~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/gimp/intrepid-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Kowalik
  • Date: 2007-11-21 17:39:07 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071121173907-od54p9hdtvn5frl0
Tags: 2.4.1-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable.
* Remaining Ubuntu changes:
  - 02_help-message.patch, 03_gimp.desktop.in.in.patch: Distro changes.
  - Weave i18n magic in the rules file.
  - Munge Maintainer field as per spec.
* Ubuntu changes dropped:
  - Apply patch from upstream (SVN r23659) that corrects the image
    disappearing for large images at 150% zoom.
  - Symlink doc directories to avoid duplicate files, CDBS does this for
    us.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-0\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 11:20+0300\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-04 12:39+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 17:40+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n"
15
15
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
 
20
 
#: ../app/app_procs.c:134
21
 
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
22
 
msgstr "(Bu konsol penceresi on saniye içinde kapanacak)\n"
23
 
 
24
 
#: ../app/app_procs.c:228
25
 
msgid ""
26
 
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
27
 
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
28
 
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: ../app/app_procs.c:279
 
20
#: ../app/about.h:24
 
21
msgid "GIMP"
 
22
msgstr "GIMP"
 
23
 
 
24
#: ../app/about.h:27
 
25
msgid "GNU Image Manipulation Program"
 
26
msgstr "GNU Resim Düzenleme Programı"
 
27
 
 
28
#: ../app/about.h:30
 
29
#, fuzzy
 
30
msgid ""
 
31
"Copyright © 1995-2007\n"
 
32
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
 
33
msgstr ""
 
34
"<b>GIMP GNU Resim Düzenleme Programı</b>\n"
 
35
"Telif hakkı (C) 1995-2003\n"
 
36
"Spencer Kimball, Peter Mattis ve GIMP Geliştiricileri Grubu."
 
37
 
 
38
#: ../app/about.h:34
 
39
msgid ""
 
40
"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 
41
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 
42
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 
43
"version.\n"
 
44
"\n"
 
45
"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 
46
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 
47
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 
48
"details.\n"
 
49
"\n"
 
50
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
51
"GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
 
52
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: ../app/app.c:209
32
56
#, c-format
33
57
msgid ""
34
58
"Unable to open a test swap file.\n"
37
61
"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
38
62
msgstr ""
39
63
 
40
 
#: ../app/app_procs.c:334 ../app/core/gimppalette-import.c:449
 
64
#: ../app/batch.c:75
41
65
#, c-format
42
 
msgid "Opening '%s' failed: %s"
43
 
msgstr "%s dosyasını açma başarısız oldu: %s"
 
66
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
 
67
msgstr ""
44
68
 
45
 
#: ../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
 
69
#: ../app/batch.c:93 ../app/batch.c:111
46
70
#, c-format
47
71
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
48
72
msgstr ""
49
73
 
50
 
#: ../app/main.c:121 ../tools/gimp-remote.c:78
 
74
#: ../app/main.c:154 ../tools/gimp-remote.c:79
51
75
msgid "Show version information and exit"
52
76
msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık"
53
77
 
54
 
#: ../app/main.c:126
 
78
#: ../app/main.c:159
 
79
#, fuzzy
 
80
msgid "Show license information and exit"
 
81
msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık"
 
82
 
 
83
#: ../app/main.c:164
55
84
msgid "Be more verbose"
56
85
msgstr "Daha çok bilgi ver"
57
86
 
58
 
#: ../app/main.c:131
 
87
#: ../app/main.c:169
 
88
msgid "Start a new GIMP instance"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: ../app/main.c:174
 
92
#, fuzzy
 
93
msgid "Open images as new"
 
94
msgstr "Resmi Katman Olarak Aç"
 
95
 
 
96
#: ../app/main.c:179
59
97
#, fuzzy
60
98
msgid "Run without a user interface"
61
99
msgstr "  -i, --no-interface       Kullanıcı arayüzü olmadan çalış.\n"
62
100
 
63
 
#: ../app/main.c:136
 
101
#: ../app/main.c:184
64
102
#, fuzzy
65
103
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
66
104
msgstr ""
67
105
"  -d, --no-data            Fırçaları, gradyanları, paletleri, desenleri "
68
106
"yükleme.\n"
69
107
 
70
 
#: ../app/main.c:141
 
108
#: ../app/main.c:189
71
109
msgid "Do not load any fonts"
72
110
msgstr ""
73
111
 
74
 
#: ../app/main.c:146
 
112
#: ../app/main.c:194
75
113
#, fuzzy
76
114
msgid "Do not show a startup window"
77
115
msgstr "  -s, --no-splash          Açılış penceresini gösterme.\n"
78
116
 
79
 
#: ../app/main.c:151
 
117
#: ../app/main.c:199
80
118
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
81
119
msgstr ""
82
120
 
83
 
#: ../app/main.c:156
 
121
#: ../app/main.c:204
84
122
#, fuzzy
85
123
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
86
124
msgstr "  --no-xshm                X Shared Memory uzantısını kullanma.\n"
87
125
 
88
 
#: ../app/main.c:161
 
126
#: ../app/main.c:209
89
127
#, fuzzy
90
128
msgid "Use an alternate sessionrc file"
91
129
msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Alternatif gimprc dosyasını yükle.\n"
92
130
 
93
 
#: ../app/main.c:166
 
131
#: ../app/main.c:214
94
132
#, fuzzy
95
133
msgid "Use an alternate user gimprc file"
96
134
msgstr ""
97
135
"  --system-gimprc <gimprc> Alternatif sistem gimprc dosyasını kullan.\n"
98
136
 
99
 
#: ../app/main.c:171
 
137
#: ../app/main.c:219
100
138
#, fuzzy
101
139
msgid "Use an alternate system gimprc file"
102
140
msgstr ""
103
141
"  --system-gimprc <gimprc> Alternatif sistem gimprc dosyasını kullan.\n"
104
142
 
105
 
#: ../app/main.c:176
 
143
#: ../app/main.c:224
106
144
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
107
145
msgstr ""
108
146
 
109
 
#: ../app/main.c:181
 
147
#: ../app/main.c:229
110
148
msgid "The procedure to process batch commands with"
111
149
msgstr ""
112
150
 
113
 
#: ../app/main.c:186
 
151
#: ../app/main.c:234
114
152
#, fuzzy
115
153
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
116
154
msgstr "  -c, --console-messages   Uyarıları pencere yerine konsolda göster.\n"
117
155
 
118
156
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
119
 
#: ../app/main.c:192
 
157
#: ../app/main.c:240
120
158
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
121
159
msgstr ""
122
160
 
123
161
#. don't translate the mode names (never|query|always)
124
 
#: ../app/main.c:198
 
162
#: ../app/main.c:246
125
163
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
126
164
msgstr ""
127
165
 
128
 
#: ../app/main.c:203
 
166
#: ../app/main.c:251
129
167
#, fuzzy
130
168
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
131
169
msgstr ""
132
170
"  --debug-handlers         Hayati olmayan hata ayıklama sinyali "
133
171
"işleyicilerini kullan.\n"
134
172
 
135
 
#: ../app/main.c:208
 
173
#: ../app/main.c:256
136
174
msgid "Make all warnings fatal"
137
175
msgstr ""
138
176
 
139
 
#: ../app/main.c:213
 
177
#: ../app/main.c:261
140
178
msgid "Output a gimprc file with default settings"
141
179
msgstr ""
142
180
 
143
 
#: ../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:566
144
 
msgid "The GIMP"
145
 
msgstr "GIMP"
 
181
#: ../app/main.c:341
 
182
msgid "[FILE|URI...]"
 
183
msgstr ""
146
184
 
147
 
#: ../app/main.c:292
 
185
#: ../app/main.c:359
148
186
msgid ""
149
187
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
150
188
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
151
189
msgstr ""
152
190
 
153
 
#: ../app/main.c:443 ../tools/gimp-remote.c:314
 
191
#: ../app/main.c:437
 
192
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../app/main.c:438
 
196
#, c-format
 
197
msgid "(Type any character to close this window)\n"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../app/main.c:455
 
201
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../app/main.c:557 ../tools/gimp-remote.c:323
154
205
#, fuzzy, c-format
155
206
msgid "%s version %s"
156
207
msgstr "GIMP sürümü"
157
208
 
158
 
#: ../app/sanity.c:192
 
209
#: ../app/main.c:782
 
210
msgid "Another GIMP instance is already running."
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ../app/sanity.c:216
159
214
#, c-format
160
215
msgid ""
161
216
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
163
218
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
164
219
msgstr ""
165
220
 
166
 
#: ../app/sanity.c:211
 
221
#: ../app/sanity.c:235
167
222
#, c-format
168
223
msgid ""
169
224
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
174
229
"G_FILENAME_ENCODING."
175
230
msgstr ""
176
231
 
 
232
#: ../app/actions/actions.c:99 ../app/dialogs/dialogs.c:215
 
233
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
 
234
msgid "Brush Editor"
 
235
msgstr "Fırça Düzenleyici"
 
236
 
177
237
#. initialize the list of gimp brushes
178
 
#: ../app/actions/actions.c:97 ../app/core/gimp.c:871
179
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:145 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
180
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:93
 
238
#: ../app/actions/actions.c:102 ../app/core/gimp.c:824
 
239
#: ../app/dialogs/dialogs.c:148 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691
181
240
msgid "Brushes"
182
241
msgstr "Fırçalar"
183
242
 
184
 
#: ../app/actions/actions.c:100 ../app/dialogs/dialogs.c:157
 
243
#: ../app/actions/actions.c:105 ../app/dialogs/dialogs.c:160
185
244
msgid "Buffers"
186
245
msgstr "Tamponlar"
187
246
 
188
 
#: ../app/actions/actions.c:103 ../app/dialogs/dialogs.c:170
 
247
#: ../app/actions/actions.c:108 ../app/dialogs/dialogs.c:173
189
248
msgid "Channels"
190
249
msgstr "Kanallar"
191
250
 
192
 
#: ../app/actions/actions.c:106
193
 
#, fuzzy
194
 
msgid "Colormap Editor"
 
251
#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
 
252
#: ../app/dialogs/dialogs.c:181
 
253
msgid "Colormap"
195
254
msgstr "Renk haritası"
196
255
 
197
 
#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/pdb/internal_procs.c:102
 
256
#: ../app/actions/actions.c:114
198
257
#, fuzzy
199
258
msgid "Context"
200
259
msgstr "Dönüştür"
201
260
 
202
 
#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/dialogs/dialogs.c:138
 
261
#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:141
203
262
#, fuzzy
204
 
msgid "Cursor Info"
205
 
msgstr "Eğriler"
 
263
msgid "Pointer Information"
 
264
msgstr "Döndürme Bilgisi"
206
265
 
207
 
#: ../app/actions/actions.c:115
 
266
#: ../app/actions/actions.c:120
208
267
msgid "Debug"
209
268
msgstr "Hata Ayıklama"
210
269
 
211
 
#: ../app/actions/actions.c:118
 
270
#: ../app/actions/actions.c:123
212
271
msgid "Dialogs"
213
272
msgstr "Pencereler"
214
273
 
215
 
#: ../app/actions/actions.c:121
 
274
#: ../app/actions/actions.c:126
216
275
msgid "Dock"
217
276
msgstr "Rıhtım"
218
277
 
219
 
#: ../app/actions/actions.c:124
 
278
#: ../app/actions/actions.c:129
220
279
msgid "Dockable"
221
280
msgstr "Gömülebilir"
222
281
 
223
 
#: ../app/actions/actions.c:127 ../app/dialogs/dialogs.c:159
 
282
#. Document History
 
283
#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:162
 
284
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1609
224
285
msgid "Document History"
225
286
msgstr "Belge Geçmişi"
226
287
 
227
 
#: ../app/actions/actions.c:130 ../app/core/core-enums.c:818
228
 
#: ../app/core/core-enums.c:849
 
288
#: ../app/actions/actions.c:135
229
289
#, fuzzy
230
290
msgid "Drawable"
231
291
msgstr "Metin Katmanı"
232
292
 
233
 
#: ../app/actions/actions.c:133 ../app/tools/tools-enums.c:172
 
293
#: ../app/actions/actions.c:138 ../app/tools/tools-enums.c:272
234
294
msgid "Edit"
235
295
msgstr "Düzenle"
236
296
 
237
 
#: ../app/actions/actions.c:136 ../app/dialogs/dialogs.c:134
 
297
#: ../app/actions/actions.c:141 ../app/dialogs/dialogs.c:137
238
298
msgid "Error Console"
239
299
msgstr "Hata Konsolu"
240
300
 
241
 
#: ../app/actions/actions.c:139
 
301
#: ../app/actions/actions.c:144
242
302
msgid "File"
243
303
msgstr "Dosya"
244
304
 
245
 
#. initialize the list of gimp fonts
246
 
#: ../app/actions/actions.c:142 ../app/core/gimp.c:887
247
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:153 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
248
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:129
 
305
#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:156
 
306
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
249
307
msgid "Fonts"
250
308
msgstr "Yazıtipleri"
251
309
 
252
 
#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/dialogs/dialogs.c:216
253
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:294
 
310
#: ../app/actions/actions.c:150 ../app/dialogs/dialogs.c:219
 
311
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275
254
312
msgid "Gradient Editor"
255
313
msgstr "Gradyan Düzenleyici"
256
314
 
257
315
#. initialize the list of gimp gradients
258
 
#: ../app/actions/actions.c:148 ../app/core/gimp.c:883
259
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:149 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
260
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:141
 
316
#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/core/gimp.c:836
 
317
#: ../app/dialogs/dialogs.c:152 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
261
318
msgid "Gradients"
262
319
msgstr "Gradyanlar"
263
320
 
264
 
#: ../app/actions/actions.c:151
 
321
#: ../app/actions/actions.c:156
265
322
#, fuzzy
266
323
msgid "Help"
267
324
msgstr "/_Yardım"
268
325
 
269
 
#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/pdb/internal_procs.c:150
270
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:204
 
326
#: ../app/actions/actions.c:159 ../app/core/core-enums.c:212
 
327
#: ../app/tools/tools-enums.c:214
271
328
msgid "Image"
272
329
msgstr "Resim"
273
330
 
274
331
#. list & grid views
275
 
#: ../app/actions/actions.c:157 ../app/dialogs/dialogs.c:143
 
332
#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:146
276
333
msgid "Images"
277
334
msgstr "Resimler"
278
335
 
279
 
#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/dialogs/dialogs.c:166
280
 
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:281
 
336
#: ../app/actions/actions.c:165 ../app/dialogs/dialogs.c:169
 
337
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:286
281
338
msgid "Layers"
282
339
msgstr "Katmanlar"
283
340
 
284
 
#: ../app/actions/actions.c:163 ../app/dialogs/dialogs.c:220
285
 
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:189
 
341
#: ../app/actions/actions.c:168 ../app/dialogs/dialogs.c:223
 
342
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
286
343
msgid "Palette Editor"
287
344
msgstr "Palet Düzenleyici"
288
345
 
289
346
#. initialize the list of gimp palettes
290
 
#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/core/gimp.c:879
291
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:151 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
292
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:171
 
347
#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp.c:832
 
348
#: ../app/dialogs/dialogs.c:154 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
293
349
msgid "Palettes"
294
350
msgstr "Paletler"
295
351
 
296
352
#. initialize the list of gimp patterns
297
 
#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/core/gimp.c:875
298
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:147 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
299
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:186
 
353
#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/core/gimp.c:828
 
354
#: ../app/dialogs/dialogs.c:150 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
300
355
msgid "Patterns"
301
356
msgstr "Desenler"
302
357
 
303
 
#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
 
358
#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
304
359
msgid "Plug-Ins"
305
360
msgstr "Eklentiler"
306
361
 
307
 
#: ../app/actions/actions.c:175
308
 
msgid "QuickMask"
309
 
msgstr "HızlıMaske"
 
362
#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/core-enums.c:858
 
363
#: ../app/core/gimpchannel.c:362
 
364
msgid "Quick Mask"
 
365
msgstr "Hızlı Maske"
310
366
 
311
 
#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:194
 
367
#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:197
312
368
#, fuzzy
313
369
msgid "Sample Points"
314
370
msgstr "punto"
315
371
 
316
 
#: ../app/actions/actions.c:181
 
372
#: ../app/actions/actions.c:186
317
373
msgid "Select"
318
374
msgstr "Seç"
319
375
 
320
376
#. initialize the template list
321
 
#: ../app/actions/actions.c:184 ../app/core/gimp.c:896
322
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:161
 
377
#: ../app/actions/actions.c:189 ../app/core/gimp.c:849
 
378
#: ../app/dialogs/dialogs.c:164
323
379
msgid "Templates"
324
380
msgstr "Şablonlar"
325
381
 
326
 
#: ../app/actions/actions.c:187
 
382
#: ../app/actions/actions.c:192
327
383
msgid "Text Editor"
328
384
msgstr "Metin Düzenleyici"
329
385
 
330
 
#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:126
331
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 ../app/gui/gui.c:404
 
386
#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:129
 
387
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1851 ../app/gui/gui.c:441
332
388
msgid "Tool Options"
333
389
msgstr "Alet Seçenekleri"
334
390
 
335
 
#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:155
 
391
#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/dialogs/dialogs.c:158
336
392
msgid "Tools"
337
393
msgstr "Araçlar"
338
394
 
339
 
#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/dialogs/dialogs.c:174
340
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:177 ../app/pdb/internal_procs.c:216
341
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:154
 
395
#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:177
 
396
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
342
397
msgid "Paths"
343
398
msgstr "Yollar"
344
399
 
345
 
#: ../app/actions/actions.c:199
 
400
#: ../app/actions/actions.c:204
346
401
msgid "View"
347
402
msgstr "Görünüm"
348
403
 
 
404
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
 
405
#, fuzzy
 
406
msgid "Brush Editor Menu"
 
407
msgstr "Fırça Düzenleyici"
 
408
 
 
409
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
 
410
#, fuzzy
 
411
msgid "Edit Active Brush"
 
412
msgstr "/Fırçayı düzenle"
 
413
 
349
414
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
350
415
msgid "Brushes Menu"
351
416
msgstr "Fırçalar Menüsü"
377
442
msgstr "Fırçayı Ç_oğalt"
378
443
 
379
444
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
 
445
#, fuzzy
 
446
msgid "Copy Brush _Location"
 
447
msgstr "Adres:"
 
448
 
 
449
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
 
450
msgid "Copy brush file location to clipboard"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
380
454
msgid "_Delete Brush"
381
455
msgstr "Fı_rçayı Sil"
382
456
 
383
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
 
457
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
384
458
msgid "Delete brush"
385
459
msgstr "Fırçayı sil"
386
460
 
387
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
 
461
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
388
462
msgid "_Refresh Brushes"
389
463
msgstr "_Fırçaları Tazele"
390
464
 
391
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
 
465
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
392
466
msgid "Refresh brushes"
393
467
msgstr "Fırçaları tazele"
394
468
 
395
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:80
 
469
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
396
470
msgid "_Edit Brush..."
397
471
msgstr "Fırçayı _Düzenle..."
398
472
 
399
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:81
 
473
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
400
474
msgid "Edit brush"
401
475
msgstr "/Fırçayı düzenle"
402
476
 
451
525
msgstr "Kanal Öznitel_iklerini Düzenle..."
452
526
 
453
527
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
454
 
msgid "Edit channel attributes"
455
 
msgstr "Kanal özniteliklerini düzenle"
 
528
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
 
529
msgstr ""
456
530
 
457
531
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
458
532
msgid "_New Channel..."
459
533
msgstr "Yeni Ka_nal..."
460
534
 
461
535
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
462
 
msgid "New channel..."
463
 
msgstr "Yeni kanal..."
 
536
#, fuzzy
 
537
msgid "Create a new channel"
 
538
msgstr "Yeni Katman Oluştur"
464
539
 
465
540
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
466
541
msgid "_New Channel"
467
542
msgstr "_Yeni Kanal"
468
543
 
469
544
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
470
 
msgid "New channel with last values"
471
 
msgstr ""
 
545
#, fuzzy
 
546
msgid "Create a new channel with last used values"
 
547
msgstr "Son değerlerle yeni katman"
472
548
 
473
549
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
474
550
msgid "D_uplicate Channel"
475
551
msgstr "_Kanalı Çoğalt"
476
552
 
477
553
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
478
 
msgid "Duplicate channel"
479
 
msgstr "Kanalı çoğalt"
 
554
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
 
555
msgstr ""
480
556
 
481
557
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
482
558
msgid "_Delete Channel"
483
559
msgstr "Kanalı _Sil"
484
560
 
485
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:73 ../app/core/core-enums.c:869
486
 
msgid "Delete channel"
 
561
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
 
562
#, fuzzy
 
563
msgid "Delete this channel"
487
564
msgstr "Kanalı sil"
488
565
 
489
566
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
491
568
msgstr "Ka_nalı Yükselt"
492
569
 
493
570
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
494
 
msgid "Raise channel"
495
 
msgstr "Kanalı Yükselt"
 
571
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
 
572
msgstr ""
496
573
 
497
574
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
498
575
msgid "Raise Channel to _Top"
499
576
msgstr "K_analı En Tepeye Yükselt"
500
577
 
501
578
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
502
 
msgid "Raise channel to top"
503
 
msgstr "Kanalı En Tepeye Yükselt"
 
579
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
 
580
msgstr ""
504
581
 
505
582
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
506
583
msgid "_Lower Channel"
507
584
msgstr "Kan_alı Alçalt"
508
585
 
509
586
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
510
 
msgid "Lower channel"
511
 
msgstr "Kanalı alçalt"
 
587
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
 
588
msgstr ""
512
589
 
513
590
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
514
591
msgid "Lower Channel to _Bottom"
515
592
msgstr "Kanalı _En Alta İndir"
516
593
 
517
594
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
518
 
msgid "Lower channel to bottom"
 
595
#, fuzzy
 
596
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
519
597
msgstr "Kanalı En Alta İndir"
520
598
 
521
599
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
523
601
msgstr "Kanaldan Seçi_me"
524
602
 
525
603
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
526
 
msgid "Channel to selection"
527
 
msgstr "Kanaldan seçime"
 
604
#, fuzzy
 
605
msgid "Replace the selection with this channel"
 
606
msgstr "Seçimi kanala kaydet"
528
607
 
529
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:226
 
608
#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:260
530
609
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
531
610
msgid "_Add to Selection"
532
611
msgstr "Seçime _Ekle"
533
612
 
534
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:112 ../app/actions/vectors-actions.c:174
535
 
msgid "Add"
536
 
msgstr ""
 
613
#: ../app/actions/channels-actions.c:112
 
614
#, fuzzy
 
615
msgid "Add this channel to the current selection"
 
616
msgstr "%s Kanalından Seçime"
537
617
 
538
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:231
539
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:254 ../app/actions/vectors-actions.c:179
 
618
#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:266
 
619
#: ../app/actions/layers-actions.c:293 ../app/actions/layers-actions.c:320
 
620
#: ../app/actions/vectors-actions.c:179
540
621
msgid "_Subtract from Selection"
541
622
msgstr "Seçimden Çık_ar"
542
623
 
543
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:118 ../app/actions/vectors-actions.c:180
544
 
#: ../app/base/base-enums.c:116
545
 
msgid "Subtract"
546
 
msgstr "Çıkar"
 
624
#: ../app/actions/channels-actions.c:118
 
625
#, fuzzy
 
626
msgid "Subtract this channel from the current selection"
 
627
msgstr "Seçimden Çık_ar"
547
628
 
548
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:236
549
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:259 ../app/actions/vectors-actions.c:185
 
629
#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:272
 
630
#: ../app/actions/layers-actions.c:299 ../app/actions/layers-actions.c:326
 
631
#: ../app/actions/vectors-actions.c:185
550
632
msgid "_Intersect with Selection"
551
633
msgstr "Seçimle Ke_siştir"
552
634
 
553
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:124 ../app/actions/vectors-actions.c:186
554
 
msgid "Intersect"
555
 
msgstr "Kesiştir"
 
635
#: ../app/actions/channels-actions.c:124
 
636
#, fuzzy
 
637
msgid "Intersect this channel with the current selection"
 
638
msgstr "Seçimle Ke_siştir"
556
639
 
557
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:86
558
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:397
 
640
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
 
641
#: ../app/actions/channels-commands.c:395
559
642
msgid "Channel Attributes"
560
643
msgstr "Kanal Öznitelikleri"
561
644
 
562
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:89
 
645
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
563
646
msgid "Edit Channel Attributes"
564
647
msgstr "Kanal Özniteliklerini Düzenle"
565
648
 
566
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
 
649
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
567
650
msgid "Edit Channel Color"
568
651
msgstr "Kanal Rengini Düzenle"
569
652
 
570
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:92
571
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:125
 
653
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
 
654
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
572
655
#, fuzzy
573
 
msgid "_Fill Opacity:"
 
656
msgid "_Fill opacity:"
574
657
msgstr "Doldurma Saydamsızlığı:"
575
658
 
576
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:118
577
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:119
578
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:161
579
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:165
580
 
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:373
 
659
#: ../app/actions/channels-commands.c:116
 
660
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
 
661
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
 
662
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
 
663
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:316
581
664
msgid "New Channel"
582
665
msgstr "Yeni Kanal"
583
666
 
584
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
 
667
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
585
668
msgid "New Channel Options"
586
669
msgstr "Yeni Kanal Seçenekleri"
587
670
 
588
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:124
 
671
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
589
672
msgid "New Channel Color"
590
673
msgstr "Yeni Kanal Rengi"
591
674
 
592
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:245
593
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:496
594
 
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:306
595
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:807 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:302
 
675
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
 
676
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:497
 
677
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:249
 
678
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:806 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:308
596
679
#, c-format
597
680
msgid "%s Channel Copy"
598
681
msgstr "%s Kanal Kopyası"
599
682
 
600
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:310 ../app/core/gimpselection.c:580
601
 
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:922 ../app/pdb/selection_cmds.c:1046
 
683
#: ../app/actions/channels-commands.c:308 ../app/core/gimpselection.c:564
 
684
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:423 ../app/pdb/selection_cmds.c:486
602
685
msgid "Channel to Selection"
603
686
msgstr "Kanaldan Seçime"
604
687
 
605
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:43
 
688
#: ../app/actions/colormap-actions.c:43
606
689
msgid "Colormap Menu"
607
690
msgstr "Renk Haritası Menüsü"
608
691
 
609
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:47
610
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
 
692
#: ../app/actions/colormap-actions.c:47
 
693
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
611
694
msgid "_Edit Color..."
612
695
msgstr "_Renk Düzenle..."
613
696
 
614
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:48
615
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
 
697
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
 
698
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
616
699
msgid "Edit color"
617
700
msgstr "Rengi düzenle"
618
701
 
619
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:56
 
702
#: ../app/actions/colormap-actions.c:56
620
703
msgid "_Add Color from FG"
621
704
msgstr "_Önplandan Renk Ekle"
622
705
 
623
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:57
624
 
msgid "Add color from FG"
625
 
msgstr "Önplandan Renk Ekle"
 
706
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
 
707
#, fuzzy
 
708
msgid "Add current foreground color"
 
709
msgstr "Önplan rengini tanımla"
626
710
 
627
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:62
 
711
#: ../app/actions/colormap-actions.c:62
628
712
msgid "_Add Color from BG"
629
713
msgstr "_Arkaplandan Renk Ekle"
630
714
 
631
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:63
632
 
msgid "Add color from BG"
633
 
msgstr "Önplandan renk ekle"
 
715
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
 
716
#, fuzzy
 
717
msgid "Add current background color"
 
718
msgstr "Arkaplan rengini tanımla"
634
719
 
635
 
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:70
 
720
#: ../app/actions/colormap-commands.c:70
636
721
#, c-format
637
722
msgid "Edit colormap entry #%d"
638
723
msgstr "%d palet girdi rengini düzenle"
639
724
 
640
 
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:76
 
725
#: ../app/actions/colormap-commands.c:77
641
726
msgid "Edit Colormap Entry"
642
727
msgstr "Palet Girdi Rengini Düzenle"
643
728
 
645
730
msgid "_Context"
646
731
msgstr "İçeri_k"
647
732
 
648
 
#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/layers-actions.c:53
649
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:64
 
733
#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:65
650
734
msgid "_Colors"
651
735
msgstr "_Renkler"
652
736
 
653
 
#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:59
 
737
#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:58
654
738
msgid "_Opacity"
655
739
msgstr "_Saydamsızlık"
656
740
 
663
747
msgstr "_Araç"
664
748
 
665
749
#: ../app/actions/context-actions.c:51
666
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1687
 
750
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
667
751
msgid "_Brush"
668
752
msgstr "_Fırça"
669
753
 
670
 
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:77
671
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
 
754
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:98
 
755
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
672
756
msgid "_Pattern"
673
757
msgstr "_Desen"
674
758
 
677
761
msgstr "_Palet"
678
762
 
679
763
#: ../app/actions/context-actions.c:54
680
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:226
681
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1693
 
764
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216
 
765
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
682
766
msgid "_Gradient"
683
767
msgstr "_Gradyan"
684
768
 
715
799
msgid "_Default Colors"
716
800
msgstr "Öntanımlı _Renkler"
717
801
 
718
 
#: ../app/actions/context-actions.c:70
 
802
#: ../app/actions/context-actions.c:66
 
803
#, fuzzy
 
804
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
 
805
msgstr "Arkaplan Rengini Alınan Renge Dönüştür"
 
806
 
 
807
#: ../app/actions/context-actions.c:71
719
808
msgid "S_wap Colors"
720
809
msgstr "Renkleri _Değiştir"
721
810
 
 
811
#: ../app/actions/context-actions.c:72
 
812
#, fuzzy
 
813
msgid "Exchange foreground and background colors"
 
814
msgstr "Arkaplan Rengini Alınan Renge Dönüştür"
 
815
 
722
816
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
723
817
#, fuzzy
724
 
msgid "Cursor Info Menu"
725
 
msgstr "Eğriler"
 
818
msgid "Pointer Information Menu"
 
819
msgstr "Döndürme Bilgisi"
726
820
 
727
821
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
728
 
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:47
729
 
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:225
 
822
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
 
823
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192
730
824
#, fuzzy
731
825
msgid "_Sample Merged"
732
826
msgstr "Birleşimi Örnekle"
733
827
 
734
828
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
735
 
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:48
 
829
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
736
830
#, fuzzy
737
831
msgid "Sample Merged"
738
832
msgstr "Birleşimi Örnekle"
739
833
 
740
 
#: ../app/actions/data-commands.c:100 ../app/actions/documents-commands.c:331
741
 
#: ../app/actions/file-commands.c:175 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:208
742
 
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:259
743
 
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:201
744
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:448
745
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:764 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:157
746
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1046
 
834
#: ../app/actions/data-commands.c:107 ../app/actions/documents-commands.c:311
 
835
#: ../app/actions/file-commands.c:170 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:197
 
836
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:243
 
837
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
 
838
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
 
839
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:451
 
840
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:763 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
 
841
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:896
747
842
#, c-format
748
843
msgid ""
749
844
"Opening '%s' failed:\n"
754
849
"\n"
755
850
"%s"
756
851
 
757
 
#: ../app/actions/data-commands.c:126 ../app/core/gimpimage.c:1349
758
 
#: ../app/core/gimppalette-import.c:221 ../app/core/gimppalette.c:517
759
 
#: ../app/core/gimppalette.c:627 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:692
760
 
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3838 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:83
 
852
#: ../app/actions/data-commands.c:133
 
853
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1389
 
854
#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223
 
855
#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:770
 
856
#: ../app/pdb/image_cmds.c:1995 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:98
761
857
msgid "Untitled"
762
858
msgstr "İsimsiz"
763
859
 
764
 
#: ../app/actions/data-commands.c:196
 
860
#: ../app/actions/data-commands.c:231
765
861
msgid "Delete Object"
766
862
msgstr "Nesneyi Sil"
767
863
 
768
 
#: ../app/actions/data-commands.c:219
769
 
#, c-format
770
 
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
 
864
#: ../app/actions/data-commands.c:254
 
865
#, fuzzy, c-format
 
866
msgid "Delete '%s'?"
 
867
msgstr "Fırçayı sil"
 
868
 
 
869
#: ../app/actions/data-commands.c:257
 
870
#, fuzzy, c-format
 
871
msgid ""
 
872
"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
771
873
msgstr ""
772
874
"\"%s\"yi hem listeden, hem de diskten silmek istediğinize emin misiniz?"
773
875
 
783
885
msgid "_Layers, Channels & Paths"
784
886
msgstr "_Katmanlar, Kanallar ve Yollar"
785
887
 
786
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
 
888
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:43
 
889
#, fuzzy
 
890
msgid "Open a Layers, Channels & Paths dock"
 
891
msgstr "_Katmanlar, Kanallar ve Yollar"
 
892
 
 
893
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:48
787
894
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
788
895
msgstr ""
789
896
 
790
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
 
897
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
 
898
#, fuzzy
 
899
msgid "Open a Brushes, Patterns & Gradients dock"
 
900
msgstr "/Pencereler/Desenler..."
 
901
 
 
902
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:54
791
903
msgid "_Misc. Stuff"
792
904
msgstr "_Çeşitli Araçlar"
793
905
 
794
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
 
906
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
 
907
msgid "Open a dock containing miscellaneous dialogs"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60
795
911
msgid "Tool_box"
796
912
msgstr "Araç _kutusu"
797
913
 
798
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
 
914
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
 
915
#, fuzzy
 
916
msgid "Raise the toolbox"
 
917
msgstr "Yolu Yükselt"
 
918
 
 
919
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
799
920
msgid "Tool _Options"
800
921
msgstr "Araç _Seçenekleri"
801
922
 
802
923
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
 
924
#, fuzzy
 
925
msgid "Open the tool options dialog"
 
926
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
927
 
 
928
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
803
929
msgid "_Device Status"
804
930
msgstr "_Aygıt Durumu"
805
931
 
806
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
 
932
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:76
 
933
#, fuzzy
 
934
msgid "Open the device status dialog"
 
935
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
936
 
 
937
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
807
938
msgid "_Layers"
808
939
msgstr "_Katmanlar"
809
940
 
810
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
 
941
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:82
 
942
#, fuzzy
 
943
msgid "Open the layers dialog"
 
944
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
945
 
 
946
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
811
947
msgid "_Channels"
812
948
msgstr "_Kanallar"
813
949
 
814
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 ../app/tools/gimpvectortool.c:156
 
950
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88
 
951
#, fuzzy
 
952
msgid "Open the channels dialog"
 
953
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
954
 
 
955
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
815
956
msgid "_Paths"
816
957
msgstr "_Yollar"
817
958
 
818
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
 
959
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:94
 
960
#, fuzzy
 
961
msgid "Open the paths dialog"
 
962
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
963
 
 
964
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
819
965
msgid "Color_map"
820
966
msgstr "_Renk haritası"
821
967
 
822
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
 
968
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
 
969
#, fuzzy
 
970
msgid "Open the colormap dialog"
 
971
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
972
 
 
973
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
823
974
msgid "Histogra_m"
824
975
msgstr "_Historgram"
825
976
 
826
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
 
977
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:106
 
978
#, fuzzy
 
979
msgid "Open the histogram dialog"
 
980
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
981
 
 
982
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
827
983
msgid "_Selection Editor"
828
984
msgstr "_Seçim Düzenleyici"
829
985
 
830
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
 
986
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
 
987
#, fuzzy
 
988
msgid "Open the selection editor"
 
989
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
990
 
 
991
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
831
992
msgid "Na_vigation"
832
993
msgstr "_Gezgin"
833
994
 
834
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
 
995
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
 
996
#, fuzzy
 
997
msgid "Open the display navigation dialog"
 
998
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
999
 
 
1000
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
835
1001
msgid "Undo _History"
836
1002
msgstr "_Geri Alma Geçmişi"
837
1003
 
838
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
839
 
#, fuzzy
840
 
msgid "_Cursor"
841
 
msgstr "Eğriler"
842
 
 
843
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
 
1004
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124
 
1005
#, fuzzy
 
1006
msgid "Open the undo history dialog"
 
1007
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1008
 
 
1009
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:141
 
1010
#, fuzzy
 
1011
msgid "Pointer"
 
1012
msgstr "Ana:"
 
1013
 
 
1014
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
 
1015
#, fuzzy
 
1016
msgid "Open the pointer information dialog"
 
1017
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1018
 
 
1019
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
844
1020
#, fuzzy
845
1021
msgid "_Sample Points"
846
1022
msgstr "punto"
847
1023
 
848
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
 
1024
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136
 
1025
#, fuzzy
 
1026
msgid "Open the sample points dialog"
 
1027
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1028
 
 
1029
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
849
1030
msgid "Colo_rs"
850
1031
msgstr "Renk_ler"
851
1032
 
852
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
 
1033
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
 
1034
#, fuzzy
 
1035
msgid "Open the FG/BG color dialog"
 
1036
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1037
 
 
1038
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
853
1039
msgid "_Brushes"
854
1040
msgstr "_Fırçalar"
855
1041
 
856
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
 
1042
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:148
 
1043
#, fuzzy
 
1044
msgid "Open the brushes dialog"
 
1045
msgstr "Resim Aç"
 
1046
 
 
1047
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
857
1048
msgid "P_atterns"
858
1049
msgstr "_Desenler"
859
1050
 
860
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
 
1051
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:154
 
1052
#, fuzzy
 
1053
msgid "Open the patterns dialog"
 
1054
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1055
 
 
1056
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
861
1057
msgid "_Gradients"
862
1058
msgstr "_Gradyanlar"
863
1059
 
864
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
 
1060
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
 
1061
#, fuzzy
 
1062
msgid "Open the gradients dialog"
 
1063
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1064
 
 
1065
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
865
1066
msgid "Pal_ettes"
866
1067
msgstr "_Paletler"
867
1068
 
868
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
 
1069
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
 
1070
#, fuzzy
 
1071
msgid "Open the palettes dialog"
 
1072
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1073
 
 
1074
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
869
1075
msgid "_Fonts"
870
1076
msgstr "_Yazıtipleri"
871
1077
 
872
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
 
1078
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172
 
1079
#, fuzzy
 
1080
msgid "Open the fonts dialog"
 
1081
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1082
 
 
1083
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
873
1084
msgid "B_uffers"
874
1085
msgstr "_Tamponlar"
875
1086
 
876
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
 
1087
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178
 
1088
#, fuzzy
 
1089
msgid "Open the named buffers dialog"
 
1090
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1091
 
 
1092
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
877
1093
msgid "_Images"
878
1094
msgstr "_Resimler"
879
1095
 
880
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
 
1096
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184
 
1097
#, fuzzy
 
1098
msgid "Open the images dialog"
 
1099
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1100
 
 
1101
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
881
1102
msgid "Document Histor_y"
882
1103
msgstr "_Belge Geçmişi"
883
1104
 
884
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
 
1105
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
 
1106
#, fuzzy
 
1107
msgid "Open the document history dialog"
 
1108
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1109
 
 
1110
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
885
1111
msgid "_Templates"
886
1112
msgstr "Ş_ablonlar"
887
1113
 
888
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
 
1114
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196
 
1115
#, fuzzy
 
1116
msgid "Open the image templates dialog"
 
1117
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1118
 
 
1119
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
889
1120
msgid "T_ools"
890
1121
msgstr "_Araçlar"
891
1122
 
892
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
 
1123
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:202
 
1124
#, fuzzy
 
1125
msgid "Open the tools dialog"
 
1126
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1127
 
 
1128
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
893
1129
msgid "Error Co_nsole"
894
1130
msgstr "Hata _Konsolu"
895
1131
 
896
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
 
1132
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:208
 
1133
#, fuzzy
 
1134
msgid "Open the error console"
 
1135
msgstr "Hata Konsolu"
 
1136
 
 
1137
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
897
1138
msgid "_Preferences"
898
1139
msgstr "_Tercihler"
899
1140
 
900
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
 
1141
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
 
1142
#, fuzzy
 
1143
msgid "Open the preferences dialog"
 
1144
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1145
 
 
1146
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
 
1147
#, fuzzy
 
1148
msgid "_Keyboard Shortcuts"
 
1149
msgstr "Klavye Kısayolları"
 
1150
 
 
1151
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
 
1152
#, fuzzy
 
1153
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
 
1154
msgstr "Çıkış_ta Klavye Kısayollarını Kaydet"
 
1155
 
 
1156
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
901
1157
msgid "_Module Manager"
902
1158
msgstr "Modül _Düzenleyici"
903
1159
 
904
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
 
1160
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:231
 
1161
#, fuzzy
 
1162
msgid "Open the module manager dialog"
 
1163
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
 
1164
 
 
1165
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
905
1166
msgid "_Tip of the Day"
906
1167
msgstr "_Günün İpucu"
907
1168
 
908
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
 
1169
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:237
 
1170
#, fuzzy
 
1171
msgid "Show the tip of the day"
 
1172
msgstr "_Günün İpucu"
 
1173
 
 
1174
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
909
1175
msgid "_About"
910
1176
msgstr "_Hakkında"
911
1177
 
912
 
#: ../app/actions/dock-actions.c:42
 
1178
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:243 ../app/dialogs/about-dialog.c:114
 
1179
#: ../app/gui/gui.c:486
 
1180
#, fuzzy
 
1181
msgid "About GIMP"
 
1182
msgstr "GIMP Hakkında"
 
1183
 
 
1184
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
913
1185
msgid "M_ove to Screen"
914
1186
msgstr "_Ekrana Taşı"
915
1187
 
916
 
#: ../app/actions/dock-actions.c:46
 
1188
#: ../app/actions/dock-actions.c:47
917
1189
msgid "Close Dock"
918
1190
msgstr "Rıhtımı Kapat"
919
1191
 
920
 
#: ../app/actions/dock-actions.c:54
 
1192
#: ../app/actions/dock-actions.c:52 ../app/actions/view-actions.c:123
 
1193
#, fuzzy
 
1194
msgid "_Open Display..."
 
1195
msgstr "_Aç..."
 
1196
 
 
1197
#: ../app/actions/dock-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:124
 
1198
msgid "Connect to another display"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: ../app/actions/dock-actions.c:61
921
1202
msgid "_Show Image Selection"
922
1203
msgstr "Re_sim Seçimini Göster"
923
1204
 
924
 
#: ../app/actions/dock-actions.c:60
 
1205
#: ../app/actions/dock-actions.c:67
925
1206
msgid "Auto _Follow Active Image"
926
1207
msgstr "Etkin _Resmi Otomatik Takip et"
927
1208
 
1099
1380
msgid "Remove dangling entries"
1100
1381
msgstr "Yüzen Seçim"
1101
1382
 
1102
 
#: ../app/actions/documents-commands.c:208
 
1383
#: ../app/actions/documents-commands.c:187
1103
1384
#, fuzzy
1104
1385
msgid "Clear Document History"
1105
1386
msgstr "Belge Geçmişi"
1106
1387
 
1107
 
#: ../app/actions/documents-commands.c:231
 
1388
#: ../app/actions/documents-commands.c:210
1108
1389
msgid "Remove all entries from the document history?"
1109
1390
msgstr ""
1110
1391
 
1111
 
#: ../app/actions/documents-commands.c:235
 
1392
#: ../app/actions/documents-commands.c:214
1112
1393
msgid ""
1113
1394
"Clearing the document history will permanently remove all currently listed "
1114
1395
"entries."
1119
1400
msgid "_Desaturate..."
1120
1401
msgstr "_Doygunluğu azalt"
1121
1402
 
1122
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:50
 
1403
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
 
1404
msgid "Turn colors into shades of gray"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
1123
1408
msgid "_Equalize"
1124
1409
msgstr "_Eşitlendir"
1125
1410
 
1126
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:55
 
1411
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
 
1412
msgid "Automatic contrast enhancement"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
1127
1416
msgid "In_vert"
1128
1417
msgstr "_Tersine Çevir"
1129
1418
 
1130
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:60
 
1419
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
 
1420
#, fuzzy
 
1421
msgid "Invert the colors"
 
1422
msgstr "Kanalı Ters Çevir"
 
1423
 
 
1424
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
1131
1425
msgid "_White Balance"
1132
1426
msgstr "_Beyaz Dengesi"
1133
1427
 
1134
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:65
 
1428
#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
 
1429
#, fuzzy
 
1430
msgid "Automatic white balance correction"
 
1431
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
 
1432
 
 
1433
#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
1135
1434
msgid "_Offset..."
1136
1435
msgstr "_Ofset..."
1137
1436
 
1138
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:73 ../app/actions/vectors-actions.c:153
 
1437
#: ../app/actions/drawable-actions.c:70
 
1438
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: ../app/actions/drawable-actions.c:78 ../app/actions/vectors-actions.c:153
1139
1442
msgid "_Linked"
1140
1443
msgstr "_Bağlı"
1141
1444
 
1142
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 ../app/actions/vectors-actions.c:147
 
1445
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
 
1446
msgid "Toggle the linked state"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: ../app/actions/drawable-actions.c:85 ../app/actions/vectors-actions.c:147
1143
1450
msgid "_Visible"
1144
1451
msgstr "_Görünür"
1145
1452
 
1146
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:88 ../app/actions/image-actions.c:146
 
1453
#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
 
1454
#, fuzzy
 
1455
msgid "Toggle visibility"
 
1456
msgstr "Öğe görünürlüğü"
 
1457
 
 
1458
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 ../app/actions/image-actions.c:171
1147
1459
#, fuzzy
1148
1460
msgid "Flip _Horizontally"
1149
1461
msgstr "_Yatay:"
1150
1462
 
1151
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:93 ../app/actions/image-actions.c:151
 
1463
#: ../app/actions/drawable-actions.c:96
 
1464
#, fuzzy
 
1465
msgid "Flip horizontally"
 
1466
msgstr "_Yatay:"
 
1467
 
 
1468
#: ../app/actions/drawable-actions.c:101 ../app/actions/image-actions.c:177
1152
1469
#, fuzzy
1153
1470
msgid "Flip _Vertically"
1154
1471
msgstr "_Dikey:"
1155
1472
 
1156
 
#. please use the degree symbol in the translation
1157
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:101 ../app/actions/image-actions.c:160
1158
 
#, fuzzy
1159
 
msgid "Rotate 90 degrees _CW"
 
1473
#: ../app/actions/drawable-actions.c:102
 
1474
#, fuzzy
 
1475
msgid "Flip vertically"
 
1476
msgstr "_Dikey:"
 
1477
 
 
1478
#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 ../app/actions/image-actions.c:186
 
1479
msgid "Rotate 90° _clockwise"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
 
1483
#, fuzzy
 
1484
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
1160
1485
msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür"
1161
1486
 
1162
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:106 ../app/actions/image-actions.c:165
 
1487
#: ../app/actions/drawable-actions.c:116 ../app/actions/image-actions.c:192
1163
1488
#, fuzzy
1164
 
msgid "Rotate _180 degrees"
 
1489
msgid "Rotate _180°"
1165
1490
msgstr "/Resim/Dönüştür/180 Dere_ce Çevir"
1166
1491
 
1167
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111 ../app/actions/image-actions.c:170
1168
 
#, fuzzy
1169
 
msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
1170
 
msgstr "/Resim/Dönüştür/Saatin _Tersi Yönünde 90 Derece Çevir"
1171
 
 
1172
 
#: ../app/actions/drawable-commands.c:74
 
1492
#: ../app/actions/drawable-actions.c:117
 
1493
msgid "Turn upside-down"
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#: ../app/actions/drawable-actions.c:122 ../app/actions/image-actions.c:198
 
1497
#, fuzzy
 
1498
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 
1499
msgstr "RDD (saatyönü tersine renk)"
 
1500
 
 
1501
#: ../app/actions/drawable-actions.c:123
 
1502
#, fuzzy
 
1503
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
 
1504
msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür"
 
1505
 
 
1506
#: ../app/actions/drawable-commands.c:75
1173
1507
#, fuzzy
1174
1508
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
1175
1509
msgstr "Doygunluk Sıfırlama sadece RGB renkli çizilebilirlere uygulanır."
1176
1510
 
1177
 
#: ../app/actions/drawable-commands.c:97
 
1511
#: ../app/actions/drawable-commands.c:103
1178
1512
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
1179
1513
msgstr "Eşitleme indisli katmanlara uygulanamaz."
1180
1514
 
1181
 
#: ../app/actions/drawable-commands.c:115
 
1515
#: ../app/actions/drawable-commands.c:124
1182
1516
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
1183
1517
msgstr "Terse çevrim indisli katmanlara uygulanamaz."
1184
1518
 
1185
 
#: ../app/actions/drawable-commands.c:135
 
1519
#: ../app/actions/drawable-commands.c:147
1186
1520
#, fuzzy
1187
1521
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
1188
1522
msgstr "Renk dengesi sadece KYM renkli çizilebilirler üzerinde kullanılabilir."
1189
1523
 
1190
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:61
 
1524
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
1191
1525
msgid "_Edit"
1192
1526
msgstr "Dü_zenle"
1193
1527
 
1194
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:62
 
1528
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
 
1529
#, fuzzy
 
1530
msgid "_Paste as"
 
1531
msgstr "_Yapıştır"
 
1532
 
 
1533
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
1195
1534
msgid "_Buffer"
1196
1535
msgstr "_Tamponlar"
1197
1536
 
1198
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:65 ../app/actions/edit-actions.c:230
 
1537
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
 
1538
#, fuzzy
 
1539
msgid "Undo History Menu"
 
1540
msgstr "Geri Alma Geçmişi"
 
1541
 
 
1542
#: ../app/actions/edit-actions.c:72 ../app/actions/edit-actions.c:302
1199
1543
msgid "_Undo"
1200
1544
msgstr "_Geri al"
1201
1545
 
1202
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:66 ../app/dialogs/dialogs.c:190
1203
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:210
1204
 
msgid "Undo"
1205
 
msgstr "Geri al"
 
1546
#: ../app/actions/edit-actions.c:73
 
1547
#, fuzzy
 
1548
msgid "Undo the last operation"
 
1549
msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala"
1206
1550
 
1207
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:71 ../app/actions/edit-actions.c:231
 
1551
#: ../app/actions/edit-actions.c:78 ../app/actions/edit-actions.c:303
1208
1552
msgid "_Redo"
1209
1553
msgstr "_Yinele"
1210
1554
 
1211
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
1212
 
msgid "Redo"
1213
 
msgstr "Yinele"
1214
 
 
1215
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:77
 
1555
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
 
1556
msgid "Redo the last operation that was undone"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
 
1560
msgid "Strong Undo"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
 
1564
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
 
1568
msgid "Strong Redo"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../app/actions/edit-actions.c:91
 
1572
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: ../app/actions/edit-actions.c:96
1216
1576
msgid "_Clear Undo History"
1217
1577
msgstr "_Geri Alma Geçmişini Temizle"
1218
1578
 
1219
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
1220
 
msgid "Clear undo history..."
1221
 
msgstr "Geri Alma Geçmişini Temizle.."
1222
 
 
1223
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:83
 
1579
#: ../app/actions/edit-actions.c:97
 
1580
#, fuzzy
 
1581
msgid "Remove all operations from the undo history"
 
1582
msgstr "Seçili girdiyi sil"
 
1583
 
 
1584
#: ../app/actions/edit-actions.c:102 ../app/actions/edit-actions.c:304
 
1585
#, fuzzy
 
1586
msgid "_Fade..."
 
1587
msgstr "_Yeni..."
 
1588
 
 
1589
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
 
1590
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: ../app/actions/edit-actions.c:108
1224
1594
msgid "Cu_t"
1225
1595
msgstr "_Kes"
1226
1596
 
1227
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:88
 
1597
#: ../app/actions/edit-actions.c:109
 
1598
#, fuzzy
 
1599
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
 
1600
msgstr "Seçili pikselleri taşı"
 
1601
 
 
1602
#: ../app/actions/edit-actions.c:114
1228
1603
msgid "_Copy"
1229
1604
msgstr "_Kopyala"
1230
1605
 
 
1606
#: ../app/actions/edit-actions.c:115
 
1607
#, fuzzy
 
1608
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
 
1609
msgstr "Seçili pikselleri taşı"
 
1610
 
1231
1611
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
1232
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:93
 
1612
#: ../app/actions/edit-actions.c:120
1233
1613
msgid "Copy _Visible"
1234
1614
msgstr "_Görünür Kısmı Kopyala"
1235
1615
 
1236
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:98
 
1616
#: ../app/actions/edit-actions.c:121
 
1617
#, fuzzy
 
1618
msgid "Copy the selected region to the clipboard"
 
1619
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
 
1620
 
 
1621
#: ../app/actions/edit-actions.c:126
1237
1622
msgid "_Paste"
1238
1623
msgstr "_Yapıştır"
1239
1624
 
1240
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
 
1625
#: ../app/actions/edit-actions.c:127
 
1626
#, fuzzy
 
1627
msgid "Paste the content of the clipboard"
 
1628
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
 
1629
 
 
1630
#: ../app/actions/edit-actions.c:132
1241
1631
msgid "Paste _Into"
1242
1632
msgstr "İçi_ne Yapıştır"
1243
1633
 
1244
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:108
1245
 
msgid "Paste as _New"
 
1634
#: ../app/actions/edit-actions.c:133
 
1635
#, fuzzy
 
1636
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
 
1637
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
 
1638
 
 
1639
#: ../app/actions/edit-actions.c:138
 
1640
#, fuzzy
 
1641
msgid "Paste as New"
1246
1642
msgstr "_Yeni Olarak Yapıştır"
1247
1643
 
1248
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:113
 
1644
#: ../app/actions/edit-actions.c:139 ../app/actions/edit-actions.c:145
 
1645
#, fuzzy
 
1646
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
 
1647
msgstr "Yol için yeni bir isim belirle"
 
1648
 
 
1649
#: ../app/actions/edit-actions.c:144
 
1650
#, fuzzy
 
1651
msgid "_New Image"
 
1652
msgstr "Resim _Aç"
 
1653
 
 
1654
#: ../app/actions/edit-actions.c:150
1249
1655
msgid "Cu_t Named..."
1250
1656
msgstr "İsimle _Kes..."
1251
1657
 
1252
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:118
 
1658
#: ../app/actions/edit-actions.c:151
 
1659
#, fuzzy
 
1660
msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
 
1661
msgstr "Seçili pikselleri taşı"
 
1662
 
 
1663
#: ../app/actions/edit-actions.c:156
1253
1664
msgid "_Copy Named..."
1254
1665
msgstr "İ_simle Kopyala..."
1255
1666
 
1256
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:123
 
1667
#: ../app/actions/edit-actions.c:157
 
1668
#, fuzzy
 
1669
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
 
1670
msgstr "Seçili pikselleri taşı"
 
1671
 
 
1672
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
 
1673
#: ../app/actions/edit-actions.c:162
 
1674
#, fuzzy
 
1675
msgid "Copy _Visible Named..."
 
1676
msgstr "_Görünür Kısmı Kopyala"
 
1677
 
 
1678
#: ../app/actions/edit-actions.c:163
 
1679
#, fuzzy
 
1680
msgid "Copy the selected region to a named buffer"
 
1681
msgstr "Seçili denetleyiciyi yukarı taşı"
 
1682
 
 
1683
#: ../app/actions/edit-actions.c:168
1257
1684
msgid "_Paste Named..."
1258
1685
msgstr "İsimle Ya_pıştır..."
1259
1686
 
1260
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:128
 
1687
#: ../app/actions/edit-actions.c:169
 
1688
#, fuzzy
 
1689
msgid "Paste the content of a named buffer"
 
1690
msgstr "Seçili tamponu yapıştır"
 
1691
 
 
1692
#: ../app/actions/edit-actions.c:174
1261
1693
msgid "Cl_ear"
1262
1694
msgstr "_Temizle"
1263
1695
 
1264
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
 
1696
#: ../app/actions/edit-actions.c:175
 
1697
#, fuzzy
 
1698
msgid "Clear the selected pixels"
 
1699
msgstr "Seçili pikselleri taşı"
 
1700
 
 
1701
#: ../app/actions/edit-actions.c:183
1265
1702
msgid "Fill with _FG Color"
1266
1703
msgstr "_ÖP rengiyle doldur"
1267
1704
 
1268
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:141
 
1705
#: ../app/actions/edit-actions.c:184
 
1706
msgid "Fill the selection using the foreground color"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: ../app/actions/edit-actions.c:189
1269
1710
msgid "Fill with B_G Color"
1270
1711
msgstr "_AP rengiyle doldur"
1271
1712
 
1272
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:146
 
1713
#: ../app/actions/edit-actions.c:190
 
1714
#, fuzzy
 
1715
msgid "Fill the selection using the background color"
 
1716
msgstr "Arkaplan Rengini Düzenle"
 
1717
 
 
1718
#: ../app/actions/edit-actions.c:195
1273
1719
msgid "Fill with P_attern"
1274
1720
msgstr "_Desen ile Doldur"
1275
1721
 
1276
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:214
 
1722
#: ../app/actions/edit-actions.c:196
 
1723
msgid "Fill the selection using the active pattern"
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#: ../app/actions/edit-actions.c:275
1277
1727
#, c-format
1278
1728
msgid "_Undo %s"
1279
1729
msgstr "_Geri al: %s"
1280
1730
 
1281
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:219
 
1731
#: ../app/actions/edit-actions.c:280
1282
1732
#, c-format
1283
1733
msgid "_Redo %s"
1284
1734
msgstr "_Yinele: %s"
1285
1735
 
1286
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:107
 
1736
#: ../app/actions/edit-actions.c:291
 
1737
#, fuzzy, c-format
 
1738
msgid "_Fade %s..."
 
1739
msgstr "_Farklı Kaydet..."
 
1740
 
 
1741
#: ../app/actions/edit-commands.c:133
1287
1742
msgid "Clear Undo History"
1288
1743
msgstr "Geri Alma Geçmişini Sil"
1289
1744
 
1290
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:133
 
1745
#: ../app/actions/edit-commands.c:159
1291
1746
msgid "Really clear image's undo history?"
1292
1747
msgstr ""
1293
1748
 
1294
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:145
 
1749
#: ../app/actions/edit-commands.c:171
1295
1750
#, c-format
1296
1751
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
1297
1752
msgstr ""
1298
1753
 
1299
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:244
 
1754
#: ../app/actions/edit-commands.c:211
 
1755
msgid "Copied pixels to the clipboard"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: ../app/actions/edit-commands.c:278 ../app/actions/edit-commands.c:454
 
1759
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: ../app/actions/edit-commands.c:292
1300
1763
msgid "Cut Named"
1301
1764
msgstr "İsimle Kes"
1302
1765
 
1303
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:247 ../app/actions/edit-commands.c:267
 
1766
#: ../app/actions/edit-commands.c:295 ../app/actions/edit-commands.c:336
 
1767
#: ../app/actions/edit-commands.c:356
1304
1768
msgid "Enter a name for this buffer"
1305
1769
msgstr "Bu bellek için bir isim yazın"
1306
1770
 
1307
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:264
 
1771
#: ../app/actions/edit-commands.c:333
1308
1772
msgid "Copy Named"
1309
1773
msgstr "İsimle Kopyala"
1310
1774
 
1311
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:377
 
1775
#: ../app/actions/edit-commands.c:353
 
1776
#, fuzzy
 
1777
msgid "Copy Visible Named "
 
1778
msgstr "_Görünür Kısmı Kopyala"
 
1779
 
 
1780
#: ../app/actions/edit-commands.c:470
1312
1781
#, fuzzy
1313
1782
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
1314
1783
msgstr ""
1315
1784
"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n"
1316
1785
"alfa kanalı yok."
1317
1786
 
1318
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:389 ../app/actions/edit-commands.c:426
 
1787
#: ../app/actions/edit-commands.c:475 ../app/actions/edit-commands.c:500
 
1788
#: ../app/actions/edit-commands.c:517
1319
1789
msgid "(Unnamed Buffer)"
1320
1790
msgstr "(Isimli Tampon)"
1321
1791
 
1322
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:414
 
1792
#: ../app/actions/edit-commands.c:495
1323
1793
#, fuzzy
1324
1794
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
1325
1795
msgstr ""
1331
1801
msgstr "Hata Konsolu Menüsü"
1332
1802
 
1333
1803
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
1334
 
msgid "_Clear Errors"
1335
 
msgstr "Hataları _Temizle"
 
1804
#, fuzzy
 
1805
msgid "_Clear"
 
1806
msgstr "Temizle"
1336
1807
 
1337
1808
#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
1338
 
msgid "Clear errors"
 
1809
#, fuzzy
 
1810
msgid "Clear error console"
1339
1811
msgstr "Hataları temizle"
1340
1812
 
1341
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:53
1342
 
msgid "Save _All Errors to File..."
1343
 
msgstr "Bütün _Hataları Dosyaya Kaydet..."
 
1813
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
 
1814
#, fuzzy
 
1815
msgid "Select _All"
 
1816
msgstr "Tümünü Seç"
1344
1817
 
1345
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:54
1346
 
msgid "Save all errors"
 
1818
#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
 
1819
#, fuzzy
 
1820
msgid "Select all errors"
1347
1821
msgstr "Tüm hataları temizle"
1348
1822
 
1349
1823
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
1350
 
msgid "Save _Selection to File..."
 
1824
#, fuzzy
 
1825
msgid "_Save Error Log to File..."
 
1826
msgstr "Hata kaydını dosyaya kaydet..."
 
1827
 
 
1828
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
 
1829
#, fuzzy
 
1830
msgid "Save error log"
 
1831
msgstr "Tüm hataları temizle"
 
1832
 
 
1833
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
 
1834
#, fuzzy
 
1835
msgid "Save S_election to File..."
1351
1836
msgstr "Seçimi _Dosyaya Kaydet..."
1352
1837
 
1353
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
 
1838
#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
1354
1839
msgid "Save selection"
1355
1840
msgstr "Seçimi kaydet"
1356
1841
 
1357
 
#: ../app/actions/error-console-commands.c:69
 
1842
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
1358
1843
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
1359
1844
msgstr "Kaydedilemiyor, çünkü hiçbir şey seçili değil."
1360
1845
 
1361
 
#: ../app/actions/error-console-commands.c:80
 
1846
#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
1362
1847
msgid "Save Error Log to File"
1363
1848
msgstr "Hata kaydını dosyaya kaydet..."
1364
1849
 
1365
 
#: ../app/actions/error-console-commands.c:137
 
1850
#: ../app/actions/error-console-commands.c:156
1366
1851
#, c-format
1367
1852
msgid ""
1368
1853
"Error writing file '%s':\n"
1371
1856
"%s dosyasına kaydedilemedi:\n"
1372
1857
"%s"
1373
1858
 
1374
 
#: ../app/actions/file-actions.c:61
 
1859
#: ../app/actions/file-actions.c:64
1375
1860
msgid "_File"
1376
1861
msgstr "_Dosya"
1377
1862
 
1378
 
#: ../app/actions/file-actions.c:62
 
1863
#: ../app/actions/file-actions.c:65
1379
1864
msgid "Open _Recent"
1380
1865
msgstr "Son _Kullanılanı Aç"
1381
1866
 
1382
 
#: ../app/actions/file-actions.c:63
1383
 
msgid "_Acquire"
 
1867
#: ../app/actions/file-actions.c:66
 
1868
#, fuzzy
 
1869
msgid "Acq_uire"
1384
1870
msgstr "_Al"
1385
1871
 
1386
 
#: ../app/actions/file-actions.c:66 ../app/actions/file-actions.c:71
 
1872
#: ../app/actions/file-actions.c:69
1387
1873
msgid "_Open..."
1388
1874
msgstr "_Aç..."
1389
1875
 
 
1876
#: ../app/actions/file-actions.c:70
 
1877
#, fuzzy
 
1878
msgid "Open an image file"
 
1879
msgstr "Deseni resim olarak aç"
 
1880
 
 
1881
#: ../app/actions/file-actions.c:75
 
1882
#, fuzzy
 
1883
msgid "Op_en as Layers..."
 
1884
msgstr "Katman _Olarak aç..."
 
1885
 
1390
1886
#: ../app/actions/file-actions.c:76
1391
 
msgid "Op_en as Layer..."
1392
 
msgstr "Katman _Olarak aç..."
 
1887
#, fuzzy
 
1888
msgid "Open an image file as layers"
 
1889
msgstr "Resmi Katman Olarak Aç"
1393
1890
 
1394
1891
#: ../app/actions/file-actions.c:81
1395
1892
msgid "Open _Location..."
1396
1893
msgstr "Konum _Aç..."
1397
1894
 
1398
 
#: ../app/actions/file-actions.c:86
1399
 
msgid "_Save"
1400
 
msgstr "_Kaydet"
1401
 
 
1402
 
#: ../app/actions/file-actions.c:91
1403
 
msgid "Save _As..."
1404
 
msgstr "_Farklı Kaydet..."
1405
 
 
1406
 
#: ../app/actions/file-actions.c:96
1407
 
msgid "Save a Cop_y..."
1408
 
msgstr "Bir K_opyasını Kaydet..."
1409
 
 
1410
 
#: ../app/actions/file-actions.c:101
 
1895
#: ../app/actions/file-actions.c:82
 
1896
msgid "Open an image file from a specified location"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: ../app/actions/file-actions.c:87
1411
1900
msgid "Save as _Template..."
1412
1901
msgstr "Ş_ablon Olarak Kaydet..."
1413
1902
 
1414
 
#: ../app/actions/file-actions.c:106
 
1903
#: ../app/actions/file-actions.c:88
 
1904
#, fuzzy
 
1905
msgid "Create a new template from this image"
 
1906
msgstr "Bu resim için yeni bir görünüm oluştur"
 
1907
 
 
1908
#: ../app/actions/file-actions.c:93
1415
1909
msgid "Re_vert"
1416
1910
msgstr "_Geri al"
1417
1911
 
1418
 
#: ../app/actions/file-actions.c:111
 
1912
#: ../app/actions/file-actions.c:94
 
1913
msgid "Reload the image file from disk"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: ../app/actions/file-actions.c:99
 
1917
#, fuzzy
 
1918
msgid "Close all"
 
1919
msgstr "Tüm Sekmeleri Kapat"
 
1920
 
 
1921
#: ../app/actions/file-actions.c:100
 
1922
#, fuzzy
 
1923
msgid "Close all opened images"
 
1924
msgstr "Tüm Sekmeleri Kapat"
 
1925
 
 
1926
#: ../app/actions/file-actions.c:105
1419
1927
msgid "_Quit"
1420
1928
msgstr "Çı_k"
1421
1929
 
1422
 
#: ../app/actions/file-commands.c:231 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:464
1423
 
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:158
 
1930
#: ../app/actions/file-actions.c:106
 
1931
#, fuzzy
 
1932
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
 
1933
msgstr "GNU Resim Düzenleme Programı"
 
1934
 
 
1935
#: ../app/actions/file-actions.c:114
 
1936
msgid "_Save"
 
1937
msgstr "_Kaydet"
 
1938
 
 
1939
#: ../app/actions/file-actions.c:115
 
1940
#, fuzzy
 
1941
msgid "Save this image"
 
1942
msgstr "Bu resmi sil"
 
1943
 
 
1944
#: ../app/actions/file-actions.c:120
 
1945
msgid "Save _As..."
 
1946
msgstr "_Farklı Kaydet..."
 
1947
 
 
1948
#: ../app/actions/file-actions.c:121
 
1949
msgid "Save this image with a different name"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: ../app/actions/file-actions.c:126
 
1953
msgid "Save a Cop_y..."
 
1954
msgstr "Bir K_opyasını Kaydet..."
 
1955
 
 
1956
#: ../app/actions/file-actions.c:127
 
1957
msgid "Save this image with a different name, but keep its current name"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: ../app/actions/file-actions.c:132
 
1961
#, fuzzy
 
1962
msgid "Save and Close..."
 
1963
msgstr "Bir K_opyasını Kaydet..."
 
1964
 
 
1965
#: ../app/actions/file-actions.c:133
 
1966
msgid "Save this image and close its window"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: ../app/actions/file-commands.c:247
 
1970
#, fuzzy
 
1971
msgid "Saving canceled"
 
1972
msgstr "Resmi Kaydet"
 
1973
 
 
1974
#: ../app/actions/file-commands.c:256 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:539
 
1975
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:179
1424
1976
#, c-format
1425
1977
msgid ""
1426
1978
"Saving '%s' failed:\n"
1431
1983
"\n"
1432
1984
"%s"
1433
1985
 
1434
 
#: ../app/actions/file-commands.c:254 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:80
 
1986
#: ../app/actions/file-commands.c:286 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:86
1435
1987
msgid "Save Image"
1436
1988
msgstr "Resmi Kaydet"
1437
1989
 
1438
 
#: ../app/actions/file-commands.c:270
 
1990
#: ../app/actions/file-commands.c:292
1439
1991
msgid "Save a Copy of the Image"
1440
1992
msgstr ""
1441
1993
 
1442
 
#: ../app/actions/file-commands.c:281
 
1994
#: ../app/actions/file-commands.c:312
1443
1995
msgid "Create New Template"
1444
1996
msgstr "Yeni Şablon Oluştur"
1445
1997
 
1446
 
#: ../app/actions/file-commands.c:285
 
1998
#: ../app/actions/file-commands.c:316
1447
1999
msgid "Enter a name for this template"
1448
2000
msgstr "Bu şablon için bir isim yazın"
1449
2001
 
1450
 
#: ../app/actions/file-commands.c:307
 
2002
#: ../app/actions/file-commands.c:342
1451
2003
#, fuzzy
1452
2004
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
1453
2005
msgstr ""
1454
2006
"Geri alma başarısız.\n"
1455
2007
"Bu resimle ilişkili bir dosya adı yok."
1456
2008
 
1457
 
#: ../app/actions/file-commands.c:319
 
2009
#: ../app/actions/file-commands.c:355
1458
2010
msgid "Revert Image"
1459
2011
msgstr "Resmi Geri Al"
1460
2012
 
1461
 
#: ../app/actions/file-commands.c:345
 
2013
#: ../app/actions/file-commands.c:381
1462
2014
#, c-format
1463
2015
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
1464
2016
msgstr ""
1465
2017
 
1466
 
#: ../app/actions/file-commands.c:351
 
2018
#: ../app/actions/file-commands.c:387
1467
2019
#, fuzzy
1468
2020
msgid ""
1469
2021
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
1474
2026
"(Geri Alma dahil tüm özellikleri\n"
1475
2027
"kaybedeceksiniz)"
1476
2028
 
1477
 
#: ../app/actions/file-commands.c:401
1478
 
msgid "Open Image as Layer"
 
2029
#: ../app/actions/file-commands.c:459
 
2030
#, fuzzy
 
2031
msgid "Open Image as Layers"
1479
2032
msgstr "Resmi Katman Olarak Aç"
1480
2033
 
1481
 
#: ../app/actions/file-commands.c:406 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:74
 
2034
#: ../app/actions/file-commands.c:464 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:75
1482
2035
msgid "Open Image"
1483
2036
msgstr "Resim Aç"
1484
2037
 
1485
 
#: ../app/actions/file-commands.c:477
 
2038
#: ../app/actions/file-commands.c:539
1486
2039
msgid "(Unnamed Template)"
1487
2040
msgstr "(İsimsiz Şablon)"
1488
2041
 
1489
 
#: ../app/actions/file-commands.c:526
 
2042
#: ../app/actions/file-commands.c:587
1490
2043
#, fuzzy, c-format
1491
2044
msgid ""
1492
2045
"Reverting to '%s' failed:\n"
1508
2061
msgid "Rescan font list"
1509
2062
msgstr "Yazıtipi listesini yeniden tara"
1510
2063
 
1511
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
 
2064
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
1512
2065
msgid "Gradient Editor Menu"
1513
2066
msgstr "Gradyan Düzenleyici Menüsü"
1514
2067
 
1515
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
 
2068
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
 
2069
#, fuzzy
 
2070
msgid "Left Color Type"
 
2071
msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..."
 
2072
 
 
2073
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
1516
2074
#, fuzzy
1517
2075
msgid "_Load Left Color From"
1518
2076
msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası"
1519
2077
 
1520
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
 
2078
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
1521
2079
#, fuzzy
1522
2080
msgid "_Save Left Color To"
1523
2081
msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..."
1524
2082
 
1525
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
 
2083
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
 
2084
#, fuzzy
 
2085
msgid "Right Color Type"
 
2086
msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..."
 
2087
 
 
2088
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
1526
2089
#, fuzzy
1527
2090
msgid "Load Right Color Fr_om"
1528
2091
msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası"
1529
2092
 
1530
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
 
2093
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
1531
2094
#, fuzzy
1532
2095
msgid "Sa_ve Right Color To"
1533
2096
msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..."
1534
2097
 
1535
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:62
 
2098
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
1536
2099
#, fuzzy
1537
2100
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
1538
2101
msgstr "_Sol Bitim Noktasının Rengi..."
1539
2102
 
1540
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
 
2103
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
1541
2104
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
1542
2105
msgstr "S_ağ Bitim Noktasının Rengi..."
1543
2106
 
1544
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:107
 
2107
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
1545
2108
#, fuzzy
1546
2109
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
1547
2110
msgstr "Bitimnoktalarının renklerini harmanla"
1548
2111
 
1549
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
 
2112
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
1550
2113
#, fuzzy
1551
2114
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
1552
2115
msgstr "Bitimnoktalarının saydamsızlıklarını harmanla"
1553
2116
 
1554
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:142
 
2117
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
 
2118
#, fuzzy
 
2119
msgid "Edit Active Gradient"
 
2120
msgstr "Gradyanı düzenle"
 
2121
 
 
2122
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
1555
2123
#, fuzzy
1556
2124
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
1557
2125
msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası"
1558
2126
 
1559
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:147
 
2127
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
1560
2128
msgid "_Right Endpoint"
1561
2129
msgstr "S_ağ Bitim Noktası"
1562
2130
 
1563
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:152
1564
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:200
1565
 
msgid "_FG Color"
1566
 
msgstr "ÖP _Rengi"
1567
 
 
1568
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:157
1569
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:205
1570
 
msgid "_BG Color"
1571
 
msgstr "_AP Rengi"
1572
 
 
1573
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:190
 
2131
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
 
2132
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
 
2133
#, fuzzy
 
2134
msgid "_Foreground Color"
 
2135
msgstr "Ö_nplan rengi:"
 
2136
 
 
2137
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
 
2138
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
 
2139
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
 
2140
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
 
2141
#, fuzzy
 
2142
msgid "_Background Color"
 
2143
msgstr "_Arkaplan rengi:"
 
2144
 
 
2145
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
1574
2146
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
1575
2147
msgstr "Sağ _Komşunun Sol Bitim Noktası"
1576
2148
 
1577
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:195
 
2149
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
1578
2150
msgid "_Left Endpoint"
1579
2151
msgstr "_Sol Bitim Noktası"
1580
2152
 
1581
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:244
 
2153
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
 
2154
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:286
 
2155
#, fuzzy
 
2156
msgid "_Fixed"
 
2157
msgstr "_Dosya"
 
2158
 
 
2159
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
 
2160
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291
 
2161
#, fuzzy
 
2162
msgid "F_oreground Color"
 
2163
msgstr "Önplan rengi"
 
2164
 
 
2165
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
 
2166
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296
 
2167
#, fuzzy
 
2168
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
 
2169
msgstr "Önplan rengi değiştirildi:"
 
2170
 
 
2171
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
 
2172
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
 
2173
#, fuzzy
 
2174
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
 
2175
msgstr "Arkaplan rengi değiştirildi:"
 
2176
 
 
2177
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
1582
2178
msgid "_Linear"
1583
2179
msgstr "_Doğrusal"
1584
2180
 
1585
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:249
 
2181
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:319
1586
2182
msgid "_Curved"
1587
2183
msgstr "Eğ_risel"
1588
2184
 
1589
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:254
 
2185
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:324
1590
2186
msgid "_Sinusoidal"
1591
2187
msgstr "_Sinüzoidal"
1592
2188
 
1593
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:259
 
2189
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:329
1594
2190
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
1595
2191
msgstr "Küresel (a_rtarak)"
1596
2192
 
1597
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:264
 
2193
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:334
1598
2194
msgid "Spherical (_decreasing)"
1599
2195
msgstr "Küresel (_azalarak)"
1600
2196
 
1601
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
1602
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
 
2197
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:339
 
2198
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:362
1603
2199
msgid "(Varies)"
1604
2200
msgstr ""
1605
2201
 
1606
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:277
1607
 
#: ../app/actions/image-actions.c:128
 
2202
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:347
 
2203
#: ../app/actions/image-actions.c:153
1608
2204
msgid "_RGB"
1609
2205
msgstr "_RGB"
1610
2206
 
1611
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:282
 
2207
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:352
1612
2208
#, fuzzy
1613
2209
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
1614
2210
msgstr "RDD (saatyönü tersine renk)"
1615
2211
 
1616
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
 
2212
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:357
1617
2213
#, fuzzy
1618
2214
msgid "HSV (clockwise _hue)"
1619
2215
msgstr "Önplandan Arkaplana (RDD)"
1620
2216
 
1621
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:300
 
2217
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370
 
2218
#: ../app/actions/view-actions.c:273
1622
2219
msgid "Zoom In"
1623
2220
msgstr "Yakınlaş"
1624
2221
 
1625
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
1626
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
1627
 
#: ../app/actions/view-actions.c:228 ../app/widgets/widgets-enums.c:353
 
2222
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
 
2223
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
 
2224
#: ../app/actions/view-actions.c:262 ../app/actions/view-actions.c:274
1628
2225
msgid "Zoom in"
1629
2226
msgstr "Yakınlaş"
1630
2227
 
1631
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
 
2228
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376
 
2229
#: ../app/actions/view-actions.c:267
1632
2230
msgid "Zoom Out"
1633
2231
msgstr "Uzaklaş"
1634
2232
 
1635
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:307
1636
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:84
1637
 
#: ../app/actions/view-actions.c:222 ../app/widgets/widgets-enums.c:354
 
2233
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377
 
2234
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
 
2235
#: ../app/actions/view-actions.c:256 ../app/actions/view-actions.c:268
1638
2236
msgid "Zoom out"
1639
2237
msgstr "Uzaklaş"
1640
2238
 
1641
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:312
 
2239
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:382
1642
2240
msgid "Zoom All"
1643
2241
msgstr "Hepsine Yakınlaş"
1644
2242
 
1645
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:313
1646
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
 
2243
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:383
 
2244
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
1647
2245
msgid "Zoom all"
1648
2246
msgstr "Hepsine yakınlaş"
1649
2247
 
1650
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:588
 
2248
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:773
1651
2249
#, fuzzy
1652
2250
msgid "_Blending Function for Segment"
1653
2251
msgstr "Parçanın renklendirme tipi"
1654
2252
 
1655
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:590
 
2253
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775
1656
2254
#, fuzzy
1657
2255
msgid "Coloring _Type for Segment"
1658
2256
msgstr "Parçanın renklendirme tipi"
1659
2257
 
1660
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:593
 
2258
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
1661
2259
#, fuzzy
1662
2260
msgid "_Flip Segment"
1663
2261
msgstr "Parçayı çevir"
1664
2262
 
1665
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:595
 
2263
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:780
1666
2264
#, fuzzy
1667
2265
msgid "_Replicate Segment..."
1668
2266
msgstr "Parçayı çoğalt"
1669
2267
 
1670
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:597
 
2268
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
1671
2269
#, fuzzy
1672
2270
msgid "Split Segment at _Midpoint"
1673
2271
msgstr "Parçayı ortanoktadan böl"
1674
2272
 
1675
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:599
 
2273
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
1676
2274
#, fuzzy
1677
2275
msgid "Split Segment _Uniformly..."
1678
2276
msgstr "Parçayı eşler olarak böl"
1679
2277
 
1680
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:601
 
2278
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
1681
2279
#, fuzzy
1682
2280
msgid "_Delete Segment"
1683
2281
msgstr "Parçayı sil"
1684
2282
 
1685
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:603
 
2283
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
1686
2284
#, fuzzy
1687
2285
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
1688
2286
msgstr "Parçanın ortanoktasını ortala"
1689
2287
 
1690
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:605
 
2288
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
1691
2289
#, fuzzy
1692
2290
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
1693
2291
msgstr "Parçadaki tutacakları dağıt"
1694
2292
 
1695
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:610
 
2293
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
1696
2294
#, fuzzy
1697
2295
msgid "_Blending Function for Selection"
1698
2296
msgstr "Seçimin renklendirme tipi"
1699
2297
 
1700
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:612
 
2298
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
1701
2299
#, fuzzy
1702
2300
msgid "Coloring _Type for Selection"
1703
2301
msgstr "Seçimin renklendirme tipi"
1704
2302
 
1705
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:615
 
2303
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
1706
2304
#, fuzzy
1707
2305
msgid "_Flip Selection"
1708
2306
msgstr "Seçimi çevir"
1709
2307
 
1710
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:617
 
2308
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:802
1711
2309
#, fuzzy
1712
2310
msgid "_Replicate Selection..."
1713
2311
msgstr "Seçimi Yumuşat"
1714
2312
 
1715
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:619
 
2313
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
1716
2314
#, fuzzy
1717
2315
msgid "Split Segments at _Midpoints"
1718
2316
msgstr "Parçaları ortanoktalardan böl"
1719
2317
 
1720
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:621
 
2318
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
1721
2319
#, fuzzy
1722
2320
msgid "Split Segments _Uniformly..."
1723
2321
msgstr "Parçaları eşler olarak böl"
1724
2322
 
1725
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:623
 
2323
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
1726
2324
msgid "_Delete Selection"
1727
2325
msgstr "_Seçimi sil"
1728
2326
 
1729
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:625
 
2327
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
1730
2328
#, fuzzy
1731
2329
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
1732
2330
msgstr "Seçimdeki ortanoktaları ortala"
1733
2331
 
1734
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:627
 
2332
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
1735
2333
#, fuzzy
1736
2334
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
1737
2335
msgstr "Seçimdeki tutacakları dağıt"
1738
2336
 
1739
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
 
2337
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
1740
2338
#, fuzzy
1741
2339
msgid "Left Endpoint Color"
1742
2340
msgstr "Sol bitimnoktasının rengi"
1743
2341
 
1744
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
 
2342
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:88
1745
2343
#, fuzzy
1746
2344
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
1747
2345
msgstr "Sol bitimnoktasının rengi"
1748
2346
 
1749
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:189
 
2347
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
1750
2348
msgid "Right Endpoint Color"
1751
2349
msgstr "Sağ Bitim Noktasının Rengi"
1752
2350
 
1753
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:191
 
2351
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
1754
2352
#, fuzzy
1755
2353
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
1756
2354
msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi"
1757
2355
 
1758
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:358
 
2356
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
1759
2357
#, fuzzy
1760
2358
msgid "Replicate Segment"
1761
2359
msgstr "Parçayı çoğalt"
1762
2360
 
1763
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:359
 
2361
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:454
1764
2362
#, fuzzy
1765
2363
msgid "Replicate Gradient Segment"
1766
2364
msgstr "Parçayı çoğalt"
1767
2365
 
1768
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:363
 
2366
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
1769
2367
#, fuzzy
1770
2368
msgid "Replicate Selection"
1771
2369
msgstr "Seçimi Yumuşat"
1772
2370
 
1773
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:364
 
2371
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:459
1774
2372
#, fuzzy
1775
2373
msgid "Replicate Gradient Selection"
1776
2374
msgstr "Seçimi Yumuşat"
1777
2375
 
1778
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:376
 
2376
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:472
1779
2377
msgid "Replicate"
1780
2378
msgstr "Çoğalt"
1781
2379
 
1782
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:396
 
2380
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
1783
2381
#, fuzzy
1784
2382
msgid ""
1785
2383
"Select the number of times\n"
1786
2384
"to replicate the selected segment."
1787
2385
msgstr "(parçanın tekrarlama sayısı)"
1788
2386
 
1789
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:399
 
2387
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
1790
2388
#, fuzzy
1791
2389
msgid ""
1792
2390
"Select the number of times\n"
1793
2391
"to replicate the selection."
1794
2392
msgstr "Kaç kere olacağını belirleyin"
1795
2393
 
1796
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
 
2394
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
1797
2395
#, fuzzy
1798
2396
msgid "Split Segment Uniformly"
1799
2397
msgstr "Parçayı eşler olarak böl"
1800
2398
 
1801
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
 
2399
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
1802
2400
#, fuzzy
1803
2401
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
1804
2402
msgstr "Parçayı eşler olarak böl"
1805
2403
 
1806
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:462
 
2404
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
1807
2405
#, fuzzy
1808
2406
msgid "Split Segments Uniformly"
1809
2407
msgstr "Parçaları eşler olarak böl"
1810
2408
 
1811
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:463
 
2409
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
1812
2410
#, fuzzy
1813
2411
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
1814
2412
msgstr "Parçaları eşler olarak böl"
1815
2413
 
1816
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:475
 
2414
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
1817
2415
msgid "Split"
1818
2416
msgstr "Ayır"
1819
2417
 
1820
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:496
 
2418
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
1821
2419
#, fuzzy
1822
2420
msgid ""
1823
2421
"Select the number of uniform parts\n"
1824
2422
"in which to split the selected segment."
1825
2423
msgstr "(bölmek istediğiniz parçada)"
1826
2424
 
1827
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:499
 
2425
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
1828
2426
#, fuzzy
1829
2427
msgid ""
1830
2428
"Select the number of uniform parts\n"
1852
2450
msgstr "Gradyanı Çoğalt"
1853
2451
 
1854
2452
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
 
2453
#, fuzzy
 
2454
msgid "Copy Gradient _Location"
 
2455
msgstr "Adres:"
 
2456
 
 
2457
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
 
2458
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
1855
2462
msgid "Save as _POV-Ray..."
1856
2463
msgstr "_POV-Ray olarak kaydet..."
1857
2464
 
1858
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
 
2465
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
1859
2466
msgid "Save gradient as POV-Ray"
1860
2467
msgstr "Gradyanı POV-Ray olarak kaydet"
1861
2468
 
1862
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
1863
 
msgid "_Delete Gradient..."
 
2469
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
 
2470
#, fuzzy
 
2471
msgid "_Delete Gradient"
1864
2472
msgstr "Gradyanı _Sil..."
1865
2473
 
1866
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
 
2474
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
1867
2475
msgid "Delete gradient"
1868
2476
msgstr "Gradyanı sil"
1869
2477
 
1870
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
 
2478
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
1871
2479
msgid "_Refresh Gradients"
1872
2480
msgstr "_Gradyanları Tazele"
1873
2481
 
1874
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
 
2482
#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
1875
2483
msgid "Refresh gradients"
1876
2484
msgstr "Gradyanları tazele"
1877
2485
 
1878
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:81
 
2486
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
1879
2487
msgid "_Edit Gradient..."
1880
2488
msgstr "Gradyanı _Düzenle..."
1881
2489
 
1882
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:82
 
2490
#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
1883
2491
msgid "Edit gradient"
1884
2492
msgstr "Gradyanı düzenle"
1885
2493
 
1886
 
#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
 
2494
#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
1887
2495
#, fuzzy, c-format
1888
2496
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
1889
2497
msgstr "POV-Ray olarak kaydet"
1892
2500
msgid "_Help"
1893
2501
msgstr "_Yardım"
1894
2502
 
1895
 
#: ../app/actions/help-actions.c:46
 
2503
#: ../app/actions/help-actions.c:42
 
2504
msgid "Open the GIMP user manual"
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#: ../app/actions/help-actions.c:47
1896
2508
#, fuzzy
1897
2509
msgid "_Context Help"
1898
2510
msgstr "/Yardım/İç_erik Yardımı"
1899
2511
 
 
2512
#: ../app/actions/help-actions.c:48
 
2513
msgid "Show the help for a specific user interface item"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
1900
2516
#: ../app/actions/image-actions.c:47
1901
2517
msgid "Toolbox Menu"
1902
2518
msgstr "Araç Kutusu Menüsü"
1909
2525
msgid "_Xtns"
1910
2526
msgstr "_Ekler"
1911
2527
 
1912
 
#: ../app/actions/image-actions.c:59
 
2528
#: ../app/actions/image-actions.c:60
1913
2529
msgid "_Image"
1914
2530
msgstr "_Resim"
1915
2531
 
1916
 
#: ../app/actions/image-actions.c:60
 
2532
#: ../app/actions/image-actions.c:61
1917
2533
msgid "_Mode"
1918
2534
msgstr "_Kip"
1919
2535
 
1920
 
#: ../app/actions/image-actions.c:61 ../app/actions/layers-actions.c:57
 
2536
#: ../app/actions/image-actions.c:62 ../app/actions/layers-actions.c:56
1921
2537
msgid "_Transform"
1922
2538
msgstr "_Dönüştür"
1923
2539
 
1924
 
#: ../app/actions/image-actions.c:62
 
2540
#: ../app/actions/image-actions.c:63
1925
2541
msgid "_Guides"
1926
2542
msgstr "_Kılavuzlar"
1927
2543
 
1928
 
#: ../app/actions/image-actions.c:65 ../app/actions/image-actions.c:70
 
2544
#: ../app/actions/image-actions.c:66
 
2545
msgid "I_nfo"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: ../app/actions/image-actions.c:67 ../app/tools/gimplevelstool.c:606
 
2549
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:235
 
2550
msgid "_Auto"
 
2551
msgstr "_Otomatik"
 
2552
 
 
2553
#: ../app/actions/image-actions.c:68 ../app/actions/plug-in-actions.c:94
 
2554
msgid "_Map"
 
2555
msgstr "_Harita"
 
2556
 
 
2557
#: ../app/actions/image-actions.c:69
 
2558
#, fuzzy
 
2559
msgid "C_omponents"
 
2560
msgstr "B_irleştir"
 
2561
 
 
2562
#: ../app/actions/image-actions.c:72 ../app/actions/image-actions.c:78
1929
2563
msgid "_New..."
1930
2564
msgstr "_Yeni..."
1931
2565
 
1932
 
#: ../app/actions/image-actions.c:75
 
2566
#: ../app/actions/image-actions.c:73 ../app/actions/image-actions.c:79
 
2567
#, fuzzy
 
2568
msgid "Create a new image"
 
2569
msgstr "Yeni Bir Resim Oluştur"
 
2570
 
 
2571
#: ../app/actions/image-actions.c:84
1933
2572
msgid "Can_vas Size..."
1934
2573
msgstr "Tuval _Boyutu..."
1935
2574
 
1936
 
#: ../app/actions/image-actions.c:80
 
2575
#: ../app/actions/image-actions.c:85
 
2576
#, fuzzy
 
2577
msgid "Adjust the image dimensions"
 
2578
msgstr "Renk ve doygunluğu ayarlama"
 
2579
 
 
2580
#: ../app/actions/image-actions.c:90
1937
2581
msgid "F_it Canvas to Layers"
1938
2582
msgstr ""
1939
2583
 
1940
 
#: ../app/actions/image-actions.c:85
 
2584
#: ../app/actions/image-actions.c:91
 
2585
msgid "Resize the image to enclose all layers"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: ../app/actions/image-actions.c:96
 
2589
#, fuzzy
 
2590
msgid "F_it Canvas to Selection"
 
2591
msgstr "Maskeden _Seçime"
 
2592
 
 
2593
#: ../app/actions/image-actions.c:97
 
2594
#, fuzzy
 
2595
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
 
2596
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
 
2597
 
 
2598
#: ../app/actions/image-actions.c:102
1941
2599
msgid "_Print Size..."
1942
2600
msgstr "_Yazdırma Boyutu..."
1943
2601
 
1944
 
#: ../app/actions/image-actions.c:90
 
2602
#: ../app/actions/image-actions.c:103
 
2603
#, fuzzy
 
2604
msgid "Adjust the print resolution"
 
2605
msgstr "Renk ve doygunluğu ayarlama"
 
2606
 
 
2607
#: ../app/actions/image-actions.c:108
1945
2608
msgid "_Scale Image..."
1946
2609
msgstr "_Resmi Ölçekle..."
1947
2610
 
1948
 
#: ../app/actions/image-actions.c:95
1949
 
msgid "_Crop Image"
1950
 
msgstr "R_esmi Kırp"
1951
 
 
1952
 
#: ../app/actions/image-actions.c:100
 
2611
#: ../app/actions/image-actions.c:109
 
2612
#, fuzzy
 
2613
msgid "Change the size of the image content"
 
2614
msgstr "Katman ya da seçimin perspektifini değiştir"
 
2615
 
 
2616
#: ../app/actions/image-actions.c:114 ../app/actions/layers-actions.c:182
 
2617
#, fuzzy
 
2618
msgid "_Crop to Selection"
 
2619
msgstr "Alfa_dan Seçime"
 
2620
 
 
2621
#: ../app/actions/image-actions.c:115
 
2622
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
 
2623
msgstr ""
 
2624
 
 
2625
#: ../app/actions/image-actions.c:120
1953
2626
msgid "_Duplicate"
1954
2627
msgstr "Çoğal_t"
1955
2628
 
1956
 
#: ../app/actions/image-actions.c:105
 
2629
#: ../app/actions/image-actions.c:121
 
2630
#, fuzzy
 
2631
msgid "Create a duplicate of this image"
 
2632
msgstr "Bu resim için yeni bir görünüm oluştur"
 
2633
 
 
2634
#: ../app/actions/image-actions.c:126
1957
2635
msgid "Merge Visible _Layers..."
1958
2636
msgstr "_Görünen Katmanları Birleştir..."
1959
2637
 
1960
 
#: ../app/actions/image-actions.c:110 ../app/actions/layers-actions.c:138
 
2638
#: ../app/actions/image-actions.c:127 ../app/actions/layers-actions.c:135
 
2639
#, fuzzy
 
2640
msgid "Merge all visible layers into one layer"
 
2641
msgstr "Görünen Katmanları Birleştir"
 
2642
 
 
2643
#: ../app/actions/image-actions.c:132 ../app/actions/layers-actions.c:140
1961
2644
msgid "_Flatten Image"
1962
2645
msgstr "_Resmi Düzleştir"
1963
2646
 
1964
 
#: ../app/actions/image-actions.c:115
 
2647
#: ../app/actions/image-actions.c:133 ../app/actions/layers-actions.c:141
 
2648
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: ../app/actions/image-actions.c:138
1965
2652
msgid "Configure G_rid..."
1966
2653
msgstr "Kılavuzları _Yapılandır..."
1967
2654
 
1968
 
#: ../app/actions/image-actions.c:120
1969
 
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:54
1970
 
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:57
1971
 
msgid "Image Properties"
 
2655
#: ../app/actions/image-actions.c:139
 
2656
#, fuzzy
 
2657
msgid "Configure the grid for this image"
 
2658
msgstr "Bu resim için yeni bir görünüm oluştur"
 
2659
 
 
2660
#: ../app/actions/image-actions.c:144
 
2661
#, fuzzy
 
2662
msgid "Image Pr_operties"
1972
2663
msgstr "Resim Özellikleri"
1973
2664
 
1974
 
#: ../app/actions/image-actions.c:133
 
2665
#: ../app/actions/image-actions.c:145
 
2666
msgid "Display information about this image"
 
2667
msgstr ""
 
2668
 
 
2669
#: ../app/actions/image-actions.c:154
 
2670
#, fuzzy
 
2671
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 
2672
msgstr "Resmi Gri Ölçeğe Çevir"
 
2673
 
 
2674
#: ../app/actions/image-actions.c:158
1975
2675
msgid "_Grayscale"
1976
2676
msgstr "_Gri Ölçekli"
1977
2677
 
1978
 
#: ../app/actions/image-actions.c:138
 
2678
#: ../app/actions/image-actions.c:159
 
2679
#, fuzzy
 
2680
msgid "Convert the image to grayscale"
 
2681
msgstr "Resmi Gri Ölçeğe Çevir"
 
2682
 
 
2683
#: ../app/actions/image-actions.c:163
1979
2684
msgid "_Indexed..."
1980
2685
msgstr "İ_ndisli..."
1981
2686
 
1982
 
#: ../app/actions/image-commands.c:194
 
2687
#: ../app/actions/image-actions.c:164
 
2688
#, fuzzy
 
2689
msgid "Convert the image to indexed colors"
 
2690
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
 
2691
 
 
2692
#: ../app/actions/image-actions.c:172
 
2693
#, fuzzy
 
2694
msgid "Flip image horizontally"
 
2695
msgstr "_Yatay:"
 
2696
 
 
2697
#: ../app/actions/image-actions.c:178
 
2698
#, fuzzy
 
2699
msgid "Flip image vertically"
 
2700
msgstr "_Dikey:"
 
2701
 
 
2702
#: ../app/actions/image-actions.c:187
 
2703
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: ../app/actions/image-actions.c:193
 
2707
msgid "Turn the image upside-down"
 
2708
msgstr ""
 
2709
 
 
2710
#: ../app/actions/image-actions.c:199
 
2711
#, fuzzy
 
2712
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 
2713
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
 
2714
 
 
2715
#: ../app/actions/image-commands.c:247
1983
2716
msgid "Set Image Canvas Size"
1984
2717
msgstr "Resim Tuval Boyutunu Belirle"
1985
2718
 
1986
 
#: ../app/actions/image-commands.c:221 ../app/actions/image-commands.c:475
1987
 
msgid "Resizing..."
 
2719
#: ../app/actions/image-commands.c:273 ../app/actions/image-commands.c:294
 
2720
#: ../app/actions/image-commands.c:571
 
2721
#, fuzzy
 
2722
msgid "Resizing"
1988
2723
msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor..."
1989
2724
 
1990
 
#: ../app/actions/image-commands.c:244
 
2725
#: ../app/actions/image-commands.c:318
1991
2726
#, fuzzy
1992
2727
msgid "Set Image Print Resolution"
1993
2728
msgstr "Resim Çözünürlüğünü Değiştir"
1994
2729
 
1995
 
#: ../app/actions/image-commands.c:291
1996
 
msgid "Flipping..."
1997
 
msgstr ""
 
2730
#: ../app/actions/image-commands.c:374
 
2731
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:144
 
2732
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:217
 
2733
#, fuzzy
 
2734
msgid "Flipping"
 
2735
msgstr "Yeni Resim"
1998
2736
 
1999
 
#: ../app/actions/image-commands.c:312
2000
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1037
2001
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1195
2002
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:341 ../app/tools/gimprotatetool.c:159
2003
 
msgid "Rotating..."
 
2737
#: ../app/actions/image-commands.c:395
 
2738
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:511
 
2739
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:588
 
2740
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:209 ../app/tools/gimprotatetool.c:114
 
2741
#, fuzzy
 
2742
msgid "Rotating"
2004
2743
msgstr "Döndürüyor..."
2005
2744
 
2006
 
#: ../app/actions/image-commands.c:334 ../app/actions/layers-commands.c:537
 
2745
#: ../app/actions/image-commands.c:420 ../app/actions/layers-commands.c:599
2007
2746
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
2008
2747
msgstr "Kırpma yapılamaz çünkü seçili alan boş."
2009
2748
 
2010
 
#: ../app/actions/image-commands.c:511
 
2749
#: ../app/actions/image-commands.c:613
2011
2750
msgid "Change Print Size"
2012
2751
msgstr "Yazdırma Boyutunu Değiştir"
2013
2752
 
2014
 
#: ../app/actions/image-commands.c:535 ../app/core/gimpimage-scale.c:72
2015
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
 
2753
#: ../app/actions/image-commands.c:650 ../app/core/gimpimage-scale.c:77
2016
2754
msgid "Scale Image"
2017
2755
msgstr "Resmi Ölçekle"
2018
2756
 
2019
 
#: ../app/actions/image-commands.c:548 ../app/actions/layers-commands.c:961
2020
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1349
2021
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1507
2022
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:461 ../app/tools/gimpscaletool.c:153
2023
 
msgid "Scaling..."
2024
 
msgstr "Ölçekleniyor..."
 
2757
#. Scaling
 
2758
#: ../app/actions/image-commands.c:661 ../app/actions/layers-commands.c:1048
 
2759
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
 
2760
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:664
 
2761
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:738
 
2762
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:283 ../app/tools/gimpscaletool.c:107
 
2763
msgid "Scaling"
 
2764
msgstr "Ölçekleme"
2025
2765
 
2026
2766
#: ../app/actions/images-actions.c:43
2027
2767
msgid "Images Menu"
2035
2775
msgid "Raise this image's displays"
2036
2776
msgstr ""
2037
2777
 
2038
 
#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:72
 
2778
#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:75
2039
2779
msgid "_New View"
2040
2780
msgstr "Yeni _Görünüm"
2041
2781
 
2063
2803
msgid "Stac_k"
2064
2804
msgstr "Kü_me"
2065
2805
 
2066
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:54 ../app/tools/gimplevelstool.c:648
2067
 
msgid "_Auto"
2068
 
msgstr "_Otomatik"
 
2806
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
 
2807
#, fuzzy
 
2808
msgid "Te_xt to Selection"
 
2809
msgstr "Seçime _Ekle"
2069
2810
 
2070
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
 
2811
#: ../app/actions/layers-actions.c:54
2071
2812
msgid "_Mask"
2072
2813
msgstr "_Maske"
2073
2814
 
2074
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:56
 
2815
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
2075
2816
msgid "Tr_ansparency"
2076
2817
msgstr "Ş_effaflık"
2077
2818
 
2078
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:58
 
2819
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
2079
2820
msgid "_Properties"
2080
2821
msgstr "Ö_zellikler"
2081
2822
 
2082
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:60
 
2823
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
2083
2824
msgid "Layer _Mode"
2084
2825
msgstr "Katman Ki_pi"
2085
2826
 
2086
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
 
2827
#: ../app/actions/layers-actions.c:62
2087
2828
msgid "Te_xt Tool"
2088
2829
msgstr "Metin _Aracı"
2089
2830
 
 
2831
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
 
2832
msgid "Activate the text tool on this text layer"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
2090
2835
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
2091
2836
msgid "_Edit Layer Attributes..."
2092
2837
msgstr "Katma_n Özniteliklerini Düzenle..."
2093
2838
 
2094
2839
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
2095
 
msgid "Edit layer attributes"
 
2840
#, fuzzy
 
2841
msgid "Edit the layer's name"
2096
2842
msgstr "Katman Özniteliklerini Düzenle"
2097
2843
 
2098
2844
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
2100
2846
msgstr "Y_eni Katman..."
2101
2847
 
2102
2848
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
2103
 
msgid "New layer..."
2104
 
msgstr "Yeni katman..."
 
2849
#, fuzzy
 
2850
msgid "Create a new layer and add it to the image"
 
2851
msgstr "Bu resim için yeni bir görünüm oluştur"
2105
2852
 
2106
2853
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
2107
2854
msgid "_New Layer"
2108
2855
msgstr "_Yeni Katman"
2109
2856
 
2110
2857
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
2111
 
msgid "New layer with last values"
 
2858
#, fuzzy
 
2859
msgid "Create a new layer with last used values"
2112
2860
msgstr "Son değerlerle yeni katman"
2113
2861
 
2114
2862
#: ../app/actions/layers-actions.c:86
2116
2864
msgstr "Katmanı Ç_oğalt"
2117
2865
 
2118
2866
#: ../app/actions/layers-actions.c:87
2119
 
msgid "Duplicate layer"
2120
 
msgstr "Katmanı Çoğalt"
 
2867
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
 
2868
msgstr ""
2121
2869
 
2122
2870
#: ../app/actions/layers-actions.c:92
2123
2871
msgid "_Delete Layer"
2124
2872
msgstr "Katma_nı Sil"
2125
2873
 
2126
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:93 ../app/core/core-enums.c:857
2127
 
msgid "Delete layer"
 
2874
#: ../app/actions/layers-actions.c:93
 
2875
#, fuzzy
 
2876
msgid "Delete this layer"
2128
2877
msgstr "Katmanı sil"
2129
2878
 
2130
2879
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
2132
2881
msgstr "K_atmanı Yükselt"
2133
2882
 
2134
2883
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
2135
 
msgid "Raise layer"
2136
 
msgstr "Katmanı yükselt"
 
2884
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
 
2885
msgstr ""
2137
2886
 
2138
2887
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
2139
2888
msgid "Layer to _Top"
2140
2889
msgstr "_Katmanı En Üste Çıkart"
2141
2890
 
2142
2891
#: ../app/actions/layers-actions.c:105
2143
 
msgid "Raise layer to top"
2144
 
msgstr "Katmanı En Üste Çıkart"
 
2892
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
 
2893
msgstr ""
2145
2894
 
2146
2895
#: ../app/actions/layers-actions.c:110
2147
2896
msgid "_Lower Layer"
2148
2897
msgstr "K_atmanı Alçalt"
2149
2898
 
2150
2899
#: ../app/actions/layers-actions.c:111
2151
 
msgid "Lower layer"
2152
 
msgstr "Katmanı Alçalt"
 
2900
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
 
2901
msgstr ""
2153
2902
 
2154
2903
#: ../app/actions/layers-actions.c:116
2155
2904
msgid "Layer to _Bottom"
2156
2905
msgstr "Katmanı _En Alta İndir"
2157
2906
 
2158
2907
#: ../app/actions/layers-actions.c:117
2159
 
msgid "Lower layer to bottom"
2160
 
msgstr "Katmanı En Alta İndir"
 
2908
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
 
2909
msgstr ""
2161
2910
 
2162
2911
#: ../app/actions/layers-actions.c:122
2163
2912
msgid "_Anchor Layer"
2164
2913
msgstr "Kat_manı Çıpala"
2165
2914
 
2166
2915
#: ../app/actions/layers-actions.c:123
2167
 
msgid "Anchor floating layer"
 
2916
#, fuzzy
 
2917
msgid "Anchor the floating layer"
2168
2918
msgstr "Yüzen katmanı çıpala"
2169
2919
 
2170
2920
#: ../app/actions/layers-actions.c:128
2171
2921
msgid "Merge Do_wn"
2172
2922
msgstr "Aşağı _Birleştir"
2173
2923
 
2174
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:133
 
2924
#: ../app/actions/layers-actions.c:129
 
2925
msgid "Merge this layer with the one below it"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: ../app/actions/layers-actions.c:134
2175
2929
msgid "Merge _Visible Layers..."
2176
2930
msgstr "_Görünen Katmanları Birleştir..."
2177
2931
 
2178
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:143
 
2932
#: ../app/actions/layers-actions.c:146
2179
2933
msgid "_Discard Text Information"
2180
2934
msgstr "_Metin Bilgisini Sil"
2181
2935
 
2182
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:148
 
2936
#: ../app/actions/layers-actions.c:147
 
2937
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: ../app/actions/layers-actions.c:152
 
2941
#, fuzzy
 
2942
msgid "Text to _Path"
 
2943
msgstr "Yolu Taşı"
 
2944
 
 
2945
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
 
2946
#, fuzzy
 
2947
msgid "Create a path from this text layer"
 
2948
msgstr "Metinden yol oluştur"
 
2949
 
 
2950
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
 
2951
#, fuzzy
 
2952
msgid "Text alon_g Path"
 
2953
msgstr "Yol boyunca metin"
 
2954
 
 
2955
#: ../app/actions/layers-actions.c:159
 
2956
msgid "Warp this layer's text along the current path"
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: ../app/actions/layers-actions.c:164
2183
2960
msgid "Layer B_oundary Size..."
2184
2961
msgstr "Katman Sınır _Boyutları..."
2185
2962
 
2186
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
 
2963
#: ../app/actions/layers-actions.c:165
 
2964
#, fuzzy
 
2965
msgid "Adjust the layer dimensions"
 
2966
msgstr "Renk ve doygunluğu ayarlama"
 
2967
 
 
2968
#: ../app/actions/layers-actions.c:170
2187
2969
msgid "Layer to _Image Size"
2188
2970
msgstr "_Katmanı Resim Boyutuna"
2189
2971
 
2190
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
 
2972
#: ../app/actions/layers-actions.c:171
 
2973
msgid "Resize the layer to the size of the image"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: ../app/actions/layers-actions.c:176
2191
2977
msgid "_Scale Layer..."
2192
2978
msgstr "Katmanı Ölçe_klendir..."
2193
2979
 
2194
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:163
2195
 
msgid "Cr_op Layer"
2196
 
msgstr "_Katmanı Kırp"
2197
 
 
2198
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:168
 
2980
#: ../app/actions/layers-actions.c:177
 
2981
#, fuzzy
 
2982
msgid "Change the size of the layer content"
 
2983
msgstr "Katman ya da seçimin perspektifini değiştir"
 
2984
 
 
2985
#: ../app/actions/layers-actions.c:183
 
2986
#, fuzzy
 
2987
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
 
2988
msgstr "Katmanı veya seçimi çevir"
 
2989
 
 
2990
#: ../app/actions/layers-actions.c:188
2199
2991
msgid "Add La_yer Mask..."
2200
2992
msgstr "Katman Maske_si Ekle..."
2201
2993
 
2202
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:173
 
2994
#: ../app/actions/layers-actions.c:189
 
2995
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#: ../app/actions/layers-actions.c:194
2203
2999
msgid "Add Alpha C_hannel"
2204
3000
msgstr "Alfa Kan_alı Ekle"
2205
3001
 
2206
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:181
 
3002
#: ../app/actions/layers-actions.c:195
 
3003
msgid "Add transparency information to the layer"
 
3004
msgstr ""
 
3005
 
 
3006
#: ../app/actions/layers-actions.c:200
 
3007
#, fuzzy
 
3008
msgid "_Remove Alpha Channel"
 
3009
msgstr "Kanal Sil"
 
3010
 
 
3011
#: ../app/actions/layers-actions.c:201
 
3012
#, fuzzy
 
3013
msgid "Remove transparency information from the layer"
 
3014
msgstr "Seçili girdiyi sil"
 
3015
 
 
3016
#: ../app/actions/layers-actions.c:209
2207
3017
#, fuzzy
2208
3018
msgid "Lock Alph_a Channel"
2209
3019
msgstr "Alfa Kanalı Ekle"
2210
3020
 
2211
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:187
 
3021
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
 
3022
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
2212
3026
msgid "_Edit Layer Mask"
2213
3027
msgstr "_Katman Maskesini Düzenle"
2214
3028
 
2215
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:193
 
3029
#: ../app/actions/layers-actions.c:217
 
3030
#, fuzzy
 
3031
msgid "Work on the layer mask"
 
3032
msgstr "Katman Maskesini Sil"
 
3033
 
 
3034
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
2216
3035
msgid "S_how Layer Mask"
2217
3036
msgstr "K_atman Maskesini Göster"
2218
3037
 
2219
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:199
 
3038
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
2220
3039
msgid "_Disable Layer Mask"
2221
3040
msgstr "Katman _Maskesini Etkisiz Yap"
2222
3041
 
2223
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:208
 
3042
#: ../app/actions/layers-actions.c:230
 
3043
#, fuzzy
 
3044
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
 
3045
msgstr "Katman Maskesini Sil"
 
3046
 
 
3047
#: ../app/actions/layers-actions.c:239
2224
3048
msgid "Apply Layer _Mask"
2225
3049
msgstr "Katm_an Maskesini Uygula"
2226
3050
 
2227
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:213
 
3051
#: ../app/actions/layers-actions.c:240
 
3052
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: ../app/actions/layers-actions.c:245
2228
3056
msgid "Delete Layer Mas_k"
2229
3057
msgstr "K_atman Maskesini Sil"
2230
3058
 
2231
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:221
 
3059
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
 
3060
#, fuzzy
 
3061
msgid "Remove the layer mask and its effect"
 
3062
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
 
3063
 
 
3064
#: ../app/actions/layers-actions.c:254
2232
3065
msgid "_Mask to Selection"
2233
3066
msgstr "Maskeden _Seçime"
2234
3067
 
2235
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:244
 
3068
#: ../app/actions/layers-actions.c:255
 
3069
#, fuzzy
 
3070
msgid "Replace the selection with the layer mask"
 
3071
msgstr "Seçim maskesini taşı"
 
3072
 
 
3073
#: ../app/actions/layers-actions.c:261
 
3074
#, fuzzy
 
3075
msgid "Add the layer mask to the current selection"
 
3076
msgstr "Katmanı veya seçimi çevir"
 
3077
 
 
3078
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
 
3079
#, fuzzy
 
3080
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
 
3081
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
 
3082
 
 
3083
#: ../app/actions/layers-actions.c:273
 
3084
#, fuzzy
 
3085
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
 
3086
msgstr "Katman ya da seçimin perspektifini değiştir"
 
3087
 
 
3088
#: ../app/actions/layers-actions.c:281
2236
3089
msgid "Al_pha to Selection"
2237
3090
msgstr "Alfa_dan Seçime"
2238
3091
 
2239
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:249
 
3092
#: ../app/actions/layers-actions.c:282
 
3093
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: ../app/actions/layers-actions.c:287 ../app/actions/layers-actions.c:314
2240
3097
msgid "A_dd to Selection"
2241
3098
msgstr "Seçime _Ekle"
2242
3099
 
2243
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
 
3100
#: ../app/actions/layers-actions.c:288
 
3101
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 
3102
msgstr ""
 
3103
 
 
3104
#: ../app/actions/layers-actions.c:294
 
3105
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
 
3106
msgstr ""
 
3107
 
 
3108
#: ../app/actions/layers-actions.c:300
 
3109
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#: ../app/actions/layers-actions.c:308
 
3113
#, fuzzy
 
3114
msgid "_Text to Selection"
 
3115
msgstr "Seçime _Ekle"
 
3116
 
 
3117
#: ../app/actions/layers-actions.c:309
 
3118
msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
 
3119
msgstr ""
 
3120
 
 
3121
#: ../app/actions/layers-actions.c:315
 
3122
msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: ../app/actions/layers-actions.c:321
 
3126
msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
 
3127
msgstr ""
 
3128
 
 
3129
#: ../app/actions/layers-actions.c:327
 
3130
msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
 
3131
msgstr ""
 
3132
 
 
3133
#: ../app/actions/layers-actions.c:335
2244
3134
msgid "Select _Top Layer"
2245
3135
msgstr "En Üs_tteki Katmanı Seç"
2246
3136
 
2247
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:272
 
3137
#: ../app/actions/layers-actions.c:336
 
3138
#, fuzzy
 
3139
msgid "Select the topmost layer"
 
3140
msgstr "_En Alttaki Katmanı Seç"
 
3141
 
 
3142
#: ../app/actions/layers-actions.c:341
2248
3143
msgid "Select _Bottom Layer"
2249
3144
msgstr "_En Alttaki Katmanı Seç"
2250
3145
 
2251
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:277
 
3146
#: ../app/actions/layers-actions.c:342
 
3147
#, fuzzy
 
3148
msgid "Select the bottommost layer"
 
3149
msgstr "_En Alttaki Katmanı Seç"
 
3150
 
 
3151
#: ../app/actions/layers-actions.c:347
2252
3152
msgid "Select _Previous Layer"
2253
3153
msgstr "Önceki Katmanı _Seç"
2254
3154
 
2255
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:282
 
3155
#: ../app/actions/layers-actions.c:348
 
3156
#, fuzzy
 
3157
msgid "Select the layer above the current layer"
 
3158
msgstr "Geçerli Katmanı Taşı"
 
3159
 
 
3160
#: ../app/actions/layers-actions.c:353
2256
3161
msgid "Select _Next Layer"
2257
3162
msgstr "Sonraki _Katmanı Seç"
2258
3163
 
2259
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:290
 
3164
#: ../app/actions/layers-actions.c:354
 
3165
#, fuzzy
 
3166
msgid "Select the layer below the current layer"
 
3167
msgstr "Geçerli Katmanı Taşı"
 
3168
 
 
3169
#: ../app/actions/layers-actions.c:362
2260
3170
msgid "Set Opacity"
2261
3171
msgstr "Opaklığı Tanımla"
2262
3172
 
2263
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:198
 
3173
#: ../app/actions/layers-commands.c:202
2264
3174
msgid "Layer Attributes"
2265
3175
msgstr "Katman Öznitelikleri"
2266
3176
 
2267
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:201
 
3177
#: ../app/actions/layers-commands.c:205
2268
3178
msgid "Edit Layer Attributes"
2269
3179
msgstr "Katman Özniteliklerini Düzenle"
2270
3180
 
2271
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:234 ../app/actions/layers-commands.c:236
2272
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:293 ../app/actions/layers-commands.c:297
2273
 
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:361
2274
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:871
 
3181
#: ../app/actions/layers-commands.c:239 ../app/actions/layers-commands.c:241
 
3182
#: ../app/actions/layers-commands.c:298 ../app/actions/layers-commands.c:302
 
3183
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
 
3184
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:868
2275
3185
msgid "New Layer"
2276
3186
msgstr "Yeni Katman"
2277
3187
 
2278
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:239
 
3188
#: ../app/actions/layers-commands.c:244
2279
3189
msgid "Create a New Layer"
2280
3190
msgstr "Yeni Katman Oluştur"
2281
3191
 
2282
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:472
 
3192
#: ../app/actions/layers-commands.c:531
2283
3193
msgid "Set Layer Boundary Size"
2284
3194
msgstr "Katman Sınırlarını Belirle"
2285
3195
 
2286
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:514 ../app/core/gimplayer.c:286
 
3196
#: ../app/actions/layers-commands.c:572 ../app/core/gimplayer.c:247
2287
3197
msgid "Scale Layer"
2288
3198
msgstr "Katmanı Ölçekle"
2289
3199
 
2290
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:547
 
3200
#: ../app/actions/layers-commands.c:609
2291
3201
msgid "Crop Layer"
2292
3202
msgstr "Katmanı Kırp"
2293
3203
 
2294
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:685
 
3204
#: ../app/actions/layers-commands.c:748
2295
3205
msgid "Layer Mask to Selection"
2296
3206
msgstr "Katman Maskesinden Seçime"
2297
3207
 
2298
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:906 ../app/core/gimplayer.c:1287
2299
 
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:61
 
3208
#: ../app/actions/layers-commands.c:983
 
3209
#, fuzzy
 
3210
msgid "Please select a channel first"
 
3211
msgstr "Seçimi kanala kaydet"
 
3212
 
 
3213
#: ../app/actions/layers-commands.c:991 ../app/core/gimplayer.c:1244
 
3214
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81
2300
3215
msgid "Add Layer Mask"
2301
3216
msgstr "Katman Maskesi Ekle"
2302
3217
 
2303
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:977 ../app/actions/layers-commands.c:1010
2304
 
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
2305
 
msgstr "Geçersiz genişlik veya yükseklik. İkisi de pozitif olmalı."
2306
 
 
2307
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
 
3218
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
2308
3219
msgid "Palette Editor Menu"
2309
3220
msgstr "Palet Düzenleyici Menüsü"
2310
3221
 
2311
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
 
3222
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
2312
3223
msgid "_Delete Color"
2313
3224
msgstr "_Rengi Sil"
2314
3225
 
2315
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
 
3226
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
2316
3227
msgid "Delete color"
2317
3228
msgstr "Rengi Sil"
2318
3229
 
2319
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
 
3230
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
 
3231
#, fuzzy
 
3232
msgid "Edit Active Palette"
 
3233
msgstr "Paleti düzenle"
 
3234
 
 
3235
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
2320
3236
msgid "New Color from _FG"
2321
3237
msgstr "Ö_nplandan yeni renk"
2322
3238
 
2323
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
2324
 
msgid "New color from FG"
2325
 
msgstr "Önplandan yeni renk"
 
3239
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
 
3240
#, fuzzy
 
3241
msgid "New color from foreground color"
 
3242
msgstr "Önplan rengini tanımla"
2326
3243
 
2327
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:68
 
3244
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
2328
3245
msgid "New Color from _BG"
2329
3246
msgstr "Arkaplandan _yeni renk"
2330
3247
 
2331
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:69
2332
 
msgid "New color from BG"
2333
 
msgstr "Arkaplandan yeni renk"
 
3248
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
 
3249
#, fuzzy
 
3250
msgid "New color from background color"
 
3251
msgstr "Arkaplan rengini tanımla"
2334
3252
 
2335
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:77
2336
 
#: ../app/actions/view-actions.c:227
 
3253
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87
 
3254
#: ../app/actions/view-actions.c:261
2337
3255
msgid "Zoom _In"
2338
3256
msgstr "_Yakınlaş"
2339
3257
 
2340
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:83
2341
 
#: ../app/actions/view-actions.c:221
 
3258
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93
 
3259
#: ../app/actions/view-actions.c:255
2342
3260
msgid "Zoom _Out"
2343
3261
msgstr "_Uzaklaş"
2344
3262
 
2345
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
 
3263
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:99
2346
3264
msgid "Zoom _All"
2347
3265
msgstr "_Tamamını Göster"
2348
3266
 
2349
 
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:68
 
3267
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
2350
3268
msgid "Edit Palette Color"
2351
3269
msgstr "Palet Rengini Düzenle"
2352
3270
 
2353
 
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
 
3271
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
2354
3272
msgid "Edit Color Palette Entry"
2355
3273
msgstr "Palet Girdi Rengini Düzenle"
2356
3274
 
2391
3309
msgstr "Paletleri birleştir"
2392
3310
 
2393
3311
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
 
3312
#, fuzzy
 
3313
msgid "Copy Palette _Location"
 
3314
msgstr "Adres:"
 
3315
 
 
3316
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
 
3317
msgid "Copy palette file location to clipboard"
 
3318
msgstr ""
 
3319
 
 
3320
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
2394
3321
msgid "_Delete Palette"
2395
3322
msgstr "P_aleti Sil"
2396
3323
 
2397
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
 
3324
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
2398
3325
msgid "Delete palette"
2399
3326
msgstr "Paleti sil"
2400
3327
 
2401
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
 
3328
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
2402
3329
msgid "_Refresh Palettes"
2403
3330
msgstr "P_aletleri Tazele"
2404
3331
 
2405
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
 
3332
#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
2406
3333
msgid "Refresh palettes"
2407
3334
msgstr "Paletleri tazele"
2408
3335
 
2409
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:87
 
3336
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
2410
3337
msgid "_Edit Palette..."
2411
3338
msgstr "Paleti _Düzenle..."
2412
3339
 
2413
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:88
 
3340
#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
2414
3341
msgid "Edit palette"
2415
3342
msgstr "Paleti düzenle"
2416
3343
 
2417
 
#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
 
3344
#: ../app/actions/palettes-commands.c:74
2418
3345
msgid "Merge Palette"
2419
3346
msgstr "Paletleri Birleştir"
2420
3347
 
2421
 
#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
 
3348
#: ../app/actions/palettes-commands.c:78
2422
3349
msgid "Enter a name for the merged palette"
2423
3350
msgstr "Birleştirilmiş palet için bir isim belirle"
2424
3351
 
2451
3378
msgstr "Deseni çoğalt"
2452
3379
 
2453
3380
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
2454
 
msgid "_Delete Pattern..."
 
3381
#, fuzzy
 
3382
msgid "Copy Pattern _Location"
 
3383
msgstr "Adres:"
 
3384
 
 
3385
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
 
3386
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
 
3390
#, fuzzy
 
3391
msgid "_Delete Pattern"
2455
3392
msgstr "D_eseni Sil..."
2456
3393
 
2457
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
 
3394
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
2458
3395
msgid "Delete pattern"
2459
3396
msgstr "Deseni sil"
2460
3397
 
2461
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
 
3398
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
2462
3399
msgid "_Refresh Patterns"
2463
3400
msgstr "_Desenleri Tazele"
2464
3401
 
2465
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
 
3402
#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
2466
3403
msgid "Refresh patterns"
2467
3404
msgstr "Desenleri tazele"
2468
3405
 
2469
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:80
 
3406
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
2470
3407
msgid "_Edit Pattern..."
2471
3408
msgstr "_Deseni Düzenle..."
2472
3409
 
2473
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:81
 
3410
#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
2474
3411
msgid "Edit pattern"
2475
3412
msgstr "Deseni düzenle"
2476
3413
 
2477
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:62
 
3414
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
2478
3415
msgid "Filte_rs"
2479
3416
msgstr "_Filtreler"
2480
3417
 
2481
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:63
 
3418
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
 
3419
msgid "Recently Used"
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
2482
3423
msgid "_Blur"
2483
3424
msgstr "B_ulanıklaştır"
2484
3425
 
2485
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:65
2486
 
msgid "Ma_p"
2487
 
msgstr ""
2488
 
 
2489
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:66
 
3426
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
2490
3427
msgid "_Noise"
2491
3428
msgstr "_Gürültü"
2492
3429
 
2493
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:67
 
3430
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
2494
3431
msgid "Edge-De_tect"
2495
3432
msgstr "Kenar Tanı_ma"
2496
3433
 
2497
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:68
 
3434
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
2498
3435
msgid "En_hance"
2499
3436
msgstr ""
2500
3437
 
2501
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:69
2502
 
msgid "_Effects"
2503
 
msgstr "_Efektler"
2504
 
 
2505
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:70
 
3438
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
 
3439
msgid "C_ombine"
 
3440
msgstr "B_irleştir"
 
3441
 
 
3442
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
 
3443
#, fuzzy
 
3444
msgid "_Generic"
 
3445
msgstr "_Tarama"
 
3446
 
 
3447
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
2506
3448
msgid "_Light and Shadow"
2507
3449
msgstr "_Işık ve Gölge"
2508
3450
 
2509
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:71
 
3451
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
2510
3452
msgid "_Distorts"
2511
3453
msgstr "_Bozulma"
2512
3454
 
2513
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:72
 
3455
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
2514
3456
msgid "_Artistic"
2515
3457
msgstr "_Sanatsal"
2516
3458
 
2517
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:73
2518
 
msgid "_Map"
2519
 
msgstr "_Harita"
2520
 
 
2521
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:74
 
3459
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
2522
3460
msgid "_Render"
2523
3461
msgstr "_Tarama"
2524
3462
 
2525
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:75
 
3463
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
2526
3464
msgid "_Clouds"
2527
3465
msgstr "_Bulutlar"
2528
3466
 
2529
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:76
 
3467
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
2530
3468
msgid "_Nature"
2531
3469
msgstr "_Doğa"
2532
3470
 
2533
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:78
 
3471
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
2534
3472
msgid "_Web"
2535
3473
msgstr "_Web"
2536
3474
 
2537
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:79
 
3475
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
2538
3476
msgid "An_imation"
2539
3477
msgstr "_Canlandırma"
2540
3478
 
2541
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:80
2542
 
msgid "C_ombine"
2543
 
msgstr "B_irleştir"
2544
 
 
2545
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
 
3479
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
2546
3480
msgid "Reset all _Filters"
2547
3481
msgstr "_Tüm Filtreleri Sıfırla"
2548
3482
 
2549
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
 
3483
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
 
3484
msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:112
2550
3488
msgid "Re_peat Last"
2551
3489
msgstr "_Sonuncuyu Tekrarla"
2552
3490
 
2553
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
 
3491
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
 
3492
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:118
2554
3496
msgid "R_e-Show Last"
2555
3497
msgstr "S_onuncuyu Yeniden Göster"
2556
3498
 
2557
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:393
 
3499
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
 
3500
msgid "Show the last used plug-in dialog again"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:491
2558
3504
#, c-format
2559
3505
msgid "Re_peat \"%s\""
2560
3506
msgstr ""
2561
3507
 
2562
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:394
 
3508
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:492
2563
3509
#, fuzzy, c-format
2564
3510
msgid "R_e-Show \"%s\""
2565
3511
msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster"
2566
3512
 
2567
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:407
 
3513
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:503
2568
3514
msgid "Repeat Last"
2569
3515
msgstr "Sonuncuyu Tekrarla"
2570
3516
 
2571
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:409
 
3517
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:505
2572
3518
#, fuzzy
2573
3519
msgid "Re-Show Last"
2574
3520
msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster"
2575
3521
 
2576
 
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:191
 
3522
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
2577
3523
msgid "Reset all Filters"
2578
3524
msgstr "Tüm Filtreleri Sıfıla"
2579
3525
 
2580
 
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:210
 
3526
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
2581
3527
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
2582
3528
msgstr "Tüm filtreleri öntanımlı değerlerine geri almak istiyor musunuz?"
2583
3529
 
2584
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:42
 
3530
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42
2585
3531
msgid "Quick Mask Menu"
2586
3532
msgstr "Hızlı Maske Menüsü"
2587
3533
 
2588
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:46
 
3534
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
2589
3535
#, fuzzy
2590
3536
msgid "_Configure Color and Opacity..."
2591
3537
msgstr "Renk Görünüm Filtreleri"
2592
3538
 
2593
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:54
2594
 
#, fuzzy
2595
 
msgid "_Quick Mask Active"
2596
 
msgstr "Hızlı Maske Menüsü"
2597
 
 
2598
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:60
 
3539
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
2599
3540
#, fuzzy
2600
3541
msgid "Toggle _Quick Mask"
2601
3542
msgstr "Hızlı Maskeyi Etkinleştir"
2602
3543
 
2603
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:70
 
3544
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
 
3545
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1027
 
3546
#, fuzzy
 
3547
msgid "Toggle Quick Mask"
 
3548
msgstr "Hızlı Maskeyi Etkinleştir"
 
3549
 
 
3550
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:63
2604
3551
#, fuzzy
2605
3552
msgid "Mask _Selected Areas"
2606
3553
msgstr "/Seçilen Bölgeleri Maskele"
2607
3554
 
2608
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:75
 
3555
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:68
2609
3556
#, fuzzy
2610
3557
msgid "Mask _Unselected Areas"
2611
3558
msgstr "/Seçi_lmeyen Bölgeleri Maskele"
2612
3559
 
2613
 
#: ../app/actions/qmask-commands.c:106
 
3560
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
2614
3561
#, fuzzy
2615
3562
msgid "Quick Mask Attributes"
2616
3563
msgstr "Q Mask Özniteliklerini Değiştir"
2617
3564
 
2618
 
#: ../app/actions/qmask-commands.c:109
 
3565
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
2619
3566
#, fuzzy
2620
3567
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
2621
3568
msgstr "Q Mask Özniteliklerini Değiştir"
2622
3569
 
2623
 
#: ../app/actions/qmask-commands.c:111
 
3570
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
2624
3571
#, fuzzy
2625
3572
msgid "Edit Quick Mask Color"
2626
3573
msgstr "Q Maske Rengini Düzenle"
2627
3574
 
2628
 
#: ../app/actions/qmask-commands.c:112
2629
 
msgid "_Mask Opacity:"
 
3575
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
 
3576
#, fuzzy
 
3577
msgid "_Mask opacity:"
2630
3578
msgstr "_Maske Saydamsızlığı:"
2631
3579
 
2632
 
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:40
 
3580
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
2633
3581
#, fuzzy
2634
3582
msgid "Sample Point Menu"
2635
3583
msgstr "Yolu Ölçeklendir"
2644
3592
msgstr "_Seç"
2645
3593
 
2646
3594
#: ../app/actions/select-actions.c:50
2647
 
msgid "_All"
2648
 
msgstr "_Tümü"
 
3595
#, fuzzy
 
3596
msgid "select|_All"
 
3597
msgstr "Tümünü Seç"
2649
3598
 
2650
3599
#: ../app/actions/select-actions.c:51
2651
 
msgid "Select all"
2652
 
msgstr "Tümünü Seç"
 
3600
#, fuzzy
 
3601
msgid "Select everything"
 
3602
msgstr "Tema Seç"
2653
3603
 
2654
3604
#: ../app/actions/select-actions.c:56
2655
 
msgid "_None"
2656
 
msgstr "_Hiçbiri"
 
3605
#, fuzzy
 
3606
msgid "select|_None"
 
3607
msgstr "Hiçbirisini Seçme"
2657
3608
 
2658
3609
#: ../app/actions/select-actions.c:57
2659
 
msgid "Select none"
2660
 
msgstr "Hiçbirini seçme"
 
3610
#, fuzzy
 
3611
msgid "Dismiss the selection"
 
3612
msgstr "Tüm seçimi doldur"
2661
3613
 
2662
3614
#: ../app/actions/select-actions.c:62
2663
3615
msgid "_Invert"
2664
3616
msgstr "_Tersine Çevir"
2665
3617
 
2666
3618
#: ../app/actions/select-actions.c:63
2667
 
msgid "Invert selection"
 
3619
#, fuzzy
 
3620
msgid "Invert the selection"
2668
3621
msgstr "Seçimi tersine çevir"
2669
3622
 
2670
3623
#: ../app/actions/select-actions.c:68
2671
3624
msgid "_Float"
2672
3625
msgstr ""
2673
3626
 
2674
 
#: ../app/actions/select-actions.c:73
 
3627
#: ../app/actions/select-actions.c:69
 
3628
#, fuzzy
 
3629
msgid "Create a floating selection"
 
3630
msgstr "Yüzen Seçim"
 
3631
 
 
3632
#: ../app/actions/select-actions.c:74
2675
3633
#, fuzzy
2676
3634
msgid "Fea_ther..."
2677
3635
msgstr "/Seç/Yumuşa_t..."
2678
3636
 
2679
 
#: ../app/actions/select-actions.c:78
 
3637
#: ../app/actions/select-actions.c:75
 
3638
msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: ../app/actions/select-actions.c:80
2680
3642
#, fuzzy
2681
3643
msgid "_Sharpen"
2682
3644
msgstr "Keskinleştir"
2683
3645
 
2684
 
#: ../app/actions/select-actions.c:83
 
3646
#: ../app/actions/select-actions.c:81
 
3647
#, fuzzy
 
3648
msgid "Remove fuzzyness from the selection"
 
3649
msgstr "Yüzen Seçim"
 
3650
 
 
3651
#: ../app/actions/select-actions.c:86
2685
3652
#, fuzzy
2686
3653
msgid "S_hrink..."
2687
3654
msgstr "Eğiliyor..."
2688
3655
 
2689
 
#: ../app/actions/select-actions.c:88
 
3656
#: ../app/actions/select-actions.c:87
 
3657
#, fuzzy
 
3658
msgid "Contract the selection"
 
3659
msgstr "Seçimle Ke_siştir"
 
3660
 
 
3661
#: ../app/actions/select-actions.c:92
2690
3662
msgid "_Grow..."
2691
3663
msgstr "_Büyüt..."
2692
3664
 
2693
3665
#: ../app/actions/select-actions.c:93
 
3666
#, fuzzy
 
3667
msgid "Enlarge the selection"
 
3668
msgstr "Seçimi Yüzdür"
 
3669
 
 
3670
#: ../app/actions/select-actions.c:98
2694
3671
msgid "Bo_rder..."
2695
3672
msgstr "_Sınır..."
2696
3673
 
2697
 
#: ../app/actions/select-actions.c:98
 
3674
#: ../app/actions/select-actions.c:99
 
3675
#, fuzzy
 
3676
msgid "Replace the selection by its border"
 
3677
msgstr "Seçimi yumuşat: "
 
3678
 
 
3679
#: ../app/actions/select-actions.c:104
2698
3680
msgid "Save to _Channel"
2699
3681
msgstr "_Kanala Kaydet"
2700
3682
 
2701
 
#: ../app/actions/select-actions.c:99
2702
 
msgid "Save selection to channel"
 
3683
#: ../app/actions/select-actions.c:105
 
3684
#, fuzzy
 
3685
msgid "Save the selection to a channel"
2703
3686
msgstr "Seçimi kanala kaydet"
2704
3687
 
2705
 
#: ../app/actions/select-actions.c:104
 
3688
#: ../app/actions/select-actions.c:110
2706
3689
msgid "_Stroke Selection..."
2707
3690
msgstr "S_eçimi Darbele..."
2708
3691
 
2709
 
#: ../app/actions/select-actions.c:105
2710
 
msgid "Stroke selection..."
2711
 
msgstr "Seçimi darbele..."
 
3692
#: ../app/actions/select-actions.c:111
 
3693
msgid "Paint along the selection outline"
 
3694
msgstr ""
2712
3695
 
2713
 
#: ../app/actions/select-actions.c:110
 
3696
#: ../app/actions/select-actions.c:116
2714
3697
msgid "_Stroke Selection"
2715
3698
msgstr "_Seçimi Darbele"
2716
3699
 
2717
 
#: ../app/actions/select-actions.c:111
2718
 
msgid "Stroke selection with last values"
 
3700
#: ../app/actions/select-actions.c:117
 
3701
#, fuzzy
 
3702
msgid "Stroke the selection with last used values"
2719
3703
msgstr "Son değerlerle seçimi darbele"
2720
3704
 
2721
 
#: ../app/actions/select-commands.c:136 ../app/core/gimpselection.c:196
 
3705
#: ../app/actions/select-commands.c:138 ../app/core/gimpselection.c:170
2722
3706
msgid "Feather Selection"
2723
3707
msgstr "Seçimi Yumuşat"
2724
3708
 
2725
 
#: ../app/actions/select-commands.c:140
 
3709
#: ../app/actions/select-commands.c:142
2726
3710
msgid "Feather selection by"
2727
3711
msgstr "Seçimi yumuşat: "
2728
3712
 
2729
 
#: ../app/actions/select-commands.c:171 ../app/core/gimpselection.c:203
 
3713
#: ../app/actions/select-commands.c:173 ../app/core/gimpselection.c:177
2730
3714
msgid "Shrink Selection"
2731
3715
msgstr "Seçimi Küçült"
2732
3716
 
2733
 
#: ../app/actions/select-commands.c:175
 
3717
#: ../app/actions/select-commands.c:177
2734
3718
msgid "Shrink selection by"
2735
3719
msgstr "Seçimi küçült"
2736
3720
 
2737
 
#: ../app/actions/select-commands.c:184
2738
 
msgid "Shrink from image border"
 
3721
#: ../app/actions/select-commands.c:186
 
3722
#, fuzzy
 
3723
msgid "_Shrink from image border"
2739
3724
msgstr "Resim Sınırlarında da Küçült"
2740
3725
 
2741
 
#: ../app/actions/select-commands.c:205 ../app/core/gimpselection.c:202
 
3726
#: ../app/actions/select-commands.c:207 ../app/core/gimpselection.c:176
2742
3727
msgid "Grow Selection"
2743
3728
msgstr "Seçimi Büyüt"
2744
3729
 
2745
 
#: ../app/actions/select-commands.c:209
 
3730
#: ../app/actions/select-commands.c:211
2746
3731
msgid "Grow selection by"
2747
3732
msgstr "Seçimi büyüt"
2748
3733
 
2749
 
#: ../app/actions/select-commands.c:228 ../app/core/gimpselection.c:201
 
3734
#: ../app/actions/select-commands.c:231 ../app/core/gimpselection.c:175
2750
3735
msgid "Border Selection"
2751
3736
msgstr "Sınırdan Seçim"
2752
3737
 
2753
 
#: ../app/actions/select-commands.c:232
 
3738
#: ../app/actions/select-commands.c:235
2754
3739
msgid "Border selection by"
2755
3740
msgstr "Kenarlık seçimi"
2756
3741
 
2757
 
#: ../app/actions/select-commands.c:275 ../app/actions/select-commands.c:301
2758
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:365 ../app/actions/vectors-commands.c:392
2759
 
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:278
 
3742
#. Feather button
 
3743
#: ../app/actions/select-commands.c:245
 
3744
#, fuzzy
 
3745
msgid "_Feather border"
 
3746
msgstr "Kenarları yumuşat"
 
3747
 
 
3748
#. Edge lock button
 
3749
#: ../app/actions/select-commands.c:258
 
3750
#, fuzzy
 
3751
msgid "_Lock selection to image edges"
 
3752
msgstr "Darbelenecek seçim yok."
 
3753
 
 
3754
#: ../app/actions/select-commands.c:307 ../app/actions/select-commands.c:338
 
3755
#: ../app/actions/vectors-commands.c:363 ../app/actions/vectors-commands.c:395
 
3756
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
2760
3757
#, fuzzy
2761
3758
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
2762
3759
msgstr ""
2763
3760
"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n"
2764
3761
"alfa kanalı yok."
2765
3762
 
2766
 
#: ../app/actions/select-commands.c:280 ../app/core/gimpselection.c:180
 
3763
#: ../app/actions/select-commands.c:313 ../app/core/gimpselection.c:154
2767
3764
msgid "Stroke Selection"
2768
3765
msgstr "Seçimi Darbele"
2769
3766
 
2819
3816
msgid "Delete the selected template"
2820
3817
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
2821
3818
 
2822
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:122
 
3819
#: ../app/actions/templates-commands.c:121
2823
3820
msgid "New Template"
2824
3821
msgstr "Yeni Şablon"
2825
3822
 
2826
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:125
 
3823
#: ../app/actions/templates-commands.c:124
2827
3824
msgid "Create a New Template"
2828
3825
msgstr "Yeni bir Şablon Oluştur"
2829
3826
 
2830
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:184
2831
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:187
 
3827
#: ../app/actions/templates-commands.c:183
 
3828
#: ../app/actions/templates-commands.c:186
2832
3829
msgid "Edit Template"
2833
3830
msgstr "Şablonu Düzenle"
2834
3831
 
2835
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:223
 
3832
#: ../app/actions/templates-commands.c:221
2836
3833
#, fuzzy
2837
3834
msgid "Delete Template"
2838
3835
msgstr "/Katmanı Sil"
2853
3850
msgid "Load text from file"
2854
3851
msgstr "Metin dosyasından yükle"
2855
3852
 
2856
 
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:342
 
3853
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:430
2857
3854
msgid "Clear"
2858
3855
msgstr "Temizle"
2859
3856
 
2878
3875
msgid "From right to left"
2879
3876
msgstr "Sağdan sola"
2880
3877
 
2881
 
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
 
3878
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:63
2882
3879
msgid "Open Text File (UTF-8)"
2883
3880
msgstr "Metin Dosyasını Aç (UTF-8)"
2884
3881
 
2885
 
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:137
2886
 
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:57 ../app/core/gimpbrush-load.c:115
2887
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:395 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:594
2888
 
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:331 ../app/core/gimpgradient-load.c:62
2889
 
#: ../app/core/gimppalette.c:358 ../app/core/gimppattern.c:302
2890
 
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:614 ../app/xcf/xcf.c:293
 
3882
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:144
 
3883
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:59 ../app/core/gimpbrush-load.c:140
 
3884
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:420 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
 
3885
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpgradient-load.c:62
 
3886
#: ../app/core/gimppalette-load.c:76 ../app/core/gimppalette-load.c:271
 
3887
#: ../app/core/gimppalette-load.c:315 ../app/core/gimppalette-load.c:369
 
3888
#: ../app/core/gimppalette-load.c:457 ../app/core/gimppattern-load.c:76
 
3889
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:588 ../app/xcf/xcf.c:323
2891
3890
#, c-format
2892
3891
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
2893
3892
msgstr "'%s' dosyası okumak için açılamadı: %s"
2897
3896
msgstr "Araç Seçenekleri Menüsü"
2898
3897
 
2899
3898
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
2900
 
msgid "_Save Options to"
 
3899
#, fuzzy
 
3900
msgid "_Save Options To"
2901
3901
msgstr "S_eçenekleri Farklı Kaydet"
2902
3902
 
2903
3903
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
2904
 
msgid "_Restore Options from"
 
3904
#, fuzzy
 
3905
msgid "_Restore Options From"
2905
3906
msgstr "Ka_yıtlı Seçenekleri Al"
2906
3907
 
2907
3908
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
2933
3934
msgid "Reset all tool options"
2934
3935
msgstr "Tüm araç seçeneklerini sıfırla"
2935
3936
 
2936
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:71
 
3937
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
2937
3938
msgid "Save Tool Options"
2938
3939
msgstr "Kaydetme Aracı Seçenekleri"
2939
3940
 
2940
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:75
 
3941
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
2941
3942
msgid "Enter a name for the saved options"
2942
3943
msgstr "Kaydedilen seçenekler için bir yol adı girin"
2943
3944
 
2944
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
2945
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:246
2946
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:264
 
3945
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:77
 
3946
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:245
 
3947
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:262
2947
3948
msgid "Saved Options"
2948
3949
msgstr "Kayıtlı Seçenekler"
2949
3950
 
2950
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144
 
3951
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:138
2951
3952
msgid "Rename Saved Tool Options"
2952
3953
msgstr ""
2953
3954
 
2954
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:148
 
3955
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:142
2955
3956
#, fuzzy
2956
3957
msgid "Enter a new name for the saved options"
2957
3958
msgstr "Yol için yeni bir isim belirle"
2958
3959
 
2959
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:191
 
3960
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:185
2960
3961
msgid "Reset Tool Options"
2961
3962
msgstr "Alet Seçeneklerini Sıfırla"
2962
3963
 
2963
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:213
 
3964
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:208
2964
3965
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
2965
3966
msgstr ""
2966
3967
"Tüm alet seçeneklerini öntanımlı değerlerine geri almak istiyor musunuz?"
3050
4051
msgid "_By Color"
3051
4052
msgstr "_Renge Göre"
3052
4053
 
3053
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:104
 
4054
#: ../app/actions/tools-actions.c:100
 
4055
#, fuzzy
 
4056
msgid "Select regions with similar colors"
 
4057
msgstr "Bölümleri renge göre seç"
 
4058
 
 
4059
#: ../app/actions/tools-actions.c:105
3054
4060
msgid "_Arbitrary Rotation..."
3055
4061
msgstr "_Rastgele Dönüşüm..."
3056
4062
 
 
4063
#: ../app/actions/tools-actions.c:106
 
4064
msgid "Rotate by an arbitrary angle"
 
4065
msgstr ""
 
4066
 
3057
4067
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
3058
4068
msgid "Paths Menu"
3059
4069
msgstr "Yollar Menüsü"
3110
4120
msgid "_Delete Path"
3111
4121
msgstr "/Yo_lu Sil"
3112
4122
 
3113
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
 
4123
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 ../app/core/core-enums.c:918
3114
4124
#, fuzzy
3115
4125
msgid "Delete path"
3116
4126
msgstr "Yolu Sil"
3175
4185
 
3176
4186
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
3177
4187
#, fuzzy
3178
 
msgid "Stroke path..."
3179
 
msgstr "/Yolu _Darbele"
 
4188
msgid "Paint along the path"
 
4189
msgstr "Yol boyunca metin"
3180
4190
 
3181
4191
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
3182
4192
#, fuzzy
3184
4194
msgstr "Yolu Darbele"
3185
4195
 
3186
4196
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
3187
 
msgid "Stroke path with last values"
 
4197
#, fuzzy
 
4198
msgid "Paint along the path with last values"
3188
4199
msgstr ""
 
4200
"Yeni Katman\n"
 
4201
"%s  Yeni Katman Penceresi"
3189
4202
 
3190
4203
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
3191
4204
#, fuzzy
3199
4212
 
3200
4213
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
3201
4214
#, fuzzy
 
4215
msgid "E_xport Path..."
 
4216
msgstr "/Yolu Ak_tar..."
 
4217
 
 
4218
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
 
4219
#, fuzzy
3202
4220
msgid "I_mport Path..."
3203
4221
msgstr "/Yolu _Al..."
3204
4222
 
3205
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
3206
 
#, fuzzy
3207
 
msgid "E_xport Path..."
3208
 
msgstr "/Yolu Ak_tar..."
3209
 
 
3210
4223
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
3211
4224
#, fuzzy
3212
4225
msgid "Path to Sele_ction"
3213
4226
msgstr "/Yoldan _Seçime"
3214
4227
 
3215
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1882
 
4228
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1875
3216
4229
#, fuzzy
3217
4230
msgid "Path to selection"
3218
4231
msgstr "Yoldan Seçime"
3222
4235
msgid "Fr_om Path"
3223
4236
msgstr "/Seçim/_Yola"
3224
4237
 
 
4238
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
 
4239
msgid "Add"
 
4240
msgstr ""
 
4241
 
 
4242
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180 ../app/base/base-enums.c:119
 
4243
msgid "Subtract"
 
4244
msgstr "Çıkar"
 
4245
 
 
4246
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
 
4247
msgid "Intersect"
 
4248
msgstr "Kesiştir"
 
4249
 
3225
4250
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
3226
4251
#, fuzzy
3227
4252
msgid "Selecti_on to Path"
3228
4253
msgstr "/S_eçimden Yola"
3229
4254
 
3230
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
 
4255
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195 ../app/actions/vectors-actions.c:201
3231
4256
#, fuzzy
3232
4257
msgid "Selection to path"
3233
4258
msgstr "/S_eçimden Yola"
3237
4262
msgid "To _Path"
3238
4263
msgstr "Yolu Taşı"
3239
4264
 
3240
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
 
4265
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
3241
4266
#, fuzzy
3242
4267
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
3243
4268
msgstr "Seçimden Yola"
3244
4269
 
3245
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
 
4270
#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
3246
4271
#, fuzzy
3247
4272
msgid "Advanced options"
3248
4273
msgstr "Kayıtlı Seçenekler"
3249
4274
 
3250
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:140
 
4275
#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
3251
4276
#, fuzzy
3252
4277
msgid "Path Attributes"
3253
4278
msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle"
3254
4279
 
3255
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:143
 
4280
#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
3256
4281
msgid "Edit Path Attributes"
3257
4282
msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle"
3258
4283
 
3259
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:167 ../app/actions/vectors-commands.c:168
3260
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:190
 
4284
#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/actions/vectors-commands.c:166
 
4285
#: ../app/actions/vectors-commands.c:188
3261
4286
msgid "New Path"
3262
4287
msgstr "Yeni Yol"
3263
4288
 
3264
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:171
 
4289
#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
3265
4290
msgid "New Path Options"
3266
4291
msgstr "Yeni Yol Seçenekleri"
3267
4292
 
3268
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:299 ../app/pdb/paths_cmds.c:1212
 
4293
#: ../app/actions/vectors-commands.c:297 ../app/pdb/paths_cmds.c:612
 
4294
#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:1115
3269
4295
msgid "Path to Selection"
3270
4296
msgstr "Yoldan Seçime"
3271
4297
 
3272
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:370 ../app/tools/gimpvectortool.c:1912
3273
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
 
4298
#: ../app/actions/vectors-commands.c:369 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
 
4299
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1908 ../app/vectors/gimpvectors.c:199
3274
4300
msgid "Stroke Path"
3275
4301
msgstr "Yolu Darbele"
3276
4302
 
3277
 
#: ../app/actions/view-actions.c:64
 
4303
#: ../app/actions/view-actions.c:67
3278
4304
msgid "_View"
3279
4305
msgstr "_Görünüm"
3280
4306
 
3281
 
#: ../app/actions/view-actions.c:65
 
4307
#: ../app/actions/view-actions.c:68
3282
4308
msgid "_Zoom"
3283
4309
msgstr "_Odakla"
3284
4310
 
3285
 
#: ../app/actions/view-actions.c:66
 
4311
#: ../app/actions/view-actions.c:69
3286
4312
#, fuzzy
3287
4313
msgid "_Padding Color"
3288
4314
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
3289
4315
 
3290
 
#: ../app/actions/view-actions.c:68
 
4316
#: ../app/actions/view-actions.c:71
3291
4317
#, fuzzy
3292
4318
msgid "Move to Screen"
3293
4319
msgstr "/Ekrana Taşı..."
3294
4320
 
3295
 
#: ../app/actions/view-actions.c:77
 
4321
#: ../app/actions/view-actions.c:76
 
4322
#, fuzzy
 
4323
msgid "Create another view on this image"
 
4324
msgstr "Bu resim için yeni bir görünüm oluştur"
 
4325
 
 
4326
#: ../app/actions/view-actions.c:81
3296
4327
#, fuzzy
3297
4328
msgid "_Close"
3298
4329
msgstr "Kopyala"
3299
4330
 
3300
4331
#: ../app/actions/view-actions.c:82
3301
4332
#, fuzzy
 
4333
msgid "Close this image window"
 
4334
msgstr "Resim Pencereleri"
 
4335
 
 
4336
#: ../app/actions/view-actions.c:87
 
4337
#, fuzzy
3302
4338
msgid "_Fit Image in Window"
3303
4339
msgstr "Resim Pencereleri"
3304
4340
 
3305
 
#: ../app/actions/view-actions.c:83
3306
 
#, fuzzy
3307
 
msgid "Fit image in window"
3308
 
msgstr "Resim Pencereleri"
3309
 
 
3310
4341
#: ../app/actions/view-actions.c:88
 
4342
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
 
4345
#: ../app/actions/view-actions.c:93
3311
4346
#, fuzzy
3312
4347
msgid "Fit Image _to Window"
3313
4348
msgstr "Pencereye Uydur"
3314
4349
 
3315
 
#: ../app/actions/view-actions.c:89
3316
 
#, fuzzy
3317
 
msgid "Fit image to window"
3318
 
msgstr "Pencereye Uydur"
3319
 
 
3320
4350
#: ../app/actions/view-actions.c:94
 
4351
msgid "Adjust the zoom ratio so that the window is used optimally"
 
4352
msgstr ""
 
4353
 
 
4354
#: ../app/actions/view-actions.c:99 ../app/actions/view-actions.c:575
 
4355
#, fuzzy
 
4356
msgid "Re_vert Zoom"
 
4357
msgstr "_Geri al"
 
4358
 
 
4359
#: ../app/actions/view-actions.c:100
 
4360
msgid "Restore the previous zoom level"
 
4361
msgstr ""
 
4362
 
 
4363
#: ../app/actions/view-actions.c:105
3321
4364
#, fuzzy
3322
4365
msgid "Na_vigation Window"
3323
4366
msgstr "/Görünüm/_Gezgin Penceresi"
3324
4367
 
3325
 
#: ../app/actions/view-actions.c:99
 
4368
#: ../app/actions/view-actions.c:106
 
4369
#, fuzzy
 
4370
msgid "Show an overview window for this image"
 
4371
msgstr "Bu resim için yeni bir görünüm oluştur"
 
4372
 
 
4373
#: ../app/actions/view-actions.c:111
3326
4374
#, fuzzy
3327
4375
msgid "Display _Filters..."
3328
4376
msgstr "/Görünüm/Görünüm _Filtreleri..."
3329
4377
 
3330
 
#: ../app/actions/view-actions.c:104
 
4378
#: ../app/actions/view-actions.c:112
 
4379
msgid "Configure filters applied to this view"
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#: ../app/actions/view-actions.c:117
3331
4383
#, fuzzy
3332
4384
msgid "Shrink _Wrap"
3333
4385
msgstr "/Görüntü/Büyüt Küçült"
3334
4386
 
3335
 
#: ../app/actions/view-actions.c:105
3336
 
#, fuzzy
3337
 
msgid "Shrink wrap"
3338
 
msgstr "/Görüntü/Büyüt Küçült"
 
4387
#: ../app/actions/view-actions.c:118
 
4388
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
 
4389
msgstr ""
3339
4390
 
3340
 
#: ../app/actions/view-actions.c:113
 
4391
#: ../app/actions/view-actions.c:132
3341
4392
msgid "_Dot for Dot"
3342
4393
msgstr "_Bire Bir"
3343
4394
 
3344
 
#: ../app/actions/view-actions.c:119
 
4395
#: ../app/actions/view-actions.c:133
 
4396
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 
4397
msgstr ""
 
4398
 
 
4399
#: ../app/actions/view-actions.c:139
3345
4400
msgid "Show _Selection"
3346
4401
msgstr "_Seçimi Göster"
3347
4402
 
3348
 
#: ../app/actions/view-actions.c:125
 
4403
#: ../app/actions/view-actions.c:140
 
4404
#, fuzzy
 
4405
msgid "Display the selection outline"
 
4406
msgstr "Seçimi yumuşat: "
 
4407
 
 
4408
#: ../app/actions/view-actions.c:146
3349
4409
#, fuzzy
3350
4410
msgid "Show _Layer Boundary"
3351
4411
msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu"
3352
4412
 
3353
 
#: ../app/actions/view-actions.c:131
 
4413
#: ../app/actions/view-actions.c:147
 
4414
msgid "Draw a border around the active layer"
 
4415
msgstr ""
 
4416
 
 
4417
#: ../app/actions/view-actions.c:153
3354
4418
#, fuzzy
3355
4419
msgid "Show _Guides"
3356
4420
msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster"
3357
4421
 
3358
 
#: ../app/actions/view-actions.c:137
 
4422
#: ../app/actions/view-actions.c:154
 
4423
msgid "Display the image's guides"
 
4424
msgstr ""
 
4425
 
 
4426
#: ../app/actions/view-actions.c:160
3359
4427
#, fuzzy
3360
4428
msgid "S_how Grid"
3361
4429
msgstr "_Kılavuzu Göster"
3362
4430
 
3363
 
#: ../app/actions/view-actions.c:143
 
4431
#: ../app/actions/view-actions.c:161
 
4432
msgid "Display the image's grid"
 
4433
msgstr ""
 
4434
 
 
4435
#: ../app/actions/view-actions.c:167
3364
4436
#, fuzzy
3365
4437
msgid "Show Sample Points"
3366
4438
msgstr "Seçimi Büyüt"
3367
4439
 
3368
 
#: ../app/actions/view-actions.c:149
 
4440
#: ../app/actions/view-actions.c:168
 
4441
msgid "Display the image's color sample points"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#: ../app/actions/view-actions.c:174
3369
4445
#, fuzzy
3370
4446
msgid "Sn_ap to Guides"
3371
4447
msgstr "/Görünüm/Kılavuzlara _Yapıştır"
3372
4448
 
3373
 
#: ../app/actions/view-actions.c:155
 
4449
#: ../app/actions/view-actions.c:175
 
4450
msgid "Tool operations snap to guides"
 
4451
msgstr ""
 
4452
 
 
4453
#: ../app/actions/view-actions.c:181
3374
4454
#, fuzzy
3375
4455
msgid "Sna_p to Grid"
3376
4456
msgstr "/Görünüm/Kılavuza Yapıştır"
3377
4457
 
3378
 
#: ../app/actions/view-actions.c:161
 
4458
#: ../app/actions/view-actions.c:182
 
4459
msgid "Tool operations snap to the grid"
 
4460
msgstr ""
 
4461
 
 
4462
#: ../app/actions/view-actions.c:188
3379
4463
#, fuzzy
3380
4464
msgid "Snap to _Canvas Edges"
3381
4465
msgstr "/Görünüm/Kılavuzlara _Yapıştır"
3382
4466
 
3383
 
#: ../app/actions/view-actions.c:167
 
4467
#: ../app/actions/view-actions.c:189
 
4468
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: ../app/actions/view-actions.c:195
3384
4472
#, fuzzy
3385
4473
msgid "Snap t_o Active Path"
3386
4474
msgstr "Geçerli yolu taşı"
3387
4475
 
3388
 
#: ../app/actions/view-actions.c:173
 
4476
#: ../app/actions/view-actions.c:196
 
4477
#, fuzzy
 
4478
msgid "Tool operations snap to the active path"
 
4479
msgstr "Geçerli yolu taşı"
 
4480
 
 
4481
#: ../app/actions/view-actions.c:202
3389
4482
#, fuzzy
3390
4483
msgid "Show _Menubar"
3391
4484
msgstr "Menü Çubuğunu Göster"
3392
4485
 
3393
 
#: ../app/actions/view-actions.c:179
 
4486
#: ../app/actions/view-actions.c:203
 
4487
#, fuzzy
 
4488
msgid "Show this window's menubar"
 
4489
msgstr "Menü Çubuğunu Göster"
 
4490
 
 
4491
#: ../app/actions/view-actions.c:209
3394
4492
#, fuzzy
3395
4493
msgid "Show R_ulers"
3396
4494
msgstr "_Cetvelleri Göster"
3397
4495
 
3398
 
#: ../app/actions/view-actions.c:185
 
4496
#: ../app/actions/view-actions.c:210
 
4497
msgid "Show this window's rulers"
 
4498
msgstr ""
 
4499
 
 
4500
#: ../app/actions/view-actions.c:216
3399
4501
#, fuzzy
3400
4502
msgid "Show Scroll_bars"
3401
4503
msgstr "Kaydırma Çubuklarını Göster"
3402
4504
 
3403
 
#: ../app/actions/view-actions.c:191
 
4505
#: ../app/actions/view-actions.c:217
 
4506
#, fuzzy
 
4507
msgid "Show this window's scrollbars"
 
4508
msgstr "Kaydırma Çubuklarını Göster"
 
4509
 
 
4510
#: ../app/actions/view-actions.c:223
3404
4511
msgid "Show S_tatusbar"
3405
4512
msgstr "_Durum Çubuğunu Göster"
3406
4513
 
3407
 
#: ../app/actions/view-actions.c:197
 
4514
#: ../app/actions/view-actions.c:224
 
4515
#, fuzzy
 
4516
msgid "Show this window's statusbar"
 
4517
msgstr "_Başlangıçta ipuçlarını göster"
 
4518
 
 
4519
#: ../app/actions/view-actions.c:230
3408
4520
msgid "Fullscr_een"
3409
4521
msgstr "Tam _Ekran"
3410
4522
 
3411
 
#: ../app/actions/view-actions.c:246
 
4523
#: ../app/actions/view-actions.c:231
 
4524
msgid "Toggle fullscreen view"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#: ../app/actions/view-actions.c:292
3412
4528
msgid "1_6:1  (1600%)"
3413
4529
msgstr "1_6:1  (%%1600)"
3414
4530
 
3415
 
#: ../app/actions/view-actions.c:251
 
4531
#: ../app/actions/view-actions.c:293
 
4532
#, fuzzy
 
4533
msgid "Zoom 16:1"
 
4534
msgstr "1:1 Yakınlaş"
 
4535
 
 
4536
#: ../app/actions/view-actions.c:298
3416
4537
msgid "_8:1  (800%)"
3417
4538
msgstr "_8:1  (%%800)"
3418
4539
 
3419
 
#: ../app/actions/view-actions.c:256
 
4540
#: ../app/actions/view-actions.c:299
 
4541
#, fuzzy
 
4542
msgid "Zoom 8:1"
 
4543
msgstr "1:1 Yakınlaş"
 
4544
 
 
4545
#: ../app/actions/view-actions.c:304
3420
4546
msgid "_4:1  (400%)"
3421
4547
msgstr "_4:1  (%%400)"
3422
4548
 
3423
 
#: ../app/actions/view-actions.c:261
 
4549
#: ../app/actions/view-actions.c:305
 
4550
#, fuzzy
 
4551
msgid "Zoom 4:1"
 
4552
msgstr "1:1 Yakınlaş"
 
4553
 
 
4554
#: ../app/actions/view-actions.c:310
3424
4555
msgid "_2:1  (200%)"
3425
4556
msgstr "_2:1  (%200)"
3426
4557
 
3427
 
#: ../app/actions/view-actions.c:266
 
4558
#: ../app/actions/view-actions.c:311 ../app/actions/view-actions.c:317
 
4559
msgid "Zoom 1:1"
 
4560
msgstr "1:1 Yakınlaş"
 
4561
 
 
4562
#: ../app/actions/view-actions.c:316
3428
4563
msgid "_1:1  (100%)"
3429
4564
msgstr "_1:1  (%%100)"
3430
4565
 
3431
 
#: ../app/actions/view-actions.c:267
3432
 
msgid "Zoom 1:1"
3433
 
msgstr "1:1 Yakınlaş"
3434
 
 
3435
 
#: ../app/actions/view-actions.c:272
 
4566
#: ../app/actions/view-actions.c:322
3436
4567
msgid "1:_2  (50%)"
3437
4568
msgstr "1:_2  (%%50)"
3438
4569
 
3439
 
#: ../app/actions/view-actions.c:277
 
4570
#: ../app/actions/view-actions.c:323
 
4571
#, fuzzy
 
4572
msgid "Zoom 1:2"
 
4573
msgstr "1:1 Yakınlaş"
 
4574
 
 
4575
#: ../app/actions/view-actions.c:328
3440
4576
msgid "1:_4  (25%)"
3441
4577
msgstr "1:_4  (%%25)"
3442
4578
 
3443
 
#: ../app/actions/view-actions.c:282
 
4579
#: ../app/actions/view-actions.c:329
 
4580
#, fuzzy
 
4581
msgid "Zoom 1:4"
 
4582
msgstr "1:1 Yakınlaş"
 
4583
 
 
4584
#: ../app/actions/view-actions.c:334
3444
4585
msgid "1:_8  (12.5%)"
3445
4586
msgstr "1:_8  (%%12.5)"
3446
4587
 
3447
 
#: ../app/actions/view-actions.c:287
 
4588
#: ../app/actions/view-actions.c:335
 
4589
#, fuzzy
 
4590
msgid "Zoom 1:8"
 
4591
msgstr "1:1 Yakınlaş"
 
4592
 
 
4593
#: ../app/actions/view-actions.c:340
3448
4594
msgid "1:1_6  (6.25%)"
3449
4595
msgstr "1:1_6  (%%6.25)"
3450
4596
 
3451
 
#: ../app/actions/view-actions.c:292
 
4597
#: ../app/actions/view-actions.c:341
 
4598
#, fuzzy
 
4599
msgid "Zoom 1:16"
 
4600
msgstr "1:1 Yakınlaş"
 
4601
 
 
4602
#: ../app/actions/view-actions.c:346
3452
4603
msgid "Othe_r..."
3453
4604
msgstr "_Diğer..."
3454
4605
 
3455
 
#: ../app/actions/view-actions.c:300
 
4606
#: ../app/actions/view-actions.c:347
 
4607
msgid "Set a custom zoom factor"
 
4608
msgstr ""
 
4609
 
 
4610
#: ../app/actions/view-actions.c:355
3456
4611
msgid "From _Theme"
3457
4612
msgstr "_Temadan"
3458
4613
 
3459
 
#: ../app/actions/view-actions.c:305
 
4614
#: ../app/actions/view-actions.c:356
 
4615
#, fuzzy
 
4616
msgid "Use the current theme's background color"
 
4617
msgstr "Arkaplan rengini tanımla"
 
4618
 
 
4619
#: ../app/actions/view-actions.c:361
3460
4620
#, fuzzy
3461
4621
msgid "_Light Check Color"
3462
4622
msgstr "Açık Kareler"
3463
4623
 
3464
 
#: ../app/actions/view-actions.c:310
 
4624
#: ../app/actions/view-actions.c:362
 
4625
#, fuzzy
 
4626
msgid "Use the light check color"
 
4627
msgstr "Açık Kareler"
 
4628
 
 
4629
#: ../app/actions/view-actions.c:367
3465
4630
msgid "_Dark Check Color"
3466
4631
msgstr ""
3467
4632
 
3468
 
#: ../app/actions/view-actions.c:315
 
4633
#: ../app/actions/view-actions.c:368
 
4634
#, fuzzy
 
4635
msgid "Use the dark check color"
 
4636
msgstr "Koyu Kareler"
 
4637
 
 
4638
#: ../app/actions/view-actions.c:373
3469
4639
msgid "Select _Custom Color..."
3470
4640
msgstr "Öze_l Renk Seç..."
3471
4641
 
3472
 
#: ../app/actions/view-actions.c:320
 
4642
#: ../app/actions/view-actions.c:374
 
4643
msgid "Use an arbitrary color"
 
4644
msgstr ""
 
4645
 
 
4646
#: ../app/actions/view-actions.c:379
3473
4647
msgid "As in _Preferences"
3474
4648
msgstr "Ter_cihlerdeki Gibi"
3475
4649
 
3476
 
#: ../app/actions/view-actions.c:607
3477
 
#, fuzzy, c-format
3478
 
msgid "Othe_r (%s) ..."
 
4650
#: ../app/actions/view-actions.c:380
 
4651
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
 
4652
msgstr ""
 
4653
 
 
4654
#: ../app/actions/view-actions.c:567
 
4655
#, fuzzy, c-format
 
4656
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
 
4657
msgstr "_Yakınlaş (%s)"
 
4658
 
 
4659
#: ../app/actions/view-actions.c:704
 
4660
#, fuzzy, c-format
 
4661
msgid "Othe_r (%s)..."
3479
4662
msgstr "Diğer (%s)..."
3480
4663
 
3481
 
#: ../app/actions/view-actions.c:616
 
4664
#: ../app/actions/view-actions.c:713
3482
4665
#, c-format
3483
4666
msgid "_Zoom (%s)"
3484
4667
msgstr "_Yakınlaş (%s)"
3485
4668
 
3486
 
#: ../app/actions/view-commands.c:584
 
4669
#: ../app/actions/view-commands.c:586
3487
4670
#, fuzzy
3488
4671
msgid "Set Canvas Padding Color"
3489
4672
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
3490
4673
 
3491
 
#: ../app/actions/view-commands.c:586
 
4674
#: ../app/actions/view-commands.c:588
3492
4675
#, fuzzy
3493
4676
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
3494
4677
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
3495
4678
 
3496
 
#: ../app/actions/window-actions.c:65
 
4679
#: ../app/actions/window-actions.c:168
3497
4680
#, fuzzy, c-format
3498
 
msgid "Screen %d (%s)"
 
4681
msgid "Screen %s"
3499
4682
msgstr "Ekran"
3500
4683
 
 
4684
#: ../app/actions/window-actions.c:170
 
4685
#, fuzzy, c-format
 
4686
msgid "Move this window to screen %s"
 
4687
msgstr "/Ekrana Taşı..."
 
4688
 
3501
4689
#: ../app/base/base-enums.c:23
3502
4690
msgid "Smooth"
3503
4691
msgstr "Yumuşak"
3506
4694
msgid "Freehand"
3507
4695
msgstr "Serbest Çizim"
3508
4696
 
3509
 
#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/base/base-enums.c:122
 
4697
#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/base/base-enums.c:125
 
4698
#: ../app/core/core-enums.c:1200
3510
4699
msgid "Value"
3511
4700
msgstr "Değer"
3512
4701
 
3513
 
#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:300
 
4702
#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:1195
 
4703
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:259
 
4704
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:230
3514
4705
msgid "Red"
3515
4706
msgstr "Kırmızı"
3516
4707
 
3517
 
#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:307
 
4708
#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:1196
 
4709
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
 
4710
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:232
3518
4711
msgid "Green"
3519
4712
msgstr "Yeşil"
3520
4713
 
3521
 
#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
 
4714
#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:1197
 
4715
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:273
 
4716
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
3522
4717
msgid "Blue"
3523
4718
msgstr "Mavi"
3524
4719
 
3526
4721
msgid "Alpha"
3527
4722
msgstr "Alfa"
3528
4723
 
3529
 
#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:223
3530
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114
 
4724
#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:226
 
4725
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:84
3531
4726
msgid "RGB"
3532
4727
msgstr "RGB"
3533
4728
 
3534
 
#: ../app/base/base-enums.c:108
 
4729
#: ../app/base/base-enums.c:111
3535
4730
msgid "Normal"
3536
4731
msgstr "Normal"
3537
4732
 
3538
 
#: ../app/base/base-enums.c:109
 
4733
#: ../app/base/base-enums.c:112
3539
4734
msgid "Dissolve"
3540
4735
msgstr "Çözülme"
3541
4736
 
3542
 
#: ../app/base/base-enums.c:110
 
4737
#: ../app/base/base-enums.c:113
3543
4738
msgid "Behind"
3544
4739
msgstr "Arkada"
3545
4740
 
3546
 
#: ../app/base/base-enums.c:111
 
4741
#: ../app/base/base-enums.c:114
3547
4742
#, fuzzy
3548
4743
msgid "Multiply"
3549
4744
msgstr "Çarpma (Yakma)"
3550
4745
 
3551
 
#: ../app/base/base-enums.c:112
 
4746
#: ../app/base/base-enums.c:115
3552
4747
msgid "Screen"
3553
4748
msgstr "Ekran"
3554
4749
 
3555
 
#: ../app/base/base-enums.c:113
 
4750
#: ../app/base/base-enums.c:116
3556
4751
msgid "Overlay"
3557
4752
msgstr "Üstekoyum"
3558
4753
 
3559
 
#: ../app/base/base-enums.c:114
 
4754
#: ../app/base/base-enums.c:117
3560
4755
msgid "Difference"
3561
4756
msgstr "Fark"
3562
4757
 
3563
 
#: ../app/base/base-enums.c:115
 
4758
#: ../app/base/base-enums.c:118
3564
4759
msgid "Addition"
3565
4760
msgstr "Toplam"
3566
4761
 
3567
 
#: ../app/base/base-enums.c:117
 
4762
#: ../app/base/base-enums.c:120
3568
4763
#, fuzzy
3569
4764
msgid "Darken only"
3570
4765
msgstr "Sadece Koyult"
3571
4766
 
3572
 
#: ../app/base/base-enums.c:118
 
4767
#: ../app/base/base-enums.c:121
3573
4768
#, fuzzy
3574
4769
msgid "Lighten only"
3575
4770
msgstr "Sadece Aydınlat"
3576
4771
 
3577
 
#: ../app/base/base-enums.c:119
 
4772
#: ../app/base/base-enums.c:122 ../app/core/core-enums.c:1198
3578
4773
msgid "Hue"
3579
4774
msgstr "Renk"
3580
4775
 
3581
 
#: ../app/base/base-enums.c:120
 
4776
#: ../app/base/base-enums.c:123 ../app/core/core-enums.c:1199
3582
4777
msgid "Saturation"
3583
4778
msgstr "Doygunluk"
3584
4779
 
3585
 
#: ../app/base/base-enums.c:121 ../app/pdb/internal_procs.c:99
3586
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:294
 
4780
#: ../app/base/base-enums.c:124 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:317
3587
4781
msgid "Color"
3588
4782
msgstr "Renk"
3589
4783
 
3590
 
#: ../app/base/base-enums.c:123
 
4784
#: ../app/base/base-enums.c:126
3591
4785
#, fuzzy
3592
4786
msgid "Divide"
3593
4787
msgstr "Aygıtlar"
3594
4788
 
3595
 
#: ../app/base/base-enums.c:124
 
4789
#: ../app/base/base-enums.c:127
3596
4790
msgid "Dodge"
3597
4791
msgstr "Temizleme"
3598
4792
 
3599
 
#: ../app/base/base-enums.c:125
 
4793
#: ../app/base/base-enums.c:128
3600
4794
msgid "Burn"
3601
4795
msgstr "Yakma"
3602
4796
 
3603
 
#: ../app/base/base-enums.c:126
 
4797
#: ../app/base/base-enums.c:129
3604
4798
#, fuzzy
3605
4799
msgid "Hard light"
3606
4800
msgstr "Sert Kenarlı"
3607
4801
 
3608
 
#: ../app/base/base-enums.c:127
 
4802
#: ../app/base/base-enums.c:130
3609
4803
#, fuzzy
3610
4804
msgid "Soft light"
3611
4805
msgstr "Sert Kenarlı"
3612
4806
 
3613
 
#: ../app/base/base-enums.c:128
 
4807
#: ../app/base/base-enums.c:131
3614
4808
#, fuzzy
3615
4809
msgid "Grain extract"
3616
4810
msgstr "Gradyan Düzenleyici"
3617
4811
 
3618
 
#: ../app/base/base-enums.c:129
 
4812
#: ../app/base/base-enums.c:132
3619
4813
msgid "Grain merge"
3620
4814
msgstr ""
3621
4815
 
3622
 
#: ../app/base/base-enums.c:130
 
4816
#: ../app/base/base-enums.c:133
3623
4817
#, fuzzy
3624
4818
msgid "Color erase"
3625
4819
msgstr "Renk Paleti"
3626
4820
 
3627
 
#: ../app/base/tile-swap.c:482
 
4821
#: ../app/base/base-enums.c:134
 
4822
#, fuzzy
 
4823
msgid "Erase"
 
4824
msgstr "Silgi"
 
4825
 
 
4826
#: ../app/base/base-enums.c:135
 
4827
#, fuzzy
 
4828
msgid "Replace"
 
4829
msgstr "_Yerine Koy"
 
4830
 
 
4831
#: ../app/base/base-enums.c:136
 
4832
#, fuzzy
 
4833
msgid "Anti erase"
 
4834
msgstr "Kesiştir"
 
4835
 
 
4836
#: ../app/base/tile-swap.c:543
3628
4837
msgid ""
3629
 
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
3630
 
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
3631
 
"using different filenames, restart the Gimp and check the location of the "
3632
 
"swap directory in your Preferences."
3633
 
msgstr ""
3634
 
 
3635
 
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:66 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:254
3636
 
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:51 ../app/core/gimpgradient-save.c:142
3637
 
#: ../app/core/gimppalette.c:561 ../app/gui/themes.c:238
3638
 
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:613 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83
3639
 
#: ../app/xcf/xcf.c:350
 
4838
"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
 
4839
"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
 
4840
"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
 
4841
"directory in your Preferences."
 
4842
msgstr ""
 
4843
 
 
4844
#: ../app/base/tile-swap.c:558
 
4845
#, c-format
 
4846
msgid "Failed to resize swap file: %s"
 
4847
msgstr ""
 
4848
 
 
4849
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:68 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:63
 
4850
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:51 ../app/core/gimpgradient-save.c:145
 
4851
#: ../app/core/gimppalette-save.c:56 ../app/gui/themes.c:239
 
4852
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:587 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83
 
4853
#: ../app/xcf/xcf.c:401
3640
4854
#, fuzzy, c-format
3641
4855
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
3642
4856
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
3643
4857
 
3644
 
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:77 ../app/config/gimpconfig-file.c:100
3645
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
3646
 
#, fuzzy, c-format
3647
 
msgid "Error while writing '%s': %s"
3648
 
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
3649
 
 
3650
 
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:88
3651
 
#, fuzzy, c-format
3652
 
msgid "Error while reading '%s': %s"
3653
 
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
3654
 
 
3655
 
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:130
 
4858
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:79 ../app/config/gimpconfig-file.c:102
 
4859
#, fuzzy, c-format
 
4860
msgid "Error writing '%s': %s"
 
4861
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
 
4862
 
 
4863
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:90 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:620
 
4864
#, fuzzy, c-format
 
4865
msgid "Error reading '%s': %s"
 
4866
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
 
4867
 
 
4868
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:132
3656
4869
#, c-format
3657
4870
msgid ""
3658
4871
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
3659
4872
"backup of your configuration has been created at '%s'."
3660
4873
msgstr ""
3661
4874
 
3662
 
#: ../app/config/gimprc.c:296 ../app/config/gimprc.c:309
3663
 
#, c-format
3664
 
msgid "Parsing '%s'\n"
3665
 
msgstr "\"%s\" ayrıştırılıyor\n"
3666
 
 
3667
 
#: ../app/config/gimprc.c:555
3668
 
#, c-format
3669
 
msgid "Saving '%s'\n"
3670
 
msgstr "'%s' kaydediliyor\n"
3671
 
 
3672
4875
#. Not all strings defined here are used in the user interface
3673
4876
#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
3674
4877
#. *  be marked for translation.
3681
4884
msgstr ""
3682
4885
 
3683
4886
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23
3684
 
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
3685
 
msgstr ""
3686
 
 
3687
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:26
3688
4887
msgid ""
3689
4888
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
3690
4889
"color."
3691
4890
msgstr ""
3692
4891
 
 
4892
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:27
 
4893
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
 
4894
msgstr ""
 
4895
 
3693
4896
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
 
4897
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
 
4898
msgstr ""
 
4899
 
 
4900
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36
3694
4901
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
3695
4902
msgstr ""
3696
4903
 
3697
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36
3698
 
msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use."
3699
 
msgstr ""
3700
 
 
3701
4904
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:39
3702
 
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
 
4905
msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
3703
4906
msgstr ""
3704
4907
 
3705
4908
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:42
 
4909
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
 
4910
msgstr ""
 
4911
 
 
4912
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:45
3706
4913
msgid ""
3707
 
"Context-dependent cursors are cool.  They are enabled by default. However, "
3708
 
"they require overhead that you may want to do without."
 
4914
"Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
 
4915
"However, they require overhead that you may want to do without."
3709
4916
msgstr ""
3710
4917
 
3711
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:50
 
4918
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
3712
4919
msgid ""
3713
4920
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
3714
4921
"pixel on the screen."
3715
4922
msgstr ""
3716
4923
 
3717
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:76
 
4924
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:75
3718
4925
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
3719
4926
msgstr ""
3720
4927
 
3721
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:80
 
4928
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:79
3722
4929
msgid ""
3723
4930
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
3724
4931
"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
3727
4934
"the default threshold."
3728
4935
msgstr ""
3729
4936
 
3730
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:93
 
4937
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:92
3731
4938
msgid ""
3732
4939
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
3733
4940
"your window manager decorates and handles dock windows."
3734
4941
msgstr ""
3735
4942
 
3736
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:124
 
4943
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:123
3737
4944
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
3738
4945
msgstr ""
3739
4946
 
3740
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:130
 
4947
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:129
3741
4948
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
3742
4949
msgstr ""
3743
4950
 
3744
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:133
 
4951
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:132
3745
4952
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
3746
4953
msgstr ""
3747
4954
 
3748
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:147
 
4955
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:146
3749
4956
msgid "Sets the browser used by the help system."
3750
4957
msgstr ""
3751
4958
 
3752
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:155
 
4959
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
3753
4960
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
3754
4961
msgstr ""
3755
4962
 
3756
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:158
 
4963
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
3757
4964
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
3758
4965
msgstr ""
3759
4966
 
3760
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:161
 
4967
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
3761
4968
msgid ""
3762
4969
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
3763
4970
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
3764
4971
msgstr ""
3765
4972
 
3766
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:165
 
4973
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
3767
4974
msgid ""
3768
4975
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
3769
4976
msgstr ""
3770
4977
 
3771
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:168
 
4978
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
3772
4979
msgid ""
3773
4980
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
3774
4981
msgstr ""
3775
4982
 
3776
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:175
 
4983
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174
3777
4984
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
3778
4985
msgstr ""
3779
4986
 
3780
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:178
 
4987
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:177
3781
4988
msgid ""
3782
4989
"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
3783
4990
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
3784
4991
msgstr ""
3785
4992
 
3786
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
 
4993
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:181
3787
4994
msgid ""
3788
4995
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
3789
4996
"take more memory than the size specified here."
3790
4997
msgstr ""
3791
4998
 
3792
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:186
 
4999
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
3793
5000
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
3794
5001
msgstr ""
3795
5002
 
3796
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:189
 
5003
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
3797
5004
msgid ""
3798
5005
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
3799
 
"system colors allocated for the GIMP."
 
5006
"system colors allocated for GIMP."
3800
5007
msgstr ""
3801
5008
 
3802
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
 
5009
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
3803
5010
msgid ""
3804
5011
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
3805
5012
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
3806
5013
"resolution information."
3807
5014
msgstr ""
3808
5015
 
3809
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
 
5016
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203
3810
5017
msgid ""
3811
5018
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
3812
5019
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
3813
5020
"resolution information."
3814
5021
msgstr ""
3815
5022
 
3816
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:210
 
5023
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
3817
5024
msgid ""
3818
 
"If enabled, the move tool changes the active layer or path when a layer or "
3819
 
"path is being picked. This used to be the default behaviour in older "
3820
 
"versions."
 
5025
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
 
5026
"used to be the default behaviour in older versions."
3821
5027
msgstr ""
3822
5028
 
3823
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:215
 
5029
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
3824
5030
msgid ""
3825
5031
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
3826
5032
"of the image window."
3827
5033
msgstr ""
3828
5034
 
3829
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:219
3830
 
msgid ""
3831
 
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
3832
 
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
 
5035
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
 
5036
msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
3833
5037
msgstr ""
3834
5038
 
3835
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233
 
5039
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
3836
5040
msgid ""
3837
5041
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
3838
5042
"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
3841
5045
"painting."
3842
5046
msgstr ""
3843
5047
 
3844
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
 
5048
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
3845
5049
msgid ""
3846
5050
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
3847
5051
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
3848
5052
"down when working with large images."
3849
5053
msgstr ""
3850
5054
 
3851
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:251
 
5055
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:250
3852
5056
msgid ""
3853
5057
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
3854
5058
"dialogs."
3855
5059
msgstr ""
3856
5060
 
3857
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:255
 
5061
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254
3858
5062
msgid ""
3859
5063
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
3860
5064
"physical image size changes."
3861
5065
msgstr ""
3862
5066
 
3863
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:259
 
5067
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
3864
5068
msgid ""
3865
5069
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
3866
5070
"into and out of images."
3867
5071
msgstr ""
3868
5072
 
3869
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:263
 
5073
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
3870
5074
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
3871
5075
msgstr ""
3872
5076
 
3873
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:266
 
5077
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
3874
5078
msgid ""
3875
5079
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
3876
5080
msgstr ""
3877
5081
 
3878
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:270
3879
 
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
3880
 
msgstr ""
3881
 
 
3882
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
3883
 
msgid "Save the tool options when the GIMP exits."
3884
 
msgstr ""
3885
 
 
3886
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:279
 
5082
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269
 
5083
msgid "Add all opened and saved files to the document history on disk."
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:272
 
5087
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:275
 
5091
#, fuzzy
 
5092
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 
5093
msgstr "Çıkar_ken araç seçeneklerini kaydet"
 
5094
 
 
5095
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:281
3887
5096
msgid ""
3888
5097
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
3889
5098
"outline."
3890
5099
msgstr ""
3891
5100
 
3892
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
 
5101
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:285
3893
5102
msgid ""
3894
5103
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
3895
5104
"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
3896
5105
"by pressing F1."
3897
5106
msgstr ""
3898
5107
 
3899
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
 
5108
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
3900
5109
msgid ""
3901
 
"When enabled, the cursor will be shown over the image while using a paint "
3902
 
"tool."
 
5110
"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
 
5111
"paint tool."
3903
5112
msgstr ""
3904
5113
 
3905
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:292
 
5114
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
3906
5115
msgid ""
3907
5116
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
3908
5117
"with the \"View->Show Menubar\" command."
3909
5118
msgstr ""
3910
5119
 
3911
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:296
 
5120
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
3912
5121
msgid ""
3913
5122
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
3914
5123
"with the \"View->Show Rulers\" command."
3915
5124
msgstr ""
3916
5125
 
3917
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300
 
5126
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
3918
5127
msgid ""
3919
5128
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
3920
5129
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
3921
5130
msgstr ""
3922
5131
 
3923
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304
 
5132
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
3924
5133
msgid ""
3925
5134
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
3926
5135
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
3927
5136
msgstr ""
3928
5137
 
3929
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
 
5138
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
3930
5139
msgid ""
3931
5140
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
3932
5141
"with the \"View->Show Selection\" command."
3933
5142
msgstr ""
3934
5143
 
3935
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
 
5144
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:314
3936
5145
msgid ""
3937
5146
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
3938
5147
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
3939
5148
msgstr ""
3940
5149
 
3941
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:316
 
5150
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
3942
5151
msgid ""
3943
5152
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
3944
5153
"with the \"View->Show Guides\" command."
3945
5154
msgstr ""
3946
5155
 
3947
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
 
5156
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
3948
5157
msgid ""
3949
5158
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
3950
5159
"the \"View->Show Grid\" command."
3952
5161
"Eğer etkinleştirilirse kılavuz çizgileri görüntülenir. Bu işlem aynı zamanda "
3953
5162
"\"Görüntüle - Kılavuzu Göster\" komutuyla da yapılabilir."
3954
5163
 
3955
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
 
5164
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326
3956
5165
#, fuzzy
3957
5166
msgid ""
3958
5167
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
3961
5170
"Eğer etkinleştirilirse kılavuz çizgileri görüntülenir. Bu işlem aynı zamanda "
3962
5171
"\"Görüntüle - Kılavuzu Göster\" komutuyla da yapılabilir."
3963
5172
 
3964
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:328
 
5173
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
3965
5174
#, fuzzy
3966
5175
msgid "Enable displaying a handy GIMP tip on startup."
3967
5176
msgstr "Başlangıçta GIMP ipuçlarını gösterir."
3968
5177
 
3969
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
3970
 
msgid "Enable tooltips display."
3971
 
msgstr ""
3972
 
 
3973
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
 
5178
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:333
 
5179
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
 
5180
msgstr ""
 
5181
 
 
5182
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:336
 
5183
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
 
5184
msgstr ""
 
5185
 
 
5186
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
3974
5187
msgid ""
3975
 
"Sets the swap file location. The GIMP uses a tile based memory allocation "
 
5188
"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
3976
5189
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
3977
 
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
3978
 
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
3979
 
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS.  For these "
3980
 
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
 
5190
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
 
5191
"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
 
5192
"file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it "
 
5193
"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
3981
5194
msgstr ""
3982
5195
 
3983
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
 
5196
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
3984
5197
msgid "When enabled, menus can be torn off."
3985
5198
msgstr ""
3986
5199
 
3987
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
 
5200
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
3988
5201
msgid ""
3989
5202
"When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be "
3990
5203
"transient to the active image window. Most window managers will keep the "
3991
5204
"dock windows above the image window then, but it may also have other effects."
3992
5205
msgstr ""
3993
5206
 
3994
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
 
5207
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:357
3995
5208
msgid ""
3996
5209
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
3997
5210
"key combination while the menu item is highlighted."
3998
5211
msgstr ""
3999
5212
 
4000
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:356
4001
 
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
4002
 
msgstr ""
 
5213
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361
 
5214
#, fuzzy
 
5215
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
 
5216
msgstr "Çıkış_ta Klavye Kısayollarını Kaydet"
4003
5217
 
4004
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
 
5218
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
4005
5219
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
4006
5220
msgstr ""
4007
5221
 
4008
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
4009
 
msgid ""
4010
 
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
4011
 
"course of running the GIMP.  Most files will disappear when the GIMP exits, "
4012
 
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
4013
 
"one that is shared by other users."
4014
 
msgstr ""
4015
 
 
4016
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
4017
 
msgid ""
4018
 
"Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can "
4019
 
"not create thumbnails if layer previews are disabled."
4020
 
msgstr ""
4021
 
 
4022
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:378
 
5222
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
 
5223
msgid ""
 
5224
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
 
5225
"course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
 
5226
"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
 
5227
"shared by other users."
 
5228
msgstr ""
 
5229
 
 
5230
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
 
5231
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382
4023
5235
msgid ""
4024
5236
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
4025
5237
"being previewed is smaller than the size set here."
4026
5238
msgstr ""
4027
5239
 
4028
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382
 
5240
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:386
4029
5241
msgid ""
4030
 
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
4031
 
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
4032
 
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
4033
 
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
 
5242
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
 
5243
"tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
 
5244
"images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, "
 
5245
"you may want to set this to a higher value."
4034
5246
msgstr ""
4035
5247
 
4036
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
 
5248
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
4037
5249
msgid ""
4038
5250
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
4039
5251
"window manager decorates and handles the toolbox window."
4040
5252
msgstr ""
4041
5253
 
4042
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
 
5254
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
4043
5255
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
4044
5256
msgstr ""
4045
5257
 
4046
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
 
5258
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
4047
5259
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
4048
5260
msgstr ""
4049
5261
 
4050
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
 
5262
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
4051
5263
msgid ""
4052
 
"When enabled, the GIMP will not save an image if it has not been changed "
4053
 
"since it was opened."
 
5264
"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
 
5265
"it was opened."
4054
5266
msgstr ""
4055
5267
 
4056
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:407
 
5268
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:410
4057
5269
msgid ""
4058
5270
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
4059
5271
"are kept available until the undo-size limit is reached."
4060
5272
msgstr ""
4061
5273
 
4062
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:411
 
5274
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:414
4063
5275
msgid ""
4064
5276
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
4065
5277
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
4066
5278
"as configured can be undone."
4067
5279
msgstr ""
4068
5280
 
4069
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
 
5281
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
4070
5282
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
4071
5283
msgstr ""
4072
5284
 
4073
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
 
5285
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
4074
5286
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
4075
5287
msgstr ""
4076
5288
 
4077
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
 
5289
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
4078
5290
#, c-format
4079
5291
msgid ""
4080
5292
"Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path or "
4083
5295
"appended to the command with a space separating the two."
4084
5296
msgstr ""
4085
5297
 
4086
 
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:130
4087
 
#: ../app/core/gimp-units.c:160 ../app/gui/session.c:157
4088
 
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:204
 
5298
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:134
 
5299
#: ../app/core/gimp-units.c:164 ../app/gui/session.c:160
 
5300
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213
4089
5301
msgid "fatal parse error"
4090
5302
msgstr ""
4091
5303
 
4092
 
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
 
5304
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
4093
5305
#, c-format
4094
5306
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
4095
5307
msgstr "%s anahtarına verilen değer geçerli bir UTF-8 dizgesi değil"
4096
5308
 
4097
 
#: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:204
4098
 
#: ../app/core/core-enums.c:490 ../app/tools/gimptransformoptions.c:456
 
5309
#. no undo (or redo) steps available
 
5310
#: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:252
 
5311
#: ../app/core/core-enums.c:504 ../app/paint/paint-enums.c:81
 
5312
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:415
4099
5313
msgid "None"
4100
5314
msgstr "Yok"
4101
5315
 
4134
5348
msgid "Use custom palette"
4135
5349
msgstr "İsteğe Uyarlanmış Palet Kullan:"
4136
5350
 
4137
 
#: ../app/core/core-enums.c:199
 
5351
#: ../app/core/core-enums.c:211
 
5352
msgid "First item"
 
5353
msgstr ""
 
5354
 
 
5355
#: ../app/core/core-enums.c:213 ../app/dialogs/dialogs.c:189
 
5356
#: ../app/tools/tools-enums.c:182
 
5357
msgid "Selection"
 
5358
msgstr "Seçim"
 
5359
 
 
5360
#: ../app/core/core-enums.c:214
 
5361
#, fuzzy
 
5362
msgid "Active layer"
 
5363
msgstr "Etkin Filtreler"
 
5364
 
 
5365
#: ../app/core/core-enums.c:215
 
5366
#, fuzzy
 
5367
msgid "Active channel"
 
5368
msgstr "Kanalı Yükselt"
 
5369
 
 
5370
#: ../app/core/core-enums.c:216
 
5371
#, fuzzy
 
5372
msgid "Active path"
 
5373
msgstr "Yolu Yükselt"
 
5374
 
 
5375
#: ../app/core/core-enums.c:247
4138
5376
msgid "Foreground color"
4139
5377
msgstr "Önplan rengi"
4140
5378
 
4141
 
#: ../app/core/core-enums.c:200
 
5379
#: ../app/core/core-enums.c:248
4142
5380
msgid "Background color"
4143
5381
msgstr "Arkaplan rengi"
4144
5382
 
4145
 
#: ../app/core/core-enums.c:201
 
5383
#: ../app/core/core-enums.c:249
4146
5384
msgid "White"
4147
5385
msgstr "Beyaz"
4148
5386
 
4149
5387
#. Transparency
4150
 
#: ../app/core/core-enums.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
 
5388
#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
4151
5389
msgid "Transparency"
4152
5390
msgstr "Şeffaflık"
4153
5391
 
4154
 
#: ../app/core/core-enums.c:203 ../app/core/core-enums.c:294
4155
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:180
 
5392
#: ../app/core/core-enums.c:251 ../app/core/core-enums.c:308
4156
5393
msgid "Pattern"
4157
5394
msgstr "Desen"
4158
5395
 
4159
 
#: ../app/core/core-enums.c:234
4160
 
#, fuzzy
4161
 
msgid "Intersections (dots)"
4162
 
msgstr "/Seçimle Kesiştir"
4163
 
 
4164
 
#: ../app/core/core-enums.c:235
4165
 
#, fuzzy
4166
 
msgid "Intersections (crosshairs)"
4167
 
msgstr "/Seçimle Kesiştir"
4168
 
 
4169
 
#: ../app/core/core-enums.c:236
4170
 
msgid "Dashed"
4171
 
msgstr ""
4172
 
 
4173
 
#: ../app/core/core-enums.c:237
4174
 
msgid "Double dashed"
4175
 
msgstr ""
4176
 
 
4177
 
#: ../app/core/core-enums.c:238 ../app/core/core-enums.c:293
4178
 
msgid "Solid"
4179
 
msgstr "Katı"
4180
 
 
4181
 
#: ../app/core/core-enums.c:265
 
5396
#: ../app/core/core-enums.c:279
4182
5397
#, fuzzy
4183
5398
msgid "Stroke line"
4184
5399
msgstr "Seçimi Darbele"
4185
5400
 
4186
 
#: ../app/core/core-enums.c:266
 
5401
#: ../app/core/core-enums.c:280
4187
5402
msgid "Stroke with a paint tool"
4188
5403
msgstr ""
4189
5404
 
4190
 
#: ../app/core/core-enums.c:322
 
5405
#: ../app/core/core-enums.c:307
 
5406
#, fuzzy
 
5407
msgid "Solid color"
 
5408
msgstr "Rengi düzenle"
 
5409
 
 
5410
#: ../app/core/core-enums.c:336
4191
5411
#, fuzzy
4192
5412
msgid "Miter"
4193
5413
msgstr "Ana:"
4194
5414
 
4195
 
#: ../app/core/core-enums.c:323 ../app/core/core-enums.c:353
 
5415
#: ../app/core/core-enums.c:337 ../app/core/core-enums.c:367
4196
5416
msgid "Round"
4197
5417
msgstr ""
4198
5418
 
4199
 
#: ../app/core/core-enums.c:324
 
5419
#: ../app/core/core-enums.c:338
4200
5420
#, fuzzy
4201
5421
msgid "Bevel"
4202
5422
msgstr "Seviyeler"
4203
5423
 
4204
 
#: ../app/core/core-enums.c:352
 
5424
#: ../app/core/core-enums.c:366
4205
5425
msgid "Butt"
4206
5426
msgstr ""
4207
5427
 
4208
 
#: ../app/core/core-enums.c:354 ../app/core/core-enums.c:429
 
5428
#: ../app/core/core-enums.c:368 ../app/core/core-enums.c:443
4209
5429
msgid "Square"
4210
5430
msgstr "Kare"
4211
5431
 
4212
 
#: ../app/core/core-enums.c:390
 
5432
#: ../app/core/core-enums.c:404
4213
5433
msgid "Custom"
4214
5434
msgstr "Özel"
4215
5435
 
4216
 
#: ../app/core/core-enums.c:391
 
5436
#: ../app/core/core-enums.c:405
4217
5437
#, fuzzy
4218
5438
msgid "Line"
4219
5439
msgstr "Doğrusal"
4220
5440
 
4221
 
#: ../app/core/core-enums.c:392
 
5441
#: ../app/core/core-enums.c:406
4222
5442
msgid "Long dashes"
4223
5443
msgstr ""
4224
5444
 
4225
 
#: ../app/core/core-enums.c:393
 
5445
#: ../app/core/core-enums.c:407
4226
5446
#, fuzzy
4227
5447
msgid "Medium dashes"
4228
5448
msgstr "Orta"
4229
5449
 
4230
 
#: ../app/core/core-enums.c:394
 
5450
#: ../app/core/core-enums.c:408
4231
5451
msgid "Short dashes"
4232
5452
msgstr ""
4233
5453
 
4234
 
#: ../app/core/core-enums.c:395
 
5454
#: ../app/core/core-enums.c:409
4235
5455
msgid "Sparse dots"
4236
5456
msgstr ""
4237
5457
 
4238
 
#: ../app/core/core-enums.c:396
 
5458
#: ../app/core/core-enums.c:410
4239
5459
msgid "Normal dots"
4240
5460
msgstr "Normal noktalar"
4241
5461
 
4242
 
#: ../app/core/core-enums.c:397
 
5462
#: ../app/core/core-enums.c:411
4243
5463
msgid "Dense dots"
4244
5464
msgstr ""
4245
5465
 
4246
 
#: ../app/core/core-enums.c:398
 
5466
#: ../app/core/core-enums.c:412
4247
5467
#, fuzzy
4248
5468
msgid "Stipples"
4249
5469
msgstr "Durum:"
4250
5470
 
4251
 
#: ../app/core/core-enums.c:399
 
5471
#: ../app/core/core-enums.c:413
4252
5472
msgid "Dash, dot"
4253
5473
msgstr ""
4254
5474
 
4255
 
#: ../app/core/core-enums.c:400
 
5475
#: ../app/core/core-enums.c:414
4256
5476
msgid "Dash, dot, dot"
4257
5477
msgstr ""
4258
5478
 
4259
 
#: ../app/core/core-enums.c:428
 
5479
#: ../app/core/core-enums.c:442
4260
5480
msgid "Circle"
4261
5481
msgstr "Çember"
4262
5482
 
4263
 
#: ../app/core/core-enums.c:430
 
5483
#: ../app/core/core-enums.c:444
4264
5484
msgid "Diamond"
4265
5485
msgstr "Elmas"
4266
5486
 
4267
 
#: ../app/core/core-enums.c:458 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2072
 
5487
#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
4268
5488
msgid "Horizontal"
4269
5489
msgstr "Yatay"
4270
5490
 
4271
 
#: ../app/core/core-enums.c:459 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
 
5491
#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
4272
5492
msgid "Vertical"
4273
5493
msgstr "Dikey"
4274
5494
 
4275
 
#: ../app/core/core-enums.c:460
 
5495
#: ../app/core/core-enums.c:474
4276
5496
msgid "Unknown"
4277
5497
msgstr "Bilinmeyen"
4278
5498
 
4279
 
#: ../app/core/core-enums.c:491
 
5499
#: ../app/core/core-enums.c:505
 
5500
#, fuzzy
 
5501
msgid "All layers"
 
5502
msgstr "Mevcut Filtreler"
 
5503
 
 
5504
#: ../app/core/core-enums.c:506
4280
5505
#, fuzzy
4281
5506
msgid "Image-sized layers"
4282
5507
msgstr "Katman Boyutunu Değiştir"
4283
5508
 
4284
 
#: ../app/core/core-enums.c:492
 
5509
#: ../app/core/core-enums.c:507
4285
5510
#, fuzzy
4286
5511
msgid "All visible layers"
4287
5512
msgstr "Görünen Katmanları Birleştir"
4288
5513
 
4289
 
#: ../app/core/core-enums.c:493
 
5514
#: ../app/core/core-enums.c:508
4290
5515
#, fuzzy
4291
5516
msgid "All linked layers"
4292
5517
msgstr "%d katman"
4293
5518
 
4294
 
#: ../app/core/core-enums.c:494
4295
 
#, fuzzy
4296
 
msgid "All layers"
4297
 
msgstr "Mevcut Filtreler"
4298
 
 
4299
 
#: ../app/core/core-enums.c:558
 
5519
#: ../app/core/core-enums.c:572
4300
5520
msgid "Tiny"
4301
5521
msgstr "Küçük"
4302
5522
 
4303
 
#: ../app/core/core-enums.c:559
 
5523
#: ../app/core/core-enums.c:573
4304
5524
msgid "Very small"
4305
5525
msgstr "Çok küçük"
4306
5526
 
4307
 
#: ../app/core/core-enums.c:560
 
5527
#: ../app/core/core-enums.c:574
4308
5528
msgid "Small"
4309
5529
msgstr "Ufak"
4310
5530
 
4311
 
#: ../app/core/core-enums.c:561
 
5531
#: ../app/core/core-enums.c:575
4312
5532
msgid "Medium"
4313
5533
msgstr "Orta"
4314
5534
 
4315
 
#: ../app/core/core-enums.c:562
 
5535
#: ../app/core/core-enums.c:576
4316
5536
msgid "Large"
4317
5537
msgstr "Büyük"
4318
5538
 
4319
 
#: ../app/core/core-enums.c:563
 
5539
#: ../app/core/core-enums.c:577
4320
5540
msgid "Very large"
4321
5541
msgstr "Çok büyük"
4322
5542
 
4323
 
#: ../app/core/core-enums.c:564
 
5543
#: ../app/core/core-enums.c:578
4324
5544
msgid "Huge"
4325
5545
msgstr "Kocaman"
4326
5546
 
4327
 
#: ../app/core/core-enums.c:565
 
5547
#: ../app/core/core-enums.c:579
4328
5548
msgid "Enormous"
4329
5549
msgstr "Dev gibi"
4330
5550
 
4331
 
#: ../app/core/core-enums.c:566
 
5551
#: ../app/core/core-enums.c:580
4332
5552
msgid "Gigantic"
4333
5553
msgstr ""
4334
5554
 
4335
 
#: ../app/core/core-enums.c:628
 
5555
#: ../app/core/core-enums.c:607
 
5556
msgid "View as list"
 
5557
msgstr "Liste olarak göster"
 
5558
 
 
5559
#: ../app/core/core-enums.c:608
 
5560
#, fuzzy
 
5561
msgid "View as grid"
 
5562
msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır"
 
5563
 
 
5564
#: ../app/core/core-enums.c:670
4336
5565
msgid "No thumbnails"
4337
5566
msgstr "Küçük resim yok"
4338
5567
 
4339
 
#: ../app/core/core-enums.c:629
 
5568
#: ../app/core/core-enums.c:671
4340
5569
msgid "Normal (128x128)"
4341
5570
msgstr "Normal (128x128)"
4342
5571
 
4343
 
#: ../app/core/core-enums.c:630
 
5572
#: ../app/core/core-enums.c:672
4344
5573
msgid "Large (256x256)"
4345
5574
msgstr "Büyük (256x256)"
4346
5575
 
4347
 
#: ../app/core/core-enums.c:804
 
5576
#: ../app/core/core-enums.c:848
4348
5577
msgid "<<invalid>>"
4349
5578
msgstr "<<geçersiz>>"
4350
5579
 
4351
 
#: ../app/core/core-enums.c:805
 
5580
#: ../app/core/core-enums.c:849
4352
5581
msgid "Scale image"
4353
5582
msgstr "Resmi ölçekle"
4354
5583
 
4355
 
#: ../app/core/core-enums.c:806
 
5584
#: ../app/core/core-enums.c:850
4356
5585
msgid "Resize image"
4357
5586
msgstr "Resim boyutunu değiştir"
4358
5587
 
4359
 
#: ../app/core/core-enums.c:807
 
5588
#: ../app/core/core-enums.c:851
4360
5589
#, fuzzy
4361
5590
msgid "Flip image"
4362
5591
msgstr "Yeni Resim"
4363
5592
 
4364
 
#: ../app/core/core-enums.c:808
 
5593
#: ../app/core/core-enums.c:852
4365
5594
msgid "Rotate image"
4366
5595
msgstr "Resmi Döndür"
4367
5596
 
4368
 
#: ../app/core/core-enums.c:809
 
5597
#: ../app/core/core-enums.c:853
4369
5598
msgid "Crop image"
4370
5599
msgstr "Resmi kırp"
4371
5600
 
4372
 
#: ../app/core/core-enums.c:810
 
5601
#: ../app/core/core-enums.c:854
4373
5602
msgid "Convert image"
4374
5603
msgstr "Resmi dönüştür"
4375
5604
 
4376
 
#: ../app/core/core-enums.c:811
 
5605
#: ../app/core/core-enums.c:855
4377
5606
msgid "Remove item"
4378
5607
msgstr "Öğeyi sil"
4379
5608
 
4380
 
#: ../app/core/core-enums.c:812
 
5609
#: ../app/core/core-enums.c:856
4381
5610
msgid "Merge layers"
4382
5611
msgstr "Katmanları birleştir"
4383
5612
 
4384
 
#: ../app/core/core-enums.c:813
4385
 
msgid "Merge vectors"
4386
 
msgstr "Vektörleri birleştir"
4387
 
 
4388
 
#: ../app/core/core-enums.c:814 ../app/core/gimpchannel.c:404
4389
 
msgid "Quick Mask"
4390
 
msgstr "Hızlı Maske"
4391
 
 
4392
 
#: ../app/core/core-enums.c:815 ../app/core/core-enums.c:845
4393
 
msgid "Guide"
4394
 
msgstr ""
4395
 
 
4396
 
#: ../app/core/core-enums.c:816 ../app/core/core-enums.c:846
 
5613
#: ../app/core/core-enums.c:857
 
5614
#, fuzzy
 
5615
msgid "Merge paths"
 
5616
msgstr "Paletleri birleştir"
 
5617
 
 
5618
#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:890
4397
5619
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58 ../app/dialogs/grid-dialog.c:149
4398
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:203
 
5620
#: ../app/tools/tools-enums.c:213
4399
5621
msgid "Grid"
4400
5622
msgstr "Kılavuz"
4401
5623
 
4402
 
#: ../app/core/core-enums.c:817 ../app/core/core-enums.c:847
 
5624
#: ../app/core/core-enums.c:860 ../app/core/core-enums.c:892
 
5625
msgid "Guide"
 
5626
msgstr ""
 
5627
 
 
5628
#: ../app/core/core-enums.c:861 ../app/core/core-enums.c:893
4403
5629
#, fuzzy
4404
5630
msgid "Sample Point"
4405
5631
msgstr "Yolu Ölçeklendir"
4406
5632
 
4407
 
#: ../app/core/core-enums.c:819 ../app/core/core-enums.c:850
4408
 
#, fuzzy
4409
 
msgid "Drawable mod"
4410
 
msgstr "Çizilebilir işlemleri"
4411
 
 
4412
 
#: ../app/core/core-enums.c:820 ../app/core/core-enums.c:851
 
5633
#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/core-enums.c:894
 
5634
#, fuzzy
 
5635
msgid "Layer/Channel"
 
5636
msgstr "Kanalı Alçalt"
 
5637
 
 
5638
#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/core-enums.c:895
 
5639
#, fuzzy
 
5640
msgid "Layer/Channel modification"
 
5641
msgstr "Kanaldan seçime"
 
5642
 
 
5643
#: ../app/core/core-enums.c:864 ../app/core/core-enums.c:896
4413
5644
msgid "Selection mask"
4414
5645
msgstr "Seçim maskesi"
4415
5646
 
4416
 
#: ../app/core/core-enums.c:821 ../app/core/core-enums.c:854
 
5647
#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:899
4417
5648
msgid "Item visibility"
4418
5649
msgstr "Öğe görünürlüğü"
4419
5650
 
4420
 
#: ../app/core/core-enums.c:822
4421
 
msgid "Linked item"
 
5651
#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:900
 
5652
#, fuzzy
 
5653
msgid "Link/Unlink item"
4422
5654
msgstr "Bağlantılı öğe"
4423
5655
 
4424
 
#: ../app/core/core-enums.c:823
 
5656
#: ../app/core/core-enums.c:867
4425
5657
msgid "Item properties"
4426
5658
msgstr "Öğe özellikleri"
4427
5659
 
4428
 
#: ../app/core/core-enums.c:824 ../app/core/core-enums.c:853
 
5660
#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:898
4429
5661
msgid "Move item"
4430
5662
msgstr "Öğeyi taşı"
4431
5663
 
4432
 
#: ../app/core/core-enums.c:825
 
5664
#: ../app/core/core-enums.c:869
4433
5665
#, fuzzy
4434
5666
msgid "Scale item"
4435
5667
msgstr "Resmi Ölçekle"
4436
5668
 
4437
 
#: ../app/core/core-enums.c:826
 
5669
#: ../app/core/core-enums.c:870
4438
5670
#, fuzzy
4439
5671
msgid "Resize item"
4440
5672
msgstr "Resim Boyutunu Değiştir"
4441
5673
 
4442
 
#: ../app/core/core-enums.c:827 ../app/core/core-enums.c:864
 
5674
#: ../app/core/core-enums.c:871
 
5675
#, fuzzy
 
5676
msgid "Add layer"
 
5677
msgstr "Katman Ekle"
 
5678
 
 
5679
#: ../app/core/core-enums.c:872 ../app/core/core-enums.c:909
4443
5680
#, fuzzy
4444
5681
msgid "Add layer mask"
4445
5682
msgstr "Katman Maskesi Ekle"
4446
5683
 
4447
 
#: ../app/core/core-enums.c:828 ../app/core/core-enums.c:866
 
5684
#: ../app/core/core-enums.c:873 ../app/core/core-enums.c:911
4448
5685
#, fuzzy
4449
5686
msgid "Apply layer mask"
4450
5687
msgstr "Katman Maskesini Uygula"
4451
5688
 
4452
 
#: ../app/core/core-enums.c:829
 
5689
#: ../app/core/core-enums.c:874 ../app/core/core-enums.c:921
4453
5690
#, fuzzy
4454
5691
msgid "Floating selection to layer"
4455
5692
msgstr "Katmana Yüzen Seçim"
4456
5693
 
4457
 
#: ../app/core/core-enums.c:830
 
5694
#: ../app/core/core-enums.c:875
4458
5695
#, fuzzy
4459
5696
msgid "Float selection"
4460
5697
msgstr "Seçimi Yüzdür"
4461
5698
 
4462
 
#: ../app/core/core-enums.c:831
 
5699
#: ../app/core/core-enums.c:876
4463
5700
#, fuzzy
4464
5701
msgid "Anchor floating selection"
4465
5702
msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala"
4466
5703
 
4467
 
#: ../app/core/core-enums.c:832
 
5704
#: ../app/core/core-enums.c:877
4468
5705
#, fuzzy
4469
5706
msgid "Remove floating selection"
4470
5707
msgstr "Yüzen Seçim"
4471
5708
 
4472
 
#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/gimp-edit.c:248
 
5709
#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/gimp-edit.c:255
4473
5710
msgid "Paste"
4474
5711
msgstr "Yapıştır"
4475
5712
 
4476
 
#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/gimp-edit.c:412
 
5713
#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/gimp-edit.c:540
4477
5714
msgid "Cut"
4478
5715
msgstr "Kes"
4479
5716
 
4480
 
#: ../app/core/core-enums.c:835 ../app/core/core-enums.c:862
4481
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:146 ../app/widgets/widgets-enums.c:263
 
5717
#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/tools/gimptexttool.c:141
 
5718
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
4482
5719
msgid "Text"
4483
5720
msgstr "Metin"
4484
5721
 
4485
 
#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:879
4486
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:911
 
5722
#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:924
 
5723
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:557
4487
5724
msgid "Transform"
4488
5725
msgstr "Dönüştür"
4489
5726
 
4490
 
#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:880
4491
 
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:345
 
5727
#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:925
 
5728
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:134
4492
5729
msgid "Paint"
4493
5730
msgstr "Boya"
4494
5731
 
4495
 
#: ../app/core/core-enums.c:838 ../app/core/core-enums.c:882
 
5732
#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:928
4496
5733
#, fuzzy
4497
5734
msgid "Attach parasite"
4498
5735
msgstr "Parazit İlişkile"
4499
5736
 
4500
 
#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:883
 
5737
#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:929
4501
5738
#, fuzzy
4502
5739
msgid "Remove parasite"
4503
5740
msgstr "Paraziti Kaldır"
4504
5741
 
4505
 
#: ../app/core/core-enums.c:840
 
5742
#: ../app/core/core-enums.c:885
4506
5743
#, fuzzy
4507
5744
msgid "Import paths"
4508
5745
msgstr "Yolları Al"
4509
5746
 
4510
 
#: ../app/core/core-enums.c:841 ../app/pdb/drawable_cmds.c:1696
 
5747
#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/pdb/drawable_cmds.c:791
4511
5748
msgid "Plug-In"
4512
5749
msgstr "Eklentiler"
4513
5750
 
4514
 
#: ../app/core/core-enums.c:842
 
5751
#: ../app/core/core-enums.c:887
4515
5752
#, fuzzy
4516
5753
msgid "Image type"
4517
5754
msgstr "Resim Tipi"
4518
5755
 
4519
 
#: ../app/core/core-enums.c:843
 
5756
#: ../app/core/core-enums.c:888
4520
5757
#, fuzzy
4521
5758
msgid "Image size"
4522
5759
msgstr "Resim Boyutu"
4523
5760
 
4524
 
#: ../app/core/core-enums.c:844
 
5761
#: ../app/core/core-enums.c:889
4525
5762
#, fuzzy
4526
 
msgid "Resolution change"
 
5763
msgid "Image resolution change"
4527
5764
msgstr "Çözünürlük Değiştir"
4528
5765
 
4529
 
#: ../app/core/core-enums.c:848
 
5766
#: ../app/core/core-enums.c:891
4530
5767
#, fuzzy
4531
5768
msgid "Change indexed palette"
4532
5769
msgstr "İndisli Paleti Değiştir"
4533
5770
 
4534
 
#: ../app/core/core-enums.c:852
 
5771
#: ../app/core/core-enums.c:897
4535
5772
#, fuzzy
4536
5773
msgid "Rename item"
4537
5774
msgstr "Parça Adlandır"
4538
5775
 
4539
 
#: ../app/core/core-enums.c:855
4540
 
#, fuzzy
4541
 
msgid "Set item linked"
4542
 
msgstr "Yeni Katman Seçenekleri"
4543
 
 
4544
 
#: ../app/core/core-enums.c:856
 
5776
#: ../app/core/core-enums.c:901
4545
5777
#, fuzzy
4546
5778
msgid "New layer"
4547
5779
msgstr "Yeni Katman"
4548
5780
 
4549
 
#: ../app/core/core-enums.c:858
 
5781
#: ../app/core/core-enums.c:902
 
5782
msgid "Delete layer"
 
5783
msgstr "Katmanı sil"
 
5784
 
 
5785
#: ../app/core/core-enums.c:903
4550
5786
#, fuzzy
4551
5787
msgid "Reposition layer"
4552
5788
msgstr "Katman Boyutunu Değiştirz"
4553
5789
 
4554
 
#: ../app/core/core-enums.c:859
 
5790
#: ../app/core/core-enums.c:904
4555
5791
#, fuzzy
4556
5792
msgid "Set layer mode"
4557
5793
msgstr "Katman Kipini Tanımla"
4558
5794
 
4559
 
#: ../app/core/core-enums.c:860
 
5795
#: ../app/core/core-enums.c:905
4560
5796
#, fuzzy
4561
5797
msgid "Set layer opacity"
4562
5798
msgstr "Katman Opaklığını Tanımla"
4563
5799
 
4564
 
#: ../app/core/core-enums.c:861
 
5800
#: ../app/core/core-enums.c:906
4565
5801
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
4566
5802
msgstr ""
4567
5803
 
4568
 
#: ../app/core/core-enums.c:863
4569
 
#, fuzzy
4570
 
msgid "Text modified"
4571
 
msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa"
4572
 
 
4573
 
#: ../app/core/core-enums.c:865
 
5804
#: ../app/core/core-enums.c:907
 
5805
#, fuzzy
 
5806
msgid "Text layer"
 
5807
msgstr "Metin Katmanı"
 
5808
 
 
5809
#: ../app/core/core-enums.c:908
 
5810
#, fuzzy
 
5811
msgid "Text layer modification"
 
5812
msgstr "Katman Kipini Tanımla"
 
5813
 
 
5814
#: ../app/core/core-enums.c:910
4574
5815
#, fuzzy
4575
5816
msgid "Delete layer mask"
4576
5817
msgstr "Katman Maskesini Sil"
4577
5818
 
4578
 
#: ../app/core/core-enums.c:867
 
5819
#: ../app/core/core-enums.c:912
4579
5820
#, fuzzy
4580
5821
msgid "Show layer mask"
4581
5822
msgstr "Katman Maskesini Göster"
4582
5823
 
4583
 
#: ../app/core/core-enums.c:868
 
5824
#: ../app/core/core-enums.c:913
4584
5825
#, fuzzy
4585
5826
msgid "New channel"
4586
5827
msgstr "Yeni Kanal"
4587
5828
 
4588
 
#: ../app/core/core-enums.c:870
 
5829
#: ../app/core/core-enums.c:914
 
5830
msgid "Delete channel"
 
5831
msgstr "Kanalı sil"
 
5832
 
 
5833
#: ../app/core/core-enums.c:915
4589
5834
#, fuzzy
4590
5835
msgid "Reposition channel"
4591
5836
msgstr "Kanalı Yükselt"
4592
5837
 
4593
 
#: ../app/core/core-enums.c:871
 
5838
#: ../app/core/core-enums.c:916
4594
5839
#, fuzzy
4595
5840
msgid "Channel color"
4596
5841
msgstr "Kanal Rengi"
4597
5842
 
4598
 
#: ../app/core/core-enums.c:872
4599
 
#, fuzzy
4600
 
msgid "New vectors"
4601
 
msgstr "Yeni Vektör"
4602
 
 
4603
 
#: ../app/core/core-enums.c:873
4604
 
#, fuzzy
4605
 
msgid "Delete vectors"
4606
 
msgstr "Vektör Sil"
4607
 
 
4608
 
#: ../app/core/core-enums.c:874
4609
 
#, fuzzy
4610
 
msgid "Vectors mod"
4611
 
msgstr "Vektör Değişikliği"
4612
 
 
4613
 
#: ../app/core/core-enums.c:875
4614
 
#, fuzzy
4615
 
msgid "Reposition vectors"
4616
 
msgstr "Vektör Sil"
4617
 
 
4618
 
#: ../app/core/core-enums.c:876
4619
 
#, fuzzy
4620
 
msgid "FS to layer"
4621
 
msgstr "YS Katmana"
4622
 
 
4623
 
#: ../app/core/core-enums.c:877
 
5843
#: ../app/core/core-enums.c:917
 
5844
#, fuzzy
 
5845
msgid "New path"
 
5846
msgstr "Yeni Yol"
 
5847
 
 
5848
#: ../app/core/core-enums.c:919
 
5849
#, fuzzy
 
5850
msgid "Path modification"
 
5851
msgstr "Yoldan Seçime"
 
5852
 
 
5853
#: ../app/core/core-enums.c:920
 
5854
#, fuzzy
 
5855
msgid "Reposition path"
 
5856
msgstr "Katman Boyutunu Değiştirz"
 
5857
 
 
5858
#: ../app/core/core-enums.c:922
4624
5859
#, fuzzy
4625
5860
msgid "FS rigor"
4626
5861
msgstr "FS Rigor"
4627
5862
 
4628
 
#: ../app/core/core-enums.c:878
 
5863
#: ../app/core/core-enums.c:923
4629
5864
#, fuzzy
4630
5865
msgid "FS relax"
4631
5866
msgstr "FS Relax"
4632
5867
 
4633
 
#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/paint/gimpink.c:103
4634
 
#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
 
5868
#: ../app/core/core-enums.c:926 ../app/paint/gimpink.c:109
 
5869
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
4635
5870
msgid "Ink"
4636
5871
msgstr "Mürekkep"
4637
5872
 
4638
 
#: ../app/core/core-enums.c:884
 
5873
#: ../app/core/core-enums.c:927
 
5874
#, fuzzy
 
5875
msgid "Select foreground"
 
5876
msgstr "Önplan rengini tanımla"
 
5877
 
 
5878
#: ../app/core/core-enums.c:930
4639
5879
msgid "EEK: can't undo"
4640
5880
msgstr "EYVAH: Geriye alınamıyor"
4641
5881
 
4642
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:114 ../app/core/gimpselection.c:653
4643
 
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
4644
 
msgstr "Kesme veya kopyalama yapılamaz çünkü seçili alan boş."
4645
 
 
4646
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:176 ../app/core/gimp-edit.c:310
 
5882
#: ../app/core/core-enums.c:1194
 
5883
msgid "Composite"
 
5884
msgstr ""
 
5885
 
 
5886
#: ../app/core/core-enums.c:1228
 
5887
#, fuzzy
 
5888
msgid "Message"
 
5889
msgstr "%s Mesajı"
 
5890
 
 
5891
#: ../app/core/core-enums.c:1229
 
5892
msgid "Warning"
 
5893
msgstr ""
 
5894
 
 
5895
#: ../app/core/core-enums.c:1230
 
5896
#, fuzzy
 
5897
msgid "Error"
 
5898
msgstr "/Hataları _Temizle"
 
5899
 
 
5900
#: ../app/core/core-enums.c:1258
 
5901
msgid "Ask what to do"
 
5902
msgstr ""
 
5903
 
 
5904
#: ../app/core/core-enums.c:1259
 
5905
msgid "Keep embedded profile"
 
5906
msgstr ""
 
5907
 
 
5908
#: ../app/core/core-enums.c:1260
 
5909
#, fuzzy
 
5910
msgid "Convert to RGB workspace"
 
5911
msgstr "Resmi Gri Ölçeğe Çevir"
 
5912
 
 
5913
#: ../app/core/gimp-contexts.c:141 ../app/core/gimptooloptions.c:239
 
5914
#: ../app/gui/session.c:257 ../app/menus/menus.c:430
 
5915
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
 
5916
#, fuzzy, c-format
 
5917
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 
5918
msgstr "%s dosyasını açma başarısız oldu: %s"
 
5919
 
 
5920
#: ../app/core/gimp-edit.c:183 ../app/core/gimp-edit.c:317
4647
5921
msgid "Pasted Layer"
4648
5922
msgstr "Yapıştırılan Katman"
4649
5923
 
4650
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:361
4651
 
msgid "Fill with FG Color"
4652
 
msgstr "ÖP rengiyle doldur"
4653
 
 
4654
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:365 ../app/core/gimp-edit.c:386
4655
 
msgid "Fill with BG Color"
4656
 
msgstr "AP rengiyle doldur"
4657
 
 
4658
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:369
 
5924
#: ../app/core/gimp-edit.c:449
 
5925
#, fuzzy
 
5926
msgid "Fill with Foreground Color"
 
5927
msgstr "Arkaplan Rengini Düzenle"
 
5928
 
 
5929
#: ../app/core/gimp-edit.c:453
 
5930
#, fuzzy
 
5931
msgid "Fill with Background Color"
 
5932
msgstr "Arkaplan Rengini Düzenle"
 
5933
 
 
5934
#: ../app/core/gimp-edit.c:457
4659
5935
msgid "Fill with White"
4660
5936
msgstr "Beyaz ile Doldur"
4661
5937
 
4662
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:373
 
5938
#: ../app/core/gimp-edit.c:461
4663
5939
msgid "Fill with Transparency"
4664
5940
msgstr "Şeffaf doldur"
4665
5941
 
4666
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:377
 
5942
#: ../app/core/gimp-edit.c:465
4667
5943
#, fuzzy
4668
5944
msgid "Fill with Pattern"
4669
5945
msgstr "/Düzenle/_Desen ile Doldur"
4670
5946
 
4671
 
#: ../app/core/gimp-gradients.c:68
 
5947
#: ../app/core/gimp-edit.c:556
 
5948
#, fuzzy
 
5949
msgid "Global Buffer"
 
5950
msgstr "_Tamponu Yapıştır"
 
5951
 
 
5952
#: ../app/core/gimp-gradients.c:61
4672
5953
msgid "FG to BG (RGB)"
4673
5954
msgstr "Önplandan Arkaplana (RGB)"
4674
5955
 
4675
 
#: ../app/core/gimp-gradients.c:73
 
5956
#: ../app/core/gimp-gradients.c:66
4676
5957
#, fuzzy
4677
5958
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
4678
5959
msgstr "RDD (saatyönü tersine renk)"
4679
5960
 
4680
 
#: ../app/core/gimp-gradients.c:78
 
5961
#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
4681
5962
#, fuzzy
4682
5963
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
4683
5964
msgstr "Önplandan Arkaplana (RDD)"
4684
5965
 
4685
 
#: ../app/core/gimp-gradients.c:83
 
5966
#: ../app/core/gimp-gradients.c:76
4686
5967
msgid "FG to Transparent"
4687
5968
msgstr "Önplandan Şeffafa"
4688
5969
 
4689
 
#: ../app/core/gimp-gui.c:154
4690
 
msgid "GIMP"
4691
 
msgstr "GIMP"
 
5970
#: ../app/core/gimp-user-install.c:197
 
5971
#, c-format
 
5972
msgid ""
 
5973
"It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
 
5974
"settings to '%s'."
 
5975
msgstr ""
 
5976
 
 
5977
#: ../app/core/gimp-user-install.c:202
 
5978
#, c-format
 
5979
msgid ""
 
5980
"It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
 
5981
"a folder named '%s' and copy some files to it."
 
5982
msgstr ""
 
5983
 
 
5984
#: ../app/core/gimp-user-install.c:305
 
5985
#, c-format
 
5986
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
 
5987
msgstr ""
 
5988
 
 
5989
#: ../app/core/gimp-user-install.c:320 ../app/core/gimp-user-install.c:346
 
5990
#, c-format
 
5991
msgid "Creating folder '%s'..."
 
5992
msgstr "'%s' dizini oluşturuluyor..."
 
5993
 
 
5994
#: ../app/core/gimp-user-install.c:331 ../app/core/gimp-user-install.c:357
 
5995
#, c-format
 
5996
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 
5997
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı: %s"
 
5998
 
 
5999
#: ../app/core/gimp.c:528
 
6000
#, fuzzy
 
6001
msgid "Initialization"
 
6002
msgstr "İlk Odaklama Oranı:"
4692
6003
 
4693
6004
#. register all internal procedures
4694
 
#: ../app/core/gimp.c:647
4695
 
msgid "Procedural Database"
4696
 
msgstr "İşlemsel Veritabanı"
4697
 
 
4698
 
#: ../app/core/gimp.c:650
4699
 
#, fuzzy
4700
 
msgid "Plug-In Interpreters"
4701
 
msgstr "Eklenti Dizini"
4702
 
 
4703
 
#: ../app/core/gimp.c:656
4704
 
msgid "Plug-In Environment"
4705
 
msgstr "Eklenti Sistemi"
 
6005
#: ../app/core/gimp.c:603
 
6006
msgid "Internal Procedures"
 
6007
msgstr "İçsel İşlemler"
4706
6008
 
4707
6009
#. initialize  the global parasite table
4708
 
#: ../app/core/gimp.c:867
 
6010
#: ../app/core/gimp.c:820
4709
6011
msgid "Looking for data files"
4710
6012
msgstr "Veri dosyaları taranıyor"
4711
6013
 
4712
 
#: ../app/core/gimp.c:867
 
6014
#: ../app/core/gimp.c:820
4713
6015
msgid "Parasites"
4714
6016
msgstr "Parazitler"
4715
6017
 
 
6018
#. initialize the list of fonts
 
6019
#: ../app/core/gimp.c:840
 
6020
msgid "Fonts (this may take a while)"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
4716
6023
#. initialize the document history
4717
 
#: ../app/core/gimp.c:892
 
6024
#: ../app/core/gimp.c:845
4718
6025
msgid "Documents"
4719
6026
msgstr "Belgeler"
4720
6027
 
4721
6028
#. initialize the module list
4722
 
#: ../app/core/gimp.c:900 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
 
6029
#: ../app/core/gimp.c:853 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719
4723
6030
msgid "Modules"
4724
6031
msgstr "Modüller"
4725
6032
 
4726
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:152
 
6033
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
4727
6034
#, fuzzy, c-format
4728
6035
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
4729
6036
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor: %s"
4730
6037
 
4731
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:172
 
6038
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:197
4732
6039
#, fuzzy, c-format
4733
6040
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
4734
6041
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4735
6042
 
4736
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181
 
6043
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:206
4737
6044
#, fuzzy, c-format
4738
6045
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
4739
6046
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4740
6047
 
4741
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:190
 
6048
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:215
4742
6049
#, fuzzy, c-format
4743
6050
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
4744
6051
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4745
6052
 
4746
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:214
 
6053
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:239
4747
6054
#, fuzzy, c-format
4748
6055
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
4749
6056
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4750
6057
 
4751
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:227
 
6058
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252
4752
6059
#, fuzzy, c-format
4753
6060
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
4754
6061
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4755
6062
 
4756
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:243 ../app/core/gimpbrush-load.c:363
 
6063
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268 ../app/core/gimpbrush-load.c:388
 
6064
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:720
4757
6065
#, fuzzy, c-format
4758
6066
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
4759
6067
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4760
6068
 
4761
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:251 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:641
4762
 
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:347
 
6069
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:276 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
 
6070
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
4763
6071
#, c-format
4764
6072
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
4765
6073
msgstr ""
4766
6074
 
4767
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpcontext.c:1294
4768
 
#: ../app/core/gimpitem.c:475 ../app/core/gimppattern.c:374
4769
 
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:80
4770
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:334
 
6075
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:283 ../app/core/gimpitem.c:505
 
6076
#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
 
6077
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
 
6078
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:296
4771
6079
msgid "Unnamed"
4772
6080
msgstr "Isimsiz"
4773
6081
 
4774
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:352
 
6082
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:377
4775
6083
#, c-format
4776
6084
msgid ""
4777
6085
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
4778
6086
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
4779
6087
msgstr ""
4780
6088
 
4781
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:408
 
6089
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:448
4782
6090
#, fuzzy, c-format
4783
6091
msgid ""
4784
6092
"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
4785
6093
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4786
6094
 
4787
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:425
 
6095
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:615
4788
6096
#, fuzzy, c-format
4789
 
msgid "Fatal parse error in brush file '%s'"
 
6097
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
4790
6098
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4791
6099
 
4792
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:607
 
6100
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181 ../app/core/gimppatternclipboard.c:181
 
6101
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:296
 
6102
msgid "Clipboard"
 
6103
msgstr ""
 
6104
 
 
6105
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
4793
6106
#, fuzzy, c-format
4794
6107
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
4795
6108
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4796
6109
 
4797
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:623
4798
 
#, fuzzy, c-format
4799
 
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
4800
 
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4801
 
 
4802
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:662
4803
 
#, fuzzy, c-format
4804
 
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape."
4805
 
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4806
 
 
4807
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:740
 
6110
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
 
6111
#, fuzzy, c-format
 
6112
msgid ""
 
6113
"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
 
6114
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
 
6115
 
 
6116
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
 
6117
#, fuzzy, c-format
 
6118
msgid ""
 
6119
"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
 
6120
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
 
6121
 
 
6122
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
 
6123
#, fuzzy, c-format
 
6124
msgid "Line %d: %s"
 
6125
msgstr "Çizgi Genişliği:"
 
6126
 
 
6127
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
 
6128
#, c-format
 
6129
msgid "File is truncated in line %d"
 
6130
msgstr ""
 
6131
 
 
6132
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
4808
6133
#, fuzzy, c-format
4809
6134
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
4810
6135
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
4811
6136
 
4812
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:742
4813
 
msgid "File is truncated"
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:363 ../app/core/gimpbrushpipe.c:383
4817
 
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:473
 
6137
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
 
6138
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:223
4818
6139
#, fuzzy, c-format
4819
6140
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
4820
6141
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4821
6142
 
4822
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:296 ../app/pdb/internal_procs.c:96
 
6143
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:58
 
6144
#, fuzzy
 
6145
msgid "command|Rectangle Select"
 
6146
msgstr "Dörtgen Seçim"
 
6147
 
 
6148
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:109
 
6149
#, fuzzy
 
6150
msgid "command|Ellipse Select"
 
6151
msgstr "Eliptik Seçim"
 
6152
 
 
6153
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:163
 
6154
msgid "command|Rounded Rectangle Select"
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:432
 
6158
msgid "Alpha to Selection"
 
6159
msgstr "Alfadan Seçime"
 
6160
 
 
6161
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:470
 
6162
#, c-format
 
6163
msgid "%s Channel to Selection"
 
6164
msgstr "%s Kanalından Seçime"
 
6165
 
 
6166
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:518 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:78
 
6167
#, fuzzy
 
6168
msgid "command|Fuzzy Select"
 
6169
msgstr "Bulanık Seçim"
 
6170
 
 
6171
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:565
 
6172
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80
 
6173
#, fuzzy
 
6174
msgid "command|Select by Color"
 
6175
msgstr "Renk ile Seç"
 
6176
 
 
6177
#: ../app/core/gimpchannel.c:257
4823
6178
msgid "Channel"
4824
6179
msgstr "Kanal"
4825
6180
 
4826
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:297
 
6181
#: ../app/core/gimpchannel.c:258
4827
6182
msgid "Rename Channel"
4828
6183
msgstr "Kanalı Yeniden Adlandır"
4829
6184
 
4830
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:298
 
6185
#: ../app/core/gimpchannel.c:259
4831
6186
msgid "Move Channel"
4832
6187
msgstr "Kanalı Taşı"
4833
6188
 
4834
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:299
 
6189
#: ../app/core/gimpchannel.c:260
4835
6190
msgid "Scale Channel"
4836
6191
msgstr "Kanalı Boyutlandır"
4837
6192
 
4838
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:300
 
6193
#: ../app/core/gimpchannel.c:261
4839
6194
msgid "Resize Channel"
4840
6195
msgstr "Kanalın Boyutunu Değiştir"
4841
6196
 
4842
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:301
 
6197
#: ../app/core/gimpchannel.c:262
4843
6198
msgid "Flip Channel"
4844
6199
msgstr "Kanalı Döndür"
4845
6200
 
4846
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:302
 
6201
#: ../app/core/gimpchannel.c:263
4847
6202
msgid "Rotate Channel"
4848
6203
msgstr "Kanalı Çevir"
4849
6204
 
4850
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:303 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1178
 
6205
#: ../app/core/gimpchannel.c:264 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:826
4851
6206
msgid "Transform Channel"
4852
6207
msgstr "Kanalı Dönüştür"
4853
6208
 
4854
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:304
 
6209
#: ../app/core/gimpchannel.c:265
4855
6210
#, fuzzy
4856
6211
msgid "Stroke Channel"
4857
6212
msgstr "Kanalı Küçült"
4858
6213
 
4859
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:325
 
6214
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
4860
6215
msgid "Feather Channel"
4861
6216
msgstr "Yumuşatma Kanalı"
4862
6217
 
4863
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:326
 
6218
#: ../app/core/gimpchannel.c:287
4864
6219
msgid "Sharpen Channel"
4865
6220
msgstr "Kanalı Keskinleştir"
4866
6221
 
4867
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:327
 
6222
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
4868
6223
msgid "Clear Channel"
4869
6224
msgstr "Kanalı Temizle"
4870
6225
 
4871
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:328
 
6226
#: ../app/core/gimpchannel.c:289
4872
6227
msgid "Fill Channel"
4873
6228
msgstr "Kanalı Doldur"
4874
6229
 
4875
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:329
 
6230
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
4876
6231
msgid "Invert Channel"
4877
6232
msgstr "Kanalı Ters Çevir"
4878
6233
 
4879
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:330
 
6234
#: ../app/core/gimpchannel.c:291
4880
6235
msgid "Border Channel"
4881
6236
msgstr "Kanalın Kenarlarını Tanımla"
4882
6237
 
4883
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:331
 
6238
#: ../app/core/gimpchannel.c:292
4884
6239
msgid "Grow Channel"
4885
6240
msgstr "Kanalı Büyüt"
4886
6241
 
4887
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:332
 
6242
#: ../app/core/gimpchannel.c:293
4888
6243
msgid "Shrink Channel"
4889
6244
msgstr "Kanalı Küçült"
4890
6245
 
4891
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:732
 
6246
#: ../app/core/gimpchannel.c:691
4892
6247
msgid "Cannot stroke empty channel."
4893
6248
msgstr ""
4894
6249
 
4895
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:1629
 
6250
#: ../app/core/gimpchannel.c:1590
4896
6251
msgid "Set Channel Color"
4897
6252
msgstr "Kanal Rengini Belirle"
4898
6253
 
4899
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:1677
 
6254
#: ../app/core/gimpchannel.c:1638
4900
6255
msgid "Set Channel Opacity"
4901
6256
msgstr "Kanal Opaklığını Belirle"
4902
6257
 
4903
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:1745 ../app/core/gimpselection.c:548
 
6258
#: ../app/core/gimpchannel.c:1706 ../app/core/gimpselection.c:532
4904
6259
msgid "Selection Mask"
4905
6260
msgstr "Seçim Maskesi"
4906
6261
 
4907
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:55 ../app/tools/gimprectselecttool.c:95
4908
 
msgid "Rect Select"
4909
 
msgstr "Dörtgen Seçim"
4910
 
 
4911
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:104
4912
 
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
4913
 
msgid "Ellipse Select"
4914
 
msgstr "Eliptik Seçim"
4915
 
 
4916
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:364
4917
 
msgid "Alpha to Selection"
4918
 
msgstr "Alfadan Seçime"
4919
 
 
4920
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:402
4921
 
#, c-format
4922
 
msgid "%s Channel to Selection"
4923
 
msgstr "%s Kanalından Seçime"
4924
 
 
4925
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:448 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
4926
 
msgid "Fuzzy Select"
4927
 
msgstr "Bulanık Seçim"
4928
 
 
4929
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:493
4930
 
msgid "Select by Color"
4931
 
msgstr "Renk ile Seç"
4932
 
 
4933
 
#: ../app/core/gimpdata.c:425
 
6262
#: ../app/core/gimpdata.c:446 ../app/core/gimptoolpresets.c:297
4934
6263
#, c-format
4935
6264
msgid "Could not delete '%s': %s"
4936
6265
msgstr "'%s' dosyası açılamadı: %s"
4937
6266
 
4938
 
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:322 ../app/core/gimpdatafactory.c:532
 
6267
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:409 ../app/core/gimpdatafactory.c:569
 
6268
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:589
4939
6269
#, fuzzy, c-format
4940
6270
msgid ""
4941
 
"Warning: Failed to save data:\n"
 
6271
"Failed to save data:\n"
4942
6272
"\n"
4943
6273
"%s"
4944
6274
msgstr ""
4945
6275
"Uyarı: veri kaydı başarısız:\n"
4946
6276
"%s"
4947
6277
 
4948
 
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:434 ../app/core/gimpdatafactory.c:437
4949
 
#: ../app/core/gimpitem.c:272 ../app/core/gimpitem.c:275
 
6278
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:488 ../app/core/gimpdatafactory.c:491
 
6279
#: ../app/core/gimpitem.c:313 ../app/core/gimpitem.c:316
4950
6280
msgid "copy"
4951
6281
msgstr "kopyala"
4952
6282
 
4953
 
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:446 ../app/core/gimpitem.c:284
 
6283
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:500 ../app/core/gimpitem.c:325
4954
6284
#, c-format
4955
6285
msgid "%s copy"
4956
6286
msgstr "%s kopyası"
4957
6287
 
4958
 
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:628
 
6288
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:570
 
6289
msgid "You don't have a writable data folder configured."
 
6290
msgstr ""
 
6291
 
 
6292
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:731
4959
6293
#, fuzzy, c-format
4960
6294
msgid ""
4961
 
"Warning: Failed to load data:\n"
 
6295
"Failed to load data:\n"
4962
6296
"\n"
4963
6297
"%s"
4964
6298
msgstr ""
4965
6299
"Uyarı: veri okunması başarısız:\n"
4966
6300
"'%s'"
4967
6301
 
4968
 
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:246 ../app/tools/gimpblendtool.c:101
 
6302
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245 ../app/tools/gimpblendtool.c:108
4969
6303
msgid "Blend"
4970
6304
msgstr "Harmanlama"
4971
6305
 
4972
 
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 ../app/paint/gimpclone.c:183
 
6306
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87
4973
6307
msgid "No patterns available for this operation."
4974
6308
msgstr "Bu işlem için hiç desen yok."
4975
6309
 
4976
 
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272
4977
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
4978
 
msgid "Bucket Fill"
 
6310
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:280
 
6311
#, fuzzy
 
6312
msgid "command|Bucket Fill"
4979
6313
msgstr "Kovadan Dolum"
4980
6314
 
4981
6315
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:97
4982
 
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:59 ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:71
 
6316
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:63
4983
6317
#, fuzzy
4984
6318
msgid "Desaturate"
4985
6319
msgstr "Doygunluk"
4986
6320
 
4987
 
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:78
 
6321
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:77
4988
6322
msgid "Equalize"
4989
6323
msgstr ""
4990
6324
 
 
6325
#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:138
 
6326
#, fuzzy
 
6327
msgid "Foreground Extraction"
 
6328
msgstr "Önplan rengi"
 
6329
 
4991
6330
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:61
4992
6331
msgid "Invert"
4993
6332
msgstr "Tersine Çevir"
4994
6333
 
4995
6334
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:110 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:160
4996
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:155
 
6335
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:157
4997
6336
msgid "Levels"
4998
6337
msgstr "Seviyeler"
4999
6338
 
5002
6341
msgid "Offset Drawable"
5003
6342
msgstr "Metin Katmanı"
5004
6343
 
5005
 
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
 
6344
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:321
5006
6345
msgid "Render Stroke"
5007
6346
msgstr ""
5008
6347
 
5009
6348
#. Start a transform undo group
5010
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:972 ../app/tools/gimpfliptool.c:81
5011
 
msgid "Flip"
5012
 
msgstr "Çevir"
 
6349
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:617 ../app/tools/gimpfliptool.c:112
 
6350
msgid "command|Flip"
 
6351
msgstr ""
5013
6352
 
5014
6353
#. Start a transform undo group
5015
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1056 ../app/tools/gimprotatetool.c:97
5016
 
msgid "Rotate"
5017
 
msgstr "Döndür"
 
6354
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:701 ../app/tools/gimprotatetool.c:113
 
6355
msgid "command|Rotate"
 
6356
msgstr ""
5018
6357
 
5019
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1176 ../app/core/gimplayer.c:290
 
6358
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:824 ../app/core/gimplayer.c:251
5020
6359
msgid "Transform Layer"
5021
6360
msgstr "Katmanı Dönüştür"
5022
6361
 
5023
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1191
 
6362
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:839
5024
6363
msgid "Transformation"
5025
6364
msgstr "Dönüştürme"
5026
6365
 
5027
 
#: ../app/core/gimpenvirontable.c:286
5028
 
#, c-format
5029
 
msgid "Empty variable name in environment file %s"
5030
 
msgstr ""
5031
 
 
5032
 
#: ../app/core/gimpenvirontable.c:304
5033
 
#, c-format
5034
 
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
5035
 
msgstr ""
5036
 
 
5037
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71
 
6366
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71 ../app/core/gimpgradient-load.c:96
 
6367
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:117 ../app/core/gimpgradient-load.c:168
 
6368
#, fuzzy, c-format
 
6369
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
 
6370
msgstr ""
 
6371
"'%s' paleti yüklenirken:\n"
 
6372
"Okuma hatası (satır %d)"
 
6373
 
 
6374
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:81
5038
6375
#, fuzzy, c-format
5039
6376
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
5040
6377
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5041
6378
 
5042
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:88
 
6379
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:109
5043
6380
#, c-format
5044
6381
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
5045
6382
msgstr "'%s' GIMP gradyan dosyasında geçersiz UTF-8 dizge."
5046
6383
 
5047
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:110
5048
 
#, fuzzy, c-format
5049
 
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
5050
 
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5051
 
 
5052
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:167
5053
 
#, c-format
5054
 
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
5055
 
msgstr ""
5056
 
 
5057
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:178 ../app/core/gimpgradient-load.c:192
 
6384
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:136
 
6385
#, fuzzy, c-format
 
6386
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
 
6387
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
 
6388
 
 
6389
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:218 ../app/core/gimpgradient-load.c:229
 
6390
#, fuzzy, c-format
 
6391
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
 
6392
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
 
6393
 
 
6394
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:241 ../app/core/gimpgradient-load.c:255
5058
6395
#, c-format
5059
6396
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
5060
6397
msgstr ""
5061
6398
 
5062
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:275
 
6399
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:334
5063
6400
#, c-format
5064
6401
msgid "No linear gradients found in '%s'"
5065
6402
msgstr ""
5066
6403
 
5067
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:285
 
6404
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:344
5068
6405
#, fuzzy, c-format
5069
6406
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
5070
6407
msgstr "%s dosyasından yol okunurken hata"
5071
6408
 
5072
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:126
 
6409
#: ../app/core/gimpgrid.c:84
5073
6410
msgid "Line style used for the grid."
5074
6411
msgstr ""
5075
6412
 
5076
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:132
 
6413
#: ../app/core/gimpgrid.c:90
5077
6414
#, fuzzy
5078
6415
msgid "The foreground color of the grid."
5079
6416
msgstr "Önplan"
5080
6417
 
5081
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:137
 
6418
#: ../app/core/gimpgrid.c:95
5082
6419
msgid ""
5083
6420
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
5084
6421
msgstr ""
5085
6422
 
5086
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:143
 
6423
#: ../app/core/gimpgrid.c:101
5087
6424
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
5088
6425
msgstr ""
5089
6426
 
5090
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:148
 
6427
#: ../app/core/gimpgrid.c:106
5091
6428
msgid "Vertical spacing of grid lines."
5092
6429
msgstr ""
5093
6430
 
5094
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:157
 
6431
#: ../app/core/gimpgrid.c:115
5095
6432
msgid ""
5096
6433
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
5097
6434
msgstr ""
5098
6435
 
5099
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:164
 
6436
#: ../app/core/gimpgrid.c:122
5100
6437
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
5101
6438
msgstr ""
5102
6439
 
 
6440
#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:139
 
6441
msgid "Arrange Objects"
 
6442
msgstr ""
 
6443
 
5103
6444
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
5104
6445
#, fuzzy
5105
6446
msgid "Set Colormap"
5115
6456
msgid "Add Color to Colormap"
5116
6457
msgstr "/_Arkaplandan Renk Ekle"
5117
6458
 
5118
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810
 
6459
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:788
5119
6460
#, fuzzy
5120
6461
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
5121
6462
msgstr "Kırpma yapılamaz çünkü seçili alan boş."
5122
6463
 
5123
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:824
 
6464
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:802
5124
6465
#, fuzzy
5125
6466
msgid "Convert Image to RGB"
5126
6467
msgstr "Resmi Dönüştür"
5127
6468
 
5128
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:828
 
6469
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:806
5129
6470
msgid "Convert Image to Grayscale"
5130
6471
msgstr "Resmi Gri Ölçeğe Çevir"
5131
6472
 
5132
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:832
 
6473
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810
5133
6474
msgid "Convert Image to Indexed"
5134
6475
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
5135
6476
 
5136
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:914
5137
 
#, fuzzy
5138
 
msgid "Converting to indexed (stage 2)..."
5139
 
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
5140
 
 
5141
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:959
5142
 
#, fuzzy
5143
 
msgid "Converting to indexed (stage 3)..."
5144
 
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
5145
 
 
5146
 
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:124
5147
 
msgid "Crop Image"
 
6477
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:892
 
6478
#, fuzzy
 
6479
msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
 
6480
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
 
6481
 
 
6482
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:937
 
6483
#, fuzzy
 
6484
msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
 
6485
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
 
6486
 
 
6487
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:126
 
6488
#, fuzzy
 
6489
msgid "command|Crop Image"
5148
6490
msgstr "Resmi Kırp"
5149
6491
 
5150
 
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:127 ../app/core/gimpimage-resize.c:84
 
6492
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:129 ../app/core/gimpimage-resize.c:90
5151
6493
msgid "Resize Image"
5152
6494
msgstr "Resim Boyutunu Değiştir"
5153
6495
 
5154
 
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
 
6496
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:50
5155
6497
msgid "Add Horizontal Guide"
5156
6498
msgstr "Yatay Kılavuz Ekle"
5157
6499
 
5158
 
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:80
 
6500
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:72
5159
6501
msgid "Add Vertical Guide"
5160
6502
msgstr "Dikey Kılavuz Ekle"
5161
6503
 
5162
 
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:143 ../app/tools/gimpmovetool.c:571
 
6504
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:113 ../app/tools/gimpmovetool.c:546
5163
6505
msgid "Remove Guide"
5164
6506
msgstr "Kılavuzu Sil"
5165
6507
 
5166
 
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:167
 
6508
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:138
5167
6509
msgid "Move Guide"
5168
6510
msgstr "Kılavuzu Taşı"
5169
6511
 
5170
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:91
 
6512
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:53
 
6513
#, fuzzy
 
6514
msgid "Translate Items"
 
6515
msgstr "Çeviri"
 
6516
 
 
6517
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:80
 
6518
#, fuzzy
 
6519
msgid "Flip Items"
 
6520
msgstr "Yolu Çevir"
 
6521
 
 
6522
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:107
 
6523
#, fuzzy
 
6524
msgid "Rotate Items"
 
6525
msgstr "Yolu Döndür"
 
6526
 
 
6527
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:137
 
6528
#, fuzzy
 
6529
msgid "Transform Items"
 
6530
msgstr "Yolu Dönüştür"
 
6531
 
 
6532
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102 ../app/core/gimpimage-merge.c:114
5171
6533
msgid "Merge Visible Layers"
5172
6534
msgstr "Görünen Katmanları Birleştir"
5173
6535
 
5174
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:107
5175
 
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
5176
 
msgstr ""
5177
 
"Birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok. En az iki tane olmalı."
5178
 
 
5179
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:142
 
6536
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165
5180
6537
msgid "Flatten Image"
5181
6538
msgstr "Resmi Düzleştir"
5182
6539
 
5183
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:193
 
6540
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214
5184
6541
msgid "Merge Down"
5185
6542
msgstr "Aşağı Birleştir"
5186
6543
 
5187
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:202
5188
 
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
5189
 
msgstr "Aşağı birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok."
5190
 
 
5191
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:544
 
6544
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
5192
6545
msgid "Merge Visible Paths"
5193
6546
msgstr "Görünen Katmanları Birleştir"
5194
6547
 
5195
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:581
 
6548
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
5196
6549
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
5197
6550
msgstr ""
5198
6551
"Birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok. En az iki tane olmalıdır."
5199
6552
 
5200
 
#: ../app/core/gimpimage-qmask.c:67
 
6553
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:82
5201
6554
#, fuzzy
5202
6555
msgid "Enable Quick Mask"
5203
6556
msgstr "Hızlı Maskeyi Etkinleştir"
5204
6557
 
5205
 
#: ../app/core/gimpimage-qmask.c:117
 
6558
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:132
5206
6559
#, fuzzy
5207
6560
msgid "Disable Quick Mask"
5208
6561
msgstr "Hızlı Maskeyi Kapat"
5209
6562
 
5210
 
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:55
 
6563
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
5211
6564
msgid "Add Sample_Point"
5212
6565
msgstr ""
5213
6566
 
5214
 
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:121 ../app/tools/gimpcolortool.c:439
 
6567
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 ../app/tools/gimpcolortool.c:425
5215
6568
#, fuzzy
5216
6569
msgid "Remove Sample Point"
5217
6570
msgstr "Yolu Sil"
5218
6571
 
5219
 
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:158
 
6572
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:135
5220
6573
#, fuzzy
5221
6574
msgid "Move Sample Point"
5222
6575
msgstr "Seçimi Taşı"
5223
6576
 
5224
 
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:3298
 
6577
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:855
5225
6578
#, c-format
5226
6579
msgid "Can't undo %s"
5227
6580
msgstr "Geriye alınamıyor: %s"
5228
6581
 
5229
 
#: ../app/core/gimpimage.c:1423
 
6582
#: ../app/core/gimpimage.c:1476
5230
6583
msgid "Change Image Resolution"
5231
6584
msgstr "Resim Çözünürlüğünü Değiştir"
5232
6585
 
5233
 
#: ../app/core/gimpimage.c:1463
 
6586
#: ../app/core/gimpimage.c:1516
5234
6587
msgid "Change Image Unit"
5235
6588
msgstr "Resim Birimini Değiştir"
5236
6589
 
5237
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2276
 
6590
#: ../app/core/gimpimage.c:2361
5238
6591
#, fuzzy
5239
6592
msgid "Attach Parasite to Image"
5240
6593
msgstr "Parazit İlişkile"
5241
6594
 
5242
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2309
 
6595
#: ../app/core/gimpimage.c:2399
5243
6596
msgid "Remove Parasite from Image"
5244
6597
msgstr "Resimdeki Paraziti Kaldır"
5245
6598
 
5246
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2777
 
6599
#: ../app/core/gimpimage.c:2857
5247
6600
msgid "Add Layer"
5248
6601
msgstr "Katman Ekle"
5249
6602
 
5250
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2841 ../app/core/gimpimage.c:2854
 
6603
#: ../app/core/gimpimage.c:2922 ../app/core/gimpimage.c:2935
5251
6604
msgid "Remove Layer"
5252
6605
msgstr "Katmanı Sil"
5253
6606
 
5254
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2928
 
6607
#: ../app/core/gimpimage.c:3077
5255
6608
msgid "Layer cannot be raised higher."
5256
6609
msgstr "Katman daha fazla yükseltilemez."
5257
6610
 
5258
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2933
 
6611
#: ../app/core/gimpimage.c:3082
5259
6612
msgid "Raise Layer"
5260
6613
msgstr "Katmanı Yükselt"
5261
6614
 
5262
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2950
 
6615
#: ../app/core/gimpimage.c:3099
5263
6616
msgid "Layer cannot be lowered more."
5264
6617
msgstr "Katman daha fazla alçaltılamaz."
5265
6618
 
5266
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2955
 
6619
#: ../app/core/gimpimage.c:3104
5267
6620
msgid "Lower Layer"
5268
6621
msgstr "Katmanı Alçalt"
5269
6622
 
5270
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2972
5271
 
msgid "Layer is already on top."
5272
 
msgstr "Katman zaten en üstte."
5273
 
 
5274
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2977
 
6623
#: ../app/core/gimpimage.c:3115
5275
6624
msgid "Raise Layer to Top"
5276
6625
msgstr "Katmanı En Üste Çıkart"
5277
6626
 
5278
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2997
5279
 
msgid "Layer is already on the bottom."
5280
 
msgstr "Katman zaten en altta."
5281
 
 
5282
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3002
 
6627
#: ../app/core/gimpimage.c:3130
5283
6628
msgid "Lower Layer to Bottom"
5284
6629
msgstr "Katmanı En Alta İndir"
5285
6630
 
5286
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3075
 
6631
#: ../app/core/gimpimage.c:3202
5287
6632
msgid "Add Channel"
5288
6633
msgstr "Kanal Ekle"
5289
6634
 
5290
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3119 ../app/core/gimpimage.c:3130
 
6635
#: ../app/core/gimpimage.c:3247 ../app/core/gimpimage.c:3258
5291
6636
msgid "Remove Channel"
5292
6637
msgstr "Kanal Sil"
5293
6638
 
5294
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3177
 
6639
#: ../app/core/gimpimage.c:3305
5295
6640
msgid "Channel cannot be raised higher."
5296
6641
msgstr "Kanal daha fazla yükseltilemez."
5297
6642
 
5298
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3182
 
6643
#: ../app/core/gimpimage.c:3310
5299
6644
msgid "Raise Channel"
5300
6645
msgstr "Kanalı Yükselt"
5301
6646
 
5302
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3199
 
6647
#: ../app/core/gimpimage.c:3327
5303
6648
#, fuzzy
5304
6649
msgid "Channel is already on top."
5305
6650
msgstr "Katman zaten en üstte."
5306
6651
 
5307
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3204
 
6652
#: ../app/core/gimpimage.c:3332
5308
6653
msgid "Raise Channel to Top"
5309
6654
msgstr "Kanalı En Tepeye Yükselt"
5310
6655
 
5311
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3221
 
6656
#: ../app/core/gimpimage.c:3349
5312
6657
msgid "Channel cannot be lowered more."
5313
6658
msgstr "Kanal daha fazla alçaltılamaz."
5314
6659
 
5315
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3226
 
6660
#: ../app/core/gimpimage.c:3354
5316
6661
msgid "Lower Channel"
5317
6662
msgstr "Kanalı Alçalt"
5318
6663
 
5319
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3246
 
6664
#: ../app/core/gimpimage.c:3374
5320
6665
#, fuzzy
5321
6666
msgid "Channel is already on the bottom."
5322
6667
msgstr "Katman zaten en altta."
5323
6668
 
5324
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3251
 
6669
#: ../app/core/gimpimage.c:3379
5325
6670
msgid "Lower Channel to Bottom"
5326
6671
msgstr "Kanalı En Alta İndir"
5327
6672
 
5328
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3326
 
6673
#: ../app/core/gimpimage.c:3453
5329
6674
msgid "Add Path"
5330
6675
msgstr "Yol Ekle"
5331
6676
 
5332
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3371
 
6677
#: ../app/core/gimpimage.c:3499
5333
6678
msgid "Remove Path"
5334
6679
msgstr "Yolu Sil"
5335
6680
 
5336
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3415
 
6681
#: ../app/core/gimpimage.c:3543
5337
6682
msgid "Path cannot be raised higher."
5338
6683
msgstr "Yol daha fazla yükseltilemez."
5339
6684
 
5340
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3420
 
6685
#: ../app/core/gimpimage.c:3548
5341
6686
msgid "Raise Path"
5342
6687
msgstr "Yolu Yükselt"
5343
6688
 
5344
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3437
 
6689
#: ../app/core/gimpimage.c:3565
5345
6690
#, fuzzy
5346
6691
msgid "Path is already on top."
5347
6692
msgstr "Katman zaten en üstte."
5348
6693
 
5349
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3442
 
6694
#: ../app/core/gimpimage.c:3570
5350
6695
#, fuzzy
5351
6696
msgid "Raise Path to Top"
5352
6697
msgstr ""
5353
6698
"Katmanı Yükselt\n"
5354
6699
"<Shift> En Üste"
5355
6700
 
5356
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3459
 
6701
#: ../app/core/gimpimage.c:3587
5357
6702
msgid "Path cannot be lowered more."
5358
6703
msgstr "Yol daha fazla alçaltılamaz."
5359
6704
 
5360
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3464
 
6705
#: ../app/core/gimpimage.c:3592
5361
6706
msgid "Lower Path"
5362
6707
msgstr "Yolu Alçalt"
5363
6708
 
5364
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3484
 
6709
#: ../app/core/gimpimage.c:3612
5365
6710
#, fuzzy
5366
6711
msgid "Path is already on the bottom."
5367
6712
msgstr "Katman zaten en altta."
5368
6713
 
5369
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3489
 
6714
#: ../app/core/gimpimage.c:3617
5370
6715
#, fuzzy
5371
6716
msgid "Lower Path to Bottom"
5372
6717
msgstr ""
5373
6718
"Katmanı Alçalt\n"
5374
6719
"<Shift> En Alta"
5375
6720
 
5376
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:575 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1516
 
6721
#: ../app/core/gimpimagefile.c:547 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741
5377
6722
msgid "Folder"
5378
6723
msgstr "Dizin"
5379
6724
 
5380
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:580
 
6725
#: ../app/core/gimpimagefile.c:552
5381
6726
msgid "Special File"
5382
6727
msgstr ""
5383
6728
 
5384
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:596
 
6729
#: ../app/core/gimpimagefile.c:568
5385
6730
#, fuzzy
5386
6731
msgid "Remote File"
5387
6732
msgstr "Uzak resim"
5388
6733
 
5389
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:613
 
6734
#: ../app/core/gimpimagefile.c:587
5390
6735
#, fuzzy
5391
6736
msgid "Click to create preview"
5392
6737
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
5393
6738
 
5394
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:617
5395
 
msgid "Loading preview ..."
 
6739
#: ../app/core/gimpimagefile.c:593
 
6740
#, fuzzy
 
6741
msgid "Loading preview..."
5396
6742
msgstr "Önizleme yükleniyor..."
5397
6743
 
5398
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:621
 
6744
#: ../app/core/gimpimagefile.c:599
5399
6745
msgid "Preview is out of date"
5400
6746
msgstr "Önizlemenin tarihi geçmiş"
5401
6747
 
5402
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:625
 
6748
#: ../app/core/gimpimagefile.c:605
5403
6749
msgid "Cannot create preview"
5404
6750
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
5405
6751
 
5406
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:632
 
6752
#: ../app/core/gimpimagefile.c:615
5407
6753
#, fuzzy
5408
6754
msgid "(Preview may be out of date)"
5409
6755
msgstr "Önizlemenin tarihi geçmiş"
5410
6756
 
5411
6757
#. pixel size
5412
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:638 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:289
5413
 
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:430 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:633
5414
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:671
5415
 
#, c-format
5416
 
msgid "%d x %d pixels"
5417
 
msgstr "%d x %d piksel"
5418
 
 
5419
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:653
5420
 
msgid "1 Layer"
5421
 
msgstr "1 Katman"
5422
 
 
5423
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:655
5424
 
#, c-format
5425
 
msgid "%d Layers"
5426
 
msgstr "%d Katman"
5427
 
 
5428
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:699
 
6758
#: ../app/core/gimpimagefile.c:624 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:441
 
6759
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:438 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:564
 
6760
#, fuzzy, c-format
 
6761
msgid "%d × %d pixel"
 
6762
msgid_plural "%d × %d pixels"
 
6763
msgstr[0] "%d x %d piksel"
 
6764
msgstr[1] "%d x %d piksel"
 
6765
 
 
6766
#: ../app/core/gimpimagefile.c:647 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:318
 
6767
#, fuzzy, c-format
 
6768
msgid "%d layer"
 
6769
msgid_plural "%d layers"
 
6770
msgstr[0] "%d katman"
 
6771
msgstr[1] "%d katman"
 
6772
 
 
6773
#: ../app/core/gimpimagefile.c:694
5429
6774
#, fuzzy, c-format
5430
6775
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
5431
6776
msgstr ""
5432
6777
"%s küçükresim dosyası açılamadı:\n"
5433
6778
"%s"
5434
6779
 
5435
 
#: ../app/core/gimpinterpreterdb.c:297
5436
 
#, c-format
5437
 
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#: ../app/core/gimpinterpreterdb.c:355
5441
 
#, c-format
5442
 
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
5443
 
msgstr ""
5444
 
 
5445
 
#: ../app/core/gimpitem.c:1091
 
6780
#: ../app/core/gimpitem.c:1133
5446
6781
msgid "Attach Parasite"
5447
6782
msgstr "Parazit İlişkile"
5448
6783
 
5449
 
#: ../app/core/gimpitem.c:1101
 
6784
#: ../app/core/gimpitem.c:1143
5450
6785
#, fuzzy
5451
6786
msgid "Attach Parasite to Item"
5452
6787
msgstr "Parazit İlişkile"
5453
6788
 
5454
 
#: ../app/core/gimpitem.c:1140 ../app/core/gimpitem.c:1147
 
6789
#: ../app/core/gimpitem.c:1185 ../app/core/gimpitem.c:1192
5455
6790
#, fuzzy
5456
6791
msgid "Remove Parasite from Item"
5457
6792
msgstr "Paraziti Kaldır"
5458
6793
 
5459
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
 
6794
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:99
5460
6795
msgid "Remove Floating Selection"
5461
6796
msgstr "Yüzen Seçimi Sil"
5462
6797
 
5463
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
 
6798
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:131
5464
6799
#, fuzzy
5465
6800
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
5466
6801
msgstr ""
5467
6802
"Bu katman çıpalanamıyor çünkü\n"
5468
6803
"yüzen seçim değil."
5469
6804
 
5470
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
 
6805
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:138
5471
6806
msgid "Anchor Floating Selection"
5472
6807
msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala"
5473
6808
 
5474
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
 
6809
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:212
5475
6810
#, fuzzy
5476
6811
msgid ""
5477
6812
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
5481
6816
"çünkü ya bir katman maskesine ya da bir\n"
5482
6817
"kanala ait."
5483
6818
 
5484
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
 
6819
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:218
5485
6820
msgid "Floating Selection to Layer"
5486
6821
msgstr "Katmana Yüzen Seçim"
5487
6822
 
5488
 
#: ../app/core/gimplayer.c:283 ../app/pdb/internal_procs.c:153
 
6823
#: ../app/core/gimplayer.c:244 ../app/tools/tools-enums.c:181
5489
6824
msgid "Layer"
5490
6825
msgstr "Katman"
5491
6826
 
5492
 
#: ../app/core/gimplayer.c:284
 
6827
#: ../app/core/gimplayer.c:245
5493
6828
msgid "Rename Layer"
5494
6829
msgstr "Katmanın Adını Değiştir"
5495
6830
 
5496
 
#: ../app/core/gimplayer.c:285 ../app/pdb/layer_cmds.c:669
5497
 
#: ../app/pdb/layer_cmds.c:742
 
6831
#: ../app/core/gimplayer.c:246 ../app/pdb/layer_cmds.c:314
 
6832
#: ../app/pdb/layer_cmds.c:348
5498
6833
msgid "Move Layer"
5499
6834
msgstr "Katmanı Taşı"
5500
6835
 
5501
 
#: ../app/core/gimplayer.c:287
 
6836
#: ../app/core/gimplayer.c:248
5502
6837
msgid "Resize Layer"
5503
6838
msgstr "Katman Boyutunu Değiştir"
5504
6839
 
5505
 
#: ../app/core/gimplayer.c:288
 
6840
#: ../app/core/gimplayer.c:249
5506
6841
msgid "Flip Layer"
5507
6842
msgstr "Katmanı Çevir"
5508
6843
 
5509
 
#: ../app/core/gimplayer.c:289
 
6844
#: ../app/core/gimplayer.c:250
5510
6845
msgid "Rotate Layer"
5511
6846
msgstr "Katmanı Döndür"
5512
6847
 
5513
 
#: ../app/core/gimplayer.c:441 ../app/core/gimplayer.c:1331
5514
 
#: ../app/core/gimplayermask.c:237
 
6848
#: ../app/core/gimplayer.c:400 ../app/core/gimplayer.c:1290
 
6849
#: ../app/core/gimplayermask.c:204
5515
6850
#, c-format
5516
6851
msgid "%s mask"
5517
6852
msgstr "%s maskesi"
5518
6853
 
5519
 
#: ../app/core/gimplayer.c:487
 
6854
#: ../app/core/gimplayer.c:444
5520
6855
#, fuzzy, c-format
5521
6856
msgid ""
5522
6857
"Floating Selection\n"
5525
6860
"Yüzen Seçim\n"
5526
6861
"(%s)"
5527
6862
 
5528
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1257
 
6863
#: ../app/core/gimplayer.c:1221
5529
6864
#, fuzzy
5530
6865
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
5531
6866
msgstr ""
5532
6867
"Bir resmin parçası olmayan bir katmana\n"
5533
6868
"katman maskesi eklenemez."
5534
6869
 
5535
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1264
 
6870
#: ../app/core/gimplayer.c:1228
5536
6871
#, fuzzy
5537
6872
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
5538
6873
msgstr ""
5539
6874
"Katmanın çoktan maskesi olduğu için\n"
5540
6875
"yeni maske eklenemiyor."
5541
6876
 
5542
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1271
5543
 
#, fuzzy
5544
 
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
5545
 
msgstr ""
5546
 
"Alfa kanalı olmayan bir katmana\n"
5547
 
"katman maskesi eklenemez."
5548
 
 
5549
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1281
 
6877
#: ../app/core/gimplayer.c:1238
5550
6878
#, fuzzy
5551
6879
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
5552
6880
msgstr ""
5553
6881
"Belirtilen katmandan farklı ölçülerde\n"
5554
6882
"bir katman maskesi eklenemez."
5555
6883
 
5556
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1385
 
6884
#: ../app/core/gimplayer.c:1344
5557
6885
msgid "Transfer Alpha to Mask"
5558
6886
msgstr ""
5559
6887
 
5560
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1545 ../app/core/gimplayermask.c:264
 
6888
#: ../app/core/gimplayer.c:1509 ../app/core/gimplayermask.c:231
5561
6889
msgid "Apply Layer Mask"
5562
6890
msgstr "Katman Maskesini Uygula"
5563
6891
 
5564
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1546
 
6892
#: ../app/core/gimplayer.c:1510
5565
6893
msgid "Delete Layer Mask"
5566
6894
msgstr "Katman Maskesini Sil"
5567
6895
 
5568
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1647
 
6896
#: ../app/core/gimplayer.c:1617
5569
6897
msgid "Add Alpha Channel"
5570
6898
msgstr "Alfa Kanalı Ekle"
5571
6899
 
5572
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1669
 
6900
#: ../app/core/gimplayer.c:1668
 
6901
#, fuzzy
 
6902
msgid "Remove Alpha Channel"
 
6903
msgstr "Kanal Sil"
 
6904
 
 
6905
#: ../app/core/gimplayer.c:1690
5573
6906
#, fuzzy
5574
6907
msgid "Layer to Image Size"
5575
6908
msgstr "/Resim Boyutu"
5576
6909
 
5577
 
#: ../app/core/gimplayermask.c:133
 
6910
#: ../app/core/gimplayermask.c:102
5578
6911
msgid "Move Layer Mask"
5579
6912
msgstr "Katman Maskesini Taşı"
5580
6913
 
5581
 
#: ../app/core/gimplayermask.c:325
 
6914
#: ../app/core/gimplayermask.c:292
5582
6915
msgid "Show Layer Mask"
5583
6916
msgstr "Katman Maskesini Göster"
5584
6917
 
5585
 
#: ../app/core/gimppalette-import.c:561
 
6918
#: ../app/core/gimppalette-import.c:421
 
6919
#, fuzzy, c-format
 
6920
msgid "Index %d"
 
6921
msgstr "Sıra:"
 
6922
 
 
6923
#: ../app/core/gimppalette-import.c:521
5586
6924
#, fuzzy, c-format
5587
6925
msgid "Unknown type of palette file: %s"
5588
6926
msgstr "/Sekme Ekle/_Palet"
5589
6927
 
5590
 
#: ../app/core/gimppalette.c:373
 
6928
#: ../app/core/gimppalette-load.c:85 ../app/core/gimppalette-load.c:110
 
6929
#: ../app/core/gimppalette-load.c:131 ../app/core/gimppalette-load.c:160
 
6930
#: ../app/core/gimppalette-load.c:237
5591
6931
#, fuzzy, c-format
5592
 
msgid ""
5593
 
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
5594
 
"Does this file need converting from DOS?"
 
6932
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
5595
6933
msgstr ""
5596
6934
"'%s' paleti yüklenirken:\n"
5597
 
"Bozuk palet: kayıp sihir üstbilgisi\n"
5598
 
"Bu dosyanın DOS'tan çevrilmeye mi ihtiyacı var?"
 
6935
"Okuma hatası (satır %d)"
5599
6936
 
5600
 
#: ../app/core/gimppalette.c:379
 
6937
#: ../app/core/gimppalette-load.c:95
5601
6938
#, fuzzy, c-format
5602
6939
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
5603
6940
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5604
6941
 
5605
 
#: ../app/core/gimppalette.c:395 ../app/core/gimppalette.c:420
5606
 
#: ../app/core/gimppalette.c:450 ../app/core/gimppalette.c:530
5607
 
#, fuzzy, c-format
5608
 
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
5609
 
msgstr ""
5610
 
"'%s' paleti yüklenirken:\n"
5611
 
"Okuma hatası (satır %d)"
5612
 
 
5613
 
#: ../app/core/gimppalette.c:410
 
6942
#: ../app/core/gimppalette-load.c:123
5614
6943
#, c-format
5615
6944
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
5616
6945
msgstr ""
5617
6946
 
5618
 
#: ../app/core/gimppalette.c:438
 
6947
#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
5619
6948
#, fuzzy, c-format
5620
6949
msgid ""
5621
6950
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
5625
6954
"Okuma hatası (satır %d)"
5626
6955
 
5627
6956
#. maybe we should just abort?
5628
 
#: ../app/core/gimppalette.c:478
 
6957
#: ../app/core/gimppalette-load.c:184
5629
6958
#, fuzzy, c-format
5630
6959
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
5631
6960
msgstr ""
5632
6961
"'%s' paleti yüklenirken:\n"
5633
6962
"Kayıp KIRMIZI öğe (satır %d)"
5634
6963
 
5635
 
#: ../app/core/gimppalette.c:486
 
6964
#: ../app/core/gimppalette-load.c:192
5636
6965
#, fuzzy, c-format
5637
6966
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
5638
6967
msgstr ""
5639
6968
"Palet %s yüklenirken (satır %d):\n"
5640
6969
"Kayıp YEŞİL öğe"
5641
6970
 
5642
 
#: ../app/core/gimppalette.c:494
 
6971
#: ../app/core/gimppalette-load.c:200
5643
6972
#, fuzzy, c-format
5644
6973
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
5645
6974
msgstr ""
5646
6975
"Palet %s yüklenirken (satır %d):\n"
5647
6976
"Kayıp MAVİ öğe"
5648
6977
 
5649
 
#: ../app/core/gimppalette.c:504
 
6978
#: ../app/core/gimppalette-load.c:210
5650
6979
#, fuzzy, c-format
5651
6980
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
5652
6981
msgstr ""
5653
6982
"'%s' paleti yüklenirken:\n"
5654
6983
"Okuma hatası (satır %d)"
5655
6984
 
5656
 
#: ../app/core/gimppattern.c:311 ../app/core/gimppattern.c:358
5657
 
#: ../app/core/gimppattern.c:390
 
6985
#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
 
6986
#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
5658
6987
#, fuzzy, c-format
5659
 
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
 
6988
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
5660
6989
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5661
6990
 
5662
 
#: ../app/core/gimppattern.c:331
 
6991
#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
5663
6992
#, fuzzy, c-format
5664
6993
msgid ""
5665
6994
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
5666
6995
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5667
6996
 
5668
 
#: ../app/core/gimppattern.c:341
 
6997
#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
5669
6998
#, c-format
5670
6999
msgid ""
5671
7000
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
5672
7001
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
5673
7002
msgstr ""
5674
7003
 
5675
 
#: ../app/core/gimppattern.c:367
 
7004
#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
5676
7005
#, c-format
5677
7006
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
5678
7007
msgstr ""
5679
7008
 
5680
 
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:261 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:320
 
7009
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:351
5681
7010
#, c-format
5682
7011
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
5683
7012
msgstr ""
5684
7013
 
5685
7014
#: ../app/core/gimpprogress.c:107 ../app/core/gimpprogress.c:154
5686
 
msgid "Please wait..."
 
7015
#, fuzzy
 
7016
msgid "Please wait"
5687
7017
msgstr "Lütfen bekleyin..."
5688
7018
 
5689
 
#: ../app/core/gimpselection.c:179 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
 
7019
#: ../app/core/gimpselection.c:153 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:190
5690
7020
msgid "Move Selection"
5691
7021
msgstr "Seçimi Taşı"
5692
7022
 
5693
 
#: ../app/core/gimpselection.c:197
 
7023
#: ../app/core/gimpselection.c:171
5694
7024
msgid "Sharpen Selection"
5695
7025
msgstr "Seçimi Keskinleştir"
5696
7026
 
5697
 
#: ../app/core/gimpselection.c:198
 
7027
#: ../app/core/gimpselection.c:172
5698
7028
msgid "Select None"
5699
7029
msgstr "Hiçbirisini Seçme"
5700
7030
 
5701
 
#: ../app/core/gimpselection.c:199
 
7031
#: ../app/core/gimpselection.c:173
5702
7032
msgid "Select All"
5703
7033
msgstr "Tümünü Seç"
5704
7034
 
5705
 
#: ../app/core/gimpselection.c:200
 
7035
#: ../app/core/gimpselection.c:174
5706
7036
msgid "Invert Selection"
5707
7037
msgstr "Seçimi Tersine Çevir"
5708
7038
 
5709
 
#: ../app/core/gimpselection.c:301
5710
 
msgid "No selection to stroke."
 
7039
#: ../app/core/gimpselection.c:278
 
7040
#, fuzzy
 
7041
msgid "There is no selection to stroke."
5711
7042
msgstr "Darbelenecek seçim yok."
5712
7043
 
5713
 
#: ../app/core/gimpselection.c:807
 
7044
#: ../app/core/gimpselection.c:646
 
7045
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 
7046
msgstr "Kesme veya kopyalama yapılamaz çünkü seçili alan boş."
 
7047
 
 
7048
#: ../app/core/gimpselection.c:824
5714
7049
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
5715
7050
msgstr "Seçim yüzdürülemez çünkü seçili alan boş."
5716
7051
 
5717
 
#: ../app/core/gimpselection.c:814
 
7052
#: ../app/core/gimpselection.c:831
5718
7053
msgid "Float Selection"
5719
7054
msgstr "Seçimi Yüzdür"
5720
7055
 
5721
 
#: ../app/core/gimpselection.c:831
 
7056
#: ../app/core/gimpselection.c:848
5722
7057
#, fuzzy
5723
7058
msgid "Floated Layer"
5724
7059
msgstr "Katmanı Döndür"
5725
7060
 
5726
 
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:151
 
7061
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119
5727
7062
msgid ""
5728
7063
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
5729
7064
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
5730
7065
msgstr ""
5731
7066
 
5732
 
#: ../app/core/gimptemplate.c:156
 
7067
#: ../app/core/gimptemplate.c:119
5733
7068
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
5734
7069
msgstr ""
5735
7070
 
5736
 
#: ../app/core/gimptemplate.c:163
 
7071
#: ../app/core/gimptemplate.c:126
5737
7072
#, fuzzy
5738
7073
msgid "The horizontal image resolution."
5739
7074
msgstr "Yatay resim çözünürlüğü."
5740
7075
 
5741
 
#: ../app/core/gimptemplate.c:168
 
7076
#: ../app/core/gimptemplate.c:131
5742
7077
msgid "The vertical image resolution."
5743
7078
msgstr "Dikey resim çözünürlüğü."
5744
7079
 
5745
 
#: ../app/core/gimptemplate.c:448 ../app/widgets/widgets-enums.c:24
 
7080
#: ../app/core/gimptemplate.c:416 ../app/widgets/widgets-enums.c:24
5746
7081
msgid "Background"
5747
7082
msgstr "Arkaplan"
5748
7083
 
5749
7084
#. pseudo unit
5750
 
#: ../app/core/gimpunit.c:55
 
7085
#: ../app/core/gimpunit.c:56
5751
7086
msgid "pixel"
5752
7087
msgstr "piksel"
5753
7088
 
5754
 
#: ../app/core/gimpunit.c:55 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:800
5755
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:915 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:967
5756
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:993 ../app/tools/gimppainttool.c:688
 
7089
#: ../app/core/gimpunit.c:56 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:868
 
7090
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1011 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1067
 
7091
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1095 ../app/tools/gimppainttool.c:602
5757
7092
msgid "pixels"
5758
7093
msgstr "piksel"
5759
7094
 
5760
7095
#. standard units
5761
 
#: ../app/core/gimpunit.c:58
 
7096
#: ../app/core/gimpunit.c:59
5762
7097
msgid "inch"
5763
7098
msgstr "inç"
5764
7099
 
5765
 
#: ../app/core/gimpunit.c:58
 
7100
#: ../app/core/gimpunit.c:59
5766
7101
msgid "inches"
5767
7102
msgstr "inç"
5768
7103
 
5769
 
#: ../app/core/gimpunit.c:59
 
7104
#: ../app/core/gimpunit.c:60
5770
7105
msgid "millimeter"
5771
7106
msgstr "milimetre"
5772
7107
 
5773
 
#: ../app/core/gimpunit.c:59
 
7108
#: ../app/core/gimpunit.c:60
5774
7109
msgid "millimeters"
5775
7110
msgstr "milimetre"
5776
7111
 
5777
7112
#. professional units
5778
 
#: ../app/core/gimpunit.c:62
 
7113
#: ../app/core/gimpunit.c:63
5779
7114
msgid "point"
5780
7115
msgstr "punto"
5781
7116
 
5782
 
#: ../app/core/gimpunit.c:62
 
7117
#: ../app/core/gimpunit.c:63
5783
7118
msgid "points"
5784
7119
msgstr "punto"
5785
7120
 
5786
 
#: ../app/core/gimpunit.c:63
 
7121
#: ../app/core/gimpunit.c:64
5787
7122
msgid "pica"
5788
7123
msgstr "pika"
5789
7124
 
5790
 
#: ../app/core/gimpunit.c:63
 
7125
#: ../app/core/gimpunit.c:64
5791
7126
msgid "picas"
5792
7127
msgstr "pika"
5793
7128
 
5794
 
#: ../app/core/gimpunit.c:70
 
7129
#: ../app/core/gimpunit.c:71
5795
7130
msgid "percent"
5796
7131
msgstr "yüzde"
5797
7132
 
5798
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:45
5799
 
#, c-format
5800
 
msgid "Version %s brought to you by"
5801
 
msgstr "%s sürümünü sizlere sunanlar"
5802
 
 
5803
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:51
5804
 
msgid "Translation by"
5805
 
msgstr "Çeviri"
5806
 
 
5807
 
#. Translators: insert your names here, separated by newline
5808
 
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
5809
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:54
 
7133
#: ../app/core/gimpunit.c:71
 
7134
#, fuzzy
 
7135
msgid "plural|percent"
 
7136
msgstr "yüzde"
 
7137
 
 
7138
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:127
 
7139
msgid "Visit the GIMP website"
 
7140
msgstr ""
 
7141
 
 
7142
#. Translators: insert your names here,
 
7143
#. * separated by newline
 
7144
#.
 
7145
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:134
5810
7146
msgid "translator-credits"
5811
7147
msgstr "Görkem Çetin"
5812
7148
 
5813
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:59
5814
 
msgid "Contributions by"
5815
 
msgstr "Destekleyenler"
5816
 
 
5817
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:153
5818
 
msgid "About The GIMP"
5819
 
msgstr "GIMP Hakkında"
5820
 
 
5821
 
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:144
5822
 
#, fuzzy
5823
 
msgid "Channel _Name:"
 
7149
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:533
 
7150
#, fuzzy
 
7151
msgid "GIMP is brought to you by"
 
7152
msgstr "%s sürümünü sizlere sunanlar"
 
7153
 
 
7154
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607
 
7155
msgid "This is an unstable development release."
 
7156
msgstr ""
 
7157
 
 
7158
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:145
 
7159
#, fuzzy
 
7160
msgid "Channel _name:"
5824
7161
msgstr "Kanal Adı:"
5825
7162
 
5826
 
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:173
 
7163
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:174
5827
7164
#, fuzzy
5828
7165
msgid "Initialize from _selection"
5829
7166
msgstr "Seçimi Tersine Çevir"
5830
7167
 
5831
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:119
 
7168
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
5832
7169
msgid "Indexed Color Conversion"
5833
7170
msgstr "İndisli Renk Dönüşümü"
5834
7171
 
5835
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:122
 
7172
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
5836
7173
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
5837
7174
msgstr ""
5838
7175
 
5839
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:178
5840
 
msgid "Colormap"
5841
 
msgstr "Renk haritası"
 
7176
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
 
7177
#, fuzzy
 
7178
msgid "C_onvert"
 
7179
msgstr "Dönüştür"
5842
7180
 
5843
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:176
 
7181
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:189
5844
7182
#, fuzzy
5845
7183
msgid "_Maximum number of colors:"
5846
7184
msgstr "Asgari Renk Sayısı:"
5847
7185
 
5848
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:203
 
7186
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:216
5849
7187
#, fuzzy
5850
 
msgid "_Remove unused colors from final palette"
 
7188
msgid "_Remove unused colors from colormap"
5851
7189
msgstr "Sonuç Paletten Kullanılmayan Renkleri Çıkar"
5852
7190
 
5853
7191
#. dithering
5854
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:218 ../app/tools/gimpblendoptions.c:266
 
7192
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:232 ../app/tools/gimpblendoptions.c:237
5855
7193
msgid "Dithering"
5856
7194
msgstr ""
5857
7195
 
5858
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:230
 
7196
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:244
5859
7197
#, fuzzy
5860
7198
msgid "Color _dithering:"
5861
7199
msgstr "Renk Geçişi Yok"
5862
7200
 
5863
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:245
 
7201
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:259
5864
7202
#, fuzzy
5865
7203
msgid "Enable dithering of _transparency"
5866
7204
msgstr "Şeffaflığın Geçişlendirilmesi"
5867
7205
 
5868
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:271
 
7206
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:285
5869
7207
#, fuzzy
5870
 
msgid "Converting to indexed..."
 
7208
msgid "Converting to indexed colors"
5871
7209
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
5872
7210
 
5873
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:386
 
7211
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:402
5874
7212
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
5875
7213
msgstr ""
5876
7214
 
5877
 
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:61
 
7215
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:65
5878
7216
#, fuzzy
5879
 
msgid "Remove colors"
 
7217
msgid "Remove Colors"
5880
7218
msgstr "_Renkleri sıfırla"
5881
7219
 
5882
 
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:93
 
7220
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:75
 
7221
#, fuzzy
 
7222
msgid "_Desaturate"
 
7223
msgstr "Doygunluk"
 
7224
 
 
7225
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:97
5883
7226
msgid "Choose shade of gray based on:"
5884
7227
msgstr ""
5885
7228
 
5886
 
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:166 ../app/gui/gui.c:143
 
7229
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184 ../app/gui/gui.c:171
 
7230
#: ../app/gui/gui-message.c:146
5887
7231
msgid "GIMP Message"
5888
7232
msgstr "GIMP İletisi"
5889
7233
 
5890
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:130
 
7234
#: ../app/dialogs/dialogs.c:133
5891
7235
#, fuzzy
5892
7236
msgid "Devices"
5893
7237
msgstr "Giriş Seviyeleri:"
5894
7238
 
5895
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:130
 
7239
#: ../app/dialogs/dialogs.c:133
5896
7240
msgid "Device Status"
5897
7241
msgstr "Aygıt Durumu"
5898
7242
 
5899
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:134
 
7243
#: ../app/dialogs/dialogs.c:137
5900
7244
#, fuzzy
5901
7245
msgid "Errors"
5902
7246
msgstr "/Hataları _Temizle"
5903
7247
 
5904
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:138
5905
 
#, fuzzy
5906
 
msgid "Cursor"
5907
 
msgstr "Eğriler"
5908
 
 
5909
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:159
 
7248
#: ../app/dialogs/dialogs.c:162
5910
7249
msgid "History"
5911
7250
msgstr "Geçmiş"
5912
7251
 
5913
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:161
 
7252
#: ../app/dialogs/dialogs.c:164
5914
7253
msgid "Image Templates"
5915
7254
msgstr "Resim Şablonları"
5916
7255
 
5917
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:182
 
7256
#: ../app/dialogs/dialogs.c:185
5918
7257
msgid "Histogram"
5919
7258
msgstr "Historgram"
5920
7259
 
5921
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:186
5922
 
msgid "Selection"
5923
 
msgstr "Seçim"
5924
 
 
5925
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:186
 
7260
#: ../app/dialogs/dialogs.c:189
5926
7261
msgid "Selection Editor"
5927
7262
msgstr "Seçim Düzenleyici"
5928
7263
 
5929
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:190
 
7264
#: ../app/dialogs/dialogs.c:193
 
7265
msgid "Undo"
 
7266
msgstr "Geri al"
 
7267
 
 
7268
#: ../app/dialogs/dialogs.c:193
5930
7269
msgid "Undo History"
5931
7270
msgstr "Geri Alma Geçmişi"
5932
7271
 
5933
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:200
 
7272
#: ../app/dialogs/dialogs.c:203
5934
7273
msgid "Navigation"
5935
7274
msgstr "Gezgin"
5936
7275
 
5937
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:200
 
7276
#: ../app/dialogs/dialogs.c:203
5938
7277
msgid "Display Navigation"
5939
7278
msgstr "Gezgini Görüntüle"
5940
7279
 
5941
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:206
 
7280
#: ../app/dialogs/dialogs.c:209
5942
7281
msgid "FG/BG"
5943
7282
msgstr "Önplan/Arkaplan"
5944
7283
 
5945
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:206
 
7284
#: ../app/dialogs/dialogs.c:209
5946
7285
msgid "FG/BG Color"
5947
7286
msgstr "Önplan/Arkaplan Rengi"
5948
7287
 
5949
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:212 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:102
5950
 
msgid "Brush Editor"
5951
 
msgstr "Fırça Düzenleyici"
5952
 
 
5953
 
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
 
7288
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
 
7289
#, fuzzy, c-format
 
7290
msgid "Fade %s"
 
7291
msgstr "Soldurma Uygula"
 
7292
 
 
7293
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:123
 
7294
#, fuzzy
 
7295
msgid "_Fade"
 
7296
msgstr "Soldurma Uygula"
 
7297
 
 
7298
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157
 
7299
#, fuzzy
 
7300
msgid "_Mode:"
 
7301
msgstr "_Kip"
 
7302
 
 
7303
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163
 
7304
#, fuzzy
 
7305
msgid "_Opacity:"
 
7306
msgstr "_Saydamsızlık"
 
7307
 
 
7308
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:230
 
7309
#, fuzzy
 
7310
msgid "Open layers"
 
7311
msgstr "Yeni Katman"
 
7312
 
 
7313
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
5954
7314
#, fuzzy
5955
7315
msgid "Open Location"
5956
7316
msgstr "Adres:"
5957
7317
 
5958
 
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:109
 
7318
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
5959
7319
#, fuzzy
5960
7320
msgid "Enter location (URI):"
5961
7321
msgstr "Aradeğerleme:"
5962
7322
 
5963
 
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:259 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:295
 
7323
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:309 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:352
5964
7324
msgid ""
5965
7325
"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
5966
7326
"known file extension or select a file format from the file format list."
5967
7327
msgstr ""
5968
7328
 
5969
 
#. remote URI
5970
 
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:328
 
7329
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:394
5971
7330
msgid ""
5972
7331
"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
5973
7332
"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
5974
7333
"format or enter no file extension at all."
5975
7334
msgstr ""
5976
7335
 
5977
 
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:398
 
7336
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:454
5978
7337
#, fuzzy
5979
7338
msgid "Extension Mismatch"
5980
7339
msgstr "/Uzantıya Göre"
5981
7340
 
5982
 
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:414
 
7341
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:470
5983
7342
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
5984
7343
msgstr ""
5985
7344
 
5986
 
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:418
5987
 
msgid "Do you want to use this name anyway?"
 
7345
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:474
 
7346
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
5988
7347
msgstr ""
5989
7348
 
5990
 
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:80
 
7349
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:81
5991
7350
msgid "Configure Grid"
5992
7351
msgstr "Kılavuzları Yapılandır"
5993
7352
 
5994
 
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:81
 
7353
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:82
5995
7354
#, fuzzy
5996
7355
msgid "Configure Image Grid"
5997
7356
msgstr "Resim Boyutunu Doğrula"
5998
7357
 
5999
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:60
 
7358
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:64
6000
7359
msgid "Merge Layers"
6001
7360
msgstr "Katmanları Birleştir"
6002
7361
 
6003
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:62
 
7362
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:66
6004
7363
msgid "Layers Merge Options"
6005
7364
msgstr "Katman Birleştirme Seçenekleri"
6006
7365
 
6007
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:82
 
7366
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:72
 
7367
#, fuzzy
 
7368
msgid "_Merge"
 
7369
msgstr "Ö_lçüm"
 
7370
 
 
7371
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:91
6008
7372
msgid "Final, Merged Layer should be:"
6009
7373
msgstr "Son, Birleşmiş katman:"
6010
7374
 
6011
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:86
 
7375
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
6012
7376
msgid "Expanded as necessary"
6013
7377
msgstr "Gerektiği gibi genişletilmeli"
6014
7378
 
6015
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:89
 
7379
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:98
6016
7380
msgid "Clipped to image"
6017
7381
msgstr "Resim boyunda kesilmeli"
6018
7382
 
6019
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:92
 
7383
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
6020
7384
msgid "Clipped to bottom layer"
6021
7385
msgstr "En alt katman boyunda kesilmeli"
6022
7386
 
6023
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:95
 
7387
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:109
 
7388
#, fuzzy
 
7389
msgid "_Discard invisible layers"
 
7390
msgstr "Görünen Katmanları Birleştir"
 
7391
 
 
7392
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:96
6024
7393
msgid "Create a New Image"
6025
7394
msgstr "Yeni Bir Resim Oluştur"
6026
7395
 
6027
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:141
6028
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1761
 
7396
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
 
7397
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
6029
7398
msgid "_Template:"
6030
7399
msgstr "Ş_ablon:"
6031
7400
 
6032
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:279
 
7401
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:292
6033
7402
msgid "Confirm Image Size"
6034
7403
msgstr "Resim Boyutunu Doğrula"
6035
7404
 
6036
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:301
6037
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:198
 
7405
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:314
 
7406
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:237
6038
7407
#, c-format
6039
7408
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
6040
7409
msgstr ""
6041
7410
 
6042
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
 
7411
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:321
6043
7412
#, c-format
6044
7413
msgid ""
6045
7414
"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
6046
7415
"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
6047
7416
msgstr ""
6048
7417
 
6049
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
 
7418
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
 
7419
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
 
7420
msgid "Image Properties"
 
7421
msgstr "Resim Özellikleri"
 
7422
 
 
7423
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
 
7424
#, fuzzy
 
7425
msgid "Properties"
 
7426
msgstr "Ö_zellikler"
 
7427
 
 
7428
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
 
7429
#, fuzzy
 
7430
msgid "Color Profile"
 
7431
msgstr "Renk Alıcı"
 
7432
 
 
7433
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
 
7434
#, fuzzy
 
7435
msgid "Comment"
 
7436
msgstr "_Açıklama:"
 
7437
 
 
7438
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:109
 
7439
#, fuzzy
 
7440
msgid "dialog-title|Scale Image"
 
7441
msgstr "Resmi Ölçekle"
 
7442
 
 
7443
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:203
6050
7444
msgid "Confirm Scaling"
6051
7445
msgstr "Ölçeklemeyi Onayla"
6052
7446
 
6053
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:204
 
7447
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243
6054
7448
#, c-format
6055
7449
msgid ""
6056
7450
"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
6058
7452
"%s)."
6059
7453
msgstr ""
6060
7454
 
6061
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:219
 
7455
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:258
6062
7456
#, fuzzy
6063
7457
msgid ""
6064
7458
"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
6067
7461
"katmanları küçülterek yokedecek.\n"
6068
7462
"Yapmak istediğiniz bu mu?"
6069
7463
 
6070
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:223
 
7464
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:262
6071
7465
msgid "Is this what you want to do?"
6072
7466
msgstr ""
6073
7467
 
6074
 
#. General
6075
 
#: ../app/dialogs/info-dialog.c:377 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587
6076
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
6077
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
6078
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:203
6079
 
msgid "General"
6080
 
msgstr "Genel"
6081
 
 
6082
 
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:63
 
7468
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:50
 
7469
#, fuzzy
 
7470
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
 
7471
msgstr "Klavye Kısayolları"
 
7472
 
 
7473
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
 
7474
msgid ""
 
7475
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
 
7476
"accelerator, or press backspace to clear."
 
7477
msgstr ""
 
7478
 
 
7479
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89
 
7480
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1665
 
7481
#, fuzzy
 
7482
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 
7483
msgstr "Çıkış_ta Klavye Kısayollarını Kaydet"
 
7484
 
 
7485
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:83
6083
7486
msgid "Add a Mask to the Layer"
6084
7487
msgstr "Katmana Maske Ekle"
6085
7488
 
6086
 
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:90
 
7489
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
6087
7490
msgid "Initialize Layer Mask to:"
6088
7491
msgstr "İlklendirilen Maske:"
6089
7492
 
6090
 
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:100
6091
 
msgid "In_vert Mask"
 
7493
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:140
 
7494
#, fuzzy
 
7495
msgid "In_vert mask"
6092
7496
msgstr "Maskeyi _Tersine Çevir"
6093
7497
 
6094
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:119
6095
 
msgid "Layer _Name:"
 
7498
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
 
7499
#, fuzzy
 
7500
msgid "Layer _name:"
6096
7501
msgstr "Katman _Adı:"
6097
7502
 
6098
7503
#. The size labels
6099
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:128 ../app/tools/gimpcroptool.c:1050
6100
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:957 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:585
 
7504
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:134
 
7505
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1056 ../app/tools/gimprectangleoptions.c:995
6101
7506
msgid "Width:"
6102
7507
msgstr "Genişlik:"
6103
7508
 
6104
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcroptool.c:1054
6105
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:983 ../app/tools/gimpscaletool.c:166
6106
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:593
 
7509
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:140
 
7510
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
 
7511
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1008
6107
7512
msgid "Height:"
6108
7513
msgstr "Yükseklik:"
6109
7514
 
6110
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:191
 
7515
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:197
6111
7516
msgid "Layer Fill Type"
6112
7517
msgstr "Katman Doldurma Tipi"
6113
7518
 
6114
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:206
 
7519
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:212
6115
7520
#, fuzzy
6116
 
msgid "Set Name from _Text"
 
7521
msgid "Set name from _text"
6117
7522
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
6118
7523
 
6119
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:122
6120
 
msgid "Module Manager"
6121
 
msgstr "Modül Düzenleyici"
6122
 
 
6123
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:124
 
7524
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:118
6124
7525
msgid "Manage Loadable Modules"
6125
7526
msgstr ""
6126
7527
 
6127
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:168
 
7528
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:167
6128
7529
msgid "Autoload"
6129
7530
msgstr "Otomatik Yükleme"
6130
7531
 
6131
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:175
 
7532
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:174
6132
7533
#, fuzzy
6133
 
msgid "Module path"
 
7534
msgid "Module Path"
6134
7535
msgstr "Modül Yolu"
6135
7536
 
6136
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:418
 
7537
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:424
6137
7538
msgid "<No modules>"
6138
7539
msgstr "<Modül Yok>"
6139
7540
 
6140
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:430 ../app/dialogs/module-dialog.c:439
 
7541
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:436 ../app/dialogs/module-dialog.c:445
6141
7542
msgid "On disk"
6142
7543
msgstr "Diskte"
6143
7544
 
6144
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:430
 
7545
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:436
6145
7546
msgid "Only in memory"
6146
7547
msgstr "Sadece bellekte"
6147
7548
 
6148
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:439
 
7549
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:445
6149
7550
msgid "No longer available"
6150
7551
msgstr ""
6151
7552
 
6152
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:475
 
7553
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:481
6153
7554
msgid "Load"
6154
7555
msgstr "Yükle"
6155
7556
 
6156
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
 
7557
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:483
6157
7558
msgid "Query"
6158
7559
msgstr ""
6159
7560
 
6160
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:484
 
7561
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:490
6161
7562
msgid "Unload"
6162
7563
msgstr "Boşalt"
6163
7564
 
6164
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
 
7565
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
6165
7566
msgid "Purpose:"
6166
7567
msgstr "Amaç:"
6167
7568
 
6168
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
 
7569
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
6169
7570
msgid "Author:"
6170
7571
msgstr "Yazar:"
6171
7572
 
6172
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
 
7573
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
6173
7574
msgid "Version:"
6174
7575
msgstr "Sürüm:"
6175
7576
 
6176
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
 
7577
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:508
6177
7578
msgid "Copyright:"
6178
7579
msgstr "Telif hakkı:"
6179
7580
 
6180
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
 
7581
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:509
6181
7582
msgid "Date:"
6182
7583
msgstr "Tarih:"
6183
7584
 
6184
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
 
7585
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:510
6185
7586
msgid "Location:"
6186
7587
msgstr "Adres:"
6187
7588
 
6188
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
6189
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:248
 
7589
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:511
 
7590
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:233
6190
7591
msgid "State:"
6191
7592
msgstr "Durum:"
6192
7593
 
6193
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
6194
 
msgid "Last Error:"
6195
 
msgstr ""
 
7594
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:512
 
7595
#, fuzzy
 
7596
msgid "Last error:"
 
7597
msgstr "Hataları temizle"
6196
7598
 
6197
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
6198
 
msgid "Available Types:"
 
7599
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:513
 
7600
#, fuzzy
 
7601
msgid "Available types:"
6199
7602
msgstr "Kullanılabilir Türler:"
6200
7603
 
6201
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:98
 
7604
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:104
6202
7605
msgid "Offset Layer"
6203
7606
msgstr ""
6204
7607
 
6205
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:100
 
7608
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:106
6206
7609
#, fuzzy
6207
7610
msgid "Offset Layer Mask"
6208
7611
msgstr "/Katman Maskesini Sil"
6209
7612
 
6210
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:102
 
7613
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
6211
7614
msgid "Offset Channel"
6212
7615
msgstr ""
6213
7616
 
6214
7617
#. The offset frame
6215
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 ../app/dialogs/offset-dialog.c:141
6216
 
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:193 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:274
 
7618
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:114 ../app/dialogs/offset-dialog.c:148
 
7619
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268
6217
7620
msgid "Offset"
6218
7621
msgstr "Ofset"
6219
7622
 
6220
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:173 ../app/dialogs/resize-dialog.c:222
 
7623
#. offset, used as a verb
 
7624
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:123
 
7625
#, fuzzy
 
7626
msgid "_Offset"
 
7627
msgstr "Ofset"
 
7628
 
 
7629
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:180 ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
6221
7630
msgid "_X:"
6222
7631
msgstr "_X:"
6223
7632
 
6224
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:175 ../app/dialogs/resize-dialog.c:223
 
7633
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:182 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
6225
7634
#, fuzzy
6226
7635
msgid "_Y:"
6227
7636
msgstr "Y:"
6228
7637
 
6229
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:202
 
7638
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:209
6230
7639
#, fuzzy
6231
7640
msgid "Offset by  x/_2, y/2"
6232
7641
msgstr "(x/2), (y/2) olarak ofsetle"
6233
7642
 
6234
7643
#. The edge behavior frame
6235
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:211
 
7644
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:218
6236
7645
#, fuzzy
6237
7646
msgid "Edge Behavior"
6238
7647
msgstr "Pencere Davranışı"
6239
7648
 
6240
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:215
 
7649
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
6241
7650
#, fuzzy
6242
7651
msgid "_Wrap around"
6243
7652
msgstr "_Arkaplan"
6244
7653
 
6245
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:218
 
7654
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:225
6246
7655
#, fuzzy
6247
7656
msgid "Fill with _background color"
6248
7657
msgstr "Arkaplan Rengini Düzenle"
6249
7658
 
6250
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221
 
7659
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:228
6251
7660
#, fuzzy
6252
7661
msgid "Make _transparent"
6253
7662
msgstr "Ş_effaf"
6254
7663
 
6255
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
6256
 
msgid "Import Palette"
6257
 
msgstr "İçe Palet Aktar"
6258
 
 
6259
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:175
 
7664
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156
6260
7665
#, fuzzy
6261
7666
msgid "Import a New Palette"
6262
7667
msgstr "İçe Palet Aktar"
6263
7668
 
6264
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:181
 
7669
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:166
6265
7670
msgid "_Import"
6266
7671
msgstr "İçe _Aktar"
6267
7672
 
6268
7673
#. The "Source" frame
6269
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:215
 
7674
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:205
6270
7675
#, fuzzy
6271
7676
msgid "Select Source"
6272
7677
msgstr "/Seçim/Keskinleştir"
6273
7678
 
6274
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:238
 
7679
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:227
6275
7680
#, fuzzy
6276
7681
msgid "I_mage"
6277
7682
msgstr "Resim"
6278
7683
 
 
7684
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:241
 
7685
#, fuzzy
 
7686
msgid "Sample _Merged"
 
7687
msgstr "Birleşimi Örnekle"
 
7688
 
6279
7689
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:253
 
7690
msgid "_Selected Pixels only"
 
7691
msgstr ""
 
7692
 
 
7693
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:265
6280
7694
#, fuzzy
6281
7695
msgid "Palette _file"
6282
7696
msgstr "Palet"
6283
7697
 
6284
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:280
 
7698
#. Palette file name entry
 
7699
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:294
6285
7700
#, fuzzy
6286
 
msgid "Select palette file"
 
7701
msgid "Select Palette File"
6287
7702
msgstr "Palet Dizinini Seç"
6288
7703
 
6289
7704
#. The "Import" frame
6290
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:311
 
7705
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:305
6291
7706
msgid "Import Options"
6292
7707
msgstr "Alma Seçenekleri"
6293
7708
 
6294
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:324
 
7709
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
6295
7710
#, fuzzy
6296
7711
msgid "New import"
6297
7712
msgstr "İçe Aktar"
6298
7713
 
6299
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:326
 
7714
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:321
6300
7715
#, fuzzy
6301
 
msgid "Palette _Name:"
 
7716
msgid "Palette _name:"
6302
7717
msgstr "Palet"
6303
7718
 
6304
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:332
 
7719
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:327
6305
7720
#, fuzzy
6306
7721
msgid "N_umber of colors:"
6307
7722
msgstr "Asgari Renk Sayısı:"
6308
7723
 
6309
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:345
 
7724
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340
6310
7725
#, fuzzy
6311
7726
msgid "C_olumns:"
6312
7727
msgstr "Adet:"
6313
7728
 
6314
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:357
 
7729
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:352
6315
7730
#, fuzzy
6316
7731
msgid "I_nterval:"
6317
7732
msgstr "Aralık:"
6318
7733
 
6319
7734
#. The "Preview" frame
6320
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:369
 
7735
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:363
6321
7736
msgid "Preview"
6322
7737
msgstr "Önizleme"
6323
7738
 
6324
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:295
 
7739
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:384
 
7740
msgid "The selected source contains no colors."
 
7741
msgstr ""
 
7742
 
 
7743
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:262
 
7744
#, fuzzy
 
7745
msgid "Reset All Preferences"
 
7746
msgstr "Ter_cihlerdeki Gibi"
 
7747
 
 
7748
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:280
 
7749
#, fuzzy
 
7750
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
 
7751
msgstr "Tüm filtreleri öntanımlı değerlerine geri almak istiyor musunuz?"
 
7752
 
 
7753
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:350
6325
7754
#, fuzzy
6326
7755
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
6327
7756
msgstr "Bu seçimlerin etkili olması için GIMP'i baştan başlatmanız gerekecek."
6328
7757
 
6329
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:431
 
7758
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:489
6330
7759
#, fuzzy
6331
7760
msgid "Configure Input Devices"
6332
7761
msgstr "Gelişmiş Giriş Aygıtlarını Yapılandır"
6333
7762
 
6334
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:497
6335
 
#, fuzzy
6336
 
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
6337
 
msgstr "Klavye Kısayolları"
6338
 
 
6339
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:547
6340
 
msgid ""
6341
 
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
6342
 
"accelerator, or press backspace to clear."
6343
 
msgstr ""
6344
 
 
6345
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:594
 
7763
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:566
6346
7764
msgid ""
6347
7765
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
6348
7766
"start GIMP."
6349
7767
msgstr ""
6350
7768
 
6351
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:628
 
7769
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:577
 
7770
#, fuzzy
 
7771
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 
7772
msgstr "Klavye Kısayolları"
 
7773
 
 
7774
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:599
 
7775
#, fuzzy
 
7776
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 
7777
msgstr ""
 
7778
"Tüm alet seçeneklerini öntanımlı değerlerine geri almak istiyor musunuz?"
 
7779
 
 
7780
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:640
6352
7781
msgid ""
6353
7782
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
6354
7783
"GIMP."
6355
7784
msgstr ""
6356
7785
 
6357
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:662
 
7786
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:675
6358
7787
msgid ""
6359
7788
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
6360
7789
"start GIMP."
6361
7790
msgstr ""
6362
7791
 
6363
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:696
 
7792
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:710
6364
7793
msgid ""
6365
7794
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
6366
7795
"GIMP."
6367
7796
msgstr ""
6368
7797
 
6369
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1116
 
7798
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
6370
7799
#, fuzzy
6371
7800
msgid "Show _menubar"
6372
7801
msgstr "Menü Çubuğunu Göster"
6373
7802
 
6374
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
 
7803
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
6375
7804
#, fuzzy
6376
7805
msgid "Show _rulers"
6377
7806
msgstr "_Cetvelleri Göster"
6378
7807
 
6379
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122
 
7808
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
6380
7809
#, fuzzy
6381
7810
msgid "Show scroll_bars"
6382
7811
msgstr "Kaydırma Çubuklarını Göster"
6383
7812
 
6384
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
 
7813
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
6385
7814
#, fuzzy
6386
7815
msgid "Show s_tatusbar"
6387
7816
msgstr "_Durum Çubuğunu Göster"
6388
7817
 
6389
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
 
7818
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1321
6390
7819
#, fuzzy
6391
7820
msgid "Show s_election"
6392
7821
msgstr "Seçimi Büyüt"
6393
7822
 
6394
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1136
 
7823
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
6395
7824
#, fuzzy
6396
7825
msgid "Show _layer boundary"
6397
7826
msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu"
6398
7827
 
6399
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1139
 
7828
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
6400
7829
#, fuzzy
6401
7830
msgid "Show _guides"
6402
7831
msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster"
6403
7832
 
6404
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1142
 
7833
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1330
6405
7834
msgid "Show gri_d"
6406
7835
msgstr "Kılavuzu _göster"
6407
7836
 
6408
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1148
 
7837
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
6409
7838
#, fuzzy
6410
7839
msgid "Canvas _padding mode:"
6411
7840
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
6412
7841
 
6413
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1153
 
7842
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1341
6414
7843
#, fuzzy
6415
7844
msgid "Custom p_adding color:"
6416
7845
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
6417
7846
 
6418
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1154
 
7847
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
6419
7848
#, fuzzy
6420
 
msgid "Select custom canvas padding color"
 
7849
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
6421
7850
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
6422
7851
 
6423
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1223
 
7852
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431 ../app/gui/gui.c:491
6424
7853
msgid "Preferences"
6425
7854
msgstr "Tercihler"
6426
7855
 
6427
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1331
6428
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
 
7856
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
 
7857
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
6429
7858
msgid "Environment"
6430
7859
msgstr "Çevre"
6431
7860
 
6432
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1345
 
7861
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
6433
7862
msgid "Resource Consumption"
6434
7863
msgstr "Kaynak Harcaması"
6435
7864
 
6436
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355
 
7865
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
6437
7866
#, fuzzy
6438
7867
msgid "Minimal number of _undo levels:"
6439
7868
msgstr "Asgari Geri Alma Sayısı"
6440
7869
 
6441
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
 
7870
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
6442
7871
#, fuzzy
6443
7872
msgid "Maximum undo _memory:"
6444
7873
msgstr "Azami Geri Alma Belleği"
6445
7874
 
6446
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
 
7875
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
6447
7876
#, fuzzy
6448
7877
msgid "Tile cache _size:"
6449
7878
msgstr "Döşeme Önbelleği Boyutu:"
6450
7879
 
6451
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1364
 
7880
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
6452
7881
#, fuzzy
6453
7882
msgid "Maximum _new image size:"
6454
7883
msgstr "Azami Resim Boyutu:"
6455
7884
 
6456
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369
 
7885
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
6457
7886
#, fuzzy
6458
7887
msgid "Number of _processors to use:"
6459
7888
msgstr "Kullanılacak Işlemcilerin sayısı:"
6460
7889
 
6461
7890
#. Image Thumbnails
6462
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1374
 
7891
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
6463
7892
#, fuzzy
6464
7893
msgid "Image Thumbnails"
6465
7894
msgstr "Resim maskesi"
6466
7895
 
6467
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
 
7896
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1591
6468
7897
#, fuzzy
6469
7898
msgid "Size of _thumbnails:"
6470
7899
msgstr "Küçük Resim Dosyası Boyutu:"
6471
7900
 
6472
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1383
 
7901
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
6473
7902
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
6474
7903
msgstr ""
6475
7904
 
6476
7905
#. File Saving
6477
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1387
 
7906
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
6478
7907
#, fuzzy
6479
7908
msgid "Saving Images"
6480
7909
msgstr "Resmi Kaydet"
6481
7910
 
6482
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390
 
7911
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
6483
7912
#, fuzzy
6484
7913
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
6485
7914
msgstr "Kaydedilmemiş Dosyalar Kapatılırken Onayla"
6486
7915
 
6487
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
 
7916
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
 
7917
#, fuzzy
 
7918
msgid "Save document _history on exit"
 
7919
msgstr "Çıkar_ken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Kaydet"
 
7920
 
 
7921
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
6488
7922
msgid "User Interface"
6489
7923
msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
6490
7924
 
6491
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
 
7925
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
6492
7926
msgid "Interface"
6493
7927
msgstr "Arayüz"
6494
7928
 
6495
7929
#. Previews
6496
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
 
7930
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
6497
7931
msgid "Previews"
6498
7932
msgstr "Önizlemeler"
6499
7933
 
6500
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1415
 
7934
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
6501
7935
msgid "_Enable layer & channel previews"
6502
7936
msgstr "_Katman ve kanal önizlemelerini etkinleştir"
6503
7937
 
6504
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
6505
 
msgid "Default _layer & channel preview size:"
 
7938
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
 
7939
#, fuzzy
 
7940
msgid "_Default layer & channel preview size:"
6506
7941
msgstr "Öntanımlı k_atman ve kanal önizleme boyutu:"
6507
7942
 
6508
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424
 
7943
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
6509
7944
msgid "Na_vigation preview size:"
6510
7945
msgstr "Gezgin önizleme _boyutu:"
6511
7946
 
6512
7947
#. Keyboard Shortcuts
6513
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
 
7948
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
6514
7949
msgid "Keyboard Shortcuts"
6515
7950
msgstr "Klavye Kısayolları"
6516
7951
 
6517
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1432
 
7952
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
6518
7953
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
6519
7954
msgstr ""
6520
7955
 
6521
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
 
7956
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1654
6522
7957
#, fuzzy
6523
 
msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts"
 
7958
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
6524
7959
msgstr "Dinamik _Klavye Kısayollarını Kullan"
6525
7960
 
6526
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
 
7961
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1658
6527
7962
#, fuzzy
6528
7963
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
6529
7964
msgstr "Klavye Kısayolları"
6530
7965
 
6531
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1446
6532
 
#, fuzzy
6533
 
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
6534
 
msgstr "Çıkış_ta Klavye Kısayollarını Kaydet"
6535
 
 
6536
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1450
 
7966
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
6537
7967
#, fuzzy
6538
7968
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
6539
7969
msgstr "Klavye Kısayollarını Şimdi Kaydet"
6540
7970
 
6541
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1457
 
7971
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
6542
7972
#, fuzzy
6543
 
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
 
7973
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
6544
7974
msgstr "_Başlangıçta Klavye Kısayollarını Öğren"
6545
7975
 
6546
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
6547
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1511
 
7976
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
 
7977
#, fuzzy
 
7978
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 
7979
msgstr "Klavye Kısayolları"
 
7980
 
 
7981
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
 
7982
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
6548
7983
msgid "Theme"
6549
7984
msgstr "Temalar"
6550
7985
 
6551
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1481
 
7986
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
6552
7987
msgid "Select Theme"
6553
7988
msgstr "Tema Seç"
6554
7989
 
6555
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
 
7990
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788
6556
7991
msgid "Reload C_urrent Theme"
6557
7992
msgstr "_Güncel Temayı Yeniden Yükle"
6558
7993
 
6559
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1575
 
7994
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1800
6560
7995
msgid "Help System"
6561
7996
msgstr "Yardım Sistemi"
6562
7997
 
6563
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590
6564
 
msgid "Show tool _tips"
 
7998
#. General
 
7999
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1812
 
8000
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
 
8001
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
 
8002
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
 
8003
msgid "General"
 
8004
msgstr "Genel"
 
8005
 
 
8006
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
 
8007
#, fuzzy
 
8008
msgid "Show _tooltips"
6565
8009
msgstr "_İpuçlarını göster"
6566
8010
 
6567
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593
 
8011
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
6568
8012
msgid "Show help _buttons"
6569
8013
msgstr "_Yardım düğmelerini göster"
6570
8014
 
6571
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
 
8015
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
6572
8016
msgid "Show tips on _startup"
6573
8017
msgstr "_Başlangıçta ipuçlarını göster"
6574
8018
 
6575
8019
#. Help Browser
6576
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600
 
8020
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825
6577
8021
msgid "Help Browser"
6578
8022
msgstr "Yardım Gezgini"
6579
8023
 
6580
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
 
8024
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1829
6581
8025
msgid "H_elp browser to use:"
6582
8026
msgstr "_Kullanılacak yardım gezgini:"
6583
8027
 
6584
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1609
 
8028
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1834
6585
8029
msgid "Web Browser"
6586
8030
msgstr "Web Tarayıcı"
6587
8031
 
6588
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
6589
 
msgid "Select web browser"
6590
 
msgstr "Web tarayıcısını seç"
6591
 
 
6592
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616
 
8032
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
6593
8033
msgid "_Web browser to use:"
6594
8034
msgstr "_Kullanılacak web tarayıcı:"
6595
8035
 
6596
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644
 
8036
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
6597
8037
msgid "_Save tool options on exit"
6598
8038
msgstr "Çıkar_ken araç seçeneklerini kaydet"
6599
8039
 
6600
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
 
8040
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
6601
8041
#, fuzzy
6602
8042
msgid "Save Tool Options _Now"
6603
8043
msgstr "Kaydetme Aracı Seçenekleri"
6604
8044
 
6605
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
 
8045
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1877
6606
8046
#, fuzzy
6607
8047
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
6608
8048
msgstr "Başlarken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Öğren"
6609
8049
 
6610
8050
#. Snapping Distance
6611
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1666
6612
 
msgid "Guide and Grid Snapping"
 
8051
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1887
 
8052
#, fuzzy
 
8053
msgid "Guide & Grid Snapping"
6613
8054
msgstr "Kılavuz ve Yanaştırma"
6614
8055
 
6615
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
 
8056
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
6616
8057
msgid "_Snap distance:"
6617
8058
msgstr "_Yanaştırma uzaklığı:"
6618
8059
 
6619
 
#. Scaling
6620
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
6621
 
msgid "Scaling"
6622
 
msgstr "Ölçekleme"
6623
 
 
6624
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679
 
8060
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
6625
8061
msgid "Default _interpolation:"
6626
8062
msgstr "Öntanımlı _aradeğerleme:"
6627
8063
 
6628
8064
#. Global Brush, Pattern, ...
6629
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
 
8065
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
6630
8066
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
6631
8067
msgstr ""
6632
8068
 
6633
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696
 
8069
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
6634
8070
msgid "Move Tool"
6635
8071
msgstr "Taşıma Aracı"
6636
8072
 
6637
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
 
8073
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
6638
8074
#, fuzzy
6639
 
msgid "Change current layer or path"
6640
 
msgstr "Sadece etkin katman"
 
8075
msgid "Set layer or path as active"
 
8076
msgstr "Katman Opaklığını Tanımla"
6641
8077
 
6642
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1713
 
8078
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1937
6643
8079
msgid "Toolbox"
6644
8080
msgstr "Araç kutusu"
6645
8081
 
6646
8082
#. Appearance
6647
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
6648
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
6649
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:206
 
8083
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
 
8084
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123
 
8085
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196
6650
8086
msgid "Appearance"
6651
8087
msgstr "Görünüm"
6652
8088
 
6653
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
 
8089
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
6654
8090
#, fuzzy
6655
8091
msgid "Show _foreground & background color"
6656
8092
msgstr "Arkaplan Rengini Alınan Renge Dönüştür"
6657
8093
 
6658
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
 
8094
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
6659
8095
#, fuzzy
6660
8096
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
6661
8097
msgstr "/Pencereler/Desenler..."
6662
8098
 
6663
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1735
 
8099
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
6664
8100
#, fuzzy
6665
8101
msgid "Show active _image"
6666
8102
msgstr "Resmi Kaydet"
6667
8103
 
6668
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
 
8104
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1974
6669
8105
msgid "Default New Image"
6670
8106
msgstr "Öntanımlı Yeni Resim"
6671
8107
 
6672
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1748
 
8108
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
6673
8109
msgid "Default Image"
6674
8110
msgstr "Öntanımlı Resim"
6675
8111
 
6676
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
 
8112
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2014
6677
8113
msgid "Default Image Grid"
6678
8114
msgstr "Öntanımlı Resim Kılavuzu"
6679
8115
 
6680
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
 
8116
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2017
6681
8117
msgid "Default Grid"
6682
8118
msgstr "Öntanımlı Kılavuz"
6683
8119
 
6684
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
 
8120
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
6685
8121
msgid "Image Windows"
6686
8122
msgstr "Resim Pencereleri"
6687
8123
 
6688
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
 
8124
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
6689
8125
#, fuzzy
6690
8126
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
6691
8127
msgstr "Öntanımlı olarak \"Noktaya Nokta\" kullan"
6692
8128
 
6693
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1827
 
8129
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2059
6694
8130
#, fuzzy
6695
8131
msgid "Marching _ants speed:"
6696
8132
msgstr "Yürüyen _Karıncaların Hızı"
6697
8133
 
6698
8134
#. Zoom & Resize Behavior
6699
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
 
8135
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063
6700
8136
msgid "Zoom & Resize Behavior"
6701
8137
msgstr "Odaklama ve Boyutlama Davranışı"
6702
8138
 
6703
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1835
 
8139
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
6704
8140
#, fuzzy
6705
8141
msgid "Resize window on _zoom"
6706
8142
msgstr "_Odaklamada Pencereyi Boyutlandır"
6707
8143
 
6708
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
 
8144
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
6709
8145
#, fuzzy
6710
8146
msgid "Resize window on image _size change"
6711
8147
msgstr "Odaklamada Pencereyi Boyutlandır"
6712
8148
 
6713
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1844
 
8149
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2076
6714
8150
msgid "Fit to window"
6715
8151
msgstr "Pencereye uydur"
6716
8152
 
6717
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1846
 
8153
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
6718
8154
#, fuzzy
6719
8155
msgid "Initial zoom _ratio:"
6720
8156
msgstr "İlk Odaklama Oranı:"
6721
8157
 
6722
 
#. Mouse Cursors
6723
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850
6724
 
msgid "Mouse Cursors"
 
8158
#. Space Bar
 
8159
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
 
8160
msgid "Space Bar"
 
8161
msgstr ""
 
8162
 
 
8163
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
 
8164
msgid "_While space bar is pressed:"
 
8165
msgstr ""
 
8166
 
 
8167
#. Mouse Pointers
 
8168
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
 
8169
#, fuzzy
 
8170
msgid "Mouse Pointers"
6725
8171
msgstr "Fare İmleçleri"
6726
8172
 
6727
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
 
8173
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
6728
8174
msgid "Show _brush outline"
6729
8175
msgstr ""
6730
8176
 
6731
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857
6732
 
msgid "Show paint _tool cursor"
 
8177
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
 
8178
msgid "Show pointer for paint _tools"
6733
8179
msgstr ""
6734
8180
 
6735
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
6736
 
msgid "Cursor _mode:"
6737
 
msgstr "İ_mleç kipi:"
 
8181
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
 
8182
#, fuzzy
 
8183
msgid "Pointer _mode:"
 
8184
msgstr "Boyama _Kipi"
6738
8185
 
6739
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
 
8186
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
6740
8187
#, fuzzy
6741
 
msgid "Cursor re_ndering:"
 
8188
msgid "Pointer re_ndering:"
6742
8189
msgstr "İ_mleç Kipi:"
6743
8190
 
6744
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878
 
8191
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
6745
8192
msgid "Image Window Appearance"
6746
8193
msgstr "Resim Penceresi Görünümü"
6747
8194
 
6748
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1889
 
8195
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
6749
8196
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
6750
8197
msgstr "Normal Kipte Öntanımlı Görünüm"
6751
8198
 
6752
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1894
 
8199
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
6753
8200
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
6754
8201
msgstr ""
6755
8202
 
6756
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
 
8203
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
6757
8204
msgid "Image Title & Statusbar Format"
6758
8205
msgstr "Resim Başlığı ve Durum Çubuğu Biçimi"
6759
8206
 
6760
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
 
8207
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
6761
8208
msgid "Title & Status"
6762
8209
msgstr "Başlık & Durum"
6763
8210
 
6764
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
 
8211
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166
6765
8212
msgid "Current format"
6766
8213
msgstr "Geçerli biçim"
6767
8214
 
6768
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
 
8215
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
6769
8216
msgid "Default format"
6770
8217
msgstr "Öntanımlı biçim"
6771
8218
 
6772
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926
 
8219
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
6773
8220
msgid "Show zoom percentage"
6774
8221
msgstr "Odak yüzdesini göster"
6775
8222
 
6776
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
 
8223
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
6777
8224
msgid "Show zoom ratio"
6778
8225
msgstr "Odaklama oranını göster"
6779
8226
 
6780
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
 
8227
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
6781
8228
#, fuzzy
6782
8229
msgid "Show image size"
6783
8230
msgstr "/Resim Menüsünü _Göster"
6784
8231
 
6785
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1941
 
8232
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
6786
8233
msgid "Image Title Format"
6787
8234
msgstr "Resim Başlık Formatı"
6788
8235
 
6789
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
 
8236
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
6790
8237
msgid "Image Statusbar Format"
6791
8238
msgstr "Resim Durum Çubuğu Formatı"
6792
8239
 
6793
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2028
 
8240
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2270
6794
8241
msgid "Display"
6795
8242
msgstr "Görünüm"
6796
8243
 
6797
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2044
 
8244
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
6798
8245
#, fuzzy
6799
 
msgid "_Check Style:"
 
8246
msgid "_Check style:"
6800
8247
msgstr "Durum:"
6801
8248
 
6802
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
 
8249
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
6803
8250
#, fuzzy
6804
 
msgid "Check _Size:"
 
8251
msgid "Check _size:"
6805
8252
msgstr "_Boyutu Denetle:"
6806
8253
 
6807
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
6808
 
msgid "Get Monitor Resolution"
 
8254
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292
 
8255
#, fuzzy
 
8256
msgid "Monitor Resolution"
6809
8257
msgstr "Ekran Çözünürlüğünü Al"
6810
8258
 
6811
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
6812
 
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:157 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267
6813
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299
 
8259
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
 
8260
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:261
 
8261
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:293
6814
8262
msgid "Pixels"
6815
8263
msgstr "Piksel"
6816
8264
 
6817
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2076
6818
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:321
6819
 
msgid "dpi"
 
8265
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
 
8266
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
 
8267
#, fuzzy
 
8268
msgid "ppi"
6820
8269
msgstr "DPI"
6821
8270
 
6822
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
6823
 
#, fuzzy, c-format
6824
 
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
6825
 
msgstr "Çözünürlüğü pencereleme sisteminden al (Şu anda %d x %d dpi)"
 
8271
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
 
8272
#, c-format
 
8273
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
 
8274
msgstr ""
6826
8275
 
6827
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
6828
 
msgid "_Manually"
 
8276
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354
 
8277
#, fuzzy
 
8278
msgid "_Enter manually"
6829
8279
msgstr "_Elle"
6830
8280
 
6831
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127
 
8281
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
6832
8282
msgid "C_alibrate..."
6833
8283
msgstr "İ_nce ayarlama..."
6834
8284
 
6835
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
 
8285
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
6836
8286
msgid "Color Management"
6837
8287
msgstr "Renk Yönetimi"
6838
8288
 
6839
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166
 
8289
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
6840
8290
msgid "_RGB profile:"
6841
8291
msgstr "_RGB profili:"
6842
8292
 
6843
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
 
8293
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
6844
8294
#, fuzzy
6845
 
msgid "Select RGB color profile"
 
8295
msgid "Select RGB Color Profile"
6846
8296
msgstr "Renge Göre Seçim"
6847
8297
 
6848
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
 
8298
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
6849
8299
msgid "_CMYK profile:"
6850
8300
msgstr "_CMYK profili:"
6851
8301
 
6852
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
6853
 
msgid "Select CMYK color profile"
 
8302
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
 
8303
#, fuzzy
 
8304
msgid "Select CMYK Color Profile"
6854
8305
msgstr "CMYK renk profilini seçin"
6855
8306
 
6856
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
 
8307
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
6857
8308
msgid "_Monitor profile:"
6858
8309
msgstr ""
6859
8310
 
6860
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2171
 
8311
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
6861
8312
#, fuzzy
6862
 
msgid "Select monitor color profile"
 
8313
msgid "Select Monitor Color Profile"
6863
8314
msgstr "Alet işlemleri"
6864
8315
 
6865
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
 
8316
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
6866
8317
msgid "_Print simulation profile:"
6867
8318
msgstr ""
6868
8319
 
6869
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
 
8320
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
6870
8321
#, fuzzy
6871
 
msgid "Select printer color profile"
 
8322
msgid "Select Printer Color Profile"
6872
8323
msgstr "Palet Dizinini Seç"
6873
8324
 
6874
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182
 
8325
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
6875
8326
msgid "_Mode of operation:"
6876
8327
msgstr ""
6877
8328
 
6878
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
 
8329
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
 
8330
msgid "_Try to obtain the monitor profile from the windowing system"
 
8331
msgstr ""
 
8332
 
 
8333
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
6879
8334
msgid "_Display rendering intent:"
6880
8335
msgstr ""
6881
8336
 
6882
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
 
8337
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2477
6883
8338
msgid "_Softproof rendering intent:"
6884
8339
msgstr ""
6885
8340
 
6886
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2210
6887
 
msgid "_Try to obtain the monitor profile from the X server"
6888
 
msgstr ""
 
8341
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2488
 
8342
#, fuzzy
 
8343
msgid "File Open behaviour:"
 
8344
msgstr "Dosya İşlemleri"
6889
8345
 
6890
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
 
8346
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498
6891
8347
msgid "Input Devices"
6892
8348
msgstr "Giriş Aygıtları"
6893
8349
 
6894
8350
#. Extended Input Devices
6895
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2239
 
8351
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
6896
8352
msgid "Extended Input Devices"
6897
8353
msgstr "Gelişmiş Giriş Aygıtları"
6898
8354
 
6899
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2243
 
8355
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
6900
8356
#, fuzzy
6901
8357
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
6902
8358
msgstr "Gelişmiş Giriş Aygıtlarını Yapılandır"
6903
8359
 
6904
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250
 
8360
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
6905
8361
#, fuzzy
6906
8362
msgid "_Save input device settings on exit"
6907
8363
msgstr "Çıkışta Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet"
6908
8364
 
6909
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2254
 
8365
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2523
6910
8366
#, fuzzy
6911
8367
msgid "Save Input Device Settings _Now"
6912
8368
msgstr "Şimdi Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet"
6913
8369
 
6914
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
 
8370
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2530
6915
8371
#, fuzzy
6916
8372
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
6917
8373
msgstr "Çıkışta Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet"
6918
8374
 
6919
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
 
8375
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2545
6920
8376
msgid "Additional Input Controllers"
6921
8377
msgstr ""
6922
8378
 
6923
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279
 
8379
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
6924
8380
msgid "Input Controllers"
6925
8381
msgstr ""
6926
8382
 
6927
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
 
8383
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
6928
8384
msgid "Window Management"
6929
8385
msgstr "Pencere Yönetimi"
6930
8386
 
6931
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
 
8387
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
6932
8388
msgid "Window Manager Hints"
6933
8389
msgstr "Pencere Yöneticisi İpuçları"
6934
8390
 
6935
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
 
8391
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
6936
8392
msgid "Hint for the _toolbox:"
6937
8393
msgstr "_Araç çubuğu ipuçları:"
6938
8394
 
6939
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
 
8395
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
6940
8396
#, fuzzy
6941
8397
msgid "Hint for other _docks:"
6942
8398
msgstr "_Araç çubuğu ipuçları:"
6943
8399
 
6944
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
6945
 
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active display"
 
8400
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
 
8401
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
6946
8402
msgstr ""
6947
8403
 
6948
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
 
8404
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2593
6949
8405
msgid "Focus"
6950
8406
msgstr "Odaklama"
6951
8407
 
6952
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
 
8408
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2597
6953
8409
msgid "Activate the _focused image"
6954
8410
msgstr ""
6955
8411
 
6956
8412
#. Window Positions
6957
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
 
8413
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
6958
8414
msgid "Window Positions"
6959
8415
msgstr "Pencere Boyutları"
6960
8416
 
6961
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
 
8417
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
6962
8418
#, fuzzy
6963
8419
msgid "_Save window positions on exit"
6964
8420
msgstr "Çıkar_ken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Kaydet"
6965
8421
 
6966
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337
 
8422
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
6967
8423
#, fuzzy
6968
8424
msgid "Save Window Positions _Now"
6969
8425
msgstr "_Pencere Konumlarını Şimdi Kaydet"
6970
8426
 
6971
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344
 
8427
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
6972
8428
#, fuzzy
6973
8429
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
6974
8430
msgstr "Başlarken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Öğren"
6975
8431
 
6976
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359
 
8432
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
6977
8433
msgid "Folders"
6978
8434
msgstr "Dizinler"
6979
8435
 
6980
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2377
 
8436
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
6981
8437
#, fuzzy
6982
 
msgid "Temp folder:"
 
8438
msgid "Temporary folder:"
6983
8439
msgstr "Tema Dizinleri"
6984
8440
 
6985
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2377
 
8441
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
6986
8442
#, fuzzy
6987
 
msgid "Select Temp Folder"
6988
 
msgstr "Tema Dizinlerini Seç"
 
8443
msgid "Select Folder for Temporary Files"
 
8444
msgstr ""
 
8445
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
 
8446
"için kullanılabilir."
6989
8447
 
6990
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378
6991
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1420
 
8448
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655
6992
8449
msgid "Swap folder:"
6993
8450
msgstr "Takas dizini:"
6994
8451
 
6995
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378
 
8452
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
6996
8453
msgid "Select Swap Folder"
6997
8454
msgstr "Takas Dizinini Seç"
6998
8455
 
6999
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
 
8456
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691
7000
8457
msgid "Brush Folders"
7001
8458
msgstr "Fırça Dizini"
7002
8459
 
7003
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
 
8460
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2693
7004
8461
msgid "Select Brush Folders"
7005
8462
msgstr "Fırça Dizinini Seç"
7006
8463
 
7007
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
 
8464
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
7008
8465
msgid "Pattern Folders"
7009
8466
msgstr "Desen Dizini"
7010
8467
 
7011
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
 
8468
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2697
7012
8469
msgid "Select Pattern Folders"
7013
8470
msgstr "Desen Dizinini Seç"
7014
8471
 
7015
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
 
8472
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
7016
8473
msgid "Palette Folders"
7017
8474
msgstr "Palet Dizini"
7018
8475
 
7019
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421
 
8476
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701
7020
8477
msgid "Select Palette Folders"
7021
8478
msgstr "Palet Dizinini Seç"
7022
8479
 
7023
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
 
8480
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
7024
8481
msgid "Gradient Folders"
7025
8482
msgstr "Gradyan Dizini"
7026
8483
 
7027
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
 
8484
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
7028
8485
msgid "Select Gradient Folders"
7029
8486
msgstr "Gradyan Dizinini Seç"
7030
8487
 
7031
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
 
8488
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
7032
8489
msgid "Font Folders"
7033
8490
msgstr "Yazıtipi Dizinleri"
7034
8491
 
7035
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
 
8492
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
7036
8493
msgid "Select Font Folders"
7037
8494
msgstr "Yazıtipi Dizinlerini Seç"
7038
8495
 
7039
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
 
8496
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
7040
8497
msgid "Plug-In Folders"
7041
8498
msgstr "Eklenti Dizini"
7042
8499
 
7043
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
 
8500
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2713
7044
8501
msgid "Select Plug-In Folders"
7045
8502
msgstr "Eklenti Dizinini Seç"
7046
8503
 
7047
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
 
8504
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
7048
8505
msgid "Scripts"
7049
8506
msgstr "Betikler"
7050
8507
 
7051
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
 
8508
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
7052
8509
msgid "Script-Fu Folders"
7053
8510
msgstr "Betik Dizini"
7054
8511
 
7055
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2437
 
8512
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2717
7056
8513
msgid "Select Script-Fu Folders"
7057
8514
msgstr "Betik Dizinini Seç"
7058
8515
 
7059
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
 
8516
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719
7060
8517
msgid "Module Folders"
7061
8518
msgstr "Modül Dizini"
7062
8519
 
7063
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
 
8520
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2721
7064
8521
msgid "Select Module Folders"
7065
8522
msgstr "Modül Dizinini Seç"
7066
8523
 
7067
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
 
8524
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
7068
8525
#, fuzzy
7069
8526
msgid "Interpreters"
7070
8527
msgstr "Öğe özellikleri"
7071
8528
 
7072
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
 
8529
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
7073
8530
#, fuzzy
7074
8531
msgid "Interpreter Folders"
7075
8532
msgstr "Desen Dizini"
7076
8533
 
7077
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
 
8534
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
7078
8535
#, fuzzy
7079
8536
msgid "Select Interpreter Folders"
7080
8537
msgstr "Desen Dizinini Seç"
7081
8538
 
7082
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
 
8539
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
7083
8540
msgid "Environment Folders"
7084
8541
msgstr "Çevresel Dizinler"
7085
8542
 
7086
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
 
8543
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
7087
8544
msgid "Select Environment Folders"
7088
8545
msgstr "Çevresel Dizinleri Seç"
7089
8546
 
7090
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
 
8547
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
7091
8548
msgid "Themes"
7092
8549
msgstr "Temalar"
7093
8550
 
7094
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
 
8551
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
7095
8552
msgid "Theme Folders"
7096
8553
msgstr "Tema Dizinleri"
7097
8554
 
7098
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
 
8555
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
7099
8556
msgid "Select Theme Folders"
7100
8557
msgstr "Tema Dizinlerini Seç"
7101
8558
 
7102
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:134
 
8559
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
7103
8560
msgid "Print Size"
7104
8561
msgstr "Yazdırma Boyutu"
7105
8562
 
7106
8563
#. the image size labels
7107
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:161 ../app/widgets/gimpsizebox.c:221
7108
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:232
 
8564
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:202
 
8565
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:161
7109
8566
msgid "_Width:"
7110
8567
msgstr "_Genişlik:"
7111
8568
 
7112
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:168 ../app/widgets/gimpsizebox.c:225
7113
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:239
 
8569
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:206
 
8570
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:168
7114
8571
msgid "H_eight:"
7115
8572
msgstr "_Yükseklik:"
7116
8573
 
7117
8574
#. the resolution labels
7118
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:216 ../app/widgets/gimpsizebox.c:274
7119
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:359
 
8575
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:220 ../app/widgets/gimpsizebox.c:264
 
8576
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
7120
8577
msgid "_X resolution:"
7121
8578
msgstr "_X çözünürlüğü:"
7122
8579
 
7123
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:223 ../app/widgets/gimpsizebox.c:277
7124
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:366
 
8580
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:227 ../app/widgets/gimpsizebox.c:267
 
8581
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295
7125
8582
msgid "_Y resolution:"
7126
8583
msgstr "_Y çözünürlüğü:"
7127
8584
 
7128
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:234 ../app/widgets/gimpsizebox.c:270
7129
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:379
 
8585
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:238 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
 
8586
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308
7130
8587
#, c-format
7131
8588
msgid "pixels/%a"
7132
8589
msgstr "piksel/%a"
7133
8590
 
7134
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:87
7135
 
msgid "Quit The GIMP"
 
8591
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
 
8592
#, fuzzy
 
8593
msgid "Quit GIMP"
7136
8594
msgstr "GIMP'ten çıkmak istiyor musunuz?"
7137
8595
 
7138
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:139
 
8596
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
 
8597
#, fuzzy
 
8598
msgid "Close All Images"
 
8599
msgstr "Resimler"
 
8600
 
 
8601
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
7139
8602
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
7140
8603
msgstr "GIMP'ten şimdi çıkarsanız, değişiklikler kaybedilecektir."
7141
8604
 
7142
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:177
 
8605
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:168
 
8606
#, fuzzy
 
8607
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
 
8608
msgstr ""
 
8609
"Eğer resmi kaydetmezseniz, son %s içinde yapılan değişiklikler kaybolacaktır."
 
8610
 
 
8611
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216
 
8612
#, c-format
7143
8613
msgid "There is one image with unsaved changes:"
7144
 
msgstr ""
7145
 
 
7146
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:180
7147
 
#, c-format
7148
 
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
7149
 
msgstr "Kaydedilmemiş değişikliği olan %d resim var:"
7150
 
 
7151
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:199
 
8614
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
 
8615
msgstr[0] ""
 
8616
msgstr[1] ""
 
8617
 
 
8618
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
7152
8619
msgid "_Discard Changes"
7153
8620
msgstr "_Değişiklikleri Sil"
7154
8621
 
7155
 
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:116
 
8622
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
7156
8623
msgid "Canvas Size"
7157
8624
msgstr "Tuval Boyutu"
7158
8625
 
7159
 
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:127 ../app/dialogs/scale-dialog.c:107
 
8626
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
7160
8627
msgid "Layer Size"
7161
8628
msgstr "Katman Boyutu"
7162
8629
 
7163
 
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:289
 
8630
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294
7164
8631
#, fuzzy
7165
 
msgid "Resize _Layers:"
 
8632
msgid "Resize _layers:"
7166
8633
msgstr "Katman Boyutunu Değiştir"
7167
8634
 
7168
8635
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
7183
8650
msgstr "_Dikey:"
7184
8651
 
7185
8652
#. Image size frame
7186
 
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:96 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:210
 
8653
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139
7187
8654
msgid "Image Size"
7188
8655
msgstr "Resim Boyutu"
7189
8656
 
7190
 
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:172
 
8657
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175
7191
8658
msgid "Quality"
7192
8659
msgstr "Kalite"
7193
8660
 
7194
 
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:184
 
8661
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187
7195
8662
msgid "I_nterpolation:"
7196
8663
msgstr "_Aradeğerleme:"
7197
8664
 
7198
 
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:201
 
8665
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:206
7199
8666
msgid ""
7200
8667
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
7201
 
"interpolation type will affect channels and masks only."
 
8668
"interpolation type will affect channels and layer masks only."
7202
8669
msgstr ""
7203
8670
 
7204
 
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:101
 
8671
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:102
7205
8672
msgid "Choose Stroke Style"
7206
8673
msgstr "Darbeleme Yöntemini Seç"
7207
8674
 
7208
 
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:212
7209
 
msgid "Paint Tool:"
 
8675
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
 
8676
#, fuzzy
 
8677
msgid "Paint tool:"
7210
8678
msgstr "Boyama Aleti:"
7211
8679
 
7212
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:89
7213
 
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
 
8680
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:90
 
8681
msgid "Your GIMP tips file appears to be missing!"
7214
8682
msgstr ""
7215
8683
 
7216
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:91
 
8684
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
7217
8685
#, fuzzy, c-format
7218
8686
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
7219
8687
msgstr ""
7220
8688
"GIMP ipuçları dosyası bulunamadı. \"%s\" isimli bir dosyanın sistemde "
7221
8689
"bulunması gerekiyor. Lütfen kurulumu yeniden gözden geçirin."
7222
8690
 
7223
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:97
7224
 
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
 
8691
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:98
 
8692
#, fuzzy
 
8693
msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
7225
8694
msgstr "<b>GIMP ipuçları dosyası okunamadı!</b>"
7226
8695
 
7227
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:130
 
8696
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:127
7228
8697
msgid "GIMP Tip of the Day"
7229
8698
msgstr "Günün GIMP İpucu"
7230
8699
 
7231
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194
 
8700
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:133
 
8701
#, fuzzy
 
8702
msgid "_Previous Tip"
 
8703
msgstr "Ö_nceki ipucu"
 
8704
 
 
8705
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139
 
8706
#, fuzzy
 
8707
msgid "_Next Tip"
 
8708
msgstr "_Sonraki ipucu"
 
8709
 
 
8710
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205
7232
8711
msgid "Show tip next time GIMP starts"
7233
8712
msgstr "GIMP tekrar başlatıldığında yeni ipuçlarını göster"
7234
8713
 
7235
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:218
7236
 
msgid "_Previous tip"
7237
 
msgstr "Ö_nceki ipucu"
7238
 
 
7239
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:227
7240
 
msgid "_Next tip"
7241
 
msgstr "_Sonraki ipucu"
7242
 
 
7243
8714
#. This is a special string to specify the language identifier to
7244
8715
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
7245
8716
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
7246
8717
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
7247
8718
#.
7248
 
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:165
 
8719
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:189
7249
8720
msgid "tips-locale:C"
7250
8721
msgstr ""
7251
8722
 
7252
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:129
7253
 
#, fuzzy
7254
 
msgid ""
7255
 
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
7256
 
"behavior.  Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
7257
 
"ins and modules can also configured here."
7258
 
msgstr ""
7259
 
"gimprc GIMP'in çalışmasını etkileyecek kişisel\n"
7260
 
"ayarların saklanmasında kullanılır.\n"
7261
 
"Fırçaların, paletlerin, gradyanların, desenlerin,\n"
7262
 
"eklentilerin ve modüllerin aranacağı yollar da ayrıca\n"
7263
 
"burada belirlenir."
7264
 
 
7265
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:138
7266
 
#, fuzzy
7267
 
msgid ""
7268
 
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
7269
 
"differently than other GTK apps."
7270
 
msgstr ""
7271
 
"GIMP ekstra bir gtkrc dosyası kullanır, böylelikle\n"
7272
 
"diğer GTK programlarından farklı görünmesini sağlayabilirsiniz."
7273
 
 
7274
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:144
7275
 
#, fuzzy
7276
 
msgid ""
7277
 
"Plug-ins and extensions are external programs which provide additional "
7278
 
"functionality to GIMP.  These programs are searched for at run-time and "
7279
 
"information about their functionality is cached in this file.  This file is "
7280
 
"intended to be written to by GIMP only, and should not be edited."
7281
 
msgstr ""
7282
 
"Eklentiler ve uzantılar GIMP tarafından çalıştırılan\n"
7283
 
"ve ekstra işlevsellik kazandıran harici yazılımlardır.\n"
7284
 
"Bu yazılımlar ilk çalıştırılmada taranır ve işlevleri ve\n"
7285
 
"işlemleri hakkında bilgiler bu dosyada tutulur. Bu dosya\n"
7286
 
"sadece GIMP tarafından okunmak üzere oluşturulmıştır ve\n"
7287
 
"değiştirilmemelidir."
7288
 
 
7289
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:154
7290
 
#, fuzzy
7291
 
msgid ""
7292
 
"Key shortcuts can be dynamically redefined. The menurc is a dump of your "
7293
 
"configuration so it can. be remembered for the next session.  You may edit "
7294
 
"this file if you wish, but it is much easier to define the keys from within "
7295
 
"GIMP.  Deleting this file will restore the default shortcuts."
7296
 
msgstr ""
7297
 
"Basam tuşlar dinamik olarak GIMP içinde yeniden atanabilir.\n"
7298
 
"menurc bu ayarların çıktısıdır böylece bir sonraki oturumda\n"
7299
 
"hatirlanabilirler. Dilerseniz bu dosyayi değiştirebilirsiniz\n"
7300
 
"fakat tuşların GIMP içinden atanması çok daha kolaydir. Bu\n"
7301
 
"dosyanın silinmesi öntanımlı basam tuşları geri çağırır."
7302
 
 
7303
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:164
7304
 
#, fuzzy
7305
 
msgid ""
7306
 
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
7307
 
"you quit GIMP.  You can configure GIMP to reopen these dialogs at the saved "
7308
 
"position."
7309
 
msgstr ""
7310
 
"sessionrc GIMP'ten son cıktığınızda hangi pencerelerin açık\n"
7311
 
"olduğunun saklandığı dosyadır. GIMP'i bu pencereleri kaydedilen\n"
7312
 
"pozisyonlarda açılmak üzere ayarlayabilirsiniz."
7313
 
 
7314
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:171
7315
 
msgid ""
7316
 
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
7317
 
"templates."
7318
 
msgstr ""
7319
 
 
7320
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:177
7321
 
#, fuzzy
7322
 
msgid ""
7323
 
"The unitrc is used to store your user units database.  You can define "
7324
 
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
7325
 
"millimeters, points and picas.  This file is overwritten each time you quit "
7326
 
"the GIMP."
7327
 
msgstr ""
7328
 
"unitrc kullanıcı birimlerinizin saklandığı yerdir. Kendiniz\n"
7329
 
"ekstra birimler tanımlayabilir ve tıpkı öntanımlı birimler olan\n"
7330
 
"inç, milimetre, punto ve pika gibi kullanabilirsiniz. Bu dosya\n"
7331
 
"GIMP'ten her çıkışınızda tekrar yazılır."
7332
 
 
7333
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:186
7334
 
#, fuzzy
7335
 
msgid ""
7336
 
"This folder is used to store user defined brushes. GIMP checks this folder "
7337
 
"in addition to the system-wide brushes installation."
7338
 
msgstr ""
7339
 
"Burası kullanıcının oluşturduğu fırçaların saklandığı\n"
7340
 
"alt dizindir. Öntanımlı gimprc, fırçaları tararken sistem\n"
7341
 
"fırçalarına ek fırçalar için bu alt dizini kontrol eder."
7342
 
 
7343
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:193
7344
 
#, fuzzy
7345
 
msgid ""
7346
 
"This folder is used to store fonts you only want to be visible in GIMP. GIMP "
7347
 
"checks this folder in addition to the system-wide fonts installation. Use "
7348
 
"this only if you really want to have fonts available in GIMP only, otherwise "
7349
 
"put them in your global font directory."
7350
 
msgstr ""
7351
 
"Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
7352
 
"bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
7353
 
"sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
7354
 
"eder."
7355
 
 
7356
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:202
7357
 
#, fuzzy
7358
 
msgid ""
7359
 
"This folder is used to store user defined gradients.  GIMP checks this "
7360
 
"folder in addition to the system-wide gradients installation."
7361
 
msgstr ""
7362
 
"Burası kullanıcının belirlediği gradyanların saklandığı alt\n"
7363
 
"dizindir. Öntanımlı gimprc, gradyanları tararken sistem\n"
7364
 
"gradyanlarına ek gradyanlar için bu alt dizini kontrol eder."
7365
 
 
7366
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:209
7367
 
#, fuzzy
7368
 
msgid ""
7369
 
"This folder is used to store user defined palettes.  GIMP checks this folder "
7370
 
"in addition to the system-wide palettes installation."
7371
 
msgstr ""
7372
 
"Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
7373
 
"bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
7374
 
"sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
7375
 
"eder."
7376
 
 
7377
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:216
7378
 
#, fuzzy
7379
 
msgid ""
7380
 
"This folder is used to store user defined patterns.  GIMP checks this folder "
7381
 
"in addition to the system-wide patterns installation when searching for "
7382
 
"patterns."
7383
 
msgstr ""
7384
 
"Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
7385
 
"bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
7386
 
"sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
7387
 
"eder."
7388
 
 
7389
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:223
7390
 
#, fuzzy
7391
 
msgid ""
7392
 
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7393
 
"system-supported plug-ins.  GIMP checks this folder in addition to the "
7394
 
"system-wide plug-in folder."
7395
 
msgstr ""
7396
 
"Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
7397
 
"dışı eklentilerinin saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı\n"
7398
 
"gimprc, eklentileri tararken sistem eklentilerine ek eklentiler\n"
7399
 
"için bu alt dizini kontrol eder."
7400
 
 
7401
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:231
7402
 
#, fuzzy
7403
 
msgid ""
7404
 
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7405
 
"system-supported DLL modules.  GIMP checks this folder in addition to the "
7406
 
"system-wide module folder."
7407
 
msgstr ""
7408
 
"Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
7409
 
"dışı DLL modülün saklanabileceği bir alt dizindir.\n"
7410
 
"Öntanımlı gimprc, modülleri tararken sistem modüllerine\n"
7411
 
"ek modüller için bu alt dizini kontrol eder."
7412
 
 
7413
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:239
7414
 
#, fuzzy
7415
 
msgid ""
7416
 
"This folder is used to store configuration for user created, temporary, or "
7417
 
"otherwise non-system-supported plug-in interpreters.  GIMP checks this "
7418
 
"folder in addition to the system-wide GIMP interpreters folder when "
7419
 
"searching for plug-in interpreter configuration files."
7420
 
msgstr ""
7421
 
"Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
7422
 
"dışı eklentilerinin saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı\n"
7423
 
"gimprc, eklentileri tararken sistem eklentilerine ek eklentiler\n"
7424
 
"için bu alt dizini kontrol eder."
7425
 
 
7426
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:249
7427
 
#, fuzzy
7428
 
msgid ""
7429
 
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7430
 
"system-supported additions to the plug-in environment.  GIMP checks this "
7431
 
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
7432
 
"for plug-in environment modification files."
7433
 
msgstr ""
7434
 
"Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
7435
 
"dışı eklentilerin saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı\n"
7436
 
"gimprc, eklentileri tararken sisteme ek eklentiler\n"
7437
 
"için bu alt dizini kontrol eder."
7438
 
 
7439
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:259
7440
 
#, fuzzy
7441
 
msgid ""
7442
 
"This folder is used to store user created and installed scripts.  GIMP "
7443
 
"checks this folder in addition to the systemwide scripts folder."
7444
 
msgstr ""
7445
 
"Burası GIMP tarafından kullanıcının oluşturduğu ve kurduğu\n"
7446
 
"senaryoların saklamak için kullanılan alt dizindir. Öntanımlı\n"
7447
 
"gimprc, sistem GIMP senaryolarını tararken ek senaryolar için\n"
7448
 
"bu alt dizini tarar."
7449
 
 
7450
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:266
7451
 
#, fuzzy
7452
 
msgid "This folder is searched for image templates."
7453
 
msgstr ""
7454
 
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
7455
 
"için kullanılabilir."
7456
 
 
7457
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:271
7458
 
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
7459
 
msgstr ""
7460
 
 
7461
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:276
7462
 
#, fuzzy
7463
 
msgid "This folder is used for temporary files."
7464
 
msgstr ""
7465
 
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
7466
 
"için kullanılabilir."
7467
 
 
7468
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:281
7469
 
#, fuzzy
7470
 
msgid "This folder is used to store tool options."
7471
 
msgstr ""
7472
 
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
7473
 
"için kullanılabilir."
7474
 
 
7475
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:286
7476
 
#, fuzzy
7477
 
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
7478
 
msgstr ""
7479
 
"Bu dizin Eğriler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
7480
 
"için kullanılabilir."
7481
 
 
7482
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:291
7483
 
#, fuzzy
7484
 
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
7485
 
msgstr ""
7486
 
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
7487
 
"için kullanılabilir."
7488
 
 
7489
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:387
7490
 
msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
7491
 
msgstr ""
7492
 
"Kurulum başarıyla tamamlandı. Devam etmek için \"Devam\" düğmesine tıklayın."
7493
 
 
7494
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:393
7495
 
msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
7496
 
msgstr "Kurulum tamamlanamadı. Sistem yöneticisi ile görüşün."
7497
 
 
7498
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:613
 
8723
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
7499
8724
msgid "GIMP User Installation"
7500
8725
msgstr "GIMP Kullanıcı Kurulumu"
7501
8726
 
7502
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:618
7503
 
msgid "Continue"
7504
 
msgstr "Devam"
7505
 
 
7506
 
#. GPL_PAGE
7507
 
#. version number
7508
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:774
7509
 
#, fuzzy, c-format
7510
 
msgid ""
7511
 
"Welcome to\n"
7512
 
"The GIMP %d.%d User Installation"
7513
 
msgstr ""
7514
 
"GIMP Kullanıcı Kurulumuna\n"
7515
 
"Hoşgeldiniz"
7516
 
 
7517
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:780
7518
 
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
7519
 
msgstr "GIMP Kullanıcı Kurulumunu başlatmak için \"Devam\"a basın."
7520
 
 
7521
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:787
7522
 
#, fuzzy
7523
 
msgid ""
7524
 
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
7525
 
"Copyright (C) 1995-2004\n"
7526
 
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
7527
 
msgstr ""
7528
 
"<b>GIMP GNU Resim Düzenleme Programı</b>\n"
7529
 
"Telif hakkı (C) 1995-2003\n"
7530
 
"Spencer Kimball, Peter Mattis ve GIMP Geliştiricileri Grubu."
7531
 
 
7532
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:797
7533
 
#, fuzzy
7534
 
msgid ""
7535
 
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
7536
 
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
7537
 
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
7538
 
"any later version."
7539
 
msgstr ""
7540
 
"Bu bir serbest yazılımdır. Bu Yazılın Gnu Gpl Lisansı altında \n"
7541
 
"tamamı veya bir bölümü yazarın isim hakları korunmak şartı ile \n"
7542
 
"kopyalanabilir veya düzenlenilebilir. GNU Gpl Lisansının \n"
7543
 
"2. sürümü ve sonrası ile korunmuştur."
7544
 
 
7545
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:803
7546
 
msgid ""
7547
 
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
7548
 
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
7549
 
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
7550
 
"more details."
7551
 
msgstr ""
7552
 
 
7553
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:809
7554
 
#, fuzzy
7555
 
msgid ""
7556
 
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
7557
 
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
7558
 
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
7559
 
msgstr ""
7560
 
"GNU Gpl Lisansının bir kopyasını almanız gerekmektedir.\n"
7561
 
"Bunun için Aşağıdaki adrese (isteğinizi) yazabilirsiniz\n"
7562
 
"Free Software\n"
7563
 
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
7564
 
"MA 02111-1307, USA."
7565
 
 
7566
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:821
7567
 
msgid "Migrate User Settings"
7568
 
msgstr ""
7569
 
 
7570
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:822
7571
 
#, fuzzy
7572
 
msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
7573
 
msgstr "GIMP Kullanıcı Kurulumunu başlatmak için \"Devam\"a basın."
7574
 
 
7575
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:826
7576
 
#, c-format
7577
 
msgid "It seems you have used GIMP %s before."
7578
 
msgstr ""
7579
 
 
7580
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:828
7581
 
#, c-format
7582
 
msgid "_Migrate GIMP %s user settings"
7583
 
msgstr ""
7584
 
 
7585
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:837
7586
 
#, fuzzy
7587
 
msgid "Do a _fresh user installation"
7588
 
msgstr "GIMP kullanıcı kurulumu"
7589
 
 
7590
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:868
7591
 
msgid "Personal GIMP Folder"
7592
 
msgstr "Kişisel GIMP Dizini"
7593
 
 
7594
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:869
7595
 
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
7596
 
msgstr "Kişisel GIMP dizininizin oluşturulması için \"Devam\"a basın."
7597
 
 
7598
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:913
7599
 
#, c-format
7600
 
msgid ""
7601
 
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
7602
 
"created."
7603
 
msgstr ""
7604
 
"GIMP kurulumu için <b>%s</b> isimli bir alt dizininin oluşturulması "
7605
 
"gereklidir."
7606
 
 
7607
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:920
7608
 
msgid ""
7609
 
"This folder will contain a number of important files.  Click on one of the "
7610
 
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
7611
 
msgstr ""
7612
 
"Bu alt dizin bir çok önemli dosyayı barındıracaktır. Herhangi bir alt dizin "
7613
 
"veya dosya hakkında daha fazla bilgi almak için yandaki ağaçta üzerine "
7614
 
"tıklamak yeterlidir."
7615
 
 
7616
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1008
7617
 
msgid "User Installation Log"
7618
 
msgstr "Kullanıcı Kurulum Kaydı"
7619
 
 
7620
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1009
7621
 
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
7622
 
msgstr "Kişisel GIMP ayarları oluşturulurken lütfen bekleyin..."
7623
 
 
7624
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1016
7625
 
msgid "GIMP Performance Tuning"
7626
 
msgstr "GIMP Performans Ayarlaması"
7627
 
 
7628
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1017
7629
 
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
7630
 
msgstr "Yukarıdaki seçenekleri kabul etmek için \"Devam\"a basın."
7631
 
 
7632
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1022
7633
 
msgid ""
7634
 
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
7635
 
msgstr ""
7636
 
"<b>Optimum GIMP perfomansı için bazı ayarların değiştirilmesi gerekebilir.</"
7637
 
"b>"
7638
 
 
7639
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1082
7640
 
#, c-format
7641
 
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
7642
 
msgstr ""
7643
 
 
7644
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1101
7645
 
#, c-format
7646
 
msgid "Creating folder '%s'..."
7647
 
msgstr "'%s' dizini oluşturuluyor..."
7648
 
 
7649
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1115
7650
 
#, c-format
7651
 
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
7652
 
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı: %s"
7653
 
 
7654
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1379
7655
 
msgid ""
7656
 
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
7657
 
"\"Tile Cache\".  You should adjust its size to fit into memory.  Consider "
7658
 
"the amount of memory used by other running processes."
7659
 
msgstr ""
7660
 
"GIMP resim verilerini saklamak için sınırlı miktarda bellek kullanır (Döşeme "
7661
 
"Önbelleği). Bilgisayarınızın belleğine sığacak şekilde boyutunu "
7662
 
"ayarlamalısınız. Diğer çalışan programlar tarafından kullanılacak bellek "
7663
 
"miktarını hesaba katmayı unutmayın."
7664
 
 
7665
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1392
7666
 
msgid "Tile cache size:"
7667
 
msgstr "Döşeme önbelleği boyutu:"
7668
 
 
7669
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1404
7670
 
msgid ""
7671
 
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
7672
 
"written to a swap file.  This file should be located on a local filesystem "
7673
 
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
7674
 
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
7675
 
msgstr ""
7676
 
"Döşeme önbelleğine sığmayan tüm resim ve geri alma verileri bir takas "
7677
 
"dosyasında saklanır. Bu dosya yeterince boş yeri (birkaç yüz MB) olan yerel "
7678
 
"bir dosyalama sisteminde olmalıdır. UNIX sisteminde, sistemin geçici "
7679
 
"dizinini kullanabilirsiniz (\"/tmp\" veya \"/var/tmp\")."
7680
 
 
7681
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1415
7682
 
msgid "Select swap dir"
7683
 
msgstr "Takas dizinini seç"
7684
 
 
7685
 
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
 
8727
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
 
8728
#, fuzzy
 
8729
msgid "User installation failed!"
 
8730
msgstr "Kullanıcı Kurulum Kaydı"
 
8731
 
 
8732
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
 
8733
msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
 
8734
msgstr ""
 
8735
 
 
8736
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
 
8737
#, fuzzy
 
8738
msgid "Installation Log"
 
8739
msgstr "Kullanıcı Kurulum Kaydı"
 
8740
 
 
8741
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
7686
8742
msgid "Export Path to SVG"
7687
8743
msgstr ""
7688
8744
 
7689
 
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
 
8745
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
7690
8746
msgid "Export the active path"
7691
8747
msgstr "Geçerli yolu taşı"
7692
8748
 
7693
 
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
 
8749
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
7694
8750
msgid "Export all paths from this image"
7695
8751
msgstr ""
7696
8752
 
7697
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
 
8753
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
7698
8754
#, fuzzy
7699
8755
msgid "Import Paths from SVG"
7700
8756
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
7701
8757
 
7702
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
7703
 
msgid "All Files (*.*)"
 
8758
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
 
8759
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:139
 
8760
#, fuzzy
 
8761
msgid "All files (*.*)"
7704
8762
msgstr "Tüm Dosyalar (*.*)"
7705
8763
 
7706
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:93
 
8764
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
7707
8765
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
7708
8766
msgstr ""
7709
8767
 
7710
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:104
 
8768
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
7711
8769
#, fuzzy
7712
8770
msgid "_Merge imported paths"
7713
8771
msgstr "Yolları Al"
7714
8772
 
7715
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:114
 
8773
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
7716
8774
msgid "_Scale imported paths to fit image"
7717
8775
msgstr ""
7718
8776
 
7719
 
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:118
7720
 
msgid "Path Name:"
 
8777
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121
 
8778
#, fuzzy
 
8779
msgid "Path name:"
7721
8780
msgstr "Yol Adı:"
7722
8781
 
7723
8782
#: ../app/display/display-enums.c:24
7751
8810
msgid "Custom color"
7752
8811
msgstr "Özel renk"
7753
8812
 
7754
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:913
 
8813
#: ../app/display/display-enums.c:86
 
8814
#, fuzzy
 
8815
msgid "No action"
 
8816
msgstr "Seçim yok"
 
8817
 
 
8818
#: ../app/display/display-enums.c:87
 
8819
#, fuzzy
 
8820
msgid "Pan view"
 
8821
msgstr "Önizleme"
 
8822
 
 
8823
#: ../app/display/display-enums.c:88
 
8824
msgid "Switch to Move tool"
 
8825
msgstr ""
 
8826
 
 
8827
#: ../app/display/gimpdisplay-handlers.c:155
 
8828
#, c-format
 
8829
msgid "Image saved to '%s'"
 
8830
msgstr ""
 
8831
 
 
8832
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:889
 
8833
msgid "Access the image menu"
 
8834
msgstr ""
 
8835
 
 
8836
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:998
7755
8837
msgid "Zoom image when window size changes"
7756
8838
msgstr ""
7757
8839
 
7758
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:933
7759
 
#, fuzzy
7760
 
msgid "Toggle Quick Mask"
7761
 
msgstr "Hızlı Maskeyi Etkinleştir"
 
8840
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1048
 
8841
msgid "Navigate the image display"
 
8842
msgstr ""
7762
8843
 
7763
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:123
7764
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:198
 
8844
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:125
 
8845
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:202
7765
8846
#, c-format
7766
8847
msgid "Close %s"
7767
8848
msgstr "'%s' Dosyası Kapatılsın mı?"
7768
8849
 
7769
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:135
 
8850
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:137
7770
8851
msgid "Do_n't Save"
7771
8852
msgstr "Ka_ydetme"
7772
8853
 
7773
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:205
 
8854
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
7774
8855
#, c-format
7775
8856
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
7776
8857
msgstr "%s resmi üzerinde yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
7777
8858
 
7778
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:222
7779
 
#, c-format
7780
 
msgid "If you don't save the image, changes from the last %s will be lost."
7781
 
msgstr ""
7782
 
"Eğer resmi kaydetmezseniz, son %s içinde yapılan değişiklikler kaybolacaktır."
7783
 
 
7784
 
#. one second, the time period
7785
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:279
7786
 
msgid "second"
7787
 
msgstr "saniye"
7788
 
 
7789
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:282
7790
 
#, c-format
7791
 
msgid "%d seconds"
7792
 
msgstr "%d saniye"
7793
 
 
7794
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:288
7795
 
msgid "minute"
7796
 
msgstr "dakika"
7797
 
 
7798
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:290
7799
 
#, c-format
7800
 
msgid "%d minutes"
7801
 
msgstr "%d dakika"
7802
 
 
7803
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:200
7804
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:501
7805
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:554
 
8859
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:232
 
8860
#, fuzzy, c-format
 
8861
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
 
8862
msgid_plural ""
 
8863
"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
 
8864
msgstr[0] ""
 
8865
"Eğer resmi kaydetmezseniz, son %s içinde yapılan değişiklikler kaybolacaktır."
 
8866
msgstr[1] ""
 
8867
"Eğer resmi kaydetmezseniz, son %s içinde yapılan değişiklikler kaybolacaktır."
 
8868
 
 
8869
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:242
 
8870
#, fuzzy, c-format
 
8871
msgid ""
 
8872
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
 
8873
"be lost."
 
8874
msgid_plural ""
 
8875
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
 
8876
"be lost."
 
8877
msgstr[0] ""
 
8878
"Eğer resmi kaydetmezseniz, son %s içinde yapılan değişiklikler kaybolacaktır."
 
8879
msgstr[1] ""
 
8880
"Eğer resmi kaydetmezseniz, son %s içinde yapılan değişiklikler kaybolacaktır."
 
8881
 
 
8882
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:253
 
8883
#, fuzzy, c-format
 
8884
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
 
8885
msgid_plural ""
 
8886
"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
 
8887
msgstr[0] ""
 
8888
"Eğer resmi kaydetmezseniz, son %s içinde yapılan değişiklikler kaybolacaktır."
 
8889
msgstr[1] ""
 
8890
"Eğer resmi kaydetmezseniz, son %s içinde yapılan değişiklikler kaybolacaktır."
 
8891
 
 
8892
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:217
 
8893
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:500
 
8894
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:550
7806
8895
msgid "Drop New Layer"
7807
8896
msgstr "Yeni Katmanı Düşür"
7808
8897
 
7809
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
 
8898
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:262
7810
8899
msgid "Drop New Path"
7811
8900
msgstr ""
7812
8901
 
7813
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:542
7814
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:352
 
8902
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:441
 
8903
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752
 
8904
#, fuzzy
 
8905
msgid "Drop layers"
 
8906
msgstr "Katmanı Kırp"
 
8907
 
 
8908
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:538
 
8909
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:834 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:356
7815
8910
#, fuzzy
7816
8911
msgid "Dropped Buffer"
7817
8912
msgstr "/T_amponu Sil"
7818
8913
 
7819
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
 
8914
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
7820
8915
msgid "Color Display Filters"
7821
8916
msgstr "Renk Görünüm Filtreleri"
7822
8917
 
7823
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
 
8918
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
7824
8919
#, fuzzy
7825
8920
msgid "Configure Color Display Filters"
7826
8921
msgstr "Renk Görünüm Filtreleri"
7827
8922
 
7828
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
 
8923
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:120
7829
8924
msgid "Layer Select"
7830
8925
msgstr "Katman Seçimi"
7831
8926
 
7832
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:603
 
8927
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:612
7833
8928
msgid "Zoom Ratio"
7834
8929
msgstr "Ölçek Oranı"
7835
8930
 
7836
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:605
 
8931
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:614
7837
8932
msgid "Select Zoom Ratio"
7838
8933
msgstr "Ölçek Oranını Seçin"
7839
8934
 
7840
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:645
7841
 
msgid "Zoom Ratio:"
 
8935
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:657
 
8936
#, fuzzy
 
8937
msgid "Zoom ratio:"
7842
8938
msgstr "Ölçek Oranı:"
7843
8939
 
7844
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:672
 
8940
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:682
7845
8941
msgid "Zoom:"
7846
8942
msgstr "Odakla:"
7847
8943
 
7848
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:223
 
8944
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:226
7849
8945
msgid "RGB-empty"
7850
8946
msgstr "RGB-boş"
7851
8947
 
7852
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:226
 
8948
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:229
7853
8949
msgid "grayscale-empty"
7854
8950
msgstr "griölçek-boş"
7855
8951
 
7856
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:226
 
8952
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:229
7857
8953
msgid "grayscale"
7858
8954
msgstr "griölçek"
7859
8955
 
7860
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:229
 
8956
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:232
7861
8957
msgid "indexed-empty"
7862
8958
msgstr "indisli-boş"
7863
8959
 
7864
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:229
 
8960
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:232
7865
8961
msgid "indexed"
7866
8962
msgstr "indisli"
7867
8963
 
7868
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:281
 
8964
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:286
7869
8965
msgid "(modified)"
7870
8966
msgstr "(değiştirildi)"
7871
8967
 
7872
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:287
 
8968
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:291
7873
8969
msgid "(clean)"
7874
8970
msgstr "(temiz)"
7875
8971
 
7876
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:314
7877
 
msgid "1 layer"
7878
 
msgstr "1 Katman"
7879
 
 
7880
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:314
7881
 
#, c-format
7882
 
msgid "%d layers"
7883
 
msgstr "%d katman"
7884
 
 
7885
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:326
7886
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
7887
 
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:806
 
8972
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:330
 
8973
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:342
 
8974
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:803
7888
8975
msgid "(none)"
7889
8976
msgstr "(hiçbiri)"
7890
8977
 
7891
 
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:146
7892
 
msgid "Shadow type"
7893
 
msgstr "Gölge tipi"
7894
 
 
7895
 
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:147
7896
 
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
7897
 
msgstr ""
7898
 
 
7899
 
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:228
 
8978
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:223
7900
8979
msgid "Cancel"
7901
8980
msgstr "İptal"
7902
8981
 
7903
 
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:452
 
8982
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:483
7904
8983
msgid "Other..."
7905
8984
msgstr "Diğer..."
7906
8985
 
7907
 
#: ../app/file/file-open.c:105
 
8986
#: ../app/file/file-open.c:129 ../app/file/file-save.c:111
 
8987
#, c-format
 
8988
msgid "Not a regular file"
 
8989
msgstr "Normal bir dosya değil"
 
8990
 
 
8991
#: ../app/file/file-open.c:180
 
8992
#, c-format
 
8993
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
 
8994
msgstr ""
 
8995
 
 
8996
#: ../app/file/file-open.c:189
 
8997
#, fuzzy, c-format
 
8998
msgid "%s plug-In could not open image"
 
8999
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
 
9000
 
 
9001
#: ../app/file/file-open.c:474
 
9002
#, c-format
 
9003
msgid "Image doesn't contain any layers"
 
9004
msgstr ""
 
9005
 
 
9006
#: ../app/file/file-open.c:523
 
9007
#, c-format
 
9008
msgid "Opening '%s' failed: %s"
 
9009
msgstr "%s dosyasını açma başarısız oldu: %s"
 
9010
 
 
9011
#: ../app/file/file-open.c:597
 
9012
msgid ""
 
9013
"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
 
9014
"Preferences dialog."
 
9015
msgstr ""
 
9016
 
 
9017
#: ../app/file/file-procedure.c:200
 
9018
#, c-format
7908
9019
msgid "Unknown file type"
7909
9020
msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
7910
9021
 
7911
 
#: ../app/file/file-open.c:120 ../app/file/file-save.c:108
7912
 
msgid "Not a regular file"
7913
 
msgstr "Normal bir dosya değil"
7914
 
 
7915
 
#: ../app/file/file-open.c:173
7916
 
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
7917
 
msgstr ""
7918
 
 
7919
 
#: ../app/file/file-open.c:181
7920
 
#, fuzzy
7921
 
msgid "Plug-In could not open image"
7922
 
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
7923
 
 
7924
 
#: ../app/file/file-open.c:417
7925
 
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
7926
 
msgstr ""
7927
 
 
7928
 
#: ../app/file/file-save.c:181
7929
 
#, fuzzy
7930
 
msgid "Plug-In could not save image"
7931
 
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
7932
 
 
7933
 
#: ../app/file/file-utils.c:107
 
9022
#: ../app/file/file-save.c:193
 
9023
#, fuzzy, c-format
 
9024
msgid "%s plug-in could not save image"
 
9025
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
 
9026
 
 
9027
#: ../app/file/file-utils.c:74
 
9028
#, c-format
 
9029
msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
 
9030
msgstr ""
 
9031
 
 
9032
#: ../app/file/file-utils.c:88 ../app/file/file-utils.c:122
 
9033
#, c-format
7934
9034
msgid "Invalid character sequence in URI"
7935
9035
msgstr "Adreste geçersiz karakter sırası"
7936
9036
 
7937
 
#: ../app/gui/session.c:246 ../app/menus/menus.c:389
7938
 
#: ../app/tools/gimp-tools.c:401 ../app/widgets/gimpdevices.c:218
7939
 
#, fuzzy, c-format
7940
 
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
7941
 
msgstr "%s dosyasını açma başarısız oldu: %s"
7942
 
 
7943
 
#: ../app/gui/splash.c:118
 
9037
#: ../app/gui/splash.c:117
7944
9038
msgid "GIMP Startup"
7945
9039
msgstr "GIMP Başlangıcı"
7946
9040
 
7947
 
#: ../app/gui/themes.c:231 ../app/plug-in/plug-ins.c:253
7948
 
#, c-format
7949
 
msgid "Writing '%s'\n"
7950
 
msgstr "\"%s\" yazılıyor\n"
7951
 
 
7952
 
#: ../app/gui/themes.c:284
7953
 
#, c-format
7954
 
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
7955
 
msgstr ""
7956
 
 
7957
9041
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
7958
9042
msgid "Airbrush"
7959
9043
msgstr "Sprey"
7960
9044
 
7961
 
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:369
 
9045
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:354
 
9046
#, c-format
7962
9047
msgid "No brushes available for use with this tool."
7963
9048
msgstr "Bu aletle kullanılabilecek fırça yok."
7964
9049
 
7965
 
#: ../app/paint/gimpclone.c:89 ../app/tools/gimpclonetool.c:93
 
9050
#: ../app/paint/gimpclone.c:100 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
7966
9051
msgid "Clone"
7967
9052
msgstr "Kopyala"
7968
9053
 
7969
 
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:121 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:69
 
9054
#: ../app/paint/gimpclone.c:141
 
9055
#, fuzzy, c-format
 
9056
msgid "No patterns available for use with this tool."
 
9057
msgstr "Bu aletle kullanılabilecek fırça yok."
 
9058
 
 
9059
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:75
7970
9060
msgid "Convolve"
7971
9061
msgstr "Evriştirme"
7972
9062
 
7973
 
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87 ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:69
 
9063
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87
7974
9064
msgid "Dodge/Burn"
7975
9065
msgstr "Temizle/Yak"
7976
9066
 
7977
 
#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:69
 
9067
#: ../app/paint/gimperaser.c:62 ../app/tools/gimperasertool.c:66
7978
9068
msgid "Eraser"
7979
9069
msgstr "Silgi"
7980
9070
 
7981
 
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
 
9071
#: ../app/paint/gimpheal.c:87 ../app/tools/gimphealtool.c:53
 
9072
#, fuzzy
 
9073
msgid "Heal"
 
9074
msgstr "/_Yardım"
 
9075
 
 
9076
#: ../app/paint/gimpheal.c:126
 
9077
#, fuzzy, c-format
 
9078
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 
9079
msgstr "Eşitleme indisli katmanlara uygulanamaz."
 
9080
 
 
9081
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
7982
9082
msgid "Paintbrush"
7983
9083
msgstr "Boya Fırçası"
7984
9084
 
7985
 
#: ../app/paint/gimppencil.c:38 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
 
9085
#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
7986
9086
msgid "Pencil"
7987
9087
msgstr "Kalem"
7988
9088
 
 
9089
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:95 ../app/paint/paint-enums.c:52
 
9090
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:120
 
9091
#, fuzzy
 
9092
msgid "Perspective Clone"
 
9093
msgstr "Perspektif"
 
9094
 
 
9095
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:160
 
9096
#, fuzzy, c-format
 
9097
msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
 
9098
msgstr "Posterleştirme indisli katmanlarda çalışmaz."
 
9099
 
7989
9100
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
7990
9101
msgid "Smudge"
7991
9102
msgstr "Lekeleme"
7992
9103
 
7993
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:24
 
9104
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:227
 
9105
#, c-format
 
9106
msgid "Set a source image first."
 
9107
msgstr ""
 
9108
 
 
9109
#: ../app/paint/paint-enums.c:51
7994
9110
#, fuzzy
7995
 
msgid "Non-aligned"
7996
 
msgstr "Hizasız"
 
9111
msgid "Modify Perspective Plane"
 
9112
msgstr "Perspektif"
7997
9113
 
7998
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:25
 
9114
#: ../app/paint/paint-enums.c:82
7999
9115
msgid "Aligned"
8000
9116
msgstr "Hizalı"
8001
9117
 
8002
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:26
 
9118
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
8003
9119
msgid "Registered"
8004
9120
msgstr "Kayıtlı"
8005
9121
 
8006
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:53
 
9122
#: ../app/paint/paint-enums.c:84
 
9123
#, fuzzy
 
9124
msgid "Fixed"
 
9125
msgstr "Doldurulmuş"
 
9126
 
 
9127
#: ../app/paint/paint-enums.c:111
8007
9128
msgid "Blur"
8008
9129
msgstr "Bulanıklaştır"
8009
9130
 
8010
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:54
 
9131
#: ../app/paint/paint-enums.c:112
8011
9132
msgid "Sharpen"
8012
9133
msgstr "Keskinleştir"
8013
9134
 
8014
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:142 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:101
 
9135
#: ../app/pdb/channel_cmds.c:176
 
9136
#, fuzzy
 
9137
msgid "Combine Masks"
 
9138
msgstr "B_irleştir"
 
9139
 
 
9140
#: ../app/pdb/color_cmds.c:102 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:102
8015
9141
msgid "Brightness-Contrast"
8016
9142
msgstr "Parlaklık-Kontrast"
8017
9143
 
8018
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:460 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
 
9144
#: ../app/pdb/color_cmds.c:249 ../app/tools/gimpposterizetool.c:77
8019
9145
msgid "Posterize"
8020
9146
msgstr "Posterleştirme"
8021
9147
 
8022
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:811 ../app/pdb/color_cmds.c:937
8023
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:136
 
9148
#: ../app/pdb/color_cmds.c:439 ../app/pdb/color_cmds.c:516
 
9149
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
8024
9150
msgid "Curves"
8025
9151
msgstr "Eğriler"
8026
9152
 
8027
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1057 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
 
9153
#: ../app/pdb/color_cmds.c:581 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:92
8028
9154
msgid "Color Balance"
8029
9155
msgstr "Renk Dengesi"
8030
9156
 
8031
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1177 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:96
 
9157
#: ../app/pdb/color_cmds.c:640 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
8032
9158
msgid "Colorize"
8033
9159
msgstr "Renklendir"
8034
9160
 
8035
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1449 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
 
9161
#: ../app/pdb/color_cmds.c:773 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
8036
9162
msgid "Hue-Saturation"
8037
9163
msgstr "Renk-Doygunluk"
8038
9164
 
8039
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1556 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
 
9165
#: ../app/pdb/color_cmds.c:827 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:82
8040
9166
msgid "Threshold"
8041
9167
msgstr "Alt Sınır"
8042
9168
 
8043
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249
8044
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
 
9169
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:302
 
9170
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:385
 
9171
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:142 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:67
 
9172
msgid "Perspective"
 
9173
msgstr "Perspektif"
 
9174
 
 
9175
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:810
 
9176
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:880
 
9177
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:352 ../app/tools/gimpsheartool.c:110
8045
9178
#, fuzzy
8046
 
msgid "Flip..."
8047
 
msgstr "Ölçekleniyor..."
8048
 
 
8049
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:564
8050
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:748
8051
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:198
8052
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:141
8053
 
msgid "Perspective..."
8054
 
msgstr "Perspektif..."
8055
 
 
8056
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1655
8057
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1797
8058
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:590 ../app/tools/gimpsheartool.c:158
8059
 
msgid "Shearing..."
 
9179
msgid "Shearing"
8060
9180
msgstr "Eğiliyor..."
8061
9181
 
8062
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1949
8063
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2130
8064
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2317
8065
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2518
8066
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:723
8067
 
msgid "2D Transform..."
8068
 
msgstr "2D Dönüştürme..."
8069
 
 
8070
 
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:673 ../app/tools/gimpblendtool.c:243
8071
 
msgid "Blending..."
 
9182
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:963
 
9183
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:426
 
9184
#, fuzzy
 
9185
msgid "2D Transform"
 
9186
msgstr "2D Dönüştürme..."
 
9187
 
 
9188
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1044
 
9189
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1135
 
9190
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1224
 
9191
#, fuzzy
 
9192
msgid "2D Transforming"
 
9193
msgstr "2D Dönüştürme..."
 
9194
 
 
9195
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:631 ../app/tools/gimpblendtool.c:224
 
9196
#, fuzzy
 
9197
msgid "Blending"
8072
9198
msgstr "Harmanlanıyor..."
8073
9199
 
8074
 
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3975
8075
 
#, fuzzy
8076
 
msgid ""
8077
 
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
8078
 
msgstr ""
8079
 
"Resim çözünürlüğü sınırların dışında,\n"
8080
 
"yerine öntanımlı çözünürlük kullanılıyor."
8081
 
 
8082
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:87
8083
 
msgid "Internal Procedures"
8084
 
msgstr "İçsel İşlemler"
8085
 
 
8086
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:87
8087
 
msgid "Brush"
8088
 
msgstr "Fırça"
8089
 
 
8090
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:90
8091
 
msgid "Brush UI"
8092
 
msgstr "Fırça Arabirimi"
8093
 
 
8094
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:105
8095
 
msgid "Convert"
8096
 
msgstr "Dönüştür"
8097
 
 
8098
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:108
8099
 
msgid "Display procedures"
8100
 
msgstr "Görüntü işlemleri"
8101
 
 
8102
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:111
8103
 
msgid "Drawable procedures"
8104
 
msgstr "Çizilebilir işlemleri"
8105
 
 
8106
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:114
8107
 
msgid "Transformation procedures"
8108
 
msgstr "Dönüşüm işlemleri"
8109
 
 
8110
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:117
8111
 
msgid "Edit procedures"
8112
 
msgstr "Düzenleme işlemleri"
8113
 
 
8114
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:120
8115
 
msgid "File Operations"
8116
 
msgstr "Dosya İşlemleri"
8117
 
 
8118
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:123
8119
 
msgid "Floating selections"
8120
 
msgstr "Yüzen Seçimler"
8121
 
 
8122
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:126
8123
 
msgid "Font UI"
8124
 
msgstr "Yazıtipi Arayüzü"
8125
 
 
8126
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:132
8127
 
msgid "Gimprc procedures"
8128
 
msgstr "Gimprc işlemleri"
8129
 
 
8130
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:135
8131
 
msgid "Gradient"
8132
 
msgstr "Gradyan"
8133
 
 
8134
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:138
8135
 
msgid "Gradient UI"
8136
 
msgstr "Gradyan Arabirimi"
8137
 
 
8138
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:144
8139
 
msgid "Guide procedures"
8140
 
msgstr "Kılavuz işlemleri"
8141
 
 
8142
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:147
8143
 
msgid "Help procedures"
8144
 
msgstr "Yardım işlemleri"
8145
 
 
8146
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:156
8147
 
msgid "Message procedures"
8148
 
msgstr "Mesaj işlemleri"
8149
 
 
8150
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:159
8151
 
msgid "Miscellaneous"
8152
 
msgstr "Çeşitli"
8153
 
 
8154
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:162
8155
 
msgid "Paint Tool procedures"
8156
 
msgstr "Boyama aracı işlemleri"
8157
 
 
8158
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:165
8159
 
msgid "Palette"
8160
 
msgstr "Palet"
8161
 
 
8162
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:168
8163
 
msgid "Palette UI"
8164
 
msgstr "Palet Arayüzü"
8165
 
 
8166
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:174
8167
 
msgid "Parasite procedures"
8168
 
msgstr "Parazit işlemleri"
8169
 
 
8170
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:183
8171
 
msgid "Pattern UI"
8172
 
msgstr "Desen Arabirimi"
8173
 
 
8174
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:189
8175
 
msgid "Plug-in"
8176
 
msgstr "Eklenti"
8177
 
 
8178
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:192
8179
 
msgid "Procedural database"
8180
 
msgstr "İşlemsel Veritabanı"
8181
 
 
8182
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:195 ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:252
8183
 
msgid "Progress"
8184
 
msgstr "İşlem"
8185
 
 
8186
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:198
8187
 
msgid "Image mask"
8188
 
msgstr "Resim maskesi"
8189
 
 
8190
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:201
8191
 
msgid "Selection Tool procedures"
8192
 
msgstr "Seçim aleti işlemleri"
8193
 
 
8194
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:204
8195
 
msgid "Text procedures"
8196
 
msgstr "Metin işlemleri"
8197
 
 
8198
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:207
8199
 
#, fuzzy
8200
 
msgid "Transform Tool procedures"
8201
 
msgstr "Alet işlemleri"
8202
 
 
8203
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:213 ../app/widgets/gimpcursorview.c:179
8204
 
msgid "Units"
8205
 
msgstr "Birim"
8206
 
 
8207
 
#: ../app/pdb/procedural_db.c:267
 
9200
#: ../app/pdb/gimppdb.c:303 ../app/pdb/gimppdb.c:368
8208
9201
#, fuzzy, c-format
8209
9202
msgid ""
8210
9203
"PDB calling error:\n"
8211
 
"procedure '%s' not found"
 
9204
"Procedure '%s' not found"
8212
9205
msgstr "IVT çağrım hatası %s bulunamadı"
8213
9206
 
8214
 
#: ../app/pdb/procedural_db.c:294 ../app/pdb/procedural_db.c:420
 
9207
#: ../app/pdb/gimppdb.c:402
8215
9208
#, c-format
8216
9209
msgid ""
8217
9210
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
8218
9211
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
8219
9212
msgstr ""
8220
9213
 
8221
 
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
 
9214
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:515
 
9215
#, c-format
 
9216
msgid ""
 
9217
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
 
9218
"Expected %s, got %s."
 
9219
msgstr ""
 
9220
 
 
9221
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:527
 
9222
#, c-format
 
9223
msgid ""
 
9224
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
 
9225
"d). Expected %s, got %s."
 
9226
msgstr ""
 
9227
 
 
9228
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:559
 
9229
#, c-format
 
9230
msgid ""
 
9231
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 
9232
"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 
9233
msgstr ""
 
9234
 
 
9235
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:571
 
9236
#, c-format
 
9237
msgid ""
 
9238
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 
9239
"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 
9240
msgstr ""
 
9241
 
 
9242
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:587
 
9243
#, c-format
 
9244
msgid ""
 
9245
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 
9246
"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 
9247
msgstr ""
 
9248
 
 
9249
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:599
 
9250
#, c-format
 
9251
msgid ""
 
9252
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 
9253
"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 
9254
msgstr ""
 
9255
 
 
9256
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:614
 
9257
#, c-format
 
9258
msgid ""
 
9259
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
 
9260
"is out of range."
 
9261
msgstr ""
 
9262
 
 
9263
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:627
 
9264
#, c-format
 
9265
msgid ""
 
9266
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
 
9267
"s). This value is out of range."
 
9268
msgstr ""
 
9269
 
 
9270
#: ../app/pdb/image_cmds.c:2061
 
9271
#, fuzzy
 
9272
msgid ""
 
9273
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 
9274
msgstr ""
 
9275
"Resim çözünürlüğü sınırların dışında,\n"
 
9276
"yerine öntanımlı çözünürlük kullanılıyor."
 
9277
 
 
9278
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:211 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
8222
9279
msgid "Free Select"
8223
9280
msgstr "Serbest Seçim"
8224
9281
 
8225
 
#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:238
8226
 
#, fuzzy
8227
 
msgid "Modify Path"
8228
 
msgstr "Yolu Taşı"
8229
 
 
8230
 
#: ../app/plug-in/plug-in.c:563 ../app/plug-in/plug-in.c:596
8231
 
#, fuzzy, c-format
8232
 
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
8233
 
msgstr "Eklenti bulunuyor: \"%s\"\n"
8234
 
 
8235
 
#: ../app/plug-in/plug-in.c:749
 
9282
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:282
 
9283
#, c-format
 
9284
msgid "Empty variable name in environment file %s"
 
9285
msgstr ""
 
9286
 
 
9287
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:300
 
9288
#, c-format
 
9289
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
 
9290
msgstr ""
 
9291
 
 
9292
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:264
 
9293
#, c-format
 
9294
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
 
9295
msgstr ""
 
9296
 
 
9297
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
 
9298
#, c-format
 
9299
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 
9300
msgstr ""
 
9301
 
 
9302
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:635
8236
9303
#, fuzzy, c-format
8237
9304
msgid ""
8238
 
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
 
9305
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
8239
9306
"(%s)\n"
8240
9307
"\n"
8241
 
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
 
9308
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
8242
9309
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
8243
9310
msgstr ""
8244
9311
"Eklenti çöktü: \"%s\"\n"
8248
9315
"Verilerin güvenliği açısından çalışmalarınızı\n"
8249
9316
"kaydedip GIMP'i baştan başlatmanızı öneriririz."
8250
9317
 
8251
 
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:197
8252
 
#, c-format
8253
 
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
8254
 
msgstr ""
8255
 
 
8256
 
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:446
8257
 
#, fuzzy, c-format
8258
 
msgid "invalid value '%s' for icon type"
8259
 
msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)"
8260
 
 
8261
 
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:461
8262
 
#, fuzzy, c-format
8263
 
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
8264
 
msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)"
8265
 
 
8266
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:138
 
9318
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:222
 
9319
#, fuzzy
 
9320
msgid "Searching Plug-Ins"
 
9321
msgstr "Yeni eklentiler aranıyor"
 
9322
 
 
9323
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:271
8267
9324
msgid "Resource configuration"
8268
9325
msgstr "Kaynak ayarları"
8269
9326
 
8270
 
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
8271
 
#. *  the pluginrc file.
8272
 
#.
8273
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:152
 
9327
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:307
8274
9328
msgid "Querying new Plug-ins"
8275
9329
msgstr "Yeni eklentiler aranıyor"
8276
9330
 
8277
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:169
8278
 
#, fuzzy, c-format
8279
 
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
8280
 
msgstr "Eklenti bulunuyor: \"%s\"\n"
8281
 
 
8282
 
#. initialize the plug-ins
8283
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:179
 
9331
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:357
8284
9332
msgid "Initializing Plug-ins"
8285
9333
msgstr "Eklentiler Çalıştırılıyor"
8286
9334
 
8287
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:193
8288
 
#, fuzzy, c-format
8289
 
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
8290
 
msgstr "Eklenti çalıştırılıyor: \"%s\"\n"
8291
 
 
8292
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:321
 
9335
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:429
8293
9336
msgid "Starting Extensions"
8294
9337
msgstr "Uzantılar Başlatılıyor"
8295
9338
 
8296
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:328
8297
 
#, fuzzy, c-format
8298
 
msgid "Starting extension: '%s'\n"
8299
 
msgstr "Eklenti başlatılıyor: \"%s\"\n"
 
9339
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
 
9340
#, fuzzy
 
9341
msgid "Plug-In Interpreters"
 
9342
msgstr "Eklenti Dizini"
 
9343
 
 
9344
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
 
9345
msgid "Plug-In Environment"
 
9346
msgstr "Eklenti Sistemi"
 
9347
 
 
9348
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:111
 
9349
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:184
 
9350
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:241
 
9351
#, fuzzy, c-format
 
9352
msgid "Error running '%s'"
 
9353
msgstr ""
 
9354
"%s dosyasına kaydedilemedi:\n"
 
9355
"%s"
 
9356
 
 
9357
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:135
 
9358
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:194
 
9359
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:251
 
9360
#, c-format
 
9361
msgid "Plug-In missing (%s)"
 
9362
msgstr ""
 
9363
 
 
9364
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206
 
9365
#, c-format
 
9366
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
 
9367
msgstr ""
 
9368
 
 
9369
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:479
 
9370
#, fuzzy, c-format
 
9371
msgid "invalid value '%s' for icon type"
 
9372
msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)"
 
9373
 
 
9374
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:494
 
9375
#, fuzzy, c-format
 
9376
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
 
9377
msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)"
8300
9378
 
8301
9379
#: ../app/text/text-enums.c:81
8302
9380
msgid "Left justified"
8316
9394
 
8317
9395
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
8318
9396
#. contain all characters found in the alphabet.
8319
 
#: ../app/text/gimpfont.c:39
 
9397
#: ../app/text/gimpfont.c:42
8320
9398
msgid ""
8321
9399
"Pack my box with\n"
8322
9400
"five dozen liquor jugs."
8323
9401
msgstr ""
8324
9402
 
8325
 
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:749
 
9403
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:706
8326
9404
msgid "Add Text Layer"
8327
9405
msgstr "Metin Katmanı Ekle"
8328
9406
 
8329
 
#: ../app/text/gimptext-parasite.c:167
8330
 
msgid "(invalid UTF-8 string)"
8331
 
msgstr "(geçersiz UTF-8 satırı)"
8332
 
 
8333
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:168
 
9407
#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
8334
9408
#, fuzzy
8335
9409
msgid "Text Layer"
8336
9410
msgstr "Metin Katmanı"
8337
9411
 
8338
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:169
 
9412
#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
8339
9413
#, fuzzy
8340
9414
msgid "Rename Text Layer"
8341
9415
msgstr "Katmanın Adını Değiştir"
8342
9416
 
8343
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:170
 
9417
#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
8344
9418
#, fuzzy
8345
9419
msgid "Move Text Layer"
8346
9420
msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt"
8347
9421
 
8348
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:171
 
9422
#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
8349
9423
#, fuzzy
8350
9424
msgid "Scale Text Layer"
8351
9425
msgstr "Katmanı Ölçekle"
8352
9426
 
8353
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:172
 
9427
#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
8354
9428
#, fuzzy
8355
9429
msgid "Resize Text Layer"
8356
9430
msgstr "Katman Boyutunu Değiştir"
8357
9431
 
8358
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:173
 
9432
#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
8359
9433
#, fuzzy
8360
9434
msgid "Flip Text Layer"
8361
9435
msgstr "Katman"
8362
9436
 
8363
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:174
 
9437
#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
8364
9438
#, fuzzy
8365
9439
msgid "Rotate Text Layer"
8366
9440
msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt"
8367
9441
 
8368
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:175
 
9442
#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
8369
9443
msgid "Transform Text Layer"
8370
9444
msgstr "Metin Katmanını Dönüştür"
8371
9445
 
8372
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:529
 
9446
#: ../app/text/gimptextlayer.c:497
8373
9447
msgid "Discard Text Information"
8374
9448
msgstr "Metin Bilgisini Sil"
8375
9449
 
8376
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:579
 
9450
#: ../app/text/gimptextlayer.c:548
8377
9451
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
8378
9452
msgstr ""
8379
9453
 
8380
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:614
 
9454
#: ../app/text/gimptextlayer.c:583
8381
9455
msgid "Empty Text Layer"
8382
9456
msgstr "Boş Metin Katmanı"
8383
9457
 
8384
 
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
 
9458
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:75
8385
9459
#, c-format
8386
9460
msgid ""
8387
9461
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
8391
9465
"you don't need to worry about this."
8392
9466
msgstr ""
8393
9467
 
8394
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:25
8395
 
msgid "Pick only"
8396
 
msgstr "Sadece al"
8397
 
 
8398
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:26
8399
 
msgid "Set foreground color"
8400
 
msgstr "Önplan rengini tanımla"
8401
 
 
8402
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:27
8403
 
msgid "Set background color"
8404
 
msgstr "Arkaplan rengini tanımla"
8405
 
 
8406
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:54
8407
 
msgid "Crop"
8408
 
msgstr "Kırp"
8409
 
 
8410
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:55 ../app/tools/tools-enums.c:83
8411
 
msgid "Resize"
8412
 
msgstr "Boyutlandır"
8413
 
 
8414
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:82
8415
 
msgid "Execute"
8416
 
msgstr ""
8417
 
 
8418
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:111
8419
 
msgid "Free select"
8420
 
msgstr "Serbest seçim"
8421
 
 
8422
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:112
8423
 
msgid "Fixed size"
8424
 
msgstr "Sabit boyut"
8425
 
 
8426
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:113
8427
 
msgid "Fixed aspect ratio"
8428
 
msgstr "Sabit görünüm oranı"
8429
 
 
8430
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:141
8431
 
#, fuzzy
8432
 
msgid "Transform layer"
8433
 
msgstr "Katmanı Dönüştür"
8434
 
 
8435
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:142
8436
 
#, fuzzy
8437
 
msgid "Transform selection"
8438
 
msgstr "Seçimi Dönüştür"
8439
 
 
8440
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:143
8441
 
#, fuzzy
8442
 
msgid "Transform path"
8443
 
msgstr "Yolu Dönüştür"
8444
 
 
8445
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:171
8446
 
msgid "Design"
8447
 
msgstr ""
8448
 
 
8449
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:173 ../app/tools/gimpmovetool.c:116
8450
 
#, fuzzy
8451
 
msgid "Move"
8452
 
msgstr "Taşı: "
8453
 
 
8454
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:202
8455
 
msgid "Outline"
8456
 
msgstr ""
8457
 
 
8458
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:205
8459
 
#, fuzzy
8460
 
msgid "Image + Grid"
8461
 
msgstr "Öntanımlı Resim Kılavuzu"
8462
 
 
8463
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:232
8464
 
#, fuzzy
8465
 
msgid "Number of grid lines"
8466
 
msgstr "Kılavuz Çizgilerinin Sayısı"
8467
 
 
8468
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:233
8469
 
#, fuzzy
8470
 
msgid "Grid line spacing"
8471
 
msgstr "Kılavu Çizgileri Arasındaki Boşluk"
8472
 
 
8473
 
#: ../app/tools/gimp-tools.c:298
8474
 
msgid "This tool has no options."
 
9468
#: ../app/tools/gimp-tools.c:314
 
9469
#, fuzzy
 
9470
msgid ""
 
9471
"This tool has\n"
 
9472
"no options."
8475
9473
msgstr "Bu aletin seçeneği yok."
8476
9474
 
8477
9475
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
8478
 
msgid "Airbrush with variable pressure"
 
9476
#, fuzzy
 
9477
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
8479
9478
msgstr "Değişken basınçlı sprey"
8480
9479
 
8481
9480
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
8483
9482
msgid "_Airbrush"
8484
9483
msgstr "Sprey"
8485
9484
 
8486
 
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:122 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:210
8487
 
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:122
 
9485
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:95 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
 
9486
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:97
8488
9487
msgid "Rate:"
8489
9488
msgstr "Oran:"
8490
9489
 
8491
 
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:128
 
9490
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:101
8492
9491
msgid "Pressure:"
8493
9492
msgstr "Basınç:"
8494
9493
 
8495
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:243
 
9494
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:120 ../app/tools/gimpaligntool.c:581
 
9495
#, fuzzy
 
9496
msgid "Align"
 
9497
msgstr "Hizalı"
 
9498
 
 
9499
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:121
 
9500
msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
 
9501
msgstr ""
 
9502
 
 
9503
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:122
 
9504
#, fuzzy
 
9505
msgid "_Align"
 
9506
msgstr "Hizalı"
 
9507
 
 
9508
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:593
 
9509
#, fuzzy
 
9510
msgid "Relative to:"
 
9511
msgstr "Yolu Yükselt"
 
9512
 
 
9513
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:611
 
9514
msgid "Align left edge of target"
 
9515
msgstr ""
 
9516
 
 
9517
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:617
 
9518
msgid "Align center of target"
 
9519
msgstr ""
 
9520
 
 
9521
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:623
 
9522
msgid "Align right edge of target"
 
9523
msgstr ""
 
9524
 
 
9525
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:633
 
9526
msgid "Align top edge of target"
 
9527
msgstr ""
 
9528
 
 
9529
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:639
 
9530
msgid "Align middle of target"
 
9531
msgstr ""
 
9532
 
 
9533
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:645
 
9534
msgid "Align bottom of target"
 
9535
msgstr ""
 
9536
 
 
9537
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:649
 
9538
#, fuzzy
 
9539
msgid "Distribute"
 
9540
msgstr "_Bozulma"
 
9541
 
 
9542
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:663
 
9543
msgid "Distribute left edges of targets"
 
9544
msgstr ""
 
9545
 
 
9546
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:670
 
9547
msgid "Distribute horizontal centers of targets"
 
9548
msgstr ""
 
9549
 
 
9550
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:677
 
9551
msgid "Distribute right edges of targets"
 
9552
msgstr ""
 
9553
 
 
9554
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:687
 
9555
msgid "Distribute top edges of targets"
 
9556
msgstr ""
 
9557
 
 
9558
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:694
 
9559
msgid "Distribute vertical centers of targets"
 
9560
msgstr ""
 
9561
 
 
9562
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:700
 
9563
msgid "Distribute bottoms of targets"
 
9564
msgstr ""
 
9565
 
 
9566
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:708 ../app/tools/gimpblendoptions.c:212
8496
9567
msgid "Offset:"
8497
9568
msgstr "Ofset:"
8498
9569
 
8499
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:252 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
 
9570
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
8500
9571
msgid "Shape:"
8501
9572
msgstr "Şekil:"
8502
9573
 
8503
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:258 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:430
 
9574
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:229 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:460
8504
9575
msgid "Repeat:"
8505
9576
msgstr "Tekrarlama:"
8506
9577
 
8507
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
 
9578
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
8508
9579
#, fuzzy
8509
9580
msgid "Adaptive supersampling"
8510
9581
msgstr "Adaptif En İyi Örnekleme"
8511
9582
 
8512
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:294
8513
 
msgid "Max Depth:"
 
9583
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
 
9584
#, fuzzy
 
9585
msgid "Max depth:"
8514
9586
msgstr "Azami Derinlik:"
8515
9587
 
8516
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:301
8517
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
8518
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:522
 
9588
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
 
9589
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
 
9590
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:426
8519
9591
msgid "Threshold:"
8520
9592
msgstr "Alt sınır:"
8521
9593
 
8522
 
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:102
8523
 
msgid "Fill with a color gradient"
 
9594
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
 
9595
#, fuzzy
 
9596
msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
8524
9597
msgstr "Bir renk gradyanı ile doldur"
8525
9598
 
8526
 
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:103
 
9599
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
8527
9600
msgid "Blen_d"
8528
9601
msgstr "_Harmanlama"
8529
9602
 
8530
 
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:186
8531
 
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
8532
 
msgstr "Harman: İndisli resimler için uygun değil."
8533
 
 
8534
 
#. initialize the statusbar display
8535
 
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:204 ../app/tools/gimpblendtool.c:299
 
9603
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163
 
9604
#, fuzzy, c-format
 
9605
msgid "Blend does not operate on indexed layers."
 
9606
msgstr "Eşitleme indisli katmanlara uygulanamaz."
 
9607
 
 
9608
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:399 ../app/tools/gimppainttool.c:593
 
9609
#, fuzzy, c-format
 
9610
msgid "%s for constrained angles"
 
9611
msgstr "Açı ve uzunlukları ölç"
 
9612
 
 
9613
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:400
 
9614
#, c-format
 
9615
msgid "%s to move the whole line"
 
9616
msgstr ""
 
9617
 
 
9618
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:402
8536
9619
msgid "Blend: "
8537
9620
msgstr "Harman:"
8538
9621
 
8539
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:102
8540
 
msgid "Adjust brightness and contrast"
8541
 
msgstr "Parlaklık ve kontrastı ayarla"
8542
 
 
8543
9622
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:103
8544
9623
#, fuzzy
 
9624
msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
 
9625
msgstr "Parlaklık ve kontrastı ayarla"
 
9626
 
 
9627
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:104
 
9628
#, fuzzy
8545
9629
msgid "B_rightness-Contrast..."
8546
9630
msgstr "Parlaklık-Kontrast"
8547
9631
 
8548
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:158
 
9632
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
8549
9633
#, fuzzy
8550
9634
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
8551
9635
msgstr "Parlaklık ve kontrastı ayarla"
8552
9636
 
8553
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:201
 
9637
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:169
 
9638
#, c-format
8554
9639
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
8555
9640
msgstr "Parlaklık-kontrast indisli katmanlar üzerinde kullanılamaz."
8556
9641
 
8557
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:322
 
9642
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:286
8558
9643
msgid "_Brightness:"
8559
9644
msgstr "_Parlaklık:"
8560
9645
 
8561
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:337
 
9646
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:301
8562
9647
msgid "Con_trast:"
8563
9648
msgstr "_Kontrast:"
8564
9649
 
8565
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:128
 
9650
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100
8566
9651
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
8567
9652
msgstr ""
8568
9653
 
8569
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:134
 
9654
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106
8570
9655
msgid "Base filled area on all visible layers"
8571
9656
msgstr ""
8572
9657
 
8573
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:140
8574
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:161
 
9658
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
 
9659
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:128
8575
9660
msgid "Maximum color difference"
8576
9661
msgstr ""
8577
9662
 
8578
9663
#. fill type
8579
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:237
8580
 
#, c-format
8581
 
msgid "Fill Type  %s"
 
9664
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
 
9665
#, fuzzy, c-format
 
9666
msgid "Fill Type  (%s)"
8582
9667
msgstr "Doldurma Türü:  %s"
8583
9668
 
8584
9669
#. fill selection
8585
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
8586
 
#, c-format
8587
 
msgid "Affected Area  %s"
 
9670
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
 
9671
#, fuzzy, c-format
 
9672
msgid "Affected Area  (%s)"
8588
9673
msgstr "Etkilenen Bölge  %s"
8589
9674
 
8590
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
 
9675
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
8591
9676
msgid "Fill whole selection"
8592
9677
msgstr "Tüm seçimi doldur"
8593
9678
 
8594
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
 
9679
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
8595
9680
msgid "Fill similar colors"
8596
9681
msgstr "Benzer renklerle doldur"
8597
9682
 
8598
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:260
8599
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:494
 
9683
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
 
9684
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:398
8600
9685
msgid "Finding Similar Colors"
8601
9686
msgstr "Benzer Renklerin Bulunması"
8602
9687
 
8603
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:276
 
9688
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
8604
9689
#, fuzzy
8605
9690
msgid "Fill transparent areas"
8606
9691
msgstr "Şeffaf Alanları Doldur"
8607
9692
 
8608
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:282
8609
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:177
8610
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:510
8611
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:558
 
9693
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
 
9694
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:160 ../app/tools/gimphealtool.c:99
 
9695
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:903
 
9696
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:414
8612
9697
#, fuzzy
8613
9698
msgid "Sample merged"
8614
9699
msgstr "Birleşimi Örnekle"
8615
9700
 
8616
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
8617
 
msgid "Fill with a color or pattern"
 
9701
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
 
9702
#, fuzzy
 
9703
msgid "Fill by:"
 
9704
msgstr "Doldurma Saydamsızlığı:"
 
9705
 
 
9706
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:80
 
9707
msgid "Bucket Fill"
 
9708
msgstr "Kovadan Dolum"
 
9709
 
 
9710
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:81
 
9711
#, fuzzy
 
9712
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
8618
9713
msgstr "Bir renk veya desenle doldur"
8619
9714
 
8620
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:94
 
9715
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:82
8621
9716
msgid "_Bucket Fill"
8622
9717
msgstr "_Kovadan Dolum"
8623
9718
 
8624
 
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
8625
 
msgid "Select By Color"
8626
 
msgstr "Renge Göre Seçim"
8627
 
 
8628
 
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
8629
 
msgid "Select regions by color"
8630
 
msgstr "Bölümleri renge göre seç"
8631
 
 
8632
 
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
 
9719
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:65
 
9720
msgid "Select by Color"
 
9721
msgstr "Renk ile Seç"
 
9722
 
 
9723
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:66
 
9724
msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
 
9725
msgstr ""
 
9726
 
 
9727
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
8633
9728
#, fuzzy
8634
9729
msgid "_By Color Select"
8635
9730
msgstr "Katman Seçimi"
8636
9731
 
8637
 
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:94
8638
 
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
8639
 
msgstr "Desenlerle ya da Resim Alanlarıyla Boya"
 
9732
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
 
9733
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
 
9734
msgstr ""
8640
9735
 
8641
 
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:95
 
9736
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
8642
9737
msgid "_Clone"
8643
9738
msgstr "_Kopyala"
8644
9739
 
8645
 
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:258
 
9740
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
 
9741
msgid "Click to clone"
 
9742
msgstr ""
 
9743
 
 
9744
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
 
9745
#, fuzzy, c-format
 
9746
msgid "%s to set a new clone source"
 
9747
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
9748
 
 
9749
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
8646
9750
#, fuzzy
8647
 
msgid "Ctrl-Click to set a clone source."
 
9751
msgid "Click to set a new clone source"
8648
9752
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
8649
9753
 
8650
 
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:316
 
9754
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
 
9755
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:898
8651
9756
msgid "Source"
8652
9757
msgstr "Kaynak"
8653
9758
 
8654
 
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:325
8655
 
msgid "Alignment"
 
9759
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:111
 
9760
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:917
 
9761
#, fuzzy
 
9762
msgid "Alignment:"
8656
9763
msgstr "Hizalama"
8657
9764
 
8658
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
8659
 
msgid "Adjust color balance"
8660
 
msgstr "Renk dengesini ayarla"
 
9765
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:93
 
9766
msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
 
9767
msgstr ""
8661
9768
 
8662
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
 
9769
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
8663
9770
msgid "Color _Balance..."
8664
9771
msgstr "Renk _Dengesi..."
8665
9772
 
8666
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:148
 
9773
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:111
8667
9774
msgid "Adjust Color Balance"
8668
9775
msgstr "Renk Dengesini Ayarla"
8669
9776
 
8670
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:192
 
9777
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:153
 
9778
#, fuzzy, c-format
 
9779
msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
 
9780
msgstr "Renk dengesi sadece KYM renkli çizilebilirler üzerinde kullanılabilir."
 
9781
 
 
9782
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:236
8671
9783
#, fuzzy
8672
 
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
8673
 
msgstr "Renk dengesi sadece KYM renkli çizilebilirler üzerinde kullanılabilir."
8674
 
 
8675
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
8676
 
msgid "Select Range to Modify"
8677
 
msgstr ""
8678
 
 
8679
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:283
8680
 
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
8681
 
msgstr ""
8682
 
 
8683
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:300
 
9784
msgid "Select Range to Adjust"
 
9785
msgstr "/S_eçimden Yola"
 
9786
 
 
9787
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:243 ../app/tools/gimplevelstool.c:179
 
9788
msgid "Adjust Color Levels"
 
9789
msgstr "Renk Seviyelerini Ayarla"
 
9790
 
 
9791
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:259
 
9792
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:233
8684
9793
msgid "Cyan"
8685
9794
msgstr "Turkuaz"
8686
9795
 
8687
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:307
 
9796
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
 
9797
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
8688
9798
msgid "Magenta"
8689
9799
msgstr "Pembe"
8690
9800
 
8691
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
 
9801
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:273
 
9802
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:231
8692
9803
msgid "Yellow"
8693
9804
msgstr "Sarı"
8694
9805
 
8695
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:324
 
9806
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:283
8696
9807
msgid "R_eset Range"
8697
9808
msgstr "Aralığı _Sıfırla"
8698
9809
 
8699
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:333
 
9810
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292
8700
9811
msgid "Preserve _luminosity"
8701
9812
msgstr "Parlaklığı _koru"
8702
9813
 
8703
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:97
8704
 
msgid "Colorize the image"
 
9814
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
 
9815
#, fuzzy
 
9816
msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
8705
9817
msgstr "Resmi renklendir"
8706
9818
 
8707
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:98
 
9819
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
8708
9820
msgid "Colori_ze..."
8709
9821
msgstr "_Renklendir..."
8710
9822
 
8711
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:152
 
9823
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
8712
9824
msgid "Colorize the Image"
8713
9825
msgstr "Resmi Renklendir"
8714
9826
 
8715
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:195
8716
 
#, fuzzy
 
9827
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:148
 
9828
#, fuzzy, c-format
8717
9829
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
8718
9830
msgstr "Renk dengesi sadece KYM renkli çizilebilirler üzerinde kullanılabilir."
8719
9831
 
8720
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:235
 
9832
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:188
8721
9833
msgid "Select Color"
8722
9834
msgstr "Rengi Seç"
8723
9835
 
8724
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:253
8725
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:402
 
9836
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:206
 
9837
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
8726
9838
#, fuzzy
8727
9839
msgid "_Hue:"
8728
9840
msgstr "Renk:"
8729
9841
 
8730
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
8731
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:438
 
9842
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:220
 
9843
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:398
8732
9844
msgid "_Saturation:"
8733
9845
msgstr "_Doygunluk:"
8734
9846
 
8735
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:281
8736
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:420
 
9847
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:234
 
9848
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:380
8737
9849
msgid "_Lightness:"
8738
9850
msgstr "_Aydınlanma:"
8739
9851
 
8740
 
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:182
 
9852
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161
8741
9853
#, fuzzy
8742
9854
msgid "Sample average"
8743
9855
msgstr "Ortalama Örnekle"
8744
9856
 
8745
 
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:192 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:472
8746
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
 
9857
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171
 
9858
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:166
 
9859
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:375
 
9860
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
8747
9861
msgid "Radius:"
8748
9862
msgstr "Yarıçap:"
8749
9863
 
8750
9864
#. the pick FG/BG frame
8751
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:182
8752
 
#, c-format
8753
 
msgid "Pick Mode  %s"
 
9865
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165
 
9866
#, fuzzy, c-format
 
9867
msgid "Pick Mode  (%s)"
8754
9868
msgstr "Rengi Alma Yöntemi  %s"
8755
9869
 
8756
 
#. the add to palette toggle
8757
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:191
8758
 
#, c-format
8759
 
msgid "Add to palette  %s"
8760
 
msgstr "Palete ekle  %s"
 
9870
#. the use_info_window toggle button
 
9871
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:174
 
9872
#, fuzzy, c-format
 
9873
msgid "Use info window  (%s)"
 
9874
msgstr "Bilgi penceresini kullan"
8761
9875
 
8762
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
 
9876
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:96
8763
9877
msgid "Color Picker"
8764
9878
msgstr "Renk Alıcı"
8765
9879
 
8766
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:102
8767
 
msgid "Pick colors from the image"
 
9880
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
 
9881
#, fuzzy
 
9882
msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
8768
9883
msgstr "Resimden renk al"
8769
9884
 
8770
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:103
 
9885
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
8771
9886
msgid "C_olor Picker"
8772
9887
msgstr "_Renk Alıcı"
8773
9888
 
8774
 
#. tool->gdisp->shell
8775
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351
 
9889
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:242
 
9890
msgid "Click in any image to view its color"
 
9891
msgstr ""
 
9892
 
 
9893
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:496
 
9894
#, fuzzy
 
9895
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 
9896
msgstr "Önplan"
 
9897
 
 
9898
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:502
 
9899
#, fuzzy
 
9900
msgid "Click in any image to pick the background color"
 
9901
msgstr "Kılavuz Arkaplan Rengini Değiştir"
 
9902
 
 
9903
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:265
 
9904
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
 
9905
msgstr ""
 
9906
 
 
9907
#. tool->display->shell
 
9908
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:318
8776
9909
msgid "Color Picker Information"
8777
9910
msgstr "Renk Alıcı Bilgisi"
8778
9911
 
8779
 
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:272 ../app/tools/gimpcolortool.c:446
 
9912
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:255 ../app/tools/gimpcolortool.c:432
8780
9913
#, fuzzy
8781
9914
msgid "Move Sample Point: "
8782
9915
msgstr "Seçimi Taşı"
8783
9916
 
8784
 
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:440
 
9917
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:426
8785
9918
msgid "Cancel Sample Point"
8786
9919
msgstr ""
8787
9920
 
8788
 
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:447
 
9921
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:433
8789
9922
msgid "Add Sample Point: "
8790
9923
msgstr ""
8791
9924
 
8792
 
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:70
8793
 
msgid "Blur or Sharpen"
8794
 
msgstr "Bulanıklaştır veya Keskinleştir"
8795
 
 
8796
 
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:71
8797
 
#, fuzzy
8798
 
msgid "Con_volve"
8799
 
msgstr "Evriştirme"
 
9925
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
 
9926
#, fuzzy
 
9927
msgid "Blur / Sharpen"
 
9928
msgstr "Bulanıklaştır veya Keskinleştir"
 
9929
 
 
9930
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
 
9931
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
 
9932
msgstr ""
 
9933
 
 
9934
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
 
9935
#, fuzzy
 
9936
msgid "Bl_ur / Sharpen"
 
9937
msgstr "Bulanıklaştır veya Keskinleştir"
 
9938
 
 
9939
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
 
9940
msgid "Click to blur"
 
9941
msgstr ""
 
9942
 
 
9943
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
 
9944
#, fuzzy
 
9945
msgid "Click to blur the line"
 
9946
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
 
9947
 
 
9948
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
 
9949
#, fuzzy, c-format
 
9950
msgid "%s to sharpen"
 
9951
msgstr "Bulanıklaştır veya Keskinleştir"
 
9952
 
 
9953
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
 
9954
#, fuzzy
 
9955
msgid "Click to sharpen"
 
9956
msgstr "Bulanıklaştır veya Keskinleştir"
 
9957
 
 
9958
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
 
9959
#, fuzzy
 
9960
msgid "Click to sharpen the line"
 
9961
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
 
9962
 
 
9963
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
 
9964
#, c-format
 
9965
msgid "%s to blur"
 
9966
msgstr ""
8800
9967
 
8801
9968
#. the type radio box
8802
 
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
8803
 
#, c-format
8804
 
msgid "Convolve Type  %s"
 
9969
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199
 
9970
#, fuzzy, c-format
 
9971
msgid "Convolve Type  (%s)"
8805
9972
msgstr "Evriştime Türü %s"
8806
9973
 
8807
 
#. tool toggle
8808
 
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:186 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:206
8809
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:215
8810
 
#, c-format
8811
 
msgid "Tool Toggle  %s"
8812
 
msgstr "%s ile Geçiş Yap"
8813
 
 
8814
 
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:198
 
9974
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:148
8815
9975
msgid "Current layer only"
8816
9976
msgstr "Sadece etkin katman"
8817
9977
 
8818
 
#. enlarge toggle
8819
 
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:203
8820
 
#, c-format
8821
 
msgid "Allow enlarging  %s"
 
9978
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:154
 
9979
#, fuzzy
 
9980
msgid "Allow growing"
8822
9981
msgstr "Büyütmeye izin ver  %s"
8823
9982
 
8824
 
#. layer toggle
8825
 
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:213
8826
 
#, c-format
8827
 
msgid "Keep aspect ratio  %s"
8828
 
msgstr "Sabit görünüm oranı  %s"
8829
 
 
8830
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:164
8831
 
msgid "Crop & Resize"
8832
 
msgstr "Kırp ve Boyutlandır"
8833
 
 
8834
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:165
8835
 
msgid "Crop or Resize an image"
8836
 
msgstr "Resmi kırp veya boyutlandır"
8837
 
 
8838
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:166
8839
 
msgid "_Crop & Resize"
8840
 
msgstr "_Kırp ve Boyutlandır"
8841
 
 
8842
 
#. initialize the statusbar display
8843
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:498 ../app/tools/gimpcroptool.c:982
8844
 
msgid "Crop: "
8845
 
msgstr "Kırp: "
8846
 
 
8847
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1009
8848
 
msgid "Crop & Resize Information"
8849
 
msgstr "Kırpma ve Boyutlandırma Bilgileri"
8850
 
 
8851
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1033
8852
 
msgid "Origin X:"
8853
 
msgstr "Orjin X:"
8854
 
 
8855
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1037
8856
 
msgid "Origin Y:"
8857
 
msgstr "Orjin Y:"
8858
 
 
8859
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1075 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
8860
 
msgid "Aspect ratio:"
8861
 
msgstr "Görüntü oranı:"
8862
 
 
8863
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1086
8864
 
msgid "From selection"
8865
 
msgstr "Seçimden"
8866
 
 
8867
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1094
8868
 
msgid "Auto shrink"
8869
 
msgstr "Otomatik küçült"
8870
 
 
8871
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:137
8872
 
msgid "Adjust color curves"
 
9983
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:115
 
9984
msgid "Crop"
 
9985
msgstr "Kırp"
 
9986
 
 
9987
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:116
 
9988
msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
 
9989
msgstr ""
 
9990
 
 
9991
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
 
9992
#, fuzzy
 
9993
msgid "_Crop"
 
9994
msgstr "Kırp"
 
9995
 
 
9996
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:242
 
9997
msgid "Click or press Enter to crop"
 
9998
msgstr ""
 
9999
 
 
10000
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
 
10001
#, fuzzy
 
10002
msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
8873
10003
msgstr "Renk eğrilerini ayarla"
8874
10004
 
8875
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:138
 
10005
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
8876
10006
msgid "_Curves..."
8877
10007
msgstr "_Eğriler..."
8878
10008
 
8879
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:197
 
10009
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
8880
10010
msgid "Adjust Color Curves"
8881
10011
msgstr "Renk Eğrilerini Ayarla"
8882
10012
 
8883
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:199
 
10013
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
8884
10014
msgid "Load Curves"
8885
10015
msgstr "Eğriler Yükle"
8886
10016
 
8887
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:200
 
10017
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
8888
10018
#, fuzzy
8889
10019
msgid "Load curves settings from file"
8890
10020
msgstr "Dosyadan seviye ayarlarını oku"
8891
10021
 
8892
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:201
 
10022
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:182
8893
10023
msgid "Save Curves"
8894
10024
msgstr "Eğrileri Kaydet"
8895
10025
 
8896
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:202
 
10026
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:183
8897
10027
msgid "Save curves settings to file"
8898
10028
msgstr ""
8899
10029
 
8900
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:278
8901
 
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
8902
 
msgstr "İndisli katmanların eğrileri ayarlanamaz."
8903
 
 
8904
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:471 ../app/tools/gimplevelstool.c:407
 
10030
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:253
 
10031
#, fuzzy, c-format
 
10032
msgid "Curves does not operate on indexed layers."
 
10033
msgstr "Terse çevrim indisli katmanlara uygulanamaz."
 
10034
 
 
10035
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:355
 
10036
#, fuzzy
 
10037
msgid "Click to add a control point"
 
10038
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
10039
 
 
10040
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:360
 
10041
msgid "Click to add control points to all channels"
 
10042
msgstr ""
 
10043
 
 
10044
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:555 ../app/tools/gimplevelstool.c:365
8905
10045
msgid "Cha_nnel:"
8906
10046
msgstr "_Kanal:"
8907
10047
 
8908
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:493
8909
 
msgid "R_eset channel"
8910
 
msgstr "Kanalı _sıfırla"
 
10048
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:577 ../app/tools/gimplevelstool.c:387
 
10049
msgid "R_eset Channel"
 
10050
msgstr "Kanalı _Sıfırla"
8911
10051
 
8912
10052
#. Horizontal button box for load / save
8913
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:595 ../app/tools/gimplevelstool.c:623
 
10053
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:681 ../app/tools/gimplevelstool.c:581
8914
10054
msgid "All Channels"
8915
10055
msgstr "Tüm Kanallar"
8916
10056
 
8917
10057
#. The radio box for selecting the curve type
8918
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:613
 
10058
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:699
8919
10059
msgid "Curve Type"
8920
10060
msgstr "Eğri Türü"
8921
10061
 
8922
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
8923
 
msgid "Dodge or Burn strokes"
8924
 
msgstr ""
8925
 
 
8926
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
8927
 
#, fuzzy
8928
 
msgid "Dod_geBurn"
8929
 
msgstr "Temizle/Yak"
 
10062
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:753 ../app/tools/gimplevelstool.c:672
 
10063
#, c-format
 
10064
msgid "not a GIMP Levels file"
 
10065
msgstr ""
 
10066
 
 
10067
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:767 ../app/tools/gimplevelstool.c:711
 
10068
#, fuzzy, c-format
 
10069
msgid "parse error"
 
10070
msgstr "Hataları temizle"
 
10071
 
 
10072
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
 
10073
#, fuzzy
 
10074
msgid "Dodge / Burn"
 
10075
msgstr "Temizle/Yak"
 
10076
 
 
10077
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
 
10078
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
 
10079
msgstr ""
 
10080
 
 
10081
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
 
10082
#, fuzzy
 
10083
msgid "Dod_ge / Burn"
 
10084
msgstr "Temizle/Yak"
 
10085
 
 
10086
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
 
10087
msgid "Click to dodge"
 
10088
msgstr ""
 
10089
 
 
10090
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
 
10091
#, fuzzy
 
10092
msgid "Click to dodge the line"
 
10093
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
 
10094
 
 
10095
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175
 
10096
#, c-format
 
10097
msgid "%s to burn"
 
10098
msgstr ""
 
10099
 
 
10100
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
 
10101
msgid "Click to burn"
 
10102
msgstr ""
 
10103
 
 
10104
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
 
10105
#, fuzzy
 
10106
msgid "Click to burn the line"
 
10107
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
 
10108
 
 
10109
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181
 
10110
#, c-format
 
10111
msgid "%s to dodge"
 
10112
msgstr ""
8930
10113
 
8931
10114
#. the type (dodge or burn)
8932
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:191
8933
 
#, c-format
8934
 
msgid "Type  %s"
 
10115
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
 
10116
#, fuzzy, c-format
 
10117
msgid "Type  (%s)"
8935
10118
msgstr "Tür  %s"
8936
10119
 
8937
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:203
 
10120
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:214
 
10121
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:890
8938
10122
msgid "Mode"
8939
10123
msgstr "Kip"
8940
10124
 
8941
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:215
 
10125
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:226
8942
10126
msgid "Exposure:"
8943
10127
msgstr "Belirlilik:"
8944
10128
 
8945
 
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:266
8946
 
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1202
 
10129
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:194
 
10130
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1103
8947
10131
#, fuzzy
8948
10132
msgid "Move Floating Selection"
8949
10133
msgstr "Yüzen Seçim"
8950
10134
 
8951
 
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:464
8952
 
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
 
10135
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:396
 
10136
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:664
8953
10137
msgid "Move: "
8954
10138
msgstr "Taşı: "
8955
10139
 
8956
 
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
8957
 
msgid "Select elliptical regions"
 
10140
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
 
10141
msgid "Ellipse Select"
 
10142
msgstr "Eliptik Seçim"
 
10143
 
 
10144
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:69
 
10145
#, fuzzy
 
10146
msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
8958
10147
msgstr "Eliptik alanlar seç"
8959
10148
 
8960
 
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
 
10149
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
8961
10150
msgid "_Ellipse Select"
8962
10151
msgstr "_Elips Seçimi"
8963
10152
 
8964
 
#: ../app/tools/gimperasertool.c:70
8965
 
msgid "Erase to background or transparency"
 
10153
#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
 
10154
#, fuzzy
 
10155
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
8966
10156
msgstr "Arkaplana ya da şeffaflığa yönelik sil"
8967
10157
 
8968
 
#: ../app/tools/gimperasertool.c:71
 
10158
#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
8969
10159
msgid "_Eraser"
8970
10160
msgstr "_Silgi"
8971
10161
 
 
10162
#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
 
10163
#, fuzzy
 
10164
msgid "Click to erase"
 
10165
msgstr "Renk Paleti"
 
10166
 
 
10167
#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
 
10168
#, fuzzy
 
10169
msgid "Click to erase the line"
 
10170
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
 
10171
 
 
10172
#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
 
10173
#, fuzzy, c-format
 
10174
msgid "%s to pick a background color"
 
10175
msgstr "Arkaplan rengini tanımla"
 
10176
 
8972
10177
#. the anti_erase toggle
8973
 
#: ../app/tools/gimperasertool.c:184
 
10178
#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
8974
10179
#, c-format
8975
 
msgid "Anti erase  %s"
 
10180
msgid "Anti erase  (%s)"
8976
10181
msgstr ""
8977
10182
 
8978
 
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:159 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:209
8979
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:322
 
10183
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:129
8980
10184
msgid "Affect:"
8981
10185
msgstr "Etki:"
8982
10186
 
8983
10187
#. tool toggle
8984
 
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:165
8985
 
#, c-format
8986
 
msgid "Flip Type  %s"
 
10188
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135
 
10189
#, fuzzy, c-format
 
10190
msgid "Flip Type  (%s)"
8987
10191
msgstr "Çevirme Yöntemi  %s"
8988
10192
 
8989
 
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:82
8990
 
msgid "Flip the layer or selection"
8991
 
msgstr "Katmanı veya seçimi çevir"
8992
 
 
8993
 
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:83
 
10193
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:77
 
10194
msgid "Flip"
 
10195
msgstr "Çevir"
 
10196
 
 
10197
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:78
 
10198
msgid ""
 
10199
"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
 
10200
msgstr ""
 
10201
 
 
10202
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
8994
10203
#, fuzzy
8995
10204
msgid "_Flip"
8996
10205
msgstr "Çevir"
8997
10206
 
8998
 
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
8999
 
msgid "Select hand-drawn regions"
 
10207
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:77
 
10208
#, fuzzy
 
10209
msgid "Select a single contiguous area"
 
10210
msgstr "Devamlı alanların seçimi"
 
10211
 
 
10212
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
 
10213
msgid "Size of the brush used for refinements"
 
10214
msgstr ""
 
10215
 
 
10216
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:91
 
10217
msgid ""
 
10218
"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
 
10219
"in the selection"
 
10220
msgstr ""
 
10221
 
 
10222
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:107
 
10223
msgid "Sensitivity for brightness component"
 
10224
msgstr ""
 
10225
 
 
10226
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
 
10227
msgid "Sensitivity for red/green component"
 
10228
msgstr ""
 
10229
 
 
10230
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117
 
10231
msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
 
10232
msgstr ""
 
10233
 
 
10234
#. single / multiple objects
 
10235
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:231
 
10236
#, fuzzy
 
10237
msgid "Contiguous"
 
10238
msgstr "Devam"
 
10239
 
 
10240
#. foreground / background
 
10241
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:236
 
10242
#, c-format
 
10243
msgid "Interactive refinement  (%s)"
 
10244
msgstr ""
 
10245
 
 
10246
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:240
 
10247
#, fuzzy
 
10248
msgid "Mark background"
 
10249
msgstr "Arkaplan"
 
10250
 
 
10251
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:241
 
10252
#, fuzzy
 
10253
msgid "Mark foreground"
 
10254
msgstr "Önplan"
 
10255
 
 
10256
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:257
 
10257
#, fuzzy
 
10258
msgid "Small brush"
 
10259
msgstr "Ufak"
 
10260
 
 
10261
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:265
 
10262
#, fuzzy
 
10263
msgid "Large brush"
 
10264
msgstr "Yeni Fırça"
 
10265
 
 
10266
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:289
 
10267
#, fuzzy
 
10268
msgid "Smoothing:"
 
10269
msgstr "Yumuşak"
 
10270
 
 
10271
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:295
 
10272
#, fuzzy
 
10273
msgid "Preview color:"
 
10274
msgstr "Önizleme"
 
10275
 
 
10276
#. granularity
 
10277
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:298
 
10278
#, fuzzy
 
10279
msgid "Color Sensitivity"
 
10280
msgstr "Duyarlılık"
 
10281
 
 
10282
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
 
10283
#, fuzzy
 
10284
msgid "Foreground Select"
 
10285
msgstr "Önplan"
 
10286
 
 
10287
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
 
10288
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
 
10289
msgstr ""
 
10290
 
 
10291
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:147
 
10292
#, fuzzy
 
10293
msgid "F_oreground Select"
 
10294
msgstr "Önplan"
 
10295
 
 
10296
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:310
 
10297
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
 
10298
msgstr ""
 
10299
 
 
10300
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:312
 
10301
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
 
10302
msgstr ""
 
10303
 
 
10304
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:323
 
10305
msgid "Draw a rough circle around the object to extract"
 
10306
msgstr ""
 
10307
 
 
10308
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:744
 
10309
msgid "command|Foreground Select"
 
10310
msgstr ""
 
10311
 
 
10312
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
 
10313
#, fuzzy
 
10314
msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region"
9000
10315
msgstr "El çizimleriyle alan seçimi"
9001
10316
 
9002
 
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
 
10317
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:99
9003
10318
msgid "_Free Select"
9004
10319
msgstr "_Serbest Seçim"
9005
10320
 
9006
 
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
9007
 
msgid "Select contiguous regions"
9008
 
msgstr "Devamlı alanların seçimi"
9009
 
 
9010
 
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
 
10321
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:312
 
10322
#, fuzzy
 
10323
msgid "command|Free Select"
 
10324
msgstr "Serbest Seçim"
 
10325
 
 
10326
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:63
 
10327
msgid "Fuzzy Select"
 
10328
msgstr "Bulanık Seçim"
 
10329
 
 
10330
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:64
 
10331
msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
 
10332
msgstr ""
 
10333
 
 
10334
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
9011
10335
msgid "Fu_zzy Select"
9012
10336
msgstr "_Bulanık Seçim"
9013
10337
 
9014
 
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:216
9015
 
msgid "Move the mouse to change threshold."
 
10338
#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
 
10339
msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
9016
10340
msgstr ""
9017
10341
 
9018
 
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:152
 
10342
#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
 
10343
#, fuzzy
 
10344
msgid "_Heal"
 
10345
msgstr "_Yardım"
 
10346
 
 
10347
#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
 
10348
#, fuzzy
 
10349
msgid "Click to heal"
 
10350
msgstr "Tıkla: seç"
 
10351
 
 
10352
#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:82
 
10353
#, fuzzy, c-format
 
10354
msgid "%s to set a new heal source"
 
10355
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
10356
 
 
10357
#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
 
10358
#, fuzzy
 
10359
msgid "Click to set a new heal source"
 
10360
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
10361
 
 
10362
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
9019
10363
msgid "Histogram Scale"
9020
10364
msgstr "Histogram Ölçekleme"
9021
10365
 
9022
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
9023
 
msgid "Adjust hue and saturation"
9024
 
msgstr "Renk ve doygunluğu ayarlama"
 
10366
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
 
10367
msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
 
10368
msgstr ""
9025
10369
 
9026
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:117
 
10370
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:114
9027
10371
msgid "Hue-_Saturation..."
9028
10372
msgstr "_Renk-Doygunluk..."
9029
10373
 
9030
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:171
9031
 
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
 
10374
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:131
 
10375
#, fuzzy
 
10376
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
9032
10377
msgstr "Renk / aydınlanma / doygunluk ayarları"
9033
10378
 
9034
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
9035
 
#, fuzzy
 
10379
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:173
 
10380
#, fuzzy, c-format
9036
10381
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
9037
10382
msgstr "Renk-Doygunluk sadece KYM renkli çizilebilirlede çalışır."
9038
10383
 
9039
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:270
 
10384
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:229
9040
10385
msgid "M_aster"
9041
10386
msgstr "_Ana"
9042
10387
 
9043
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:271
 
10388
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:229
 
10389
#, fuzzy
 
10390
msgid "Adjust all colors"
 
10391
msgstr "Renk eğrilerini ayarla"
 
10392
 
 
10393
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:230
9044
10394
msgid "_R"
9045
10395
msgstr "_R"
9046
10396
 
9047
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
 
10397
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:231
9048
10398
msgid "_Y"
9049
10399
msgstr "_Y"
9050
10400
 
9051
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:273
 
10401
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:232
9052
10402
msgid "_G"
9053
10403
msgstr "_G"
9054
10404
 
9055
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:274
 
10405
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:233
9056
10406
msgid "_C"
9057
10407
msgstr "_C"
9058
10408
 
9059
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:275
 
10409
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
9060
10410
msgid "_B"
9061
10411
msgstr "_B"
9062
10412
 
9063
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:276
 
10413
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
9064
10414
msgid "_M"
9065
10415
msgstr "_M"
9066
10416
 
9067
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:279
 
10417
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
9068
10418
#, fuzzy
9069
 
msgid "Select Primary Color to Modify"
 
10419
msgid "Select Primary Color to Adjust"
9070
10420
msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..."
9071
10421
 
9072
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:312
9073
 
msgid "Modify all colors"
9074
 
msgstr "Tüm renkleri değiştir"
9075
 
 
9076
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:366
 
10422
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:326
9077
10423
#, fuzzy
9078
10424
msgid "_Overlap:"
9079
10425
msgstr "Üstekoyum"
9080
10426
 
9081
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:384
9082
 
msgid "Modify Selected Color"
 
10427
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:344
 
10428
#, fuzzy
 
10429
msgid "Adjust Selected Color"
9083
10430
msgstr "Seçilen Rengi Değiştir"
9084
10431
 
9085
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:458
9086
 
msgid "R_eset color"
 
10432
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:418
 
10433
#, fuzzy
 
10434
msgid "R_eset Color"
9087
10435
msgstr "_Renkleri sıfırla"
9088
10436
 
9089
 
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:265 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:368
 
10437
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:233
9090
10438
msgid "_Preview"
9091
10439
msgstr "Öniz_leme"
9092
10440
 
9093
 
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:298
 
10441
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:265
9094
10442
msgid "Quick Load"
9095
10443
msgstr "Hızlı Yükle"
9096
10444
 
9097
 
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:328
 
10445
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:294
9098
10446
msgid "Quick Save"
9099
10447
msgstr "Hızlı Kaydet"
9100
10448
 
 
10449
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:611
 
10450
#, fuzzy, c-format
 
10451
msgid "Settings saved to '%s'"
 
10452
msgstr "Eklenti başlatılıyor: \"%s\"\n"
 
10453
 
9101
10454
#. adjust sliders
9102
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:58
 
10455
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56
9103
10456
msgid "Adjustment"
9104
10457
msgstr "Ayarlama"
9105
10458
 
9106
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:70 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
9107
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:437
 
10459
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93
 
10460
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:435
9108
10461
msgid "Size:"
9109
10462
msgstr "Büyüklük:"
9110
10463
 
9111
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:931
9112
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:169 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
 
10464
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1028
 
10465
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
9113
10466
msgid "Angle:"
9114
10467
msgstr "Açı:"
9115
10468
 
9116
10469
#. sens sliders
9117
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:83
 
10470
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81
9118
10471
msgid "Sensitivity"
9119
10472
msgstr "Duyarlılık"
9120
10473
 
9121
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
 
10474
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100
9122
10475
msgid "Tilt:"
9123
10476
msgstr "Yatma:"
9124
10477
 
9125
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:109
 
10478
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
9126
10479
msgid "Speed:"
9127
10480
msgstr "Hız:"
9128
10481
 
9129
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:120
 
10482
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:118
9130
10483
msgid "Type"
9131
10484
msgstr "Tip"
9132
10485
 
9133
10486
#. Blob shape widget
9134
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:150
 
10487
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:148
9135
10488
msgid "Shape"
9136
10489
msgstr "Şekil"
9137
10490
 
9138
 
#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
9139
 
msgid "Draw in ink"
9140
 
msgstr "Mürekkeple çizim"
 
10491
#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
 
10492
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
 
10493
msgstr ""
9141
10494
 
9142
 
#: ../app/tools/gimpinktool.c:64
 
10495
#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
9143
10496
#, fuzzy
9144
10497
msgid "In_k"
9145
10498
msgstr "Mürekkep"
9149
10502
msgstr "Makas"
9150
10503
 
9151
10504
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
9152
 
msgid "Select shapes from image"
9153
 
msgstr "Resimden şekillerin seçimi"
 
10505
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
 
10506
msgstr ""
9154
10507
 
9155
10508
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280
9156
10509
msgid "Intelligent _Scissors"
9157
10510
msgstr "Akıllı _Makaslar"
9158
10511
 
9159
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:156
9160
 
msgid "Adjust color levels"
 
10512
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:602
 
10513
msgid "Click-Drag to move this point"
 
10514
msgstr ""
 
10515
 
 
10516
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:921 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:986
 
10517
#, c-format
 
10518
msgid "%s: disable auto-snap"
 
10519
msgstr ""
 
10520
 
 
10521
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:938
 
10522
#, fuzzy
 
10523
msgid "Click to close the curve"
 
10524
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
 
10525
 
 
10526
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:944
 
10527
msgid "Click to add a point on this segment"
 
10528
msgstr ""
 
10529
 
 
10530
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:958
 
10531
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
 
10532
msgstr ""
 
10533
 
 
10534
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:968
 
10535
msgid "Press Enter to convert to a selection"
 
10536
msgstr ""
 
10537
 
 
10538
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983
 
10539
#, fuzzy
 
10540
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
 
10541
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
10542
 
 
10543
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:158
 
10544
#, fuzzy
 
10545
msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
9161
10546
msgstr "Renk seviyelerini ayarla"
9162
10547
 
9163
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:157
 
10548
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:159
9164
10549
msgid "_Levels..."
9165
10550
msgstr "_Seviyeler..."
9166
10551
 
9167
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:215
9168
 
msgid "Adjust Color Levels"
9169
 
msgstr "Renk Seviyelerini Ayarla"
9170
 
 
9171
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:217
 
10552
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:181
9172
10553
msgid "Load Levels"
9173
10554
msgstr "Seviyeleri Yükle"
9174
10555
 
9175
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:218
 
10556
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:182
9176
10557
#, fuzzy
9177
10558
msgid "Load levels settings from file"
9178
10559
msgstr "Dosyadan seviye ayarlarını oku"
9179
10560
 
9180
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:219
 
10561
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:183
9181
10562
msgid "Save Levels"
9182
10563
msgstr "Seviyeleri Kaydet"
9183
10564
 
9184
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:220
 
10565
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:184
9185
10566
msgid "Save levels settings to file"
9186
10567
msgstr "Seviye ayarlarını dosyaya kaydet"
9187
10568
 
9188
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
9189
 
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
9190
 
msgstr "İndisli katmanların seviyeleri ayarlanamaz."
 
10569
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:236
 
10570
#, fuzzy, c-format
 
10571
msgid "Levels does not operate on indexed layers."
 
10572
msgstr "Terse çevrim indisli katmanlara uygulanamaz."
9191
10573
 
9192
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:346
 
10574
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:303
9193
10575
#, fuzzy
9194
10576
msgid "Pick black point"
9195
10577
msgstr "Siyah Noktayı Al"
9196
10578
 
9197
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:350
 
10579
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:307
9198
10580
#, fuzzy
9199
10581
msgid "Pick gray point"
9200
10582
msgstr "Gri Noktayı Al"
9201
10583
 
9202
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:354
 
10584
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:311
9203
10585
#, fuzzy
9204
10586
msgid "Pick white point"
9205
10587
msgstr "Beyaz Noktayı Al"
9206
10588
 
9207
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:429
9208
 
msgid "R_eset Channel"
9209
 
msgstr "Kanalı _Sıfırla"
9210
 
 
9211
10589
#. Input levels frame
9212
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:444
 
10590
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:402
9213
10591
msgid "Input Levels"
9214
10592
msgstr "Giriş Seviyeleri"
9215
10593
 
9216
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:531
 
10594
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:489
9217
10595
msgid "Gamma"
9218
10596
msgstr "Gamma"
9219
10597
 
9220
10598
#. Output levels frame
9221
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:558
 
10599
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:516
9222
10600
msgid "Output Levels"
9223
10601
msgstr "Çıkış Seviyeleri"
9224
10602
 
9225
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:650
 
10603
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:608
9226
10604
msgid "Adjust levels automatically"
9227
10605
msgstr "Seviyeleri otomatik ayarla"
9228
10606
 
9229
 
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:201
 
10607
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:167
9230
10608
msgid "Auto-resize window"
9231
10609
msgstr "Pencereyi otomatik boyutlandır"
9232
10610
 
9233
 
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
9234
 
msgid "Magnify"
9235
 
msgstr "Büyüteç"
9236
 
 
9237
 
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:96
9238
 
msgid "Zoom in & out"
9239
 
msgstr "Yakınlaşma ve uzaklaşma"
9240
 
 
9241
 
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:97
9242
 
msgid "M_agnify"
9243
 
msgstr "_Büyüteç"
9244
 
 
9245
 
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:154
 
10611
#. tool toggle
 
10612
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:184
 
10613
#, fuzzy, c-format
 
10614
msgid "Tool Toggle  (%s)"
 
10615
msgstr "%s ile Geçiş Yap"
 
10616
 
 
10617
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:86
 
10618
#, fuzzy
 
10619
msgid "Zoom"
 
10620
msgstr "_Odakla"
 
10621
 
 
10622
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:87
 
10623
msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
 
10624
msgstr ""
 
10625
 
 
10626
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:88
 
10627
#, fuzzy
 
10628
msgid "tool|_Zoom"
 
10629
msgstr "_Odakla"
 
10630
 
 
10631
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124
9246
10632
msgid "Use info window"
9247
10633
msgstr "Bilgi penceresini kullan"
9248
10634
 
9249
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:118
 
10635
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
9250
10636
msgid "Measure"
9251
10637
msgstr "Ölçüm"
9252
10638
 
9253
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:119
9254
 
msgid "Measure distances and angles"
 
10639
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
 
10640
#, fuzzy
 
10641
msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
9255
10642
msgstr "Açı ve uzunlukları ölç"
9256
10643
 
9257
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:120
 
10644
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
9258
10645
msgid "_Measure"
9259
10646
msgstr "Ö_lçüm"
9260
10647
 
9261
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:266
 
10648
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:238
9262
10649
msgid "Add Guides"
9263
10650
msgstr "Kılavuz Ekle"
9264
10651
 
9265
 
#. tool->gdisp->shell
9266
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:887
 
10652
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:554
 
10653
msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
 
10654
msgstr ""
 
10655
 
 
10656
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:563
 
10657
#, fuzzy
 
10658
msgid "Click to place a horizontal guide"
 
10659
msgstr "Bir Katmanı/Kılavuzu Taşımak İçin Seç"
 
10660
 
 
10661
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:577
 
10662
#, fuzzy
 
10663
msgid "Click to place a vertical guide"
 
10664
msgstr "Bir Katmanı/Kılavuzu Taşımak İçin Seç"
 
10665
 
 
10666
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:591
 
10667
#, fuzzy
 
10668
msgid "Click-Drag to add a new point"
 
10669
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
10670
 
 
10671
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:621
 
10672
msgid "Click-Drag to move all points"
 
10673
msgstr ""
 
10674
 
 
10675
#. tool->display->shell
 
10676
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:980
9267
10677
msgid "Measure Distances and Angles"
9268
10678
msgstr "Açı ve Uzunlukları Ölç"
9269
10679
 
9270
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:905
 
10680
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1000
9271
10681
msgid "Distance:"
9272
10682
msgstr "Uzaklık:"
9273
10683
 
9274
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:169
 
10684
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
9275
10685
#, fuzzy
9276
10686
msgid "Pick a layer or guide"
9277
10687
msgstr "Bir Katmanı/Kılavuzu Taşımak İçin Seç"
9278
10688
 
9279
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:170
 
10689
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
9280
10690
#, fuzzy
9281
 
msgid "Move the current layer"
 
10691
msgid "Move the active layer"
9282
10692
msgstr "Geçerli Katmanı Taşı"
9283
10693
 
9284
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:174
 
10694
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
9285
10695
#, fuzzy
9286
10696
msgid "Move selection"
9287
10697
msgstr "Seçimi Taşı"
9288
10698
 
9289
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
 
10699
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
9290
10700
#, fuzzy
9291
10701
msgid "Pick a path"
9292
10702
msgstr "Taşımak İçin Yol Seçin"
9293
10703
 
9294
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
9295
 
#, fuzzy
9296
 
msgid "Move the current path"
9297
 
msgstr "Geçerli Yolu Taşı"
9298
 
 
9299
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:117
9300
 
msgid "Move layers & selections"
9301
 
msgstr "Katmanları & seçimleri taşı"
9302
 
 
9303
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:118
 
10704
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
 
10705
#, fuzzy
 
10706
msgid "Move the active path"
 
10707
msgstr "Geçerli yolu taşı"
 
10708
 
 
10709
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
 
10710
#, fuzzy
 
10711
msgid "Move:"
 
10712
msgstr "Taşı: "
 
10713
 
 
10714
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:125
 
10715
#, fuzzy
 
10716
msgid "tool|Move"
 
10717
msgstr "Taşı: "
 
10718
 
 
10719
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:126
 
10720
msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
 
10721
msgstr ""
 
10722
 
 
10723
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
9304
10724
#, fuzzy
9305
10725
msgid "_Move"
9306
10726
msgstr "Taşı: "
9307
10727
 
9308
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:299 ../app/tools/gimpmovetool.c:577
 
10728
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:271 ../app/tools/gimpmovetool.c:552
9309
10729
msgid "Move Guide: "
9310
10730
msgstr "Kılavuzu Taşı: "
9311
10731
 
9312
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:571
 
10732
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:546
9313
10733
msgid "Cancel Guide"
9314
10734
msgstr "İptal Et"
9315
10735
 
9316
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:577
 
10736
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:552
9317
10737
msgid "Add Guide: "
9318
10738
msgstr "Kılavuz Ekle: "
9319
10739
 
9320
10740
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
9321
 
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
9322
 
msgstr "Kötü fırça darbelerini boyama"
 
10741
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
 
10742
msgstr ""
9323
10743
 
9324
10744
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
9325
10745
msgid "_Paintbrush"
9326
10746
msgstr "_Boya Fırçası"
9327
10747
 
9328
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:102
9329
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:429
9330
 
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:214 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295
 
10748
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:99
 
10749
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:341
 
10750
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:273
9331
10751
msgid "Mode:"
9332
10752
msgstr "Kip:"
9333
10753
 
9334
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108
9335
 
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:201 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
 
10754
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:114
 
10755
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
9336
10756
msgid "Opacity:"
9337
10757
msgstr "Saydamsızlık:"
9338
10758
 
9339
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:125
 
10759
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122
9340
10760
msgid "Brush:"
9341
10761
msgstr "Fırça:"
9342
10762
 
9343
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
9344
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:406
 
10763
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:131
 
10764
#, fuzzy
 
10765
msgid "Scale:"
 
10766
msgstr "Ölçeklendir"
 
10767
 
 
10768
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:147
 
10769
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:436
9345
10770
msgid "Gradient:"
9346
10771
msgstr "Gradyan:"
9347
10772
 
9348
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
 
10773
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:183
9349
10774
msgid "Incremental"
9350
10775
msgstr "Artımlı"
9351
10776
 
9352
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:176
 
10777
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:199
9353
10778
#, fuzzy
9354
10779
msgid "Hard edge"
9355
10780
msgstr "Sert Kenarlı"
9356
10781
 
9357
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:217
 
10782
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:235
9358
10783
#, fuzzy
9359
10784
msgid "Pressure sensitivity"
9360
10785
msgstr "Basınç Duyarlılığı"
9361
10786
 
9362
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
 
10787
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:256
9363
10788
msgid "Opacity"
9364
10789
msgstr "Saydamsızlık"
9365
10790
 
9366
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
 
10791
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:272
9367
10792
msgid "Hardness"
9368
10793
msgstr "Sertlik"
9369
10794
 
9370
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
 
10795
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
9371
10796
msgid "Rate"
9372
10797
msgstr "Oran"
9373
10798
 
9374
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:276
9375
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:285
 
10799
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:299
 
10800
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:308 ../app/tools/tools-enums.c:123
9376
10801
msgid "Size"
9377
10802
msgstr "Boyut"
9378
10803
 
9379
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:324
 
10804
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:343
9380
10805
msgid "Fade out"
9381
10806
msgstr "Soldurma Uygula"
9382
10807
 
9383
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:344
9384
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:415
 
10808
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:352
 
10809
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:445
9385
10810
msgid "Length:"
9386
10811
msgstr "Uzunluk:"
9387
10812
 
9388
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:379
 
10813
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:384
 
10814
msgid "Apply Jitter"
 
10815
msgstr ""
 
10816
 
 
10817
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389
 
10818
#, fuzzy
 
10819
msgid "Amount:"
 
10820
msgstr "Adet:"
 
10821
 
 
10822
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:419
9389
10823
#, fuzzy
9390
10824
msgid "Use color from gradient"
9391
10825
msgstr "Gradyandaki Rengi Kullan"
9392
10826
 
9393
 
#: ../app/tools/gimppainttool.c:714
9394
 
msgid "Press Shift to draw a straight line."
 
10827
#: ../app/tools/gimppainttool.c:132
 
10828
#, fuzzy
 
10829
msgid "Click to paint"
 
10830
msgstr "Beyaz Noktayı Al"
 
10831
 
 
10832
#: ../app/tools/gimppainttool.c:133
 
10833
#, fuzzy
 
10834
msgid "Click to draw the line"
 
10835
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
 
10836
 
 
10837
#: ../app/tools/gimppainttool.c:134
 
10838
#, fuzzy, c-format
 
10839
msgid "%s to pick a color"
 
10840
msgstr "Q Maske Rengini Düzenle"
 
10841
 
 
10842
#: ../app/tools/gimppainttool.c:645
 
10843
#, c-format
 
10844
msgid "%s for a straight line"
9395
10845
msgstr ""
9396
10846
 
9397
10847
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
9398
 
msgid "Paint hard edged pixels"
 
10848
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
9399
10849
msgstr ""
9400
10850
 
9401
10851
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
9402
10852
msgid "Pe_ncil"
9403
10853
msgstr "_Kalem"
9404
10854
 
9405
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:81
9406
 
msgid "Perspective"
9407
 
msgstr "Perspektif"
9408
 
 
9409
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
9410
 
msgid "Change perspective of the layer or selection"
 
10855
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:121
 
10856
msgid ""
 
10857
"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
 
10858
"perspective transformation"
 
10859
msgstr ""
 
10860
 
 
10861
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:123
 
10862
#, fuzzy
 
10863
msgid "_Perspective Clone"
 
10864
msgstr "_Perspektif"
 
10865
 
 
10866
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:645
 
10867
#, fuzzy
 
10868
msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
 
10869
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
10870
 
 
10871
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:68
 
10872
#, fuzzy
 
10873
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
9411
10874
msgstr "Katman ya da seçimin perspektifini değiştir"
9412
10875
 
9413
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
 
10876
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
9414
10877
msgid "_Perspective"
9415
10878
msgstr "_Perspektif"
9416
10879
 
9417
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:140
9418
 
msgid "Perspective Transform Information"
 
10880
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:97
 
10881
#, fuzzy
 
10882
msgid "command|Perspective"
 
10883
msgstr "Perspektif"
 
10884
 
 
10885
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:98
 
10886
#, fuzzy
 
10887
msgid "Perspective transformation"
9419
10888
msgstr "Perspective Dönüşüm Bilgisi"
9420
10889
 
9421
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:149
9422
 
msgid "Matrix:"
9423
 
msgstr "Matris:"
 
10890
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
 
10891
#, fuzzy
 
10892
msgid "Transformation Matrix"
 
10893
msgstr "Dönüştürme"
 
10894
 
 
10895
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
 
10896
#, fuzzy
 
10897
msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
 
10898
msgstr "Posterleştir (Renk Sayısını Azalt)"
9424
10899
 
9425
10900
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
9426
 
#, fuzzy
9427
 
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
9428
 
msgstr "Resim renklerini sabit bir sayıya azaltma"
9429
 
 
9430
 
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
9431
10901
msgid "_Posterize..."
9432
10902
msgstr "_Posterleştir.."
9433
10903
 
9434
 
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:131
 
10904
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:96
9435
10905
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
9436
10906
msgstr "Posterleştir (Renk Sayısını Azalt)"
9437
10907
 
9438
 
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:173
 
10908
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:140
 
10909
#, c-format
9439
10910
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
9440
10911
msgstr "Posterleştirme indisli katmanlarda çalışmaz."
9441
10912
 
9442
 
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:223
 
10913
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:190
9443
10914
msgid "Posterize _levels:"
9444
10915
msgstr "Seviyeleri _posterleştir:"
9445
10916
 
9446
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
 
10917
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:116
 
10918
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
 
10919
msgstr ""
 
10920
 
 
10921
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:804
 
10922
msgid "Expand from center"
 
10923
msgstr ""
 
10924
 
 
10925
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:823
9447
10926
#, fuzzy
9448
 
msgid "Highlight rectangle"
9449
 
msgstr "Yüksektonlar"
9450
 
 
9451
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:119
9452
 
msgid "Fixed width"
9453
 
msgstr "Sabit genişlik"
9454
 
 
9455
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:122
9456
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:291 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:263
9457
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:295
9458
 
msgid "Width"
9459
 
msgstr "Genişlik"
9460
 
 
9461
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:127
9462
 
msgid "Fixed height"
9463
 
msgstr "Sabit yükseklik"
9464
 
 
9465
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:130
9466
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:301 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:265
9467
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:297
9468
 
msgid "Height"
9469
 
msgstr "Yükseklik"
9470
 
 
9471
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:135
9472
 
msgid "Fixed aspect"
9473
 
msgstr "Sabit görünüm oranı"
9474
 
 
9475
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:138
9476
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:311
9477
 
msgid "Aspect"
9478
 
msgstr "Görünüm Oranı"
9479
 
 
9480
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:143
9481
 
msgid "Fixed center"
9482
 
msgstr "Sabit merkez"
9483
 
 
9484
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:146
9485
 
msgid "Center X"
9486
 
msgstr "Merkez X"
9487
 
 
9488
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:150
9489
 
msgid "Center Y"
9490
 
msgstr "Merkez Y"
9491
 
 
9492
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:274
 
10927
msgid "Fixed:"
 
10928
msgstr "Doldurulmuş"
 
10929
 
 
10930
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:956
9493
10931
#, fuzzy
9494
10932
msgid "Highlight"
9495
10933
msgstr "Yüksektonlar"
9496
10934
 
9497
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:286
9498
 
msgid "Fix"
 
10935
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:974
 
10936
#, fuzzy
 
10937
msgid "X:"
 
10938
msgstr "_X:"
 
10939
 
 
10940
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:983
 
10941
#, fuzzy
 
10942
msgid "Y:"
 
10943
msgstr "Y:"
 
10944
 
 
10945
#. Auto Shrink
 
10946
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1022
 
10947
#, fuzzy
 
10948
msgid "Auto Shrink Selection"
 
10949
msgstr "Seçimi otomatik küçült"
 
10950
 
 
10951
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1030
 
10952
#, fuzzy
 
10953
msgid "Shrink merged"
 
10954
msgstr "/Görüntü/Büyüt Küçült"
 
10955
 
 
10956
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:154
 
10957
msgid "Rounded corners"
9499
10958
msgstr ""
9500
10959
 
9501
 
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:319
9502
 
msgid "Center"
9503
 
msgstr "Ortalanmış"
9504
 
 
9505
 
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:805 ../app/tools/gimprectangletool.c:1178
 
10960
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:141
 
10961
#, fuzzy
 
10962
msgid "Rectangle Select"
 
10963
msgstr "Dörtgen Seçim"
 
10964
 
 
10965
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:142
 
10966
#, fuzzy
 
10967
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
 
10968
msgstr "Dörtgen seçimler yap"
 
10969
 
 
10970
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:143
 
10971
#, fuzzy
 
10972
msgid "_Rectangle Select"
 
10973
msgstr "Dörtgen Seçim"
 
10974
 
 
10975
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1031 ../app/tools/gimprectangletool.c:1939
9506
10976
msgid "Rectangle: "
9507
10977
msgstr "Dikdörtgen:"
9508
10978
 
9509
 
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1577
9510
 
msgid "1 "
9511
 
msgstr "1 "
9512
 
 
9513
 
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1578
9514
 
msgid "2 "
9515
 
msgstr "2 "
9516
 
 
9517
 
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1579 ../app/widgets/gimpcursorview.c:170
9518
 
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192
9519
 
msgid "X"
9520
 
msgstr "X"
9521
 
 
9522
 
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1580 ../app/widgets/gimpcursorview.c:176
9523
 
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:198
9524
 
msgid "Y"
9525
 
msgstr "Y"
9526
 
 
9527
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:96
9528
 
msgid "Select rectangular regions"
9529
 
msgstr "Dörtgen seçimler yap"
9530
 
 
9531
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:97
 
10979
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162
 
10980
msgid "Move the mouse to change threshold"
 
10981
msgstr ""
 
10982
 
 
10983
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:85
 
10984
msgid "Rotate"
 
10985
msgstr "Döndür"
 
10986
 
 
10987
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:86
9532
10988
#, fuzzy
9533
 
msgid "_Rect Select"
9534
 
msgstr "Dörtgen Seçim"
9535
 
 
9536
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:394
9537
 
msgid "Selection: "
9538
 
msgstr "Seçim:"
9539
 
 
9540
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:98
9541
 
msgid "Rotate the layer or selection"
 
10989
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
9542
10990
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
9543
10991
 
9544
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:99
 
10992
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:87
9545
10993
msgid "_Rotate"
9546
10994
msgstr "_Döndür"
9547
10995
 
9548
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:158
9549
 
msgid "Rotation Information"
9550
 
msgstr "Döndürme Bilgisi"
 
10996
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:142
 
10997
#, fuzzy
 
10998
msgid "_Angle:"
 
10999
msgstr "Açı:"
9551
11000
 
9552
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:185
9553
 
msgid "Center X:"
 
11001
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:157
 
11002
#, fuzzy
 
11003
msgid "Center _X:"
9554
11004
msgstr "Merkez X:"
9555
11005
 
9556
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:190
9557
 
msgid "Center Y:"
 
11006
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:166
 
11007
#, fuzzy
 
11008
msgid "Center _Y:"
9558
11009
msgstr "Merkez Y:"
9559
11010
 
9560
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
 
11011
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:78
9561
11012
msgid "Scale"
9562
11013
msgstr "Ölçeklendir"
9563
11014
 
9564
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92
9565
 
msgid "Scale the layer or selection"
 
11015
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
 
11016
#, fuzzy
 
11017
msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
9566
11018
msgstr "Katman ya da seçimi ölçeklendir"
9567
11019
 
9568
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:93
 
11020
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
9569
11021
msgid "_Scale"
9570
11022
msgstr "Ö_lçeklendir"
9571
11023
 
9572
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:152
9573
 
msgid "Scaling information"
9574
 
msgstr "Ölçekleme bilgisi"
9575
 
 
9576
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:163
9577
 
msgid "Original Width:"
9578
 
msgstr "Orjinal Genişlik:"
9579
 
 
9580
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:170
9581
 
msgid "Current width:"
9582
 
msgstr "Geçerli genişlik:"
9583
 
 
9584
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:174
9585
 
msgid "Current height:"
9586
 
msgstr "Geçerli yükseklik:"
9587
 
 
9588
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:189
9589
 
msgid "Scale ratio X:"
9590
 
msgstr "X ölçeklendirme oranı:"
9591
 
 
9592
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:192
9593
 
msgid "Scale ratio Y:"
9594
 
msgstr "Y ölçeklendirme oranı:"
9595
 
 
9596
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:196
9597
 
msgid "Aspect Ratio:"
9598
 
msgstr "Görüntü Oranı:"
9599
 
 
9600
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:136
 
11024
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
 
11025
msgid "command|Scale"
 
11026
msgstr ""
 
11027
 
 
11028
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:103
9601
11029
msgid "Smooth edges"
9602
11030
msgstr "Kenarları yumuşat"
9603
11031
 
9604
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:150
 
11032
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:117
9605
11033
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
9606
11034
msgstr ""
9607
11035
 
9608
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:156
 
11036
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:123
9609
11037
msgid "Base selection on all visible layers"
9610
11038
msgstr ""
9611
11039
 
9612
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:171
9613
 
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
9614
 
msgstr ""
9615
 
 
9616
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:437 ../app/tools/gimptextoptions.c:458
 
11040
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:349 ../app/tools/gimptextoptions.c:456
9617
11041
msgid "Antialiasing"
9618
11042
msgstr "Yazıtipi yumuşatma"
9619
11043
 
9620
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:455
 
11044
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:367
9621
11045
msgid "Feather edges"
9622
11046
msgstr "Kenarları yumuşat"
9623
11047
 
9624
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:481
 
11048
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:384
9625
11049
msgid "Show interactive boundary"
9626
11050
msgstr "Etkileşimli kenarları göster"
9627
11051
 
9628
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:504
 
11052
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:408
9629
11053
msgid "Select transparent areas"
9630
11054
msgstr "Şeffaf alanları seç"
9631
11055
 
9632
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:544
9633
 
msgid "Auto shrink selection"
9634
 
msgstr "Seçimi otomatik küçült"
 
11056
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:433
 
11057
#, fuzzy
 
11058
msgid "Select by:"
 
11059
msgstr "Seç"
 
11060
 
 
11061
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:251
 
11062
#, fuzzy
 
11063
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
 
11064
msgstr "Kırpma yapılamaz çünkü seçili alan boş."
9635
11065
 
9636
11066
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:259
9637
 
msgid "Move the selection mask"
 
11067
#, fuzzy
 
11068
msgid "Click-Drag to create a new selection"
 
11069
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
11070
 
 
11071
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:264
 
11072
#, fuzzy
 
11073
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
 
11074
msgstr "Kırpma yapılamaz çünkü seçili alan boş."
 
11075
 
 
11076
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:273
 
11077
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
 
11078
msgstr ""
 
11079
 
 
11080
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:282
 
11081
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
 
11082
msgstr ""
 
11083
 
 
11084
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292
 
11085
#, fuzzy
 
11086
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
9638
11087
msgstr "Seçim maskesini taşı"
9639
11088
 
9640
 
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
9641
 
msgid "Move the selected pixels"
 
11089
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:300
 
11090
#, fuzzy
 
11091
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
9642
11092
msgstr "Seçili pikselleri taşı"
9643
11093
 
9644
 
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:267
9645
 
msgid "Move a copy of the selected pixels"
 
11094
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
 
11095
#, fuzzy
 
11096
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
9646
11097
msgstr "Seçili piksellerin kopyasını hazırla"
9647
11098
 
9648
 
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:271
 
11099
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
9649
11100
#, fuzzy
9650
 
msgid "Anchor the floating selection"
 
11101
msgid "Click to anchor the floating selection"
9651
11102
msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala"
9652
11103
 
9653
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:98
 
11104
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:81
9654
11105
msgid "Shear"
9655
11106
msgstr "Eğme"
9656
11107
 
9657
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:99
9658
 
msgid "Shear the layer or selection"
 
11108
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:82
 
11109
#, fuzzy
 
11110
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
9659
11111
msgstr "Katmanı ya da seçimi eğ"
9660
11112
 
9661
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:100
 
11113
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
9662
11114
msgid "S_hear"
9663
11115
msgstr "_Eğme"
9664
11116
 
9665
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:157
9666
 
msgid "Shearing Information"
9667
 
msgstr "Eğme Bilgisi"
 
11117
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:109
 
11118
msgid "command|Shear"
 
11119
msgstr ""
9668
11120
 
9669
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:167
9670
 
msgid "Shear magnitude X:"
 
11121
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:133
 
11122
#, fuzzy
 
11123
msgid "Shear magnitude _X:"
9671
11124
msgstr "X eğme genliği:"
9672
11125
 
9673
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:174
9674
 
msgid "Shear magnitude Y:"
 
11126
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:143
 
11127
#, fuzzy
 
11128
msgid "Shear magnitude _Y:"
9675
11129
msgstr "Y eğme genliği:"
9676
11130
 
9677
11131
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
9678
 
msgid "Smudge image"
9679
 
msgstr "Resmi lekele"
 
11132
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
 
11133
msgstr ""
9680
11134
 
9681
11135
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
9682
11136
msgid "_Smudge"
9683
11137
msgstr "_Lekeleme"
9684
11138
 
9685
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
 
11139
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
 
11140
#, fuzzy
 
11141
msgid "Click to smudge"
 
11142
msgstr "Resim boyunda kesilmeli"
 
11143
 
 
11144
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
 
11145
#, fuzzy
 
11146
msgid "Click to smudge the line"
 
11147
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
 
11148
 
 
11149
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:114
9686
11150
msgid ""
9687
11151
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
9688
11152
msgstr ""
9689
11153
 
9690
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
 
11154
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121
9691
11155
msgid ""
9692
11156
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
9693
11157
"the automatic hinter"
9694
11158
msgstr ""
9695
11159
 
9696
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:178
 
11160
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
9697
11161
msgid "Indentation of the first line"
9698
11162
msgstr ""
9699
11163
 
9700
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
9701
 
msgid "Modify line spacing"
9702
 
msgstr ""
9703
 
 
9704
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:188
9705
 
#, fuzzy
9706
 
msgid "Modify letter spacing"
9707
 
msgstr "Kılavu Çizgileri Arasındaki Boşluk"
9708
 
 
9709
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:430
 
11164
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152
 
11165
#, fuzzy
 
11166
msgid "Adjust line spacing"
 
11167
msgstr "Kılavu Çizgileri Arasındaki Boşluk"
 
11168
 
 
11169
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:158
 
11170
#, fuzzy
 
11171
msgid "Adjust letter spacing"
 
11172
msgstr "Kılavu Çizgileri Arasındaki Boşluk"
 
11173
 
 
11174
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:428
9710
11175
msgid "Font:"
9711
11176
msgstr "Yazıtipi:"
9712
11177
 
9713
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:442
 
11178
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:440
9714
11179
msgid "Hinting"
9715
11180
msgstr ""
9716
11181
 
9717
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:449
 
11182
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:447
9718
11183
msgid "Force auto-hinter"
9719
11184
msgstr ""
9720
11185
 
9721
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:464
 
11186
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:462
9722
11187
msgid "Text Color"
9723
11188
msgstr "Metin Rengi"
9724
11189
 
9725
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:469
 
11190
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:467
9726
11191
msgid "Color:"
9727
11192
msgstr "Renk:"
9728
11193
 
9729
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:474
 
11194
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:472
9730
11195
msgid "Justify:"
9731
11196
msgstr "Hizalama:"
9732
11197
 
9733
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:480
9734
 
msgid "Indent:"
9735
 
msgstr "Girinti:"
9736
 
 
9737
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:486
9738
 
msgid ""
9739
 
"Line\n"
9740
 
"spacing:"
9741
 
msgstr ""
9742
 
"Çizgi\n"
9743
 
"aralığı:"
9744
 
 
9745
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:493
 
11198
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:491
9746
11199
#, fuzzy
9747
 
msgid ""
9748
 
"Letter\n"
9749
 
"spacing:"
9750
 
msgstr ""
9751
 
"Çizgi\n"
9752
 
"Aralığı:"
9753
 
 
9754
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:496
9755
 
msgid "Create path from text"
 
11200
msgid "Create Path from Text"
9756
11201
msgstr "Metinden yol oluştur"
9757
11202
 
9758
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:504
9759
 
msgid "Text along path"
 
11203
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
 
11204
#, fuzzy
 
11205
msgid "Text along Path"
9760
11206
msgstr "Yol boyunca metin"
9761
11207
 
9762
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:147
9763
 
msgid "Add text to the image"
9764
 
msgstr "Resme metin ekle"
 
11208
#: ../app/tools/gimptexttool.c:142
 
11209
msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
 
11210
msgstr ""
9765
11211
 
9766
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:148
 
11212
#: ../app/tools/gimptexttool.c:143
9767
11213
msgid "Te_xt"
9768
11214
msgstr "_Metin"
9769
11215
 
9770
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:794
 
11216
#: ../app/tools/gimptexttool.c:753
9771
11217
msgid "GIMP Text Editor"
9772
11218
msgstr "GIMP Metin Düzenleyici"
9773
11219
 
9774
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:904 ../app/tools/gimptexttool.c:907
 
11220
#: ../app/tools/gimptexttool.c:864 ../app/tools/gimptexttool.c:867
9775
11221
msgid "Confirm Text Editing"
9776
11222
msgstr "Metin Düzenlemeyi Onayla"
9777
11223
 
9778
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:934
 
11224
#: ../app/tools/gimptexttool.c:896
9779
11225
msgid ""
9780
11226
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
9781
11227
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
9784
11230
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
9785
11231
msgstr ""
9786
11232
 
9787
 
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
9788
 
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
 
11233
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:83
 
11234
#, fuzzy
 
11235
msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
9789
11236
msgstr "Bir alt sınır kullanarak resmi iki renge indir"
9790
11237
 
9791
 
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
 
11238
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:84
9792
11239
#, fuzzy
9793
11240
msgid "_Threshold..."
9794
11241
msgstr "Alt Sınır"
9795
11242
 
9796
 
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:145
 
11243
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:101
9797
11244
msgid "Apply Threshold"
9798
11245
msgstr "Sınırı Uygula"
9799
11246
 
9800
 
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:196
 
11247
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:148
 
11248
#, c-format
9801
11249
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
9802
11250
msgstr "Alt sınır işlemi indisli katmanlarda çalışamaz."
9803
11251
 
9804
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:328
9805
 
#, fuzzy
9806
 
msgid "Transform Direction"
9807
 
msgstr "Dönüştürme"
9808
 
 
9809
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:337
 
11252
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:237
 
11253
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 
11254
msgstr ""
 
11255
 
 
11256
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:249
 
11257
#, fuzzy
 
11258
msgid "Transform:"
 
11259
msgstr "Dönüştür"
 
11260
 
 
11261
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:255
 
11262
#, fuzzy
 
11263
msgid "Direction"
 
11264
msgstr "Açıklama"
 
11265
 
 
11266
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264
9810
11267
msgid "Interpolation:"
9811
11268
msgstr "Aradeğerleme:"
9812
11269
 
9813
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
9814
 
#, fuzzy
9815
 
msgid "Supersampling"
9816
 
msgstr "Boşluk"
9817
 
 
9818
 
#. the clip resulting image toggle button
9819
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
9820
 
#, fuzzy
9821
 
msgid "Clip result"
9822
 
msgstr "Sonucu Kes"
9823
 
 
9824
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:366
 
11270
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
 
11271
msgid "Clipping:"
 
11272
msgstr ""
 
11273
 
 
11274
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:295
9825
11275
#, fuzzy
9826
11276
msgid "Preview:"
9827
11277
msgstr "Önizleme"
9828
11278
 
9829
 
#. the constraints frame
9830
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:412
9831
 
msgid "Constraints"
9832
 
msgstr "Kısıtlar"
9833
 
 
9834
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:424
 
11279
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:336
9835
11280
#, fuzzy, c-format
9836
 
msgid "15 degrees  %s"
 
11281
msgid "15 degrees  (%s)"
9837
11282
msgstr "15 Derece  %s"
9838
11283
 
9839
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:444
9840
 
#, fuzzy, c-format
9841
 
msgid "Keep height  %s"
9842
 
msgstr "Yüksekliği Koru  %s"
9843
 
 
9844
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:446
9845
 
#, fuzzy, c-format
9846
 
msgid "Keep width  %s"
9847
 
msgstr "Genişliği Koru  %s"
9848
 
 
9849
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
9850
 
#, fuzzy, c-format
9851
 
msgid "Keep aspect  %s"
9852
 
msgstr "Yüksekliği Koru  %s"
9853
 
 
9854
 
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:255
9855
 
msgid "Transforming..."
 
11284
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:340
 
11285
#, fuzzy, c-format
 
11286
msgid "Keep aspect  (%s)"
 
11287
msgstr "Yüksekliği Koru  %s"
 
11288
 
 
11289
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:235
 
11290
#, fuzzy
 
11291
msgid "Transforming"
9856
11292
msgstr "Dönüştürülüyor..."
9857
11293
 
9858
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:111
 
11294
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1156
 
11295
#, fuzzy
 
11296
msgid "There is no layer to transform."
 
11297
msgstr ""
 
11298
"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n"
 
11299
"alfa kanalı yok."
 
11300
 
 
11301
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1167
 
11302
#, fuzzy
 
11303
msgid "There is no path to transform."
 
11304
msgstr ""
 
11305
"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n"
 
11306
"alfa kanalı yok."
 
11307
 
 
11308
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
9859
11309
msgid "Restrict editing to polygons"
9860
11310
msgstr ""
9861
11311
 
9862
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
 
11312
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
9863
11313
msgid "Edit Mode"
9864
11314
msgstr "Düzenleme Kipi"
9865
11315
 
9866
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:180
 
11316
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
9867
11317
msgid "Polygonal"
9868
11318
msgstr "Poligonal"
9869
11319
 
9870
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:184
 
11320
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
9871
11321
#, fuzzy, c-format
9872
11322
msgid ""
9873
11323
"Path to Selection\n"
9878
11328
"Kanaldan Seçime\n"
9879
11329
"<Shift> Ekle          <Ctrl> Çıkar       <Shift><Ctrl> Kesiştir"
9880
11330
 
9881
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:194
 
11331
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:188
9882
11332
#, fuzzy
9883
 
msgid "Create selection from path"
 
11333
msgid "Create Selection from Path"
9884
11334
msgstr "Yoldan Seçim Oluştur"
9885
11335
 
9886
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:205
 
11336
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
9887
11337
#, fuzzy
9888
 
msgid "Stroke path"
9889
 
msgstr "Yolu Darbele"
9890
 
 
9891
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:155
9892
 
msgid "Create and edit paths"
 
11338
msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
9893
11339
msgstr "Yolları oluştur ve düzenle"
9894
11340
 
9895
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:358
 
11341
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
 
11342
#, fuzzy
 
11343
msgid "Pat_hs"
 
11344
msgstr "Yollar"
 
11345
 
 
11346
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:320
9896
11347
msgid "Add Stroke"
9897
11348
msgstr "Darbe Ekle"
9898
11349
 
9899
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:376
 
11350
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:338
9900
11351
msgid "Add Anchor"
9901
11352
msgstr "Çıpa Ekle"
9902
11353
 
9903
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:399
 
11354
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:361
9904
11355
msgid "Insert Anchor"
9905
11356
msgstr "Çıpayı Araya Ekle"
9906
11357
 
9907
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:428
 
11358
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:390
9908
11359
msgid "Drag Handle"
9909
11360
msgstr ""
9910
11361
 
9911
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:457
 
11362
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:419
9912
11363
msgid "Drag Anchor"
9913
11364
msgstr "Çıpayı Sürükle"
9914
11365
 
9915
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:474
 
11366
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:436
9916
11367
msgid "Drag Anchors"
9917
11368
msgstr "Çıpaları Sürükle"
9918
11369
 
9919
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
 
11370
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:456
9920
11371
msgid "Drag Curve"
9921
11372
msgstr "Eğriyi Sürükle"
9922
11373
 
9923
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:522
 
11374
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:484
9924
11375
msgid "Connect Strokes"
9925
11376
msgstr ""
9926
11377
 
9927
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:552
 
11378
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:514
9928
11379
msgid "Drag Path"
9929
11380
msgstr "Yolu Sürükle"
9930
11381
 
9931
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:562
 
11382
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:524
9932
11383
msgid "Convert Edge"
9933
11384
msgstr "Kenarları Dönüştür"
9934
11385
 
9935
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:592
 
11386
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:554
9936
11387
msgid "Delete Anchor"
9937
11388
msgstr "Çıpayı Sil"
9938
11389
 
9939
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:614
 
11390
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:576
9940
11391
msgid "Delete Segment"
9941
11392
msgstr "Segmenti Sil"
9942
11393
 
9943
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:826
 
11394
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:787
9944
11395
msgid "Move Anchors"
9945
11396
msgstr "Çıpaları Taşı"
9946
11397
 
 
11398
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1145
 
11399
#, fuzzy
 
11400
msgid "Click to pick path to edit"
 
11401
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
11402
 
 
11403
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1148
 
11404
#, fuzzy
 
11405
msgid "Click to create a new path"
 
11406
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
11407
 
 
11408
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1151
 
11409
#, fuzzy
 
11410
msgid "Click to create a new component of the path"
 
11411
msgstr "Yol için yeni bir isim belirle"
 
11412
 
 
11413
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1154
 
11414
#, fuzzy
 
11415
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
 
11416
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
11417
 
 
11418
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1170
 
11419
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
 
11420
msgstr ""
 
11421
 
 
11422
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1173 ../app/tools/gimpvectortool.c:1184
 
11423
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
 
11424
msgstr ""
 
11425
 
 
11426
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1176
 
11427
msgid "Click-Drag to move the handle around"
 
11428
msgstr ""
 
11429
 
 
11430
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1189
 
11431
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
 
11432
msgstr ""
 
11433
 
9947
11434
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1192
9948
 
#, fuzzy
9949
 
msgid "Click to pick path to edit."
9950
 
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
9951
 
 
9952
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1195
9953
 
#, fuzzy
9954
 
msgid "Click to create a new path."
9955
 
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
9956
 
 
9957
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1198
9958
 
#, fuzzy
9959
 
msgid "Click to create a new component of the path."
 
11435
#, c-format
 
11436
msgid "%s: symmetrical"
 
11437
msgstr ""
 
11438
 
 
11439
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196
 
11440
msgid "Click-Drag to move the component around"
 
11441
msgstr ""
 
11442
 
 
11443
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1203
 
11444
msgid "Click-Drag to move the path around"
 
11445
msgstr ""
 
11446
 
 
11447
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1206
 
11448
#, fuzzy
 
11449
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
9960
11450
msgstr "Yol için yeni bir isim belirle"
9961
11451
 
9962
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1201
9963
 
#, fuzzy
9964
 
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
9965
 
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
9966
 
 
9967
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1204
9968
 
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
9969
 
msgstr ""
9970
 
 
9971
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1207 ../app/tools/gimpvectortool.c:1214
9972
 
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
9973
 
msgstr ""
9974
 
 
9975
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1210
9976
 
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
 
11452
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
 
11453
msgid "Click to delete this anchor"
9977
11454
msgstr ""
9978
11455
 
9979
11456
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1216
9980
 
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
 
11457
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
9981
11458
msgstr ""
9982
11459
 
9983
11460
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220
9984
 
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
9985
 
msgstr ""
9986
 
 
9987
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1224
9988
 
msgid "Click-Drag to move the path around."
9989
 
msgstr ""
9990
 
 
9991
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1227
9992
11461
#, fuzzy
9993
 
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
9994
 
msgstr "Yol için yeni bir isim belirle"
9995
 
 
9996
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1230
9997
 
msgid "Click to delete this anchor."
9998
 
msgstr ""
9999
 
 
10000
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1233
10001
 
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
10002
 
msgstr ""
10003
 
 
10004
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237
10005
 
msgid "Click to open up the path."
10006
 
msgstr ""
10007
 
 
10008
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240
10009
 
msgid "Click to make this node angular."
10010
 
msgstr ""
10011
 
 
10012
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1740
 
11462
msgid "Click to open up the path"
 
11463
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
11464
 
 
11465
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1223
 
11466
msgid "Click to make this node angular"
 
11467
msgstr ""
 
11468
 
 
11469
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1729
10013
11470
#, fuzzy
10014
11471
msgid "Delete Anchors"
10015
11472
msgstr "Çıpayı Sil"
10016
11473
 
10017
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1907
 
11474
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1902
10018
11475
#, fuzzy
10019
11476
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
10020
11477
msgstr ""
10021
11478
"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n"
10022
11479
"alfa kanalı yok."
10023
11480
 
10024
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
 
11481
#: ../app/tools/tools-enums.c:58
 
11482
#, fuzzy
 
11483
msgid "No guides"
 
11484
msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster"
 
11485
 
 
11486
#: ../app/tools/tools-enums.c:59
 
11487
#, fuzzy
 
11488
msgid "Center lines"
 
11489
msgstr "Ortalanmış"
 
11490
 
 
11491
#: ../app/tools/tools-enums.c:60
 
11492
msgid "Rule of thirds"
 
11493
msgstr ""
 
11494
 
 
11495
#: ../app/tools/tools-enums.c:61
 
11496
#, fuzzy
 
11497
msgid "Golden sections"
 
11498
msgstr "Seçimi Taşı"
 
11499
 
 
11500
#: ../app/tools/tools-enums.c:120
 
11501
#, fuzzy
 
11502
msgid "Aspect ratio"
 
11503
msgstr "Görüntü oranı:"
 
11504
 
 
11505
#: ../app/tools/tools-enums.c:121 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:257
 
11506
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:289
 
11507
msgid "Width"
 
11508
msgstr "Genişlik"
 
11509
 
 
11510
#: ../app/tools/tools-enums.c:122 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:259
 
11511
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:291
 
11512
msgid "Height"
 
11513
msgstr "Yükseklik"
 
11514
 
 
11515
#: ../app/tools/tools-enums.c:151
 
11516
msgid "Free select"
 
11517
msgstr "Serbest seçim"
 
11518
 
 
11519
#: ../app/tools/tools-enums.c:152
 
11520
msgid "Fixed size"
 
11521
msgstr "Sabit boyut"
 
11522
 
 
11523
#: ../app/tools/tools-enums.c:153
 
11524
msgid "Fixed aspect ratio"
 
11525
msgstr "Sabit görünüm oranı"
 
11526
 
 
11527
#: ../app/tools/tools-enums.c:183 ../app/vectors/gimpvectors.c:191
10025
11528
msgid "Path"
10026
11529
msgstr "Yol"
10027
11530
 
10028
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
 
11531
#: ../app/tools/tools-enums.c:212
 
11532
msgid "Outline"
 
11533
msgstr ""
 
11534
 
 
11535
#: ../app/tools/tools-enums.c:215
 
11536
#, fuzzy
 
11537
msgid "Image + Grid"
 
11538
msgstr "Öntanımlı Resim Kılavuzu"
 
11539
 
 
11540
#: ../app/tools/tools-enums.c:242
 
11541
#, fuzzy
 
11542
msgid "Number of grid lines"
 
11543
msgstr "Kılavuz Çizgilerinin Sayısı"
 
11544
 
 
11545
#: ../app/tools/tools-enums.c:243
 
11546
#, fuzzy
 
11547
msgid "Grid line spacing"
 
11548
msgstr "Kılavu Çizgileri Arasındaki Boşluk"
 
11549
 
 
11550
#: ../app/tools/tools-enums.c:271
 
11551
msgid "Design"
 
11552
msgstr ""
 
11553
 
 
11554
#: ../app/tools/tools-enums.c:273
 
11555
#, fuzzy
 
11556
msgid "Move"
 
11557
msgstr "Taşı: "
 
11558
 
 
11559
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:192
10029
11560
msgid "Rename Path"
10030
11561
msgstr "Yolu Yeniden Adlandır"
10031
11562
 
10032
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231 ../app/vectors/gimpvectors.c:358
 
11563
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193 ../app/vectors/gimpvectors.c:318
10033
11564
msgid "Move Path"
10034
11565
msgstr "Yolu Taşı"
10035
11566
 
10036
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
 
11567
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:194
10037
11568
msgid "Scale Path"
10038
11569
msgstr "Yolu Ölçeklendir"
10039
11570
 
10040
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
 
11571
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
10041
11572
msgid "Resize Path"
10042
11573
msgstr "Yolu Boyutlandır"
10043
11574
 
10044
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234 ../app/vectors/gimpvectors.c:452
 
11575
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196 ../app/vectors/gimpvectors.c:412
10045
11576
msgid "Flip Path"
10046
11577
msgstr "Yolu Çevir"
10047
11578
 
10048
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235 ../app/vectors/gimpvectors.c:483
 
11579
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:443
10049
11580
msgid "Rotate Path"
10050
11581
msgstr "Yolu Döndür"
10051
11582
 
10052
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236 ../app/vectors/gimpvectors.c:514
 
11583
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198 ../app/vectors/gimpvectors.c:473
10053
11584
msgid "Transform Path"
10054
11585
msgstr "Yolu Dönüştür"
10055
11586
 
10056
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:542
10057
 
msgid "Cannot stroke empty path."
10058
 
msgstr ""
 
11587
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
 
11588
#, fuzzy, c-format
 
11589
msgid "Error while writing '%s': %s"
 
11590
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
10059
11591
 
10060
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:287
 
11592
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:296
10061
11593
msgid "Import Paths"
10062
11594
msgstr "Yolları Al"
10063
11595
 
10064
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:298
 
11596
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:307
10065
11597
msgid "Imported Path"
10066
11598
msgstr ""
10067
11599
 
10068
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:324
 
11600
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:336
10069
11601
#, c-format
10070
11602
msgid "No paths found in '%s'"
10071
11603
msgstr "%s içinde yol bulunamadı"
10072
11604
 
10073
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:327
 
11605
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:339
 
11606
#, c-format
10074
11607
msgid "No paths found in the buffer"
10075
11608
msgstr "Tamponda yol bulunamadı"
10076
11609
 
10077
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:337
 
11610
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:349
10078
11611
#, c-format
10079
11612
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
10080
11613
msgstr "%s dosyasından yol okunurken hata: %s"
10081
11614
 
10082
 
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:803
 
11615
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:800
10083
11616
#, c-format
10084
11617
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10085
11618
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10086
11619
 
10087
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:331
10088
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:399
 
11620
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:313
 
11621
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:347
10089
11622
msgid "Action"
10090
11623
msgstr "Eylem"
10091
11624
 
10092
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:360
 
11625
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:342
10093
11626
msgid "Shortcut"
10094
11627
msgstr "Kısayol"
10095
11628
 
10096
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:382
 
11629
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
10097
11630
msgid "Name"
10098
11631
msgstr "İsim"
10099
11632
 
10100
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:512 ../app/widgets/gimpactionview.c:694
 
11633
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:498 ../app/widgets/gimpactionview.c:698
10101
11634
msgid "Changing shortcut failed."
10102
11635
msgstr ""
10103
11636
 
10104
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:552
 
11637
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:540
10105
11638
msgid "Conflicting Shortcuts"
10106
11639
msgstr ""
10107
11640
 
10108
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:558
 
11641
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:546
10109
11642
msgid "_Reassign shortcut"
10110
11643
msgstr ""
10111
11644
 
10112
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:569
 
11645
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:557
10113
11646
#, c-format
10114
11647
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
10115
11648
msgstr ""
10116
11649
 
10117
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:573
 
11650
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:561
10118
11651
#, c-format
10119
11652
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
10120
11653
msgstr ""
10121
11654
 
10122
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:630
 
11655
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:634
 
11656
msgid "Invalid shortcut."
 
11657
msgstr ""
 
11658
 
 
11659
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:722
10123
11660
msgid "Removing shortcut failed."
10124
11661
msgstr ""
10125
11662
 
10126
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:635
10127
 
msgid "Invalid shortcut."
10128
 
msgstr ""
10129
 
 
10130
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
 
11663
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
10131
11664
#, fuzzy
10132
11665
msgid "Spikes:"
10133
11666
msgstr "Büyüklük:"
10134
11667
 
10135
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
 
11668
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:182
10136
11669
msgid "Hardness:"
10137
11670
msgstr "Sertlik:"
10138
11671
 
10139
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:220
10140
 
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
 
11672
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
 
11673
msgid "Aspect ratio:"
 
11674
msgstr "Görüntü oranı:"
 
11675
 
 
11676
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221
 
11677
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82
10141
11678
msgid "Spacing:"
10142
11679
msgstr "Boşluk:"
10143
11680
 
10144
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:223
10145
 
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
 
11681
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224
 
11682
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
10146
11683
msgid "Percentage of width of brush"
10147
11684
msgstr ""
10148
11685
 
10149
 
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:166 ../app/widgets/gimpbufferview.c:247
10150
 
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758
 
11686
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
 
11687
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:727
10151
11688
msgid "(None)"
10152
11689
msgstr "(Hiçbiri)"
10153
11690
 
10154
 
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
10155
 
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
10156
 
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
10157
 
msgstr ""
10158
 
 
10159
 
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
10160
 
msgid "Type a new accelerator"
10161
 
msgstr ""
10162
 
 
10163
 
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:171
 
11691
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
10164
11692
msgid "Reorder Channel"
10165
11693
msgstr "Kanalı Yeniden Düzenle"
10166
11694
 
10167
 
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:378
 
11695
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:321
10168
11696
#, fuzzy
10169
11697
msgid "Empty Channel"
10170
11698
msgstr "Boş Kanal Kopyası"
10171
11699
 
10172
 
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:258
10173
 
msgid "Clipboard"
10174
 
msgstr ""
10175
 
 
10176
 
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:175
 
11700
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
10177
11701
msgid "Add the current color to the color history"
10178
11702
msgstr ""
10179
11703
 
10180
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:180
 
11704
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:152
10181
11705
msgid "Available Filters"
10182
11706
msgstr "Mevcut Filtreler"
10183
11707
 
10184
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:207
10185
 
#, fuzzy
10186
 
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
10187
 
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
10188
 
 
10189
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:224
10190
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298
10191
 
#, fuzzy
10192
 
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
10193
 
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
10194
 
 
10195
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:238
 
11708
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:213
10196
11709
#, fuzzy
10197
11710
msgid "Move the selected filter up"
10198
11711
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
10199
11712
 
10200
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:247
 
11713
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
10201
11714
#, fuzzy
10202
11715
msgid "Move the selected filter down"
10203
11716
msgstr "Katmanları & seçimleri taşı"
10204
11717
 
10205
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:292
 
11718
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:268
10206
11719
msgid "Active Filters"
10207
11720
msgstr "Etkin Filtreler"
10208
11721
 
10209
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:333
 
11722
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:319
10210
11723
msgid "Reset the selected filter to default values"
10211
11724
msgstr "Seçili filtreleri öntanımlı değerlerine geri al"
10212
11725
 
10213
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:560
 
11726
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:493
 
11727
#, fuzzy, c-format
 
11728
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
 
11729
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
 
11730
 
 
11731
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
 
11732
#, fuzzy, c-format
 
11733
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
 
11734
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
 
11735
 
 
11736
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:561
10214
11737
#, fuzzy
10215
11738
msgid "No filter selected"
10216
11739
msgstr "Filtre Seçilmedi"
10217
11740
 
10218
 
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:280
10219
 
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
 
11741
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:263
 
11742
msgid ""
 
11743
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
 
11744
"CSS color names."
10220
11745
msgstr ""
10221
11746
 
10222
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:446
 
11747
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:423
10223
11748
msgid "Index:"
10224
11749
msgstr "Sıra:"
10225
11750
 
10226
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:450 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:471
 
11751
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:436 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:462
10227
11752
msgid "Red:"
10228
11753
msgstr "Kırmızı:"
10229
11754
 
10230
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:451 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:472
 
11755
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:437 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:463
10231
11756
msgid "Green:"
10232
11757
msgstr "Yeşil:"
10233
11758
 
10234
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:452 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:473
 
11759
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:438 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:464
10235
11760
msgid "Blue:"
10236
11761
msgstr "Mavi:"
10237
11762
 
10238
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:462 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:493
 
11763
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:451 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:484
10239
11764
msgid "Value:"
10240
11765
msgstr "Değer:"
10241
11766
 
10242
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:481
 
11767
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:475
10243
11768
msgid "Hex:"
10244
11769
msgstr "Onaltılı:"
10245
11770
 
10246
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:491
 
11771
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:482
10247
11772
#, fuzzy
10248
11773
msgid "Hue:"
10249
11774
msgstr "Renk:"
10250
11775
 
10251
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:492
 
11776
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:483
10252
11777
msgid "Sat.:"
10253
11778
msgstr "Doyg.:"
10254
11779
 
10255
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:509
 
11780
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501
10256
11781
msgid "Cyan:"
10257
11782
msgstr "Turkuaz:"
10258
11783
 
10259
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:510
 
11784
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:502
10260
11785
msgid "Magenta:"
10261
11786
msgstr "Magenta:"
10262
11787
 
10263
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511
 
11788
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:503
10264
11789
msgid "Yellow:"
10265
11790
msgstr "Sarı:"
10266
11791
 
10267
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:512
 
11792
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:504
10268
11793
msgid "Black:"
10269
11794
msgstr "Siyah:"
10270
11795
 
10271
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526
 
11796
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:524
10272
11797
msgid "Alpha:"
10273
11798
msgstr "Alfa:"
10274
11799
 
10275
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:544 ../app/widgets/gimpcursorview.c:167
10276
 
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:173 ../app/widgets/gimpcursorview.c:189
10277
 
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:195 ../app/widgets/gimpcursorview.c:458
10278
 
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:459 ../app/widgets/gimpcursorview.c:460
10279
 
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:461
 
11800
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:545 ../app/widgets/gimpcursorview.c:134
 
11801
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:140 ../app/widgets/gimpcursorview.c:156
 
11802
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:162 ../app/widgets/gimpcursorview.c:443
 
11803
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:444 ../app/widgets/gimpcursorview.c:445
 
11804
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:446
10280
11805
msgid "n/a"
10281
11806
msgstr ""
10282
11807
 
10283
 
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:246
 
11808
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:206
10284
11809
msgid "Color index:"
10285
11810
msgstr "Renk indisi:"
10286
11811
 
10287
 
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:256
 
11812
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:216
10288
11813
msgid "HTML notation:"
10289
11814
msgstr "HTML gösterim:"
10290
11815
 
10291
 
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
 
11816
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:534
10292
11817
msgid "Smaller Previews"
10293
11818
msgstr "Daha Küçük Önizlemeler"
10294
11819
 
10295
 
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
 
11820
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:539
10296
11821
msgid "Larger Previews"
10297
11822
msgstr "Daha Büyük Önizlemeler"
10298
11823
 
10299
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:216
10300
 
msgid "Dump events from this controller"
10301
 
msgstr ""
10302
 
 
10303
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:221
10304
 
msgid "Enable this controller"
10305
 
msgstr "Bu denetleyiciyi etkinleştir"
10306
 
 
10307
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
 
11824
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:201
 
11825
#, fuzzy
 
11826
msgid "_Dump events from this controller"
 
11827
msgstr "Bu denetleyiciyi etkinleştir"
 
11828
 
 
11829
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:206
 
11830
#, fuzzy
 
11831
msgid "_Enable this controller"
 
11832
msgstr "Bu denetleyiciyi etkinleştir"
 
11833
 
 
11834
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:227
10308
11835
msgid "Name:"
10309
11836
msgstr "İsim:"
10310
11837
 
10311
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:393
 
11838
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:341
10312
11839
msgid "Event"
10313
11840
msgstr "Olay"
10314
11841
 
10315
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:418
10316
 
msgid "_Grab Event"
 
11842
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:366
 
11843
#, fuzzy
 
11844
msgid "_Grab event"
10317
11845
msgstr "_Olayı Yakala"
10318
11846
 
10319
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:428
 
11847
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:376
10320
11848
msgid "Select the next event arriving from the controller"
10321
11849
msgstr ""
10322
11850
 
10323
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:441
10324
 
msgid "Assign an action to the selected event"
10325
 
msgstr ""
10326
 
 
10327
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:453
10328
 
#, fuzzy
10329
 
msgid "Remove the action from the selected event"
 
11851
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:534
 
11852
#, fuzzy, c-format
 
11853
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
10330
11854
msgstr "Seçili girdiyi sil"
10331
11855
 
10332
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:685
10333
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:688
 
11856
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:539
 
11857
#, c-format
 
11858
msgid "Assign an action to '%s'"
 
11859
msgstr ""
 
11860
 
 
11861
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
 
11862
#, fuzzy, c-format
 
11863
msgid "Select Action for Event '%s'"
 
11864
msgstr "Seçim Düzenleyici"
 
11865
 
 
11866
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666
10334
11867
msgid "Select Controller Event Action"
10335
11868
msgstr ""
10336
11869
 
10337
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
10338
 
#, fuzzy
10339
 
msgid "Cursor Up (Shift + Control + Alt)"
10340
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
10341
 
 
10342
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
10343
 
#, fuzzy
10344
 
msgid "Cursor Up (Control + Alt)"
10345
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Control + Alt)"
10346
 
 
10347
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
10348
 
#, fuzzy
10349
 
msgid "Cursor Up (Shift + Alt)"
10350
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
10351
 
 
10352
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
10353
 
#, fuzzy
10354
 
msgid "Cursor Up (Shift + Control)"
10355
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
10356
 
 
10357
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
10358
 
#, fuzzy
10359
 
msgid "Cursor Up (Alt)"
10360
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Alt)"
10361
 
 
10362
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
10363
 
#, fuzzy
10364
 
msgid "Cursor Up (Control)"
10365
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Control)"
10366
 
 
10367
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
10368
 
#, fuzzy
10369
 
msgid "Cursor Up (Shift)"
10370
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift)"
10371
 
 
10372
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
 
11870
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
 
11871
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
 
11872
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
 
11873
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
 
11874
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
 
11875
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
 
11876
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
 
11877
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
10373
11878
#, fuzzy
10374
11879
msgid "Cursor Up"
10375
11880
msgstr "Eğriler"
10376
11881
 
10377
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
10378
 
#, fuzzy
10379
 
msgid "Cursor Down (Shift + Control + Alt)"
10380
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
10381
 
 
10382
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
10383
 
#, fuzzy
10384
 
msgid "Cursor Down (Control + Alt)"
10385
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
10386
 
 
10387
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
10388
 
#, fuzzy
10389
 
msgid "Cursor Down (Shift + Alt)"
10390
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
10391
 
 
10392
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
10393
 
#, fuzzy
10394
 
msgid "Cursor Down (Shift + Control)"
10395
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
10396
 
 
10397
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
10398
 
msgid "Cursor Down (Alt)"
10399
 
msgstr ""
10400
 
 
10401
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
10402
 
#, fuzzy
10403
 
msgid "Cursor Down (Control)"
10404
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Control)"
10405
 
 
10406
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
10407
 
#, fuzzy
10408
 
msgid "Cursor Down (Shift)"
10409
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift)"
10410
 
 
10411
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
 
11882
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
 
11883
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
 
11884
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
 
11885
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
 
11886
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
 
11887
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
 
11888
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
 
11889
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
10412
11890
#, fuzzy
10413
11891
msgid "Cursor Down"
10414
11892
msgstr "Eğriler"
10415
11893
 
10416
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
10417
 
#, fuzzy
10418
 
msgid "Cursor Left (Shift + Control + Alt)"
10419
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
10420
 
 
10421
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
10422
 
#, fuzzy
10423
 
msgid "Cursor Left (Control + Alt)"
10424
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Control + Alt)"
10425
 
 
10426
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
10427
 
#, fuzzy
10428
 
msgid "Cursor Left (Shift + Alt)"
10429
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
10430
 
 
10431
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
10432
 
#, fuzzy
10433
 
msgid "Cursor Left (Shift + Control)"
10434
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
10435
 
 
10436
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
10437
 
msgid "Cursor Left (Alt)"
10438
 
msgstr ""
10439
 
 
10440
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
10441
 
#, fuzzy
10442
 
msgid "Cursor Left (Control)"
10443
 
msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
10444
 
 
10445
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
10446
 
#, fuzzy
10447
 
msgid "Cursor Left (Shift)"
10448
 
msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
10449
 
 
10450
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
 
11894
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
 
11895
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
 
11896
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
 
11897
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
 
11898
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
 
11899
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
 
11900
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
 
11901
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
10451
11902
#, fuzzy
10452
11903
msgid "Cursor Left"
10453
11904
msgstr "Eğriler"
10454
11905
 
10455
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
10456
 
#, fuzzy
10457
 
msgid "Cursor Right (Shift + Control + Alt)"
10458
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
10459
 
 
10460
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
10461
 
#, fuzzy
10462
 
msgid "Cursor Right (Control + Alt)"
10463
 
msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
10464
 
 
10465
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
10466
 
#, fuzzy
10467
 
msgid "Cursor Right (Shift + Alt)"
10468
 
msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
10469
 
 
10470
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
10471
 
#, fuzzy
10472
 
msgid "Cursor Right (Shift + Control)"
10473
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
10474
 
 
10475
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
10476
 
#, fuzzy
10477
 
msgid "Cursor Right (Alt)"
10478
 
msgstr "Sağa Kaydır (Alt)"
10479
 
 
10480
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
10481
 
#, fuzzy
10482
 
msgid "Cursor Right (Control)"
10483
 
msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
10484
 
 
10485
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
10486
 
#, fuzzy
10487
 
msgid "Cursor Right (Shift)"
10488
 
msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
10489
 
 
10490
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
 
11906
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
 
11907
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
 
11908
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
 
11909
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
 
11910
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
 
11911
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
 
11912
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
 
11913
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
10491
11914
#, fuzzy
10492
11915
msgid "Cursor Right"
10493
11916
msgstr "Sağa Kaydır"
10494
11917
 
10495
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
 
11918
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
10496
11919
msgid "Keyboard"
10497
11920
msgstr "Klavye"
10498
11921
 
10499
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
 
11922
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222
10500
11923
msgid "Keyboard Events"
10501
11924
msgstr "Klavye Olayları"
10502
11925
 
10503
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
10504
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
 
11926
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223
 
11927
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:222
10505
11928
msgid "Ready"
10506
11929
msgstr "Hazır"
10507
11930
 
10508
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:213
 
11931
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
10509
11932
msgid "Available Controllers"
10510
11933
msgstr "Mevcut Denetleyiciler"
10511
11934
 
10512
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
10513
 
#, fuzzy
10514
 
msgid "Create a controller of the selected type."
10515
 
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
10516
 
 
10517
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:313
 
11935
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:274
10518
11936
msgid "Active Controllers"
10519
11937
msgstr "Etkin Denetleyiciler"
10520
11938
 
10521
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:329
 
11939
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:290
10522
11940
msgid "Configure the selected controller"
10523
11941
msgstr "Seçili denetleyiciyi yapılandır"
10524
11942
 
10525
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:337
 
11943
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298
10526
11944
msgid "Move the selected controller up"
10527
11945
msgstr "Seçili denetleyiciyi yukarı taşı"
10528
11946
 
10529
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:345
 
11947
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:306
10530
11948
msgid "Move the selected controller down"
10531
11949
msgstr "Seçili denetleyiciyi aşağı taşı"
10532
11950
 
10533
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:517
 
11951
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
 
11952
#, fuzzy, c-format
 
11953
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
 
11954
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
 
11955
 
 
11956
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
 
11957
#, fuzzy, c-format
 
11958
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
 
11959
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
 
11960
 
 
11961
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:512
10534
11962
msgid ""
10535
11963
"There can only be one active keyboard controller.\n"
10536
11964
"\n"
10537
11965
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
10538
11966
msgstr ""
10539
11967
 
10540
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:525
 
11968
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:522
10541
11969
msgid ""
10542
11970
"There can only be one active wheel controller.\n"
10543
11971
"\n"
10544
11972
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
10545
11973
msgstr ""
10546
11974
 
10547
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:551
 
11975
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:549
10548
11976
msgid "Remove Controller?"
10549
11977
msgstr "Denetleyiciyi Sil?"
10550
11978
 
10551
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
 
11979
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:554
10552
11980
msgid "Disable Controller"
10553
11981
msgstr "Denetleyiciyi Kapat"
10554
11982
 
10555
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
 
11983
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
10556
11984
msgid "Remove Controller"
10557
11985
msgstr "Denetleyiciyi Sil"
10558
11986
 
10559
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569
 
11987
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:567
10560
11988
#, c-format
10561
11989
msgid "Remove Controller '%s'?"
10562
11990
msgstr "%s Denetleyicisini Sil?"
10563
11991
 
10564
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:573
 
11992
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:571
 
11993
#, c-format
10565
11994
msgid ""
10566
11995
"Removing this controller from the list of active controllers will "
10567
11996
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
10570
11999
"removing it."
10571
12000
msgstr ""
10572
12001
 
10573
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:634
10574
 
#, fuzzy
10575
 
msgid "Configure Controller"
10576
 
msgstr "Renk Görünüm Filtreleri"
10577
 
 
10578
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:637
 
12002
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:631
10579
12003
msgid "Configure Input Controller"
10580
12004
msgstr ""
10581
12005
 
10582
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
10583
 
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
10584
 
msgstr ""
10585
 
 
10586
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
10587
 
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
10588
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Control + Alt)"
10589
 
 
10590
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
10591
 
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
10592
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
10593
 
 
10594
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
10595
 
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
10596
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
10597
 
 
10598
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
10599
 
msgid "Scroll Up (Alt)"
10600
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Alt)"
10601
 
 
10602
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
10603
 
msgid "Scroll Up (Control)"
10604
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Control)"
10605
 
 
10606
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
10607
 
msgid "Scroll Up (Shift)"
10608
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift)"
10609
 
 
10610
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
 
12006
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
 
12007
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
 
12008
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
 
12009
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
 
12010
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
 
12011
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
 
12012
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
 
12013
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
10611
12014
msgid "Scroll Up"
10612
12015
msgstr "Yukarı Kaydır"
10613
12016
 
10614
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
10615
 
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
10616
 
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
10617
 
 
10618
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
10619
 
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
10620
 
msgstr ""
10621
 
 
10622
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
10623
 
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
10624
 
msgstr ""
10625
 
 
10626
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
10627
 
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
10628
 
msgstr ""
10629
 
 
10630
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
10631
 
msgid "Scroll Down (Alt)"
10632
 
msgstr "Aşağı Kaydır (Alt)"
10633
 
 
10634
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
10635
 
msgid "Scroll Down (Control)"
10636
 
msgstr "Aşağı Kaydır (Control)"
10637
 
 
10638
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
10639
 
msgid "Scroll Down (Shift)"
10640
 
msgstr "Aşağı Kaydır (Shift)"
10641
 
 
10642
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
 
12017
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
 
12018
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
 
12019
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
 
12020
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
 
12021
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
 
12022
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
 
12023
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
 
12024
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
10643
12025
msgid "Scroll Down"
10644
12026
msgstr "Aşağı Kaydır"
10645
12027
 
10646
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
10647
 
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
10648
 
msgstr ""
10649
 
 
10650
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
10651
 
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
10652
 
msgstr ""
10653
 
 
10654
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
10655
 
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
10656
 
msgstr ""
10657
 
 
10658
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
10659
 
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
10660
 
msgstr ""
10661
 
 
10662
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
10663
 
msgid "Scroll Left (Alt)"
10664
 
msgstr ""
10665
 
 
10666
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
10667
 
msgid "Scroll Left (Control)"
10668
 
msgstr ""
10669
 
 
10670
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
10671
 
msgid "Scroll Left (Shift)"
10672
 
msgstr ""
10673
 
 
10674
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
 
12028
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
 
12029
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
 
12030
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
 
12031
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
 
12032
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
 
12033
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
 
12034
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
 
12035
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
10675
12036
msgid "Scroll Left"
10676
12037
msgstr ""
10677
12038
 
10678
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
10679
 
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
10680
 
msgstr ""
10681
 
 
10682
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
10683
 
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
10684
 
msgstr ""
10685
 
 
10686
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
10687
 
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
10688
 
msgstr ""
10689
 
 
10690
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
10691
 
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
10692
 
msgstr ""
10693
 
 
10694
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
10695
 
msgid "Scroll Right (Alt)"
10696
 
msgstr "Sağa Kaydır (Alt)"
10697
 
 
10698
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
10699
 
msgid "Scroll Right (Control)"
10700
 
msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
10701
 
 
10702
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
10703
 
msgid "Scroll Right (Shift)"
10704
 
msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
10705
 
 
10706
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
 
12039
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
 
12040
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
 
12041
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
 
12042
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
 
12043
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
 
12044
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
 
12045
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
 
12046
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
10707
12047
msgid "Scroll Right"
10708
12048
msgstr "Sağa Kaydır"
10709
12049
 
10710
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
 
12050
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
10711
12051
msgid "Mouse Wheel"
10712
12052
msgstr "Fare Tekerleği"
10713
12053
 
10714
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
 
12054
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:221
10715
12055
msgid "Mouse Wheel Events"
10716
12056
msgstr "Fare Tekerleği Olayları"
10717
12057
 
10718
 
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:214
 
12058
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:137 ../app/widgets/gimpcursorview.c:159
 
12059
msgid "X"
 
12060
msgstr "X"
 
12061
 
 
12062
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:143 ../app/widgets/gimpcursorview.c:165
 
12063
msgid "Y"
 
12064
msgstr "Y"
 
12065
 
 
12066
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:146
 
12067
msgid "Units"
 
12068
msgstr "Birim"
 
12069
 
 
12070
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:220
10719
12071
msgid "Save"
10720
12072
msgstr "Kaydet"
10721
12073
 
10722
 
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:222
 
12074
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:228
10723
12075
msgid "Revert"
10724
12076
msgstr "Geri al"
10725
12077
 
10726
 
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:354
 
12078
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:445
10727
12079
#, c-format
10728
12080
msgid "%s (read only)"
10729
12081
msgstr ""
10730
12082
 
10731
 
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
 
12083
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
10732
12084
msgid "Save device status"
10733
12085
msgstr "Aygıt durumunu kaydet"
10734
12086
 
10735
 
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
 
12087
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448
10736
12088
#, c-format
10737
12089
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
10738
12090
msgstr "Önplan: %d, %d, %d"
10739
12091
 
10740
 
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
 
12092
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:453
10741
12093
#, c-format
10742
12094
msgid "Background: %d, %d, %d"
10743
12095
msgstr "Arkaplan: %d, %d, %d"
10744
12096
 
10745
 
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:174
 
12097
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:196
10746
12098
msgid "The given filename does not have any known file extension."
10747
12099
msgstr ""
10748
12100
 
10749
 
#: ../app/widgets/gimpdock.c:342 ../app/widgets/gimpdock.c:358
 
12101
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:214
 
12102
#, fuzzy
 
12103
msgid "File Exists"
 
12104
msgstr "Dosya zaten var"
 
12105
 
 
12106
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:219
 
12107
msgid "_Replace"
 
12108
msgstr "_Yerine Koy"
 
12109
 
 
12110
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:230
 
12111
#, c-format
 
12112
msgid "A file named '%s' already exists."
 
12113
msgstr ""
 
12114
 
 
12115
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:235
 
12116
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
 
12117
msgstr ""
 
12118
 
 
12119
#: ../app/widgets/gimpdock.c:287
 
12120
#, fuzzy
 
12121
msgid "Close all Tabs?"
 
12122
msgstr "Tüm Sekmeleri Kapat"
 
12123
 
 
12124
#: ../app/widgets/gimpdock.c:293
 
12125
msgid "Close all Tabs"
 
12126
msgstr "Tüm Sekmeleri Kapat"
 
12127
 
 
12128
#: ../app/widgets/gimpdock.c:303
10750
12129
msgid "Close all tabs?"
10751
12130
msgstr "Tüm sekmeler kapatılsın mı?"
10752
12131
 
10753
 
#: ../app/widgets/gimpdock.c:348
10754
 
msgid "Close all Tabs"
10755
 
msgstr "Tüm Sekmeleri Kapat"
10756
 
 
10757
 
#: ../app/widgets/gimpdock.c:360
10758
 
#, c-format
 
12132
#: ../app/widgets/gimpdock.c:306
 
12133
#, fuzzy, c-format
10759
12134
msgid ""
 
12135
"This window has %d tab open. Closing the window will also close all its tabs."
 
12136
msgid_plural ""
10760
12137
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
10761
12138
"tabs."
10762
 
msgstr ""
10763
 
"Bu pencerede %d sekme bulunuyor. Pencereyi kapatırsanız tüm sekmeler de "
10764
 
"kapatılacaktır."
10765
 
 
10766
 
#: ../app/widgets/gimpdock.c:695
10767
 
msgid "You can drop dockable dialogs here."
10768
 
msgstr ""
10769
 
 
10770
 
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:195
 
12139
msgstr[0] ""
 
12140
"Bu pencerede %d sekme bulunuyor. Pencereyi kapatırsanız tüm sekmeler de "
 
12141
"kapatılacaktır."
 
12142
msgstr[1] ""
 
12143
"Bu pencerede %d sekme bulunuyor. Pencereyi kapatırsanız tüm sekmeler de "
 
12144
"kapatılacaktır."
 
12145
 
 
12146
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:166
10771
12147
msgid "Configure this tab"
10772
12148
msgstr "Bu sekmeyi yapılandır"
10773
12149
 
10774
 
#: ../app/widgets/gimperrorconsole.c:235 ../app/widgets/gimperrordialog.c:252
10775
 
#, c-format
10776
 
msgid "%s Message"
10777
 
msgstr "%s Mesajı"
 
12150
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
 
12151
msgid "You can drop dockable dialogs here"
 
12152
msgstr ""
10778
12153
 
10779
 
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:229
 
12154
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
10780
12155
msgid "Too many error messages!"
10781
12156
msgstr "Çok fazla hata mesajı!"
10782
12157
 
10783
 
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:230
 
12158
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
10784
12159
#, fuzzy
10785
12160
msgid "Messages are redirected to stderr."
10786
12161
msgstr "Mesaj bir kez tekrarlandı"
10787
12162
 
10788
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324
 
12163
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:171
 
12164
#, c-format
 
12165
msgid "%s Message"
 
12166
msgstr "%s Mesajı"
 
12167
 
 
12168
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:272
10789
12169
msgid "Automatically Detected"
10790
12170
msgstr "Otomatik Tanıma"
10791
12171
 
10792
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:333
 
12172
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:282
10793
12173
msgid "By Extension"
10794
12174
msgstr "Uzantıya Göre"
10795
12175
 
10796
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:469
10797
 
msgid "File exists"
10798
 
msgstr "Dosya zaten var"
10799
 
 
10800
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:474
10801
 
msgid "_Replace"
10802
 
msgstr "_Yerine Koy"
10803
 
 
10804
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:485
10805
 
#, c-format
10806
 
msgid "A file named '%s' already exists."
10807
 
msgstr ""
10808
 
 
10809
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:490
10810
 
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
10811
 
msgstr ""
10812
 
 
10813
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:550
 
12176
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:533
10814
12177
#, fuzzy
10815
 
msgid "All Files"
 
12178
msgid "All files"
10816
12179
msgstr "Mevcut Filtreler"
10817
12180
 
10818
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:555
 
12181
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:538
10819
12182
#, fuzzy
10820
 
msgid "All Images"
 
12183
msgid "All images"
10821
12184
msgstr "Resimler"
10822
12185
 
10823
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:694
 
12186
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:667
10824
12187
#, c-format
10825
12188
msgid "Select File _Type (%s)"
10826
12189
msgstr "_Dosya Türünü Seç (%s)"
10827
12190
 
10828
 
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:234
 
12191
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:187
10829
12192
msgid "File Type"
10830
12193
msgstr "Dosya Türü"
10831
12194
 
10832
 
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:253
 
12195
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199
10833
12196
msgid "Extensions"
10834
12197
msgstr "Uzantılar"
10835
12198
 
10836
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:399
 
12199
#. Instant update toggle
 
12200
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:410
10837
12201
msgid "Instant update"
10838
12202
msgstr "Anında tazeleme"
10839
12203
 
10840
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:746
 
12204
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:785
10841
12205
#, c-format
10842
12206
msgid "Zoom factor: %d:1"
10843
12207
msgstr "Odaklama oranı: %d: 1"
10844
12208
 
10845
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:749
10846
 
#, c-format
10847
 
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
 
12209
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:788
 
12210
#, fuzzy, c-format
 
12211
msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
10848
12212
msgstr "Gösterilen [%0.6f, %0.6f]"
10849
12213
 
10850
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:944
10851
 
#, c-format
10852
 
msgid "Position: %0.6f"
 
12214
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
 
12215
#, fuzzy, c-format
 
12216
msgid "Position: %0.4f"
10853
12217
msgstr "Konum: %0.6f"
10854
12218
 
10855
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:946
 
12219
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1009
10856
12220
#, c-format
10857
12221
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10858
12222
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10859
12223
 
10860
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:949
10861
 
#, c-format
10862
 
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
12224
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1011
 
12225
#, fuzzy, c-format
 
12226
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
10863
12227
msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10864
12228
 
10865
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:951
 
12229
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1013
10866
12230
#, fuzzy, c-format
10867
 
msgid "Intensity: %0.3f    Opacity: %0.3f"
 
12231
msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
10868
12232
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    Opaklık: %0.3f"
10869
12233
 
10870
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:984
10871
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1019
 
12234
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044
10872
12235
#, c-format
10873
12236
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
10874
12237
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
10875
12238
 
10876
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:992
 
12239
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1055
10877
12240
msgid "Foreground color set to:"
10878
12241
msgstr "Önplan rengi değiştirildi:"
10879
12242
 
10880
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1024
10881
 
#, c-format
10882
 
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10883
 
msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10884
 
 
10885
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1028
 
12243
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1062
10886
12244
msgid "Background color set to:"
10887
12245
msgstr "Arkaplan rengi değiştirildi:"
10888
12246
 
10889
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1231
10890
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
 
12247
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1273
 
12248
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1339
10891
12249
#, c-format
10892
12250
msgid "%s%sDrag: move & compress"
10893
12251
msgstr ""
10894
12252
 
10895
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1237
 
12253
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
10896
12254
msgid "Drag: move"
10897
12255
msgstr "Sürükle: taşı"
10898
12256
 
10899
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1244
10900
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1258
10901
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1272
10902
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1294
 
12257
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1286
 
12258
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1300
 
12259
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1314
 
12260
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1336
10903
12261
#, fuzzy, c-format
10904
12262
msgid "%s%sClick: extend selection"
10905
12263
msgstr "Tıklama: seç    Shift+tıklama: seçimi genişlet"
10906
12264
 
10907
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1250
10908
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1264
 
12265
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1292
 
12266
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1306
10909
12267
msgid "Click: select"
10910
12268
msgstr "Tıkla: seç"
10911
12269
 
10912
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
10913
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1302
 
12270
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1320
 
12271
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1344
10914
12272
msgid "Click: select    Drag: move"
10915
12273
msgstr ""
10916
12274
 
10917
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
10918
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1532
10919
 
#, c-format
10920
 
msgid "Handle position: %0.6f"
 
12275
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1559
 
12276
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1567
 
12277
#, fuzzy, c-format
 
12278
msgid "Handle position: %0.4f"
10921
12279
msgstr "Tutacak konumu: %0.6f"
10922
12280
 
10923
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1549
10924
 
#, c-format
10925
 
msgid "Distance: %0.6f"
 
12281
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1584
 
12282
#, fuzzy, c-format
 
12283
msgid "Distance: %0.4f"
10926
12284
msgstr "Uzaklık: %0.6f"
10927
12285
 
10928
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:219
 
12286
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
10929
12287
msgid "Line _style:"
10930
12288
msgstr "Çizgi _biçemi:"
10931
12289
 
10932
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:223
 
12290
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:213
10933
12291
#, fuzzy
10934
12292
msgid "Change grid foreground color"
10935
12293
msgstr "Önplan"
10936
12294
 
10937
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
 
12295
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:220
10938
12296
msgid "_Foreground color:"
10939
12297
msgstr "Ö_nplan rengi:"
10940
12298
 
10941
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 
12299
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:224
10942
12300
#, fuzzy
10943
12301
msgid "Change grid background color"
10944
12302
msgstr "Kılavuz Arkaplan Rengini Değiştir"
10945
12303
 
10946
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:237
 
12304
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
10947
12305
msgid "_Background color:"
10948
12306
msgstr "_Arkaplan rengi:"
10949
12307
 
10950
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:242
 
12308
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:236
10951
12309
msgid "Spacing"
10952
12310
msgstr "Boşluk"
10953
12311
 
10954
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:187
 
12312
#: ../app/widgets/gimphelp.c:193
10955
12313
msgid "Help browser not found"
10956
12314
msgstr "Yardım gezgini bulunamadı"
10957
12315
 
10958
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:188
 
12316
#: ../app/widgets/gimphelp.c:194
10959
12317
msgid "Could not find GIMP help browser."
10960
12318
msgstr "GIMP Yardım Gezgini bulunamadı."
10961
12319
 
10962
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:189
 
12320
#: ../app/widgets/gimphelp.c:195
10963
12321
msgid ""
10964
12322
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation."
10965
12323
msgstr ""
10966
12324
 
10967
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:213
 
12325
#: ../app/widgets/gimphelp.c:229
10968
12326
#, fuzzy
10969
12327
msgid "Help browser doesn't start"
10970
12328
msgstr "_Kullanılacak Yardım Gezgini:"
10971
12329
 
10972
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:214
 
12330
#: ../app/widgets/gimphelp.c:230
10973
12331
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
10974
12332
msgstr "GIMP Yardımcısı başlatılamadı."
10975
12333
 
10976
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:240
 
12334
#: ../app/widgets/gimphelp.c:256
10977
12335
msgid "Use _web browser instead"
10978
12336
msgstr "_Yerine bir web tarayıcı kullan"
10979
12337
 
10980
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
 
12338
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
10981
12339
msgid "Mean:"
10982
12340
msgstr "Ortalama:"
10983
12341
 
10984
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
10985
 
msgid "Std Dev:"
 
12342
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
 
12343
#, fuzzy
 
12344
msgid "Std dev:"
10986
12345
msgstr "Standart Sapma:"
10987
12346
 
10988
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
 
12347
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
10989
12348
msgid "Median:"
10990
12349
msgstr "Ortanca:"
10991
12350
 
10992
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
 
12351
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
10993
12352
msgid "Pixels:"
10994
12353
msgstr "Piksel:"
10995
12354
 
10996
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
 
12355
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
10997
12356
msgid "Count:"
10998
12357
msgstr "Adet:"
10999
12358
 
11000
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
 
12359
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
11001
12360
msgid "Percentile:"
11002
12361
msgstr "Yüzde:"
11003
12362
 
11004
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:150
 
12363
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:120
11005
12364
msgid "Channel:"
11006
12365
msgstr "Kanal:"
11007
12366
 
11008
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:181
 
12367
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
 
12368
#, fuzzy
 
12369
msgid "Querying..."
 
12370
msgstr "Eğiliyor..."
 
12371
 
 
12372
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:121
11009
12373
msgid "Pixel dimensions:"
11010
12374
msgstr "Piksel ölçüleri:"
11011
12375
 
11012
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:184
 
12376
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:124
11013
12377
msgid "Print size:"
11014
12378
msgstr "Yazdırma boyutu:"
11015
12379
 
11016
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:187
 
12380
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
11017
12381
msgid "Resolution:"
11018
12382
msgstr "Çözünürlük:"
11019
12383
 
11020
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:190
 
12384
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:130
11021
12385
msgid "Color space:"
11022
12386
msgstr "Renk uzayı:"
11023
12387
 
11024
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:193
 
12388
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:135
 
12389
#, fuzzy
 
12390
msgid "File Name:"
 
12391
msgstr "Palet"
 
12392
 
 
12393
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141
 
12394
#, fuzzy
 
12395
msgid "File Size:"
 
12396
msgstr "Sabit boyut"
 
12397
 
 
12398
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144
 
12399
#, fuzzy
 
12400
msgid "File Type:"
 
12401
msgstr "Dosya Türü"
 
12402
 
 
12403
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:149
11025
12404
msgid "Size in memory:"
11026
12405
msgstr "Bellekte kapladığı yer:"
11027
12406
 
11028
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:196
 
12407
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
 
12408
#, fuzzy
 
12409
msgid "Undo steps:"
 
12410
msgstr "_Geri al: %s"
 
12411
 
 
12412
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
 
12413
#, fuzzy
 
12414
msgid "Redo steps:"
 
12415
msgstr "_Yinele: %s"
 
12416
 
 
12417
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:160
11029
12418
#, fuzzy
11030
12419
msgid "Number of pixels:"
11031
12420
msgstr "Katman Sayısı:"
11032
12421
 
11033
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:199
 
12422
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:163
11034
12423
#, fuzzy
11035
12424
msgid "Number of layers:"
11036
12425
msgstr "Katman Sayısı:"
11037
12426
 
11038
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:202
 
12427
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:166
11039
12428
#, fuzzy
11040
12429
msgid "Number of channels:"
11041
12430
msgstr "Katman Sayısı:"
11042
12431
 
11043
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:205
 
12432
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:169
11044
12433
#, fuzzy
11045
12434
msgid "Number of paths:"
11046
12435
msgstr "Katman Sayısı:"
11047
12436
 
11048
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:316
 
12437
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:464
11049
12438
#, c-format
11050
12439
msgid "pixels/%s"
11051
12440
msgstr "piksel/%s"
11052
12441
 
11053
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:318
11054
 
#, c-format
11055
 
msgid "%g x %g %s"
 
12442
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:466
 
12443
#, fuzzy, c-format
 
12444
msgid "%g × %g %s"
11056
12445
msgstr "%g x %g %s"
11057
12446
 
11058
 
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:338
 
12447
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:486
11059
12448
msgid "colors"
11060
12449
msgstr "renk"
11061
12450
 
11062
 
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1013
 
12451
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:976
11063
12452
msgid "Set Item Exclusive Visible"
11064
12453
msgstr ""
11065
12454
 
11066
 
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1021
 
12455
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:984
11067
12456
#, fuzzy
11068
12457
msgid "Set Item Exclusive Linked"
11069
12458
msgstr "Yeni Katman Seçenekleri"
11070
12459
 
11071
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:256
 
12460
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:222
11072
12461
msgid "Reorder Layer"
11073
12462
msgstr "Katmanı Yeniden Sırala"
11074
12463
 
11075
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:332
 
12464
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
11076
12465
#, fuzzy
11077
12466
msgid "Lock alpha channel"
11078
12467
msgstr "Alfa Kanalı Ekle"
11079
12468
 
11080
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:344
 
12469
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:322
11081
12470
#, fuzzy
11082
12471
msgid "Lock:"
11083
12472
msgstr "Rıhtım"
11084
12473
 
11085
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:877
 
12474
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:874
11086
12475
#, fuzzy
11087
12476
msgid "Empty Layer"
11088
12477
msgstr "Boş Metin Katmanı"
11089
12478
 
11090
 
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:191
 
12479
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159
11091
12480
msgid "Auto"
11092
12481
msgstr "Otomatik"
11093
12482
 
11094
 
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:202
 
12483
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170
11095
12484
msgid ""
11096
12485
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
11097
12486
msgstr ""
11098
12487
 
11099
 
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:462
 
12488
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:437
11100
12489
#, fuzzy, c-format
11101
12490
msgid "Message repeated %d times."
11102
12491
msgstr "Mesaj %d kez tekrarlandı"
11103
12492
 
11104
 
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:464
 
12493
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:439
11105
12494
msgid "Message repeated once."
11106
12495
msgstr "Mesaj bir kez tekrarlandı."
11107
12496
 
11108
 
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:270
11109
 
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:692
 
12497
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:255
 
12498
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:741
11110
12499
msgid "Undefined"
11111
12500
msgstr "Tanımsız"
11112
12501
 
11113
 
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:278
 
12502
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:263
11114
12503
msgid "Columns:"
11115
12504
msgstr "Sütunlar:"
11116
12505
 
11117
 
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:318
 
12506
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:144
 
12507
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 
12508
msgstr ""
 
12509
 
 
12510
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:220
 
12511
msgid "Progress"
 
12512
msgstr "İşlem"
 
12513
 
 
12514
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:258
11118
12515
#, c-format
11119
12516
msgid ""
11120
12517
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
11122
12519
"%s"
11123
12520
msgstr ""
11124
12521
 
11125
 
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:322
 
12522
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:262
11126
12523
msgid "Invalid UTF-8"
11127
12524
msgstr "Geçersiz UTF-8"
11128
12525
 
11129
 
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:454
11130
 
#, c-format
11131
 
msgid "%d x %d dpi"
 
12526
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:464
 
12527
#, fuzzy, c-format
 
12528
msgid "%d × %d ppi"
11132
12529
msgstr "%d x %d dpi"
11133
12530
 
11134
 
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:456
11135
 
#, c-format
11136
 
msgid "%d dpi"
 
12531
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:466
 
12532
#, fuzzy, c-format
 
12533
msgid "%d ppi"
11137
12534
msgstr "%d dpi"
11138
12535
 
 
12536
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185
 
12537
#, fuzzy
 
12538
msgid "Line width:"
 
12539
msgstr "Çizgi Genişliği:"
 
12540
 
11139
12541
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:201
11140
 
msgid "Line Width:"
11141
 
msgstr "Çizgi Genişliği:"
11142
 
 
11143
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:212
11144
12542
msgid "_Line Style"
11145
12543
msgstr "Çizgi _Biçemi"
11146
12544
 
11147
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:231
 
12545
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:220
11148
12546
#, fuzzy
11149
12547
msgid "_Cap style:"
11150
12548
msgstr "Durum:"
11151
12549
 
11152
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:237
 
12550
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:226
11153
12551
#, fuzzy
11154
12552
msgid "_Join style:"
11155
12553
msgstr "Durum:"
11156
12554
 
11157
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
 
12555
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:231
11158
12556
msgid "_Miter limit:"
11159
12557
msgstr ""
11160
12558
 
11161
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:249
 
12559
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:238
11162
12560
#, fuzzy
11163
12561
msgid "Dash pattern:"
11164
12562
msgstr "Desenler"
11165
12563
 
11166
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:291
 
12564
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:301
11167
12565
#, fuzzy
11168
12566
msgid "Dash _preset:"
11169
12567
msgstr "Desenler"
11170
12568
 
11171
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:312
 
12569
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:322
11172
12570
msgid "_Antialiasing"
11173
12571
msgstr "_Yazıtipi Yumuşatma"
11174
12572
 
11175
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:251
 
12573
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
11176
12574
#, c-format
11177
12575
msgid "%p"
11178
12576
msgstr "%p"
11179
12577
 
11180
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:326
 
12578
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
11181
12579
msgid "_Advanced Options"
11182
12580
msgstr "_Gelişmiş Seçenekler"
11183
12581
 
11184
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:433
 
12582
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:362
11185
12583
msgid "Color _space:"
11186
12584
msgstr "Renk _uzayı:"
11187
12585
 
11188
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
 
12586
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
11189
12587
msgid "_Fill with:"
11190
12588
msgstr "_Doldur:"
11191
12589
 
11192
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:451
 
12590
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
11193
12591
msgid "Comme_nt:"
11194
12592
msgstr "_Açıklama:"
11195
12593
 
11196
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:561
 
12594
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:528
11197
12595
msgid "_Name:"
11198
12596
msgstr "İsi_m:"
11199
12597
 
11200
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
 
12598
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:541
11201
12599
msgid "_Icon:"
11202
12600
msgstr "_Simge:"
11203
12601
 
11204
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:695
11205
 
#, c-format
11206
 
msgid "%d x %d dpi, %s"
 
12602
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:668
 
12603
#, fuzzy, c-format
 
12604
msgid "%d × %d ppi, %s"
11207
12605
msgstr "%d x %d dpi, %s"
11208
12606
 
11209
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:697
11210
 
#, c-format
11211
 
msgid "%d dpi, %s"
 
12607
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:670
 
12608
#, fuzzy, c-format
 
12609
msgid "%d ppi, %s"
11212
12610
msgstr "%d dpi, %s"
11213
12611
 
11214
 
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:230
 
12612
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:203
11215
12613
msgid "_Use selected font"
11216
12614
msgstr "_Seçili yazıtipini kullan"
11217
12615
 
11218
 
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:351
 
12616
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:329
11219
12617
#, c-format
11220
12618
msgid ""
11221
12619
"Click to update preview\n"
11222
 
"%s  Click to force update even if preview is up-to-date"
 
12620
"%s%sClick to force update even if preview is up-to-date"
11223
12621
msgstr ""
11224
12622
 
11225
 
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:421 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:491
 
12623
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:347
 
12624
#, fuzzy
 
12625
msgid "Pr_eview"
 
12626
msgstr "Önizleme"
 
12627
 
 
12628
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:402 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:466
11226
12629
msgid "No selection"
11227
12630
msgstr "Seçim yok"
11228
12631
 
11229
 
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:619 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:643
 
12632
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:594 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:615
11230
12633
#, c-format
11231
12634
msgid "Thumbnail %d of %d"
11232
12635
msgstr ""
11233
12636
 
11234
 
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:756 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:766
11235
 
msgid "Creating Preview ..."
 
12637
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:728 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:738
 
12638
#, fuzzy
 
12639
msgid "Creating preview..."
11236
12640
msgstr "Önizleme Oluşturuluyor..."
11237
12641
 
11238
12642
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
11243
12647
msgid "Change Background Color"
11244
12648
msgstr "Arkaplan Resmini Değiştir"
11245
12649
 
11246
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:115
11247
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
 
12650
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:112
 
12651
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117
11248
12652
#, fuzzy
11249
12653
msgid ""
11250
12654
"The active image.\n"
11253
12657
"Etkin desen.\n"
11254
12658
"Desen Penceresini açmak için basın."
11255
12659
 
11256
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117
 
12660
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:114
11257
12661
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
11258
12662
msgstr ""
11259
12663
 
11260
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:149
 
12664
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:150
11261
12665
#, fuzzy
11262
12666
msgid ""
11263
12667
"The active brush.\n"
11266
12670
"Etken fırça.\n"
11267
12671
"Fırça Penceresini açmak için basın."
11268
12672
 
11269
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:180
 
12673
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:182
11270
12674
#, fuzzy
11271
12675
msgid ""
11272
12676
"The active pattern.\n"
11275
12679
"Etkin desen.\n"
11276
12680
"Desen Penceresini açmak için basın."
11277
12681
 
11278
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:211
 
12682
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:214
11279
12683
#, fuzzy
11280
12684
msgid ""
11281
12685
"The active gradient.\n"
11284
12688
"Etkin gradyan.\n"
11285
12689
"Gradyan Penceresini açmak için basın."
11286
12690
 
11287
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:830
 
12691
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:689
11288
12692
#, fuzzy
11289
12693
msgid ""
11290
12694
"Foreground & background colors.  The black and white squares reset colors.  "
11293
12697
"Önplan & arkaplan renkleri. Siyah ve beyaz kareler renkleri sıfırlar. Oklar "
11294
12698
"renk yerlerini değiştirir. Renk seçim penceresi için çift tık."
11295
12699
 
11296
 
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:187
 
12700
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:157
11297
12701
msgid "Save options to..."
11298
12702
msgstr "Seçenekleri kaydet..."
11299
12703
 
11300
 
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:195
 
12704
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:165
11301
12705
#, fuzzy
11302
12706
msgid "Restore options from..."
11303
12707
msgstr "Kaynak Harcaması"
11304
12708
 
11305
 
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
 
12709
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:173
11306
12710
msgid "Delete saved options..."
11307
12711
msgstr "Kayıtlı seçenekleri sil..."
11308
12712
 
11309
 
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:698
 
12713
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:472
 
12714
#, fuzzy, c-format
 
12715
msgid "Error saving tool options presets: %s"
 
12716
msgstr "XCF dosyası kaydedilirken bir hata oldu: %s"
 
12717
 
 
12718
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:733
11310
12719
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
11311
12720
msgstr "GIMP kurulumu tamamlanamadı:"
11312
12721
 
11313
 
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:700
 
12722
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:735
11314
12723
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
11315
12724
msgstr ""
11316
12725
 
11317
 
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:705
 
12726
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:741
11318
12727
#, c-format
11319
12728
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
11320
12729
msgstr ""
11321
12730
 
11322
 
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:255
 
12731
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:270
11323
12732
msgid "[ Base Image ]"
11324
12733
msgstr "[ Temel Resim ]"
11325
12734
 
11326
 
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:151
 
12735
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110
11327
12736
#, fuzzy
11328
12737
msgid "Reorder path"
11329
12738
msgstr "Yolu Göster"
11330
12739
 
11331
 
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:293
 
12740
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:253
11332
12741
msgid "Empty Path"
11333
12742
msgstr "Boş Yol"
11334
12743
 
11335
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:75
 
12744
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81
11336
12745
msgid "Open the brush selection dialog"
11337
12746
msgstr ""
11338
12747
 
11339
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:115
 
12748
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138
11340
12749
msgid "Open the pattern selection dialog"
11341
12750
msgstr ""
11342
12751
 
11343
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:155
 
12752
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:204
11344
12753
msgid "Open the gradient selection dialog"
11345
12754
msgstr ""
11346
12755
 
11347
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:167
 
12756
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:219
11348
12757
msgid "Reverse"
11349
12758
msgstr "Ters"
11350
12759
 
11351
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:210
 
12760
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:298
11352
12761
#, fuzzy
11353
12762
msgid "Open the palette selection dialog"
11354
12763
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
11355
12764
 
11356
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:250
 
12765
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:356
11357
12766
msgid "Open the font selection dialog"
11358
12767
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
11359
12768
 
11360
 
#. The format string which is used to display modifier names
11361
 
#. *  <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
11362
 
#.
11363
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:392
11364
 
#, c-format
11365
 
msgid "<%s>"
11366
 
msgstr "<%s>"
11367
 
 
11368
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:797
 
12769
#. do not translate the part before the |
 
12770
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:554
 
12771
msgid "keyboard label|Space"
 
12772
msgstr ""
 
12773
 
 
12774
#. do not translate the part before the |
 
12775
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:558
 
12776
msgid "keyboard label|Backslash"
 
12777
msgstr ""
 
12778
 
 
12779
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:668
 
12780
#, c-format
 
12781
msgid "%s (try %s)"
 
12782
msgstr ""
 
12783
 
 
12784
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:668
 
12785
#, c-format
 
12786
msgid "%s (%s)"
 
12787
msgstr ""
 
12788
 
 
12789
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:672
 
12790
#, c-format
 
12791
msgid "%s (try %s, %s)"
 
12792
msgstr ""
 
12793
 
 
12794
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:676
 
12795
#, c-format
 
12796
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 
12797
msgstr ""
 
12798
 
 
12799
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:942
11369
12800
#, fuzzy, c-format
11370
12801
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
11371
12802
msgstr "'%s' GIMP gradyan dosyasında geçersiz UTF-8 dizge."
11374
12805
msgid "Foreground"
11375
12806
msgstr "Önplan"
11376
12807
 
11377
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
11378
 
msgid "Portrait"
11379
 
msgstr ""
11380
 
 
11381
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:54
11382
 
msgid "Landscape"
11383
 
msgstr ""
11384
 
 
11385
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:113
 
12808
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:83
11386
12809
msgid "Pixel"
11387
12810
msgstr "Piksel"
11388
12811
 
11389
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
 
12812
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
11390
12813
msgid "HSV"
11391
12814
msgstr "HSV"
11392
12815
 
11393
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
 
12816
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
11394
12817
msgid "CMYK"
11395
12818
msgstr "CMYK"
11396
12819
 
11397
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:171
 
12820
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
 
12821
msgid "Pick only"
 
12822
msgstr "Sadece al"
 
12823
 
 
12824
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
 
12825
msgid "Set foreground color"
 
12826
msgstr "Önplan rengini tanımla"
 
12827
 
 
12828
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
 
12829
msgid "Set background color"
 
12830
msgstr "Arkaplan rengini tanımla"
 
12831
 
 
12832
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
 
12833
#, fuzzy
 
12834
msgid "Add to palette"
 
12835
msgstr "Palete ekle  %s"
 
12836
 
 
12837
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:173
11398
12838
msgid "Black & white"
11399
12839
msgstr "Siyah ve beyaz"
11400
12840
 
11401
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:172
 
12841
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:174
11402
12842
msgid "Fancy"
11403
12843
msgstr ""
11404
12844
 
11405
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:199
 
12845
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:201
11406
12846
msgid "GIMP help browser"
11407
12847
msgstr "GIMP yardım gezgini"
11408
12848
 
11409
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:200
 
12849
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:202
11410
12850
msgid "Web browser"
11411
12851
msgstr "Web tarayıcı"
11412
12852
 
11413
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:227
 
12853
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:229
11414
12854
msgid "Linear"
11415
12855
msgstr "Doğrusal"
11416
12856
 
11417
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:228
 
12857
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:230
11418
12858
msgid "Logarithmic"
11419
12859
msgstr "Logaritmik"
11420
12860
 
11421
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:261
 
12861
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:263
11422
12862
msgid "Icon"
11423
12863
msgstr "Simge"
11424
12864
 
11425
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:262
 
12865
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
11426
12866
msgid "Current status"
11427
12867
msgstr "Geçerli durum"
11428
12868
 
11429
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
 
12869
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
11430
12870
msgid "Description"
11431
12871
msgstr "Açıklama"
11432
12872
 
11433
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
 
12873
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
11434
12874
msgid "Icon & text"
11435
12875
msgstr "Simge ve metin"
11436
12876
 
11437
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
 
12877
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
11438
12878
msgid "Icon & desc"
11439
12879
msgstr "Simge ve açıklama"
11440
12880
 
11441
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
 
12881
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:269
11442
12882
msgid "Status & text"
11443
12883
msgstr "Durum ve metin"
11444
12884
 
11445
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
 
12885
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:270
11446
12886
msgid "Status & desc"
11447
12887
msgstr ""
11448
12888
 
11449
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:295
11450
 
msgid "View as list"
11451
 
msgstr "Liste olarak göster"
11452
 
 
11453
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:296
11454
 
#, fuzzy
11455
 
msgid "View as grid"
11456
 
msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır"
11457
 
 
11458
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:324
 
12889
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:298
11459
12890
msgid "Normal window"
11460
12891
msgstr "Normal pencere"
11461
12892
 
11462
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:325
 
12893
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:299
11463
12894
msgid "Utility window"
11464
12895
msgstr ""
11465
12896
 
11466
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:326
 
12897
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:300
11467
12898
msgid "Keep above"
11468
12899
msgstr "Üzerinde tut"
11469
12900
 
11470
 
#: ../app/xcf/xcf-load.c:297
 
12901
#: ../app/xcf/xcf-load.c:274
 
12902
msgid ""
 
12903
"This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 
12904
"incomplete."
 
12905
msgstr ""
 
12906
 
 
12907
#: ../app/xcf/xcf-load.c:283
 
12908
msgid ""
 
12909
"This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 
12910
"from it."
 
12911
msgstr ""
 
12912
 
 
12913
#: ../app/xcf/xcf-load.c:315
11471
12914
msgid ""
11472
12915
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
11473
12916
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
11477
12920
"indisli renk haritalarını düzgün saklamaz.\n"
11478
12921
"Griölçekli palet ile değiştiriliyor."
11479
12922
 
11480
 
#: ../app/xcf/xcf-read.c:107
 
12923
#: ../app/xcf/xcf-read.c:109
11481
12924
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
11482
12925
msgstr "XCF dosyasında geçersiz UTF-8 dizge."
11483
12926
 
11484
 
#: ../app/xcf/xcf-save.c:157 ../app/xcf/xcf-save.c:167
11485
 
#: ../app/xcf/xcf-save.c:177 ../app/xcf/xcf-save.c:187
11486
 
#: ../app/xcf/xcf-save.c:211 ../app/xcf/xcf.c:344
 
12927
#: ../app/xcf/xcf-save.c:165 ../app/xcf/xcf-save.c:177
 
12928
#: ../app/xcf/xcf-save.c:189 ../app/xcf/xcf-save.c:201
 
12929
#: ../app/xcf/xcf-save.c:227 ../app/xcf/xcf.c:390
11487
12930
#, c-format
11488
12931
msgid "Error saving XCF file: %s"
11489
12932
msgstr "XCF dosyası kaydedilirken bir hata oldu: %s"
11490
12933
 
11491
 
#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
 
12934
#: ../app/xcf/xcf-write.c:87
11492
12935
#, c-format
11493
12936
msgid "Error writing XCF: %s"
11494
12937
msgstr "XCF dosyasına yazılırken bir hata oldu: %s"
11498
12941
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
11499
12942
msgstr "XCF dosyası açılamadı: %s"
11500
12943
 
11501
 
#: ../app/xcf/xcf.c:86 ../app/xcf/xcf.c:144
 
12944
#: ../app/xcf/xcf.c:96 ../app/xcf/xcf.c:164
11502
12945
msgid "GIMP XCF image"
11503
12946
msgstr "GIMP XCF dosyası"
11504
12947
 
11505
 
#: ../app/xcf/xcf.c:284
 
12948
#: ../app/xcf/xcf.c:267
 
12949
#, fuzzy, c-format
 
12950
msgid "Opening '%s'"
 
12951
msgstr "%s dosyasını açma başarısız oldu: %s"
 
12952
 
 
12953
#: ../app/xcf/xcf.c:309
11506
12954
#, c-format
11507
12955
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
11508
12956
msgstr "XCF hatası: desteklenmeyen %d XCF dosya sürümüyle karşılaşıldı"
11509
12957
 
 
12958
#: ../app/xcf/xcf.c:375
 
12959
#, fuzzy, c-format
 
12960
msgid "Saving '%s'"
 
12961
msgstr "'%s' kaydediliyor\n"
 
12962
 
11510
12963
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
11511
12964
msgid "Create images and edit photographs"
11512
12965
msgstr "Resim ya da fotoğrafları oluşturun ve düzenleyin"
11513
12966
 
11514
12967
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
11515
 
msgid "GNU Image Manipulation Program"
11516
 
msgstr "GNU Resim Düzenleme Programı"
 
12968
#, fuzzy
 
12969
msgid "GIMP Image Editor"
 
12970
msgstr "Resim Düzenleyici"
11517
12971
 
11518
12972
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
11519
12973
msgid "Image Editor"
11520
12974
msgstr "Resim Düzenleyici"
11521
12975
 
11522
 
#: ../tools/gimp-remote.c:83
 
12976
#: ../tools/gimp-remote.c:84
11523
12977
msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
11524
12978
msgstr ""
11525
12979
 
11526
 
#: ../tools/gimp-remote.c:88
 
12980
#: ../tools/gimp-remote.c:89
11527
12981
msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
11528
12982
msgstr ""
11529
12983
 
11530
 
#: ../tools/gimp-remote.c:93
 
12984
#: ../tools/gimp-remote.c:94
 
12985
msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
 
12986
msgstr ""
 
12987
 
 
12988
#: ../tools/gimp-remote.c:99
11531
12989
msgid "Start GIMP without showing the startup window"
11532
12990
msgstr ""
11533
12991
 
11534
 
#: ../tools/gimp-remote.c:196
 
12992
#: ../tools/gimp-remote.c:205
11535
12993
msgid "Could not connect to GIMP."
11536
12994
msgstr ""
11537
12995
 
11538
 
#: ../tools/gimp-remote.c:197
 
12996
#: ../tools/gimp-remote.c:206
11539
12997
msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
11540
12998
msgstr ""
11541
12999
 
11542
13000
#. if execv and execvp return, there was an error
11543
 
#: ../tools/gimp-remote.c:298
 
13001
#: ../tools/gimp-remote.c:307
11544
13002
#, fuzzy, c-format
11545
13003
msgid "Couldn't start '%s': %s"
11546
13004
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
11547
13005
 
 
13006
#~ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
 
13007
#~ msgstr "(Bu konsol penceresi on saniye içinde kapanacak)\n"
 
13008
 
 
13009
#~ msgid "The GIMP"
 
13010
#~ msgstr "GIMP"
 
13011
 
 
13012
#, fuzzy
 
13013
#~ msgid "Colormap Editor"
 
13014
#~ msgstr "Renk haritası"
 
13015
 
 
13016
#, fuzzy
 
13017
#~ msgid "Cursor Info"
 
13018
#~ msgstr "Eğriler"
 
13019
 
 
13020
#~ msgid "QuickMask"
 
13021
#~ msgstr "HızlıMaske"
 
13022
 
 
13023
#~ msgid "Edit channel attributes"
 
13024
#~ msgstr "Kanal özniteliklerini düzenle"
 
13025
 
 
13026
#~ msgid "New channel..."
 
13027
#~ msgstr "Yeni kanal..."
 
13028
 
 
13029
#~ msgid "Duplicate channel"
 
13030
#~ msgstr "Kanalı çoğalt"
 
13031
 
 
13032
#~ msgid "Raise channel to top"
 
13033
#~ msgstr "Kanalı En Tepeye Yükselt"
 
13034
 
 
13035
#~ msgid "Lower channel"
 
13036
#~ msgstr "Kanalı alçalt"
 
13037
 
 
13038
#~ msgid "Add color from FG"
 
13039
#~ msgstr "Önplandan Renk Ekle"
 
13040
 
 
13041
#~ msgid "Add color from BG"
 
13042
#~ msgstr "Önplandan renk ekle"
 
13043
 
 
13044
#, fuzzy
 
13045
#~ msgid "Cursor Info Menu"
 
13046
#~ msgstr "Eğriler"
 
13047
 
 
13048
#, fuzzy
 
13049
#~ msgid "_Cursor"
 
13050
#~ msgstr "Eğriler"
 
13051
 
 
13052
#, fuzzy
 
13053
#~ msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
 
13054
#~ msgstr "/Resim/Dönüştür/Saatin _Tersi Yönünde 90 Derece Çevir"
 
13055
 
 
13056
#~ msgid "Redo"
 
13057
#~ msgstr "Yinele"
 
13058
 
 
13059
#~ msgid "Clear undo history..."
 
13060
#~ msgstr "Geri Alma Geçmişini Temizle.."
 
13061
 
 
13062
#~ msgid "_Clear Errors"
 
13063
#~ msgstr "Hataları _Temizle"
 
13064
 
 
13065
#~ msgid "Save _All Errors to File..."
 
13066
#~ msgstr "Bütün _Hataları Dosyaya Kaydet..."
 
13067
 
 
13068
#~ msgid "_FG Color"
 
13069
#~ msgstr "ÖP _Rengi"
 
13070
 
 
13071
#~ msgid "_BG Color"
 
13072
#~ msgstr "_AP Rengi"
 
13073
 
 
13074
#~ msgid "_Crop Image"
 
13075
#~ msgstr "R_esmi Kırp"
 
13076
 
 
13077
#~ msgid "Scaling..."
 
13078
#~ msgstr "Ölçekleniyor..."
 
13079
 
 
13080
#~ msgid "New layer..."
 
13081
#~ msgstr "Yeni katman..."
 
13082
 
 
13083
#~ msgid "Duplicate layer"
 
13084
#~ msgstr "Katmanı Çoğalt"
 
13085
 
 
13086
#~ msgid "Raise layer"
 
13087
#~ msgstr "Katmanı yükselt"
 
13088
 
 
13089
#~ msgid "Raise layer to top"
 
13090
#~ msgstr "Katmanı En Üste Çıkart"
 
13091
 
 
13092
#~ msgid "Lower layer"
 
13093
#~ msgstr "Katmanı Alçalt"
 
13094
 
 
13095
#~ msgid "Lower layer to bottom"
 
13096
#~ msgstr "Katmanı En Alta İndir"
 
13097
 
 
13098
#~ msgid "Cr_op Layer"
 
13099
#~ msgstr "_Katmanı Kırp"
 
13100
 
 
13101
#~ msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
 
13102
#~ msgstr "Geçersiz genişlik veya yükseklik. İkisi de pozitif olmalı."
 
13103
 
 
13104
#~ msgid "New color from FG"
 
13105
#~ msgstr "Önplandan yeni renk"
 
13106
 
 
13107
#~ msgid "New color from BG"
 
13108
#~ msgstr "Arkaplandan yeni renk"
 
13109
 
 
13110
#~ msgid "_Effects"
 
13111
#~ msgstr "_Efektler"
 
13112
 
 
13113
#, fuzzy
 
13114
#~ msgid "_Quick Mask Active"
 
13115
#~ msgstr "Hızlı Maske Menüsü"
 
13116
 
 
13117
#~ msgid "_All"
 
13118
#~ msgstr "_Tümü"
 
13119
 
 
13120
#~ msgid "Select all"
 
13121
#~ msgstr "Tümünü Seç"
 
13122
 
 
13123
#~ msgid "_None"
 
13124
#~ msgstr "_Hiçbiri"
 
13125
 
 
13126
#~ msgid "Select none"
 
13127
#~ msgstr "Hiçbirini seçme"
 
13128
 
 
13129
#~ msgid "Stroke selection..."
 
13130
#~ msgstr "Seçimi darbele..."
 
13131
 
 
13132
#, fuzzy
 
13133
#~ msgid "Stroke path..."
 
13134
#~ msgstr "/Yolu _Darbele"
 
13135
 
 
13136
#, fuzzy
 
13137
#~ msgid "Fit image to window"
 
13138
#~ msgstr "Pencereye Uydur"
 
13139
 
 
13140
#, fuzzy
 
13141
#~ msgid "Screen %d (%s)"
 
13142
#~ msgstr "Ekran"
 
13143
 
 
13144
#~ msgid "Parsing '%s'\n"
 
13145
#~ msgstr "\"%s\" ayrıştırılıyor\n"
 
13146
 
 
13147
#, fuzzy
 
13148
#~ msgid "Intersections (dots)"
 
13149
#~ msgstr "/Seçimle Kesiştir"
 
13150
 
 
13151
#, fuzzy
 
13152
#~ msgid "Intersections (crosshairs)"
 
13153
#~ msgstr "/Seçimle Kesiştir"
 
13154
 
 
13155
#~ msgid "Solid"
 
13156
#~ msgstr "Katı"
 
13157
 
 
13158
#~ msgid "Merge vectors"
 
13159
#~ msgstr "Vektörleri birleştir"
 
13160
 
 
13161
#, fuzzy
 
13162
#~ msgid "Drawable mod"
 
13163
#~ msgstr "Çizilebilir işlemleri"
 
13164
 
 
13165
#, fuzzy
 
13166
#~ msgid "Set item linked"
 
13167
#~ msgstr "Yeni Katman Seçenekleri"
 
13168
 
 
13169
#, fuzzy
 
13170
#~ msgid "Text modified"
 
13171
#~ msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa"
 
13172
 
 
13173
#, fuzzy
 
13174
#~ msgid "New vectors"
 
13175
#~ msgstr "Yeni Vektör"
 
13176
 
 
13177
#, fuzzy
 
13178
#~ msgid "Delete vectors"
 
13179
#~ msgstr "Vektör Sil"
 
13180
 
 
13181
#, fuzzy
 
13182
#~ msgid "Vectors mod"
 
13183
#~ msgstr "Vektör Değişikliği"
 
13184
 
 
13185
#, fuzzy
 
13186
#~ msgid "Reposition vectors"
 
13187
#~ msgstr "Vektör Sil"
 
13188
 
 
13189
#, fuzzy
 
13190
#~ msgid "FS to layer"
 
13191
#~ msgstr "YS Katmana"
 
13192
 
 
13193
#~ msgid "Fill with FG Color"
 
13194
#~ msgstr "ÖP rengiyle doldur"
 
13195
 
 
13196
#~ msgid "Fill with BG Color"
 
13197
#~ msgstr "AP rengiyle doldur"
 
13198
 
 
13199
#~ msgid "Procedural Database"
 
13200
#~ msgstr "İşlemsel Veritabanı"
 
13201
 
 
13202
#, fuzzy
 
13203
#~ msgid "Fatal parse error in brush file '%s'"
 
13204
#~ msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
 
13205
 
 
13206
#~ msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
 
13207
#~ msgstr ""
 
13208
#~ "Birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok. En az iki tane olmalı."
 
13209
 
 
13210
#~ msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
 
13211
#~ msgstr "Aşağı birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok."
 
13212
 
 
13213
#~ msgid "Layer is already on top."
 
13214
#~ msgstr "Katman zaten en üstte."
 
13215
 
 
13216
#~ msgid "Layer is already on the bottom."
 
13217
#~ msgstr "Katman zaten en altta."
 
13218
 
 
13219
#~ msgid "1 Layer"
 
13220
#~ msgstr "1 Katman"
 
13221
 
 
13222
#~ msgid "%d Layers"
 
13223
#~ msgstr "%d Katman"
 
13224
 
 
13225
#, fuzzy
 
13226
#~ msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
 
13227
#~ msgstr ""
 
13228
#~ "Alfa kanalı olmayan bir katmana\n"
 
13229
#~ "katman maskesi eklenemez."
 
13230
 
 
13231
#, fuzzy
 
13232
#~ msgid ""
 
13233
#~ "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
 
13234
#~ "Does this file need converting from DOS?"
 
13235
#~ msgstr ""
 
13236
#~ "'%s' paleti yüklenirken:\n"
 
13237
#~ "Bozuk palet: kayıp sihir üstbilgisi\n"
 
13238
#~ "Bu dosyanın DOS'tan çevrilmeye mi ihtiyacı var?"
 
13239
 
 
13240
#, fuzzy
 
13241
#~ msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
 
13242
#~ msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
 
13243
 
 
13244
#~ msgid "Contributions by"
 
13245
#~ msgstr "Destekleyenler"
 
13246
 
 
13247
#, fuzzy
 
13248
#~ msgid "Cursor"
 
13249
#~ msgstr "Eğriler"
 
13250
 
 
13251
#~ msgid "Module Manager"
 
13252
#~ msgstr "Modül Düzenleyici"
 
13253
 
 
13254
#~ msgid "Import Palette"
 
13255
#~ msgstr "İçe Palet Aktar"
 
13256
 
 
13257
#, fuzzy
 
13258
#~ msgid "Select custom canvas padding color"
 
13259
#~ msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
 
13260
 
 
13261
#~ msgid "Select web browser"
 
13262
#~ msgstr "Web tarayıcısını seç"
 
13263
 
 
13264
#, fuzzy
 
13265
#~ msgid "Change current layer or path"
 
13266
#~ msgstr "Sadece etkin katman"
 
13267
 
 
13268
#~ msgid "Cursor _mode:"
 
13269
#~ msgstr "İ_mleç kipi:"
 
13270
 
 
13271
#, fuzzy
 
13272
#~ msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
 
13273
#~ msgstr "Çözünürlüğü pencereleme sisteminden al (Şu anda %d x %d dpi)"
 
13274
 
 
13275
#, fuzzy
 
13276
#~ msgid "Select Temp Folder"
 
13277
#~ msgstr "Tema Dizinlerini Seç"
 
13278
 
 
13279
#~ msgid "There are %d images with unsaved changes:"
 
13280
#~ msgstr "Kaydedilmemiş değişikliği olan %d resim var:"
 
13281
 
 
13282
#, fuzzy
 
13283
#~ msgid ""
 
13284
#~ "The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's "
 
13285
#~ "default behavior.  Paths to search for brushes, palettes, gradients, "
 
13286
#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured here."
 
13287
#~ msgstr ""
 
13288
#~ "gimprc GIMP'in çalışmasını etkileyecek kişisel\n"
 
13289
#~ "ayarların saklanmasında kullanılır.\n"
 
13290
#~ "Fırçaların, paletlerin, gradyanların, desenlerin,\n"
 
13291
#~ "eklentilerin ve modüllerin aranacağı yollar da ayrıca\n"
 
13292
#~ "burada belirlenir."
 
13293
 
 
13294
#, fuzzy
 
13295
#~ msgid ""
 
13296
#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
 
13297
#~ "differently than other GTK apps."
 
13298
#~ msgstr ""
 
13299
#~ "GIMP ekstra bir gtkrc dosyası kullanır, böylelikle\n"
 
13300
#~ "diğer GTK programlarından farklı görünmesini sağlayabilirsiniz."
 
13301
 
 
13302
#, fuzzy
 
13303
#~ msgid ""
 
13304
#~ "Plug-ins and extensions are external programs which provide additional "
 
13305
#~ "functionality to GIMP.  These programs are searched for at run-time and "
 
13306
#~ "information about their functionality is cached in this file.  This file "
 
13307
#~ "is intended to be written to by GIMP only, and should not be edited."
 
13308
#~ msgstr ""
 
13309
#~ "Eklentiler ve uzantılar GIMP tarafından çalıştırılan\n"
 
13310
#~ "ve ekstra işlevsellik kazandıran harici yazılımlardır.\n"
 
13311
#~ "Bu yazılımlar ilk çalıştırılmada taranır ve işlevleri ve\n"
 
13312
#~ "işlemleri hakkında bilgiler bu dosyada tutulur. Bu dosya\n"
 
13313
#~ "sadece GIMP tarafından okunmak üzere oluşturulmıştır ve\n"
 
13314
#~ "değiştirilmemelidir."
 
13315
 
 
13316
#, fuzzy
 
13317
#~ msgid ""
 
13318
#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined. The menurc is a dump of your "
 
13319
#~ "configuration so it can. be remembered for the next session.  You may "
 
13320
#~ "edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys from "
 
13321
#~ "within GIMP.  Deleting this file will restore the default shortcuts."
 
13322
#~ msgstr ""
 
13323
#~ "Basam tuşlar dinamik olarak GIMP içinde yeniden atanabilir.\n"
 
13324
#~ "menurc bu ayarların çıktısıdır böylece bir sonraki oturumda\n"
 
13325
#~ "hatirlanabilirler. Dilerseniz bu dosyayi değiştirebilirsiniz\n"
 
13326
#~ "fakat tuşların GIMP içinden atanması çok daha kolaydir. Bu\n"
 
13327
#~ "dosyanın silinmesi öntanımlı basam tuşları geri çağırır."
 
13328
 
 
13329
#, fuzzy
 
13330
#~ msgid ""
 
13331
#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last "
 
13332
#~ "time you quit GIMP.  You can configure GIMP to reopen these dialogs at "
 
13333
#~ "the saved position."
 
13334
#~ msgstr ""
 
13335
#~ "sessionrc GIMP'ten son cıktığınızda hangi pencerelerin açık\n"
 
13336
#~ "olduğunun saklandığı dosyadır. GIMP'i bu pencereleri kaydedilen\n"
 
13337
#~ "pozisyonlarda açılmak üzere ayarlayabilirsiniz."
 
13338
 
 
13339
#, fuzzy
 
13340
#~ msgid ""
 
13341
#~ "The unitrc is used to store your user units database.  You can define "
 
13342
#~ "additional units and use them just like you use the built-in units "
 
13343
#~ "inches, millimeters, points and picas.  This file is overwritten each "
 
13344
#~ "time you quit the GIMP."
 
13345
#~ msgstr ""
 
13346
#~ "unitrc kullanıcı birimlerinizin saklandığı yerdir. Kendiniz\n"
 
13347
#~ "ekstra birimler tanımlayabilir ve tıpkı öntanımlı birimler olan\n"
 
13348
#~ "inç, milimetre, punto ve pika gibi kullanabilirsiniz. Bu dosya\n"
 
13349
#~ "GIMP'ten her çıkışınızda tekrar yazılır."
 
13350
 
 
13351
#, fuzzy
 
13352
#~ msgid ""
 
13353
#~ "This folder is used to store user defined brushes. GIMP checks this "
 
13354
#~ "folder in addition to the system-wide brushes installation."
 
13355
#~ msgstr ""
 
13356
#~ "Burası kullanıcının oluşturduğu fırçaların saklandığı\n"
 
13357
#~ "alt dizindir. Öntanımlı gimprc, fırçaları tararken sistem\n"
 
13358
#~ "fırçalarına ek fırçalar için bu alt dizini kontrol eder."
 
13359
 
 
13360
#, fuzzy
 
13361
#~ msgid ""
 
13362
#~ "This folder is used to store fonts you only want to be visible in GIMP. "
 
13363
#~ "GIMP checks this folder in addition to the system-wide fonts "
 
13364
#~ "installation. Use this only if you really want to have fonts available in "
 
13365
#~ "GIMP only, otherwise put them in your global font directory."
 
13366
#~ msgstr ""
 
13367
#~ "Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
 
13368
#~ "bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
 
13369
#~ "sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
 
13370
#~ "eder."
 
13371
 
 
13372
#, fuzzy
 
13373
#~ msgid ""
 
13374
#~ "This folder is used to store user defined gradients.  GIMP checks this "
 
13375
#~ "folder in addition to the system-wide gradients installation."
 
13376
#~ msgstr ""
 
13377
#~ "Burası kullanıcının belirlediği gradyanların saklandığı alt\n"
 
13378
#~ "dizindir. Öntanımlı gimprc, gradyanları tararken sistem\n"
 
13379
#~ "gradyanlarına ek gradyanlar için bu alt dizini kontrol eder."
 
13380
 
 
13381
#, fuzzy
 
13382
#~ msgid ""
 
13383
#~ "This folder is used to store user defined palettes.  GIMP checks this "
 
13384
#~ "folder in addition to the system-wide palettes installation."
 
13385
#~ msgstr ""
 
13386
#~ "Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
 
13387
#~ "bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
 
13388
#~ "sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
 
13389
#~ "eder."
 
13390
 
 
13391
#, fuzzy
 
13392
#~ msgid ""
 
13393
#~ "This folder is used to store user defined patterns.  GIMP checks this "
 
13394
#~ "folder in addition to the system-wide patterns installation when "
 
13395
#~ "searching for patterns."
 
13396
#~ msgstr ""
 
13397
#~ "Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
 
13398
#~ "bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
 
13399
#~ "sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
 
13400
#~ "eder."
 
13401
 
 
13402
#, fuzzy
 
13403
#~ msgid ""
 
13404
#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
 
13405
#~ "system-supported plug-ins.  GIMP checks this folder in addition to the "
 
13406
#~ "system-wide plug-in folder."
 
13407
#~ msgstr ""
 
13408
#~ "Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
 
13409
#~ "dışı eklentilerinin saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı\n"
 
13410
#~ "gimprc, eklentileri tararken sistem eklentilerine ek eklentiler\n"
 
13411
#~ "için bu alt dizini kontrol eder."
 
13412
 
 
13413
#, fuzzy
 
13414
#~ msgid ""
 
13415
#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
 
13416
#~ "system-supported DLL modules.  GIMP checks this folder in addition to the "
 
13417
#~ "system-wide module folder."
 
13418
#~ msgstr ""
 
13419
#~ "Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
 
13420
#~ "dışı DLL modülün saklanabileceği bir alt dizindir.\n"
 
13421
#~ "Öntanımlı gimprc, modülleri tararken sistem modüllerine\n"
 
13422
#~ "ek modüller için bu alt dizini kontrol eder."
 
13423
 
 
13424
#, fuzzy
 
13425
#~ msgid ""
 
13426
#~ "This folder is used to store configuration for user created, temporary, "
 
13427
#~ "or otherwise non-system-supported plug-in interpreters.  GIMP checks this "
 
13428
#~ "folder in addition to the system-wide GIMP interpreters folder when "
 
13429
#~ "searching for plug-in interpreter configuration files."
 
13430
#~ msgstr ""
 
13431
#~ "Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
 
13432
#~ "dışı eklentilerinin saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı\n"
 
13433
#~ "gimprc, eklentileri tararken sistem eklentilerine ek eklentiler\n"
 
13434
#~ "için bu alt dizini kontrol eder."
 
13435
 
 
13436
#, fuzzy
 
13437
#~ msgid ""
 
13438
#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
 
13439
#~ "system-supported additions to the plug-in environment.  GIMP checks this "
 
13440
#~ "folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when "
 
13441
#~ "searching for plug-in environment modification files."
 
13442
#~ msgstr ""
 
13443
#~ "Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
 
13444
#~ "dışı eklentilerin saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı\n"
 
13445
#~ "gimprc, eklentileri tararken sisteme ek eklentiler\n"
 
13446
#~ "için bu alt dizini kontrol eder."
 
13447
 
 
13448
#, fuzzy
 
13449
#~ msgid ""
 
13450
#~ "This folder is used to store user created and installed scripts.  GIMP "
 
13451
#~ "checks this folder in addition to the systemwide scripts folder."
 
13452
#~ msgstr ""
 
13453
#~ "Burası GIMP tarafından kullanıcının oluşturduğu ve kurduğu\n"
 
13454
#~ "senaryoların saklamak için kullanılan alt dizindir. Öntanımlı\n"
 
13455
#~ "gimprc, sistem GIMP senaryolarını tararken ek senaryolar için\n"
 
13456
#~ "bu alt dizini tarar."
 
13457
 
 
13458
#, fuzzy
 
13459
#~ msgid "This folder is searched for image templates."
 
13460
#~ msgstr ""
 
13461
#~ "Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
 
13462
#~ "için kullanılabilir."
 
13463
 
 
13464
#, fuzzy
 
13465
#~ msgid "This folder is used to store tool options."
 
13466
#~ msgstr ""
 
13467
#~ "Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
 
13468
#~ "için kullanılabilir."
 
13469
 
 
13470
#, fuzzy
 
13471
#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
 
13472
#~ msgstr ""
 
13473
#~ "Bu dizin Eğriler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
 
13474
#~ "için kullanılabilir."
 
13475
 
 
13476
#, fuzzy
 
13477
#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
 
13478
#~ msgstr ""
 
13479
#~ "Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
 
13480
#~ "için kullanılabilir."
 
13481
 
 
13482
#~ msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
 
13483
#~ msgstr ""
 
13484
#~ "Kurulum başarıyla tamamlandı. Devam etmek için \"Devam\" düğmesine "
 
13485
#~ "tıklayın."
 
13486
 
 
13487
#~ msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
 
13488
#~ msgstr "Kurulum tamamlanamadı. Sistem yöneticisi ile görüşün."
 
13489
 
 
13490
#, fuzzy
 
13491
#~ msgid ""
 
13492
#~ "Welcome to\n"
 
13493
#~ "The GIMP %d.%d User Installation"
 
13494
#~ msgstr ""
 
13495
#~ "GIMP Kullanıcı Kurulumuna\n"
 
13496
#~ "Hoşgeldiniz"
 
13497
 
 
13498
#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
 
13499
#~ msgstr "GIMP Kullanıcı Kurulumunu başlatmak için \"Devam\"a basın."
 
13500
 
 
13501
#, fuzzy
 
13502
#~ msgid ""
 
13503
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 
13504
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
 
13505
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
 
13506
#~ "option) any later version."
 
13507
#~ msgstr ""
 
13508
#~ "Bu bir serbest yazılımdır. Bu Yazılın Gnu Gpl Lisansı altında \n"
 
13509
#~ "tamamı veya bir bölümü yazarın isim hakları korunmak şartı ile \n"
 
13510
#~ "kopyalanabilir veya düzenlenilebilir. GNU Gpl Lisansının \n"
 
13511
#~ "2. sürümü ve sonrası ile korunmuştur."
 
13512
 
 
13513
#, fuzzy
 
13514
#~ msgid ""
 
13515
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
 
13516
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
 
13517
#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
13518
#~ msgstr ""
 
13519
#~ "GNU Gpl Lisansının bir kopyasını almanız gerekmektedir.\n"
 
13520
#~ "Bunun için Aşağıdaki adrese (isteğinizi) yazabilirsiniz\n"
 
13521
#~ "Free Software\n"
 
13522
#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
 
13523
#~ "MA 02111-1307, USA."
 
13524
 
 
13525
#, fuzzy
 
13526
#~ msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
 
13527
#~ msgstr "GIMP Kullanıcı Kurulumunu başlatmak için \"Devam\"a basın."
 
13528
 
 
13529
#, fuzzy
 
13530
#~ msgid "Do a _fresh user installation"
 
13531
#~ msgstr "GIMP kullanıcı kurulumu"
 
13532
 
 
13533
#~ msgid "Personal GIMP Folder"
 
13534
#~ msgstr "Kişisel GIMP Dizini"
 
13535
 
 
13536
#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
 
13537
#~ msgstr "Kişisel GIMP dizininizin oluşturulması için \"Devam\"a basın."
 
13538
 
 
13539
#~ msgid ""
 
13540
#~ "For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
 
13541
#~ "created."
 
13542
#~ msgstr ""
 
13543
#~ "GIMP kurulumu için <b>%s</b> isimli bir alt dizininin oluşturulması "
 
13544
#~ "gereklidir."
 
13545
 
 
13546
#~ msgid ""
 
13547
#~ "This folder will contain a number of important files.  Click on one of "
 
13548
#~ "the files or folders in the tree to get more information about the "
 
13549
#~ "selected item."
 
13550
#~ msgstr ""
 
13551
#~ "Bu alt dizin bir çok önemli dosyayı barındıracaktır. Herhangi bir alt "
 
13552
#~ "dizin veya dosya hakkında daha fazla bilgi almak için yandaki ağaçta "
 
13553
#~ "üzerine tıklamak yeterlidir."
 
13554
 
 
13555
#~ msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
 
13556
#~ msgstr "Kişisel GIMP ayarları oluşturulurken lütfen bekleyin..."
 
13557
 
 
13558
#~ msgid "GIMP Performance Tuning"
 
13559
#~ msgstr "GIMP Performans Ayarlaması"
 
13560
 
 
13561
#~ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
 
13562
#~ msgstr "Yukarıdaki seçenekleri kabul etmek için \"Devam\"a basın."
 
13563
 
 
13564
#~ msgid ""
 
13565
#~ "<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</"
 
13566
#~ "b>"
 
13567
#~ msgstr ""
 
13568
#~ "<b>Optimum GIMP perfomansı için bazı ayarların değiştirilmesi gerekebilir."
 
13569
#~ "</b>"
 
13570
 
 
13571
#~ msgid ""
 
13572
#~ "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
 
13573
#~ "\"Tile Cache\".  You should adjust its size to fit into memory.  Consider "
 
13574
#~ "the amount of memory used by other running processes."
 
13575
#~ msgstr ""
 
13576
#~ "GIMP resim verilerini saklamak için sınırlı miktarda bellek kullanır "
 
13577
#~ "(Döşeme Önbelleği). Bilgisayarınızın belleğine sığacak şekilde boyutunu "
 
13578
#~ "ayarlamalısınız. Diğer çalışan programlar tarafından kullanılacak bellek "
 
13579
#~ "miktarını hesaba katmayı unutmayın."
 
13580
 
 
13581
#~ msgid "Tile cache size:"
 
13582
#~ msgstr "Döşeme önbelleği boyutu:"
 
13583
 
 
13584
#~ msgid ""
 
13585
#~ "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
 
13586
#~ "written to a swap file.  This file should be located on a local "
 
13587
#~ "filesystem with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, "
 
13588
#~ "you may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
 
13589
#~ msgstr ""
 
13590
#~ "Döşeme önbelleğine sığmayan tüm resim ve geri alma verileri bir takas "
 
13591
#~ "dosyasında saklanır. Bu dosya yeterince boş yeri (birkaç yüz MB) olan "
 
13592
#~ "yerel bir dosyalama sisteminde olmalıdır. UNIX sisteminde, sistemin "
 
13593
#~ "geçici dizinini kullanabilirsiniz (\"/tmp\" veya \"/var/tmp\")."
 
13594
 
 
13595
#~ msgid "Select swap dir"
 
13596
#~ msgstr "Takas dizinini seç"
 
13597
 
 
13598
#~ msgid "second"
 
13599
#~ msgstr "saniye"
 
13600
 
 
13601
#~ msgid "%d seconds"
 
13602
#~ msgstr "%d saniye"
 
13603
 
 
13604
#~ msgid "minute"
 
13605
#~ msgstr "dakika"
 
13606
 
 
13607
#~ msgid "%d minutes"
 
13608
#~ msgstr "%d dakika"
 
13609
 
 
13610
#~ msgid "1 layer"
 
13611
#~ msgstr "1 Katman"
 
13612
 
 
13613
#~ msgid "Shadow type"
 
13614
#~ msgstr "Gölge tipi"
 
13615
 
 
13616
#~ msgid "Writing '%s'\n"
 
13617
#~ msgstr "\"%s\" yazılıyor\n"
 
13618
 
 
13619
#, fuzzy
 
13620
#~ msgid "Non-aligned"
 
13621
#~ msgstr "Hizasız"
 
13622
 
 
13623
#, fuzzy
 
13624
#~ msgid "Flip..."
 
13625
#~ msgstr "Ölçekleniyor..."
 
13626
 
 
13627
#~ msgid "Perspective..."
 
13628
#~ msgstr "Perspektif..."
 
13629
 
 
13630
#~ msgid "Brush"
 
13631
#~ msgstr "Fırça"
 
13632
 
 
13633
#~ msgid "Brush UI"
 
13634
#~ msgstr "Fırça Arabirimi"
 
13635
 
 
13636
#~ msgid "Display procedures"
 
13637
#~ msgstr "Görüntü işlemleri"
 
13638
 
 
13639
#~ msgid "Drawable procedures"
 
13640
#~ msgstr "Çizilebilir işlemleri"
 
13641
 
 
13642
#~ msgid "Transformation procedures"
 
13643
#~ msgstr "Dönüşüm işlemleri"
 
13644
 
 
13645
#~ msgid "Edit procedures"
 
13646
#~ msgstr "Düzenleme işlemleri"
 
13647
 
 
13648
#~ msgid "Floating selections"
 
13649
#~ msgstr "Yüzen Seçimler"
 
13650
 
 
13651
#~ msgid "Font UI"
 
13652
#~ msgstr "Yazıtipi Arayüzü"
 
13653
 
 
13654
#~ msgid "Gimprc procedures"
 
13655
#~ msgstr "Gimprc işlemleri"
 
13656
 
 
13657
#~ msgid "Gradient"
 
13658
#~ msgstr "Gradyan"
 
13659
 
 
13660
#~ msgid "Gradient UI"
 
13661
#~ msgstr "Gradyan Arabirimi"
 
13662
 
 
13663
#~ msgid "Guide procedures"
 
13664
#~ msgstr "Kılavuz işlemleri"
 
13665
 
 
13666
#~ msgid "Help procedures"
 
13667
#~ msgstr "Yardım işlemleri"
 
13668
 
 
13669
#~ msgid "Message procedures"
 
13670
#~ msgstr "Mesaj işlemleri"
 
13671
 
 
13672
#~ msgid "Miscellaneous"
 
13673
#~ msgstr "Çeşitli"
 
13674
 
 
13675
#~ msgid "Paint Tool procedures"
 
13676
#~ msgstr "Boyama aracı işlemleri"
 
13677
 
 
13678
#~ msgid "Palette"
 
13679
#~ msgstr "Palet"
 
13680
 
 
13681
#~ msgid "Palette UI"
 
13682
#~ msgstr "Palet Arayüzü"
 
13683
 
 
13684
#~ msgid "Parasite procedures"
 
13685
#~ msgstr "Parazit işlemleri"
 
13686
 
 
13687
#~ msgid "Pattern UI"
 
13688
#~ msgstr "Desen Arabirimi"
 
13689
 
 
13690
#~ msgid "Plug-in"
 
13691
#~ msgstr "Eklenti"
 
13692
 
 
13693
#~ msgid "Procedural database"
 
13694
#~ msgstr "İşlemsel Veritabanı"
 
13695
 
 
13696
#~ msgid "Image mask"
 
13697
#~ msgstr "Resim maskesi"
 
13698
 
 
13699
#~ msgid "Selection Tool procedures"
 
13700
#~ msgstr "Seçim aleti işlemleri"
 
13701
 
 
13702
#~ msgid "Text procedures"
 
13703
#~ msgstr "Metin işlemleri"
 
13704
 
 
13705
#, fuzzy
 
13706
#~ msgid "Transform Tool procedures"
 
13707
#~ msgstr "Alet işlemleri"
 
13708
 
 
13709
#, fuzzy
 
13710
#~ msgid "Modify Path"
 
13711
#~ msgstr "Yolu Taşı"
 
13712
 
 
13713
#, fuzzy
 
13714
#~ msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
 
13715
#~ msgstr "Eklenti bulunuyor: \"%s\"\n"
 
13716
 
 
13717
#, fuzzy
 
13718
#~ msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
 
13719
#~ msgstr "Eklenti bulunuyor: \"%s\"\n"
 
13720
 
 
13721
#, fuzzy
 
13722
#~ msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
 
13723
#~ msgstr "Eklenti çalıştırılıyor: \"%s\"\n"
 
13724
 
 
13725
#~ msgid "(invalid UTF-8 string)"
 
13726
#~ msgstr "(geçersiz UTF-8 satırı)"
 
13727
 
 
13728
#~ msgid "Resize"
 
13729
#~ msgstr "Boyutlandır"
 
13730
 
 
13731
#, fuzzy
 
13732
#~ msgid "Transform layer"
 
13733
#~ msgstr "Katmanı Dönüştür"
 
13734
 
 
13735
#, fuzzy
 
13736
#~ msgid "Transform selection"
 
13737
#~ msgstr "Seçimi Dönüştür"
 
13738
 
 
13739
#~ msgid "Blend: Invalid for indexed images."
 
13740
#~ msgstr "Harman: İndisli resimler için uygun değil."
 
13741
 
 
13742
#~ msgid "Select By Color"
 
13743
#~ msgstr "Renge Göre Seçim"
 
13744
 
 
13745
#~ msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
 
13746
#~ msgstr "Desenlerle ya da Resim Alanlarıyla Boya"
 
13747
 
 
13748
#~ msgid "Adjust color balance"
 
13749
#~ msgstr "Renk dengesini ayarla"
 
13750
 
 
13751
#, fuzzy
 
13752
#~ msgid "Con_volve"
 
13753
#~ msgstr "Evriştirme"
 
13754
 
 
13755
#~ msgid "Keep aspect ratio  %s"
 
13756
#~ msgstr "Sabit görünüm oranı  %s"
 
13757
 
 
13758
#~ msgid "Crop & Resize"
 
13759
#~ msgstr "Kırp ve Boyutlandır"
 
13760
 
 
13761
#~ msgid "Crop or Resize an image"
 
13762
#~ msgstr "Resmi kırp veya boyutlandır"
 
13763
 
 
13764
#~ msgid "_Crop & Resize"
 
13765
#~ msgstr "_Kırp ve Boyutlandır"
 
13766
 
 
13767
#~ msgid "Crop: "
 
13768
#~ msgstr "Kırp: "
 
13769
 
 
13770
#~ msgid "Crop & Resize Information"
 
13771
#~ msgstr "Kırpma ve Boyutlandırma Bilgileri"
 
13772
 
 
13773
#~ msgid "Origin X:"
 
13774
#~ msgstr "Orjin X:"
 
13775
 
 
13776
#~ msgid "Origin Y:"
 
13777
#~ msgstr "Orjin Y:"
 
13778
 
 
13779
#~ msgid "From selection"
 
13780
#~ msgstr "Seçimden"
 
13781
 
 
13782
#~ msgid "Auto shrink"
 
13783
#~ msgstr "Otomatik küçült"
 
13784
 
 
13785
#~ msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
 
13786
#~ msgstr "İndisli katmanların eğrileri ayarlanamaz."
 
13787
 
 
13788
#~ msgid "R_eset channel"
 
13789
#~ msgstr "Kanalı _sıfırla"
 
13790
 
 
13791
#, fuzzy
 
13792
#~ msgid "Dod_geBurn"
 
13793
#~ msgstr "Temizle/Yak"
 
13794
 
 
13795
#~ msgid "Modify all colors"
 
13796
#~ msgstr "Tüm renkleri değiştir"
 
13797
 
 
13798
#~ msgid "Draw in ink"
 
13799
#~ msgstr "Mürekkeple çizim"
 
13800
 
 
13801
#~ msgid "Select shapes from image"
 
13802
#~ msgstr "Resimden şekillerin seçimi"
 
13803
 
 
13804
#~ msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
 
13805
#~ msgstr "İndisli katmanların seviyeleri ayarlanamaz."
 
13806
 
 
13807
#~ msgid "Magnify"
 
13808
#~ msgstr "Büyüteç"
 
13809
 
 
13810
#~ msgid "Zoom in & out"
 
13811
#~ msgstr "Yakınlaşma ve uzaklaşma"
 
13812
 
 
13813
#~ msgid "M_agnify"
 
13814
#~ msgstr "_Büyüteç"
 
13815
 
 
13816
#, fuzzy
 
13817
#~ msgid "Move the current path"
 
13818
#~ msgstr "Geçerli Yolu Taşı"
 
13819
 
 
13820
#~ msgid "Move layers & selections"
 
13821
#~ msgstr "Katmanları & seçimleri taşı"
 
13822
 
 
13823
#~ msgid "Paint fuzzy brush strokes"
 
13824
#~ msgstr "Kötü fırça darbelerini boyama"
 
13825
 
 
13826
#~ msgid "Matrix:"
 
13827
#~ msgstr "Matris:"
 
13828
 
 
13829
#, fuzzy
 
13830
#~ msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
 
13831
#~ msgstr "Resim renklerini sabit bir sayıya azaltma"
 
13832
 
 
13833
#, fuzzy
 
13834
#~ msgid "Highlight rectangle"
 
13835
#~ msgstr "Yüksektonlar"
 
13836
 
 
13837
#~ msgid "Fixed width"
 
13838
#~ msgstr "Sabit genişlik"
 
13839
 
 
13840
#~ msgid "Fixed height"
 
13841
#~ msgstr "Sabit yükseklik"
 
13842
 
 
13843
#~ msgid "Fixed aspect"
 
13844
#~ msgstr "Sabit görünüm oranı"
 
13845
 
 
13846
#~ msgid "Aspect"
 
13847
#~ msgstr "Görünüm Oranı"
 
13848
 
 
13849
#~ msgid "Fixed center"
 
13850
#~ msgstr "Sabit merkez"
 
13851
 
 
13852
#~ msgid "Center X"
 
13853
#~ msgstr "Merkez X"
 
13854
 
 
13855
#~ msgid "Center Y"
 
13856
#~ msgstr "Merkez Y"
 
13857
 
 
13858
#~ msgid "Center"
 
13859
#~ msgstr "Ortalanmış"
 
13860
 
 
13861
#~ msgid "1 "
 
13862
#~ msgstr "1 "
 
13863
 
 
13864
#~ msgid "2 "
 
13865
#~ msgstr "2 "
 
13866
 
 
13867
#~ msgid "Selection: "
 
13868
#~ msgstr "Seçim:"
 
13869
 
 
13870
#~ msgid "Scaling information"
 
13871
#~ msgstr "Ölçekleme bilgisi"
 
13872
 
 
13873
#~ msgid "Original Width:"
 
13874
#~ msgstr "Orjinal Genişlik:"
 
13875
 
 
13876
#~ msgid "Current width:"
 
13877
#~ msgstr "Geçerli genişlik:"
 
13878
 
 
13879
#~ msgid "Current height:"
 
13880
#~ msgstr "Geçerli yükseklik:"
 
13881
 
 
13882
#~ msgid "Scale ratio X:"
 
13883
#~ msgstr "X ölçeklendirme oranı:"
 
13884
 
 
13885
#~ msgid "Scale ratio Y:"
 
13886
#~ msgstr "Y ölçeklendirme oranı:"
 
13887
 
 
13888
#~ msgid "Aspect Ratio:"
 
13889
#~ msgstr "Görüntü Oranı:"
 
13890
 
 
13891
#~ msgid "Shearing Information"
 
13892
#~ msgstr "Eğme Bilgisi"
 
13893
 
 
13894
#~ msgid "Smudge image"
 
13895
#~ msgstr "Resmi lekele"
 
13896
 
 
13897
#~ msgid "Indent:"
 
13898
#~ msgstr "Girinti:"
 
13899
 
 
13900
#~ msgid ""
 
13901
#~ "Line\n"
 
13902
#~ "spacing:"
 
13903
#~ msgstr ""
 
13904
#~ "Çizgi\n"
 
13905
#~ "aralığı:"
 
13906
 
 
13907
#, fuzzy
 
13908
#~ msgid ""
 
13909
#~ "Letter\n"
 
13910
#~ "spacing:"
 
13911
#~ msgstr ""
 
13912
#~ "Çizgi\n"
 
13913
#~ "Aralığı:"
 
13914
 
 
13915
#~ msgid "Add text to the image"
 
13916
#~ msgstr "Resme metin ekle"
 
13917
 
 
13918
#, fuzzy
 
13919
#~ msgid "Transform Direction"
 
13920
#~ msgstr "Dönüştürme"
 
13921
 
 
13922
#, fuzzy
 
13923
#~ msgid "Supersampling"
 
13924
#~ msgstr "Boşluk"
 
13925
 
 
13926
#, fuzzy
 
13927
#~ msgid "Clip result"
 
13928
#~ msgstr "Sonucu Kes"
 
13929
 
 
13930
#~ msgid "Constraints"
 
13931
#~ msgstr "Kısıtlar"
 
13932
 
 
13933
#, fuzzy
 
13934
#~ msgid "Keep height  %s"
 
13935
#~ msgstr "Yüksekliği Koru  %s"
 
13936
 
 
13937
#, fuzzy
 
13938
#~ msgid "Keep width  %s"
 
13939
#~ msgstr "Genişliği Koru  %s"
 
13940
 
 
13941
#, fuzzy
 
13942
#~ msgid "Stroke path"
 
13943
#~ msgstr "Yolu Darbele"
 
13944
 
 
13945
#, fuzzy
 
13946
#~ msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
 
13947
#~ msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
13948
 
 
13949
#, fuzzy
 
13950
#~ msgid "Cursor Up (Shift + Control + Alt)"
 
13951
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
13952
 
 
13953
#, fuzzy
 
13954
#~ msgid "Cursor Up (Control + Alt)"
 
13955
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Control + Alt)"
 
13956
 
 
13957
#, fuzzy
 
13958
#~ msgid "Cursor Up (Shift + Alt)"
 
13959
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
 
13960
 
 
13961
#, fuzzy
 
13962
#~ msgid "Cursor Up (Shift + Control)"
 
13963
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
 
13964
 
 
13965
#, fuzzy
 
13966
#~ msgid "Cursor Up (Alt)"
 
13967
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Alt)"
 
13968
 
 
13969
#, fuzzy
 
13970
#~ msgid "Cursor Up (Control)"
 
13971
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Control)"
 
13972
 
 
13973
#, fuzzy
 
13974
#~ msgid "Cursor Up (Shift)"
 
13975
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift)"
 
13976
 
 
13977
#, fuzzy
 
13978
#~ msgid "Cursor Down (Shift + Control + Alt)"
 
13979
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
13980
 
 
13981
#, fuzzy
 
13982
#~ msgid "Cursor Down (Control + Alt)"
 
13983
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
13984
 
 
13985
#, fuzzy
 
13986
#~ msgid "Cursor Down (Shift + Alt)"
 
13987
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
 
13988
 
 
13989
#, fuzzy
 
13990
#~ msgid "Cursor Down (Shift + Control)"
 
13991
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
13992
 
 
13993
#, fuzzy
 
13994
#~ msgid "Cursor Down (Control)"
 
13995
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Control)"
 
13996
 
 
13997
#, fuzzy
 
13998
#~ msgid "Cursor Down (Shift)"
 
13999
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift)"
 
14000
 
 
14001
#, fuzzy
 
14002
#~ msgid "Cursor Left (Shift + Control + Alt)"
 
14003
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
14004
 
 
14005
#, fuzzy
 
14006
#~ msgid "Cursor Left (Control + Alt)"
 
14007
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Control + Alt)"
 
14008
 
 
14009
#, fuzzy
 
14010
#~ msgid "Cursor Left (Shift + Alt)"
 
14011
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
 
14012
 
 
14013
#, fuzzy
 
14014
#~ msgid "Cursor Left (Shift + Control)"
 
14015
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
 
14016
 
 
14017
#, fuzzy
 
14018
#~ msgid "Cursor Left (Control)"
 
14019
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
 
14020
 
 
14021
#, fuzzy
 
14022
#~ msgid "Cursor Left (Shift)"
 
14023
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
 
14024
 
 
14025
#, fuzzy
 
14026
#~ msgid "Cursor Right (Shift + Control + Alt)"
 
14027
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
14028
 
 
14029
#, fuzzy
 
14030
#~ msgid "Cursor Right (Control + Alt)"
 
14031
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
 
14032
 
 
14033
#, fuzzy
 
14034
#~ msgid "Cursor Right (Shift + Alt)"
 
14035
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
 
14036
 
 
14037
#, fuzzy
 
14038
#~ msgid "Cursor Right (Shift + Control)"
 
14039
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
 
14040
 
 
14041
#, fuzzy
 
14042
#~ msgid "Cursor Right (Alt)"
 
14043
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Alt)"
 
14044
 
 
14045
#, fuzzy
 
14046
#~ msgid "Cursor Right (Control)"
 
14047
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
 
14048
 
 
14049
#, fuzzy
 
14050
#~ msgid "Cursor Right (Shift)"
 
14051
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
 
14052
 
 
14053
#, fuzzy
 
14054
#~ msgid "Create a controller of the selected type."
 
14055
#~ msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
 
14056
 
 
14057
#, fuzzy
 
14058
#~ msgid "Configure Controller"
 
14059
#~ msgstr "Renk Görünüm Filtreleri"
 
14060
 
 
14061
#~ msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
 
14062
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Control + Alt)"
 
14063
 
 
14064
#~ msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
 
14065
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
 
14066
 
 
14067
#~ msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
 
14068
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
 
14069
 
 
14070
#~ msgid "Scroll Up (Alt)"
 
14071
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Alt)"
 
14072
 
 
14073
#~ msgid "Scroll Up (Control)"
 
14074
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Control)"
 
14075
 
 
14076
#~ msgid "Scroll Up (Shift)"
 
14077
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift)"
 
14078
 
 
14079
#~ msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
 
14080
#~ msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
14081
 
 
14082
#~ msgid "Scroll Down (Alt)"
 
14083
#~ msgstr "Aşağı Kaydır (Alt)"
 
14084
 
 
14085
#~ msgid "Scroll Down (Control)"
 
14086
#~ msgstr "Aşağı Kaydır (Control)"
 
14087
 
 
14088
#~ msgid "Scroll Down (Shift)"
 
14089
#~ msgstr "Aşağı Kaydır (Shift)"
 
14090
 
 
14091
#~ msgid "Scroll Right (Alt)"
 
14092
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Alt)"
 
14093
 
 
14094
#~ msgid "Scroll Right (Control)"
 
14095
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
 
14096
 
 
14097
#~ msgid "Scroll Right (Shift)"
 
14098
#~ msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
 
14099
 
 
14100
#~ msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
14101
#~ msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
14102
 
 
14103
#~ msgid "<%s>"
 
14104
#~ msgstr "<%s>"
 
14105
 
11548
14106
#~ msgid "Kee_p Transparency"
11549
14107
#~ msgstr "Ş_effaflığı Koru"
11550
14108