1
# Malayalam translation of kcmenergy.po.
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4
# Chandrasekharan Nair <chandrasekharan.nair@gmail.com>, 2008.
5
# Reviewed by Santhosh Thottingal <santhosh.thottingal@gmail.com>
8
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 05:44+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-04 12:51+0530\n"
12
"Last-Translator: Chandrasekharan Nair <chandrasekharan.nair@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Malayalam <Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|"
14
"കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-discuss@googlegroups.com\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
"<h1>Display Power Control</h1> <p>If your display supports power saving "
24
"features, you can configure them using this module.</p> <p>There are three "
25
"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
26
"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
27
"state.</p> <p>To wake up the display from a power saving mode, you can make "
28
"a small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
29
"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key.</p>"
33
msgid "&Enable display power management"
34
msgstr "ഡിസ്പ്ലെ വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പു് സജ്ജമാക്കുക"
37
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
39
"നിങ്ങളുടെ വൈദ്യുതി ലാഭിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള വിശേഷതകള് പ്രാവര്ത്തികമാക്കുവാന് ഈ ഐച്ഛികം തെരഞ്ഞെടുക്കുക. "
42
msgid "Your display does not support power saving."
43
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡിസ്പ്ലേ ഊര്ജ്ജ സംരക്ഷണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
46
msgid "Learn more about the Energy Star program"
47
msgstr "എനര്ജി സ്റ്റാര് പ്രോഗ്രാമിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതല് പഠിക്കുക"
50
msgid "&Standby after:"
51
msgstr "&സ്റ്റാന്ഡ്ബൈ ഇതിനുശേഷം:"
53
#: energy.cpp:201 energy.cpp:212 energy.cpp:224
57
#: energy.cpp:202 energy.cpp:213 energy.cpp:225
59
msgstr "പ്രവര്ത്തനരഹിതമാക്കി"
63
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
64
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
66
"ഡിസ്പ്ലേ സ്റ്റാന്ഡ് ബൈ ആവേണ്ടതിനുമുമ്പു് എത്ര സമയം പ്രവര്ത്തനരഹിതമായിരിക്കണം എന്നു് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. "
67
"ഇതാണു് ഊര്ജ്ജസംരക്ഷണത്തിന്റെ ആദ്യപടി."
70
msgid "S&uspend after:"
71
msgstr "സസ്പെന്റ് ഇതിനുശേഷം:"
75
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
76
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
77
"different from the first level for some displays."
79
"ഡിസ്പ്ലേ സസ്പെന്ഡ് ആവേണ്ടതിനുമുമ്പു് എത്ര സമയം പ്രവര്ത്തനരഹിതമായിരിക്കണം എന്നു് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. "
80
"ഇതാണു് ഊര്ജ്ജസംരക്ഷണത്തിന്റെ രണ്ടാമത്തെപടി. പക്ഷേ ചിലവയില് ഇതിനു് ആദ്യപടിയില് നിന്നു് "
81
"വ്യത്യാസമൊന്നും കണ്ടില്ലെന്നു വരാം"
84
msgid "&Power off after:"
85
msgstr "പവര് ഓഫ് ഇതിനുശേഷം:"
89
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
90
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
91
"the display is still physically turned on."
93
"പവര്ഓഫ് ആവേണ്ടതിനുമുമ്പു് എത്ര സമയം പ്രവര്ത്തനരഹിതമായിരിക്കണം എന്നു് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഡിസ്പ്ലേ "
94
"ഓണാക്കിക്കൊണ്ടു തന്നെ സാധിക്കാവുന്നഊര്ജ്ജസംരക്ഷണത്തിന്റെ ഉയര്ന്ന പടി ഇതാണു്."