4
4
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002.
5
5
# Anatoly A. Yakushin <jaa@altlinux.ru>, 2003, 2004.
6
# AnatolyA. Yakushin <jaa@altlinux.ru>, 2004.
7
6
# Roxana Kolosova <mavka@justos.org>, 2003-2006.
8
7
# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2005, 2006.
11
"Project-Id-Version: gimp script-fu trunk\n"
10
"Project-Id-Version: gimp script-fu HEAD\n"
12
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2007-08-13 22:48+0400\n"
14
"PO-Revision-Date: 2007-08-06 15:56+0300\n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-04 12:39+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-10-21 22:03+0300\n"
15
14
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
16
15
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
17
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
21
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
22
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144
25
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:213
22
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:135
23
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202
26
24
msgid "Script-Fu Console"
27
25
msgstr "Консоль Скрипт-Фу"
29
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:209
27
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
30
28
msgid "Welcome to TinyScheme"
31
29
msgstr "Добро пожаловать в TinyScheme"
33
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
31
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:204
34
32
msgid "Interactive Scheme Development"
35
33
msgstr "Интерактивная среда разработки на Scheme"
37
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:251
35
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:240
39
37
msgstr "_Просмотреть..."
41
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:313
39
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:300
42
40
msgid "Save Script-Fu Console Output"
43
41
msgstr "Сохранить вывод консоли Script-Fu"
45
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:360
43
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:347
47
45
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
48
46
msgstr "Не удалось открыть '%s' для записи: %s"
50
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:389
48
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:376
51
49
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
52
50
msgstr "Просмотр процедур Скрипт-Фу"
54
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:730
52
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:719
55
53
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
56
54
msgstr "Режим оценки в Script-Fu допускает только неинтерактивный вызов"
153
151
msgid "_Start Server..."
154
152
msgstr "_Запустить сервер..."
156
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
154
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298
157
155
msgid "_GIMP Online"
158
156
msgstr "GIMP в _Интернете"
160
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
158
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299
161
159
msgid "_User Manual"
162
160
msgstr "_Руководство пользователя"
164
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
162
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
165
163
msgid "_Script-Fu"
166
164
msgstr "_Script-Fu"
168
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
166
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304
172
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:309
170
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
174
172
msgstr "_Логотипы"
176
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
174
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
180
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
178
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
181
179
msgid "_Patterns"
182
180
msgstr "_Текстуры"
184
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
182
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
188
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
186
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
189
187
msgid "_Utilities"
190
188
msgstr "_Утилиты"
192
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
190
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
193
191
msgid "_Web Page Themes"
194
192
msgstr "Темы _веб-страниц"
196
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
194
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
197
195
msgid "_Alien Glow"
198
196
msgstr "_Чужое свечение..."
200
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
198
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
201
199
msgid "_Beveled Pattern"
202
200
msgstr "_Приподнятые объекты"
204
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
202
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
205
203
msgid "_Classic.Gimp.Org"
206
204
msgstr "_Классический Gimp.Org"
208
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:328
206
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
209
207
msgid "Alpha to _Logo"
210
208
msgstr "_Альфа в логотип"
212
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
210
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
213
211
msgid "An_imation"
214
212
msgstr "_Анимация"
216
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
214
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
217
215
msgid "_Animators"
218
216
msgstr "_Аниматоры"
220
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
218
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331
221
219
msgid "_Artistic"
222
220
msgstr "И_митация"
224
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:336
222
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:333
226
224
msgstr "_Размывание"
228
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:338
226
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
232
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
230
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:337
234
232
msgstr "_Эффекты"
236
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:342
234
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339
238
236
msgstr "_Улучшение"
240
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:344
238
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:341
241
239
msgid "_Light and Shadow"
242
240
msgstr "_Свет и тень"
244
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:346
242
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:343
248
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:348
246
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:345
250
248
msgstr "_Отрисовка"
252
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
250
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:347
254
252
msgstr "Ал_химия"
256
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:353
254
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
257
255
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
258
256
msgstr "Перечитать все доступные сценарии Script-Fu"
260
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
258
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:355
261
259
msgid "_Refresh Scripts"
262
260
msgstr "_Обновить сценарии"
264
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:381
262
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:378
266
264
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
267
265
"Please close all Script-Fu windows and try again."
741
736
"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
742
737
"region (or alpha)"
743
msgstr "Добавить эффект градиента, падающую тень и фон к выделенной области"
739
"Добавить эффект градиента, отбрасываемую тень и фон к выделенной области "
745
742
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
747
744
"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
749
msgstr "Создать логотип с градиентом, тенью и фоном"
747
"Создать логотип, состоящий из текста, градиентной заливки, отбрасываемой "
751
750
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
752
751
msgid "_Basic I..."
753
msgstr "Основной I..."
752
msgstr "_Основной I..."
755
754
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
756
755
msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
757
msgstr "Добавить тень и подсветку к выделенной области"
756
msgstr "Добавить тень и подсветку к выделенной области (или альфа-каналу)"
759
758
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
760
759
msgid "B_asic II..."
813
812
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
814
813
msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
815
msgstr "Создать скошенную кнопку для веб-страниц"
814
msgstr "Создать рельефную текстурную кнопку для веб-страниц"
817
816
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
818
817
msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
819
msgstr "Создать скошенный заголовок для веб-страниц"
818
msgstr "Создать рельефный текстурный заголовок для веб-страниц"
821
820
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
822
821
msgid "H_eading..."
823
msgstr "Заголовок..."
822
msgstr "_Заголовок..."
825
824
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
826
825
msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
827
msgstr "Создать скошенную горизонтальную линейку для веб-страниц"
826
msgstr "Создать рельефную горизонтальную линию для веб-страниц"
829
828
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
830
829
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
844
843
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
845
844
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
846
msgstr "Создание анимации требует по меньшей мере три исходных слоя"
845
msgstr "Для сведения анимации нужно по меньшей мере три исходных слоя"
848
847
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
850
849
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
853
"Создать промежуточные слои для анимированного смешивания двух или трёх слоёв "
852
"Создать промежуточные слои для анимации двух и более слоёв выше фонового"
856
854
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
857
855
msgid "Intermediate frames"
962
962
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
963
963
msgid "B_urn-In..."
964
msgstr "В_ыжигание..."
966
966
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
968
"Burn-In: Needs two layers in total!\\nA foreground text layer with "
969
"transparency and a background layer."
971
"Выжигание: необходимо всего два слоя!\\nСлой с текстом и прозрачностью и "
972
"слой фонового изображения."
974
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
975
967
msgid "Corona width"
976
968
msgstr "Ширина короны"
978
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
970
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
980
972
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
981
973
"between two layers"
983
"Создать промежуточные слои для анимированного выжигания между двумя слоями"
975
"Создать промежуточные слои для перехода в виде анимированного выжигания "
978
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
985
982
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
989
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
990
983
msgid "Fadeout width"
991
984
msgstr "Размер кромки угасания"
993
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
986
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
994
987
msgid "Prepare for GIF"
995
988
msgstr "Подготовить для GIF"
997
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
990
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
998
991
msgid "Speed (pixels/frame)"
999
992
msgstr "Скорость (точек/кадр)"
994
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
996
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
997
"transparency and a background layer."
999
"Сценарию выжигания нужны ровно два слоя: слой переднего плана с альфа-"
1000
"каналом и фоновый слой."
1001
1002
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
1002
1003
msgid "Color 1"
1003
1004
msgstr "Цвет 1"
1075
1077
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
1076
1078
msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
1077
msgstr "Создать эффект мелового рисунка для выделенной области"
1079
msgstr "Создать эффект рисунка мелками в указанной области (или альфа-канале)"
1079
1081
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
1080
1082
msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
1081
msgstr "Создать логотип с использованием мелового рисунка на доске"
1083
msgstr "Создать логотип, стилизованный под рисунок мелом на доске"
1083
1085
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
1084
1086
msgid "_Chalk..."
1087
1089
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
1088
1090
msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
1089
msgstr "Создать эффект резьбы по дереву для выделенной области"
1092
"Создать эффект резьбы по дереву для выделенной области (или альфа-канала)"
1091
1094
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
1092
1095
msgid "Blur amount"
1167
1170
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1168
1171
msgid "Stencil C_hrome..."
1169
msgstr "Хромировать по _трафарету..."
1172
msgstr "_Хромировать по трафарету..."
1171
1174
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
1172
1175
msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
1173
msgstr "Добавить простой хромированный эффект к выделенной области"
1176
msgstr "«Хромировать» выделенную область или альфа-канал"
1175
1178
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
1176
1179
msgid "C_hrome..."
1177
msgstr "Хромировать..."
1180
msgstr "_Хромированный..."
1179
1182
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1180
1183
msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
1181
msgstr "Создать простой, но симпатичный хромированный логотип"
1184
msgstr "Создать простой, но эффективный эффект хромирования"
1183
1186
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
1184
1187
msgid "Offsets (pixels * 2)"
1447
1453
msgid "_Erase Every Other Row..."
1448
1454
msgstr "_Очистить каждую вторую строку..."
1450
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
1451
msgid "Apply generated layermask"
1452
msgstr "Применить созданную маску слоя"
1454
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
1455
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1456
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
1458
msgstr "Размер рамки"
1460
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
1461
msgid "Clear unselected maskarea"
1462
msgstr "Очистить участки невыделенной маски"
1464
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
1466
"Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
1467
msgstr "Создать маску слоя, которая убывает к углам выделенной области"
1469
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
1472
msgstr "Угасание от %"
1474
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
1477
msgstr "Угасание к %"
1479
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
1480
msgid "Use growing selection"
1481
msgstr "Использовать растущее выделение"
1483
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
1484
msgid "_Fade to Layer Mask..."
1485
msgstr "_Угасание до маски слоя..."
1487
1456
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
1488
1457
msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
1489
msgstr "Создать изображение, заполненное шаблоном земли"
1458
msgstr "Создать изображение, заполненное текстурой земли"
1491
1460
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
1492
1461
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
1548
1517
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
1549
1518
msgid "Use font _name as text"
1550
msgstr "Использовать название шрифта в качестве текста"
1519
msgstr "_Использовать название шрифта в качестве текста"
1552
1521
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
1553
1522
msgid "_Border (pixels)"
1554
msgstr "Размер рамки (точек)"
1523
msgstr "Размер рамки (точек растра)"
1556
1525
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
1557
1526
msgid "_Color scheme"
1558
msgstr "Цветовая схема"
1527
msgstr "_Цветовая схема"
1560
1529
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
1561
1530
msgid "_Filter (regexp)"
1562
msgstr "Фильтр (regexp)"
1531
msgstr "_Фильтр (регулярное выражение)"
1564
1533
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1565
1534
msgid "_Labels"
1566
msgstr "Указывать названия шрифтов"
1535
msgstr "_Указывать название гарнитур и начертаний"
1568
1537
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
1572
1541
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
1574
1543
"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
1576
msgstr "Добавить эффект заморозки к выделенной области и отбросить тень"
1546
"Добавить эффект заморозки к выделенной области (или альфа-каналу) и "
1578
1549
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
1579
1550
msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
1580
msgstr "Создать замороженный логотип с добавленной тенью"
1551
msgstr "Создать замороженный логотип, отбрасывающий тень"
1582
1553
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
1583
1554
msgid "_Frosty..."
1586
1557
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
1587
1558
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
1588
msgstr "Добавить зубчатую размытую кайму к изображению"
1559
msgstr "Добавить в изображение нечёткую рамку с зазубринами"
1590
1561
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
1591
1562
msgid "Add shadow"
1658
1634
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1659
1635
msgid "_Big Header..."
1660
msgstr "Большой заголовок..."
1636
msgstr "_Большой заголовок..."
1662
1638
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:16
1663
1639
msgid "_Small Header..."
1664
msgstr "Маленький заголовок..."
1640
msgstr "_Маленький заголовок..."
1666
1642
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
1668
1644
"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
1670
msgstr "Создать изобаржение заголовка используя тему сайта gimp.org"
1646
msgstr "Создать изображение заголовка используя тему сайта gimp.org"
1672
1648
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
1673
1649
msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
1796
1777
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
1797
1778
msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
1798
msgstr "Создать сверкающий логотип со скошенными узлами"
1779
msgstr "Создать блестящий логотип с фаской"
1800
1781
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
1801
1782
msgid "Gradient Beve_l..."
1802
msgstr "Выпуклый градиент..."
1783
msgstr "Гр_адиентный с фаской..."
1804
1785
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
1805
1786
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
1806
msgstr "Создать изображение, заполненное примером текущего градиента"
1787
msgstr "Создать изображение, залитое текущим градиентом"
1808
1789
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
1809
1790
msgid "Custom _Gradient..."
2243
2223
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
2244
2224
msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
2245
msgstr "Создать изображение, заполненное шаблоном, похожим на карту Земли"
2225
msgstr "Создать изображение, заполненное текстурой в виде карты Земли"
2247
2227
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
2248
2228
msgid "Detail in Middle"
2249
msgstr "Детали посередине"
2229
msgstr "Мелкие острова посередине"
2251
2231
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
2252
2232
msgid "Render _Map..."
2253
msgstr "Визуализация карты..."
2233
msgstr "_Визуализация карты..."
2255
2235
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
2399
2379
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
2400
2380
msgid "Create a logo with a speedy text effect"
2401
msgstr "Создать логотип с эффектом скорости"
2381
msgstr "Создать логотип с эффектом скоростного текста"
2403
2383
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
2404
2384
msgid "Speed Text..."
2405
msgstr "Скоростной текст..."
2385
msgstr "_Скоростной текст..."
2407
2387
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
2408
2388
msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
2409
msgstr "Создать простую сферу с отброшенной тенью"
2389
msgstr "Создать простую сферу, отбрасывающую тень"
2411
2391
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2412
2392
msgid "Lighting (degrees)"
2587
2567
"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
2589
msgstr "Заполнить выделенную область звёздными вспышками и добавить тень"
2570
"Заполнить выделенную область (или альфа-канал) звёздными вспышками и "
2591
2573
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
2592
2574
msgid "Starb_urst..."
2593
msgstr "Звездная вспышка..."
2575
msgstr "З_вездная вспышка..."
2595
2577
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
2596
2578
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
2597
msgstr "Создать логотип, используя камни, модные отблески и тени"
2579
msgstr "Создать логотип, используя камни, отблески звёзд и тени"
2599
2581
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
2600
2582
msgid "Effect size (pixels * 4)"
2759
2745
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:8
2760
2746
msgid "_Tileable Blur..."
2761
msgstr "Размывание _кромки..."
2747
msgstr "Ра_змывание кромки..."
2763
2749
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
2764
2750
msgid "Create a decorative web title header"
2765
msgstr "Создать декоративный заголовк для web-страницы"
2751
msgstr "Создать декоративный заголовок для веб-страницы"
2767
2753
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
2768
2754
msgid "Web Title Header..."
2769
msgstr "Заголовок web-страницы..."
2755
msgstr "_Заголовок веб-страницы..."
2771
2757
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
2772
2758
msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
2773
msgstr "Создать изображение заполненное шаблоном Труше"
2759
msgstr "Создать изображение, заполненное плиткой Трюше"
2775
2761
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
2776
2762
msgid "Foreground color"