
msgid "Create a logo with a speedy text effect"
2563
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
2337
2564
msgid "Speed Text..."
2340
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
2342
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
2343
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
2567
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
2568
msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
2345
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2571
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2346
2572
msgid "Lighting (degrees)"
2347
2573
msgstr "Belysning (grader)"
2349
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
2575
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
2350
2576
msgid "Radius (pixels)"
2351
2577
msgstr "Radius (skærmpunkter)"
2353
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2579
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2355
2581
msgid "Sphere color"
2356
2582
msgstr "Kuglefarve"
2358
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
2584
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
2360
2586
msgid "_Sphere..."
2361
2587
msgstr "Gennemse..."
2363
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
2589
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
2590
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
2593
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
2365
2595
msgstr "Rammer"
2367
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
2597
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
2369
2599
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
2370
2600
msgstr "Indeks til n farver (0 = forbliv RGB)"
2372
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
2602
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
2374
2604
msgid "Turn from left to right"
2375
2605
msgstr "Drej fra venstre mod højre"
2377
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
2607
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
2378
2608
msgid "_Spinning Globe..."
2381
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
2611
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
2614
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
2616
"Tegner spirografer, epitrochoider og Lissajous-kurver. Flere oplysninger på "
2617
"http://netword.com/*spyrogimp"
2619
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
2382
2620
msgid "Airbrush"
2383
2621
msgstr "Sprøjtepensel"
2385
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
2623
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
2387
2625
msgstr "Pensel"
2389
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
2627
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
2391
2629
msgstr "Cirkel"
2393
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
2631
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
2395
2633
msgid "Color method"
2396
2634
msgstr "Farvemetode"
2398
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
2400
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
2401
"netword.com/*spyrogimp"
2403
"Tegner spirografer, epitrochoider og Lissajous-kurver. Flere oplysninger på "
2404
"http://netword.com/*spyrogimp"
2406
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
2636
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
2407
2637
msgid "Epitrochoid"
2408
2638
msgstr "Epitrochoide"
2410
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
2640
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
2414
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
2644
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
2415
2645
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
2416
2646
msgstr "Overgang: savtandsløkke"
2418
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
2648
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
2419
2649
msgid "Gradient: Loop Triangle"
2420
2650
msgstr "Overgang: trekantsløkke"
2422
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
2652
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
2423
2653
msgid "Hexagon"
2424
2654
msgstr "Sekskant"
2426
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
2656
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
2428
2658
msgid "Hole ratio"
2429
2659
msgstr "Hulforhold"
2431
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
2661
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
2433
2663
msgid "Inner teeth"
2434
2664
msgstr "Indre tand"
2436
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
2666
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
2437
2667
msgid "Lissajous"
2438
2668
msgstr "Lissajous"
2440
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
2670
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
2441
2671
msgid "Margin (pixels)"
2442
2672
msgstr "Margen (skærmpunkter)"
2444
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
2674
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
2446
2676
msgid "Outer teeth"
2447
2677
msgstr "Ydre tand"
2449
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
2679
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
2451
2681
msgstr "Blyant"
2453
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
2683
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
2454
2684
msgid "Pentagon"
2455
2685
msgstr "Femkant"
2457
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
2687
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
2458
2688
msgid "Polygon: 10 sides"
2459
2689
msgstr "Polygon: 10 sider"
2461
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
2691
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
2462
2692
msgid "Polygon: 7 sides"
2463
2693
msgstr "Polygon: 7 sider"
2465
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
2695
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
2466
2696
msgid "Polygon: 8 sides"
2467
2697
msgstr "Polygon: 8 sider"
2469
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
2699
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
2470
2700
msgid "Polygon: 9 sides"
2471
2701
msgstr "Polygon: 9 sider"
2473
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
2703
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
2704
msgid "Rendering Spyro"
2707
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
2477
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
2711
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
2478
2712
msgid "Solid Color"
2479
2713
msgstr "Ensfarvet"
2481
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
2715
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
2482
2716
msgid "Spyrograph"
2483
2717
msgstr "Spyrograf"
2485
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
2719
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
2487
2721
msgstr "Kvadrat"
2489
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
2490
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
2723
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
2724
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
2492
2726
msgid "Start angle"
2493
2727
msgstr "Startvinkel"
2495
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
2729
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
2497
2731
msgstr "Værktøj"
2499
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
2733
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
2500
2734
msgid "Triangle"
2501
2735
msgstr "Trekant"
2503
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
2737
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
2507
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
2741
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
2509
2743
msgid "_Spyrogimp..."
2510
2744
msgstr "Spyrograf"
2512
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
2746
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
2514
2748
msgid "Burst color"
2515
2749
msgstr "Explosionsfarve"
2517
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
2751
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
2752
msgid "Create a logo using a starburst gradient"
2755
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
2519
2757
msgid "Effect size (pixels * 30)"
2520
2758
msgstr "Effektstørrelse (skærmpunkter * 30)"
2522
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
2760
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
2762
"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
2766
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
2523
2767
msgid "Starb_urst..."
2526
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
2770
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
2771
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
2774
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
2528
2776
msgid "Effect size (pixels * 4)"
2529
2777
msgstr "Effektstørrelse (skærmpunkter * 4)"
2531
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
2779
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
2781
"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
2785
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
2533
2787
msgid "Sta_rscape..."
2534
2788
msgstr "Gennemse..."
2536
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
2790
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
2791
msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
2794
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
2537
2795
msgid "Swirl-_Tile..."
2540
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
2798
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
2542
2800
msgid "Whirl amount"
2543
2801
msgstr "Omdrejningsgrad"
2545
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
2803
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
2804
msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
2807
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
2547
2809
msgid "Number of times to whirl"
2548
2810
msgstr "Omdrejninger"
2550
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
2812
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
2552
2814
msgid "Quarter size"
2553
2815
msgstr "Størrelse på fjerdedel"
2555
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
2817
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
2557
2819
msgid "Whirl angle"
2558
2820
msgstr "Omdrejningsvinkel"
2560
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
2822
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
2561
2823
msgid "_Swirly..."
2564
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
2826
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
2827
msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
2830
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
2566
2832
msgid "Base color"
2567
2833
msgstr "Grundfarve"
2569
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
2835
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
2836
msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
2839
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
2571
2841
msgid "Edge only"
2572
2842
msgstr "Kun kant"
2574
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
2844
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
2576
2846
msgid "Edge width"
2577
2847
msgstr "Kantbredde"
2579
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
2849
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
2581
2851
msgid "Hit rate"
2582
2852
msgstr "Sammenstødsgrad"
2584
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
2854
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
2585
2855
msgid "_Particle Trace..."
2588
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
2858
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
2589
2859
msgid "Antialias"
2590
2860
msgstr "Udjævning"
2592
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
2862
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
2864
"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
2867
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
2594
2869
msgid "Fill angle"
2595
2870
msgstr "Udfyldningsvinkel"
2597
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
2872
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
2599
msgid "Text Circle..."
2874
msgid "Text C_ircle..."
2600
2875
msgstr "Cirkel"
2602
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
2877
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
2879
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
2882
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
2604
2884
msgid "Ending blend"
2605
2885
msgstr "Afslutter blanding"
2607
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2887
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
2889
"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
2890
"shadows, and a mosaic background"
2893
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2608
2894
msgid "Hexagons"
2609
2895
msgstr "Hexagoner"
2611
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
2897
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
2613
2899
msgid "Mosaic tile type"
2614
2900
msgstr "Mosaikflisetype"
2616
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2902
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2617
2903
msgid "Octagons"
2618
2904
msgstr "Oktagoner"
2620
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
2906
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
2621
2907
msgid "Squares"
2622
2908
msgstr "Firkanter"
2624
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
2910
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
2626
2912
msgid "Starting blend"
2627
2913
msgstr "Starter farveblanding"
2629
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
2915
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
2631
2917
msgid "Text pattern"
2632
2918
msgstr "Tekstmønster"
2634
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
2920
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
2635
2921
msgid "_Textured..."
2638
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
2924
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
2640
2926
msgid "Blur horizontally"
2641
2927
msgstr "Vandret sløring"
2643
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
2929
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
2930
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
2933
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
2645
2935
msgid "Blur type"
2646
2936
msgstr "Sløringstype"
2648
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
2938
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
2650
2940
msgid "Blur vertically"
2651
2941
msgstr "Lodret sløring"
2653
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
2943
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
2657
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
2947
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
2661
2951
# 'tileable' er ikke let at oversætte
2662
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
2952
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:8
2664
2954
msgid "_Tileable Blur..."
2665
2955
msgstr "<Image>/Filtre/Slør/_Fliselægbart slør..."
2667
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
2957
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
2958
msgid "Create a decorative web title header"
2961
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
2668
2962
msgid "Web Title Header..."
2671
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
2965
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
2966
msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
2969
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
2673
2971
msgid "Foreground color"
2674
2972
msgstr "Forgrundsfarve"
2676
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
2974
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
2677
2975
msgid "T_ruchet..."
2680
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
2978
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
2682
2980
msgid "Mask opacity"
2683
2981
msgstr "Maskeugennemsigtighed"
2685
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
2983
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
2687
2985
msgid "Mask size"
2688
2986
msgstr "Maskestørrelse"
2690
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:4
2691
msgid "_Unsharp Mask..."
2694
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
2988
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
2695
2989
msgid "Amplitude"
2696
2990
msgstr "Amplitude"
2698
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
2992
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
2994
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
2998
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
2699
2999
msgid "Invert direction"
2700
3000
msgstr "Vend retning"
2702
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
3002
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
2703
3003
msgid "Wavelength"
2704
3004
msgstr "Bølgelængde"
2706
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
3006
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
2707
3007
msgid "_Waves..."
2710
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
3010
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
3012
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
3016
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
2712
3018
msgid "Ribbon spacing"
2713
3019
msgstr "Båndmellemrum"
2715
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
3021
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
2717
3023
msgid "Ribbon width"
2718
3024
msgstr "Båndbredde"
2720
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
3026
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
2722
3028
msgid "Shadow darkness"
2723
3029
msgstr "Skyggemørkhed"
2725
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
3031
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
2727
3033
msgid "Shadow depth"
2728
3034
msgstr "Skyggedybde"
2730
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
3036
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
2732
3038
msgid "Thread density"
2733
3039
msgstr "Trådtæthed"
2735
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
3041
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
2737
3043
msgid "Thread intensity"
2738
3044
msgstr "Trådintensitet"
2740
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
3046
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
2742
3048
msgid "Thread length"
2743
3049
msgstr "Trådlængde"
2745
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
3051
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
2746
3052
msgid "_Weave..."
2749
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
2751
msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
2752
msgstr "<Toolbox>/Hjælp/Gimp'en på internettet/_Hovedhjemmeside"
2754
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
3055
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
3056
msgid "Bookmark to the GIMP web site"
3059
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
3060
msgid "Bookmark to the user manual"
3063
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
3064
msgid "Create and Use _Selections"
3067
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
3068
msgid "Create, Open and Save _Files"
3071
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:5
3072
msgid "Drawing _Simple Objects"
3075
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:6
3076
msgid "How to Use _Dialogs"
3079
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:7
2755
3080
msgid "Plug-in _Registry"
2758
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
3083
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:8
3084
msgid "Using _Paths"
3087
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:9
3088
msgid "_Basic Concepts"
3091
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:10
2759
3092
msgid "_Developer Web Site"
2762
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
3095
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:11
2763
3096
msgid "_Main Web Site"
2766
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
3099
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:12
3100
msgid "_Preparing your Images for the Web"
3103
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:13
3104
msgid "_User Manual Web Site"
3107
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:14
3108
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
3111
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
3112
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
3115
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
2768
3117
msgid "Drop shadow X offset"
2769
3118
msgstr "Skyggeafstand x"
2771
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
3120
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
2773
3122
msgid "Drop shadow Y offset"
2774
3123
msgstr "Skyggeafstand y"
2776
3125
# 'Drop' er overflødigt
2777
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
3126
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
2779
3128
msgid "Drop shadow blur radius"
2780
3129
msgstr "Skyggesløringsradius"
2782
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
3131
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
2784
3133
msgid "Drop shadow color"
2785
3134
msgstr "Skyggefarve"
2787
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
3136
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
2789
3138
msgid "Drop shadow opacity"
2790
3139
msgstr "Skyggeugennemsigtighed"
2792
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
3141
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
2794
3143
msgid "Highlight X offset"
2795
3144
msgstr "Højlysafstand x"
2797
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
3146
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
2799
3148
msgid "Highlight Y offset"
2800
3149
msgstr "Højlysafstand y"
2802
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
3151
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
2804
3153
msgid "Highlight opacity"
2805
3154
msgstr "Højlysugennemsigtighed"
2807
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
3156
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
2808
3157
msgid "_Xach-Effect..."
3160
#~ msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
3161
#~ msgstr "Script-Fu-konsoltilstand kan kun startes interaktivt"
3163
#~ msgid "SIOD Output"
3164
#~ msgstr "SIOD-uddata"
3166
#~ msgid "Current Command"
3167
#~ msgstr "Nuværende kommando"
3169
#~ msgid "Script Arguments"
3170
#~ msgstr "Programparametre"
3173
#~ msgid "Script Progress"
3174
#~ msgstr "Programparametre"
3177
#~ msgstr "Udvikler:"
3179
#~ msgid "Copyright:"
3180
#~ msgstr "Ophavsret:"
3185
#~ msgid "Image Types:"
3186
#~ msgstr "Billedtyper:"
3189
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
3190
#~ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
3192
#~ msgid "Search by _Name"
3193
#~ msgstr "Søg efter _navn"
3195
#~ msgid "Search by _Blurb"
3196
#~ msgstr "Søg efter _beskrivelse"
3201
#~ msgid "Searching by name - please wait"
3202
#~ msgstr "Søger efter navn - vent venligst"
3204
#~ msgid "Searching by blurb - please wait"
3205
#~ msgstr "Søger efter beskrivelse - vent venligst"
3207
#~ msgid "Searching - please wait"
3208
#~ msgstr "Søger - vent venligst"
3210
#~ msgid "No matches"
3211
#~ msgstr "Ingen fundet"
3214
#~ msgid "Parameters"
3215
#~ msgstr "Diameter"
3218
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
3219
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa til logo/_Neon..."
3222
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
3223
#~ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
3226
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
3227
#~ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Mønstre/_Land..."
3230
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
3231
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekoration/_Dias..."
3234
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
3236
#~ "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Hjemmesidetemaer/Alienglød/_Vandret "
3240
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
3241
#~ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
3244
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
3246
#~ "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Hjemmesidetemaer/Skråkantet mønster/_Pil..."
3249
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
3250
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animering/_Bland..."
3252
#~ msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
3253
#~ msgstr "Brænd ind: behøver to lag totalt!"
3256
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
3257
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Skabelon/_Udskæring..."
3260
#~ msgid "C_hrome-It..."
3261
#~ msgstr "Gennemse..."
3264
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
3265
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Generér/_Lava..."
3268
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
3269
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/_Fletværk..."
3274
#~ "(Better, but only for images with alot of white)"
3276
#~ "Gør kun mørkere\n"
3277
#~ "(Bedre, men kun for billeder med meget hvidt)"
3280
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
3281
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Markering/Til _billede"
3284
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
3285
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Skygger/_Baggrundsskygge..."
3288
#~ msgid "Apply generated layermask"
3289
#~ msgstr "Anvend genereret lagmaske"
3292
#~ msgid "Clear unselected maskarea"
3293
#~ msgstr "Ryd ikke-markeret maskeareal"
3296
#~ msgid "Fade from %"
3297
#~ msgstr "Fas fra %"
3300
#~ msgid "Fade to %"
3301
#~ msgstr "Fas til %"
3304
#~ msgid "Use growing selection"
3305
#~ msgstr "Benyt voksende markering"
3308
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
3309
#~ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
3312
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
3314
#~ "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Hjemmesidetemaer/Gimp.org/_Stor "
3318
#~ msgid "Blend gradient (Text)"
3319
#~ msgstr "Farveovergang (tekst)"
3322
#~ msgid "Bevel height (Sharpness)"
3323
#~ msgstr "Skråkantshøjde (skarphed)"
3325
# ASCII er efterhånden et amerikansk idiom
3327
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
3328
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Værktøjer/_Tekst til billedlag..."
3331
#~ msgid "Apply layer mask (or discard)"
3332
#~ msgstr "Anvend (eller fjern) genereret lagmaske"
3335
#~ msgid "Create new image"
3336
#~ msgstr "Opret nyt billede"
3339
#~ msgid "Insert layer names"
3340
#~ msgstr "Indsæt lagnavne"
3343
#~ msgid "Make new background"
3344
#~ msgstr "Opret ny baggrund"
3347
#~ msgid "Outer border"
3348
#~ msgstr "Ydre kant"
3351
#~ msgid "Pad color"
3352
#~ msgstr "Fyldningsfarve"
3355
#~ msgid "Pad opacity"
3356
#~ msgstr "Fyldningsgennemsigtighed"
3359
#~ msgid "Padding for transparent regions"
3360
#~ msgstr "Fyldning for gennemsigtige områder"
3363
#~ msgid "Shear length"
3364
#~ msgstr "Trapezeringslængde"
3367
#~ msgid "Show Image _Structure..."
3368
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Værktøjer/Vis billed_struktur..."
3371
#~ msgid "Space between layers"
3372
#~ msgstr "Afstand mellem lag"
3375
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
3376
#~ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Penselkreering/_Elliptisk..."
3382
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
3383
#~ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..."
3386
#~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
3387
#~ msgstr "<Toolbox>/Hjælp/Gimp'en på internettet/_Hovedhjemmeside"
2811
3389
# det dækker 'buffer amount' faktisk over
2813
3391
#~ msgid "Buffer amount (% height of text)"