3422
3430
msgstr "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
3424
3432
#: kstars_i18n.cpp:550
3426
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
3427
#| msgid "C Western"
3428
3433
msgctxt "Sky Culture"
3429
3434
msgid "Western"
3430
msgstr "Ainmneacha Iartharacha"
3432
3437
#: kstars_i18n.cpp:551
3434
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
3435
#| msgid "C Chinese"
3436
3438
msgctxt "Sky Culture"
3437
3439
msgid "Chinese"
3438
msgstr "Ainmneacha Síneacha"
3440
3442
#: kstars_i18n.cpp:552
3442
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
3443
#| msgid "C Egyptian"
3444
3443
msgctxt "Sky Culture"
3445
3444
msgid "Egyptian"
3446
msgstr "Ainmneacha Éigipteacha"
3448
3447
#: kstars_i18n.cpp:553
3450
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
3452
3448
msgctxt "Sky Culture"
3454
msgstr "Ainmneacha Ionúiteacha"
3456
3452
#: kstars_i18n.cpp:554
3458
#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
3460
3453
msgctxt "Sky Culture"
3464
3457
#: kstars_i18n.cpp:555
3466
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3468
3458
msgctxt "Sky Culture"
3470
3460
msgstr "Lakota"
3472
3462
#: kstars_i18n.cpp:556
3474
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
3476
3463
msgctxt "Sky Culture"
3478
msgstr "Ainmneacha Maoracha"
3480
3467
#: kstars_i18n.cpp:557
3482
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3484
3468
msgctxt "Sky Culture"
3488
3472
#: kstars_i18n.cpp:558
3490
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
3492
3473
msgctxt "Sky Culture"
3494
msgstr "Ainmneacha Lochlannacha"
3475
msgstr "Lochlannach"
3496
3477
#: kstars_i18n.cpp:559
3498
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
3499
#| msgid "C Polynesian"
3500
3478
msgctxt "Sky Culture"
3501
3479
msgid "Polynesian"
3502
msgstr "Ainmneacha Polainéiseacha"
3480
msgstr "Polainéiseach"
3504
3482
#: kstars_i18n.cpp:560
3506
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
3507
#| msgid "C Tupi-Guarani"
3508
3483
msgctxt "Sky Culture"
3509
3484
msgid "Tupi-Guarani"
3510
msgstr "Ainmneacha Tupi-Guarani"
3485
msgstr "Tupi-Guarani"
3512
3487
#: kstars_i18n.cpp:561
3514
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3516
3488
msgctxt "City in ACT Australia"
3517
3489
msgid "Canberra"
3518
3490
msgstr "Canberra"
3520
3492
#: kstars_i18n.cpp:562
3522
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3524
3493
msgctxt "City in ACT Australia"
3526
3495
msgstr "Latham"
3528
3497
#: kstars_i18n.cpp:563
3530
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3532
3498
msgctxt "City in Afghanistan"
3536
3502
#: kstars_i18n.cpp:564
3538
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3539
#| msgid "Alexander City"
3540
3503
msgctxt "City in Alabama USA"
3541
3504
msgid "Alexander City"
3542
3505
msgstr "Alexander City"
3544
3507
#: kstars_i18n.cpp:565
3546
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3548
3508
msgctxt "City in Alabama USA"
3549
3509
msgid "Anniston"
3550
3510
msgstr "Anniston"
3552
3512
#: kstars_i18n.cpp:566
3554
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3556
3513
msgctxt "City in Alabama USA"
3558
3515
msgstr "Atmore"
3560
3517
#: kstars_i18n.cpp:567
3562
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3564
3518
msgctxt "City in Alabama USA"
3566
3520
msgstr "Auburn"
3568
3522
#: kstars_i18n.cpp:568
3570
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3571
#| msgid "Birmingham"
3572
3523
msgctxt "City in Alabama USA"
3573
3524
msgid "Birmingham"
3574
3525
msgstr "Birmingham"
3576
3527
#: kstars_i18n.cpp:569
3578
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3580
3528
msgctxt "City in Alabama USA"
3582
3530
msgstr "Dothan"
3584
3532
#: kstars_i18n.cpp:570
3586
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3588
3533
msgctxt "City in Alabama USA"
3589
3534
msgid "Florala"
3590
3535
msgstr "Florala"
3592
3537
#: kstars_i18n.cpp:571
3594
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3596
3538
msgctxt "City in Alabama USA"
3597
3539
msgid "Florence"
3598
3540
msgstr "Flórans"
3600
3542
#: kstars_i18n.cpp:572
3602
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3603
#| msgid "Fort Payne"
3604
3543
msgctxt "City in Alabama USA"
3605
3544
msgid "Fort Payne"
3606
3545
msgstr "Fort Payne"
3608
3547
#: kstars_i18n.cpp:573
3610
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3612
3548
msgctxt "City in Alabama USA"
3613
3549
msgid "Gadsden"
3614
3550
msgstr "Gadsden"
3616
3552
#: kstars_i18n.cpp:574
3618
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3619
#| msgid "Huntsville"
3620
3553
msgctxt "City in Alabama USA"
3621
3554
msgid "Huntsville"
3622
3555
msgstr "Huntsville"
3624
3557
#: kstars_i18n.cpp:575
3626
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3627
#| msgid "Livingston"
3628
3558
msgctxt "City in Alabama USA"
3629
3559
msgid "Livingston"
3630
3560
msgstr "Livingston"
3632
3562
#: kstars_i18n.cpp:576
3634
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3636
3563
msgctxt "City in Alabama USA"
3637
3564
msgid "Madison"
3638
3565
msgstr "Madison"
3640
3567
#: kstars_i18n.cpp:577
3642
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3643
#| msgid "Meridianville"
3644
3568
msgctxt "City in Alabama USA"
3645
3569
msgid "Meridianville"
3646
3570
msgstr "Meridianville"
3648
3572
#: kstars_i18n.cpp:578
3650
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3652
3573
msgctxt "City in Alabama USA"
3654
3575
msgstr "Mobile"
3656
3577
#: kstars_i18n.cpp:579
3658
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3659
#| msgid "Montgomery"
3660
3578
msgctxt "City in Alabama USA"
3661
3579
msgid "Montgomery"
3662
3580
msgstr "Montgomery"
3664
3582
#: kstars_i18n.cpp:580
3666
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3667
#| msgid "Mountain Brook"
3668
3583
msgctxt "City in Alabama USA"
3669
3584
msgid "Mountain Brook"
3670
3585
msgstr "Mountain Brook"
3672
3587
#: kstars_i18n.cpp:581
3674
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3676
3588
msgctxt "City in Alabama USA"
3677
3589
msgid "Opelika"
3678
3590
msgstr "Opelika"
3680
3592
#: kstars_i18n.cpp:582
3682
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3683
#| msgid "Phenix City"
3684
3593
msgctxt "City in Alabama USA"
3685
3594
msgid "Phenix City"
3686
3595
msgstr "Phenix City"
3688
3597
#: kstars_i18n.cpp:583
3690
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3692
3598
msgctxt "City in Alabama USA"
3696
3602
#: kstars_i18n.cpp:584
3698
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3699
#| msgid "Thomasville"
3700
3603
msgctxt "City in Alabama USA"
3701
3604
msgid "Thomasville"
3702
3605
msgstr "Thomasville"
3704
3607
#: kstars_i18n.cpp:585
3706
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3707
#| msgid "Tuscaloosa"
3708
3608
msgctxt "City in Alabama USA"
3709
3609
msgid "Tuscaloosa"
3710
3610
msgstr "Tuscaloosa"
3712
3612
#: kstars_i18n.cpp:586
3714
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3716
3613
msgctxt "City in Alaska USA"
3720
3617
#: kstars_i18n.cpp:587
3722
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3724
3618
msgctxt "City in Alaska USA"
3726
3620
msgstr "Ambler"
3728
3622
#: kstars_i18n.cpp:588
3730
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3732
3623
msgctxt "City in Alaska USA"
3733
3624
msgid "Amchitka"
3734
3625
msgstr "Amchitka"
3736
3627
#: kstars_i18n.cpp:589
3738
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3739
#| msgid "Anchorage"
3740
3628
msgctxt "City in Alaska USA"
3741
3629
msgid "Anchorage"
3742
3630
msgstr "Anchorage"
3744
3632
#: kstars_i18n.cpp:590
3746
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3747
#| msgid "Annette Island"
3748
3633
msgctxt "City in Alaska USA"
3749
3634
msgid "Annette Island"
3750
3635
msgstr "Oileán Annette"
3752
3637
#: kstars_i18n.cpp:591
3754
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3756
3638
msgctxt "City in Alaska USA"
3758
3640
msgstr "Barrow"
3760
3642
#: kstars_i18n.cpp:592
3762
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3764
3643
msgctxt "City in Alaska USA"
3766
3645
msgstr "Béitéil"
3768
3647
#: kstars_i18n.cpp:593
3770
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3771
#| msgid "Bettles Field"
3772
3648
msgctxt "City in Alaska USA"
3773
3649
msgid "Bettles Field"
3774
3650
msgstr "Bettles Field"
3776
3652
#: kstars_i18n.cpp:594
3778
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3779
#| msgid "Big Delta"
3780
3653
msgctxt "City in Alaska USA"
3781
3654
msgid "Big Delta"
3782
3655
msgstr "Big Delta"
3784
3657
#: kstars_i18n.cpp:595
3786
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3788
3658
msgctxt "City in Alaska USA"
3789
3659
msgid "Big Lake"
3790
3660
msgstr "Big Lake"
3792
3662
#: kstars_i18n.cpp:596
3794
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3796
3663
msgctxt "City in Alaska USA"
3797
3664
msgid "Chignik"
3798
3665
msgstr "Chignik"
3800
3667
#: kstars_i18n.cpp:597
3803
3668
msgctxt "City in Alaska USA"
3807
3672
#: kstars_i18n.cpp:598
3810
3673
msgctxt "City in Alaska USA"
3814
3677
#: kstars_i18n.cpp:599
3816
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3818
3678
msgctxt "City in Alaska USA"
3819
3679
msgid "Cold Bay"
3820
3680
msgstr "Cold Bay"
3822
3682
#: kstars_i18n.cpp:600
3824
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3826
3683
msgctxt "City in Alaska USA"
3827
3684
msgid "Cordova"
3828
3685
msgstr "Cordova"
3830
3687
#: kstars_i18n.cpp:601
3832
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3833
#| msgid "Deadhorse"
3834
3688
msgctxt "City in Alaska USA"
3835
3689
msgid "Deadhorse"
3836
3690
msgstr "Deadhorse"
3838
3692
#: kstars_i18n.cpp:602
3840
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3841
#| msgid "Delta Junction"
3842
3693
msgctxt "City in Alaska USA"
3843
3694
msgid "Delta Junction"
3844
3695
msgstr "Delta Junction"
3846
3697
#: kstars_i18n.cpp:603
3848
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3849
#| msgid "Denali National Park"
3850
3698
msgctxt "City in Alaska USA"
3851
3699
msgid "Denali National Park"
3852
3700
msgstr "Páirc Náisiúnta Denali"
3854
3702
#: kstars_i18n.cpp:604
3856
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3857
#| msgid "Dutch Harbor"
3858
3703
msgctxt "City in Alaska USA"
3859
3704
msgid "Dutch Harbor"
3860
3705
msgstr "Dutch Harbor"
3862
3707
#: kstars_i18n.cpp:605
3864
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3866
3708
msgctxt "City in Alaska USA"
3870
3712
#: kstars_i18n.cpp:606
3872
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3873
#| msgid "Eagle River"
3874
3713
msgctxt "City in Alaska USA"
3875
3714
msgid "Eagle River"
3876
3715
msgstr "Eagle River"
3878
3717
#: kstars_i18n.cpp:607
3880
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3881
#| msgid "Fairbanks"
3882
3718
msgctxt "City in Alaska USA"
3883
3719
msgid "Fairbanks"
3884
3720
msgstr "Fairbanks"
3886
3722
#: kstars_i18n.cpp:608
3888
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3889
#| msgid "Fort Greely"
3890
3723
msgctxt "City in Alaska USA"
3891
3724
msgid "Fort Greely"
3892
3725
msgstr "Fort Greely"
3894
3727
#: kstars_i18n.cpp:609
3896
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3897
#| msgid "Fort Richardson"
3898
3728
msgctxt "City in Alaska USA"
3899
3729
msgid "Fort Richardson"
3900
3730
msgstr "Fort Richardson"
3902
3732
#: kstars_i18n.cpp:610
3904
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3905
#| msgid "Fort Yukon"
3906
3733
msgctxt "City in Alaska USA"
3907
3734
msgid "Fort Yukon"
3908
3735
msgstr "Fort Yukon"
3910
3737
#: kstars_i18n.cpp:611
3912
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3914
3738
msgctxt "City in Alaska USA"
3916
3740
msgstr "Galena"
3918
3742
#: kstars_i18n.cpp:612
3920
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3922
3743
msgctxt "City in Alaska USA"
3923
3744
msgid "Gulkana"
3924
3745
msgstr "Gulkana"
3926
3747
#: kstars_i18n.cpp:613
3928
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3930
3748
msgctxt "City in Alaska USA"
3932
3750
msgstr "Haines"
3934
3752
#: kstars_i18n.cpp:614
3936
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3938
3753
msgctxt "City in Alaska USA"
3942
3757
#: kstars_i18n.cpp:615
3944
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3945
#| msgid "Hooper Bay"
3946
3758
msgctxt "City in Alaska USA"
3947
3759
msgid "Hooper Bay"
3948
3760
msgstr "Hooper Bay"
3950
3762
#: kstars_i18n.cpp:616
3952
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3954
3763
msgctxt "City in Alaska USA"
3956
3765
msgstr "Juneau"
3958
3767
#: kstars_i18n.cpp:617
3960
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3962
3768
msgctxt "City in Alaska USA"
3966
3772
#: kstars_i18n.cpp:618
3968
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3969
#| msgid "Ketchikan"
3970
3773
msgctxt "City in Alaska USA"
3971
3774
msgid "Ketchikan"
3972
3775
msgstr "Ketchikan"
3974
3777
#: kstars_i18n.cpp:619
3976
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3977
#| msgid "King Salmon"
3978
3778
msgctxt "City in Alaska USA"
3979
3779
msgid "King Salmon"
3980
3780
msgstr "King Salmon"
3982
3782
#: kstars_i18n.cpp:620
3984
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3986
3783
msgctxt "City in Alaska USA"
3988
3785
msgstr "Kodiak"
3990
3787
#: kstars_i18n.cpp:621
3992
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3994
3788
msgctxt "City in Alaska USA"
3995
3789
msgid "Kotzebue"
3996
3790
msgstr "Kotzebue"
3998
3792
#: kstars_i18n.cpp:622
4000
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4002
3793
msgctxt "City in Alaska USA"
4003
3794
msgid "McGrath"
4004
3795
msgstr "McGrath"
4006
3797
#: kstars_i18n.cpp:623
4008
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4010
3798
msgctxt "City in Alaska USA"
4012
3800
msgstr "Nenana"
4014
3802
#: kstars_i18n.cpp:624
4016
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4018
3803
msgctxt "City in Alaska USA"
4022
3807
#: kstars_i18n.cpp:625
4024
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4026
3808
msgctxt "City in Alaska USA"
4027
3809
msgid "Northway"
4028
3810
msgstr "Northway"
4030
3812
#: kstars_i18n.cpp:626
4032
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4034
3813
msgctxt "City in Alaska USA"
4036
3815
msgstr "Palmer"
4038
3817
#: kstars_i18n.cpp:627
4040
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4041
#| msgid "Petersburg"
4042
3818
msgctxt "City in Alaska USA"
4043
3819
msgid "Petersburg"
4044
3820
msgstr "Petersburg"
4046
3822
#: kstars_i18n.cpp:628
4048
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4049
#| msgid "Point Hope"
4050
3823
msgctxt "City in Alaska USA"
4051
3824
msgid "Point Hope"
4052
3825
msgstr "Point Hope"
4054
3827
#: kstars_i18n.cpp:629
4056
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4057
#| msgid "Prudhoe Bay"
4058
3828
msgctxt "City in Alaska USA"
4059
3829
msgid "Prudhoe Bay"
4060
3830
msgstr "Prudhoe Bay"
4062
3832
#: kstars_i18n.cpp:630
4064
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4066
3833
msgctxt "City in Alaska USA"
4070
3837
#: kstars_i18n.cpp:631
4072
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4074
3838
msgctxt "City in Alaska USA"
4076
3840
msgstr "Seward"
4078
3842
#: kstars_i18n.cpp:632
4080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4082
3843
msgctxt "City in Alaska USA"
4084
3845
msgstr "Shemya"
4086
3847
#: kstars_i18n.cpp:633
4088
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4090
3848
msgctxt "City in Alaska USA"
4091
3849
msgid "Shungnak"
4092
3850
msgstr "Shungnak"
4094
3852
#: kstars_i18n.cpp:634
4096
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4098
3853
msgctxt "City in Alaska USA"
4102
3857
#: kstars_i18n.cpp:635
4104
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4106
3858
msgctxt "City in Alaska USA"
4107
3859
msgid "Spenard"
4108
3860
msgstr "Spenard"
4110
3862
#: kstars_i18n.cpp:636
4112
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4114
3863
msgctxt "City in Alaska USA"
4115
3864
msgid "Unalaska"
4116
3865
msgstr "Unalaska"
4118
3867
#: kstars_i18n.cpp:637
4120
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4122
3868
msgctxt "City in Alaska USA"
4124
3870
msgstr "Valdez"
4126
3872
#: kstars_i18n.cpp:638
4128
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4130
3873
msgctxt "City in Alaska USA"
4131
3874
msgid "Yakutat"
4132
3875
msgstr "Yakutat"
4134
3877
#: kstars_i18n.cpp:639
4136
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4138
3878
msgctxt "City in Alberta Canada"
4139
3879
msgid "Airdrie"
4140
3880
msgstr "Airdrie"
4142
3882
#: kstars_i18n.cpp:640
4144
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4146
3883
msgctxt "City in Alberta Canada"
4150
3887
#: kstars_i18n.cpp:641
4152
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4153
#| msgid "Athabasca"
4154
3888
msgctxt "City in Alberta Canada"
4155
3889
msgid "Athabasca"
4156
3890
msgstr "Athabasca"
4158
3892
#: kstars_i18n.cpp:642
4160
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4162
3893
msgctxt "City in Alberta Canada"
4166
3897
#: kstars_i18n.cpp:643
4168
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4169
#| msgid "Beaverlodge"
4170
3898
msgctxt "City in Alberta Canada"
4171
3899
msgid "Beaverlodge"
4172
3900
msgstr "Beaverlodge"
4174
3902
#: kstars_i18n.cpp:644
4176
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4177
#| msgid "Bonnyville"
4178
3903
msgctxt "City in Alberta Canada"
4179
3904
msgid "Bonnyville"
4180
3905
msgstr "Bonnyville"
4182
3907
#: kstars_i18n.cpp:645
4184
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4186
3908
msgctxt "City in Alberta Canada"
4188
3910
msgstr "Brooks"
4190
3912
#: kstars_i18n.cpp:646
4192
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4194
3913
msgctxt "City in Alberta Canada"
4195
3914
msgid "Cadomin"
4196
3915
msgstr "Cadomin"
4198
3917
#: kstars_i18n.cpp:647
4200
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4201
#| msgid "Cadotte Lake"
4202
3918
msgctxt "City in Alberta Canada"
4203
3919
msgid "Cadotte Lake"
4204
3920
msgstr "Cadotte Lake"
4206
3922
#: kstars_i18n.cpp:648
4208
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4210
3923
msgctxt "City in Alberta Canada"
4211
3924
msgid "Calgary"
4212
3925
msgstr "Calgary"
4214
3927
#: kstars_i18n.cpp:649
4216
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4217
#| msgid "Calling Lake"
4218
3928
msgctxt "City in Alberta Canada"
4219
3929
msgid "Calling Lake"
4220
3930
msgstr "Calling Lake"
4222
3932
#: kstars_i18n.cpp:650
4224
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4225
#| msgid "Cavendish"
4226
3933
msgctxt "City in Alberta Canada"
4227
3934
msgid "Cavendish"
4228
3935
msgstr "Cavendish"
4230
3937
#: kstars_i18n.cpp:651
4232
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4234
3938
msgctxt "City in Alberta Canada"
4238
3942
#: kstars_i18n.cpp:652
4240
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4241
#| msgid "Claresholm"
4242
3943
msgctxt "City in Alberta Canada"
4243
3944
msgid "Claresholm"
4244
3945
msgstr "Claresholm"
4246
3947
#: kstars_i18n.cpp:653
4248
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4249
#| msgid "Cold Lake"
4250
3948
msgctxt "City in Alberta Canada"
4251
3949
msgid "Cold Lake"
4252
3950
msgstr "Cold Lake"
4254
3952
#: kstars_i18n.cpp:654
4256
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4258
3953
msgctxt "City in Alberta Canada"
4259
3954
msgid "Consort"
4260
3955
msgstr "Consort"
4262
3957
#: kstars_i18n.cpp:655
4264
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4265
#| msgid "Coronation"
4266
3958
msgctxt "City in Alberta Canada"
4267
3959
msgid "Coronation"
4268
3960
msgstr "Coronation"
4270
3962
#: kstars_i18n.cpp:656
4272
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4273
#| msgid "Crowsnest Pass"
4274
3963
msgctxt "City in Alberta Canada"
4275
3964
msgid "Crowsnest Pass"
4276
3965
msgstr "Crowsnest Pass"
4278
3967
#: kstars_i18n.cpp:657
4280
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4282
3968
msgctxt "City in Alberta Canada"
4283
3969
msgid "Deadwood"
4284
3970
msgstr "Deadwood"
4286
3972
#: kstars_i18n.cpp:658
4288
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4290
3973
msgctxt "City in Alberta Canada"
4291
3974
msgid "Demmitt"
4292
3975
msgstr "Demmitt"
4294
3977
#: kstars_i18n.cpp:659
4296
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4297
#| msgid "Drayton Valley"
4298
3978
msgctxt "City in Alberta Canada"
4299
3979
msgid "Drayton Valley"
4300
3980
msgstr "Drayton Valley"
4302
3982
#: kstars_i18n.cpp:660
4304
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4305
#| msgid "Drumheller"
4306
3983
msgctxt "City in Alberta Canada"
4307
3984
msgid "Drumheller"
4308
3985
msgstr "Drumheller"
4310
3987
#: kstars_i18n.cpp:661
4312
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4314
3988
msgctxt "City in Alberta Canada"
4315
3989
msgid "Edmonton"
4316
3990
msgstr "Edmonton"
4318
3992
#: kstars_i18n.cpp:662
4320
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4322
3993
msgctxt "City in Alberta Canada"
4326
3997
#: kstars_i18n.cpp:663
4328
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4330
3998
msgctxt "City in Alberta Canada"
4331
3999
msgid "Fairview"
4332
4000
msgstr "Fairview"
4334
4002
#: kstars_i18n.cpp:664
4336
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4337
#| msgid "Fort McMurray"
4338
4003
msgctxt "City in Alberta Canada"
4339
4004
msgid "Fort McMurray"
4340
4005
msgstr "Fort McMurray"
4342
4007
#: kstars_i18n.cpp:665
4344
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4345
#| msgid "Fort Saskatchewan"
4346
4008
msgctxt "City in Alberta Canada"
4347
4009
msgid "Fort Saskatchewan"
4348
4010
msgstr "Fort Saskatchewan"
4350
4012
#: kstars_i18n.cpp:666
4352
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4353
#| msgid "Fox Creek"
4354
4013
msgctxt "City in Alberta Canada"
4355
4014
msgid "Fox Creek"
4356
4015
msgstr "Fox Creek"
4358
4017
#: kstars_i18n.cpp:667
4360
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4361
#| msgid "Ghost Lake"
4362
4018
msgctxt "City in Alberta Canada"
4363
4019
msgid "Ghost Lake"
4364
4020
msgstr "Ghost Lake"
4366
4022
#: kstars_i18n.cpp:668
4368
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4369
#| msgid "Gift Lake"
4370
4023
msgctxt "City in Alberta Canada"
4371
4024
msgid "Gift Lake"
4372
4025
msgstr "Gift Lake"
4374
4027
#: kstars_i18n.cpp:669
4376
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4377
#| msgid "Grande Cache"
4378
4028
msgctxt "City in Alberta Canada"
4379
4029
msgid "Grande Cache"
4380
4030
msgstr "Grande Cache"
4382
4032
#: kstars_i18n.cpp:670
4384
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4385
#| msgid "Grande Prairie"
4386
4033
msgctxt "City in Alberta Canada"
4387
4034
msgid "Grande Prairie"
4388
4035
msgstr "Grande Prairie"
4390
4037
#: kstars_i18n.cpp:671
4392
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4394
4038
msgctxt "City in Alberta Canada"
4395
4039
msgid "Grouard"
4396
4040
msgstr "Grouard"
4398
4042
#: kstars_i18n.cpp:672
4400
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4402
4043
msgctxt "City in Alberta Canada"
4406
4047
#: kstars_i18n.cpp:673
4408
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4409
#| msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
4410
4048
msgctxt "City in Alberta Canada"
4411
4049
msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
4412
4050
msgstr "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
4414
4052
#: kstars_i18n.cpp:674
4416
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4417
#| msgid "High Prairie"
4418
4053
msgctxt "City in Alberta Canada"
4419
4054
msgid "High Prairie"
4420
4055
msgstr "High Prairie"
4422
4057
#: kstars_i18n.cpp:675
4424
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4425
#| msgid "High River"
4426
4058
msgctxt "City in Alberta Canada"
4427
4059
msgid "High River"
4428
4060
msgstr "High River"
4430
4062
#: kstars_i18n.cpp:676
4432
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4433
#| msgid "Innisfail"
4434
4063
msgctxt "City in Alberta Canada"
4435
4064
msgid "Innisfail"
4436
4065
msgstr "Inis Faithleann"
4438
4067
#: kstars_i18n.cpp:677
4440
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4442
4068
msgctxt "City in Alberta Canada"
4444
4070
msgstr "Jasper"
4446
4072
#: kstars_i18n.cpp:678
4448
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4450
4073
msgctxt "City in Alberta Canada"
4452
4075
msgstr "Kikino"
4454
4077
#: kstars_i18n.cpp:679
4456
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4457
#| msgid "Lac La Biche"
4458
4078
msgctxt "City in Alberta Canada"
4459
4079
msgid "Lac La Biche"
4460
4080
msgstr "Lac La Biche"
4462
4082
#: kstars_i18n.cpp:680
4464
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4465
#| msgid "Lake Louise"
4466
4083
msgctxt "City in Alberta Canada"
4467
4084
msgid "Lake Louise"
4468
4085
msgstr "Lake Louise"
4470
4087
#: kstars_i18n.cpp:681
4472
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4473
#| msgid "Lethbridge"
4474
4088
msgctxt "City in Alberta Canada"
4475
4089
msgid "Lethbridge"
4476
4090
msgstr "Lethbridge"
4478
4092
#: kstars_i18n.cpp:682
4480
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4481
#| msgid "Lindbergh"
4482
4093
msgctxt "City in Alberta Canada"
4483
4094
msgid "Lindbergh"
4484
4095
msgstr "Lindbergh"
4486
4097
#: kstars_i18n.cpp:683
4488
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4490
4098
msgctxt "City in Alberta Canada"
4491
4099
msgid "Manning"
4492
4100
msgstr "Manning"
4494
4102
#: kstars_i18n.cpp:684
4496
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4497
#| msgid "Manyberries"
4498
4103
msgctxt "City in Alberta Canada"
4499
4104
msgid "Manyberries"
4500
4105
msgstr "Manyberries"
4502
4107
#: kstars_i18n.cpp:685
4504
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4505
#| msgid "Mariana Lake"
4506
4108
msgctxt "City in Alberta Canada"
4507
4109
msgid "Mariana Lake"
4508
4110
msgstr "Mariana Lake"
4510
4112
#: kstars_i18n.cpp:686
4512
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4514
4113
msgctxt "City in Alberta Canada"
4515
4114
msgid "McLennan"
4516
4115
msgstr "McLennan"
4518
4117
#: kstars_i18n.cpp:687
4520
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4521
#| msgid "Medicine Hat"
4522
4118
msgctxt "City in Alberta Canada"
4523
4119
msgid "Medicine Hat"
4524
4120
msgstr "Medicine Hat"
4526
4122
#: kstars_i18n.cpp:688
4528
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4529
#| msgid "Milk River"
4530
4123
msgctxt "City in Alberta Canada"
4531
4124
msgid "Milk River"
4532
4125
msgstr "Milk River"
4534
4127
#: kstars_i18n.cpp:689
4536
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4538
4128
msgctxt "City in Alberta Canada"
4539
4129
msgid "Nordegg"
4540
4130
msgstr "Nordegg"
4542
4132
#: kstars_i18n.cpp:690
4544
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4546
4133
msgctxt "City in Alberta Canada"
4550
4137
#: kstars_i18n.cpp:691
4552
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4554
4138
msgctxt "City in Alberta Canada"
4558
4142
#: kstars_i18n.cpp:692
4560
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4561
#| msgid "Peace River"
4562
4143
msgctxt "City in Alberta Canada"
4563
4144
msgid "Peace River"
4564
4145
msgstr "Peace River"
4566
4147
#: kstars_i18n.cpp:693
4568
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4570
4148
msgctxt "City in Alberta Canada"
4571
4149
msgid "Provost"
4572
4150
msgstr "Provost"
4574
4152
#: kstars_i18n.cpp:694
4576
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4578
4153
msgctxt "City in Alberta Canada"
4579
4154
msgid "Red Deer"
4580
4155
msgstr "Red Deer"
4582
4157
#: kstars_i18n.cpp:695
4584
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4585
#| msgid "Rocky Mountain House"
4586
4158
msgctxt "City in Alberta Canada"
4587
4159
msgid "Rocky Mountain House"
4588
4160
msgstr "Rocky Mountain House"
4590
4162
#: kstars_i18n.cpp:696
4592
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4593
#| msgid "Slave Lake"
4594
4163
msgctxt "City in Alberta Canada"
4595
4164
msgid "Slave Lake"
4596
4165
msgstr "Slave Lake"
4598
4167
#: kstars_i18n.cpp:697
4600
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4601
#| msgid "Smoky Lake"
4602
4168
msgctxt "City in Alberta Canada"
4603
4169
msgid "Smoky Lake"
4604
4170
msgstr "Smoky Lake"
4606
4172
#: kstars_i18n.cpp:698
4608
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4609
#| msgid "Spirit River"
4610
4173
msgctxt "City in Alberta Canada"
4611
4174
msgid "Spirit River"
4612
4175
msgstr "Spirit River"
4614
4177
#: kstars_i18n.cpp:699
4616
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4618
4178
msgctxt "City in Alberta Canada"
4619
4179
msgid "Stettler"
4620
4180
msgstr "Stettler"
4622
4182
#: kstars_i18n.cpp:700
4624
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4626
4183
msgctxt "City in Alberta Canada"
4627
4184
msgid "St. Paul"
4628
4185
msgstr "St. Paul"
4630
4187
#: kstars_i18n.cpp:701
4632
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4633
#| msgid "Swan Hills"
4634
4188
msgctxt "City in Alberta Canada"
4635
4189
msgid "Swan Hills"
4636
4190
msgstr "Swan Hills"
4638
4192
#: kstars_i18n.cpp:702
4640
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4642
4193
msgctxt "City in Alberta Canada"
4646
4197
#: kstars_i18n.cpp:703
4648
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4649
#| msgid "Two Hills"
4650
4198
msgctxt "City in Alberta Canada"
4651
4199
msgid "Two Hills"
4652
4200
msgstr "Two Hills"
4654
4202
#: kstars_i18n.cpp:704
4656
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4657
#| msgid "Valleyview"
4658
4203
msgctxt "City in Alberta Canada"
4659
4204
msgid "Valleyview"
4660
4205
msgstr "Valleyview"
4662
4207
#: kstars_i18n.cpp:705
4664
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4665
#| msgid "Vegreville"
4666
4208
msgctxt "City in Alberta Canada"
4667
4209
msgid "Vegreville"
4668
4210
msgstr "Vegreville"
4670
4212
#: kstars_i18n.cpp:706
4672
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4673
#| msgid "Vermillion"
4674
4213
msgctxt "City in Alberta Canada"
4675
4214
msgid "Vermillion"
4676
4215
msgstr "Vermillion"
4678
4217
#: kstars_i18n.cpp:707
4680
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4682
4218
msgctxt "City in Alberta Canada"
4686
4222
#: kstars_i18n.cpp:708
4688
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4689
#| msgid "Wainwright"
4690
4223
msgctxt "City in Alberta Canada"
4691
4224
msgid "Wainwright"
4692
4225
msgstr "Wainwright"
4694
4227
#: kstars_i18n.cpp:709
4696
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4697
#| msgid "Wandering River"
4698
4228
msgctxt "City in Alberta Canada"
4699
4229
msgid "Wandering River"
4700
4230
msgstr "Wandering River"
4702
4232
#: kstars_i18n.cpp:710
4704
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4706
4233
msgctxt "City in Alberta Canada"
4707
4234
msgid "Westlock"
4708
4235
msgstr "Westlock"
4710
4237
#: kstars_i18n.cpp:711
4712
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4713
#| msgid "Wetaskiwin"
4714
4238
msgctxt "City in Alberta Canada"
4715
4239
msgid "Wetaskiwin"
4716
4240
msgstr "Wetaskiwin"
4718
4242
#: kstars_i18n.cpp:712
4720
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4721
#| msgid "Whitecourt"
4722
4243
msgctxt "City in Alberta Canada"
4723
4244
msgid "Whitecourt"
4724
4245
msgstr "Whitecourt"
4726
4247
#: kstars_i18n.cpp:713
4728
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4730
4248
msgctxt "City in Alberta Canada"
4731
4249
msgid "Worsley"
4732
4250
msgstr "Worsley"
4734
4252
#: kstars_i18n.cpp:714
4736
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4738
4253
msgctxt "City in Algeria"
4739
4254
msgid "Algiers"
4740
4255
msgstr "Cathair na hAilgéire"
4742
4257
#: kstars_i18n.cpp:715
4744
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4746
4258
msgctxt "City in Algeria"
4747
4259
msgid "Annabah"
4748
4260
msgstr "Annabah"
4750
4262
#: kstars_i18n.cpp:716
4752
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4754
4263
msgctxt "City in Algeria"
4755
4264
msgid "Gardaia"
4756
4265
msgstr "Gardaia"
4758
4267
#: kstars_i18n.cpp:717
4760
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4761
#| msgid "Hassi Messaoud"
4762
4268
msgctxt "City in Algeria"
4763
4269
msgid "Hassi Messaoud"
4764
4270
msgstr "Hassi Messaoud"
4766
4272
#: kstars_i18n.cpp:718
4768
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4770
4273
msgctxt "City in Algeria"
4774
4277
#: kstars_i18n.cpp:719
4776
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4777
#| msgid "Qustantinah"
4778
4278
msgctxt "City in Algeria"
4779
4279
msgid "Qustantinah"
4780
4280
msgstr "Qustantinah"
4782
4282
#: kstars_i18n.cpp:720
4784
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4786
4283
msgctxt "City in Algeria"
4790
4287
#: kstars_i18n.cpp:721
4792
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4793
#| msgid "Tamanrasset"
4794
4288
msgctxt "City in Algeria"
4795
4289
msgid "Tamanrasset"
4796
4290
msgstr "Tamanrasset"
4798
4292
#: kstars_i18n.cpp:722
4800
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4802
4293
msgctxt "City in Algeria"
4803
4294
msgid "Tindouf"
4804
4295
msgstr "Tindouf"
4806
4297
#: kstars_i18n.cpp:723
4808
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4810
4298
msgctxt "City in Algeria"
4811
4299
msgid "Tlemcen"
4812
4300
msgstr "Tlemcen"
4814
4302
#: kstars_i18n.cpp:724
4816
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4817
#| msgid "Observatoire de Haute Provence"
4818
4303
msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France"
4819
4304
msgid "Observatoire de Haute Provence"
4820
4305
msgstr "Haute Provence (réadlann)"
4822
4307
#: kstars_i18n.cpp:725
4824
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4826
4308
msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
4828
4310
msgstr "Cannes"
4830
4312
#: kstars_i18n.cpp:726
4832
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4834
4313
msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
4838
4317
#: kstars_i18n.cpp:727
4840
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4841
#| msgid "Plateau de Calern (observatory)"
4842
4318
msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
4843
4319
msgid "Plateau de Calern (observatory)"
4844
4320
msgstr "Plateau de Calern (réadlann)"
4846
4322
#: kstars_i18n.cpp:728
4848
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4849
#| msgid "Hyderabad"
4850
4323
msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
4851
4324
msgid "Hyderabad"
4852
4325
msgstr "Hyderabad"
4854
4327
#: kstars_i18n.cpp:729
4856
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4858
4328
msgctxt "City in Angola"
4860
4330
msgstr "Huambo"
4862
4332
#: kstars_i18n.cpp:730
4864
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4866
4333
msgctxt "City in Angola"
4868
4335
msgstr "Luanda"
4870
4337
#: kstars_i18n.cpp:731
4872
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4874
4338
msgctxt "City in Angola"
4878
4342
#: kstars_i18n.cpp:732
4880
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4882
4343
msgctxt "City in Angola"
4883
4344
msgid "Menongue"
4884
4345
msgstr "Menongue"
4886
4347
#: kstars_i18n.cpp:733
4888
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4890
4348
msgctxt "City in Angola"
4892
4350
msgstr "Namibe"
4894
4352
#: kstars_i18n.cpp:734
4896
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4898
4353
msgctxt "City in Angola"
4902
4357
#: kstars_i18n.cpp:735
4904
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4905
#| msgid "Mount Erebus"
4906
4358
msgctxt "City in Antarctica"
4907
4359
msgid "Mount Erebus"
4908
4360
msgstr "Mount Erebus"
4910
4362
#: kstars_i18n.cpp:736
4912
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4913
#| msgid "St. John's"
4914
4363
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
4915
4364
msgid "St. John's"
4916
4365
msgstr "St. John's"
4918
4367
#: kstars_i18n.cpp:737
4920
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4921
#| msgid "Buenos Aires"
4922
4368
msgctxt "City in Argentina"
4923
4369
msgid "Buenos Aires"
4924
4370
msgstr "Buenos Aires"
4926
4372
#: kstars_i18n.cpp:738
4928
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4930
4373
msgctxt "City in Arizona USA"
4934
4377
#: kstars_i18n.cpp:739
4936
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4938
4378
msgctxt "City in Arizona USA"
4939
4379
msgid "Ash Fork"
4940
4380
msgstr "Ash Fork"
4942
4382
#: kstars_i18n.cpp:740
4944
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4945
#| msgid "Casa Grande"
4946
4383
msgctxt "City in Arizona USA"
4947
4384
msgid "Casa Grande"
4948
4385
msgstr "Casa Grande"
4950
4387
#: kstars_i18n.cpp:741
4952
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4953
#| msgid "Cave Creek"
4954
4388
msgctxt "City in Arizona USA"
4955
4389
msgid "Cave Creek"
4956
4390
msgstr "Cave Creek"
4958
4392
#: kstars_i18n.cpp:742
4960
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4961
#| msgid "El Mirage"
4962
4393
msgctxt "City in Arizona USA"
4963
4394
msgid "El Mirage"
4964
4395
msgstr "El Mirage"
4966
4397
#: kstars_i18n.cpp:743
4968
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4969
#| msgid "Flagstaff"
4970
4398
msgctxt "City in Arizona USA"
4971
4399
msgid "Flagstaff"
4972
4400
msgstr "Flagstaff"
4974
4402
#: kstars_i18n.cpp:744
4976
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4977
#| msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
4978
4403
msgctxt "City in Arizona USA"
4979
4404
msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
4980
4405
msgstr "Réadlann Fred Lawrence Whipple"
4982
4407
#: kstars_i18n.cpp:745
4984
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4985
#| msgid "Gila Bend"
4986
4408
msgctxt "City in Arizona USA"
4987
4409
msgid "Gila Bend"
4988
4410
msgstr "Gila Bend"
4990
4412
#: kstars_i18n.cpp:746
4992
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4994
4413
msgctxt "City in Arizona USA"
4995
4414
msgid "Glendale"
4996
4415
msgstr "Glendale"
4998
4417
#: kstars_i18n.cpp:747
5000
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5002
4418
msgctxt "City in Arizona USA"
5003
4419
msgid "Holbrook"
5004
4420
msgstr "Holbrook"
5006
4422
#: kstars_i18n.cpp:748
5008
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5010
4423
msgctxt "City in Arizona USA"
5011
4424
msgid "Kingman"
5012
4425
msgstr "Kingman"
5014
4427
#: kstars_i18n.cpp:749
5016
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5017
#| msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
5018
4428
msgctxt "City in Arizona USA"
5019
4429
msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
5020
4430
msgstr "Réadlann Náis. Kitt Peak"
5022
4432
#: kstars_i18n.cpp:750
5024
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5025
#| msgid "Lowell Obs."
5026
4433
msgctxt "City in Arizona USA"
5027
4434
msgid "Lowell Obs."
5028
4435
msgstr "Réadlann Lowell"
5030
4437
#: kstars_i18n.cpp:751
5032
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5034
4438
msgctxt "City in Arizona USA"
5036
4440
msgstr "McNary"
5038
4442
#: kstars_i18n.cpp:752
5040
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5042
4443
msgctxt "City in Arizona USA"
5046
4447
#: kstars_i18n.cpp:753
5048
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5050
4448
msgctxt "City in Arizona USA"
5051
4449
msgid "Moenkopi"
5052
4450
msgstr "Moenkopi"
5054
4452
#: kstars_i18n.cpp:754
5056
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5057
#| msgid "Mount Graham Obs."
5058
4453
msgctxt "City in Arizona USA"
5059
4454
msgid "Mount Graham Obs."
5060
4455
msgstr "Réadlann Mount Graham"
5062
4457
#: kstars_i18n.cpp:755
5064
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5065
#| msgid "Mount Lemmon Obs."
5066
4458
msgctxt "City in Arizona USA"
5067
4459
msgid "Mount Lemmon Obs."
5068
4460
msgstr "Réadlann Mount Lemmon"
5070
4462
#: kstars_i18n.cpp:756
5072
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5074
4463
msgctxt "City in Arizona USA"
5075
4464
msgid "Nogales"
5076
4465
msgstr "Nogales"
5078
4467
#: kstars_i18n.cpp:757
5080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5082
4468
msgctxt "City in Arizona USA"
5083
4469
msgid "Phoenix"
5084
4470
msgstr "Phoenix"
5086
4472
#: kstars_i18n.cpp:758
5088
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5090
4473
msgctxt "City in Arizona USA"
5091
4474
msgid "Prescott"
5092
4475
msgstr "Prescott"
5094
4477
#: kstars_i18n.cpp:759
5096
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5098
4478
msgctxt "City in Arizona USA"
5099
4479
msgid "Sanders"
5100
4480
msgstr "Sanders"
5102
4482
#: kstars_i18n.cpp:760
5104
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5105
#| msgid "Scottsdale"
5106
4483
msgctxt "City in Arizona USA"
5107
4484
msgid "Scottsdale"
5108
4485
msgstr "Scottsdale"
5110
4487
#: kstars_i18n.cpp:761
5112
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5114
4488
msgctxt "City in Arizona USA"
5118
4492
#: kstars_i18n.cpp:762
5120
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5121
#| msgid "Tombstone"
5122
4493
msgctxt "City in Arizona USA"
5123
4494
msgid "Tombstone"
5124
4495
msgstr "Tombstone"
5126
4497
#: kstars_i18n.cpp:763
5128
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5130
4498
msgctxt "City in Arizona USA"
5132
4500
msgstr "Tucson"
5134
4502
#: kstars_i18n.cpp:764
5136
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5137
#| msgid "Wickenburg"
5138
4503
msgctxt "City in Arizona USA"
5139
4504
msgid "Wickenburg"
5140
4505
msgstr "Wickenburg"
5142
4507
#: kstars_i18n.cpp:765
5144
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5146
4508
msgctxt "City in Arizona USA"
5147
4509
msgid "Willcox"
5148
4510
msgstr "Willcox"
5150
4512
#: kstars_i18n.cpp:766
5152
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5154
4513
msgctxt "City in Arizona USA"
5158
4517
#: kstars_i18n.cpp:767
5160
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5161
#| msgid "Arkadelphia"
5162
4518
msgctxt "City in Arkansas USA"
5163
4519
msgid "Arkadelphia"
5164
4520
msgstr "Arkadelphia"
5166
4522
#: kstars_i18n.cpp:768
5168
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5170
4523
msgctxt "City in Arkansas USA"
5171
4524
msgid "Augusta"
5172
4525
msgstr "Augusta"
5174
4527
#: kstars_i18n.cpp:769
5176
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5178
4528
msgctxt "City in Arkansas USA"
5180
4530
msgstr "Benton"
5182
4532
#: kstars_i18n.cpp:770
5184
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5186
4533
msgctxt "City in Arkansas USA"
5188
4535
msgstr "Conway"
5190
4537
#: kstars_i18n.cpp:771
5192
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5193
#| msgid "El Dorado"
5194
4538
msgctxt "City in Arkansas USA"
5195
4539
msgid "El Dorado"
5196
4540
msgstr "El Dorado"
5198
4542
#: kstars_i18n.cpp:772
5200
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5202
4543
msgctxt "City in Arkansas USA"
5204
4545
msgstr "Eudora"
5206
4547
#: kstars_i18n.cpp:773
5208
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5209
#| msgid "Fayetteville"
5210
4548
msgctxt "City in Arkansas USA"
5211
4549
msgid "Fayetteville"
5212
4550
msgstr "Fayetteville"
5214
4552
#: kstars_i18n.cpp:774
5216
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5217
#| msgid "Forrest City"
5218
4553
msgctxt "City in Arkansas USA"
5219
4554
msgid "Forrest City"
5220
4555
msgstr "Forrest City"
5222
4557
#: kstars_i18n.cpp:775
5224
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5225
#| msgid "Fort Smith"
5226
4558
msgctxt "City in Arkansas USA"
5227
4559
msgid "Fort Smith"
5228
4560
msgstr "Fort Smith"
5230
4562
#: kstars_i18n.cpp:776
5232
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5234
4563
msgctxt "City in Arkansas USA"
5235
4564
msgid "Harrison"
5236
4565
msgstr "Harrison"
5238
4567
#: kstars_i18n.cpp:777
5240
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5241
#| msgid "Hot Springs National Park"
5242
4568
msgctxt "City in Arkansas USA"
5243
4569
msgid "Hot Springs National Park"
5244
4570
msgstr "Páirc Náisiúnta Hot Springs"
5246
4572
#: kstars_i18n.cpp:778
5248
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5249
#| msgid "Jacksonville"
5250
4573
msgctxt "City in Arkansas USA"
5251
4574
msgid "Jacksonville"
5252
4575
msgstr "Jacksonville"
5254
4577
#: kstars_i18n.cpp:779
5256
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5257
#| msgid "Jonesboro"
5258
4578
msgctxt "City in Arkansas USA"
5259
4579
msgid "Jonesboro"
5260
4580
msgstr "Jonesboro"
5262
4582
#: kstars_i18n.cpp:780
5264
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5265
#| msgid "Lake Village"
5266
4583
msgctxt "City in Arkansas USA"
5267
4584
msgid "Lake Village"
5268
4585
msgstr "Lake Village"
5270
4587
#: kstars_i18n.cpp:781
5272
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5273
#| msgid "Little Rock"
5274
4588
msgctxt "City in Arkansas USA"
5275
4589
msgid "Little Rock"
5276
4590
msgstr "Little Rock"
5278
4592
#: kstars_i18n.cpp:782
5280
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5282
4593
msgctxt "City in Arkansas USA"
5283
4594
msgid "Magnolia"
5284
4595
msgstr "Magnóilia"
5286
4597
#: kstars_i18n.cpp:783
5288
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5290
4598
msgctxt "City in Arkansas USA"
5294
4602
#: kstars_i18n.cpp:784
5296
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5297
#| msgid "North Little Rock"
5298
4603
msgctxt "City in Arkansas USA"
5299
4604
msgid "North Little Rock"
5300
4605
msgstr "North Little Rock"
5302
4607
#: kstars_i18n.cpp:785
5304
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5306
4608
msgctxt "City in Arkansas USA"
5310
4612
#: kstars_i18n.cpp:786
5312
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5313
#| msgid "Pine Bluff"
5314
4613
msgctxt "City in Arkansas USA"
5315
4614
msgid "Pine Bluff"
5316
4615
msgstr "Pine Bluff"
5318
4617
#: kstars_i18n.cpp:787
5320
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5322
4618
msgctxt "City in Arkansas USA"
5324
4620
msgstr "Rogers"
5326
4622
#: kstars_i18n.cpp:788
5328
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5329
#| msgid "Springdale"
5330
4623
msgctxt "City in Arkansas USA"
5331
4624
msgid "Springdale"
5332
4625
msgstr "Springdale"
5334
4627
#: kstars_i18n.cpp:789
5336
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5337
#| msgid "Texarkana"
5338
4628
msgctxt "City in Arkansas USA"
5339
4629
msgid "Texarkana"
5340
4630
msgstr "Texarkana"
5342
4632
#: kstars_i18n.cpp:790
5344
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5345
#| msgid "West Memphis"
5346
4633
msgctxt "City in Arkansas USA"
5347
4634
msgid "West Memphis"
5348
4635
msgstr "West Memphis"
5350
4637
#: kstars_i18n.cpp:791
5352
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5354
4638
msgctxt "City in Armenia"
5355
4639
msgid "Byurakan"
5356
4640
msgstr "Byurakan"
5358
4642
#: kstars_i18n.cpp:792
5360
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5361
#| msgid "Georgetown"
5362
4643
msgctxt "City in Ascension Island"
5363
4644
msgid "Georgetown"
5364
4645
msgstr "Georgetown"
5366
4647
#: kstars_i18n.cpp:793
5368
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5370
4648
msgctxt "City in Aube France"
5372
4650
msgstr "Troyes"
5374
4652
#: kstars_i18n.cpp:794
5376
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5377
#| msgid "Christmas Island"
5378
4653
msgctxt "City in Australia"
5379
4654
msgid "Christmas Island"
5380
4655
msgstr "Oileán na Nollag"
5382
4657
#: kstars_i18n.cpp:795
5384
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5385
#| msgid "Cocos Island"
5386
4658
msgctxt "City in Australia"
5387
4659
msgid "Cocos Island"
5388
4660
msgstr "Oileáin na gCócónna"
5390
4662
#: kstars_i18n.cpp:796
5392
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5393
#| msgid "Coonabarabran"
5394
4663
msgctxt "City in Australia"
5395
4664
msgid "Coonabarabran"
5396
4665
msgstr "Coonabarabran"
5398
4667
#: kstars_i18n.cpp:797
5400
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5402
4668
msgctxt "City in Australia"
5403
4669
msgid "Culgoora"
5404
4670
msgstr "Culgoora"
5406
4672
#: kstars_i18n.cpp:798
5408
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5410
4673
msgctxt "City in Australia"
5411
4674
msgid "Molonglo"
5412
4675
msgstr "Molonglo"
5414
4677
#: kstars_i18n.cpp:799
5416
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5417
#| msgid "Mount Pleasant"
5418
4678
msgctxt "City in Australia"
5419
4679
msgid "Mount Pleasant"
5420
4680
msgstr "Mount Pleasant"
5422
4682
#: kstars_i18n.cpp:800
5424
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5425
#| msgid "Mount Stromlo"
5426
4683
msgctxt "City in Australia"
5427
4684
msgid "Mount Stromlo"
5428
4685
msgstr "Mount Stromlo"
5430
4687
#: kstars_i18n.cpp:801
5432
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5434
4688
msgctxt "City in Australia"
5436
4690
msgstr "Parkes"
5438
4692
#: kstars_i18n.cpp:802
5440
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5441
#| msgid "Siding Spring"
5442
4693
msgctxt "City in Australia"
5443
4694
msgid "Siding Spring"
5444
4695
msgstr "Siding Spring"
5446
4697
#: kstars_i18n.cpp:803
5448
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5449
#| msgid "Uppsala Sur"
5450
4698
msgctxt "City in Australia"
5451
4699
msgid "Uppsala Sur"
5452
4700
msgstr "Uppsala Sur"
5454
4702
#: kstars_i18n.cpp:804
5456
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5457
#| msgid "Innsbruck"
5458
4703
msgctxt "City in Austria"
5459
4704
msgid "Innsbruck"
5460
4705
msgstr "Innsbruck"
5462
4707
#: kstars_i18n.cpp:805
5464
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5465
#| msgid "Kanzelheohe"
5466
4708
msgctxt "City in Austria"
5467
4709
msgid "Kanzelheohe"
5468
4710
msgstr "Kanzelheohe"
5470
4712
#: kstars_i18n.cpp:806
5472
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5474
4713
msgctxt "City in Austria"
5475
4714
msgid "Kuffner"
5476
4715
msgstr "Kuffner"
5478
4717
#: kstars_i18n.cpp:807
5480
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5481
#| msgid "Leopold Figl"
5482
4718
msgctxt "City in Austria"
5483
4719
msgid "Leopold Figl"
5484
4720
msgstr "Leopold Figl"
5486
4722
#: kstars_i18n.cpp:808
5488
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5490
4723
msgctxt "City in Austria"
5494
4727
#: kstars_i18n.cpp:809
5496
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5498
4728
msgctxt "City in Austria"
5499
4729
msgid "Salzburg"
5500
4730
msgstr "Salzburg"
5502
4732
#: kstars_i18n.cpp:810
5504
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5506
4733
msgctxt "City in Austria"
5507
4734
msgid "Vandans"
5508
4735
msgstr "Vandans"
5510
4737
#: kstars_i18n.cpp:811
5512
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5514
4738
msgctxt "City in Austria"
5518
4742
#: kstars_i18n.cpp:812
5520
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5522
4743
msgctxt "City in Austria"
5526
4747
#: kstars_i18n.cpp:813
5528
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5530
4748
msgctxt "City in Azores Portugal"
5534
4752
#: kstars_i18n.cpp:814
5536
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5538
4753
msgctxt "City in Bahamas"
5539
4754
msgid "Freeport"
5540
4755
msgstr "Freeport"
5542
4757
#: kstars_i18n.cpp:815
5544
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5546
4758
msgctxt "City in Bahamas"
5548
4760
msgstr "Nassau"
5550
4762
#: kstars_i18n.cpp:816
5552
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5553
#| msgid "Al Manamah"
5554
4763
msgctxt "City in Bahrain"
5555
4764
msgid "Al Manamah"
5556
4765
msgstr "Al Manamah"
5558
4767
#: kstars_i18n.cpp:817
5560
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5561
#| msgid "Chittagong"
5562
4768
msgctxt "City in Bangladesh"
5563
4769
msgid "Chittagong"
5564
4770
msgstr "Chittagong"
5566
4772
#: kstars_i18n.cpp:818
5568
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5570
4773
msgctxt "City in Bangladesh"
5574
4777
#: kstars_i18n.cpp:819
5576
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5577
#| msgid "Bridgetown"
5578
4778
msgctxt "City in Barbados"
5579
4779
msgid "Bridgetown"
5580
4780
msgstr "Bridgetown"
5582
4782
#: kstars_i18n.cpp:820
5584
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5585
#| msgid "Strasbourg"
5586
4783
msgctxt "City in Bas-Rhin France"
5587
4784
msgid "Strasbourg"
5588
4785
msgstr "Strasbourg"
5590
4787
#: kstars_i18n.cpp:821
5592
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5594
4788
msgctxt "City in Belgium"
5595
4789
msgid "Antwerp"
5596
4790
msgstr "Antuairp"
5598
4792
#: kstars_i18n.cpp:822
5600
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5602
4793
msgctxt "City in Belgium"
5604
4795
msgstr "Humain"
5606
4797
#: kstars_i18n.cpp:823
5608
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5610
4798
msgctxt "City in Belgium"
5614
4802
#: kstars_i18n.cpp:824
5616
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5617
#| msgid "Belize City"
5618
4803
msgctxt "City in Belize"
5619
4804
msgid "Belize City"
4805
msgstr "Cathair na Beilíse"
5622
4807
#: kstars_i18n.cpp:825
5624
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5626
4808
msgctxt "City in Bénin"
5627
4809
msgid "Cotonou"
5628
4810
msgstr "Cotonou"
5630
4812
#: kstars_i18n.cpp:826
5632
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5633
#| msgid "Porto Novo"
5634
4813
msgctxt "City in Bénin"
5635
4814
msgid "Porto Novo"
5636
4815
msgstr "Porto Novo"
5638
4817
#: kstars_i18n.cpp:827
5640
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5642
4818
msgctxt "City in Bermuda"
5643
4819
msgid "Hamilton"
5644
4820
msgstr "Hamilton"
5646
4822
#: kstars_i18n.cpp:828
5648
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5650
4823
msgctxt "City in Bolivia"
5652
4825
msgstr "La Paz"
5654
4827
#: kstars_i18n.cpp:829
5656
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5657
#| msgid "Santa Cruz"
5658
4828
msgctxt "City in Bolivia"
5659
4829
msgid "Santa Cruz"
5660
4830
msgstr "Santa Cruz"
5662
4832
#: kstars_i18n.cpp:830
5664
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5665
#| msgid "Christiansoe"
5666
4833
msgctxt "City in Bornholm Denmark"
5667
4834
msgid "Christiansoe"
5668
4835
msgstr "Christiansoe"
5670
4837
#: kstars_i18n.cpp:831
5672
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5674
4838
msgctxt "City in Bornholm Denmark"
5676
4840
msgstr "Roenne"
5678
4842
#: kstars_i18n.cpp:832
5680
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5682
4843
msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
5683
4844
msgid "Sarajevo"
5684
4845
msgstr "Sairéavó"
5686
4847
#: kstars_i18n.cpp:833
5688
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5689
#| msgid "Francistown"
5690
4848
msgctxt "City in Botswana"
5691
4849
msgid "Francistown"
5692
4850
msgstr "Francistown"
5694
4852
#: kstars_i18n.cpp:834
5696
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5698
4853
msgctxt "City in Botswana"
5699
4854
msgid "Gaborone"
5700
4855
msgstr "Gaborone"
5702
4857
#: kstars_i18n.cpp:835
5704
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5706
4858
msgctxt "City in Botswana"
5707
4859
msgid "Lobatsi"
5708
4860
msgstr "Lobatsi"
5710
4862
#: kstars_i18n.cpp:836
5712
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5713
#| msgid "Marseille"
5714
4863
msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
5715
4864
msgid "Marseille"
5716
4865
msgstr "Marseille"
5718
4867
#: kstars_i18n.cpp:837
5720
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5722
4868
msgctxt "City in Brabant Belgium"
5723
4869
msgid "Brussels"
5724
4870
msgstr "An Bhruiséil"
5726
4872
#: kstars_i18n.cpp:838
5728
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5730
4873
msgctxt "City in Brazil"
5734
4877
#: kstars_i18n.cpp:839
5736
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5738
4878
msgctxt "City in Brazil"
5739
4879
msgid "Brasilia"
5740
4880
msgstr "Brasilia"
5742
4882
#: kstars_i18n.cpp:840
5744
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5745
#| msgid "Itapetinga"
5746
4883
msgctxt "City in Brazil"
5747
4884
msgid "Itapetinga"
5748
4885
msgstr "Itapetinga"
5750
4887
#: kstars_i18n.cpp:841
5752
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5754
4888
msgctxt "City in Brazil"
5756
4890
msgstr "Manaus"
5758
4892
#: kstars_i18n.cpp:842
5760
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5762
4893
msgctxt "City in Brazil"
5766
4897
#: kstars_i18n.cpp:843
5768
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5770
4898
msgctxt "City in Brazil"
5772
4900
msgstr "Recife"
5774
4902
#: kstars_i18n.cpp:844
5776
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5777
#| msgid "Rio de Janeiro"
5778
4903
msgctxt "City in Brazil"
5779
4904
msgid "Rio de Janeiro"
5780
4905
msgstr "Rio de Janeiro"
5782
4907
#: kstars_i18n.cpp:845
5784
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5785
#| msgid "São Paulo"
5786
4908
msgctxt "City in Brazil"
5787
4909
msgid "São Paulo"
5788
4910
msgstr "São Paulo"
5790
4912
#: kstars_i18n.cpp:846
5792
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5793
#| msgid "100 Mile House"
5794
4913
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5795
4914
msgid "100 Mile House"
5796
4915
msgstr "100 Mile House"
5798
4917
#: kstars_i18n.cpp:847
5800
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5801
#| msgid "Abbotsford"
5802
4918
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5803
4919
msgid "Abbotsford"
5804
4920
msgstr "Abbotsford"
5806
4922
#: kstars_i18n.cpp:848
5808
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5809
#| msgid "Alexis Creek"
5810
4923
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5811
4924
msgid "Alexis Creek"
5812
4925
msgstr "Alexis Creek"
5814
4927
#: kstars_i18n.cpp:849
5816
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5817
#| msgid "Anahim Lake"
5818
4928
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5819
4929
msgid "Anahim Lake"
5820
4930
msgstr "Anahim Lake"
5822
4932
#: kstars_i18n.cpp:850
5824
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5825
#| msgid "Barkerville"
5826
4933
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5827
4934
msgid "Barkerville"
5828
4935
msgstr "Barkerville"
5830
4937
#: kstars_i18n.cpp:851
5832
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5833
#| msgid "Beavermouth"
5834
4938
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5835
4939
msgid "Beavermouth"
5836
4940
msgstr "Beavermouth"
5838
4942
#: kstars_i18n.cpp:852
5840
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5841
#| msgid "Blue River"
5842
4943
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5843
4944
msgid "Blue River"
5844
4945
msgstr "Blue River"
5846
4947
#: kstars_i18n.cpp:853
5848
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5849
#| msgid "Boston Bar"
5850
4948
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5851
4949
msgid "Boston Bar"
5852
4950
msgstr "Boston Bar"
5854
4952
#: kstars_i18n.cpp:854
5856
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5857
#| msgid "Burns Lake"
5858
4953
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5859
4954
msgid "Burns Lake"
5860
4955
msgstr "Burns Lake"
5862
4957
#: kstars_i18n.cpp:855
5864
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5865
#| msgid "Campbell River"
5866
4958
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5867
4959
msgid "Campbell River"
5868
4960
msgstr "Campbell River"
5870
4962
#: kstars_i18n.cpp:856
5872
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5873
#| msgid "Castlegar"
5874
4963
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5875
4964
msgid "Castlegar"
5876
4965
msgstr "Castlegar"
5878
4967
#: kstars_i18n.cpp:857
5880
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5882
4968
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5883
4969
msgid "Chetwynd"
5884
4970
msgstr "Chetwynd"
5886
4972
#: kstars_i18n.cpp:858
5888
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5889
#| msgid "Chilliwack"
5890
4973
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5891
4974
msgid "Chilliwack"
5892
4975
msgstr "Chilliwack"
5894
4977
#: kstars_i18n.cpp:859
5896
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5897
#| msgid "Clayhurst"
5898
4978
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5899
4979
msgid "Clayhurst"
5900
4980
msgstr "Clayhurst"
5902
4982
#: kstars_i18n.cpp:860
5904
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5905
#| msgid "Clearwater"
5906
4983
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5907
4984
msgid "Clearwater"
5908
4985
msgstr "Clearwater"
5910
4987
#: kstars_i18n.cpp:861
5912
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5914
4988
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5915
4989
msgid "Clinton"
5916
4990
msgstr "Clinton"
5918
4992
#: kstars_i18n.cpp:862
5920
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5922
4993
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5926
4997
#: kstars_i18n.cpp:863
5928
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5929
#| msgid "Courtenay"
5930
4998
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5931
4999
msgid "Courtenay"
5932
5000
msgstr "Courtenay"
5934
5002
#: kstars_i18n.cpp:864
5936
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5937
#| msgid "Cranbrook"
5938
5003
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5939
5004
msgid "Cranbrook"
5940
5005
msgstr "Cranbrook"
5942
5007
#: kstars_i18n.cpp:865
5944
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5945
#| msgid "Dawson Creek"
5946
5008
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5947
5009
msgid "Dawson Creek"
5948
5010
msgstr "Dawson Creek"
5950
5012
#: kstars_i18n.cpp:866
5952
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5953
#| msgid "Dome Creek"
5954
5013
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5955
5014
msgid "Dome Creek"
5956
5015
msgstr "Dome Creek"
5958
5017
#: kstars_i18n.cpp:867
5960
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5962
5018
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5964
5020
msgstr "Duncan"
5966
5022
#: kstars_i18n.cpp:868
5968
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5970
5023
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5971
5024
msgid "Fairmont"
5972
5025
msgstr "Fairmont"
5974
5027
#: kstars_i18n.cpp:869
5976
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5977
#| msgid "Fort Nelson"
5978
5028
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5979
5029
msgid "Fort Nelson"
5980
5030
msgstr "Fort Nelson"
5982
5032
#: kstars_i18n.cpp:870
5984
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5985
#| msgid "Fort St James"
5986
5033
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5987
5034
msgid "Fort St James"
5988
5035
msgstr "Fort St James"
5990
5037
#: kstars_i18n.cpp:871
5992
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5993
#| msgid "Fort St. John"
5994
5038
msgctxt "City in British Columbia Canada"
5995
5039
msgid "Fort St. John"
5996
5040
msgstr "Fort St. John"
5998
5042
#: kstars_i18n.cpp:872
6000
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6001
#| msgid "Fraser Lake"
6002
5043
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6003
5044
msgid "Fraser Lake"
6004
5045
msgstr "Fraser Lake"
6006
5047
#: kstars_i18n.cpp:873
6008
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6010
5048
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6012
5050
msgstr "Golden"
6014
5052
#: kstars_i18n.cpp:874
6016
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6017
#| msgid "Gold River"
6018
5053
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6019
5054
msgid "Gold River"
6020
5055
msgstr "Gold River"
6022
5057
#: kstars_i18n.cpp:875
6024
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6025
#| msgid "Grand Forks"
6026
5058
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6027
5059
msgid "Grand Forks"
6028
5060
msgstr "Grand Forks"
6030
5062
#: kstars_i18n.cpp:876
6032
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6034
5063
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6038
5067
#: kstars_i18n.cpp:877
6040
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6041
#| msgid "Hudson's Hope"
6042
5068
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6043
5069
msgid "Hudson's Hope"
6044
5070
msgstr "Hudson's Hope"
6046
5072
#: kstars_i18n.cpp:878
6048
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6050
5073
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6051
5074
msgid "Kamloops"
6052
5075
msgstr "Kamloops"
6054
5077
#: kstars_i18n.cpp:879
6056
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6058
5078
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6062
5082
#: kstars_i18n.cpp:880
6064
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6066
5083
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6067
5084
msgid "Kelowna"
6068
5085
msgstr "Kelowna"
6070
5087
#: kstars_i18n.cpp:881
6072
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6073
#| msgid "Kleena Kleene"
6074
5088
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6075
5089
msgid "Kleena Kleene"
6076
5090
msgstr "Kleena Kleene"
6078
5092
#: kstars_i18n.cpp:882
6080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6082
5093
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6083
5094
msgid "Lillooet"
6084
5095
msgstr "Lillooet"
6086
5097
#: kstars_i18n.cpp:883
6088
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6090
5098
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6092
5100
msgstr "Lytton"
6094
5102
#: kstars_i18n.cpp:884
6096
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6097
#| msgid "Mackenzie"
6098
5103
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6099
5104
msgid "Mackenzie"
6100
5105
msgstr "Mackenzie"
6102
5107
#: kstars_i18n.cpp:885
6104
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6106
5108
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6107
5109
msgid "McBride"
6108
5110
msgstr "McBride"
6110
5112
#: kstars_i18n.cpp:886
6112
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6113
#| msgid "McLeod Lake"
6114
5113
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6115
5114
msgid "McLeod Lake"
6116
5115
msgstr "McLeod Lake"
6118
5117
#: kstars_i18n.cpp:887
6120
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6122
5118
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6123
5119
msgid "Merritt"
6124
5120
msgstr "Merritt"
6126
5122
#: kstars_i18n.cpp:888
6128
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6129
#| msgid "Mica Creek"
6130
5123
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6131
5124
msgid "Mica Creek"
6132
5125
msgstr "Mica Creek"
6134
5127
#: kstars_i18n.cpp:889
6136
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6138
5128
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6140
5130
msgstr "Nakusp"
6142
5132
#: kstars_i18n.cpp:890
6144
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6146
5133
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6147
5134
msgid "Nanaimo"
6148
5135
msgstr "Nanaimo"
6150
5137
#: kstars_i18n.cpp:891
6152
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6154
5138
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6158
5142
#: kstars_i18n.cpp:892
6160
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6162
5143
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6163
5144
msgid "Needles"
6164
5145
msgstr "Needles"
6166
5147
#: kstars_i18n.cpp:893
6168
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6170
5148
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6172
5150
msgstr "Nelson"
6174
5152
#: kstars_i18n.cpp:894
6176
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6178
5153
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6179
5154
msgid "Osoyoos"
6180
5155
msgstr "Osoyoos"
6182
5157
#: kstars_i18n.cpp:895
6184
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6185
#| msgid "Pemberton"
6186
5158
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6187
5159
msgid "Pemberton"
6188
5160
msgstr "Pemberton"
6190
5162
#: kstars_i18n.cpp:896
6192
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6193
#| msgid "Penticton"
6194
5163
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6195
5164
msgid "Penticton"
6196
5165
msgstr "Penticton"
6198
5167
#: kstars_i18n.cpp:897
6200
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6201
#| msgid "Port Alberni"
6202
5168
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6203
5169
msgid "Port Alberni"
6204
5170
msgstr "Port Alberni"
6206
5172
#: kstars_i18n.cpp:898
6208
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6209
#| msgid "Port Renfrew"
6210
5173
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6211
5174
msgid "Port Renfrew"
6212
5175
msgstr "Port Renfrew"
6214
5177
#: kstars_i18n.cpp:899
6216
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6217
#| msgid "Powell River"
6218
5178
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6219
5179
msgid "Powell River"
6220
5180
msgstr "Powell River"
6222
5182
#: kstars_i18n.cpp:900
6224
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6225
#| msgid "Prince George"
6226
5183
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6227
5184
msgid "Prince George"
6228
5185
msgstr "Prince George"
6230
5187
#: kstars_i18n.cpp:901
6232
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6233
#| msgid "Prince Rupert"
6234
5188
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6235
5189
msgid "Prince Rupert"
6236
5190
msgstr "Prince Rupert"
6238
5192
#: kstars_i18n.cpp:902
6240
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6241
#| msgid "Princeton"
6242
5193
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6243
5194
msgid "Princeton"
6244
5195
msgstr "Princeton"
6246
5197
#: kstars_i18n.cpp:903
6248
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6250
5198
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6251
5199
msgid "Quesnel"
6252
5200
msgstr "Quesnel"
6254
5202
#: kstars_i18n.cpp:904
6256
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6257
#| msgid "Revelstoke"
6258
5203
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6259
5204
msgid "Revelstoke"
6260
5205
msgstr "Revelstoke"
6262
5207
#: kstars_i18n.cpp:905
6264
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6266
5208
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6267
5209
msgid "Rock Bay"
6268
5210
msgstr "Rock Bay"
6270
5212
#: kstars_i18n.cpp:906
6272
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6273
#| msgid "Salmon Arm"
6274
5213
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6275
5214
msgid "Salmon Arm"
6276
5215
msgstr "Salmon Arm"
6278
5217
#: kstars_i18n.cpp:907
6280
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6282
5218
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6283
5219
msgid "Sechelt"
6284
5220
msgstr "Sechelt"
6286
5222
#: kstars_i18n.cpp:908
6288
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6290
5223
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6291
5224
msgid "Spuzzum"
6292
5225
msgstr "Spuzzum"
6294
5227
#: kstars_i18n.cpp:909
6296
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6298
5228
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6299
5229
msgid "Squamish"
6300
5230
msgstr "Squamish"
6302
5232
#: kstars_i18n.cpp:910
6304
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6306
5233
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6308
5235
msgstr "Surrey"
6310
5237
#: kstars_i18n.cpp:911
6312
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6314
5238
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6316
5240
msgstr "Tachie"
6318
5242
#: kstars_i18n.cpp:912
6320
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6321
#| msgid "Tete Jaune Cache"
6322
5243
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6323
5244
msgid "Tete Jaune Cache"
6324
5245
msgstr "Tete Jaune Cache"
6326
5247
#: kstars_i18n.cpp:913
6328
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6330
5248
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6332
5250
msgstr "Tofino"
6334
5252
#: kstars_i18n.cpp:914
6336
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6337
#| msgid "Tumbler Ridge"
6338
5253
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6339
5254
msgid "Tumbler Ridge"
6340
5255
msgstr "Tumbler Ridge"
6342
5257
#: kstars_i18n.cpp:915
6344
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6346
5258
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6347
5259
msgid "Ucluelet"
6348
5260
msgstr "Ucluelet"
6350
5262
#: kstars_i18n.cpp:916
6352
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6353
#| msgid "Vancouver"
6354
5263
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6355
5264
msgid "Vancouver"
6356
5265
msgstr "Vancouver"
6358
5267
#: kstars_i18n.cpp:917
6360
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6361
#| msgid "Vanderhoof"
6362
5268
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6363
5269
msgid "Vanderhoof"
6364
5270
msgstr "Vanderhoof"
6366
5272
#: kstars_i18n.cpp:918
6368
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6370
5273
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6372
5275
msgstr "Vernon"
6374
5277
#: kstars_i18n.cpp:919
6376
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6378
5278
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6379
5279
msgid "Victoria"
6380
5280
msgstr "Victoria"
6382
5282
#: kstars_i18n.cpp:920
6384
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6386
5283
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6387
5284
msgid "Whistler"
6388
5285
msgstr "Whistler"
6390
5287
#: kstars_i18n.cpp:921
6392
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6393
#| msgid "Williams Lake"
6394
5288
msgctxt "City in British Columbia Canada"
6395
5289
msgid "Williams Lake"
6396
5290
msgstr "Williams Lake"
6398
5292
#: kstars_i18n.cpp:922
6400
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6401
#| msgid "Bandar Seri Begawan"
6402
5293
msgctxt "City in Brunei"
6403
5294
msgid "Bandar Seri Begawan"
6404
5295
msgstr "Brúiné"
6406
5297
#: kstars_i18n.cpp:923
6408
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6410
5298
msgctxt "City in Bulgaria"
6412
5300
msgstr "Sóifia"
6414
5302
#: kstars_i18n.cpp:924
6416
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6417
#| msgid "Bobo-Dioulasso"
6418
5303
msgctxt "City in Burkina Faso"
6419
5304
msgid "Bobo-Dioulasso"
6420
5305
msgstr "Bobo-Dioulasso"
6422
5307
#: kstars_i18n.cpp:925
6424
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6425
#| msgid "Ouagadougou"
6426
5308
msgctxt "City in Burkina Faso"
6427
5309
msgid "Ouagadougou"
6428
5310
msgstr "Ouagadougou"
6430
5312
#: kstars_i18n.cpp:926
6432
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6433
#| msgid "Bujumburo"
6434
5313
msgctxt "City in Burundi"
6435
5314
msgid "Bujumburo"
6436
5315
msgstr "Bujumburo"
6438
5317
#: kstars_i18n.cpp:927
6440
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6442
5318
msgctxt "City in Burundi"
6444
5320
msgstr "Bururi"
6446
5322
#: kstars_i18n.cpp:928
6448
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6450
5323
msgctxt "City in Burundi"
6452
5325
msgstr "Gitega"
6454
5327
#: kstars_i18n.cpp:929
6456
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6458
5328
msgctxt "City in Burundi"
6459
5329
msgid "Muyinga"
6460
5330
msgstr "Muyinga"
6462
5332
#: kstars_i18n.cpp:930
6464
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6466
5333
msgctxt "City in Burundi"
6470
5337
#: kstars_i18n.cpp:931
6472
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6474
5338
msgctxt "City in Burundi"
6476
5340
msgstr "Ruyigi"
6478
5342
#: kstars_i18n.cpp:932
6480
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6482
5343
msgctxt "City in California USA"
6483
5344
msgid "Ahwahnee"
6484
5345
msgstr "Ahwahnee"
6486
5347
#: kstars_i18n.cpp:933
6488
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6490
5348
msgctxt "City in California USA"
6491
5349
msgid "Alameda"
6492
5350
msgstr "Alameda"
6494
5352
#: kstars_i18n.cpp:934
6496
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6498
5353
msgctxt "City in California USA"
6499
5354
msgid "Alhambra"
6500
5355
msgstr "Alhambra"
6502
5357
#: kstars_i18n.cpp:935
6504
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6506
5358
msgctxt "City in California USA"
6508
5360
msgstr "Alpine"
6510
5362
#: kstars_i18n.cpp:936
6512
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6514
5363
msgctxt "City in California USA"
6515
5364
msgid "Anaheim"
6516
5365
msgstr "Anaheim"
6518
5367
#: kstars_i18n.cpp:937
6520
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6521
#| msgid "Arcade-Arden"
6522
5368
msgctxt "City in California USA"
6523
5369
msgid "Arcade-Arden"
6524
5370
msgstr "Arcade-Arden"
6526
5372
#: kstars_i18n.cpp:938
6528
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6529
#| msgid "Bakersfield"
6530
5373
msgctxt "City in California USA"
6531
5374
msgid "Bakersfield"
6532
5375
msgstr "Bakersfield"
6534
5377
#: kstars_i18n.cpp:939
6536
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6537
#| msgid "Baldwin Park"
6538
5378
msgctxt "City in California USA"
6539
5379
msgid "Baldwin Park"
6540
5380
msgstr "Baldwin Park"
6542
5382
#: kstars_i18n.cpp:940
6544
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6546
5383
msgctxt "City in California USA"
6547
5384
msgid "Barstow"
6548
5385
msgstr "Barstow"
6550
5387
#: kstars_i18n.cpp:941
6552
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6553
#| msgid "Bellflower"
6554
5388
msgctxt "City in California USA"
6555
5389
msgid "Bellflower"
6556
5390
msgstr "Bellflower"
6558
5392
#: kstars_i18n.cpp:942
6560
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6562
5393
msgctxt "City in California USA"
6563
5394
msgid "Berkeley"
6564
5395
msgstr "Berkeley"
6566
5397
#: kstars_i18n.cpp:943
6568
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6569
#| msgid "Big Bear Solar Obs."
6570
5398
msgctxt "City in California USA"
6571
5399
msgid "Big Bear Solar Obs."
6572
5400
msgstr "Réadlann na Gréine Big Bear"
6574
5402
#: kstars_i18n.cpp:944
6576
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6577
#| msgid "Boulder Creek"
6578
5403
msgctxt "City in California USA"
6579
5404
msgid "Boulder Creek"
6580
5405
msgstr "Boulder Creek"
6582
5407
#: kstars_i18n.cpp:945
6584
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6585
#| msgid "Buena Park"
6586
5408
msgctxt "City in California USA"
6587
5409
msgid "Buena Park"
6588
5410
msgstr "Buena Park"
6590
5412
#: kstars_i18n.cpp:946
6592
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6594
5413
msgctxt "City in California USA"
6595
5414
msgid "Burbank"
6596
5415
msgstr "Burbank"
6598
5417
#: kstars_i18n.cpp:947
6600
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6601
#| msgid "Canoga Park"
6602
5418
msgctxt "City in California USA"
6603
5419
msgid "Canoga Park"
6604
5420
msgstr "Canoga Park"
6606
5422
#: kstars_i18n.cpp:948
6608
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6609
#| msgid "Carmichael"
6610
5423
msgctxt "City in California USA"
6611
5424
msgid "Carmichael"
6612
5425
msgstr "Carmichael"
6614
5427
#: kstars_i18n.cpp:949
6616
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6618
5428
msgctxt "City in California USA"
6620
5430
msgstr "Carson"
6622
5432
#: kstars_i18n.cpp:950
6624
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6626
5433
msgctxt "City in California USA"
6627
5434
msgid "Cerritos"
6628
5435
msgstr "Cerritos"
6630
5437
#: kstars_i18n.cpp:951
6632
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6634
5438
msgctxt "City in California USA"
6638
5442
#: kstars_i18n.cpp:952
6640
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6641
#| msgid "Chino Hills"
6642
5443
msgctxt "City in California USA"
6643
5444
msgid "Chino Hills"
6644
5445
msgstr "Chino Hills"
6646
5447
#: kstars_i18n.cpp:953
6648
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6649
#| msgid "Chula Vista"
6650
5448
msgctxt "City in California USA"
6651
5449
msgid "Chula Vista"
6652
5450
msgstr "Chula Vista"
6654
5452
#: kstars_i18n.cpp:954
6656
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6657
#| msgid "Clearlake"
6658
5453
msgctxt "City in California USA"
6659
5454
msgid "Clearlake"
6660
5455
msgstr "Clearlake"
6662
5457
#: kstars_i18n.cpp:955
6664
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6666
5458
msgctxt "City in California USA"
6667
5459
msgid "Compton"
6668
5460
msgstr "Compton"
6670
5462
#: kstars_i18n.cpp:956
6672
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6674
5463
msgctxt "City in California USA"
6675
5464
msgid "Concord"
6676
5465
msgstr "Concord"
6678
5467
#: kstars_i18n.cpp:957
6680
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6681
#| msgid "Costa Mesa"
6682
5468
msgctxt "City in California USA"
6683
5469
msgid "Costa Mesa"
6684
5470
msgstr "Costa Mesa"
6686
5472
#: kstars_i18n.cpp:958
6688
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6689
#| msgid "Culver City"
6690
5473
msgctxt "City in California USA"
6691
5474
msgid "Culver City"
6692
5475
msgstr "Culver City"
6694
5477
#: kstars_i18n.cpp:959
6696
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6697
#| msgid "Daly City"
6698
5478
msgctxt "City in California USA"
6699
5479
msgid "Daly City"
6700
5480
msgstr "Daly City"
6702
5482
#: kstars_i18n.cpp:960
6704
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6705
#| msgid "Death Valley"
6706
5483
msgctxt "City in California USA"
6707
5484
msgid "Death Valley"
6708
5485
msgstr "Death Valley"
6710
5487
#: kstars_i18n.cpp:961
6712
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6713
#| msgid "Diamond Bar"
6714
5488
msgctxt "City in California USA"
6715
5489
msgid "Diamond Bar"
6716
5490
msgstr "Diamond Bar"
6718
5492
#: kstars_i18n.cpp:962
6720
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6721
#| msgid "Diamond Springs"
6722
5493
msgctxt "City in California USA"
6723
5494
msgid "Diamond Springs"
6724
5495
msgstr "Diamond Springs"
6726
5497
#: kstars_i18n.cpp:963
6728
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6730
5498
msgctxt "City in California USA"
6732
5500
msgstr "Downey"
6734
5502
#: kstars_i18n.cpp:964
6736
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6737
#| msgid "East Los Angeles"
6738
5503
msgctxt "City in California USA"
6739
5504
msgid "East Los Angeles"
6740
5505
msgstr "East Los Angeles"
6742
5507
#: kstars_i18n.cpp:965
6744
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6746
5508
msgctxt "City in California USA"
6747
5509
msgid "El Cajon"
6748
5510
msgstr "El Cajon"
6750
5512
#: kstars_i18n.cpp:966
6752
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6754
5513
msgctxt "City in California USA"
6755
5514
msgid "El Monte"
6756
5515
msgstr "El Monte"
6758
5517
#: kstars_i18n.cpp:967
6760
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6761
#| msgid "Escondido"
6762
5518
msgctxt "City in California USA"
6763
5519
msgid "Escondido"
6764
5520
msgstr "Escondido"
6766
5522
#: kstars_i18n.cpp:968
6768
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6770
5523
msgctxt "City in California USA"
6772
5525
msgstr "Eureka"
6774
5527
#: kstars_i18n.cpp:969
6776
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6777
#| msgid "Fairfield"
6778
5528
msgctxt "City in California USA"
6779
5529
msgid "Fairfield"
6780
5530
msgstr "Fairfield"
6782
5532
#: kstars_i18n.cpp:970
6784
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6785
#| msgid "Fountain Valley"
6786
5533
msgctxt "City in California USA"
6787
5534
msgid "Fountain Valley"
6788
5535
msgstr "Fountain Valley"
6790
5537
#: kstars_i18n.cpp:971
6792
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6794
5538
msgctxt "City in California USA"
6795
5539
msgid "Fremont"
6796
5540
msgstr "Fremont"
6798
5542
#: kstars_i18n.cpp:972
6800
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6801
#| msgid "Fremont Peak Observatory"
6802
5543
msgctxt "City in California USA"
6803
5544
msgid "Fremont Peak Observatory"
6804
5545
msgstr "Réadlann Fremont Peak"
6806
5547
#: kstars_i18n.cpp:973
6808
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6810
5548
msgctxt "City in California USA"
6812
5550
msgstr "Fresno"
6814
5552
#: kstars_i18n.cpp:974
6816
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6817
#| msgid "Fullerton"
6818
5553
msgctxt "City in California USA"
6819
5554
msgid "Fullerton"
6820
5555
msgstr "Fullerton"
6822
5557
#: kstars_i18n.cpp:975
6824
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6825
#| msgid "Garden Grove"
6826
5558
msgctxt "City in California USA"
6827
5559
msgid "Garden Grove"
6828
5560
msgstr "Garden Grove"
6830
5562
#: kstars_i18n.cpp:976
6832
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6834
5563
msgctxt "City in California USA"
6835
5564
msgid "Glendale"
6836
5565
msgstr "Glendale"
6838
5567
#: kstars_i18n.cpp:977
6840
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6842
5568
msgctxt "City in California USA"
6843
5569
msgid "Glendora"
6844
5570
msgstr "Glendora"
6846
5572
#: kstars_i18n.cpp:978
6848
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6849
#| msgid "Goldstone"
6850
5573
msgctxt "City in California USA"
6851
5574
msgid "Goldstone"
6852
5575
msgstr "Goldstone"
6854
5577
#: kstars_i18n.cpp:979
6856
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6857
#| msgid "Granada Hills"
6858
5578
msgctxt "City in California USA"
6859
5579
msgid "Granada Hills"
6860
5580
msgstr "Granada Hills"
6862
5582
#: kstars_i18n.cpp:980
6864
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6865
#| msgid "Grass Valley"
6866
5583
msgctxt "City in California USA"
6867
5584
msgid "Grass Valley"
6868
5585
msgstr "Grass Valley"
6870
5587
#: kstars_i18n.cpp:981
6872
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6873
#| msgid "Hat Creek Radio Obs."
6874
5588
msgctxt "City in California USA"
6875
5589
msgid "Hat Creek Radio Obs."
6876
5590
msgstr "Réadlann Raidió Hat Creek"
6878
5592
#: kstars_i18n.cpp:982
6880
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6881
#| msgid "Hawthorne"
6882
5593
msgctxt "City in California USA"
6883
5594
msgid "Hawthorne"
6884
5595
msgstr "Hawthorne"
6886
5597
#: kstars_i18n.cpp:983
6888
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6890
5598
msgctxt "City in California USA"
6891
5599
msgid "Hayward"
6892
5600
msgstr "Hayward"
6894
5602
#: kstars_i18n.cpp:984
6896
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6897
#| msgid "Hollywood"
6898
5603
msgctxt "City in California USA"
6899
5604
msgid "Hollywood"
6900
5605
msgstr "Hollywood"
6902
5607
#: kstars_i18n.cpp:985
6904
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6905
#| msgid "Huntington Beach"
6906
5608
msgctxt "City in California USA"
6907
5609
msgid "Huntington Beach"
6908
5610
msgstr "Huntington Beach"
6910
5612
#: kstars_i18n.cpp:986
6912
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6913
#| msgid "Inglewood"
6914
5613
msgctxt "City in California USA"
6915
5614
msgid "Inglewood"
6916
5615
msgstr "Inglewood"
6918
5617
#: kstars_i18n.cpp:987
6920
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6922
5618
msgctxt "City in California USA"
6924
5620
msgstr "Irvine"
6926
5622
#: kstars_i18n.cpp:988
6928
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6930
5623
msgctxt "City in California USA"
6932
5625
msgstr "Julian"
6934
5627
#: kstars_i18n.cpp:989
6936
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6938
5628
msgctxt "City in California USA"
6939
5629
msgid "Lakewood"
6940
5630
msgstr "Lakewood"
6942
5632
#: kstars_i18n.cpp:990
6944
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6946
5633
msgctxt "City in California USA"
6947
5634
msgid "La Mesa"
6948
5635
msgstr "La Mesa"
6950
5637
#: kstars_i18n.cpp:991
6952
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6954
5638
msgctxt "City in California USA"
6955
5639
msgid "La Verne"
6956
5640
msgstr "La Verne"
6958
5642
#: kstars_i18n.cpp:992
6960
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6961
#| msgid "Lick Obs."
6962
5643
msgctxt "City in California USA"
6963
5644
msgid "Lick Obs."
6964
5645
msgstr "Réadlann Lick"
6966
5647
#: kstars_i18n.cpp:993
6968
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6969
#| msgid "Lockwood Valley"
6970
5648
msgctxt "City in California USA"
6971
5649
msgid "Lockwood Valley"
6972
5650
msgstr "Lockwood Valley"
6974
5652
#: kstars_i18n.cpp:994
6976
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6978
5653
msgctxt "City in California USA"
6980
5655
msgstr "Lompoc"
6982
5657
#: kstars_i18n.cpp:995
6984
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6985
#| msgid "Long Beach"
6986
5658
msgctxt "City in California USA"
6987
5659
msgid "Long Beach"
6988
5660
msgstr "Long Beach"
6990
5662
#: kstars_i18n.cpp:996
6992
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6993
#| msgid "Los Altos Hills"
6994
5663
msgctxt "City in California USA"
6995
5664
msgid "Los Altos Hills"
6996
5665
msgstr "Los Altos Hills"
6998
5667
#: kstars_i18n.cpp:997
7000
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7001
#| msgid "Los Angeles"
7002
5668
msgctxt "City in California USA"
7003
5669
msgid "Los Angeles"
7004
5670
msgstr "Los Angeles"
7006
5672
#: kstars_i18n.cpp:998
7008
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7009
#| msgid "Manhattan Beach"
7010
5673
msgctxt "City in California USA"
7011
5674
msgid "Manhattan Beach"
7012
5675
msgstr "Manhattan Beach"
7014
5677
#: kstars_i18n.cpp:999
7016
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7018
5678
msgctxt "City in California USA"
7020
5680
msgstr "Manton"
7022
5682
#: kstars_i18n.cpp:1000
7024
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7026
5683
msgctxt "City in California USA"
7027
5684
msgid "Milpitas"
7028
5685
msgstr "Milpitas"
7030
5687
#: kstars_i18n.cpp:1001
7032
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7034
5688
msgctxt "City in California USA"
7035
5689
msgid "Modesto"
7036
5690
msgstr "Modesto"
7038
5692
#: kstars_i18n.cpp:1002
7040
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7041
#| msgid "Montebello"
7042
5693
msgctxt "City in California USA"
7043
5694
msgid "Montebello"
7044
5695
msgstr "Montebello"
7046
5697
#: kstars_i18n.cpp:1003
7048
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7050
5698
msgctxt "City in California USA"
7051
5699
msgid "Monterey"
7052
5700
msgstr "Monterey"
7054
5702
#: kstars_i18n.cpp:1004
7056
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7057
#| msgid "Monterey Park"
7058
5703
msgctxt "City in California USA"
7059
5704
msgid "Monterey Park"
7060
5705
msgstr "Monterey Park"
7062
5707
#: kstars_i18n.cpp:1005
7064
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7065
#| msgid "Mountain View"
7066
5708
msgctxt "City in California USA"
7067
5709
msgid "Mountain View"
7068
5710
msgstr "Mountain View"
7070
5712
#: kstars_i18n.cpp:1006
7072
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7073
#| msgid "Mount Palomar Obs."
7074
5713
msgctxt "City in California USA"
7075
5714
msgid "Mount Palomar Obs."
7076
5715
msgstr "Réadlann Mount Palomar"
7078
5717
#: kstars_i18n.cpp:1007
7080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7081
#| msgid "Mount Wilson Obs."
7082
5718
msgctxt "City in California USA"
7083
5719
msgid "Mount Wilson Obs."
7084
5720
msgstr "Réadlann Mount Wilson"
7086
5722
#: kstars_i18n.cpp:1008
7088
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7090
5723
msgctxt "City in California USA"
7094
5727
#: kstars_i18n.cpp:1009
7096
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7098
5728
msgctxt "City in California USA"
7099
5729
msgid "Needles"
7100
5730
msgstr "Needles"
7102
5732
#: kstars_i18n.cpp:1010
7104
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7105
#| msgid "Newport Beach"
7106
5733
msgctxt "City in California USA"
7107
5734
msgid "Newport Beach"
7108
5735
msgstr "Newport Beach"
7110
5737
#: kstars_i18n.cpp:1011
7112
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7113
#| msgid "New Washoe City"
7114
5738
msgctxt "City in California USA"
7115
5739
msgid "New Washoe City"
7116
5740
msgstr "New Washoe City"
7118
5742
#: kstars_i18n.cpp:1012
7120
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7122
5743
msgctxt "City in California USA"
7126
5747
#: kstars_i18n.cpp:1013
7128
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7129
#| msgid "North Hollywood"
7130
5748
msgctxt "City in California USA"
7131
5749
msgid "North Hollywood"
7132
5750
msgstr "North Hollywood"
7134
5752
#: kstars_i18n.cpp:1014
7136
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7138
5753
msgctxt "City in California USA"
7139
5754
msgid "Norwalk"
7140
5755
msgstr "Norwalk"
7142
5757
#: kstars_i18n.cpp:1015
7144
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7146
5758
msgctxt "City in California USA"
7147
5759
msgid "Oakland"
7148
5760
msgstr "Oakland"
7150
5762
#: kstars_i18n.cpp:1016
7152
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7153
#| msgid "Oceanside"
7154
5763
msgctxt "City in California USA"
7155
5764
msgid "Oceanside"
7156
5765
msgstr "Oceanside"
7158
5767
#: kstars_i18n.cpp:1017
7160
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7162
5768
msgctxt "City in California USA"
7163
5769
msgid "Ontario"
7164
5770
msgstr "Ontario"
7166
5772
#: kstars_i18n.cpp:1018
7168
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7170
5773
msgctxt "City in California USA"
7172
5775
msgstr "Orange"
7174
5777
#: kstars_i18n.cpp:1019
7176
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7177
#| msgid "Owens Valley Radio Obs."
7178
5778
msgctxt "City in California USA"
7179
5779
msgid "Owens Valley Radio Obs."
7180
5780
msgstr "Réadlann Raidió Owens Valley"
7182
5782
#: kstars_i18n.cpp:1020
7184
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7186
5783
msgctxt "City in California USA"
7188
5785
msgstr "Oxnard"
7190
5787
#: kstars_i18n.cpp:1021
7192
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7193
#| msgid "Pacific Beach"
7194
5788
msgctxt "City in California USA"
7195
5789
msgid "Pacific Beach"
7196
5790
msgstr "Pacific Beach"
7198
5792
#: kstars_i18n.cpp:1022
7200
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7202
5793
msgctxt "City in California USA"
7203
5794
msgid "Palmdale"
7204
5795
msgstr "Palmdale"
7206
5797
#: kstars_i18n.cpp:1023
7208
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7209
#| msgid "Palo Alto"
7210
5798
msgctxt "City in California USA"
7211
5799
msgid "Palo Alto"
7212
5800
msgstr "Palo Alto"
7214
5802
#: kstars_i18n.cpp:1024
7216
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7218
5803
msgctxt "City in California USA"
7219
5804
msgid "Pasadena"
7220
5805
msgstr "Pasadena"
7222
5807
#: kstars_i18n.cpp:1025
7224
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7225
#| msgid "Pico Rivera"
7226
5808
msgctxt "City in California USA"
7227
5809
msgid "Pico Rivera"
7228
5810
msgstr "Pico Rivera"
7230
5812
#: kstars_i18n.cpp:1026
7232
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7233
#| msgid "Pilot Hill"
7234
5813
msgctxt "City in California USA"
7235
5814
msgid "Pilot Hill"
7236
5815
msgstr "Pilot Hill"
7238
5817
#: kstars_i18n.cpp:1027
7240
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7241
#| msgid "Placerville"
7242
5818
msgctxt "City in California USA"
7243
5819
msgid "Placerville"
7244
5820
msgstr "Placerville"
7246
5822
#: kstars_i18n.cpp:1028
7248
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7250
5823
msgctxt "City in California USA"
7252
5825
msgstr "Pomona"
7254
5827
#: kstars_i18n.cpp:1029
7256
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7257
#| msgid "Rancho Palos Verdes"
7258
5828
msgctxt "City in California USA"
7259
5829
msgid "Rancho Palos Verdes"
7260
5830
msgstr "Rancho Palos Verdes"
7262
5832
#: kstars_i18n.cpp:1030
7264
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7266
5833
msgctxt "City in California USA"
7267
5834
msgid "Redding"
7268
5835
msgstr "Redding"
7270
5837
#: kstars_i18n.cpp:1031
7272
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7273
#| msgid "Redondo Beach"
7274
5838
msgctxt "City in California USA"
7275
5839
msgid "Redondo Beach"
7276
5840
msgstr "Redondo Beach"
7278
5842
#: kstars_i18n.cpp:1032
7280
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7281
#| msgid "Redwood City"
7282
5843
msgctxt "City in California USA"
7283
5844
msgid "Redwood City"
7284
5845
msgstr "Redwood City"
7286
5847
#: kstars_i18n.cpp:1033
7288
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7290
5848
msgctxt "City in California USA"
7292
5850
msgstr "Reseda"
7294
5852
#: kstars_i18n.cpp:1034
7296
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7298
5853
msgctxt "City in California USA"
7299
5854
msgid "Richmond"
7300
5855
msgstr "Richmond"
7302
5857
#: kstars_i18n.cpp:1035
7304
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7305
#| msgid "Riverside"
7306
5858
msgctxt "City in California USA"
7307
5859
msgid "Riverside"
7308
5860
msgstr "Riverside"
7310
5862
#: kstars_i18n.cpp:1036
7312
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7314
5863
msgctxt "City in California USA"
7315
5864
msgid "Rosemead"
7316
5865
msgstr "Rosemead"
7318
5867
#: kstars_i18n.cpp:1037
7320
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7321
#| msgid "Roseville"
7322
5868
msgctxt "City in California USA"
7323
5869
msgid "Roseville"
7324
5870
msgstr "Roseville"
7326
5872
#: kstars_i18n.cpp:1038
7328
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7329
#| msgid "Rowland Heights"
7330
5873
msgctxt "City in California USA"
7331
5874
msgid "Rowland Heights"
7332
5875
msgstr "Rowland Heights"
7334
5877
#: kstars_i18n.cpp:1039
7336
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7337
#| msgid "Sacramento"
7338
5878
msgctxt "City in California USA"
7339
5879
msgid "Sacramento"
7340
5880
msgstr "Sacramento"
7342
5882
#: kstars_i18n.cpp:1040
7344
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7346
5883
msgctxt "City in California USA"
7347
5884
msgid "Salinas"
7348
5885
msgstr "Salinas"
7350
5887
#: kstars_i18n.cpp:1041
7352
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7353
#| msgid "Salton City"
7354
5888
msgctxt "City in California USA"
7355
5889
msgid "Salton City"
7356
5890
msgstr "Salton City"
7358
5892
#: kstars_i18n.cpp:1042
7360
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7361
#| msgid "San Bernardino"
7362
5893
msgctxt "City in California USA"
7363
5894
msgid "San Bernardino"
7364
5895
msgstr "San Bernardino"
7366
5897
#: kstars_i18n.cpp:1043
7368
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7369
#| msgid "San Diego"
7370
5898
msgctxt "City in California USA"
7371
5899
msgid "San Diego"
7372
5900
msgstr "San Diego"
7374
5902
#: kstars_i18n.cpp:1044
7376
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7377
#| msgid "San Francisco"
7378
5903
msgctxt "City in California USA"
7379
5904
msgid "San Francisco"
7380
5905
msgstr "San Francisco"
7382
5907
#: kstars_i18n.cpp:1045
7384
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7386
5908
msgctxt "City in California USA"
7387
5909
msgid "San Jose"
7388
5910
msgstr "San Jose"
7390
5912
#: kstars_i18n.cpp:1046
7392
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7393
#| msgid "San Leandro"
7394
5913
msgctxt "City in California USA"
7395
5914
msgid "San Leandro"
7396
5915
msgstr "San Leandro"
7398
5917
#: kstars_i18n.cpp:1047
7400
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7401
#| msgid "San Mateo"
7402
5918
msgctxt "City in California USA"
7403
5919
msgid "San Mateo"
7404
5920
msgstr "San Mateo"
7406
5922
#: kstars_i18n.cpp:1048
7408
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7409
#| msgid "San Pedro"
7410
5923
msgctxt "City in California USA"
7411
5924
msgid "San Pedro"
7412
5925
msgstr "San Pedro"
7414
5927
#: kstars_i18n.cpp:1049
7416
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7417
#| msgid "Santa Ana"
7418
5928
msgctxt "City in California USA"
7419
5929
msgid "Santa Ana"
7420
5930
msgstr "Santa Ana"
7422
5932
#: kstars_i18n.cpp:1050
7424
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7425
#| msgid "Santa Barbara"
7426
5933
msgctxt "City in California USA"
7427
5934
msgid "Santa Barbara"
7428
5935
msgstr "Santa Barbara"
7430
5937
#: kstars_i18n.cpp:1051
7432
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7433
#| msgid "Santa Clara"
7434
5938
msgctxt "City in California USA"
7435
5939
msgid "Santa Clara"
7436
5940
msgstr "Santa Clara"
7438
5942
#: kstars_i18n.cpp:1052
7440
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7441
#| msgid "Santa Maria"
7442
5943
msgctxt "City in California USA"
7443
5944
msgid "Santa Maria"
7444
5945
msgstr "Santa Maria"
7446
5947
#: kstars_i18n.cpp:1053
7448
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7449
#| msgid "Santa Monica"
7450
5948
msgctxt "City in California USA"
7451
5949
msgid "Santa Monica"
7452
5950
msgstr "Santa Monica"
7454
5952
#: kstars_i18n.cpp:1054
7456
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7457
#| msgid "Santa Rosa"
7458
5953
msgctxt "City in California USA"
7459
5954
msgid "Santa Rosa"
7460
5955
msgstr "Santa Rosa"
7462
5957
#: kstars_i18n.cpp:1055
7464
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7465
#| msgid "Seal Beach"
7466
5958
msgctxt "City in California USA"
7467
5959
msgid "Seal Beach"
7468
5960
msgstr "Seal Beach"
7470
5962
#: kstars_i18n.cpp:1056
7472
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7473
#| msgid "Shell Beach"
7474
5963
msgctxt "City in California USA"
7475
5964
msgid "Shell Beach"
7476
5965
msgstr "Shell Beach"
7478
5967
#: kstars_i18n.cpp:1057
7480
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7481
#| msgid "Simi Valley"
7482
5968
msgctxt "City in California USA"
7483
5969
msgid "Simi Valley"
7484
5970
msgstr "Simi Valley"
7486
5972
#: kstars_i18n.cpp:1058
7488
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7490
5973
msgctxt "City in California USA"
7492
5975
msgstr "Sonoma"
7494
5977
#: kstars_i18n.cpp:1059
7496
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7497
#| msgid "South Gate"
7498
5978
msgctxt "City in California USA"
7499
5979
msgid "South Gate"
7500
5980
msgstr "South Gate"
7502
5982
#: kstars_i18n.cpp:1060
7504
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7506
5983
msgctxt "City in California USA"
7507
5984
msgid "Stockton"
7508
5985
msgstr "Stockton"
7510
5987
#: kstars_i18n.cpp:1061
7512
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7513
#| msgid "Sunnyvale"
7514
5988
msgctxt "City in California USA"
7515
5989
msgid "Sunnyvale"
7516
5990
msgstr "Sunnyvale"
7518
5992
#: kstars_i18n.cpp:1062
7520
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7521
#| msgid "Sun Valley"
7522
5993
msgctxt "City in California USA"
7523
5994
msgid "Sun Valley"
7524
5995
msgstr "Sun Valley"
7526
5997
#: kstars_i18n.cpp:1063
7528
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7529
#| msgid "Thousand Oaks"
7530
5998
msgctxt "City in California USA"
7531
5999
msgid "Thousand Oaks"
7532
6000
msgstr "Thousand Oaks"
7534
6002
#: kstars_i18n.cpp:1064
7536
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7538
6003
msgctxt "City in California USA"
7539
6004
msgid "Torrance"
7540
6005
msgstr "Torrance"
7542
6007
#: kstars_i18n.cpp:1065
7544
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7545
#| msgid "Vacaville"
7546
6008
msgctxt "City in California USA"
7547
6009
msgid "Vacaville"
7548
6010
msgstr "Vacaville"
7550
6012
#: kstars_i18n.cpp:1066
7552
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7554
6013
msgctxt "City in California USA"
7555
6014
msgid "Vallejo"
7556
6015
msgstr "Vallejo"
7558
6017
#: kstars_i18n.cpp:1067
7560
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7562
6018
msgctxt "City in California USA"
7563
6019
msgid "Van Nuys"
7564
6020
msgstr "Van Nuys"
7566
6022
#: kstars_i18n.cpp:1068
7568
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7570
6023
msgctxt "City in California USA"
7572
6025
msgstr "Venice"
7574
6027
#: kstars_i18n.cpp:1069
7576
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7578
6028
msgctxt "City in California USA"
7579
6029
msgid "Ventura"
7580
6030
msgstr "Ventura"
7582
6032
#: kstars_i18n.cpp:1070
7584
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7586
6033
msgctxt "City in California USA"
7587
6034
msgid "Visalia"
7588
6035
msgstr "Visalia"
7590
6037
#: kstars_i18n.cpp:1071
7592
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7593
#| msgid "Walnut Creek"
7594
6038
msgctxt "City in California USA"
7595
6039
msgid "Walnut Creek"
7596
6040
msgstr "Walnut Creek"
7598
6042
#: kstars_i18n.cpp:1072
7600
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7601
#| msgid "West Covina"
7602
6043
msgctxt "City in California USA"
7603
6044
msgid "West Covina"
7604
6045
msgstr "West Covina"
7606
6047
#: kstars_i18n.cpp:1073
7608
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7609
#| msgid "West Hills"
7610
6048
msgctxt "City in California USA"
7611
6049
msgid "West Hills"
7612
6050
msgstr "West Hills"
7614
6052
#: kstars_i18n.cpp:1074
7616
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7617
#| msgid "Westminster"
7618
6053
msgctxt "City in California USA"
7619
6054
msgid "Westminster"
7620
6055
msgstr "Westminster"
7622
6057
#: kstars_i18n.cpp:1075
7624
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7626
6058
msgctxt "City in California USA"
7627
6059
msgid "Whittier"
7628
6060
msgstr "Whittier"
7630
6062
#: kstars_i18n.cpp:1076
7632
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7633
#| msgid "Wilcox Solar Obs."
7634
6063
msgctxt "City in California USA"
7635
6064
msgid "Wilcox Solar Obs."
7636
6065
msgstr "Réadlann na Gréine Wilcox"
7638
6067
#: kstars_i18n.cpp:1077
7640
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7641
#| msgid "Woodland Hills"
7642
6068
msgctxt "City in California USA"
7643
6069
msgid "Woodland Hills"
7644
6070
msgstr "Woodland Hills"
7646
6072
#: kstars_i18n.cpp:1078
7648
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7649
#| msgid "Yuba City"
7650
6073
msgctxt "City in California USA"
7651
6074
msgid "Yuba City"
7652
6075
msgstr "Yuba City"
7654
6077
#: kstars_i18n.cpp:1079
7656
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7658
6078
msgctxt "City in Calvados France"
7662
6082
#: kstars_i18n.cpp:1080
7664
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7666
6083
msgctxt "City in Cameroon"
7668
6085
msgstr "Douala"
7670
6087
#: kstars_i18n.cpp:1081
7672
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7674
6088
msgctxt "City in Cameroon"
7678
6092
#: kstars_i18n.cpp:1082
7680
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7682
6093
msgctxt "City in Cameroon"
7683
6094
msgid "Yaounde"
7684
6095
msgstr "Yaounde"
7686
6097
#: kstars_i18n.cpp:1083
7688
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7689
#| msgid "Algonquin"
7690
6098
msgctxt "City in Canada"
7691
6099
msgid "Algonquin"
7692
6100
msgstr "Algonquin"
7694
6102
#: kstars_i18n.cpp:1084
7696
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7698
6103
msgctxt "City in Canada"
7699
6104
msgid "Dominion"
7700
6105
msgstr "Dominion"
7702
6107
#: kstars_i18n.cpp:1085
7704
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7705
#| msgid "Midnapore"
7706
6108
msgctxt "City in Canada"
7707
6109
msgid "Midnapore"
7708
6110
msgstr "Midnapore"
7710
6112
#: kstars_i18n.cpp:1086
7712
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7714
6113
msgctxt "City in Canada"
7716
6115
msgstr "Ottawa"
7718
6117
#: kstars_i18n.cpp:1087
7720
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7721
#| msgid "River Ottawa"
7722
6118
msgctxt "City in Canada"
7723
6119
msgid "River Ottawa"
7724
6120
msgstr "River Ottawa"
7726
6122
#: kstars_i18n.cpp:1088
7728
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7729
#| msgid "La Palma Obs."
7730
6123
msgctxt "City in Canary Islands Spain"
7731
6124
msgid "La Palma Obs."
7732
6125
msgstr "Réadlann La Palma"
7734
6127
#: kstars_i18n.cpp:1089
7736
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7737
#| msgid "Amilcar Cabral"
7738
6128
msgctxt "City in Cape Verde"
7739
6129
msgid "Amilcar Cabral"
7740
6130
msgstr "Amilcar Cabral"
7742
6132
#: kstars_i18n.cpp:1090
7744
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7745
#| msgid "Georgetown"
7746
6133
msgctxt "City in Cayman Islands"
7747
6134
msgid "Georgetown"
7748
6135
msgstr "Georgetown"
7750
6137
#: kstars_i18n.cpp:1091
7752
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7753
#| msgid "Bangassou"
7754
6138
msgctxt "City in Central African Republic"
7755
6139
msgid "Bangassou"
7756
6140
msgstr "Bangassou"
7758
6142
#: kstars_i18n.cpp:1092
7760
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7762
6143
msgctxt "City in Central African Republic"
7764
6145
msgstr "Bangui"
7766
6147
#: kstars_i18n.cpp:1093
7768
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7770
6148
msgctxt "City in Central African Republic"
7774
6152
#: kstars_i18n.cpp:1094
7776
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7778
6153
msgctxt "City in Central Region Russia"
7779
6154
msgid "Belgorod"
7780
6155
msgstr "Belgorod"
7782
6157
#: kstars_i18n.cpp:1095
7784
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7786
6158
msgctxt "City in Central Region Russia"
7787
6159
msgid "Bryansk"
7788
6160
msgstr "Bryansk"
7790
6162
#: kstars_i18n.cpp:1096
7792
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7794
6163
msgctxt "City in Central Region Russia"
7795
6164
msgid "Ivanovo"
7796
6165
msgstr "Ivanovo"
7798
6167
#: kstars_i18n.cpp:1097
7800
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7802
6168
msgctxt "City in Central Region Russia"
7804
6170
msgstr "Kaluga"
7806
6172
#: kstars_i18n.cpp:1098
7808
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7810
6173
msgctxt "City in Central Region Russia"
7811
6174
msgid "Kostroma"
7812
6175
msgstr "Kostroma"
7814
6177
#: kstars_i18n.cpp:1099
7816
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7818
6178
msgctxt "City in Central Region Russia"
7822
6182
#: kstars_i18n.cpp:1100
7824
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7826
6183
msgctxt "City in Central Region Russia"
7827
6184
msgid "Lipetsk"
7828
6185
msgstr "Lipetsk"
7830
6187
#: kstars_i18n.cpp:1101
7832
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7834
6188
msgctxt "City in Central Region Russia"
7838
6192
#: kstars_i18n.cpp:1102
7840
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7842
6193
msgctxt "City in Central Region Russia"
7846
6197
#: kstars_i18n.cpp:1103
7848
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7850
6198
msgctxt "City in Central Region Russia"
7852
6200
msgstr "Ryazan"
7854
6202
#: kstars_i18n.cpp:1104
7856
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7858
6203
msgctxt "City in Central Region Russia"
7859
6204
msgid "Smolensk"
7860
6205
msgstr "Smolensk"
7862
6207
#: kstars_i18n.cpp:1105
7864
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7866
6208
msgctxt "City in Central Region Russia"
7868
6210
msgstr "Tambov"
7870
6212
#: kstars_i18n.cpp:1106
7872
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7874
6213
msgctxt "City in Central Region Russia"
7878
6217
#: kstars_i18n.cpp:1107
7880
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7882
6218
msgctxt "City in Central Region Russia"
7886
6222
#: kstars_i18n.cpp:1108
7888
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7890
6223
msgctxt "City in Central Region Russia"
7891
6224
msgid "Vladimir"
7892
6225
msgstr "Vladimir"
7894
6227
#: kstars_i18n.cpp:1109
7896
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7897
#| msgid "N'djamina"
7898
6228
msgctxt "City in Chad"
7899
6229
msgid "N'djamina"
7900
6230
msgstr "N'djamina"
7902
6232
#: kstars_i18n.cpp:1110
7904
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7905
#| msgid "La Rochelle"
7906
6233
msgctxt "City in Charente-Maritime France"
7907
6234
msgid "La Rochelle"
7908
6235
msgstr "La Rochelle"
7910
6237
#: kstars_i18n.cpp:1111
7912
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7914
6238
msgctxt "City in Cher France"
7915
6239
msgid "Bourges"
7916
6240
msgstr "Bourges"
7918
6242
#: kstars_i18n.cpp:1112
7920
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7921
#| msgid "Nancay (observatory)"
7922
6243
msgctxt "City in Cher France"
7923
6244
msgid "Nancay (observatory)"
7924
6245
msgstr "Nancay (réadlann)"
7926
6247
#: kstars_i18n.cpp:1113
7928
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7929
#| msgid "Antofagasta"
7930
6248
msgctxt "City in Chile"
7931
6249
msgid "Antofagasta"
7932
6250
msgstr "Antofagasta"
7934
6252
#: kstars_i18n.cpp:1114
7936
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7938
6253
msgctxt "City in Chile"
7942
6257
#: kstars_i18n.cpp:1115
7944
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7945
#| msgid "Cerro Calán"
7946
6258
msgctxt "City in Chile"
7947
6259
msgid "Cerro Calán"
7948
6260
msgstr "Cerro Calán"
7950
6262
#: kstars_i18n.cpp:1116
7952
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7953
#| msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
7954
6263
msgctxt "City in Chile"
7955
6264
msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
7956
6265
msgstr "Réadlann Idirnáis. Cerro Tololo"
7958
6267
#: kstars_i18n.cpp:1117
7960
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7961
#| msgid "Concepcion"
7962
6268
msgctxt "City in Chile"
7963
6269
msgid "Concepcion"
7964
6270
msgstr "Concepcion"
7966
6272
#: kstars_i18n.cpp:1118
7968
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7969
#| msgid "Las Campanas Obs."
7970
6273
msgctxt "City in Chile"
7971
6274
msgid "Las Campanas Obs."
7972
6275
msgstr "Réadlann Las Campanas"
7974
6277
#: kstars_i18n.cpp:1119
7976
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7977
#| msgid "La Silla Obs."
7978
6278
msgctxt "City in Chile"
7979
6279
msgid "La Silla Obs."
7980
6280
msgstr "Réadlann La Silla"
7982
6282
#: kstars_i18n.cpp:1120
7984
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7985
#| msgid "Puerto Montt"
7986
6283
msgctxt "City in Chile"
7987
6284
msgid "Puerto Montt"
7988
6285
msgstr "Puerto Montt"
7990
6287
#: kstars_i18n.cpp:1121
7992
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7994
6288
msgctxt "City in Chile"
7995
6289
msgid "Santiago"
7996
6290
msgstr "Saintiagó"
7998
6292
#: kstars_i18n.cpp:1122
8000
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8001
#| msgid "Valparaiso"
8002
6293
msgctxt "City in Chile"
8003
6294
msgid "Valparaiso"
8004
6295
msgstr "Valparaiso"
8006
6297
#: kstars_i18n.cpp:1123
8008
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8010
6298
msgctxt "City in China"
8011
6299
msgid "Beijing"
8012
6300
msgstr "Béising"
8014
6302
#: kstars_i18n.cpp:1124
8016
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8018
6303
msgctxt "City in China"
8020
6305
msgstr "Canton"
8022
6307
#: kstars_i18n.cpp:1125
8024
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8025
#| msgid "Hong Kong"
8026
6308
msgctxt "City in China"
8027
6309
msgid "Hong Kong"
8028
6310
msgstr "Hong Cong"
8030
6312
#: kstars_i18n.cpp:1126
8032
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8034
6313
msgctxt "City in China"
8038
6317
#: kstars_i18n.cpp:1127
8040
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8042
6318
msgctxt "City in China"
8044
6320
msgstr "Péicing"
8046
6322
#: kstars_i18n.cpp:1128
8048
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8049
#| msgid "Purple Mountain"
8050
6323
msgctxt "City in China"
8051
6324
msgid "Purple Mountain"
8052
6325
msgstr "Purple Mountain"
8054
6327
#: kstars_i18n.cpp:1129
8056
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8058
6328
msgctxt "City in China"
8059
6329
msgid "Shanghai"
8060
6330
msgstr "Shang-hai"
8062
6332
#: kstars_i18n.cpp:1130
8064
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8066
6333
msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
8070
6337
#: kstars_i18n.cpp:1131
8072
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8074
6338
msgctxt "City in Chungbuk Korea"
8078
6342
#: kstars_i18n.cpp:1132
8080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8082
6343
msgctxt "City in Chungbuk Korea"
8083
6344
msgid "Cheongju"
8084
6345
msgstr "Cheongju"
8086
6347
#: kstars_i18n.cpp:1133
8088
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8090
6348
msgctxt "City in Chungbuk Korea"
8091
6349
msgid "Chungju"
8092
6350
msgstr "Chungju"
8094
6352
#: kstars_i18n.cpp:1134
8096
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8098
6353
msgctxt "City in Chungbuk Korea"
8099
6354
msgid "Jecheon"
8100
6355
msgstr "Jecheon"
8102
6357
#: kstars_i18n.cpp:1135
8104
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8106
6358
msgctxt "City in Chungnam Korea"
8110
6362
#: kstars_i18n.cpp:1136
8112
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8114
6363
msgctxt "City in Chungnam Korea"
8115
6364
msgid "Geomsan"
8116
6365
msgstr "Geomsan"
8118
6367
#: kstars_i18n.cpp:1137
8120
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8122
6368
msgctxt "City in Chungnam Korea"
8124
6370
msgstr "Seosan"
8126
6372
#: kstars_i18n.cpp:1138
8128
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8129
#| msgid "Barranquilla"
8130
6373
msgctxt "City in Colombia"
8131
6374
msgid "Barranquilla"
8132
6375
msgstr "Barranquilla"
8134
6377
#: kstars_i18n.cpp:1139
8136
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8138
6378
msgctxt "City in Colombia"
8140
6380
msgstr "Bogotá"
8142
6382
#: kstars_i18n.cpp:1140
8144
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8146
6383
msgctxt "City in Colorado USA"
8148
6385
msgstr "Arvada"
8150
6387
#: kstars_i18n.cpp:1141
8152
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8154
6388
msgctxt "City in Colorado USA"
8158
6392
#: kstars_i18n.cpp:1142
8160
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8162
6393
msgctxt "City in Colorado USA"
8164
6395
msgstr "Aurora"
8166
6397
#: kstars_i18n.cpp:1143
8168
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8170
6398
msgctxt "City in Colorado USA"
8171
6399
msgid "Boulder"
8172
6400
msgstr "Boulder"
8174
6402
#: kstars_i18n.cpp:1144
8176
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8177
#| msgid "Burlington"
8178
6403
msgctxt "City in Colorado USA"
8179
6404
msgid "Burlington"
8180
6405
msgstr "Burlington"
8182
6407
#: kstars_i18n.cpp:1145
8184
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8185
#| msgid "Colorado Springs"
8186
6408
msgctxt "City in Colorado USA"
8187
6409
msgid "Colorado Springs"
8188
6410
msgstr "Colorado Springs"
8190
6412
#: kstars_i18n.cpp:1146
8192
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8194
6413
msgctxt "City in Colorado USA"
8196
6415
msgstr "Cortez"
8198
6417
#: kstars_i18n.cpp:1147
8200
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8201
#| msgid "Cripple Creek"
8202
6418
msgctxt "City in Colorado USA"
8203
6419
msgid "Cripple Creek"
8204
6420
msgstr "Cripple Creek"
8206
6422
#: kstars_i18n.cpp:1148
8208
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8210
6423
msgctxt "City in Colorado USA"
8212
6425
msgstr "Denver"
8214
6427
#: kstars_i18n.cpp:1149
8216
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8218
6428
msgctxt "City in Colorado USA"
8219
6429
msgid "Durango"
8220
6430
msgstr "Durango"
8222
6432
#: kstars_i18n.cpp:1150
8224
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8225
#| msgid "Englewood"
8226
6433
msgctxt "City in Colorado USA"
8227
6434
msgid "Englewood"
8228
6435
msgstr "Englewood"
8230
6437
#: kstars_i18n.cpp:1151
8232
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8233
#| msgid "Evergreen"
8234
6438
msgctxt "City in Colorado USA"
8235
6439
msgid "Evergreen"
8236
6440
msgstr "Evergreen"
8238
6442
#: kstars_i18n.cpp:1152
8240
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8242
6443
msgctxt "City in Colorado USA"
8244
6445
msgstr "Falcon"
8246
6447
#: kstars_i18n.cpp:1153
8248
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8249
#| msgid "Fort Collins"
8250
6448
msgctxt "City in Colorado USA"
8251
6449
msgid "Fort Collins"
8252
6450
msgstr "Fort Collins"
8254
6452
#: kstars_i18n.cpp:1154
8256
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8257
#| msgid "Glenwood Springs"
8258
6453
msgctxt "City in Colorado USA"
8259
6454
msgid "Glenwood Springs"
8260
6455
msgstr "Glenwood Springs"
8262
6457
#: kstars_i18n.cpp:1155
8264
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8265
#| msgid "Grand Junction"
8266
6458
msgctxt "City in Colorado USA"
8267
6459
msgid "Grand Junction"
8268
6460
msgstr "Grand Junction"
8270
6462
#: kstars_i18n.cpp:1156
8272
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8274
6463
msgctxt "City in Colorado USA"
8275
6464
msgid "Greeley"
8276
6465
msgstr "Greeley"
8278
6467
#: kstars_i18n.cpp:1157
8280
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8281
#| msgid "Kit Carson"
8282
6468
msgctxt "City in Colorado USA"
8283
6469
msgid "Kit Carson"
8284
6470
msgstr "Kit Carson"
8286
6472
#: kstars_i18n.cpp:1158
8288
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8290
6473
msgctxt "City in Colorado USA"
8291
6474
msgid "Lakewood"
8292
6475
msgstr "Lakewood"
8294
6477
#: kstars_i18n.cpp:1159
8296
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8298
6478
msgctxt "City in Colorado USA"
8302
6482
#: kstars_i18n.cpp:1160
8304
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8306
6483
msgctxt "City in Colorado USA"
8307
6484
msgid "Loveland"
8308
6485
msgstr "Loveland"
8310
6487
#: kstars_i18n.cpp:1161
8312
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8313
#| msgid "Mount Evans Obs."
8314
6488
msgctxt "City in Colorado USA"
8315
6489
msgid "Mount Evans Obs."
8316
6490
msgstr "Réadlann Mount Evans"
8318
6492
#: kstars_i18n.cpp:1162
8320
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8322
6493
msgctxt "City in Colorado USA"
8324
6495
msgstr "Pueblo"
8326
6497
#: kstars_i18n.cpp:1163
8328
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8330
6498
msgctxt "City in Colorado USA"
8334
6502
#: kstars_i18n.cpp:1164
8336
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8337
#| msgid "Steamboat Springs"
8338
6503
msgctxt "City in Colorado USA"
8339
6504
msgid "Steamboat Springs"
8340
6505
msgstr "Steamboat Springs"
8342
6507
#: kstars_i18n.cpp:1165
8344
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8346
6508
msgctxt "City in Colorado USA"
8347
6509
msgid "Thornton"
8348
6510
msgstr "Thornton"
8350
6512
#: kstars_i18n.cpp:1166
8352
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8354
6513
msgctxt "City in Colorado USA"
8355
6514
msgid "Trinidad"
8356
6515
msgstr "Oileán na Tríonóide"
8358
6517
#: kstars_i18n.cpp:1167
8360
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8361
#| msgid "Westminster"
8362
6518
msgctxt "City in Colorado USA"
8363
6519
msgid "Westminster"
8364
6520
msgstr "Westminster"
8366
6522
#: kstars_i18n.cpp:1168
8368
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8370
6523
msgctxt "City in Colorado USA"
8374
6527
#: kstars_i18n.cpp:1169
8376
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8377
#| msgid "Brazzaville"
8378
6528
msgctxt "City in Congo"
8379
6529
msgid "Brazzaville"
8380
6530
msgstr "Brazzaville"
8382
6532
#: kstars_i18n.cpp:1170
8384
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8386
6533
msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
8387
6534
msgid "Kinshasa"
8388
6535
msgstr "Cinseasa"
8390
6537
#: kstars_i18n.cpp:1171
8392
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8393
#| msgid "Pointe Noire"
8394
6538
msgctxt "City in Congo"
8395
6539
msgid "Pointe Noire"
8396
6540
msgstr "Pointe Noire"
8398
6542
#: kstars_i18n.cpp:1172
8400
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8402
6543
msgctxt "City in Connacht Ireland"
8404
6545
msgstr "Gaillimh"
8406
6547
#: kstars_i18n.cpp:1173
8408
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8410
6548
msgctxt "City in Connecticut USA"
8414
6552
#: kstars_i18n.cpp:1174
8416
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8417
#| msgid "Bridgeport"
8418
6553
msgctxt "City in Connecticut USA"
8419
6554
msgid "Bridgeport"
8420
6555
msgstr "Bridgeport"
8422
6557
#: kstars_i18n.cpp:1175
8424
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8426
6558
msgctxt "City in Connecticut USA"
8427
6559
msgid "Bristol"
8428
6560
msgstr "Briostó"
8430
6562
#: kstars_i18n.cpp:1176
8432
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8433
#| msgid "Burlington"
8434
6563
msgctxt "City in Connecticut USA"
8435
6564
msgid "Burlington"
8436
6565
msgstr "Burlington"
8438
6567
#: kstars_i18n.cpp:1177
8440
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8442
6568
msgctxt "City in Connecticut USA"
8443
6569
msgid "Chester"
8444
6570
msgstr "Chester"
8446
6572
#: kstars_i18n.cpp:1178
8448
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8450
6573
msgctxt "City in Connecticut USA"
8451
6574
msgid "Danbury"
8452
6575
msgstr "Danbury"
8454
6577
#: kstars_i18n.cpp:1179
8456
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8457
#| msgid "Danielson"
8458
6578
msgctxt "City in Connecticut USA"
8459
6579
msgid "Danielson"
8460
6580
msgstr "Danielson"
8462
6582
#: kstars_i18n.cpp:1180
8464
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8466
6583
msgctxt "City in Connecticut USA"
8470
6587
#: kstars_i18n.cpp:1181
8472
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8474
6588
msgctxt "City in Connecticut USA"
8475
6589
msgid "Enfield"
8476
6590
msgstr "Enfield"
8478
6592
#: kstars_i18n.cpp:1182
8480
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8481
#| msgid "Fairfield"
8482
6593
msgctxt "City in Connecticut USA"
8483
6594
msgid "Fairfield"
8484
6595
msgstr "Fairfield"
8486
6597
#: kstars_i18n.cpp:1183
8488
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8489
#| msgid "Greenwich"
8490
6598
msgctxt "City in Connecticut USA"
8491
6599
msgid "Greenwich"
8492
6600
msgstr "Greenwich"
8494
6602
#: kstars_i18n.cpp:1184
8496
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8498
6603
msgctxt "City in Connecticut USA"
8500
6605
msgstr "Hamden"
8502
6607
#: kstars_i18n.cpp:1185
8504
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8506
6608
msgctxt "City in Connecticut USA"
8507
6609
msgid "Hartford"
8508
6610
msgstr "Hartford"
8510
6612
#: kstars_i18n.cpp:1186
8512
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8513
#| msgid "Manchester"
8514
6613
msgctxt "City in Connecticut USA"
8515
6614
msgid "Manchester"
8516
6615
msgstr "Manchain"
8518
6617
#: kstars_i18n.cpp:1187
8520
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8522
6618
msgctxt "City in Connecticut USA"
8523
6619
msgid "Meriden"
8524
6620
msgstr "Meriden"
8526
6622
#: kstars_i18n.cpp:1188
8528
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8530
6623
msgctxt "City in Connecticut USA"
8531
6624
msgid "Milford"
8532
6625
msgstr "Milford"
8534
6627
#: kstars_i18n.cpp:1189
8536
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8537
#| msgid "New Britian"
8538
6628
msgctxt "City in Connecticut USA"
8539
6629
msgid "New Britian"
8540
6630
msgstr "New Britian"
8542
6632
#: kstars_i18n.cpp:1190
8544
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8545
#| msgid "New Hartford"
8546
6633
msgctxt "City in Connecticut USA"
8547
6634
msgid "New Hartford"
8548
6635
msgstr "New Hartford"
8550
6637
#: kstars_i18n.cpp:1191
8552
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8553
#| msgid "New Haven"
8554
6638
msgctxt "City in Connecticut USA"
8555
6639
msgid "New Haven"
8556
6640
msgstr "New Haven"
8558
6642
#: kstars_i18n.cpp:1192
8560
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8561
#| msgid "New London"
8562
6643
msgctxt "City in Connecticut USA"
8563
6644
msgid "New London"
8564
6645
msgstr "New London"
8566
6647
#: kstars_i18n.cpp:1193
8568
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8570
6648
msgctxt "City in Connecticut USA"
8571
6649
msgid "Norwalk"
8572
6650
msgstr "Norwalk"
8574
6652
#: kstars_i18n.cpp:1194
8576
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8578
6653
msgctxt "City in Connecticut USA"
8580
6655
msgstr "Orange"
8582
6657
#: kstars_i18n.cpp:1195
8584
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8586
6658
msgctxt "City in Connecticut USA"
8588
6660
msgstr "Putnam"
8590
6662
#: kstars_i18n.cpp:1196
8592
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8593
#| msgid "Southington"
8594
6663
msgctxt "City in Connecticut USA"
8595
6664
msgid "Southington"
8596
6665
msgstr "Southington"
8598
6667
#: kstars_i18n.cpp:1197
8600
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8602
6668
msgctxt "City in Connecticut USA"
8603
6669
msgid "Stamford"
8604
6670
msgstr "Stamford"
8606
6672
#: kstars_i18n.cpp:1198
8608
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8609
#| msgid "Stratford"
8610
6673
msgctxt "City in Connecticut USA"
8611
6674
msgid "Stratford"
8612
6675
msgstr "Stratford"
8614
6677
#: kstars_i18n.cpp:1199
8616
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8617
#| msgid "Torrington"
8618
6678
msgctxt "City in Connecticut USA"
8619
6679
msgid "Torrington"
8620
6680
msgstr "Torrington"
8622
6682
#: kstars_i18n.cpp:1200
8624
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8625
#| msgid "Waterbury"
8626
6683
msgctxt "City in Connecticut USA"
8627
6684
msgid "Waterbury"
8628
6685
msgstr "Waterbury"
8630
6687
#: kstars_i18n.cpp:1201
8632
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8633
#| msgid "West Haven"
8634
6688
msgctxt "City in Connecticut USA"
8635
6689
msgid "West Haven"
8636
6690
msgstr "West Haven"
8638
6692
#: kstars_i18n.cpp:1202
8640
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8642
6693
msgctxt "City in Connecticut USA"
8644
6695
msgstr "Windam"
8646
6697
#: kstars_i18n.cpp:1203
8648
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8650
6698
msgctxt "City in Connecticut USA"
8651
6699
msgid "Winsted"
8652
6700
msgstr "Winsted"
8654
6702
#: kstars_i18n.cpp:1204
8656
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8657
#| msgid "Yale Obs."
8658
6703
msgctxt "City in Connecticut USA"
8659
6704
msgid "Yale Obs."
8660
6705
msgstr "Réadlann Yale"
8662
6707
#: kstars_i18n.cpp:1205
8664
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8666
6708
msgctxt "City in Corse du Sud France"
8667
6709
msgid "Ajaccio"
8668
6710
msgstr "Ajaccio"
8670
6712
#: kstars_i18n.cpp:1206
8672
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8674
6713
msgctxt "City in Costa Rica"
8675
6714
msgid "San Jose"
8676
6715
msgstr "San Jose"
8678
6717
#: kstars_i18n.cpp:1207
8680
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8682
6718
msgctxt "City in Côte d'or France"
8686
6722
#: kstars_i18n.cpp:1208
8688
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8690
6723
msgctxt "City in Croatia"
8692
6725
msgstr "Druvar"
8694
6727
#: kstars_i18n.cpp:1209
8696
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8697
#| msgid "Dubrovnik"
8698
6728
msgctxt "City in Croatia"
8699
6729
msgid "Dubrovnik"
8700
6730
msgstr "Dubrovnik"
8702
6732
#: kstars_i18n.cpp:1210
8704
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8706
6733
msgctxt "City in Croatia"
8710
6737
#: kstars_i18n.cpp:1211
8712
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8714
6738
msgctxt "City in Croatia"
8716
6740
msgstr "Kutina"
8718
6742
#: kstars_i18n.cpp:1212
8720
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8722
6743
msgctxt "City in Croatia"
8724
6745
msgstr "Našice"
8726
6747
#: kstars_i18n.cpp:1213
8728
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8730
6748
msgctxt "City in Croatia"
8732
6750
msgstr "Osijek"
8734
6752
#: kstars_i18n.cpp:1214
8736
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8738
6753
msgctxt "City in Croatia"
8740
6755
msgstr "Požega"
8742
6757
#: kstars_i18n.cpp:1215
8744
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8746
6758
msgctxt "City in Croatia"
8750
6762
#: kstars_i18n.cpp:1216
8752
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8754
6763
msgctxt "City in Croatia"
8756
6765
msgstr "Rovinj"
8758
6767
#: kstars_i18n.cpp:1217
8760
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8762
6768
msgctxt "City in Croatia"
8766
6772
#: kstars_i18n.cpp:1218
8768
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8770
6773
msgctxt "City in Croatia"
8774
6777
#: kstars_i18n.cpp:1219
8776
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8778
6778
msgctxt "City in Croatia"
8779
6779
msgid "Varaždin"
8780
6780
msgstr "Varaždin"
8782
6782
#: kstars_i18n.cpp:1220
8784
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8786
6783
msgctxt "City in Croatia"
8787
6784
msgid "Vinkovci"
8788
6785
msgstr "Vinkovci"
8790
6787
#: kstars_i18n.cpp:1221
8792
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8793
#| msgid "Virovitica"
8794
6788
msgctxt "City in Croatia"
8795
6789
msgid "Virovitica"
8796
6790
msgstr "Virovitica"
8798
6792
#: kstars_i18n.cpp:1222
8800
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8802
6793
msgctxt "City in Croatia"
8806
6797
#: kstars_i18n.cpp:1223
8808
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8809
#| msgid "Guantanamo Bay"
8810
6798
msgctxt "City in Cuba"
8811
6799
msgid "Guantanamo Bay"
8812
6800
msgstr "Guantanamo Bay"
8814
6802
#: kstars_i18n.cpp:1224
8816
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8818
6803
msgctxt "City in Cuba"
8820
6805
msgstr "Havána"
8822
6807
#: kstars_i18n.cpp:1225
8824
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8825
#| msgid "La Habana"
8826
6808
msgctxt "City in Cuba"
8827
6809
msgid "La Habana"
8828
6810
msgstr "Havána"
8830
6812
#: kstars_i18n.cpp:1226
8832
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8834
6813
msgctxt "City in Cyprus"
8835
6814
msgid "Nicosia"
8836
6815
msgstr "Nicosia"
8838
6817
#: kstars_i18n.cpp:1227
8840
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8842
6818
msgctxt "City in Czech Republic"
8846
6822
#: kstars_i18n.cpp:1228
8848
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8849
#| msgid "Washington"
8850
6823
msgctxt "City in DC USA"
8851
6824
msgid "Washington"
8852
6825
msgstr "Washington"
8854
6827
#: kstars_i18n.cpp:1229
8856
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8857
#| msgid "Brookside Park"
8858
6828
msgctxt "City in Delaware USA"
8859
6829
msgid "Brookside Park"
8860
6830
msgstr "Brookside Park"
8862
6832
#: kstars_i18n.cpp:1230
8864
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8866
6833
msgctxt "City in Delaware USA"
8867
6834
msgid "Claymont"
8868
6835
msgstr "Claymont"
8870
6837
#: kstars_i18n.cpp:1231
8872
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8874
6838
msgctxt "City in Delaware USA"
8876
6840
msgstr "Dobhar"
8878
6842
#: kstars_i18n.cpp:1232
8880
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8882
6843
msgctxt "City in Delaware USA"
8883
6844
msgid "Elsmere"
8884
6845
msgstr "Elsmere"
8886
6847
#: kstars_i18n.cpp:1233
8888
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8889
#| msgid "Georgetown"
8890
6848
msgctxt "City in Delaware USA"
8891
6849
msgid "Georgetown"
8892
6850
msgstr "Georgetown"
8894
6852
#: kstars_i18n.cpp:1234
8896
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8897
#| msgid "Harrington"
8898
6853
msgctxt "City in Delaware USA"
8899
6854
msgid "Harrington"
8900
6855
msgstr "Harrington"
8902
6857
#: kstars_i18n.cpp:1235
8904
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8906
6858
msgctxt "City in Delaware USA"
8908
6860
msgstr "Laurel"
8910
6862
#: kstars_i18n.cpp:1236
8912
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8914
6863
msgctxt "City in Delaware USA"
8918
6867
#: kstars_i18n.cpp:1237
8920
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8921
#| msgid "Middletown"
8922
6868
msgctxt "City in Delaware USA"
8923
6869
msgid "Middletown"
8924
6870
msgstr "Middletown"
8926
6872
#: kstars_i18n.cpp:1238
8928
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8930
6873
msgctxt "City in Delaware USA"
8931
6874
msgid "Milford"
8932
6875
msgstr "Milford"
8934
6877
#: kstars_i18n.cpp:1239
8936
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8938
6878
msgctxt "City in Delaware USA"
8940
6880
msgstr "Newark"
8942
6882
#: kstars_i18n.cpp:1240
8944
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8945
#| msgid "New Castle"
8946
6883
msgctxt "City in Delaware USA"
8947
6884
msgid "New Castle"
8948
6885
msgstr "New Castle"
8950
6887
#: kstars_i18n.cpp:1241
8952
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8954
6888
msgctxt "City in Delaware USA"
8955
6889
msgid "Seaford"
8956
6890
msgstr "Seaford"
8958
6892
#: kstars_i18n.cpp:1242
8960
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8962
6893
msgctxt "City in Delaware USA"
8964
6895
msgstr "Smyrna"
8966
6897
#: kstars_i18n.cpp:1243
8968
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8969
#| msgid "Wilmington"
8970
6898
msgctxt "City in Delaware USA"
8971
6899
msgid "Wilmington"
8972
6900
msgstr "Wilmington"
8974
6902
#: kstars_i18n.cpp:1244
8976
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8977
#| msgid "Kisangani"
8978
6903
msgctxt "City in Dem rep of Congo"
8979
6904
msgid "Kisangani"
8980
6905
msgstr "Kisangani"
8982
6907
#: kstars_i18n.cpp:1245
8984
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8986
6908
msgctxt "City in Dem rep of Congo"
8988
6910
msgstr "Matadi"
8990
6912
#: kstars_i18n.cpp:1246
8992
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8994
6913
msgctxt "City in Dem rep of Congo"
8995
6914
msgid "Mbandaka"
8996
6915
msgstr "Mbandaka"
8998
6917
#: kstars_i18n.cpp:1247
9000
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9001
#| msgid "Copenhagen"
9002
6918
msgctxt "City in Denmark"
9003
6919
msgid "Copenhagen"
9004
6920
msgstr "Cóbanhávan"
9006
6922
#: kstars_i18n.cpp:1248
9008
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9010
6923
msgctxt "City in Denmark"
9011
6924
msgid "Soeborg"
9012
6925
msgstr "Soeborg"
9014
6927
#: kstars_i18n.cpp:1249
9016
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9018
6928
msgctxt "City in Djibouti"
9019
6929
msgid "Djibouti"
9020
6930
msgstr "Djibouti"
9022
6932
#: kstars_i18n.cpp:1250
9024
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9025
#| msgid "Santo Domingo"
9026
6933
msgctxt "City in Dominican Republic"
9027
6934
msgid "Santo Domingo"
9028
6935
msgstr "Santo Domingo"
9030
6937
#: kstars_i18n.cpp:1251
9032
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9034
6938
msgctxt "City in Doubs France"
9035
6939
msgid "Besançon"
9038
6942
#: kstars_i18n.cpp:1252
9040
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9041
#| msgid "Guayaquil"
9042
6943
msgctxt "City in Ecuador"
9043
6944
msgid "Guayaquil"
9044
6945
msgstr "Guayaquil"
9046
6947
#: kstars_i18n.cpp:1253
9048
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9050
6948
msgctxt "City in Ecuador"
9052
6950
msgstr "Caíteo"
9054
6952
#: kstars_i18n.cpp:1254
9056
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9057
#| msgid "Alexandria"
9058
6953
msgctxt "City in Egypt"
9059
6954
msgid "Alexandria"
9060
6955
msgstr "Cathair Alastair"
9062
6957
#: kstars_i18n.cpp:1255
9064
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9066
6958
msgctxt "City in Egypt"
9070
6962
#: kstars_i18n.cpp:1256
9072
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9074
6963
msgctxt "City in Egypt"
9078
6967
#: kstars_i18n.cpp:1257
9080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9082
6968
msgctxt "City in Egypt"
9084
6970
msgstr "Caireo"
9086
6972
#: kstars_i18n.cpp:1258
9088
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9090
6973
msgctxt "City in Egypt"
9091
6974
msgid "El fayum"
9092
6975
msgstr "El fayum"
9094
6977
#: kstars_i18n.cpp:1259
9096
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9098
6978
msgctxt "City in Egypt"
9100
6980
msgstr "Helwan"
9102
6982
#: kstars_i18n.cpp:1260
9104
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9106
6983
msgctxt "City in Egypt"
9108
6985
msgstr "Louxor"
9110
6987
#: kstars_i18n.cpp:1261
9112
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9114
6988
msgctxt "City in Egypt"
9118
6992
#: kstars_i18n.cpp:1262
9120
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9121
#| msgid "San Salvador"
9122
6993
msgctxt "City in El Salvador"
9123
6994
msgid "San Salvador"
9124
6995
msgstr "San Salvadóir"
9126
6997
#: kstars_i18n.cpp:1263
9128
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9130
6998
msgctxt "City in Equatorial Guinea"
9134
7002
#: kstars_i18n.cpp:1264
9136
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9138
7003
msgctxt "City in Equatorial Guinea"
9140
7005
msgstr "Malabo"
9142
7007
#: kstars_i18n.cpp:1265
9144
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9146
7008
msgctxt "City in Eritrea"
9148
7010
msgstr "Asmera"
9150
7012
#: kstars_i18n.cpp:1266
9152
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9154
7013
msgctxt "City in Eritrea"
9158
7017
#: kstars_i18n.cpp:1267
9160
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9162
7018
msgctxt "City in Eritrea"
9163
7019
msgid "Massawa"
9164
7020
msgstr "Massawa"
9166
7022
#: kstars_i18n.cpp:1268
9168
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9170
7023
msgctxt "City in Estonia"
9174
7027
#: kstars_i18n.cpp:1269
9176
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9178
7028
msgctxt "City in Estonia"
9179
7029
msgid "Haapsalu"
9180
7030
msgstr "Haapsalu"
9182
7032
#: kstars_i18n.cpp:1270
9184
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9186
7033
msgctxt "City in Estonia"
9188
7035
msgstr "Jõgeva"
9190
7037
#: kstars_i18n.cpp:1271
9192
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9194
7038
msgctxt "City in Estonia"
9198
7042
#: kstars_i18n.cpp:1272
9200
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9202
7043
msgctxt "City in Estonia"
9203
7044
msgid "Kallaste"
9204
7045
msgstr "Kallaste"
9206
7047
#: kstars_i18n.cpp:1273
9208
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9210
7048
msgctxt "City in Estonia"
9212
7050
msgstr "Kärdla"
9214
7052
#: kstars_i18n.cpp:1274
9216
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9218
7053
msgctxt "City in Estonia"
9222
7057
#: kstars_i18n.cpp:1275
9224
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9226
7058
msgctxt "City in Estonia"
9230
7062
#: kstars_i18n.cpp:1276
9232
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9233
#| msgid "Kilingi-Nõmme"
9234
7063
msgctxt "City in Estonia"
9235
7064
msgid "Kilingi-Nõmme"
9236
7065
msgstr "Kilingi-Nõmme"
9238
7067
#: kstars_i18n.cpp:1277
9240
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9242
7068
msgctxt "City in Estonia"
9243
7069
msgid "Kiviõli"
9244
7070
msgstr "Kiviõli"
9246
7072
#: kstars_i18n.cpp:1278
9248
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9249
#| msgid "Kohtla-Järve"
9250
7073
msgctxt "City in Estonia"
9251
7074
msgid "Kohtla-Järve"
9252
7075
msgstr "Kohtla-Järve"
9254
7077
#: kstars_i18n.cpp:1279
9256
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9258
7078
msgctxt "City in Estonia"
9262
7082
#: kstars_i18n.cpp:1280
9264
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9265
#| msgid "Kuressaare"
9266
7083
msgctxt "City in Estonia"
9267
7084
msgid "Kuressaare"
9268
7085
msgstr "Kuressaare"
9270
7087
#: kstars_i18n.cpp:1281
9272
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9274
7088
msgctxt "City in Estonia"
9278
7092
#: kstars_i18n.cpp:1282
9280
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9282
7093
msgctxt "City in Estonia"
9284
7095
msgstr "Maardu"
9286
7097
#: kstars_i18n.cpp:1283
9288
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9289
#| msgid "Mõisaküla"
9290
7098
msgctxt "City in Estonia"
9291
7099
msgid "Mõisaküla"
9292
7100
msgstr "Mõisaküla"
9294
7102
#: kstars_i18n.cpp:1284
9296
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9298
7103
msgctxt "City in Estonia"
9299
7104
msgid "Mustvee"
9300
7105
msgstr "Mustvee"
9302
7107
#: kstars_i18n.cpp:1285
9304
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9306
7108
msgctxt "City in Estonia"
9310
7112
#: kstars_i18n.cpp:1286
9312
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9313
#| msgid "Narva-Jõesuu"
9314
7113
msgctxt "City in Estonia"
9315
7114
msgid "Narva-Jõesuu"
9316
7115
msgstr "Narva-Jõesuu"
9318
7117
#: kstars_i18n.cpp:1287
9320
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9322
7118
msgctxt "City in Estonia"
9326
7122
#: kstars_i18n.cpp:1288
9328
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9330
7123
msgctxt "City in Estonia"
9331
7124
msgid "Paldiski"
9332
7125
msgstr "Paldiski"
9334
7127
#: kstars_i18n.cpp:1289
9336
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9338
7128
msgctxt "City in Estonia"
9342
7132
#: kstars_i18n.cpp:1290
9344
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9346
7133
msgctxt "City in Estonia"
9347
7134
msgid "Petseri"
9348
7135
msgstr "Petseri"
9350
7137
#: kstars_i18n.cpp:1291
9352
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9353
#| msgid "Põltsamaa"
9354
7138
msgctxt "City in Estonia"
9355
7139
msgid "Põltsamaa"
9356
7140
msgstr "Põltsamaa"
9358
7142
#: kstars_i18n.cpp:1292
9360
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9362
7143
msgctxt "City in Estonia"
9366
7147
#: kstars_i18n.cpp:1293
9368
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9370
7148
msgctxt "City in Estonia"
9374
7152
#: kstars_i18n.cpp:1294
9376
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9378
7153
msgctxt "City in Estonia"
9379
7154
msgid "Rakvere"
9380
7155
msgstr "Rakvere"
9382
7157
#: kstars_i18n.cpp:1295
9384
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9386
7158
msgctxt "City in Estonia"
9388
7160
msgstr "Räpina"
9390
7162
#: kstars_i18n.cpp:1296
9392
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9394
7163
msgctxt "City in Estonia"
9398
7167
#: kstars_i18n.cpp:1297
9400
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9402
7168
msgctxt "City in Estonia"
9406
7172
#: kstars_i18n.cpp:1298
9408
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9410
7173
msgctxt "City in Estonia"
9411
7174
msgid "Sillamäe"
9412
7175
msgstr "Sillamäe"
9414
7177
#: kstars_i18n.cpp:1299
9416
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9418
7178
msgctxt "City in Estonia"
9422
7182
#: kstars_i18n.cpp:1300
9424
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9425
#| msgid "Suure-Jaani"
9426
7183
msgctxt "City in Estonia"
9427
7184
msgid "Suure-Jaani"
9428
7185
msgstr "Suure-Jaani"
9430
7187
#: kstars_i18n.cpp:1301
9432
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9434
7188
msgctxt "City in Estonia"
9435
7189
msgid "Tallinn"
9436
7190
msgstr "Tallinn"
9438
7192
#: kstars_i18n.cpp:1302
9440
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9442
7193
msgctxt "City in Estonia"
9443
7194
msgid "Tamsalu"
9444
7195
msgstr "Tamsalu"
9446
7197
#: kstars_i18n.cpp:1303
9448
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9450
7198
msgctxt "City in Estonia"
9454
7202
#: kstars_i18n.cpp:1304
9456
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9458
7203
msgctxt "City in Estonia"
9462
7207
#: kstars_i18n.cpp:1305
9464
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9466
7208
msgctxt "City in Estonia"
9470
7212
#: kstars_i18n.cpp:1306
9472
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9474
7213
msgctxt "City in Estonia"
9478
7217
#: kstars_i18n.cpp:1307
9480
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9482
7218
msgctxt "City in Estonia"
9486
7222
#: kstars_i18n.cpp:1308
9488
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9490
7223
msgctxt "City in Estonia"
9491
7224
msgid "Viljandi"
9492
7225
msgstr "Viljandi"
9494
7227
#: kstars_i18n.cpp:1309
9496
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9498
7228
msgctxt "City in Estonia"
9502
7232
#: kstars_i18n.cpp:1310
9504
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9506
7233
msgctxt "City in Estonia"
9510
7237
#: kstars_i18n.cpp:1311
9512
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9513
#| msgid "Addis Ababa"
9514
7238
msgctxt "City in Ethiopia"
9515
7239
msgid "Addis Ababa"
9516
7240
msgstr "Adas Ababa"
9518
7242
#: kstars_i18n.cpp:1312
9520
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9522
7243
msgctxt "City in Eure-et-Loir France"
9526
7247
#: kstars_i18n.cpp:1313
9528
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9530
7248
msgctxt "City in Falkland Islands"
9531
7249
msgid "Stanley"
9532
7250
msgstr "Stanley"
9534
7252
#: kstars_i18n.cpp:1314
9536
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9538
7253
msgctxt "City in Falster Denmark"
9540
7255
msgstr "Gedser"
9542
7257
#: kstars_i18n.cpp:1315
9544
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9545
#| msgid "Nykoebing Falster"
9546
7258
msgctxt "City in Falster Denmark"
9547
7259
msgid "Nykoebing Falster"
9548
7260
msgstr "Nykoebing Falster"
9550
7262
#: kstars_i18n.cpp:1316
9552
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9554
7263
msgctxt "City in Far East Russia"
9556
7265
msgstr "Anadyr"
9558
7267
#: kstars_i18n.cpp:1317
9560
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9561
#| msgid "Birobidzhan"
9562
7268
msgctxt "City in Far East Russia"
9563
7269
msgid "Birobidzhan"
9564
7270
msgstr "Birobidzhan"
9566
7272
#: kstars_i18n.cpp:1318
9568
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9569
#| msgid "Egvekinot"
9570
7273
msgctxt "City in Far East Russia"
9571
7274
msgid "Egvekinot"
9572
7275
msgstr "Egvekinot"
9574
7277
#: kstars_i18n.cpp:1319
9576
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9577
#| msgid "Khabarovsk"
9578
7278
msgctxt "City in Far East Russia"
9579
7279
msgid "Khabarovsk"
9580
7280
msgstr "Khabarovsk"
9582
7282
#: kstars_i18n.cpp:1320
9584
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9586
7283
msgctxt "City in Far East Russia"
9587
7284
msgid "Magadan"
9588
7285
msgstr "Magadan"
9590
7287
#: kstars_i18n.cpp:1321
9592
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9594
7288
msgctxt "City in Far East Russia"
9596
7290
msgstr "Mirnyi"
9598
7292
#: kstars_i18n.cpp:1322
9600
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9602
7293
msgctxt "City in Far East Russia"
9603
7294
msgid "Oymiakon"
9604
7295
msgstr "Oymiakon"
9606
7297
#: kstars_i18n.cpp:1323
9608
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9610
7298
msgctxt "City in Far East Russia"
9612
7300
msgstr "Palana"
9614
7302
#: kstars_i18n.cpp:1324
9616
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9617
#| msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
9618
7303
msgctxt "City in Far East Russia"
9619
7304
msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
9620
7305
msgstr "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
9622
7307
#: kstars_i18n.cpp:1325
9624
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9626
7308
msgctxt "City in Far East Russia"
9630
7312
#: kstars_i18n.cpp:1326
9632
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9633
#| msgid "Provideniya Bay"
9634
7313
msgctxt "City in Far East Russia"
9635
7314
msgid "Provideniya Bay"
9636
7315
msgstr "Bá Provideniya"
9638
7317
#: kstars_i18n.cpp:1327
9640
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9641
#| msgid "Vladivostok"
9642
7318
msgctxt "City in Far East Russia"
9643
7319
msgid "Vladivostok"
9644
7320
msgstr "Vladivostok"
9646
7322
#: kstars_i18n.cpp:1328
9648
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9650
7323
msgctxt "City in Far East Russia"
9651
7324
msgid "Yakutsk"
9652
7325
msgstr "Iacútsc"
9654
7327
#: kstars_i18n.cpp:1329
9656
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9657
#| msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
9658
7328
msgctxt "City in Far East Russia"
9659
7329
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
9660
7330
msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
15843
11200
#: kstars_i18n.cpp:2103
15844
11201
msgctxt "City in Lithuania"
15845
11202
msgid "Marijampolė"
11203
msgstr "Marijampolė"
15848
11205
#: kstars_i18n.cpp:2104
15849
11206
msgctxt "City in Lithuania"
15850
11207
msgid "Panevėžys"
15853
11210
#: kstars_i18n.cpp:2105
15855
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15856
#| msgid "Šiauliai"
15857
11211
msgctxt "City in Lithuania"
15858
11212
msgid "Šiauliai"
15859
11213
msgstr "Šiauliai"
15861
11215
#: kstars_i18n.cpp:2106
15863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15865
11216
msgctxt "City in Lithuania"
15866
11217
msgid "Vilnius"
15867
11218
msgstr "Vilnius"
15869
11220
#: kstars_i18n.cpp:2107
15871
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15873
11221
msgctxt "City in Loire-atlantique France"
15874
11222
msgid "Nantes"
15875
11223
msgstr "Nantes"
15877
11225
#: kstars_i18n.cpp:2108
15879
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15880
#| msgid "St. Nazaire"
15881
11226
msgctxt "City in Loire-atlantique France"
15882
11227
msgid "St. Nazaire"
15883
11228
msgstr "St. Nazaire"
15885
11230
#: kstars_i18n.cpp:2109
15887
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15888
#| msgid "Saint-Etienne"
15889
11231
msgctxt "City in Loire France"
15890
11232
msgid "Saint-Etienne"
15891
11233
msgstr "Saint-Etienne"
15893
11235
#: kstars_i18n.cpp:2110
15895
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15897
11236
msgctxt "City in Loiret France"
15898
11237
msgid "Orleans"
15899
11238
msgstr "Orleans"
15901
11240
#: kstars_i18n.cpp:2111
15903
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15905
11241
msgctxt "City in Lolland Denmark"
15906
11242
msgid "Nakskov"
15907
11243
msgstr "Nakskov"
15909
11245
#: kstars_i18n.cpp:2112
15911
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15912
#| msgid "Alexandria"
15913
11246
msgctxt "City in Louisiana USA"
15914
11247
msgid "Alexandria"
15915
11248
msgstr "Cathair Alastair"
15917
11250
#: kstars_i18n.cpp:2113
15919
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15920
#| msgid "Baton Rouge"
15921
11251
msgctxt "City in Louisiana USA"
15922
11252
msgid "Baton Rouge"
15923
11253
msgstr "Baton Rouge"
15925
11255
#: kstars_i18n.cpp:2114
15927
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15928
#| msgid "Bogalusa"
15929
11256
msgctxt "City in Louisiana USA"
15930
11257
msgid "Bogalusa"
15931
11258
msgstr "Bogalusa"
15933
11260
#: kstars_i18n.cpp:2115
15935
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15936
#| msgid "Bossier City"
15937
11261
msgctxt "City in Louisiana USA"
15938
11262
msgid "Bossier City"
15939
11263
msgstr "Bossier City"
15941
11265
#: kstars_i18n.cpp:2116
15943
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15945
11266
msgctxt "City in Louisiana USA"
15946
11267
msgid "Delhi"
15947
11268
msgstr "Deilí"
15949
11270
#: kstars_i18n.cpp:2117
15951
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15952
#| msgid "Ferriday"
15953
11271
msgctxt "City in Louisiana USA"
15954
11272
msgid "Ferriday"
15955
11273
msgstr "Ferriday"
15957
11275
#: kstars_i18n.cpp:2118
15959
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15961
11276
msgctxt "City in Louisiana USA"
15962
11277
msgid "Fisher"
15963
11278
msgstr "Fisher"
15965
11280
#: kstars_i18n.cpp:2119
15967
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15969
11281
msgctxt "City in Louisiana USA"
15970
11282
msgid "Houma"
15971
11283
msgstr "Houma"
15973
11285
#: kstars_i18n.cpp:2120
15975
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15977
11286
msgctxt "City in Louisiana USA"
15978
11287
msgid "Kenner"
15979
11288
msgstr "Kenner"
15981
11290
#: kstars_i18n.cpp:2121
15983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15984
#| msgid "Lafayette"
15985
11291
msgctxt "City in Louisiana USA"
15986
11292
msgid "Lafayette"
15987
11293
msgstr "Lafayette"
15989
11295
#: kstars_i18n.cpp:2122
15991
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15992
#| msgid "Lake Charles"
15993
11296
msgctxt "City in Louisiana USA"
15994
11297
msgid "Lake Charles"
15995
11298
msgstr "Lake Charles"
15997
11300
#: kstars_i18n.cpp:2123
15999
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16001
11301
msgctxt "City in Louisiana USA"
16002
11302
msgid "McNary"
16003
11303
msgstr "McNary"
16005
11305
#: kstars_i18n.cpp:2124
16007
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16008
#| msgid "Metairie"
16009
11306
msgctxt "City in Louisiana USA"
16010
11307
msgid "Metairie"
16011
11308
msgstr "Metairie"
16013
11310
#: kstars_i18n.cpp:2125
16015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16017
11311
msgctxt "City in Louisiana USA"
16018
11312
msgid "Monroe"
16019
11313
msgstr "Monroe"
16021
11315
#: kstars_i18n.cpp:2126
16023
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16024
#| msgid "Morgan City"
16025
11316
msgctxt "City in Louisiana USA"
16026
11317
msgid "Morgan City"
16027
11318
msgstr "Morgan City"
16029
11320
#: kstars_i18n.cpp:2127
16031
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16032
#| msgid "New Iberia"
16033
11321
msgctxt "City in Louisiana USA"
16034
11322
msgid "New Iberia"
16035
11323
msgstr "New Iberia"
16037
11325
#: kstars_i18n.cpp:2128
16039
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16040
#| msgid "New Orleans"
16041
11326
msgctxt "City in Louisiana USA"
16042
11327
msgid "New Orleans"
16043
11328
msgstr "New Orleans"
16045
11330
#: kstars_i18n.cpp:2129
16047
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16048
#| msgid "Port Sulphur"
16049
11331
msgctxt "City in Louisiana USA"
16050
11332
msgid "Port Sulphur"
16051
11333
msgstr "Port Sulphur"
16053
11335
#: kstars_i18n.cpp:2130
16055
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16057
11336
msgctxt "City in Louisiana USA"
16058
11337
msgid "Ruston"
16059
11338
msgstr "Ruston"
16061
11340
#: kstars_i18n.cpp:2131
16063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16064
#| msgid "Shreveport"
16065
11341
msgctxt "City in Louisiana USA"
16066
11342
msgid "Shreveport"
16067
11343
msgstr "Shreveport"
16069
11345
#: kstars_i18n.cpp:2132
16071
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16073
11346
msgctxt "City in Louisiana USA"
16074
11347
msgid "Slidell"
16075
11348
msgstr "Slidell"
16077
11350
#: kstars_i18n.cpp:2133
16079
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16080
#| msgid "Thibodaux"
16081
11351
msgctxt "City in Louisiana USA"
16082
11352
msgid "Thibodaux"
16083
11353
msgstr "Thibodaux"
16085
11355
#: kstars_i18n.cpp:2134
16087
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16089
11356
msgctxt "City in Louisiana USA"
16090
11357
msgid "Walker"
16091
11358
msgstr "Walker"
16093
11360
#: kstars_i18n.cpp:2135
16095
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16096
#| msgid "Winnfield"
16097
11361
msgctxt "City in Louisiana USA"
16098
11362
msgid "Winnfield"
16099
11363
msgstr "Winnfield"
16101
11365
#: kstars_i18n.cpp:2136
16103
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16104
#| msgid "Luxembourg City"
16105
11366
msgctxt "City in Luxembourg"
16106
11367
msgid "Luxembourg City"
16107
11368
msgstr "Lucsamburg"
16109
11370
#: kstars_i18n.cpp:2137
16111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16113
11371
msgctxt "City in Lybia"
16114
11372
msgid "Al Jawf"
16115
11373
msgstr "Al Jawf"
16117
11375
#: kstars_i18n.cpp:2138
16119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16120
#| msgid "Benghazi"
16121
11376
msgctxt "City in Lybia"
16122
11377
msgid "Benghazi"
16123
11378
msgstr "Benghazi"
16125
11380
#: kstars_i18n.cpp:2139
16127
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16128
#| msgid "Misratah"
16129
11381
msgctxt "City in Lybia"
16130
11382
msgid "Misratah"
16131
11383
msgstr "Misratah"
16133
11385
#: kstars_i18n.cpp:2140
16135
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16137
11386
msgctxt "City in Lybia"
16138
11387
msgid "Tobruk"
16139
11388
msgstr "Tobruk"
16141
11390
#: kstars_i18n.cpp:2141
16143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16145
11391
msgctxt "City in Macedonia"
16146
11392
msgid "Skopje"
16147
11393
msgstr "Skopje"
16149
11395
#: kstars_i18n.cpp:2142
16151
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16152
#| msgid "Antananarivo"
16153
11396
msgctxt "City in Madagascar"
16154
11397
msgid "Antananarivo"
16155
11398
msgstr "Antananarivo"
16157
11400
#: kstars_i18n.cpp:2143
16159
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16160
#| msgid "Antsirabe"
16161
11401
msgctxt "City in Madagascar"
16162
11402
msgid "Antsirabe"
16163
11403
msgstr "Antsirabe"
16165
11405
#: kstars_i18n.cpp:2144
16167
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16169
11406
msgctxt "City in Madagascar"
16170
11407
msgid "Majunga"
16171
11408
msgstr "Majunga"
16173
11410
#: kstars_i18n.cpp:2145
16175
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16176
#| msgid "Toamasina"
16177
11411
msgctxt "City in Madagascar"
16178
11412
msgid "Toamasina"
16179
11413
msgstr "Toamasina"
16181
11415
#: kstars_i18n.cpp:2146
16183
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16185
11416
msgctxt "City in Madagascar"
16186
11417
msgid "Toliara"
16187
11418
msgstr "Toliara"
16189
11420
#: kstars_i18n.cpp:2147
16191
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16193
11421
msgctxt "City in Madeira Portugal"
16194
11422
msgid "Funchal"
16195
11423
msgstr "Funchal"
16197
11425
#: kstars_i18n.cpp:2148
16199
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16201
11426
msgctxt "City in Maine USA"
16202
11427
msgid "Ashland"
16203
11428
msgstr "Ashland"
16205
11430
#: kstars_i18n.cpp:2149
16207
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16209
11431
msgctxt "City in Maine USA"
16210
11432
msgid "Auburn"
16211
11433
msgstr "Auburn"
16213
11435
#: kstars_i18n.cpp:2150
16215
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16217
11436
msgctxt "City in Maine USA"
16218
11437
msgid "Augusta"
16219
11438
msgstr "Augusta"
16221
11440
#: kstars_i18n.cpp:2151
16223
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16225
11441
msgctxt "City in Maine USA"
16226
11442
msgid "Bangor"
16227
11443
msgstr "Beannchar"
16229
11445
#: kstars_i18n.cpp:2152
16231
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16232
#| msgid "Bar Harbor"
16233
11446
msgctxt "City in Maine USA"
16234
11447
msgid "Bar Harbor"
16235
11448
msgstr "Bar Harbor"
16237
11450
#: kstars_i18n.cpp:2153
16239
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16240
#| msgid "Biddeford"
16241
11451
msgctxt "City in Maine USA"
16242
11452
msgid "Biddeford"
16243
11453
msgstr "Biddeford"
16245
11455
#: kstars_i18n.cpp:2154
16247
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16248
#| msgid "Brunswick"
16249
11456
msgctxt "City in Maine USA"
16250
11457
msgid "Brunswick"
16251
11458
msgstr "Brunswick"
16253
11460
#: kstars_i18n.cpp:2155
16255
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16257
11461
msgctxt "City in Maine USA"
16258
11462
msgid "Gorham"
16259
11463
msgstr "Gorham"
16261
11465
#: kstars_i18n.cpp:2156
16263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16264
#| msgid "Greenville"
16265
11466
msgctxt "City in Maine USA"
16266
11467
msgid "Greenville"
16267
11468
msgstr "Greenville"
16269
11470
#: kstars_i18n.cpp:2157
16271
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16272
#| msgid "Kennebunk"
16273
11471
msgctxt "City in Maine USA"
16274
11472
msgid "Kennebunk"
16275
11473
msgstr "Kennebunk"
16277
11475
#: kstars_i18n.cpp:2158
16279
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16280
#| msgid "Lewiston"
16281
11476
msgctxt "City in Maine USA"
16282
11477
msgid "Lewiston"
16283
11478
msgstr "Lewiston"
16285
11480
#: kstars_i18n.cpp:2159
16287
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16289
11481
msgctxt "City in Maine USA"
16290
11482
msgid "Lincoln"
16291
11483
msgstr "Lincoln"
16293
11485
#: kstars_i18n.cpp:2160
16295
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16296
#| msgid "Millinocket"
16297
11486
msgctxt "City in Maine USA"
16298
11487
msgid "Millinocket"
16299
11488
msgstr "Millinocket"
16301
11490
#: kstars_i18n.cpp:2161
16303
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16304
#| msgid "Monticello"
16305
11491
msgctxt "City in Maine USA"
16306
11492
msgid "Monticello"
16307
11493
msgstr "Monticello"
16309
11495
#: kstars_i18n.cpp:2162
16311
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16313
11496
msgctxt "City in Maine USA"
16314
11497
msgid "Norway"
16315
11498
msgstr "An Iorua"
16317
11500
#: kstars_i18n.cpp:2163
16319
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16320
#| msgid "Oakfield"
16321
11501
msgctxt "City in Maine USA"
16322
11502
msgid "Oakfield"
16323
11503
msgstr "Oakfield"
16325
11505
#: kstars_i18n.cpp:2164
16327
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16328
#| msgid "Portland"
16329
11506
msgctxt "City in Maine USA"
16330
11507
msgid "Portland"
16331
11508
msgstr "Portland"
16333
11510
#: kstars_i18n.cpp:2165
16335
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16336
#| msgid "Rangeley"
16337
11511
msgctxt "City in Maine USA"
16338
11512
msgid "Rangeley"
16339
11513
msgstr "Rangeley"
16341
11515
#: kstars_i18n.cpp:2166
16343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16344
#| msgid "Rockland"
16345
11516
msgctxt "City in Maine USA"
16346
11517
msgid "Rockland"
16347
11518
msgstr "Rockland"
16349
11520
#: kstars_i18n.cpp:2167
16351
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16352
#| msgid "Rockwood"
16353
11521
msgctxt "City in Maine USA"
16354
11522
msgid "Rockwood"
16355
11523
msgstr "Rockwood"
16357
11525
#: kstars_i18n.cpp:2168
16359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16361
11526
msgctxt "City in Maine USA"
16363
11528
msgstr "Saco"
16365
11530
#: kstars_i18n.cpp:2169
16367
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16369
11531
msgctxt "City in Maine USA"
16370
11532
msgid "Sanford"
16371
11533
msgstr "Sanford"
16373
11535
#: kstars_i18n.cpp:2170
16375
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16376
#| msgid "Stockholm"
16377
11536
msgctxt "City in Maine USA"
16378
11537
msgid "Stockholm"
16379
11538
msgstr "Stócólm"
16381
11540
#: kstars_i18n.cpp:2171
16383
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16384
#| msgid "Van Buren"
16385
11541
msgctxt "City in Maine USA"
16386
11542
msgid "Van Buren"
16387
11543
msgstr "Van Buren"
16389
11545
#: kstars_i18n.cpp:2172
16391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16392
#| msgid "Waldoboro"
16393
11546
msgctxt "City in Maine USA"
16394
11547
msgid "Waldoboro"
16395
11548
msgstr "Waldoboro"
16397
11550
#: kstars_i18n.cpp:2173
16399
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16400
#| msgid "Westbrook"
16401
11551
msgctxt "City in Maine USA"
16402
11552
msgid "Westbrook"
16403
11553
msgstr "Westbrook"
16405
11555
#: kstars_i18n.cpp:2174
16407
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16408
#| msgid "Blantyre"
16409
11556
msgctxt "City in Malawi"
16410
11557
msgid "Blantyre"
16411
11558
msgstr "Blantyre"
16413
11560
#: kstars_i18n.cpp:2175
16415
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16417
11561
msgctxt "City in Malawi"
16418
11562
msgid "Karonga"
16419
11563
msgstr "Karonga"
16421
11565
#: kstars_i18n.cpp:2176
16423
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16424
#| msgid "Lilongwe"
16425
11566
msgctxt "City in Malawi"
16426
11567
msgid "Lilongwe"
16427
11568
msgstr "Lilongwe"
16429
11570
#: kstars_i18n.cpp:2177
16431
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16433
11571
msgctxt "City in Malawi"
16434
11572
msgid "Mzuzu"
16435
11573
msgstr "Mzuzu"
16437
11575
#: kstars_i18n.cpp:2178
16439
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16441
11576
msgctxt "City in Malawi"
16442
11577
msgid "Zomba"
16443
11578
msgstr "Zomba"
16445
11580
#: kstars_i18n.cpp:2179
16447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16448
#| msgid "Butterworth"
16449
11581
msgctxt "City in Malaysia"
16450
11582
msgid "Butterworth"
16451
11583
msgstr "Butterworth"
16453
11585
#: kstars_i18n.cpp:2180
16455
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16456
#| msgid "Kota Kinabalu"
16457
11586
msgctxt "City in Malaysia"
16458
11587
msgid "Kota Kinabalu"
16459
11588
msgstr "Kota Kinabalu"
16461
11590
#: kstars_i18n.cpp:2181
16463
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16464
#| msgid "Kuala Lumpur"
16465
11591
msgctxt "City in Malaysia"
16466
11592
msgid "Kuala Lumpur"
16467
11593
msgstr "Kuala Lumpur"
16469
11595
#: kstars_i18n.cpp:2182
16471
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16473
11596
msgctxt "City in Malaysia"
16474
11597
msgid "Kuching"
16475
11598
msgstr "Kuching"
16477
11600
#: kstars_i18n.cpp:2183
16479
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16481
11601
msgctxt "City in Malaysia"
16482
11602
msgid "Penang"
16483
11603
msgstr "Penang"
16485
11605
#: kstars_i18n.cpp:2184
16487
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16489
11606
msgctxt "City in Malaysia"
16491
11608
msgstr "Sibu"
16493
11610
#: kstars_i18n.cpp:2185
16495
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16497
11611
msgctxt "City in Maldives"
16499
11613
msgstr "Male"
16501
11615
#: kstars_i18n.cpp:2186
16503
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16505
11616
msgctxt "City in Mali"
16506
11617
msgid "Bamako"
16507
11618
msgstr "Bamako"
16509
11620
#: kstars_i18n.cpp:2187
16511
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16513
11621
msgctxt "City in Mali"
16517
11625
#: kstars_i18n.cpp:2188
16519
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16521
11626
msgctxt "City in Mali"
16522
11627
msgid "Segou"
16523
11628
msgstr "Segou"
16525
11630
#: kstars_i18n.cpp:2189
16527
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16528
#| msgid "Tombouctou"
16529
11631
msgctxt "City in Mali"
16530
11632
msgid "Tombouctou"
16531
11633
msgstr "Tombouctou"
16533
11635
#: kstars_i18n.cpp:2190
16535
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16536
#| msgid "Valletta"
16537
11636
msgctxt "City in Malta"
16538
11637
msgid "Valletta"
16539
11638
msgstr "Valletta"
16541
11640
#: kstars_i18n.cpp:2191
16543
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16544
#| msgid "Cherbourg"
16545
11641
msgctxt "City in Manche France"
16546
11642
msgid "Cherbourg"
16547
11643
msgstr "Cherbourg"
16549
11645
#: kstars_i18n.cpp:2192
16551
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16553
11646
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16554
11647
msgid "Alonsa"
16555
11648
msgstr "Alonsa"
16557
11650
#: kstars_i18n.cpp:2193
16559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16561
11651
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16562
11652
msgid "Arborg"
16563
11653
msgstr "Arborg"
16565
11655
#: kstars_i18n.cpp:2194
16567
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16569
11656
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16570
11657
msgid "Ashern"
16571
11658
msgstr "Ashern"
16573
11660
#: kstars_i18n.cpp:2195
16575
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16577
11661
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16578
11662
msgid "Bissett"
16579
11663
msgstr "Bissett"
16581
11665
#: kstars_i18n.cpp:2196
16583
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16585
11666
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16586
11667
msgid "Brandon"
16587
11668
msgstr "Brandon"
16589
11670
#: kstars_i18n.cpp:2197
16591
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16593
11671
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16594
11672
msgid "Carman"
16595
11673
msgstr "Carman"
16597
11675
#: kstars_i18n.cpp:2198
16599
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16600
#| msgid "Churchill"
16601
11676
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16602
11677
msgid "Churchill"
16603
11678
msgstr "Churchill"
16605
11680
#: kstars_i18n.cpp:2199
16607
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16608
#| msgid "Cypress River"
16609
11681
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16610
11682
msgid "Cypress River"
16611
11683
msgstr "Cypress River"
16613
11685
#: kstars_i18n.cpp:2200
16615
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16617
11686
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16618
11687
msgid "Dauphin"
16619
11688
msgstr "Dauphin"
16621
11690
#: kstars_i18n.cpp:2201
16623
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16624
#| msgid "Eddystone"
16625
11691
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16626
11692
msgid "Eddystone"
16627
11693
msgstr "Eddystone"
16629
11695
#: kstars_i18n.cpp:2202
16631
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16633
11696
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16634
11697
msgid "Emerson"
16635
11698
msgstr "Emerson"
16637
11700
#: kstars_i18n.cpp:2203
16639
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16640
#| msgid "Ericksdale"
16641
11701
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16642
11702
msgid "Ericksdale"
16643
11703
msgstr "Ericksdale"
16645
11705
#: kstars_i18n.cpp:2204
16647
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16648
#| msgid "Erickson"
16649
11706
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16650
11707
msgid "Erickson"
16651
11708
msgstr "Erickson"
16653
11710
#: kstars_i18n.cpp:2205
16655
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16656
#| msgid "Falcon Lake"
16657
11711
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16658
11712
msgid "Falcon Lake"
16659
11713
msgstr "Falcon Lake"
16661
11715
#: kstars_i18n.cpp:2206
16663
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16665
11716
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16666
11717
msgid "Gimli"
16667
11718
msgstr "Gimli"
16669
11720
#: kstars_i18n.cpp:2207
16671
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16672
#| msgid "Gladstone"
16673
11721
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16674
11722
msgid "Gladstone"
16675
11723
msgstr "Gladstone"
16677
11725
#: kstars_i18n.cpp:2208
16679
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16680
#| msgid "Killarney"
16681
11726
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16682
11727
msgid "Killarney"
16683
11728
msgstr "Cill Airne"
16685
11730
#: kstars_i18n.cpp:2209
16687
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16688
#| msgid "Lac du Bonnet"
16689
11731
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16690
11732
msgid "Lac du Bonnet"
16691
11733
msgstr "Lac du Bonnet"
16693
11735
#: kstars_i18n.cpp:2210
16695
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16696
#| msgid "Manigotagan"
16697
11736
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16698
11737
msgid "Manigotagan"
16699
11738
msgstr "Manigotagan"
16701
11740
#: kstars_i18n.cpp:2211
16703
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16705
11741
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16706
11742
msgid "Melita"
16707
11743
msgstr "Melita"
16709
11745
#: kstars_i18n.cpp:2212
16711
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16712
#| msgid "Minnedosa"
16713
11746
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16714
11747
msgid "Minnedosa"
16715
11748
msgstr "Minnedosa"
16717
11750
#: kstars_i18n.cpp:2213
16719
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16721
11751
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16722
11752
msgid "Morden"
16723
11753
msgstr "Morden"
16725
11755
#: kstars_i18n.cpp:2214
16727
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16728
#| msgid "Oak Point"
16729
11756
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16730
11757
msgid "Oak Point"
16731
11758
msgstr "Oak Point"
16733
11760
#: kstars_i18n.cpp:2215
16735
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16736
#| msgid "Pine Falls"
16737
11761
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16738
11762
msgid "Pine Falls"
16739
11763
msgstr "Pine Falls"
16741
11765
#: kstars_i18n.cpp:2216
16743
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16744
#| msgid "Portage la Prairie"
16745
11766
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16746
11767
msgid "Portage la Prairie"
16747
11768
msgstr "Portage la Prairie"
16749
11770
#: kstars_i18n.cpp:2217
16751
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16753
11771
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16754
11772
msgid "Rennie"
16755
11773
msgstr "Rennie"
16757
11775
#: kstars_i18n.cpp:2218
16759
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16761
11776
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16762
11777
msgid "Roblin"
16763
11778
msgstr "Roblin"
16765
11780
#: kstars_i18n.cpp:2219
16767
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16769
11781
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16770
11782
msgid "Russell"
16771
11783
msgstr "Russell"
16773
11785
#: kstars_i18n.cpp:2220
16775
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16777
11786
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16778
11787
msgid "Souris"
16779
11788
msgstr "Souris"
16781
11790
#: kstars_i18n.cpp:2221
16783
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16785
11791
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16786
11792
msgid "Sprague"
16787
11793
msgstr "Sprague"
16789
11795
#: kstars_i18n.cpp:2222
16791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16792
#| msgid "Steinbach"
16793
11796
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16794
11797
msgid "Steinbach"
16795
11798
msgstr "Steinbach"
16797
11800
#: kstars_i18n.cpp:2223
16799
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16800
#| msgid "Swan River"
16801
11801
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16802
11802
msgid "Swan River"
16803
11803
msgstr "Swan River"
16805
11805
#: kstars_i18n.cpp:2224
16807
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16809
11806
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16810
11807
msgid "The Pas"
16811
11808
msgstr "An Pas"
16813
11810
#: kstars_i18n.cpp:2225
16815
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16817
11811
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16818
11812
msgid "Virden"
16819
11813
msgstr "Virden"
16821
11815
#: kstars_i18n.cpp:2226
16823
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16824
#| msgid "Wasagaming"
16825
11816
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16826
11817
msgid "Wasagaming"
16827
11818
msgstr "Wasagaming"
16829
11820
#: kstars_i18n.cpp:2227
16831
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16832
#| msgid "Winnipeg"
16833
11821
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16834
11822
msgid "Winnipeg"
16835
11823
msgstr "Winnipeg"
16837
11825
#: kstars_i18n.cpp:2228
16839
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16840
#| msgid "Winnipegosis"
16841
11826
msgctxt "City in Manitoba Canada"
16842
11827
msgid "Winnipegosis"
16843
11828
msgstr "Winnipegosis"
16845
11830
#: kstars_i18n.cpp:2229
16847
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16849
11831
msgctxt "City in Marne France"
16850
11832
msgid "Reims"
16851
11833
msgstr "Reims"
16853
11835
#: kstars_i18n.cpp:2230
16855
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16857
11836
msgctxt "City in Marshall Islands"
16861
11840
#: kstars_i18n.cpp:2231
16863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16865
11841
msgctxt "City in Marshall Islands"
16866
11842
msgid "Jaluit"
16867
11843
msgstr "Jaluit"
16869
11845
#: kstars_i18n.cpp:2232
16871
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16873
11846
msgctxt "City in Marshall Islands"
16875
11848
msgstr "Kili"
16877
11850
#: kstars_i18n.cpp:2233
16879
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16880
#| msgid "Kwajalein Atoll"
16881
11851
msgctxt "City in Marshall Islands"
16882
11852
msgid "Kwajalein Atoll"
16883
11853
msgstr "Atall Kwajalein"
16885
11855
#: kstars_i18n.cpp:2234
16887
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16889
11856
msgctxt "City in Marshall Islands"
16890
11857
msgid "Majuro"
16891
11858
msgstr "Majuro"
16893
11860
#: kstars_i18n.cpp:2235
16895
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16896
#| msgid "Maloelap"
16897
11861
msgctxt "City in Marshall Islands"
16898
11862
msgid "Maloelap"
16899
11863
msgstr "Maloelap"
16901
11865
#: kstars_i18n.cpp:2236
16903
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16905
11866
msgctxt "City in Marshall Islands"
16907
11868
msgstr "Mili"
16909
11870
#: kstars_i18n.cpp:2237
16911
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16913
11871
msgctxt "City in Marshall Islands"
16914
11872
msgid "Namorik"
16915
11873
msgstr "Namorik"
16917
11875
#: kstars_i18n.cpp:2238
16919
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16920
#| msgid "Taora Island"
16921
11876
msgctxt "City in Marshall Islands"
16922
11877
msgid "Taora Island"
16923
11878
msgstr "Oileán Taora"
16925
11880
#: kstars_i18n.cpp:2239
16927
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16929
11881
msgctxt "City in Marshall Islands"
16930
11882
msgid "Tinak"
16931
11883
msgstr "Tinak"
16933
11885
#: kstars_i18n.cpp:2240
16935
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16937
11886
msgctxt "City in Marshall Islands"
16938
11887
msgid "Utirik"
16939
11888
msgstr "Utirik"
16941
11890
#: kstars_i18n.cpp:2241
16943
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16945
11891
msgctxt "City in Marshall Islands"
16946
11892
msgid "Wotje"
16947
11893
msgstr "Wotje"
16949
11895
#: kstars_i18n.cpp:2242
16951
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16952
#| msgid "Fort Frances"
16953
11896
msgctxt "City in Martinique France"
16954
11897
msgid "Fort-de-France"
16955
msgstr "Fort Frances"
11898
msgstr "Fort-de-France"
16957
11900
#: kstars_i18n.cpp:2243
16959
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16960
#| msgid "Aberdeen"
16961
11901
msgctxt "City in Maryland USA"
16962
11902
msgid "Aberdeen"
16963
11903
msgstr "Aberdeen"
16965
11905
#: kstars_i18n.cpp:2244
16967
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16968
#| msgid "Annapolis"
16969
11906
msgctxt "City in Maryland USA"
16970
11907
msgid "Annapolis"
16971
11908
msgstr "Annapolis"
16973
11910
#: kstars_i18n.cpp:2245
16975
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16976
#| msgid "Baltimore"
16977
11911
msgctxt "City in Maryland USA"
16978
11912
msgid "Baltimore"
16979
11913
msgstr "Baltimore"
16981
11915
#: kstars_i18n.cpp:2246
16983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16984
#| msgid "Bethesda"
16985
11916
msgctxt "City in Maryland USA"
16986
11917
msgid "Bethesda"
16987
11918
msgstr "Béatsata"
16989
11920
#: kstars_i18n.cpp:2247
16991
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16993
11921
msgctxt "City in Maryland USA"
16994
11922
msgid "Bowie"
16995
11923
msgstr "Bowie"
16997
11925
#: kstars_i18n.cpp:2248
16999
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17000
#| msgid "Cambridge"
17001
11926
msgctxt "City in Maryland USA"
17002
11927
msgid "Cambridge"
17003
11928
msgstr "Cambridge"
17005
11930
#: kstars_i18n.cpp:2249
17007
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17008
#| msgid "Cantonsville"
17009
11931
msgctxt "City in Maryland USA"
17010
11932
msgid "Cantonsville"
17011
11933
msgstr "Cantonsville"
17013
11935
#: kstars_i18n.cpp:2250
17015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17016
#| msgid "Centreville"
17017
11936
msgctxt "City in Maryland USA"
17018
11937
msgid "Centreville"
17019
11938
msgstr "Centreville"
17021
11940
#: kstars_i18n.cpp:2251
17023
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17024
#| msgid "Cockeysville"
17025
11941
msgctxt "City in Maryland USA"
17026
11942
msgid "Cockeysville"
17027
11943
msgstr "Cockeysville"
17029
11945
#: kstars_i18n.cpp:2252
17031
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17032
#| msgid "College Park"
17033
11946
msgctxt "City in Maryland USA"
17034
11947
msgid "College Park"
17035
11948
msgstr "College Park"
17037
11950
#: kstars_i18n.cpp:2253
17039
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17040
#| msgid "Cumberland"
17041
11951
msgctxt "City in Maryland USA"
17042
11952
msgid "Cumberland"
17043
11953
msgstr "Cumberland"
17045
11955
#: kstars_i18n.cpp:2254
17047
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17049
11956
msgctxt "City in Maryland USA"
17050
11957
msgid "Dundalk"
17051
11958
msgstr "Dún Dealgan"
17053
11960
#: kstars_i18n.cpp:2255
17055
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17056
#| msgid "Frederick"
17057
11961
msgctxt "City in Maryland USA"
17058
11962
msgid "Frederick"
17059
11963
msgstr "Frederick"
17061
11965
#: kstars_i18n.cpp:2256
17063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17064
#| msgid "Gaithersburg"
17065
11966
msgctxt "City in Maryland USA"
17066
11967
msgid "Gaithersburg"
17067
11968
msgstr "Gaithersburg"
17069
11970
#: kstars_i18n.cpp:2257
17071
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17072
#| msgid "Greenbelt"
17073
11971
msgctxt "City in Maryland USA"
17074
11972
msgid "Greenbelt"
17075
11973
msgstr "Greenbelt"
17077
11975
#: kstars_i18n.cpp:2258
17079
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17080
#| msgid "Hagerstown"
17081
11976
msgctxt "City in Maryland USA"
17082
11977
msgid "Hagerstown"
17083
11978
msgstr "Hagerstown"
17085
11980
#: kstars_i18n.cpp:2259
17087
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17089
11981
msgctxt "City in Maryland USA"
17090
11982
msgid "Laurel"
17091
11983
msgstr "Laurel"
17093
11985
#: kstars_i18n.cpp:2260
17095
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17096
#| msgid "New Carrollton"
17097
11986
msgctxt "City in Maryland USA"
17098
11987
msgid "New Carrollton"
17099
11988
msgstr "New Carrollton"
17101
11990
#: kstars_i18n.cpp:2261
17103
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17104
#| msgid "Ocean City"
17105
11991
msgctxt "City in Maryland USA"
17106
11992
msgid "Ocean City"
17107
11993
msgstr "Ocean City"
17109
11995
#: kstars_i18n.cpp:2262
17111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17112
#| msgid "Pocomoke City"
17113
11996
msgctxt "City in Maryland USA"
17114
11997
msgid "Pocomoke City"
17115
11998
msgstr "Pocomoke City"
17117
12000
#: kstars_i18n.cpp:2263
17119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17121
12001
msgctxt "City in Maryland USA"
17122
12002
msgid "Potomac"
17123
12003
msgstr "Potomac"
17125
12005
#: kstars_i18n.cpp:2264
17127
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17128
#| msgid "Rockville"
17129
12006
msgctxt "City in Maryland USA"
17130
12007
msgid "Rockville"
17131
12008
msgstr "Rockville"
17133
12010
#: kstars_i18n.cpp:2265
17135
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17136
#| msgid "Salisbury"
17137
12011
msgctxt "City in Maryland USA"
17138
12012
msgid "Salisbury"
17139
12013
msgstr "Salisbury"
17141
12015
#: kstars_i18n.cpp:2266
17143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17144
#| msgid "Silver Spring"
17145
12016
msgctxt "City in Maryland USA"
17146
12017
msgid "Silver Spring"
17147
12018
msgstr "Silver Spring"
17149
12020
#: kstars_i18n.cpp:2267
17151
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17152
#| msgid "St. Michales"
17153
12021
msgctxt "City in Maryland USA"
17154
12022
msgid "St. Michales"
17155
12023
msgstr "St. Michales"
17157
12025
#: kstars_i18n.cpp:2268
17159
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17160
#| msgid "Westminster"
17161
12026
msgctxt "City in Maryland USA"
17162
12027
msgid "Westminster"
17163
12028
msgstr "Westminster"
17165
12030
#: kstars_i18n.cpp:2269
17167
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17169
12031
msgctxt "City in Maryland USA"
17170
12032
msgid "Wheaton"
17171
12033
msgstr "Wheaton"
17173
12035
#: kstars_i18n.cpp:2270
17175
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17177
12036
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17178
12037
msgid "Adams"
17179
12038
msgstr "Adams"
17181
12040
#: kstars_i18n.cpp:2271
17183
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17184
#| msgid "Amherst Obs."
17185
12041
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17186
12042
msgid "Amherst Obs."
17187
12043
msgstr "Réadlann Amherst"
17189
12045
#: kstars_i18n.cpp:2272
17191
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17192
#| msgid "Arlington"
17193
12046
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17194
12047
msgid "Arlington"
17195
12048
msgstr "Arlington"
17197
12050
#: kstars_i18n.cpp:2273
17199
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17200
#| msgid "Attleboro"
17201
12051
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17202
12052
msgid "Attleboro"
17203
12053
msgstr "Attleboro"
17205
12055
#: kstars_i18n.cpp:2274
17207
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17209
12056
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17210
12057
msgid "Boston"
17211
12058
msgstr "Bostún"
17213
12060
#: kstars_i18n.cpp:2275
17215
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17216
#| msgid "Brockton"
17217
12061
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17218
12062
msgid "Brockton"
17219
12063
msgstr "Brockton"
17221
12065
#: kstars_i18n.cpp:2276
17223
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17224
#| msgid "Brookline"
17225
12066
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17226
12067
msgid "Brookline"
17227
12068
msgstr "Brookline"
17229
12070
#: kstars_i18n.cpp:2277
17231
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17232
#| msgid "Cambridge"
17233
12071
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17234
12072
msgid "Cambridge"
17235
12073
msgstr "Cambridge"
17237
12075
#: kstars_i18n.cpp:2278
17239
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17240
#| msgid "Chicopee"
17241
12076
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17242
12077
msgid "Chicopee"
17243
12078
msgstr "Chicopee"
17245
12080
#: kstars_i18n.cpp:2279
17247
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17248
#| msgid "East Boston"
17249
12081
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17250
12082
msgid "East Boston"
17251
12083
msgstr "Bostún Thoir"
17253
12085
#: kstars_i18n.cpp:2280
17255
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17256
#| msgid "Fall River"
17257
12086
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17258
12087
msgid "Fall River"
17259
12088
msgstr "Fall River"
17261
12090
#: kstars_i18n.cpp:2281
17263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17264
#| msgid "Fitchburg"
17265
12091
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17266
12092
msgid "Fitchburg"
17267
12093
msgstr "Fitchburg"
17269
12095
#: kstars_i18n.cpp:2282
17271
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17272
#| msgid "Framingham"
17273
12096
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17274
12097
msgid "Framingham"
17275
12098
msgstr "Framingham"
17277
12100
#: kstars_i18n.cpp:2283
17279
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17280
#| msgid "Harvard Obs."
17281
12101
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17282
12102
msgid "Harvard Obs."
17283
12103
msgstr "Réadlann Harvard"
17285
12105
#: kstars_i18n.cpp:2284
17287
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17288
#| msgid "Haystack Obs."
17289
12106
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17290
12107
msgid "Haystack Obs."
17291
12108
msgstr "Réadlann Haystack"
17293
12110
#: kstars_i18n.cpp:2285
17295
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17296
#| msgid "Holliston"
17297
12111
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17298
12112
msgid "Holliston"
17299
12113
msgstr "Holliston"
17301
12115
#: kstars_i18n.cpp:2286
17303
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17305
12116
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17306
12117
msgid "Holyoke"
17307
12118
msgstr "Holyoke"
17309
12120
#: kstars_i18n.cpp:2287
17311
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17312
#| msgid "Lawrence"
17313
12121
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17314
12122
msgid "Lawrence"
17315
12123
msgstr "Lawrence"
17317
12125
#: kstars_i18n.cpp:2288
17319
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17321
12126
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17322
12127
msgid "Lowell"
17323
12128
msgstr "Lowell"
17325
12130
#: kstars_i18n.cpp:2289
17327
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17329
12131
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17331
12133
msgstr "Lynn"
17333
12135
#: kstars_i18n.cpp:2290
17335
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17337
12136
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17338
12137
msgid "Malden"
17339
12138
msgstr "Malden"
17341
12140
#: kstars_i18n.cpp:2291
17343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17345
12141
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17346
12142
msgid "Mashpee"
17347
12143
msgstr "Mashpee"
17349
12145
#: kstars_i18n.cpp:2292
17351
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17353
12146
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17354
12147
msgid "Medford"
17355
12148
msgstr "Medford"
17357
12150
#: kstars_i18n.cpp:2293
17359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17360
#| msgid "New Bedford"
17361
12151
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17362
12152
msgid "New Bedford"
17363
12153
msgstr "New Bedford"
17365
12155
#: kstars_i18n.cpp:2294
17367
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17369
12156
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17370
12157
msgid "Newton"
17371
12158
msgstr "Newton"
17373
12160
#: kstars_i18n.cpp:2295
17375
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17376
#| msgid "Oak Ridge Obs."
17377
12161
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17378
12162
msgid "Oak Ridge Obs."
17379
12163
msgstr "Réadlann Oak Ridge"
17381
12165
#: kstars_i18n.cpp:2296
17383
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17384
#| msgid "Pittsfield"
17385
12166
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17386
12167
msgid "Pittsfield"
17387
12168
msgstr "Pittsfield"
17389
12170
#: kstars_i18n.cpp:2297
17391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17392
#| msgid "Plymouth"
17393
12171
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17394
12172
msgid "Plymouth"
17395
12173
msgstr "Plymouth"
17397
12175
#: kstars_i18n.cpp:2298
17399
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17401
12176
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17402
12177
msgid "Quincy"
17403
12178
msgstr "Quincy"
17405
12180
#: kstars_i18n.cpp:2299
17407
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17409
12181
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17410
12182
msgid "Salem"
17411
12183
msgstr "Salem"
17413
12185
#: kstars_i18n.cpp:2300
17415
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17416
#| msgid "Somerville"
17417
12186
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17418
12187
msgid "Somerville"
17419
12188
msgstr "Somerville"
17421
12190
#: kstars_i18n.cpp:2301
17423
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17424
#| msgid "Springfield"
17425
12191
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17426
12192
msgid "Springfield"
17427
12193
msgstr "Springfield"
17429
12195
#: kstars_i18n.cpp:2302
17431
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17432
#| msgid "Wakefield"
17433
12196
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17434
12197
msgid "Wakefield"
17435
12198
msgstr "Wakefield"
17437
12200
#: kstars_i18n.cpp:2303
17439
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17441
12201
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17442
12202
msgid "Waltham"
17443
12203
msgstr "Waltham"
17445
12205
#: kstars_i18n.cpp:2304
17447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17448
#| msgid "Weymouth"
17449
12206
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17450
12207
msgid "Weymouth"
17451
12208
msgstr "Weymouth"
17453
12210
#: kstars_i18n.cpp:2305
17455
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17456
#| msgid "Worcester"
17457
12211
msgctxt "City in Massachusetts USA"
17458
12212
msgid "Worcester"
17459
12213
msgstr "Worcester"
17461
12215
#: kstars_i18n.cpp:2306
17463
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17465
12216
msgctxt "City in Mauritania"
17466
12217
msgid "F'Dérik"
17467
12218
msgstr "F'Dérik"
17469
12220
#: kstars_i18n.cpp:2307
17471
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17472
#| msgid "Nouakchott"
17473
12221
msgctxt "City in Mauritania"
17474
12222
msgid "Nouakchott"
17475
12223
msgstr "Nouakchott"
17477
12225
#: kstars_i18n.cpp:2308
17479
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17480
#| msgid "Plaisance"
17481
12226
msgctxt "City in Mauritius"
17482
12227
msgid "Plaisance"
17483
12228
msgstr "Plaisance"
17485
12230
#: kstars_i18n.cpp:2309
17487
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17488
#| msgid "Mamoudzou"
17489
12231
msgctxt "City in Mayotte France"
17490
12232
msgid "Mamoudzou"
17491
12233
msgstr "Mamoudzou"
17493
12235
#: kstars_i18n.cpp:2310
17495
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17496
#| msgid "Acapulco"
17497
12236
msgctxt "City in Mexico"
17498
12237
msgid "Acapulco"
17499
12238
msgstr "Acapulco"
17501
12240
#: kstars_i18n.cpp:2311
17503
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17504
#| msgid "Mexico City"
17505
12241
msgctxt "City in Mexico"
17506
12242
msgid "Mexico City"
17507
12243
msgstr "Cathair Mheicsiceo"
17509
12245
#: kstars_i18n.cpp:2312
17511
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17512
#| msgid "San Pedro Martir"
17513
12246
msgctxt "City in Mexico"
17514
12247
msgid "San Pedro Martir"
17515
12248
msgstr "San Pedro Martir"
17517
12250
#: kstars_i18n.cpp:2313
17519
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17520
#| msgid "St. María Tonantzintla"
17521
12251
msgctxt "City in Mexico"
17522
12252
msgid "St. María Tonantzintla"
17523
12253
msgstr "St. María Tonantzintla"
17525
12255
#: kstars_i18n.cpp:2314
17527
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17528
#| msgid "Ann Arbor"
17529
12256
msgctxt "City in Michigan USA"
17530
12257
msgid "Ann Arbor"
17531
12258
msgstr "Ann Arbor"
17533
12260
#: kstars_i18n.cpp:2315
17535
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17536
#| msgid "Battle Creek"
17537
12261
msgctxt "City in Michigan USA"
17538
12262
msgid "Battle Creek"
17539
12263
msgstr "Battle Creek"
17541
12265
#: kstars_i18n.cpp:2316
17543
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17544
#| msgid "Bay City"
17545
12266
msgctxt "City in Michigan USA"
17546
12267
msgid "Bay City"
17547
12268
msgstr "Bay City"
17549
12270
#: kstars_i18n.cpp:2317
17551
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17552
#| msgid "Dearborn"
17553
12271
msgctxt "City in Michigan USA"
17554
12272
msgid "Dearborn"
17555
12273
msgstr "Dearborn"
17557
12275
#: kstars_i18n.cpp:2318
17559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17560
#| msgid "Dearborn Heights"
17561
12276
msgctxt "City in Michigan USA"
17562
12277
msgid "Dearborn Heights"
17563
12278
msgstr "Dearborn Heights"
17565
12280
#: kstars_i18n.cpp:2319
17567
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17569
12281
msgctxt "City in Michigan USA"
17570
12282
msgid "Detroit"
17571
12283
msgstr "Detroit"
17573
12285
#: kstars_i18n.cpp:2320
17575
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17576
#| msgid "East Lansing"
17577
12286
msgctxt "City in Michigan USA"
17578
12287
msgid "East Lansing"
17579
12288
msgstr "East Lansing"
17581
12290
#: kstars_i18n.cpp:2321
17583
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17585
12291
msgctxt "City in Michigan USA"
17586
12292
msgid "Flint"
17587
12293
msgstr "Flint"
17589
12295
#: kstars_i18n.cpp:2322
17591
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17592
#| msgid "Grand Rapids"
17593
12296
msgctxt "City in Michigan USA"
17594
12297
msgid "Grand Rapids"
17595
12298
msgstr "Grand Rapids"
17597
12300
#: kstars_i18n.cpp:2323
17599
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17601
12301
msgctxt "City in Michigan USA"
17602
12302
msgid "Hancock"
17603
12303
msgstr "Hancock"
17605
12305
#: kstars_i18n.cpp:2324
17607
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17608
#| msgid "Harper Woods"
17609
12306
msgctxt "City in Michigan USA"
17610
12307
msgid "Harper Woods"
17611
12308
msgstr "Harper Woods"
17613
12310
#: kstars_i18n.cpp:2325
17615
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17616
#| msgid "Iron River"
17617
12311
msgctxt "City in Michigan USA"
17618
12312
msgid "Iron River"
17619
12313
msgstr "Iron River"
17621
12315
#: kstars_i18n.cpp:2326
17623
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17625
12316
msgctxt "City in Michigan USA"
17626
12317
msgid "Jackson"
17627
12318
msgstr "Jackson"
17629
12320
#: kstars_i18n.cpp:2327
17631
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17632
#| msgid "Kalamazoo"
17633
12321
msgctxt "City in Michigan USA"
17634
12322
msgid "Kalamazoo"
17635
12323
msgstr "Kalamazoo"
17637
12325
#: kstars_i18n.cpp:2328
17639
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17641
12326
msgctxt "City in Michigan USA"
17642
12327
msgid "Lansing"
17643
12328
msgstr "Lansing"
17645
12330
#: kstars_i18n.cpp:2329
17647
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17649
12331
msgctxt "City in Michigan USA"
17650
12332
msgid "LaPeer"
17651
12333
msgstr "LaPeer"
17653
12335
#: kstars_i18n.cpp:2330
17655
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17657
12336
msgctxt "City in Michigan USA"
17658
12337
msgid "Livonia"
17659
12338
msgstr "Livonia"
17661
12340
#: kstars_i18n.cpp:2331
17663
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17664
#| msgid "Marquette"
17665
12341
msgctxt "City in Michigan USA"
17666
12342
msgid "Marquette"
17667
12343
msgstr "Marquette"
17669
12345
#: kstars_i18n.cpp:2332
17671
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17672
#| msgid "Muskegon"
17673
12346
msgctxt "City in Michigan USA"
17674
12347
msgid "Muskegon"
17675
12348
msgstr "Muskegon"
17677
12350
#: kstars_i18n.cpp:2333
17679
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17681
12351
msgctxt "City in Michigan USA"
17683
12353
msgstr "Novi"
17685
12355
#: kstars_i18n.cpp:2334
17687
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17689
12356
msgctxt "City in Michigan USA"
17690
12357
msgid "Pontiac"
17691
12358
msgstr "Pontiac"
17693
12360
#: kstars_i18n.cpp:2335
17695
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17696
#| msgid "Port Huron"
17697
12361
msgctxt "City in Michigan USA"
17698
12362
msgid "Port Huron"
17699
12363
msgstr "Port Huron"
17701
12365
#: kstars_i18n.cpp:2336
17703
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17704
#| msgid "Rochester Hills"
17705
12366
msgctxt "City in Michigan USA"
17706
12367
msgid "Rochester Hills"
17707
12368
msgstr "Rochester Hills"
17709
12370
#: kstars_i18n.cpp:2337
17711
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17712
#| msgid "Roseville"
17713
12371
msgctxt "City in Michigan USA"
17714
12372
msgid "Roseville"
17715
12373
msgstr "Roseville"
17717
12375
#: kstars_i18n.cpp:2338
17719
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17720
#| msgid "Royal Oak"
17721
12376
msgctxt "City in Michigan USA"
17722
12377
msgid "Royal Oak"
17723
12378
msgstr "Royal Oak"
17725
12380
#: kstars_i18n.cpp:2339
17727
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17729
12381
msgctxt "City in Michigan USA"
17730
12382
msgid "Saginaw"
17731
12383
msgstr "Saginaw"
17733
12385
#: kstars_i18n.cpp:2340
17735
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17736
#| msgid "Sault St. Marie"
17737
12386
msgctxt "City in Michigan USA"
17738
12387
msgid "Sault St. Marie"
17739
12388
msgstr "Sault St. Marie"
17741
12390
#: kstars_i18n.cpp:2341
17743
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17744
#| msgid "Southfield"
17745
12391
msgctxt "City in Michigan USA"
17746
12392
msgid "Southfield"
17747
12393
msgstr "Southfield"
17749
12395
#: kstars_i18n.cpp:2342
17751
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17752
#| msgid "St. Clair Shores"
17753
12396
msgctxt "City in Michigan USA"
17754
12397
msgid "St. Clair Shores"
17755
12398
msgstr "St. Clair Shores"
17757
12400
#: kstars_i18n.cpp:2343
17759
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17760
#| msgid "Sterling Heights"
17761
12401
msgctxt "City in Michigan USA"
17762
12402
msgid "Sterling Heights"
17763
12403
msgstr "Sterling Heights"
17765
12405
#: kstars_i18n.cpp:2344
17767
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17769
12406
msgctxt "City in Michigan USA"
17770
12407
msgid "Taylor"
17771
12408
msgstr "Taylor"
17773
12410
#: kstars_i18n.cpp:2345
17775
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17776
#| msgid "Traverse City"
17777
12411
msgctxt "City in Michigan USA"
17778
12412
msgid "Traverse City"
17779
12413
msgstr "Traverse City"
17781
12415
#: kstars_i18n.cpp:2346
17783
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17785
12416
msgctxt "City in Michigan USA"
17787
12418
msgstr "Traí"
17789
12420
#: kstars_i18n.cpp:2347
17791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17793
12421
msgctxt "City in Michigan USA"
17794
12422
msgid "Warren"
17795
12423
msgstr "Warren"
17797
12425
#: kstars_i18n.cpp:2348
17799
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17800
#| msgid "Westland"
17801
12426
msgctxt "City in Michigan USA"
17802
12427
msgid "Westland"
17803
12428
msgstr "Westland"
17805
12430
#: kstars_i18n.cpp:2349
17807
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17809
12431
msgctxt "City in Michigan USA"
17810
12432
msgid "Wyoming"
17811
12433
msgstr "Wyoming"
17813
12435
#: kstars_i18n.cpp:2350
17815
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17817
12436
msgctxt "City in Micronesia"
17818
12437
msgid "Chuuk"
17819
12438
msgstr "Chuuk"
17821
12440
#: kstars_i18n.cpp:2351
17823
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17825
12441
msgctxt "City in Micronesia"
17826
12442
msgid "Kosrae"
17827
12443
msgstr "Kosrae"
17829
12445
#: kstars_i18n.cpp:2352
17831
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17833
12446
msgctxt "City in Micronesia"
17834
12447
msgid "Pohnpei"
17835
12448
msgstr "Pohnpei"
17837
12450
#: kstars_i18n.cpp:2353
17839
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17840
#| msgid "Truk Atoll"
17841
12451
msgctxt "City in Micronesia"
17842
12452
msgid "Truk Atoll"
17843
12453
msgstr "Atall Truk"
17845
12455
#: kstars_i18n.cpp:2354
17847
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17848
#| msgid "Yap Island"
17849
12456
msgctxt "City in Micronesia"
17850
12457
msgid "Yap Island"
17851
12458
msgstr "Oileán Yap"
17853
12460
#: kstars_i18n.cpp:2355
17855
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17857
12461
msgctxt "City in Minnesota USA"
17861
12465
#: kstars_i18n.cpp:2356
17863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17865
12466
msgctxt "City in Minnesota USA"
17866
12467
msgid "Argyle"
17867
12468
msgstr "Argyle"
17869
12470
#: kstars_i18n.cpp:2357
17871
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17873
12471
msgctxt "City in Minnesota USA"
17874
12472
msgid "Aurora"
17875
12473
msgstr "Aurora"
17877
12475
#: kstars_i18n.cpp:2358
17879
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17880
#| msgid "Bloomington"
17881
12476
msgctxt "City in Minnesota USA"
17882
12477
msgid "Bloomington"
17883
12478
msgstr "Bloomington"
17885
12480
#: kstars_i18n.cpp:2359
17887
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17888
#| msgid "Brooklyn Park"
17889
12481
msgctxt "City in Minnesota USA"
17890
12482
msgid "Brooklyn Park"
17891
12483
msgstr "Brooklyn Park"
17893
12485
#: kstars_i18n.cpp:2360
17895
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17897
12486
msgctxt "City in Minnesota USA"
17898
12487
msgid "Carlton"
17899
12488
msgstr "Carlton"
17901
12490
#: kstars_i18n.cpp:2361
17903
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17905
12491
msgctxt "City in Minnesota USA"
17906
12492
msgid "Duluth"
17907
12493
msgstr "Duluth"
17909
12495
#: kstars_i18n.cpp:2362
17911
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17913
12496
msgctxt "City in Minnesota USA"
17914
12497
msgid "Eagan"
17915
12498
msgstr "Eagan"
17917
12500
#: kstars_i18n.cpp:2363
17919
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17921
12501
msgctxt "City in Minnesota USA"
17922
12502
msgid "Edina"
17923
12503
msgstr "Edina"
17925
12505
#: kstars_i18n.cpp:2364
17927
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17929
12506
msgctxt "City in Minnesota USA"
17930
12507
msgid "Fairfax"
17931
12508
msgstr "Fairfax"
17933
12510
#: kstars_i18n.cpp:2365
17935
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17936
#| msgid "Glenwood"
17937
12511
msgctxt "City in Minnesota USA"
17938
12512
msgid "Glenwood"
17939
12513
msgstr "Glenwood"
17941
12515
#: kstars_i18n.cpp:2366
17943
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17944
#| msgid "Granite Falls"
17945
12516
msgctxt "City in Minnesota USA"
17946
12517
msgid "Granite Falls"
17947
12518
msgstr "Granite Falls"
17949
12520
#: kstars_i18n.cpp:2367
17951
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17952
#| msgid "Hill City"
17953
12521
msgctxt "City in Minnesota USA"
17954
12522
msgid "Hill City"
17955
12523
msgstr "Hill City"
17957
12525
#: kstars_i18n.cpp:2368
17959
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17960
#| msgid "Hutchinson"
17961
12526
msgctxt "City in Minnesota USA"
17962
12527
msgid "Hutchinson"
17963
12528
msgstr "Hutchinson"
17965
12530
#: kstars_i18n.cpp:2369
17967
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17969
12531
msgctxt "City in Minnesota USA"
17970
12532
msgid "Madelia"
17971
12533
msgstr "Madelia"
17973
12535
#: kstars_i18n.cpp:2370
17975
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17976
#| msgid "Mantorville"
17977
12536
msgctxt "City in Minnesota USA"
17978
12537
msgid "Mantorville"
17979
12538
msgstr "Mantorville"
17981
12540
#: kstars_i18n.cpp:2371
17983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17984
#| msgid "Minneapolis"
17985
12541
msgctxt "City in Minnesota USA"
17986
12542
msgid "Minneapolis"
17987
12543
msgstr "Minneapolis"
17989
12545
#: kstars_i18n.cpp:2372
17991
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17992
#| msgid "Minnetonka"
17993
12546
msgctxt "City in Minnesota USA"
17994
12547
msgid "Minnetonka"
17995
12548
msgstr "Minnetonka"
17997
12550
#: kstars_i18n.cpp:2373
17999
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18000
#| msgid "Northfield"
18001
12551
msgctxt "City in Minnesota USA"
18002
12552
msgid "Northfield"
18003
12553
msgstr "Northfield"
18005
12555
#: kstars_i18n.cpp:2374
18007
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18008
#| msgid "Park Rapids"
18009
12556
msgctxt "City in Minnesota USA"
18010
12557
msgid "Park Rapids"
18011
12558
msgstr "Park Rapids"
18013
12560
#: kstars_i18n.cpp:2375
18015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18016
#| msgid "Pine City"
18017
12561
msgctxt "City in Minnesota USA"
18018
12562
msgid "Pine City"
18019
12563
msgstr "Pine City"
18021
12565
#: kstars_i18n.cpp:2376
18023
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18024
#| msgid "Plymouth"
18025
12566
msgctxt "City in Minnesota USA"
18026
12567
msgid "Plymouth"
18027
12568
msgstr "Plymouth"
18029
12570
#: kstars_i18n.cpp:2377
18031
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18032
#| msgid "Rochester"
18033
12571
msgctxt "City in Minnesota USA"
18034
12572
msgid "Rochester"
18035
12573
msgstr "Rochester"
18037
12575
#: kstars_i18n.cpp:2378
18039
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18040
#| msgid "St. Cloud"
18041
12576
msgctxt "City in Minnesota USA"
18042
12577
msgid "St. Cloud"
18043
12578
msgstr "St. Cloud"
18045
12580
#: kstars_i18n.cpp:2379
18047
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18048
#| msgid "St. Paul"
18049
12581
msgctxt "City in Minnesota USA"
18050
12582
msgid "St. Paul"
18051
12583
msgstr "St. Paul"
18053
12585
#: kstars_i18n.cpp:2380
18055
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18057
12586
msgctxt "City in Minnesota USA"
18058
12587
msgid "Waseca"
18059
12588
msgstr "Waseca"
18061
12590
#: kstars_i18n.cpp:2381
18063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18065
12591
msgctxt "City in Minnesota USA"
18066
12592
msgid "Winona"
18067
12593
msgstr "Winona"
18069
12595
#: kstars_i18n.cpp:2382
18071
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18072
#| msgid "Bay St. Louis"
18073
12596
msgctxt "City in Mississippi USA"
18074
12597
msgid "Bay St. Louis"
18075
12598
msgstr "Bay St. Louis"
18077
12600
#: kstars_i18n.cpp:2383
18079
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18081
12601
msgctxt "City in Mississippi USA"
18082
12602
msgid "Biloxi"
18083
12603
msgstr "Biloxi"
18085
12605
#: kstars_i18n.cpp:2384
18087
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18088
#| msgid "Clarksdale"
18089
12606
msgctxt "City in Mississippi USA"
18090
12607
msgid "Clarksdale"
18091
12608
msgstr "Clarksdale"
18093
12610
#: kstars_i18n.cpp:2385
18095
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18096
#| msgid "Columbus"
18097
12611
msgctxt "City in Mississippi USA"
18098
12612
msgid "Columbus"
18099
12613
msgstr "Columbus"
18101
12615
#: kstars_i18n.cpp:2386
18103
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18105
12616
msgctxt "City in Mississippi USA"
18106
12617
msgid "Corinth"
18107
12618
msgstr "Coraint"
18109
12620
#: kstars_i18n.cpp:2387
18111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18112
#| msgid "Greenville"
18113
12621
msgctxt "City in Mississippi USA"
18114
12622
msgid "Greenville"
18115
12623
msgstr "Greenville"
18117
12625
#: kstars_i18n.cpp:2388
18119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18120
#| msgid "Greenwood"
18121
12626
msgctxt "City in Mississippi USA"
18122
12627
msgid "Greenwood"
18123
12628
msgstr "Greenwood"
18125
12630
#: kstars_i18n.cpp:2389
18127
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18128
#| msgid "Gulfport"
18129
12631
msgctxt "City in Mississippi USA"
18130
12632
msgid "Gulfport"
18131
12633
msgstr "Gulfport"
18133
12635
#: kstars_i18n.cpp:2390
18135
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18136
#| msgid "Hattiesburg"
18137
12636
msgctxt "City in Mississippi USA"
18138
12637
msgid "Hattiesburg"
18139
12638
msgstr "Hattiesburg"
18141
12640
#: kstars_i18n.cpp:2391
18143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18144
#| msgid "Holly Springs"
18145
12641
msgctxt "City in Mississippi USA"
18146
12642
msgid "Holly Springs"
18147
12643
msgstr "Holly Springs"
18149
12645
#: kstars_i18n.cpp:2392
18151
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18153
12646
msgctxt "City in Mississippi USA"
18154
12647
msgid "Jackson"
18155
12648
msgstr "Jackson"
18157
12650
#: kstars_i18n.cpp:2393
18159
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18161
12651
msgctxt "City in Mississippi USA"
18162
12652
msgid "Laurel"
18163
12653
msgstr "Laurel"
18165
12655
#: kstars_i18n.cpp:2394
18167
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18168
#| msgid "Meridian"
18169
12656
msgctxt "City in Mississippi USA"
18170
12657
msgid "Meridian"
18171
12658
msgstr "Meridian"
18173
12660
#: kstars_i18n.cpp:2395
18175
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18177
12661
msgctxt "City in Mississippi USA"
18178
12662
msgid "Natchez"
18179
12663
msgstr "Natchez"
18181
12665
#: kstars_i18n.cpp:2396
18183
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18185
12666
msgctxt "City in Mississippi USA"
18186
12667
msgid "Oxford"
18187
12668
msgstr "Oxford"
18189
12670
#: kstars_i18n.cpp:2397
18191
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18192
#| msgid "Pascagoula"
18193
12671
msgctxt "City in Mississippi USA"
18194
12672
msgid "Pascagoula"
18195
12673
msgstr "Pascagoula"
18197
12675
#: kstars_i18n.cpp:2398
18199
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18200
#| msgid "Picayune"
18201
12676
msgctxt "City in Mississippi USA"
18202
12677
msgid "Picayune"
18203
12678
msgstr "Picayune"
18205
12680
#: kstars_i18n.cpp:2399
18207
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18209
12681
msgctxt "City in Mississippi USA"
18210
12682
msgid "Tupelo"
18211
12683
msgstr "Tupelo"
18213
12685
#: kstars_i18n.cpp:2400
18215
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18216
#| msgid "Vicksburg"
18217
12686
msgctxt "City in Mississippi USA"
18218
12687
msgid "Vicksburg"
18219
12688
msgstr "Vicksburg"
18221
12690
#: kstars_i18n.cpp:2401
18223
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18225
12691
msgctxt "City in Mississippi USA"
18226
12692
msgid "Winona"
18227
12693
msgstr "Winona"
18229
12695
#: kstars_i18n.cpp:2402
18231
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18232
#| msgid "Cape Girardeau"
18233
12696
msgctxt "City in Missouri USA"
18234
12697
msgid "Cape Girardeau"
18235
12698
msgstr "Cape Girardeau"
18237
12700
#: kstars_i18n.cpp:2403
18239
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18240
#| msgid "Chillicothe"
18241
12701
msgctxt "City in Missouri USA"
18242
12702
msgid "Chillicothe"
18243
12703
msgstr "Chillicothe"
18245
12705
#: kstars_i18n.cpp:2404
18247
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18248
#| msgid "Columbia"
18249
12706
msgctxt "City in Missouri USA"
18250
12707
msgid "Columbia"
18251
12708
msgstr "Columbia"
18253
12710
#: kstars_i18n.cpp:2405
18255
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18256
#| msgid "Crestwood"
18257
12711
msgctxt "City in Missouri USA"
18258
12712
msgid "Crestwood"
18259
12713
msgstr "Crestwood"
18261
12715
#: kstars_i18n.cpp:2406
18263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18265
12716
msgctxt "City in Missouri USA"
18266
12717
msgid "Crocker"
18267
12718
msgstr "Crocker"
18269
12720
#: kstars_i18n.cpp:2407
18271
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18272
#| msgid "Florissant"
18273
12721
msgctxt "City in Missouri USA"
18274
12722
msgid "Florissant"
18275
12723
msgstr "Florissant"
18277
12725
#: kstars_i18n.cpp:2408
18279
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18280
#| msgid "Fredericktown"
18281
12726
msgctxt "City in Missouri USA"
18282
12727
msgid "Fredericktown"
18283
12728
msgstr "Fredericktown"
18285
12730
#: kstars_i18n.cpp:2409
18287
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18288
#| msgid "Hannibal"
18289
12731
msgctxt "City in Missouri USA"
18290
12732
msgid "Hannibal"
18291
12733
msgstr "Hannibal"
18293
12735
#: kstars_i18n.cpp:2410
18295
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18296
#| msgid "Independence"
18297
12736
msgctxt "City in Missouri USA"
18298
12737
msgid "Independence"
18299
12738
msgstr "Independence"
18301
12740
#: kstars_i18n.cpp:2411
18303
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18304
#| msgid "Jefferson City"
18305
12741
msgctxt "City in Missouri USA"
18306
12742
msgid "Jefferson City"
18307
12743
msgstr "Jefferson City"
18309
12745
#: kstars_i18n.cpp:2412
18311
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18313
12746
msgctxt "City in Missouri USA"
18314
12747
msgid "Joplin"
18315
12748
msgstr "Joplin"
18317
12750
#: kstars_i18n.cpp:2413
18319
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18320
#| msgid "Kansas City"
18321
12751
msgctxt "City in Missouri USA"
18322
12752
msgid "Kansas City"
18323
12753
msgstr "Kansas City"
18325
12755
#: kstars_i18n.cpp:2414
18327
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18329
12756
msgctxt "City in Missouri USA"
18330
12757
msgid "Lebanon"
18331
12758
msgstr "Lebanon"
18333
12760
#: kstars_i18n.cpp:2415
18335
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18337
12761
msgctxt "City in Missouri USA"
18338
12762
msgid "Mexico"
18339
12763
msgstr "Meicsiceo"
18341
12765
#: kstars_i18n.cpp:2416
18343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18344
#| msgid "Mountain View"
18345
12766
msgctxt "City in Missouri USA"
18346
12767
msgid "Mountain View"
18347
12768
msgstr "Mountain View"
18349
12770
#: kstars_i18n.cpp:2417
18351
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18353
12771
msgctxt "City in Missouri USA"
18354
12772
msgid "Nevada"
18355
12773
msgstr "Nevada"
18357
12775
#: kstars_i18n.cpp:2418
18359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18361
12776
msgctxt "City in Missouri USA"
18362
12777
msgid "Pacific"
18363
12778
msgstr "Pacific"
18365
12780
#: kstars_i18n.cpp:2419
18367
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18368
#| msgid "Poplar Bluff"
18369
12781
msgctxt "City in Missouri USA"
18370
12782
msgid "Poplar Bluff"
18371
12783
msgstr "Poplar Bluff"
18373
12785
#: kstars_i18n.cpp:2420
18375
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18376
#| msgid "Princeton"
18377
12786
msgctxt "City in Missouri USA"
18378
12787
msgid "Princeton"
18379
12788
msgstr "Princeton"
18381
12790
#: kstars_i18n.cpp:2421
18383
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18384
#| msgid "Rockport"
18385
12791
msgctxt "City in Missouri USA"
18386
12792
msgid "Rockport"
18387
12793
msgstr "Rockport"
18389
12795
#: kstars_i18n.cpp:2422
18391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18392
#| msgid "Springfield"
18393
12796
msgctxt "City in Missouri USA"
18394
12797
msgid "Springfield"
18395
12798
msgstr "Springfield"
18397
12800
#: kstars_i18n.cpp:2423
18399
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18400
#| msgid "St. Charles"
18401
12801
msgctxt "City in Missouri USA"
18402
12802
msgid "St. Charles"
18403
12803
msgstr "St. Charles"
18405
12805
#: kstars_i18n.cpp:2424
18407
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18408
#| msgid "St. Joseph"
18409
12806
msgctxt "City in Missouri USA"
18410
12807
msgid "St. Joseph"
18411
12808
msgstr "St. Joseph"
18413
12810
#: kstars_i18n.cpp:2425
18415
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18416
#| msgid "St. Louis"
18417
12811
msgctxt "City in Missouri USA"
18418
12812
msgid "St. Louis"
18419
12813
msgstr "St. Louis"
18421
12815
#: kstars_i18n.cpp:2426
18423
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18424
#| msgid "University City"
18425
12816
msgctxt "City in Missouri USA"
18426
12817
msgid "University City"
18427
12818
msgstr "University City"
18429
12820
#: kstars_i18n.cpp:2427
18431
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18433
12821
msgctxt "City in Mittelfranken Germany"
18434
12822
msgid "Fürth"
18437
12825
#: kstars_i18n.cpp:2428
18439
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18440
#| msgid "Monte Carlo"
18441
12826
msgctxt "City in Monaco"
18442
12827
msgid "Monte Carlo"
18443
12828
msgstr "Monte Carlo"
18445
12830
#: kstars_i18n.cpp:2429
18447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18448
#| msgid "Anaconda"
18449
12831
msgctxt "City in Montana USA"
18450
12832
msgid "Anaconda"
18451
12833
msgstr "Anacanda"
18453
12835
#: kstars_i18n.cpp:2430
18455
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18457
12836
msgctxt "City in Montana USA"
18458
12837
msgid "Baker"
18459
12838
msgstr "Baker"
18461
12840
#: kstars_i18n.cpp:2431
18463
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18464
#| msgid "Billings"
18465
12841
msgctxt "City in Montana USA"
18466
12842
msgid "Billings"
18467
12843
msgstr "Billings"
18469
12845
#: kstars_i18n.cpp:2432
18471
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18473
12846
msgctxt "City in Montana USA"
18474
12847
msgid "Bozeman"
18475
12848
msgstr "Bozeman"
18477
12850
#: kstars_i18n.cpp:2433
18479
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18481
12851
msgctxt "City in Montana USA"
18482
12852
msgid "Butte"
18483
12853
msgstr "Butte"
18485
12855
#: kstars_i18n.cpp:2434
18487
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18489
12856
msgctxt "City in Montana USA"
18490
12857
msgid "Chinook"
18491
12858
msgstr "Chinook"
18493
12860
#: kstars_i18n.cpp:2435
18495
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18496
#| msgid "Cut Bank"
18497
12861
msgctxt "City in Montana USA"
18498
12862
msgid "Cut Bank"
18499
12863
msgstr "Cut Bank"
18501
12865
#: kstars_i18n.cpp:2436
18503
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18505
12866
msgctxt "City in Montana USA"
18506
12867
msgid "Dillon"
18507
12868
msgstr "Dillon"
18509
12870
#: kstars_i18n.cpp:2437
18511
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18513
12871
msgctxt "City in Montana USA"
18514
12872
msgid "Forsyth"
18515
12873
msgstr "Forsyth"
18517
12875
#: kstars_i18n.cpp:2438
18519
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18520
#| msgid "Great Falls"
18521
12876
msgctxt "City in Montana USA"
18522
12877
msgid "Great Falls"
18523
12878
msgstr "Great Falls"
18525
12880
#: kstars_i18n.cpp:2439
18527
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18529
12881
msgctxt "City in Montana USA"
18530
12882
msgid "Havre"
18531
12883
msgstr "Havre"
18533
12885
#: kstars_i18n.cpp:2440
18535
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18537
12886
msgctxt "City in Montana USA"
18538
12887
msgid "Helena"
18539
12888
msgstr "Helena"
18541
12890
#: kstars_i18n.cpp:2441
18543
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18544
#| msgid "Kalispell"
18545
12891
msgctxt "City in Montana USA"
18546
12892
msgid "Kalispell"
18547
12893
msgstr "Kalispell"
18549
12895
#: kstars_i18n.cpp:2442
18551
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18552
#| msgid "Lewistown"
18553
12896
msgctxt "City in Montana USA"
18554
12897
msgid "Lewistown"
18555
12898
msgstr "Lewistown"
18557
12900
#: kstars_i18n.cpp:2443
18559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18560
#| msgid "Livingston"
18561
12901
msgctxt "City in Montana USA"
18562
12902
msgid "Livingston"
18563
12903
msgstr "Livingston"
18565
12905
#: kstars_i18n.cpp:2444
18567
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18569
12906
msgctxt "City in Montana USA"
18571
12908
msgstr "Lolo"
18573
12910
#: kstars_i18n.cpp:2445
18575
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18576
#| msgid "Missoula"
18577
12911
msgctxt "City in Montana USA"
18578
12912
msgid "Missoula"
18579
12913
msgstr "Missoula"
18581
12915
#: kstars_i18n.cpp:2446
18583
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18585
12916
msgctxt "City in Montana USA"
18586
12917
msgid "Opheim"
18587
12918
msgstr "Opheim"
18589
12920
#: kstars_i18n.cpp:2447
18591
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18593
12921
msgctxt "City in Montana USA"
18594
12922
msgid "Polson"
18595
12923
msgstr "Polson"
18597
12925
#: kstars_i18n.cpp:2448
18599
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18601
12926
msgctxt "City in Montana USA"
18602
12927
msgid "Poplar"
18603
12928
msgstr "Poplar"
18605
12930
#: kstars_i18n.cpp:2449
18607
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18609
12931
msgctxt "City in Montana USA"
18610
12932
msgid "Roundup"
18611
12933
msgstr "Roundup"
18613
12935
#: kstars_i18n.cpp:2450
18615
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18617
12936
msgctxt "City in Montana USA"
18619
12938
msgstr "Traí"
18621
12940
#: kstars_i18n.cpp:2451
18623
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18625
12941
msgctxt "City in Montana USA"
18626
12942
msgid "Winnett"
18627
12943
msgstr "Winnett"
18629
12945
#: kstars_i18n.cpp:2452
18631
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18633
12946
msgctxt "City in Morbihan France"
18634
12947
msgid "Vannes"
18637
12950
#: kstars_i18n.cpp:2453
18639
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18641
12951
msgctxt "City in Morocco"
18642
12952
msgid "Agadir"
18643
12953
msgstr "Agadir"
18645
12955
#: kstars_i18n.cpp:2454
18647
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18648
#| msgid "Ben Guerir"
18649
12956
msgctxt "City in Morocco"
18650
12957
msgid "Ben Guerir"
18651
12958
msgstr "Ben Guerir"
18653
12960
#: kstars_i18n.cpp:2455
18655
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18656
#| msgid "Casablanca"
18657
12961
msgctxt "City in Morocco"
18658
12962
msgid "Casablanca"
18659
12963
msgstr "Casablanca"
18661
12965
#: kstars_i18n.cpp:2456
18663
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18665
12966
msgctxt "City in Morocco"
18669
12970
#: kstars_i18n.cpp:2457
18671
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18672
#| msgid "Marrakech"
18673
12971
msgctxt "City in Morocco"
18674
12972
msgid "Marrakech"
18675
12973
msgstr "Marrakech"
18677
12975
#: kstars_i18n.cpp:2458
18679
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18681
12976
msgctxt "City in Morocco"
18682
12977
msgid "Meknès"
18683
12978
msgstr "Meknès"
18685
12980
#: kstars_i18n.cpp:2459
18687
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18688
#| msgid "Ouarzazate"
18689
12981
msgctxt "City in Morocco"
18690
12982
msgid "Ouarzazate"
18691
12983
msgstr "Ouarzazate"
18693
12985
#: kstars_i18n.cpp:2460
18695
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18697
12986
msgctxt "City in Morocco"
18698
12987
msgid "Rabat"
18699
12988
msgstr "Rabat"
18701
12990
#: kstars_i18n.cpp:2461
18703
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18705
12991
msgctxt "City in Morocco"
18706
12992
msgid "Tangier"
18707
12993
msgstr "Tainséir"
18709
12995
#: kstars_i18n.cpp:2462
18711
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18713
12996
msgctxt "City in Moselle France"
18715
12998
msgstr "Metz"
18717
13000
#: kstars_i18n.cpp:2463
18719
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18721
13001
msgctxt "City in Mozambique"
18722
13002
msgid "Beira"
18723
13003
msgstr "Beira"
18725
13005
#: kstars_i18n.cpp:2464
18727
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18729
13006
msgctxt "City in Mozambique"
18730
13007
msgid "Maputo"
18731
13008
msgstr "Maputo"
18733
13010
#: kstars_i18n.cpp:2465
18735
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18737
13011
msgctxt "City in Mozambique"
18738
13012
msgid "Nampula"
18739
13013
msgstr "Nampula"
18741
13015
#: kstars_i18n.cpp:2466
18743
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18745
13016
msgctxt "City in Mozambique"
18746
13017
msgid "Pemba"
18747
13018
msgstr "Pemba"
18749
13020
#: kstars_i18n.cpp:2467
18751
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18753
13021
msgctxt "City in Munster Ireland"
18755
13023
msgstr "Cathair Chorcaí"
18757
13025
#: kstars_i18n.cpp:2468
18759
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18761
13026
msgctxt "City in Munster Ireland"
18762
13027
msgid "Kenmar"
18763
13028
msgstr "Kenmar"
18765
13030
#: kstars_i18n.cpp:2469
18767
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18769
13031
msgctxt "City in Munster Ireland"
18770
13032
msgid "Shannon"
18771
13033
msgstr "Sionainn"
18773
13035
#: kstars_i18n.cpp:2470
18775
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18776
#| msgid "Waterford"
18777
13036
msgctxt "City in Munster Ireland"
18778
13037
msgid "Waterford"
18779
13038
msgstr "Port Láirge"
18781
13040
#: kstars_i18n.cpp:2471
18783
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18784
#| msgid "Mandalay"
18785
13041
msgctxt "City in Myanmar"
18786
13042
msgid "Mandalay"
18787
13043
msgstr "Mandalay"
18789
13045
#: kstars_i18n.cpp:2472
18791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18793
13046
msgctxt "City in Myanmar"
18794
13047
msgid "Rangoon"
18795
13048
msgstr "Rangún"
18797
13050
#: kstars_i18n.cpp:2473
18799
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18801
13051
msgctxt "City in Myanmar"
18802
13052
msgid "Sittwe"
18803
13053
msgstr "Sittwe"
18805
13055
#: kstars_i18n.cpp:2474
18807
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18808
#| msgid "Katima Mulilo"
18809
13056
msgctxt "City in Namibia"
18810
13057
msgid "Katima Mulilo"
18811
13058
msgstr "Katima Mulilo"
18813
13060
#: kstars_i18n.cpp:2475
18815
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18816
#| msgid "Ondangwa"
18817
13061
msgctxt "City in Namibia"
18818
13062
msgid "Ondangwa"
18819
13063
msgstr "Ondangwa"
18821
13065
#: kstars_i18n.cpp:2476
18823
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18824
#| msgid "Walvis Bay"
18825
13066
msgctxt "City in Namibia"
18826
13067
msgid "Walvis Bay"
18827
13068
msgstr "Walvis Bay"
18829
13070
#: kstars_i18n.cpp:2477
18831
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18832
#| msgid "Windhoek"
18833
13071
msgctxt "City in Namibia"
18834
13072
msgid "Windhoek"
18835
13073
msgstr "Windhoek"
18837
13075
#: kstars_i18n.cpp:2478
18839
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18840
#| msgid "Ainsworth"
18841
13076
msgctxt "City in Nebraska USA"
18842
13077
msgid "Ainsworth"
18843
13078
msgstr "Ainsworth"
18845
13080
#: kstars_i18n.cpp:2479
18847
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18848
#| msgid "Alliance"
18849
13081
msgctxt "City in Nebraska USA"
18850
13082
msgid "Alliance"
18851
13083
msgstr "Alliance"
18853
13085
#: kstars_i18n.cpp:2480
18855
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18856
#| msgid "Atkinson"
18857
13086
msgctxt "City in Nebraska USA"
18858
13087
msgid "Atkinson"
18859
13088
msgstr "Atkinson"
18861
13090
#: kstars_i18n.cpp:2481
18863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18864
#| msgid "Bellevue"
18865
13091
msgctxt "City in Nebraska USA"
18866
13092
msgid "Bellevue"
18867
13093
msgstr "Bellevue"
18869
13095
#: kstars_i18n.cpp:2482
18871
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18872
#| msgid "Columbus"
18873
13096
msgctxt "City in Nebraska USA"
18874
13097
msgid "Columbus"
18875
13098
msgstr "Columbus"
18877
13100
#: kstars_i18n.cpp:2483
18879
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18880
#| msgid "Crawford"
18881
13101
msgctxt "City in Nebraska USA"
18882
13102
msgid "Crawford"
18883
13103
msgstr "Crawford"
18885
13105
#: kstars_i18n.cpp:2484
18887
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18889
13106
msgctxt "City in Nebraska USA"
18890
13107
msgid "Crofton"
18891
13108
msgstr "Crofton"
18893
13110
#: kstars_i18n.cpp:2485
18895
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18897
13111
msgctxt "City in Nebraska USA"
18898
13112
msgid "Fremont"
18899
13113
msgstr "Fremont"
18901
13115
#: kstars_i18n.cpp:2486
18903
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18904
#| msgid "Grand Island"
18905
13116
msgctxt "City in Nebraska USA"
18906
13117
msgid "Grand Island"
18907
13118
msgstr "Grand Island"
18909
13120
#: kstars_i18n.cpp:2487
18911
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18912
#| msgid "Hastings"
18913
13121
msgctxt "City in Nebraska USA"
18914
13122
msgid "Hastings"
18915
13123
msgstr "Hastings"
18917
13125
#: kstars_i18n.cpp:2488
18919
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18920
#| msgid "Humboldt"
18921
13126
msgctxt "City in Nebraska USA"
18922
13127
msgid "Humboldt"
18923
13128
msgstr "Humboldt"
18925
13130
#: kstars_i18n.cpp:2489
18927
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18929
13131
msgctxt "City in Nebraska USA"
18930
13132
msgid "Kearney"
18931
13133
msgstr "Kearney"
18933
13135
#: kstars_i18n.cpp:2490
18935
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18937
13136
msgctxt "City in Nebraska USA"
18938
13137
msgid "Kimball"
18939
13138
msgstr "Kimball"
18941
13140
#: kstars_i18n.cpp:2491
18943
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18945
13141
msgctxt "City in Nebraska USA"
18946
13142
msgid "Lincoln"
18947
13143
msgstr "Lincoln"
18949
13145
#: kstars_i18n.cpp:2492
18951
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18953
13146
msgctxt "City in Nebraska USA"
18954
13147
msgid "McCook"
18955
13148
msgstr "McCook"
18957
13150
#: kstars_i18n.cpp:2493
18959
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18961
13151
msgctxt "City in Nebraska USA"
18962
13152
msgid "Norfolk"
18963
13153
msgstr "Norfolk"
18965
13155
#: kstars_i18n.cpp:2494
18967
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18968
#| msgid "North Platte"
18969
13156
msgctxt "City in Nebraska USA"
18970
13157
msgid "North Platte"
18971
13158
msgstr "North Platte"
18973
13160
#: kstars_i18n.cpp:2495
18975
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18976
#| msgid "Ogallala"
18977
13161
msgctxt "City in Nebraska USA"
18978
13162
msgid "Ogallala"
18979
13163
msgstr "Ogallala"
18981
13165
#: kstars_i18n.cpp:2496
18983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18985
13166
msgctxt "City in Nebraska USA"
18986
13167
msgid "Omaha"
18987
13168
msgstr "Omaha"
18989
13170
#: kstars_i18n.cpp:2497
18991
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
18993
13171
msgctxt "City in Nebraska USA"
18994
13172
msgid "Pierce"
18995
13173
msgstr "Pierce"
18997
13175
#: kstars_i18n.cpp:2498
18999
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19001
13176
msgctxt "City in Nebraska USA"
19002
13177
msgid "Sargent"
19003
13178
msgstr "Sargent"
19005
13180
#: kstars_i18n.cpp:2499
19007
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19008
#| msgid "Schuyler"
19009
13181
msgctxt "City in Nebraska USA"
19010
13182
msgid "Schuyler"
19011
13183
msgstr "Schuyler"
19013
13185
#: kstars_i18n.cpp:2500
19015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19016
#| msgid "Valentine"
19017
13186
msgctxt "City in Nebraska USA"
19018
13187
msgid "Valentine"
19019
13188
msgstr "Vailintín"
19021
13190
#: kstars_i18n.cpp:2501
19023
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19025
13191
msgctxt "City in Nebraska USA"
19026
13192
msgid "Wayne"
19027
13193
msgstr "Wayne"
19029
13195
#: kstars_i18n.cpp:2502
19031
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19032
#| msgid "Kathmandu"
19033
13196
msgctxt "City in Nepal"
19034
13197
msgid "Kathmandu"
19035
13198
msgstr "Kathmandu"
19037
13200
#: kstars_i18n.cpp:2503
19039
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19040
#| msgid "Amsterdam"
19041
13201
msgctxt "City in Netherlands"
19042
13202
msgid "Amsterdam"
19043
13203
msgstr "Amstardam"
19045
13205
#: kstars_i18n.cpp:2504
19047
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19048
#| msgid "Dwingeloo Obs."
19049
13206
msgctxt "City in Netherlands"
19050
13207
msgid "Dwingeloo Obs."
19051
13208
msgstr "Réadlann Dwingeloo"
19053
13210
#: kstars_i18n.cpp:2505
19055
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19056
#| msgid "Groningen"
19057
13211
msgctxt "City in Netherlands"
19058
13212
msgid "Groningen"
19059
13213
msgstr "Groningen"
19061
13215
#: kstars_i18n.cpp:2506
19063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19065
13216
msgctxt "City in Netherlands"
19066
13217
msgid "Haarlem"
19067
13218
msgstr "Haarlem"
19069
13220
#: kstars_i18n.cpp:2507
19071
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19073
13221
msgctxt "City in Netherlands"
19074
13222
msgid "Leiden"
19075
13223
msgstr "Leiden"
19077
13225
#: kstars_i18n.cpp:2508
19079
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19080
#| msgid "Maastricht"
19081
13226
msgctxt "City in Netherlands"
19082
13227
msgid "Maastricht"
19083
13228
msgstr "Maastricht"
19085
13230
#: kstars_i18n.cpp:2509
19087
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19088
#| msgid "Middelburg"
19089
13231
msgctxt "City in Netherlands"
19090
13232
msgid "Middelburg"
19091
13233
msgstr "Middelburg"
19093
13235
#: kstars_i18n.cpp:2510
19095
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19096
#| msgid "Nijmegen"
19097
13236
msgctxt "City in Netherlands"
19098
13237
msgid "Nijmegen"
19099
13238
msgstr "Nijmegen"
19101
13240
#: kstars_i18n.cpp:2511
19103
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19104
#| msgid "Rotterdam"
19105
13241
msgctxt "City in Netherlands"
19106
13242
msgid "Rotterdam"
19107
13243
msgstr "Rotterdam"
19109
13245
#: kstars_i18n.cpp:2512
19111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19113
13246
msgctxt "City in Netherlands"
19114
13247
msgid "Tilburg"
19115
13248
msgstr "Tilburg"
19117
13250
#: kstars_i18n.cpp:2513
19119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19121
13251
msgctxt "City in Netherlands"
19122
13252
msgid "Utrecht"
19123
13253
msgstr "Utrecht"
19125
13255
#: kstars_i18n.cpp:2514
19127
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19128
#| msgid "Westerbork"
19129
13256
msgctxt "City in Netherlands"
19130
13257
msgid "Westerbork"
19131
13258
msgstr "Westerbork"
19133
13260
#: kstars_i18n.cpp:2515
19135
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19136
#| msgid "Willemstad"
19137
13261
msgctxt "City in Netherlands"
19138
13262
msgid "Willemstad"
19139
13263
msgstr "Willemstad"
19141
13265
#: kstars_i18n.cpp:2516
19143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19144
#| msgid "Wolphaartsdijk"
19145
13266
msgctxt "City in Netherlands"
19146
13267
msgid "Wolphaartsdijk"
19147
13268
msgstr "Wolphaartsdijk"
19149
13270
#: kstars_i18n.cpp:2517
19151
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19153
13271
msgctxt "City in Nevada USA"
19154
13272
msgid "Alamo"
19155
13273
msgstr "Alamo"
19157
13275
#: kstars_i18n.cpp:2518
19159
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19161
13276
msgctxt "City in Nevada USA"
19162
13277
msgid "Austin"
19163
13278
msgstr "Austin"
19165
13280
#: kstars_i18n.cpp:2519
19167
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19169
13281
msgctxt "City in Nevada USA"
19170
13282
msgid "Beatty"
19171
13283
msgstr "Beatty"
19173
13285
#: kstars_i18n.cpp:2520
19175
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19176
#| msgid "Boulder City"
19177
13286
msgctxt "City in Nevada USA"
19178
13287
msgid "Boulder City"
19179
13288
msgstr "Boulder City"
19181
13290
#: kstars_i18n.cpp:2521
19183
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19184
#| msgid "Caliente"
19185
13291
msgctxt "City in Nevada USA"
19186
13292
msgid "Caliente"
19187
13293
msgstr "Caliente"
19189
13295
#: kstars_i18n.cpp:2522
19191
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19192
#| msgid "Carson City"
19193
13296
msgctxt "City in Nevada USA"
19194
13297
msgid "Carson City"
19195
13298
msgstr "Carson City"
19197
13300
#: kstars_i18n.cpp:2523
19199
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19200
#| msgid "East Las Vegas"
19201
13301
msgctxt "City in Nevada USA"
19202
13302
msgid "East Las Vegas"
19203
13303
msgstr "East Las Vegas"
19205
13305
#: kstars_i18n.cpp:2524
19207
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19209
13306
msgctxt "City in Nevada USA"
19211
13308
msgstr "Elko"
19213
13310
#: kstars_i18n.cpp:2525
19215
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19217
13311
msgctxt "City in Nevada USA"
19218
13312
msgid "Eureka"
19219
13313
msgstr "Eureka"
19221
13315
#: kstars_i18n.cpp:2526
19223
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19225
13316
msgctxt "City in Nevada USA"
19226
13317
msgid "Fallon"
19227
13318
msgstr "Fallon"
19229
13320
#: kstars_i18n.cpp:2527
19231
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19232
#| msgid "Goldfield"
19233
13321
msgctxt "City in Nevada USA"
19234
13322
msgid "Goldfield"
19235
13323
msgstr "Goldfield"
19237
13325
#: kstars_i18n.cpp:2528
19239
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19240
#| msgid "Hawthorne"
19241
13326
msgctxt "City in Nevada USA"
19242
13327
msgid "Hawthorne"
19243
13328
msgstr "Hawthorne"
19245
13330
#: kstars_i18n.cpp:2529
19247
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19248
#| msgid "Henderson"
19249
13331
msgctxt "City in Nevada USA"
19250
13332
msgid "Henderson"
19251
13333
msgstr "Henderson"
19253
13335
#: kstars_i18n.cpp:2530
19255
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19256
#| msgid "Las Vegas"
19257
13336
msgctxt "City in Nevada USA"
19258
13337
msgid "Las Vegas"
19259
13338
msgstr "Las Vegas"
19261
13340
#: kstars_i18n.cpp:2531
19263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19264
#| msgid "Lovelock"
19265
13341
msgctxt "City in Nevada USA"
19266
13342
msgid "Lovelock"
19267
13343
msgstr "Lovelock"
19269
13345
#: kstars_i18n.cpp:2532
19271
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19273
13346
msgctxt "City in Nevada USA"
19274
13347
msgid "McGill"
19275
13348
msgstr "McGill"
19277
13350
#: kstars_i18n.cpp:2533
19279
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19281
13351
msgctxt "City in Nevada USA"
19282
13352
msgid "Midas"
19283
13353
msgstr "Midas"
19285
13355
#: kstars_i18n.cpp:2534
19287
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19288
#| msgid "North Las Vegas"
19289
13356
msgctxt "City in Nevada USA"
19290
13357
msgid "North Las Vegas"
19291
13358
msgstr "North Las Vegas"
19293
13360
#: kstars_i18n.cpp:2535
19295
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19296
#| msgid "Paradise"
19297
13361
msgctxt "City in Nevada USA"
19298
13362
msgid "Paradise"
19299
13363
msgstr "Paradise"
19301
13365
#: kstars_i18n.cpp:2536
19303
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19305
13366
msgctxt "City in Nevada USA"
19307
13368
msgstr "Reno"
19309
13370
#: kstars_i18n.cpp:2537
19311
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19313
13371
msgctxt "City in Nevada USA"
19314
13372
msgid "Sparks"
19315
13373
msgstr "Sparks"
19317
13375
#: kstars_i18n.cpp:2538
19319
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19321
13376
msgctxt "City in Nevada USA"
19322
13377
msgid "Wells"
19323
13378
msgstr "Wells"
19325
13380
#: kstars_i18n.cpp:2539
19327
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19328
#| msgid "Winnemucca"
19329
13381
msgctxt "City in Nevada USA"
19330
13382
msgid "Winnemucca"
19331
13383
msgstr "Winnemucca"
19333
13385
#: kstars_i18n.cpp:2540
19335
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19336
#| msgid "Bathurst"
19337
13386
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19338
13387
msgid "Bathurst"
19339
13388
msgstr "Bathurst"
19341
13390
#: kstars_i18n.cpp:2541
19343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19344
#| msgid "Campbellton"
19345
13391
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19346
13392
msgid "Campbellton"
19347
13393
msgstr "Campbellton"
19349
13395
#: kstars_i18n.cpp:2542
19351
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19353
13396
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19354
13397
msgid "Digby"
19355
13398
msgstr "Digby"
19357
13400
#: kstars_i18n.cpp:2543
19359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19360
#| msgid "Doaktown"
19361
13401
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19362
13402
msgid "Doaktown"
19363
13403
msgstr "Doaktown"
19365
13405
#: kstars_i18n.cpp:2544
19367
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19368
#| msgid "Edmundston"
19369
13406
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19370
13407
msgid "Edmundston"
19371
13408
msgstr "Edmundston"
19373
13410
#: kstars_i18n.cpp:2545
19375
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19376
#| msgid "Fredericton"
19377
13411
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19378
13412
msgid "Fredericton"
19379
13413
msgstr "Fredericton"
19381
13415
#: kstars_i18n.cpp:2546
19383
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19384
#| msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
19385
13416
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19386
13417
msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
19387
13418
msgstr "Grand Falls/Grand-Sault"
19389
13420
#: kstars_i18n.cpp:2547
19391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19393
13421
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19394
13422
msgid "McAdam"
19395
13423
msgstr "McAdam"
19397
13425
#: kstars_i18n.cpp:2548
19399
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19401
13426
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19402
13427
msgid "Minto"
19403
13428
msgstr "Minto"
19405
13430
#: kstars_i18n.cpp:2549
19407
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19408
#| msgid "Miramichi"
19409
13431
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19410
13432
msgid "Miramichi"
19411
13433
msgstr "Miramichi"
19413
13435
#: kstars_i18n.cpp:2550
19415
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19417
13436
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19418
13437
msgid "Moncton"
19419
13438
msgstr "Moncton"
19421
13440
#: kstars_i18n.cpp:2551
19423
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19424
#| msgid "Richibucto"
19425
13441
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19426
13442
msgid "Richibucto"
19427
13443
msgstr "Richibucto"
19429
13445
#: kstars_i18n.cpp:2552
19431
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19432
#| msgid "Shipagan"
19433
13446
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19434
13447
msgid "Shipagan"
19435
13448
msgstr "Shipagan"
19437
13450
#: kstars_i18n.cpp:2553
19439
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19440
#| msgid "St. John"
19441
13451
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19442
13452
msgid "St. John"
19443
13453
msgstr "St. John"
19445
13455
#: kstars_i18n.cpp:2554
19447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19448
#| msgid "St-Quentin"
19449
13456
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19450
13457
msgid "St-Quentin"
19451
13458
msgstr "St-Quentin"
19453
13460
#: kstars_i18n.cpp:2555
19455
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19456
#| msgid "St.Stephen"
19457
13461
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19458
13462
msgid "St.Stephen"
19459
13463
msgstr "St.Stephen"
19461
13465
#: kstars_i18n.cpp:2556
19463
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19464
#| msgid "Summerside"
19465
13466
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19466
13467
msgid "Summerside"
19467
13468
msgstr "Summerside"
19469
13470
#: kstars_i18n.cpp:2557
19471
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19473
13471
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19474
13472
msgid "Sussex"
19475
13473
msgstr "Sussex"
19477
13475
#: kstars_i18n.cpp:2558
19479
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19481
13476
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19482
13477
msgid "Tignish"
19483
13478
msgstr "Tignish"
19485
13480
#: kstars_i18n.cpp:2559
19487
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19488
#| msgid "Woodstock"
19489
13481
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
19490
13482
msgid "Woodstock"
19491
13483
msgstr "Woodstock"
19493
13485
#: kstars_i18n.cpp:2560
19495
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19497
13486
msgctxt "City in New Caledonia France"
19498
13487
msgid "Noumea"
19499
13488
msgstr "Noumea"
19501
13490
#: kstars_i18n.cpp:2561
19503
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19504
#| msgid "Argentia"
19505
13491
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19506
13492
msgid "Argentia"
19507
13493
msgstr "Argentia"
19509
13495
#: kstars_i18n.cpp:2562
19511
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19512
#| msgid "Arnold's Cove"
19513
13496
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19514
13497
msgid "Arnold's Cove"
19515
13498
msgstr "Arnold's Cove"
19517
13500
#: kstars_i18n.cpp:2563
19519
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19521
13501
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19522
13502
msgid "Badger"
19523
13503
msgstr "Badger"
19525
13505
#: kstars_i18n.cpp:2564
19527
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19528
#| msgid "Baie Verte"
19529
13506
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19530
13507
msgid "Baie Verte"
19531
13508
msgstr "Baie Verte"
19533
13510
#: kstars_i18n.cpp:2565
19535
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19536
#| msgid "Bay Bulls"
19537
13511
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19538
13512
msgid "Bay Bulls"
19539
13513
msgstr "Bay Bulls"
19541
13515
#: kstars_i18n.cpp:2566
19543
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19544
#| msgid "Bonavista"
19545
13516
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19546
13517
msgid "Bonavista"
19547
13518
msgstr "Bonavista"
19549
13520
#: kstars_i18n.cpp:2567
19551
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19553
13521
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19554
13522
msgid "Buchans"
19555
13523
msgstr "Buchans"
19557
13525
#: kstars_i18n.cpp:2568
19559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19561
13526
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19562
13527
msgid "Burgeo"
19563
13528
msgstr "Burgeo"
19565
13530
#: kstars_i18n.cpp:2569
19567
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19569
13531
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19570
13532
msgid "Calvert"
19571
13533
msgstr "Calvert"
19573
13535
#: kstars_i18n.cpp:2570
19575
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19576
#| msgid "Carbonear"
19577
13536
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19578
13537
msgid "Carbonear"
19579
13538
msgstr "Carbonear"
19581
13540
#: kstars_i18n.cpp:2571
19583
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19584
#| msgid "Channel-Port aux Basques"
19585
13541
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19586
13542
msgid "Channel-Port aux Basques"
19587
13543
msgstr "Channel-Port aux Basques"
19589
13545
#: kstars_i18n.cpp:2572
19591
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19592
#| msgid "Clarenville"
19593
13546
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19594
13547
msgid "Clarenville"
19595
13548
msgstr "Clarenville"
19597
13550
#: kstars_i18n.cpp:2573
19599
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19601
13551
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19602
13552
msgid "Colinet"
19603
13553
msgstr "Colinet"
19605
13555
#: kstars_i18n.cpp:2574
19607
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19608
#| msgid "Corner Brook"
19609
13556
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19610
13557
msgid "Corner Brook"
19611
13558
msgstr "Corner Brook"
19613
13560
#: kstars_i18n.cpp:2575
19615
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19616
#| msgid "Daniel's Harbour"
19617
13561
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19618
13562
msgid "Daniel's Harbour"
19619
13563
msgstr "Daniel's Harbour"
19621
13565
#: kstars_i18n.cpp:2576
19623
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19624
#| msgid "Deer Lake"
19625
13566
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19626
13567
msgid "Deer Lake"
19627
13568
msgstr "Deer Lake"
19629
13570
#: kstars_i18n.cpp:2577
19631
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19632
#| msgid "Eastport"
19633
13571
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19634
13572
msgid "Eastport"
19635
13573
msgstr "Eastport"
19637
13575
#: kstars_i18n.cpp:2578
19639
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19641
13576
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19642
13577
msgid "Englee"
19643
13578
msgstr "Englee"
19645
13580
#: kstars_i18n.cpp:2579
19647
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19649
13581
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19650
13582
msgid "Gander"
19651
13583
msgstr "Gander"
19653
13585
#: kstars_i18n.cpp:2580
19655
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19656
#| msgid "Glovertown"
19657
13586
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19658
13587
msgid "Glovertown"
19659
13588
msgstr "Glovertown"
19661
13590
#: kstars_i18n.cpp:2581
19663
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19664
#| msgid "Grand Bank"
19665
13591
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19666
13592
msgid "Grand Bank"
19667
13593
msgstr "Grand Bank"
19669
13595
#: kstars_i18n.cpp:2582
19671
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19672
#| msgid "Grand Falls-Windsor"
19673
13596
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19674
13597
msgid "Grand Falls-Windsor"
19675
13598
msgstr "Grand Falls-Windsor"
19677
13600
#: kstars_i18n.cpp:2583
19679
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19681
13601
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19682
13602
msgid "Hampden"
19683
13603
msgstr "Hampden"
19685
13605
#: kstars_i18n.cpp:2584
19687
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19688
#| msgid "Harbour Breton"
19689
13606
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19690
13607
msgid "Harbour Breton"
19691
13608
msgstr "Harbour Breton"
19693
13610
#: kstars_i18n.cpp:2585
19695
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19696
#| msgid "Holyrood"
19697
13611
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19698
13612
msgid "Holyrood"
19699
13613
msgstr "Holyrood"
19701
13615
#: kstars_i18n.cpp:2586
19703
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19705
13616
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19706
13617
msgid "La Scie"
19707
13618
msgstr "La Scie"
19709
13620
#: kstars_i18n.cpp:2587
19711
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19712
#| msgid "Marystown"
19713
13621
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19714
13622
msgid "Marystown"
19715
13623
msgstr "Marystown"
19717
13625
#: kstars_i18n.cpp:2588
19719
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19720
#| msgid "Port au Choix"
19721
13626
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19722
13627
msgid "Port au Choix"
19723
13628
msgstr "Port au Choix"
19725
13630
#: kstars_i18n.cpp:2589
19727
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19728
#| msgid "Rocky Harbour"
19729
13631
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19730
13632
msgid "Rocky Harbour"
19731
13633
msgstr "Rocky Harbour"
19733
13635
#: kstars_i18n.cpp:2590
19735
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19736
#| msgid "South Brook"
19737
13636
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19738
13637
msgid "South Brook"
19739
13638
msgstr "South Brook"
19741
13640
#: kstars_i18n.cpp:2591
19743
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19744
#| msgid "St. Alban's"
19745
13641
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19746
13642
msgid "St. Alban's"
19747
13643
msgstr "St. Alban's"
19749
13645
#: kstars_i18n.cpp:2592
19751
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19752
#| msgid "St. Bride's"
19753
13646
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19754
13647
msgid "St. Bride's"
19755
13648
msgstr "St. Bride's"
19757
13650
#: kstars_i18n.cpp:2593
19759
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19760
#| msgid "St. David's"
19761
13651
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19762
13652
msgid "St. David's"
19763
13653
msgstr "St. David's"
19765
13655
#: kstars_i18n.cpp:2594
19767
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19768
#| msgid "Stephenville"
19769
13656
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19770
13657
msgid "Stephenville"
19771
13658
msgstr "Stephenville"
19773
13660
#: kstars_i18n.cpp:2595
19775
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19776
#| msgid "St. John's"
19777
13661
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19778
13662
msgid "St. John's"
19779
13663
msgstr "St. John's"
19781
13665
#: kstars_i18n.cpp:2596
19783
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19784
#| msgid "Summerford"
19785
13666
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19786
13667
msgid "Summerford"
19787
13668
msgstr "Summerford"
19789
13670
#: kstars_i18n.cpp:2597
19791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19792
#| msgid "Terrenceville"
19793
13671
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19794
13672
msgid "Terrenceville"
19795
13673
msgstr "Terrenceville"
19797
13675
#: kstars_i18n.cpp:2598
19799
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19800
#| msgid "Trepassey"
19801
13676
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19802
13677
msgid "Trepassey"
19803
13678
msgstr "Trepassey"
19805
13680
#: kstars_i18n.cpp:2599
19807
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19808
#| msgid "Wesleyville"
19809
13681
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
19810
13682
msgid "Wesleyville"
19811
13683
msgstr "Wesleyville"
19813
13685
#: kstars_i18n.cpp:2600
19815
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19817
13686
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19818
13687
msgid "Berlin"
19819
13688
msgstr "Beirlín"
19821
13690
#: kstars_i18n.cpp:2601
19823
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19824
#| msgid "Claremont"
19825
13691
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19826
13692
msgid "Claremont"
19827
13693
msgstr "Claremont"
19829
13695
#: kstars_i18n.cpp:2602
19831
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19833
13696
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19834
13697
msgid "Concord"
19835
13698
msgstr "Concord"
19837
13700
#: kstars_i18n.cpp:2603
19839
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19841
13701
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19842
13702
msgid "Conway"
19843
13703
msgstr "Conway"
19845
13705
#: kstars_i18n.cpp:2604
19847
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19849
13706
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19850
13707
msgid "Derry"
19851
13708
msgstr "Doire"
19853
13710
#: kstars_i18n.cpp:2605
19855
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19857
13711
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19858
13712
msgid "Dover"
19859
13713
msgstr "Dobhar"
19861
13715
#: kstars_i18n.cpp:2606
19863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19865
13716
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19866
13717
msgid "Exeter"
19867
13718
msgstr "Exeter"
19869
13720
#: kstars_i18n.cpp:2607
19871
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19872
#| msgid "Franklin"
19873
13721
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19874
13722
msgid "Franklin"
19875
13723
msgstr "Franklin"
19877
13725
#: kstars_i18n.cpp:2608
19879
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19880
#| msgid "Groveton"
19881
13726
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19882
13727
msgid "Groveton"
19883
13728
msgstr "Groveton"
19885
13730
#: kstars_i18n.cpp:2609
19887
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19889
13731
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19890
13732
msgid "Keene"
19891
13733
msgstr "Keene"
19893
13735
#: kstars_i18n.cpp:2610
19895
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19897
13736
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19898
13737
msgid "Laconia"
19899
13738
msgstr "Laconia"
19901
13740
#: kstars_i18n.cpp:2611
19903
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19904
#| msgid "Lancaster"
19905
13741
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19906
13742
msgid "Lancaster"
19907
13743
msgstr "Lancaster"
19909
13745
#: kstars_i18n.cpp:2612
19911
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19913
13746
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19914
13747
msgid "Lebanon"
19915
13748
msgstr "Lebanon"
19917
13750
#: kstars_i18n.cpp:2613
19919
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19920
#| msgid "Littleton"
19921
13751
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19922
13752
msgid "Littleton"
19923
13753
msgstr "Littleton"
19925
13755
#: kstars_i18n.cpp:2614
19927
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19928
#| msgid "Manchester"
19929
13756
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19930
13757
msgid "Manchester"
19931
13758
msgstr "Manchain"
19933
13760
#: kstars_i18n.cpp:2615
19935
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19936
#| msgid "Meredith"
19937
13761
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19938
13762
msgid "Meredith"
19939
13763
msgstr "Meredith"
19941
13765
#: kstars_i18n.cpp:2616
19943
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19944
#| msgid "Merrimack"
19945
13766
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19946
13767
msgid "Merrimack"
19947
13768
msgstr "Merrimack"
19949
13770
#: kstars_i18n.cpp:2617
19951
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19953
13771
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19954
13772
msgid "Milford"
19955
13773
msgstr "Milford"
19957
13775
#: kstars_i18n.cpp:2618
19959
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19961
13776
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19962
13777
msgid "Nashua"
19963
13778
msgstr "Nashua"
19965
13780
#: kstars_i18n.cpp:2619
19967
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19969
13781
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19970
13782
msgid "Newport"
19971
13783
msgstr "Newport"
19973
13785
#: kstars_i18n.cpp:2620
19975
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19976
#| msgid "Plymouth"
19977
13786
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19978
13787
msgid "Plymouth"
19979
13788
msgstr "Plymouth"
19981
13790
#: kstars_i18n.cpp:2621
19983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19984
#| msgid "Portsmouth"
19985
13791
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19986
13792
msgid "Portsmouth"
19987
13793
msgstr "Portsmouth"
19989
13795
#: kstars_i18n.cpp:2622
19991
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19992
#| msgid "Rochester"
19993
13796
msgctxt "City in New Hampshire USA"
19994
13797
msgid "Rochester"
19995
13798
msgstr "Rochester"
19997
13800
#: kstars_i18n.cpp:2623
19999
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20001
13801
msgctxt "City in New Hampshire USA"
20002
13802
msgid "Salem"
20003
13803
msgstr "Salem"
20005
13805
#: kstars_i18n.cpp:2624
20007
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20009
13806
msgctxt "City in New Hampshire USA"
20010
13807
msgid "Weirs"
20011
13808
msgstr "Weirs"
20013
13810
#: kstars_i18n.cpp:2625
20015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20016
#| msgid "Winchester"
20017
13811
msgctxt "City in New Hampshire USA"
20018
13812
msgid "Winchester"
20019
13813
msgstr "Winchester"
20021
13815
#: kstars_i18n.cpp:2626
20023
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20024
#| msgid "Woodsville"
20025
13816
msgctxt "City in New Hampshire USA"
20026
13817
msgid "Woodsville"
20027
13818
msgstr "Woodsville"
20029
13820
#: kstars_i18n.cpp:2627
20031
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20032
#| msgid "Atlantic City"
20033
13821
msgctxt "City in New Jersey USA"
20034
13822
msgid "Atlantic City"
20035
13823
msgstr "Cathair Atlantach"
20037
13825
#: kstars_i18n.cpp:2628
20039
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20041
13826
msgctxt "City in New Jersey USA"
20042
13827
msgid "Bayonne"
20043
13828
msgstr "Bayonne"
20045
13830
#: kstars_i18n.cpp:2629
20047
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20048
#| msgid "Bloomfield"
20049
13831
msgctxt "City in New Jersey USA"
20050
13832
msgid "Bloomfield"
20051
13833
msgstr "Bloomfield"
20053
13835
#: kstars_i18n.cpp:2630
20055
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20056
#| msgid "Bordentown"
20057
13836
msgctxt "City in New Jersey USA"
20058
13837
msgid "Bordentown"
20059
13838
msgstr "Bordentown"
20061
13840
#: kstars_i18n.cpp:2631
20063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20064
#| msgid "Bridgeton"
20065
13841
msgctxt "City in New Jersey USA"
20066
13842
msgid "Bridgeton"
20067
13843
msgstr "Bridgeton"
20069
13845
#: kstars_i18n.cpp:2632
20071
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20073
13846
msgctxt "City in New Jersey USA"
20074
13847
msgid "Camden"
20075
13848
msgstr "Camden"
20077
13850
#: kstars_i18n.cpp:2633
20079
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20080
#| msgid "Cape May"
20081
13851
msgctxt "City in New Jersey USA"
20082
13852
msgid "Cape May"
20083
13853
msgstr "Cape May"
20085
13855
#: kstars_i18n.cpp:2634
20087
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20089
13856
msgctxt "City in New Jersey USA"
20090
13857
msgid "Clark"
20091
13858
msgstr "Clark"
20093
13860
#: kstars_i18n.cpp:2635
20095
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20097
13861
msgctxt "City in New Jersey USA"
20098
13862
msgid "Clifton"
20099
13863
msgstr "Clifton"
20101
13865
#: kstars_i18n.cpp:2636
20103
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20104
#| msgid "Cranford"
20105
13866
msgctxt "City in New Jersey USA"
20106
13867
msgid "Cranford"
20107
13868
msgstr "Cranford"
20109
13870
#: kstars_i18n.cpp:2637
20111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20112
#| msgid "Crawford Hill"
20113
13871
msgctxt "City in New Jersey USA"
20114
13872
msgid "Crawford Hill"
20115
13873
msgstr "Crawford Hill"
20117
13875
#: kstars_i18n.cpp:2638
20119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20120
#| msgid "Eastampton"
20121
13876
msgctxt "City in New Jersey USA"
20122
13877
msgid "Eastampton"
20123
13878
msgstr "Eastampton"
20125
13880
#: kstars_i18n.cpp:2639
20127
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20128
#| msgid "East Brunswick"
20129
13881
msgctxt "City in New Jersey USA"
20130
13882
msgid "East Brunswick"
20131
13883
msgstr "East Brunswick"
20133
13885
#: kstars_i18n.cpp:2640
20135
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20136
#| msgid "East Orange"
20137
13886
msgctxt "City in New Jersey USA"
20138
13887
msgid "East Orange"
20139
13888
msgstr "East Orange"
20141
13890
#: kstars_i18n.cpp:2641
20143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20144
#| msgid "Elizabeth"
20145
13891
msgctxt "City in New Jersey USA"
20146
13892
msgid "Elizabeth"
20147
13893
msgstr "Elizabeth"
20149
13895
#: kstars_i18n.cpp:2642
20151
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20152
#| msgid "Freehold"
20153
13896
msgctxt "City in New Jersey USA"
20154
13897
msgid "Freehold"
20155
13898
msgstr "Freehold"
20157
13900
#: kstars_i18n.cpp:2643
20159
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20160
#| msgid "Highland Lakes"
20161
13901
msgctxt "City in New Jersey USA"
20162
13902
msgid "Highland Lakes"
20163
13903
msgstr "Highland Lakes"
20165
13905
#: kstars_i18n.cpp:2644
20167
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20168
#| msgid "Irvington"
20169
13906
msgctxt "City in New Jersey USA"
20170
13907
msgid "Irvington"
20171
13908
msgstr "Irvington"
20173
13910
#: kstars_i18n.cpp:2645
20175
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20176
#| msgid "Jersey City"
20177
13911
msgctxt "City in New Jersey USA"
20178
13912
msgid "Jersey City"
20179
13913
msgstr "Jersey City"
20181
13915
#: kstars_i18n.cpp:2646
20183
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20185
13916
msgctxt "City in New Jersey USA"
20186
13917
msgid "Marlton"
20187
13918
msgstr "Marlton"
20189
13920
#: kstars_i18n.cpp:2647
20191
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20192
#| msgid "Millville"
20193
13921
msgctxt "City in New Jersey USA"
20194
13922
msgid "Millville"
20195
13923
msgstr "Millville"
20197
13925
#: kstars_i18n.cpp:2648
20199
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20200
#| msgid "Mine Hill"
20201
13926
msgctxt "City in New Jersey USA"
20202
13927
msgid "Mine Hill"
20203
13928
msgstr "Mine Hill"
20205
13930
#: kstars_i18n.cpp:2649
20207
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20208
#| msgid "Morristown"
20209
13931
msgctxt "City in New Jersey USA"
20210
13932
msgid "Morristown"
20211
13933
msgstr "Morristown"
20213
13935
#: kstars_i18n.cpp:2650
20215
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20217
13936
msgctxt "City in New Jersey USA"
20218
13937
msgid "Newark"
20219
13938
msgstr "Newark"
20221
13940
#: kstars_i18n.cpp:2651
20223
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20224
#| msgid "New Brunswick"
20225
13941
msgctxt "City in New Jersey USA"
20226
13942
msgid "New Brunswick"
20227
13943
msgstr "New Brunswick"
20229
13945
#: kstars_i18n.cpp:2652
20231
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20233
13946
msgctxt "City in New Jersey USA"
20234
13947
msgid "Newton"
20235
13948
msgstr "Newton"
20237
13950
#: kstars_i18n.cpp:2653
20239
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20240
#| msgid "North Cape May"
20241
13951
msgctxt "City in New Jersey USA"
20242
13952
msgid "North Cape May"
20243
13953
msgstr "North Cape May"
20245
13955
#: kstars_i18n.cpp:2654
20247
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20248
#| msgid "Ocean Grove"
20249
13956
msgctxt "City in New Jersey USA"
20250
13957
msgid "Ocean Grove"
20251
13958
msgstr "Ocean Grove"
20253
13960
#: kstars_i18n.cpp:2655
20255
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20256
#| msgid "Paterson"
20257
13961
msgctxt "City in New Jersey USA"
20258
13962
msgid "Paterson"
20259
13963
msgstr "Paterson"
20261
13965
#: kstars_i18n.cpp:2656
20263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20264
#| msgid "Perth Amboy"
20265
13966
msgctxt "City in New Jersey USA"
20266
13967
msgid "Perth Amboy"
20267
13968
msgstr "Perth Amboy"
20269
13970
#: kstars_i18n.cpp:2657
20271
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20272
#| msgid "Plainfield"
20273
13971
msgctxt "City in New Jersey USA"
20274
13972
msgid "Plainfield"
20275
13973
msgstr "Plainfield"
20277
13975
#: kstars_i18n.cpp:2658
20279
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20280
#| msgid "Princeton"
20281
13976
msgctxt "City in New Jersey USA"
20282
13977
msgid "Princeton"
20283
13978
msgstr "Princeton"
20285
13980
#: kstars_i18n.cpp:2659
20287
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20288
#| msgid "Princeton Obs."
20289
13981
msgctxt "City in New Jersey USA"
20290
13982
msgid "Princeton Obs."
20291
13983
msgstr "Réadlann Princeton"
20293
13985
#: kstars_i18n.cpp:2660
20295
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20296
#| msgid "Somerset"
20297
13986
msgctxt "City in New Jersey USA"
20298
13987
msgid "Somerset"
20299
13988
msgstr "Somerset"
20301
13990
#: kstars_i18n.cpp:2661
20303
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20304
#| msgid "Somerville"
20305
13991
msgctxt "City in New Jersey USA"
20306
13992
msgid "Somerville"
20307
13993
msgstr "Somerville"
20309
13995
#: kstars_i18n.cpp:2662
20311
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20313
13996
msgctxt "City in New Jersey USA"
20314
13997
msgid "Trenton"
20315
13998
msgstr "Trenton"
20317
14000
#: kstars_i18n.cpp:2663
20319
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20320
#| msgid "Union City"
20321
14001
msgctxt "City in New Jersey USA"
20322
14002
msgid "Union City"
20323
14003
msgstr "Union City"
20325
14005
#: kstars_i18n.cpp:2664
20327
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20328
#| msgid "Vineland"
20329
14006
msgctxt "City in New Jersey USA"
20330
14007
msgid "Vineland"
20331
14008
msgstr "Vineland"
20333
14010
#: kstars_i18n.cpp:2665
20335
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20336
#| msgid "Alamogordo"
20337
14011
msgctxt "City in New Mexico USA"
20338
14012
msgid "Alamogordo"
20339
14013
msgstr "Alamogordo"
20341
14015
#: kstars_i18n.cpp:2666
20343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20344
#| msgid "Albuquerque"
20345
14016
msgctxt "City in New Mexico USA"
20346
14017
msgid "Albuquerque"
20347
14018
msgstr "Albuquerque"
20349
14020
#: kstars_i18n.cpp:2667
20351
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20353
14021
msgctxt "City in New Mexico USA"
20354
14022
msgid "Aztec"
20355
14023
msgstr "Aztec"
20357
14025
#: kstars_i18n.cpp:2668
20359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20361
14026
msgctxt "City in New Mexico USA"
20362
14027
msgid "Belen"
20363
14028
msgstr "Belen"
20365
14030
#: kstars_i18n.cpp:2669
20367
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20368
#| msgid "Carrizozo"
20369
14031
msgctxt "City in New Mexico USA"
20370
14032
msgid "Carrizozo"
20371
14033
msgstr "Carrizozo"
20373
14035
#: kstars_i18n.cpp:2670
20375
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20377
14036
msgctxt "City in New Mexico USA"
20378
14037
msgid "Clovis"
20379
14038
msgstr "Clóvas"
20381
14040
#: kstars_i18n.cpp:2671
20383
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20384
#| msgid "Farmington"
20385
14041
msgctxt "City in New Mexico USA"
20386
14042
msgid "Farmington"
20387
14043
msgstr "Farmington"
20389
14045
#: kstars_i18n.cpp:2672
20391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20393
14046
msgctxt "City in New Mexico USA"
20394
14047
msgid "Folsom"
20395
14048
msgstr "Folsom"
20397
14050
#: kstars_i18n.cpp:2673
20399
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20401
14051
msgctxt "City in New Mexico USA"
20402
14052
msgid "Gallup"
20403
14053
msgstr "Gallup"
20405
14055
#: kstars_i18n.cpp:2674
20407
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20409
14056
msgctxt "City in New Mexico USA"
20410
14057
msgid "Hobbs"
20411
14058
msgstr "Hobbs"
20413
14060
#: kstars_i18n.cpp:2675
20415
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20416
#| msgid "Las Cruces"
20417
14061
msgctxt "City in New Mexico USA"
20418
14062
msgid "Las Cruces"
20419
14063
msgstr "Las Cruces"
20421
14065
#: kstars_i18n.cpp:2676
20423
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20424
#| msgid "Lordsburg"
20425
14066
msgctxt "City in New Mexico USA"
20426
14067
msgid "Lordsburg"
20427
14068
msgstr "Lordsburg"
20429
14070
#: kstars_i18n.cpp:2677
20431
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20432
#| msgid "Los Alamos"
20433
14071
msgctxt "City in New Mexico USA"
20434
14072
msgid "Los Alamos"
20435
14073
msgstr "Los Alamos"
20437
14075
#: kstars_i18n.cpp:2678
20439
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20440
#| msgid "Magdalena"
20441
14076
msgctxt "City in New Mexico USA"
20442
14077
msgid "Magdalena"
20443
14078
msgstr "Magdalena"
20445
14080
#: kstars_i18n.cpp:2679
20447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20448
#| msgid "Northrop Strip"
20449
14081
msgctxt "City in New Mexico USA"
20450
14082
msgid "Northrop Strip"
20451
14083
msgstr "Northrop Strip"
20453
14085
#: kstars_i18n.cpp:2680
20455
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20456
#| msgid "Park View"
20457
14086
msgctxt "City in New Mexico USA"
20458
14087
msgid "Park View"
20459
14088
msgstr "Park View"
20461
14090
#: kstars_i18n.cpp:2681
20463
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20465
14091
msgctxt "City in New Mexico USA"
20466
14092
msgid "Roswell"
20467
14093
msgstr "Roswell"
20469
14095
#: kstars_i18n.cpp:2682
20471
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20472
#| msgid "Santa Fe"
20473
14096
msgctxt "City in New Mexico USA"
20474
14097
msgid "Santa Fe"
20475
14098
msgstr "Santa Fe"
20477
14100
#: kstars_i18n.cpp:2683
20479
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20480
#| msgid "Santa Rosa"
20481
14101
msgctxt "City in New Mexico USA"
20482
14102
msgid "Santa Rosa"
20483
14103
msgstr "Santa Rosa"
20485
14105
#: kstars_i18n.cpp:2684
20487
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20488
#| msgid "Truth or Consequences"
20489
14106
msgctxt "City in New Mexico USA"
20490
14107
msgid "Truth or Consequences"
20491
14108
msgstr "Truth or Consequences"
20493
14110
#: kstars_i18n.cpp:2685
20495
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20496
#| msgid "Tucumcari"
20497
14111
msgctxt "City in New Mexico USA"
20498
14112
msgid "Tucumcari"
20499
14113
msgstr "Tucumcari"
20501
14115
#: kstars_i18n.cpp:2686
20503
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20505
14116
msgctxt "City in New Mexico USA"
20506
14117
msgid "Vaughn"
20507
14118
msgstr "Vaughn"
20509
14120
#: kstars_i18n.cpp:2687
20511
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20512
#| msgid "Very Large Array"
20513
14121
msgctxt "City in New Mexico USA"
20514
14122
msgid "Very Large Array"
20515
14123
msgstr "An tEagar Ollmhór"
20517
14125
#: kstars_i18n.cpp:2688
20519
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20521
14126
msgctxt "City in New South Wales Australia"
20522
14127
msgid "Avalon"
20523
14128
msgstr "Avalon"
20525
14130
#: kstars_i18n.cpp:2689
20527
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20528
#| msgid "New Castle"
20529
14131
msgctxt "City in New South Wales Australia"
20530
14132
msgid "New Castle"
20531
14133
msgstr "New Castle"
20533
14135
#: kstars_i18n.cpp:2690
20535
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20536
#| msgid "Richmond"
20537
14136
msgctxt "City in New South Wales Australia"
20538
14137
msgid "Richmond"
20539
14138
msgstr "Richmond"
20541
14140
#: kstars_i18n.cpp:2691
20543
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20545
14141
msgctxt "City in New South Wales Australia"
20546
14142
msgid "Sydney"
20547
14143
msgstr "Sydney"
20549
14145
#: kstars_i18n.cpp:2692
20551
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20553
14146
msgctxt "City in New York USA"
20554
14147
msgid "Albany"
20555
14148
msgstr "Albany"
20557
14150
#: kstars_i18n.cpp:2693
20559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20560
#| msgid "Binghamton"
20561
14151
msgctxt "City in New York USA"
20562
14152
msgid "Binghamton"
20563
14153
msgstr "Binghamton"
20565
14155
#: kstars_i18n.cpp:2694
20567
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20569
14156
msgctxt "City in New York USA"
20570
14157
msgid "Buffalo"
20571
14158
msgstr "Buffalo"
20573
14160
#: kstars_i18n.cpp:2695
20575
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20576
#| msgid "Central Islip"
20577
14161
msgctxt "City in New York USA"
20578
14162
msgid "Central Islip"
20579
14163
msgstr "Central Islip"
20581
14165
#: kstars_i18n.cpp:2696
20583
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20585
14166
msgctxt "City in New York USA"
20586
14167
msgid "Elmira"
20587
14168
msgstr "Elmira"
20589
14170
#: kstars_i18n.cpp:2697
20591
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20592
#| msgid "Fort Salonga"
20593
14171
msgctxt "City in New York USA"
20594
14172
msgid "Fort Salonga"
20595
14173
msgstr "Fort Salonga"
20597
14175
#: kstars_i18n.cpp:2698
20599
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20600
#| msgid "Glens Falls"
20601
14176
msgctxt "City in New York USA"
20602
14177
msgid "Glens Falls"
20603
14178
msgstr "Glens Falls"
20605
14180
#: kstars_i18n.cpp:2699
20607
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20608
#| msgid "Hollis Hills"
20609
14181
msgctxt "City in New York USA"
20610
14182
msgid "Hollis Hills"
20611
14183
msgstr "Hollis Hills"
20613
14185
#: kstars_i18n.cpp:2700
20615
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20616
#| msgid "Huntington Station"
20617
14186
msgctxt "City in New York USA"
20618
14187
msgid "Huntington Station"
20619
14188
msgstr "Huntington Station"
20621
14190
#: kstars_i18n.cpp:2701
20623
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20624
#| msgid "Lewiston"
20625
14191
msgctxt "City in New York USA"
20626
14192
msgid "Lewiston"
20627
14193
msgstr "Lewiston"
20629
14195
#: kstars_i18n.cpp:2702
20631
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20632
#| msgid "Lindenhurst"
20633
14196
msgctxt "City in New York USA"
20634
14197
msgid "Lindenhurst"
20635
14198
msgstr "Lindenhurst"
20637
14200
#: kstars_i18n.cpp:2703
20639
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20641
14201
msgctxt "City in New York USA"
20642
14202
msgid "Malone"
20643
14203
msgstr "Malone"
20645
14205
#: kstars_i18n.cpp:2704
20647
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20648
#| msgid "Montour Falls"
20649
14206
msgctxt "City in New York USA"
20650
14207
msgid "Montour Falls"
20651
14208
msgstr "Montour Falls"
20653
14210
#: kstars_i18n.cpp:2705
20655
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20656
#| msgid "Mount Vernon"
20657
14211
msgctxt "City in New York USA"
20658
14212
msgid "Mount Vernon"
20659
14213
msgstr "Mount Vernon"
20661
14215
#: kstars_i18n.cpp:2706
20663
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20664
#| msgid "Neponsit"
20665
14216
msgctxt "City in New York USA"
20666
14217
msgid "Neponsit"
20667
14218
msgstr "Neponsit"
20669
14220
#: kstars_i18n.cpp:2707
20671
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20672
#| msgid "New Rochelle"
20673
14221
msgctxt "City in New York USA"
20674
14222
msgid "New Rochelle"
20675
14223
msgstr "New Rochelle"
20677
14225
#: kstars_i18n.cpp:2708
20679
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20680
#| msgid "New York"
20681
14226
msgctxt "City in New York USA"
20682
14227
msgid "New York"
20683
14228
msgstr "Nua-Eabhrac"
20685
14230
#: kstars_i18n.cpp:2709
20687
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20688
#| msgid "Niagara Falls"
20689
14231
msgctxt "City in New York USA"
20690
14232
msgid "Niagara Falls"
20691
14233
msgstr "Niagara Falls"
20693
14235
#: kstars_i18n.cpp:2710
20695
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20696
#| msgid "North Bellmore"
20697
14236
msgctxt "City in New York USA"
20698
14237
msgid "North Bellmore"
20699
14238
msgstr "North Bellmore"
20701
14240
#: kstars_i18n.cpp:2711
20703
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20705
14241
msgctxt "City in New York USA"
20706
14242
msgid "Olean"
20707
14243
msgstr "Olean"
20709
14245
#: kstars_i18n.cpp:2712
20711
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20712
#| msgid "Plattsburgh"
20713
14246
msgctxt "City in New York USA"
20714
14247
msgid "Plattsburgh"
20715
14248
msgstr "Plattsburgh"
20717
14250
#: kstars_i18n.cpp:2713
20719
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20720
#| msgid "Poughkeepsie"
20721
14251
msgctxt "City in New York USA"
20722
14252
msgid "Poughkeepsie"
20723
14253
msgstr "Poughkeepsie"
20725
14255
#: kstars_i18n.cpp:2714
20727
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20728
#| msgid "Rochester"
20729
14256
msgctxt "City in New York USA"
20730
14257
msgid "Rochester"
20731
14258
msgstr "Rochester"
20733
14260
#: kstars_i18n.cpp:2715
20735
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20736
#| msgid "Schenectady"
20737
14261
msgctxt "City in New York USA"
20738
14262
msgid "Schenectady"
20739
14263
msgstr "Schenectady"
20741
14265
#: kstars_i18n.cpp:2716
20743
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20744
#| msgid "Southampton"
20745
14266
msgctxt "City in New York USA"
20746
14267
msgid "Southampton"
20747
14268
msgstr "Southampton"
20749
14270
#: kstars_i18n.cpp:2717
20751
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20752
#| msgid "Staten Island"
20753
14271
msgctxt "City in New York USA"
20754
14272
msgid "Staten Island"
20755
14273
msgstr "Staten Island"
20757
14275
#: kstars_i18n.cpp:2718
20759
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20760
#| msgid "Stony Brook"
20761
14276
msgctxt "City in New York USA"
20762
14277
msgid "Stony Brook"
20763
14278
msgstr "Stony Brook"
20765
14280
#: kstars_i18n.cpp:2719
20767
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20768
#| msgid "Syracuse"
20769
14281
msgctxt "City in New York USA"
20770
14282
msgid "Syracuse"
20771
14283
msgstr "Syracuse"
20773
14285
#: kstars_i18n.cpp:2720
20775
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20777
14286
msgctxt "City in New York USA"
20778
14287
msgid "Tillson"
20779
14288
msgstr "Tillson"
20781
14290
#: kstars_i18n.cpp:2721
20783
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20785
14291
msgctxt "City in New York USA"
20787
14293
msgstr "Traí"
20789
14295
#: kstars_i18n.cpp:2722
20791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20793
14296
msgctxt "City in New York USA"
20794
14297
msgid "Utica"
20795
14298
msgstr "Utica"
20797
14300
#: kstars_i18n.cpp:2723
20799
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20800
#| msgid "Valhalla"
20801
14301
msgctxt "City in New York USA"
20802
14302
msgid "Valhalla"
20803
14303
msgstr "Valhalla"
20805
14305
#: kstars_i18n.cpp:2724
20807
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20808
#| msgid "Watertown"
20809
14306
msgctxt "City in New York USA"
20810
14307
msgid "Watertown"
20811
14308
msgstr "Watertown"
20813
14310
#: kstars_i18n.cpp:2725
20815
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20816
#| msgid "White Plains"
20817
14311
msgctxt "City in New York USA"
20818
14312
msgid "White Plains"
20819
14313
msgstr "White Plains"
20821
14315
#: kstars_i18n.cpp:2726
20823
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20825
14316
msgctxt "City in New York USA"
20826
14317
msgid "Yonkers"
20827
14318
msgstr "Yonkers"
20829
14320
#: kstars_i18n.cpp:2727
20831
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20832
#| msgid "Yorktown Heights"
20833
14321
msgctxt "City in New York USA"
20834
14322
msgid "Yorktown Heights"
20835
14323
msgstr "Yorktown Heights"
20837
14325
#: kstars_i18n.cpp:2728
20839
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20840
#| msgid "Auckland"
20841
14326
msgctxt "City in New Zealand"
20842
14327
msgid "Auckland"
20843
14328
msgstr "Auckland"
20845
14330
#: kstars_i18n.cpp:2729
20847
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20848
#| msgid "Black Birch"
20849
14331
msgctxt "City in New Zealand"
20850
14332
msgid "Black Birch"
20851
14333
msgstr "Black Birch"
20853
14335
#: kstars_i18n.cpp:2730
20855
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20856
#| msgid "Christchurch"
20857
14336
msgctxt "City in New Zealand"
20858
14337
msgid "Christchurch"
20859
14338
msgstr "Christchurch"
20861
14340
#: kstars_i18n.cpp:2731
20863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20865
14341
msgctxt "City in New Zealand"
20866
14342
msgid "Dunedin"
20867
14343
msgstr "Dunedin"
20869
14345
#: kstars_i18n.cpp:2732
20871
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20872
#| msgid "Invercargill"
20873
14346
msgctxt "City in New Zealand"
20874
14347
msgid "Invercargill"
20875
14348
msgstr "Inbhear Cargill"
20877
14350
#: kstars_i18n.cpp:2733
20879
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20880
#| msgid "Mount John"
20881
14351
msgctxt "City in New Zealand"
20882
14352
msgid "Mount John"
20883
14353
msgstr "Mount John"
20885
14355
#: kstars_i18n.cpp:2734
20887
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20889
14356
msgctxt "City in New Zealand"
20890
14357
msgid "Ohakea"
20891
14358
msgstr "Ohakea"
20893
14360
#: kstars_i18n.cpp:2735
20895
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20896
#| msgid "Wellington"
20897
14361
msgctxt "City in New Zealand"
20898
14362
msgid "Wellington"
20899
14363
msgstr "Wellington"
20901
14365
#: kstars_i18n.cpp:2736
20903
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20904
#| msgid "Whenuapai"
20905
14366
msgctxt "City in New Zealand"
20906
14367
msgid "Whenuapai"
20907
14368
msgstr "Whenuapai"
20909
14370
#: kstars_i18n.cpp:2737
20911
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20913
14371
msgctxt "City in Nicaragua"
20914
14372
msgid "Managua"
20915
14373
msgstr "Managua"
20917
14375
#: kstars_i18n.cpp:2738
20919
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20921
14376
msgctxt "City in Nièvre France"
20922
14377
msgid "Clamecy"
20925
14380
#: kstars_i18n.cpp:2739
20927
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20929
14381
msgctxt "City in Niger"
20930
14382
msgid "Agadez"
20931
14383
msgstr "Agadez"
20933
14385
#: kstars_i18n.cpp:2740
20935
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20937
14386
msgctxt "City in Niger"
20939
14388
msgstr "Gaya"
20941
14390
#: kstars_i18n.cpp:2741
20943
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20945
14391
msgctxt "City in Nigeria"
20946
14392
msgid "Abuja"
20947
14393
msgstr "Abuja"
20949
14395
#: kstars_i18n.cpp:2742
20951
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20953
14396
msgctxt "City in Nigeria"
20954
14397
msgid "Ibadan"
20955
14398
msgstr "Ibadan"
20957
14400
#: kstars_i18n.cpp:2743
20959
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20961
14401
msgctxt "City in Nigeria"
20962
14402
msgid "Kaduna"
20963
14403
msgstr "Kaduna"
20965
14405
#: kstars_i18n.cpp:2744
20967
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20969
14406
msgctxt "City in Nigeria"
20971
14408
msgstr "Kano"
20973
14410
#: kstars_i18n.cpp:2745
20975
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20977
14411
msgctxt "City in Nigeria"
20978
14412
msgid "Lagos"
20979
14413
msgstr "Lagos"
20981
14415
#: kstars_i18n.cpp:2746
20983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20984
#| msgid "Port Harcourt"
20985
14416
msgctxt "City in Nigeria"
20986
14417
msgid "Port Harcourt"
20987
msgstr "HuronPort Harcourt"
14418
msgstr "Port Harcourt"
20989
14420
#: kstars_i18n.cpp:2747
20991
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20993
14421
msgctxt "City in Niger"
20994
14422
msgid "Niamey"
20995
14423
msgstr "Niamey"
20997
14425
#: kstars_i18n.cpp:2748
20999
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21001
14426
msgctxt "City in Nord France"
21002
14427
msgid "Lille"
21003
14428
msgstr "Lille"
21005
14430
#: kstars_i18n.cpp:2749
21007
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21008
#| msgid "Asheville"
21009
14431
msgctxt "City in North Carolina USA"
21010
14432
msgid "Asheville"
21011
14433
msgstr "Asheville"
21013
14435
#: kstars_i18n.cpp:2750
21015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21017
14436
msgctxt "City in North Carolina USA"
21018
14437
msgid "Boone"
21019
14438
msgstr "Boone"
21021
14440
#: kstars_i18n.cpp:2751
21023
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21024
#| msgid "Burlington"
21025
14441
msgctxt "City in North Carolina USA"
21026
14442
msgid "Burlington"
21027
14443
msgstr "Burlington"
21029
14445
#: kstars_i18n.cpp:2752
21031
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21032
#| msgid "Chapel Hill"
21033
14446
msgctxt "City in North Carolina USA"
21034
14447
msgid "Chapel Hill"
21035
14448
msgstr "Chapel Hill"
21037
14450
#: kstars_i18n.cpp:2753
21039
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21040
#| msgid "Charlotte"
21041
14451
msgctxt "City in North Carolina USA"
21042
14452
msgid "Charlotte"
21043
14453
msgstr "Charlotte"
21045
14455
#: kstars_i18n.cpp:2754
21047
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21049
14456
msgctxt "City in North Carolina USA"
21050
14457
msgid "Durham"
21051
14458
msgstr "Durham"
21053
14460
#: kstars_i18n.cpp:2755
21055
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21056
#| msgid "Elizabeth City"
21057
14461
msgctxt "City in North Carolina USA"
21058
14462
msgid "Elizabeth City"
21059
14463
msgstr "Elizabeth City"
21061
14465
#: kstars_i18n.cpp:2756
21063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21064
#| msgid "Fayetteville"
21065
14466
msgctxt "City in North Carolina USA"
21066
14467
msgid "Fayetteville"
21067
14468
msgstr "Fayetteville"
21069
14470
#: kstars_i18n.cpp:2757
21071
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21072
#| msgid "Gastonia"
21073
14471
msgctxt "City in North Carolina USA"
21074
14472
msgid "Gastonia"
21075
14473
msgstr "Gastonia"
21077
14475
#: kstars_i18n.cpp:2758
21079
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21080
#| msgid "Goldsboro"
21081
14476
msgctxt "City in North Carolina USA"
21082
14477
msgid "Goldsboro"
21083
14478
msgstr "Goldsboro"
21085
14480
#: kstars_i18n.cpp:2759
21087
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21088
#| msgid "Greensboro"
21089
14481
msgctxt "City in North Carolina USA"
21090
14482
msgid "Greensboro"
21091
14483
msgstr "Greensboro"
21093
14485
#: kstars_i18n.cpp:2760
21095
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21097
14486
msgctxt "City in North Carolina USA"
21098
14487
msgid "Hickory"
21099
14488
msgstr "Hickory"
21101
14490
#: kstars_i18n.cpp:2761
21103
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21104
#| msgid "High Point"
21105
14491
msgctxt "City in North Carolina USA"
21106
14492
msgid "High Point"
21107
14493
msgstr "High Point"
21109
14495
#: kstars_i18n.cpp:2762
21111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21112
#| msgid "Kannapolis"
21113
14496
msgctxt "City in North Carolina USA"
21114
14497
msgid "Kannapolis"
21115
14498
msgstr "Kannapolis"
21117
14500
#: kstars_i18n.cpp:2763
21119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21120
#| msgid "Knightdale"
21121
14501
msgctxt "City in North Carolina USA"
21122
14502
msgid "Knightdale"
21123
14503
msgstr "Knightdale"
21125
14505
#: kstars_i18n.cpp:2764
21127
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21129
14506
msgctxt "City in North Carolina USA"
21130
14507
msgid "Oxford"
21131
14508
msgstr "Oxford"
21133
14510
#: kstars_i18n.cpp:2765
21135
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21137
14511
msgctxt "City in North Carolina USA"
21138
14512
msgid "Raleigh"
21139
14513
msgstr "Raleigh"
21141
14515
#: kstars_i18n.cpp:2766
21143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21144
#| msgid "Rocky Mount"
21145
14516
msgctxt "City in North Carolina USA"
21146
14517
msgid "Rocky Mount"
21147
14518
msgstr "Rocky Mount"
21149
14520
#: kstars_i18n.cpp:2767
21151
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21152
#| msgid "Statesville"
21153
14521
msgctxt "City in North Carolina USA"
21154
14522
msgid "Statesville"
21155
14523
msgstr "Statesville"
21157
14525
#: kstars_i18n.cpp:2768
21159
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21160
#| msgid "Swannanoa"
21161
14526
msgctxt "City in North Carolina USA"
21162
14527
msgid "Swannanoa"
21163
14528
msgstr "Swannanoa"
21165
14530
#: kstars_i18n.cpp:2769
21167
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21168
#| msgid "Wilmington"
21169
14531
msgctxt "City in North Carolina USA"
21170
14532
msgid "Wilmington"
21171
14533
msgstr "Wilmington"
21173
14535
#: kstars_i18n.cpp:2770
21175
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21176
#| msgid "Winston-Salem"
21177
14536
msgctxt "City in North Carolina USA"
21178
14537
msgid "Winston-Salem"
21179
14538
msgstr "Winston-Salem"
21181
14540
#: kstars_i18n.cpp:2771
21183
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21185
14541
msgctxt "City in North Dakota USA"
21186
14542
msgid "Ashley"
21187
14543
msgstr "Ashley"
21189
14545
#: kstars_i18n.cpp:2772
21191
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21193
14546
msgctxt "City in North Dakota USA"
21194
14547
msgid "Beach"
21195
14548
msgstr "Beach"
21197
14550
#: kstars_i18n.cpp:2773
21199
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21200
#| msgid "Bismarck"
21201
14551
msgctxt "City in North Dakota USA"
21202
14552
msgid "Bismarck"
21203
14553
msgstr "Bismarck"
21205
14555
#: kstars_i18n.cpp:2774
21207
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21209
14556
msgctxt "City in North Dakota USA"
21210
14557
msgid "Bowman"
21211
14558
msgstr "Bowman"
21213
14560
#: kstars_i18n.cpp:2775
21215
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21216
#| msgid "Devils Lake"
21217
14561
msgctxt "City in North Dakota USA"
21218
14562
msgid "Devils Lake"
21219
14563
msgstr "Devils Lake"
21221
14565
#: kstars_i18n.cpp:2776
21223
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21224
#| msgid "Dickinson"
21225
14566
msgctxt "City in North Dakota USA"
21226
14567
msgid "Dickinson"
21227
14568
msgstr "Dickinson"
21229
14570
#: kstars_i18n.cpp:2777
21231
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21233
14571
msgctxt "City in North Dakota USA"
21234
14572
msgid "Fargo"
21235
14573
msgstr "Fargo"
21237
14575
#: kstars_i18n.cpp:2778
21239
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21240
#| msgid "Garrison"
21241
14576
msgctxt "City in North Dakota USA"
21242
14577
msgid "Garrison"
21243
14578
msgstr "Garrison"
21245
14580
#: kstars_i18n.cpp:2779
21247
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21248
#| msgid "Grand Forks"
21249
14581
msgctxt "City in North Dakota USA"
21250
14582
msgid "Grand Forks"
21251
14583
msgstr "Grand Forks"
21253
14585
#: kstars_i18n.cpp:2780
21255
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21256
#| msgid "Hankinson"
21257
14586
msgctxt "City in North Dakota USA"
21258
14587
msgid "Hankinson"
21259
14588
msgstr "Hankinson"
21261
14590
#: kstars_i18n.cpp:2781
21263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21265
14591
msgctxt "City in North Dakota USA"
21266
14592
msgid "Hannah"
21267
14593
msgstr "Hannah"
21269
14595
#: kstars_i18n.cpp:2782
21271
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21273
14596
msgctxt "City in North Dakota USA"
21274
14597
msgid "Harvey"
21275
14598
msgstr "Harvey"
21277
14600
#: kstars_i18n.cpp:2783
21279
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21280
#| msgid "Hillsboro"
21281
14601
msgctxt "City in North Dakota USA"
21282
14602
msgid "Hillsboro"
21283
14603
msgstr "Hillsboro"
21285
14605
#: kstars_i18n.cpp:2784
21287
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21288
#| msgid "Jamestown"
21289
14606
msgctxt "City in North Dakota USA"
21290
14607
msgid "Jamestown"
21291
14608
msgstr "Jamestown"
21293
14610
#: kstars_i18n.cpp:2785
21295
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21297
14611
msgctxt "City in North Dakota USA"
21298
14612
msgid "Lakota"
21299
14613
msgstr "Lakota"
21301
14615
#: kstars_i18n.cpp:2786
21303
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21305
14616
msgctxt "City in North Dakota USA"
21306
14617
msgid "Lisbon"
21307
14618
msgstr "Liospóin"
21309
14620
#: kstars_i18n.cpp:2787
21311
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21312
#| msgid "Litchville"
21313
14621
msgctxt "City in North Dakota USA"
21314
14622
msgid "Litchville"
21315
14623
msgstr "Litchville"
21317
14625
#: kstars_i18n.cpp:2788
21319
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21321
14626
msgctxt "City in North Dakota USA"
21322
14627
msgid "Mandan"
21323
14628
msgstr "Mandan"
21325
14630
#: kstars_i18n.cpp:2789
21327
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21329
14631
msgctxt "City in North Dakota USA"
21330
14632
msgid "Minot"
21331
14633
msgstr "Minot"
21333
14635
#: kstars_i18n.cpp:2790
21335
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21336
#| msgid "New Rockford"
21337
14636
msgctxt "City in North Dakota USA"
21338
14637
msgid "New Rockford"
21339
14638
msgstr "New Rockford"
21341
14640
#: kstars_i18n.cpp:2791
21343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21345
14641
msgctxt "City in North Dakota USA"
21346
14642
msgid "Pembina"
21347
14643
msgstr "Pembina"
21349
14645
#: kstars_i18n.cpp:2792
21351
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21353
14646
msgctxt "City in North Dakota USA"
21354
14647
msgid "Rugby"
21355
14648
msgstr "Rugbaí"
21357
14650
#: kstars_i18n.cpp:2793
21359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21360
#| msgid "Williston"
21361
14651
msgctxt "City in North Dakota USA"
21362
14652
msgid "Williston"
21363
14653
msgstr "Williston"
21365
14655
#: kstars_i18n.cpp:2794
21367
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21369
14656
msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
21370
14657
msgid "Armagh"
21371
14658
msgstr "Ard Mhacha"
21373
14660
#: kstars_i18n.cpp:2795
21375
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21377
14661
msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
21378
14662
msgid "Belfast"
21379
14663
msgstr "Béal Feirste"
21381
14665
#: kstars_i18n.cpp:2796
21383
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21384
#| msgid "Alice Springs"
21385
14666
msgctxt "City in Northern Territory Australia"
21386
14667
msgid "Alice Springs"
21387
14668
msgstr "Alice Springs"
21389
14670
#: kstars_i18n.cpp:2797
21391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21393
14671
msgctxt "City in Northern Territory Australia"
21394
14672
msgid "Darwin"
21395
14673
msgstr "Darwin"
21397
14675
#: kstars_i18n.cpp:2798
21399
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21400
#| msgid "Arkhangelsk"
21401
14676
msgctxt "City in North-West Region Russia"
21402
14677
msgid "Arkhangelsk"
21403
14678
msgstr "Arkhangelsk"
21405
14680
#: kstars_i18n.cpp:2799
21407
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21408
#| msgid "Kaliningrad"
21409
14681
msgctxt "City in North-West Region Russia"
21410
14682
msgid "Kaliningrad"
21411
14683
msgstr "Kaliningrad"
21413
14685
#: kstars_i18n.cpp:2800
21415
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21416
#| msgid "Murmansk"
21417
14686
msgctxt "City in North-West Region Russia"
21418
14687
msgid "Murmansk"
21419
14688
msgstr "Murmansk"
21421
14690
#: kstars_i18n.cpp:2801
21423
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21424
#| msgid "Novgorod"
21425
14691
msgctxt "City in North-West Region Russia"
21426
14692
msgid "Novgorod"
21427
14693
msgstr "Novgorod"
21429
14695
#: kstars_i18n.cpp:2802
21431
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21432
#| msgid "Petrozavodsk"
21433
14696
msgctxt "City in North-West Region Russia"
21434
14697
msgid "Petrozavodsk"
21435
14698
msgstr "Petrozavodsk"
21437
14700
#: kstars_i18n.cpp:2803
21439
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21441
14701
msgctxt "City in North-West Region Russia"
21442
14702
msgid "Pskov"
21443
14703
msgstr "Pskov"
21445
14705
#: kstars_i18n.cpp:2804
21447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21448
#| msgid "St. Petersburg"
21449
14706
msgctxt "City in North-West Region Russia"
21450
14707
msgid "St. Petersburg"
21451
14708
msgstr "Cathair Pheadair"
21453
14710
#: kstars_i18n.cpp:2805
21455
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21456
#| msgid "Syktyvkar"
21457
14711
msgctxt "City in North-West Region Russia"
21458
14712
msgid "Syktyvkar"
21459
14713
msgstr "Syktyvkar"
21461
14715
#: kstars_i18n.cpp:2806
21463
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21465
14716
msgctxt "City in North-West Region Russia"
21466
14717
msgid "Vologda"
21467
14718
msgstr "Vologda"
21469
14720
#: kstars_i18n.cpp:2807
21471
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21472
#| msgid "Fort McPherson"
21473
14721
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
21474
14722
msgid "Fort McPherson"
21475
14723
msgstr "Fort McPherson"
21477
14725
#: kstars_i18n.cpp:2808
21479
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21480
#| msgid "Fort Simpson"
21481
14726
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
21482
14727
msgid "Fort Simpson"
21483
14728
msgstr "Fort Simpson"
21485
14730
#: kstars_i18n.cpp:2809
21487
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21489
14731
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
21490
14732
msgid "Inuvik"
21491
14733
msgstr "Inuvik"
21493
14735
#: kstars_i18n.cpp:2810
21495
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21496
#| msgid "Yellowknife"
21497
14736
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
21498
14737
msgid "Yellowknife"
21499
14738
msgstr "Yellowknife"
21501
14740
#: kstars_i18n.cpp:2811
21503
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21505
14741
msgctxt "City in Norway"
21506
14742
msgid "Bergen"
21507
14743
msgstr "Bergen"
21509
14745
#: kstars_i18n.cpp:2812
21511
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21513
14746
msgctxt "City in Norway"
21515
14748
msgstr "Bodo"
21517
14750
#: kstars_i18n.cpp:2813
21519
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21521
14751
msgctxt "City in Norway"
21522
14752
msgid "Drammen"
21523
14753
msgstr "Drammen"
21525
14755
#: kstars_i18n.cpp:2814
21527
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21528
#| msgid "Kristiansand"
21529
14756
msgctxt "City in Norway"
21530
14757
msgid "Kristiansand"
21531
14758
msgstr "Kristiansand"
21533
14760
#: kstars_i18n.cpp:2815
21535
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21537
14761
msgctxt "City in Norway"
21539
14763
msgstr "Osló"
21541
14765
#: kstars_i18n.cpp:2816
21543
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21545
14766
msgctxt "City in Norway"
21546
14767
msgid "Skibotn"
21547
14768
msgstr "Skibotn"
21549
14770
#: kstars_i18n.cpp:2817
21551
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21552
#| msgid "Stavanger"
21553
14771
msgctxt "City in Norway"
21554
14772
msgid "Stavanger"
21555
14773
msgstr "Stavanger"
21557
14775
#: kstars_i18n.cpp:2818
21559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21561
14776
msgctxt "City in Norway"
21562
14777
msgid "Tromsø"
21563
14778
msgstr "Tromsø"
21565
14780
#: kstars_i18n.cpp:2819
21567
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21568
#| msgid "Trondheim"
21569
14781
msgctxt "City in Norway"
21570
14782
msgid "Trondheim"
21571
14783
msgstr "Trondheim"
21573
14785
#: kstars_i18n.cpp:2820
21575
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21577
14786
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21578
14787
msgid "Amherst"
21579
14788
msgstr "Amherst"
21581
14790
#: kstars_i18n.cpp:2821
21583
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21584
#| msgid "Antigonish"
21585
14791
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21586
14792
msgid "Antigonish"
21587
14793
msgstr "Antigonish"
21589
14795
#: kstars_i18n.cpp:2822
21591
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21593
14796
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21594
14797
msgid "Baddeck"
21595
14798
msgstr "Baddeck"
21597
14800
#: kstars_i18n.cpp:2823
21599
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21600
#| msgid "Caledonia"
21601
14801
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21602
14802
msgid "Caledonia"
21603
14803
msgstr "Caledonia"
21605
14805
#: kstars_i18n.cpp:2824
21607
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21609
14806
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21610
14807
msgid "Canso"
21611
14808
msgstr "Canso"
21613
14810
#: kstars_i18n.cpp:2825
21615
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21616
#| msgid "Cheticamp"
21617
14811
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21618
14812
msgid "Cheticamp"
21619
14813
msgstr "Cheticamp"
21621
14815
#: kstars_i18n.cpp:2826
21623
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21624
#| msgid "Clark's Harbour"
21625
14816
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21626
14817
msgid "Clark's Harbour"
21627
14818
msgstr "Clark's Harbour"
21629
14820
#: kstars_i18n.cpp:2827
21631
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21632
#| msgid "Guysorough"
21633
14821
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21634
14822
msgid "Guysorough"
21635
14823
msgstr "Guysorough"
21637
14825
#: kstars_i18n.cpp:2828
21639
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21641
14826
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21642
14827
msgid "Halifax"
21643
14828
msgstr "Halifax"
21645
14830
#: kstars_i18n.cpp:2829
21647
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21648
#| msgid "Ingonish"
21649
14831
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21650
14832
msgid "Ingonish"
21651
14833
msgstr "Ingonish"
21653
14835
#: kstars_i18n.cpp:2830
21655
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21656
#| msgid "Kentville"
21657
14836
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21658
14837
msgid "Kentville"
21659
14838
msgstr "Kentville"
21661
14840
#: kstars_i18n.cpp:2831
21663
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21664
#| msgid "Liverpool"
21665
14841
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21666
14842
msgid "Liverpool"
21667
14843
msgstr "Learpholl"
21669
14845
#: kstars_i18n.cpp:2832
21671
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21672
#| msgid "Louisbourg"
21673
14846
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21674
14847
msgid "Louisbourg"
21675
14848
msgstr "Louisbourg"
21677
14850
#: kstars_i18n.cpp:2833
21679
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21680
#| msgid "Lunenburg"
21681
14851
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21682
14852
msgid "Lunenburg"
21683
14853
msgstr "Lunenburg"
21685
14855
#: kstars_i18n.cpp:2834
21687
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21689
14856
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21690
14857
msgid "Mabou"
21691
14858
msgstr "Mabou"
21693
14860
#: kstars_i18n.cpp:2835
21695
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21696
#| msgid "Meat Cove"
21697
14861
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21698
14862
msgid "Meat Cove"
21699
14863
msgstr "Meat Cove"
21701
14865
#: kstars_i18n.cpp:2836
21703
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21704
#| msgid "Middleton"
21705
14866
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21706
14867
msgid "Middleton"
21707
14868
msgstr "Middleton"
21709
14870
#: kstars_i18n.cpp:2837
21711
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21712
#| msgid "Montague"
21713
14871
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21714
14872
msgid "Montague"
21715
14873
msgstr "Montague"
21717
14875
#: kstars_i18n.cpp:2838
21719
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21720
#| msgid "New Glasgow"
21721
14876
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21722
14877
msgid "New Glasgow"
21723
14878
msgstr "New Glasgow"
21725
14880
#: kstars_i18n.cpp:2839
21727
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21728
#| msgid "Parrsboro"
21729
14881
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21730
14882
msgid "Parrsboro"
21731
14883
msgstr "Parrsboro"
21733
14885
#: kstars_i18n.cpp:2840
21735
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21736
#| msgid "Port Hawkesbury"
21737
14886
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21738
14887
msgid "Port Hawkesbury"
21739
14888
msgstr "Port Hawkesbury"
21741
14890
#: kstars_i18n.cpp:2841
21743
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21744
#| msgid "Sable Island"
21745
14891
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21746
14892
msgid "Sable Island"
21747
14893
msgstr "Sable Island"
21749
14895
#: kstars_i18n.cpp:2842
21751
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21752
#| msgid "Sheet Harbour"
21753
14896
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21754
14897
msgid "Sheet Harbour"
21755
14898
msgstr "Sheet Harbour"
21757
14900
#: kstars_i18n.cpp:2843
21759
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21760
#| msgid "Sherbrooke"
21761
14901
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21762
14902
msgid "Sherbrooke"
21763
14903
msgstr "Sherbrooke"
21765
14905
#: kstars_i18n.cpp:2844
21767
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21768
#| msgid "St. Peters"
21769
14906
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21770
14907
msgid "St. Peters"
21771
14908
msgstr "St. Peters"
21773
14910
#: kstars_i18n.cpp:2845
21775
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21777
14911
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21778
14912
msgid "Sydney"
21779
14913
msgstr "Sydney"
21781
14915
#: kstars_i18n.cpp:2846
21783
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21785
14916
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21786
14917
msgid "Truro"
21787
14918
msgstr "Truro"
21789
14920
#: kstars_i18n.cpp:2847
21791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21792
#| msgid "Whycocomagh"
21793
14921
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21794
14922
msgid "Whycocomagh"
21795
14923
msgstr "Whycocomagh"
21797
14925
#: kstars_i18n.cpp:2848
21799
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21801
14926
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21802
14927
msgid "Windsor"
21803
14928
msgstr "Windsor"
21805
14930
#: kstars_i18n.cpp:2849
21807
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21808
#| msgid "Yarmouth"
21809
14931
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
21810
14932
msgid "Yarmouth"
21811
14933
msgstr "Yarmouth"
21813
14935
#: kstars_i18n.cpp:2850
21815
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21817
14936
msgctxt "City in Nunavut Canada"
21818
14937
msgid "Alert"
21819
14938
msgstr "Alert"
21821
14940
#: kstars_i18n.cpp:2851
21823
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21825
14941
msgctxt "City in Nunavut Canada"
21826
14942
msgid "Iqaluit"
21827
14943
msgstr "Iqaluit"
21829
14945
#: kstars_i18n.cpp:2852
21831
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21833
14946
msgctxt "City in Ohio USA"
21834
14947
msgid "Akron"
21835
14948
msgstr "Akron"
21837
14950
#: kstars_i18n.cpp:2853
21839
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21841
14951
msgctxt "City in Ohio USA"
21842
14952
msgid "Amherst"
21843
14953
msgstr "Amherst"
21845
14955
#: kstars_i18n.cpp:2854
21847
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21848
#| msgid "Barnesville"
21849
14956
msgctxt "City in Ohio USA"
21850
14957
msgid "Barnesville"
21851
14958
msgstr "Barnesville"
21853
14960
#: kstars_i18n.cpp:2855
21855
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21856
#| msgid "Brilliant"
21857
14961
msgctxt "City in Ohio USA"
21858
14962
msgid "Brilliant"
21859
14963
msgstr "Brilliant"
21861
14965
#: kstars_i18n.cpp:2856
21863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21865
14966
msgctxt "City in Ohio USA"
21866
14967
msgid "Canton"
21867
14968
msgstr "Canton"
21869
14970
#: kstars_i18n.cpp:2857
21871
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21872
#| msgid "Chagrin Falls"
21873
14971
msgctxt "City in Ohio USA"
21874
14972
msgid "Chagrin Falls"
21875
14973
msgstr "Chagrin Falls"
21877
14975
#: kstars_i18n.cpp:2858
21879
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21880
#| msgid "Chillicothe"
21881
14976
msgctxt "City in Ohio USA"
21882
14977
msgid "Chillicothe"
21883
14978
msgstr "Chillicothe"
21885
14980
#: kstars_i18n.cpp:2859
21887
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21888
#| msgid "Cincinnati"
21889
14981
msgctxt "City in Ohio USA"
21890
14982
msgid "Cincinnati"
21891
14983
msgstr "Cincinnati"
21893
14985
#: kstars_i18n.cpp:2860
21895
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21896
#| msgid "Circleville"
21897
14986
msgctxt "City in Ohio USA"
21898
14987
msgid "Circleville"
21899
14988
msgstr "Circleville"
21901
14990
#: kstars_i18n.cpp:2861
21903
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21904
#| msgid "Cleveland"
21905
14991
msgctxt "City in Ohio USA"
21906
14992
msgid "Cleveland"
21907
14993
msgstr "Cleveland"
21909
14995
#: kstars_i18n.cpp:2862
21911
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21912
#| msgid "Columbia Station"
21913
14996
msgctxt "City in Ohio USA"
21914
14997
msgid "Columbia Station"
21915
14998
msgstr "Columbia Station"
21917
15000
#: kstars_i18n.cpp:2863
21919
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21920
#| msgid "Columbus"
21921
15001
msgctxt "City in Ohio USA"
21922
15002
msgid "Columbus"
21923
15003
msgstr "Columbus"
21925
15005
#: kstars_i18n.cpp:2864
21927
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21929
15006
msgctxt "City in Ohio USA"
21930
15007
msgid "Dayton"
21931
15008
msgstr "Dayton"
21933
15010
#: kstars_i18n.cpp:2865
21935
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21937
15011
msgctxt "City in Ohio USA"
21938
15012
msgid "Elyria"
21939
15013
msgstr "Elyria"
21941
15015
#: kstars_i18n.cpp:2866
21943
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21945
15016
msgctxt "City in Ohio USA"
21946
15017
msgid "Euclid"
21947
15018
msgstr "Euclid"
21949
15020
#: kstars_i18n.cpp:2867
21951
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21952
#| msgid "Hamilton"
21953
15021
msgctxt "City in Ohio USA"
21954
15022
msgid "Hamilton"
21955
15023
msgstr "Hamilton"
21957
15025
#: kstars_i18n.cpp:2868
21959
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21960
#| msgid "Kettering"
21961
15026
msgctxt "City in Ohio USA"
21962
15027
msgid "Kettering"
21963
15028
msgstr "Kettering"
21965
15030
#: kstars_i18n.cpp:2869
21967
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21968
#| msgid "Lakewood"
21969
15031
msgctxt "City in Ohio USA"
21970
15032
msgid "Lakewood"
21971
15033
msgstr "Lakewood"
21973
15035
#: kstars_i18n.cpp:2870
21975
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21977
15036
msgctxt "City in Ohio USA"
21979
15038
msgstr "Líoma"
21981
15040
#: kstars_i18n.cpp:2871
21983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21985
15041
msgctxt "City in Ohio USA"
21986
15042
msgid "Lorain"
21987
15043
msgstr "Lorain"
21989
15045
#: kstars_i18n.cpp:2872
21991
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21992
#| msgid "Mansfield"
21993
15046
msgctxt "City in Ohio USA"
21994
15047
msgid "Mansfield"
21995
15048
msgstr "Mansfield"
21997
15050
#: kstars_i18n.cpp:2873
21999
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22000
#| msgid "Nassau Obs."
22001
15051
msgctxt "City in Ohio USA"
22002
15052
msgid "Nassau Obs."
22003
15053
msgstr "Réadlann Nassau"
22005
15055
#: kstars_i18n.cpp:2874
22007
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22008
#| msgid "North Olmstead"
22009
15056
msgctxt "City in Ohio USA"
22010
15057
msgid "North Olmstead"
22011
15058
msgstr "North Olmstead"
22013
15060
#: kstars_i18n.cpp:2875
22015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22017
15061
msgctxt "City in Ohio USA"
22018
15062
msgid "Oberlin"
22019
15063
msgstr "Oberlin"
22021
15065
#: kstars_i18n.cpp:2876
22023
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22025
15066
msgctxt "City in Ohio USA"
22026
15067
msgid "Parma"
22027
15068
msgstr "Parma"
22029
15070
#: kstars_i18n.cpp:2877
22031
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22032
#| msgid "Perkins Obs."
22033
15071
msgctxt "City in Ohio USA"
22034
15072
msgid "Perkins Obs."
22035
15073
msgstr "Réadlann Perkins"
22037
15075
#: kstars_i18n.cpp:2878
22039
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22040
#| msgid "Portsmouth"
22041
15076
msgctxt "City in Ohio USA"
22042
15077
msgid "Portsmouth"
22043
15078
msgstr "Portsmouth"
22045
15080
#: kstars_i18n.cpp:2879
22047
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22049
15081
msgctxt "City in Ohio USA"
22050
15082
msgid "Shelby"
22051
15083
msgstr "Shelby"
22053
15085
#: kstars_i18n.cpp:2880
22055
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22056
#| msgid "Springfield"
22057
15086
msgctxt "City in Ohio USA"
22058
15087
msgid "Springfield"
22059
15088
msgstr "Springfield"
22061
15090
#: kstars_i18n.cpp:2881
22063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22064
#| msgid "Steubenville"
22065
15091
msgctxt "City in Ohio USA"
22066
15092
msgid "Steubenville"
22067
15093
msgstr "Steubenville"
22069
15095
#: kstars_i18n.cpp:2882
22071
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22073
15096
msgctxt "City in Ohio USA"
22074
15097
msgid "Toledo"
22075
15098
msgstr "Toledo"
22077
15100
#: kstars_i18n.cpp:2883
22079
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22081
15101
msgctxt "City in Ohio USA"
22082
15102
msgid "Warren"
22083
15103
msgstr "Warren"
22085
15105
#: kstars_i18n.cpp:2884
22087
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22088
#| msgid "Youngstown"
22089
15106
msgctxt "City in Ohio USA"
22090
15107
msgid "Youngstown"
22091
15108
msgstr "Youngstown"
22093
15110
#: kstars_i18n.cpp:2885
22095
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22096
#| msgid "Zanesville"
22097
15111
msgctxt "City in Ohio USA"
22098
15112
msgid "Zanesville"
22099
15113
msgstr "Zanesville"
22101
15115
#: kstars_i18n.cpp:2886
22103
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22105
15116
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22106
15117
msgid "Afton"
22107
15118
msgstr "Afton"
22109
15120
#: kstars_i18n.cpp:2887
22111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22113
15121
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22114
15122
msgid "Antlers"
22115
15123
msgstr "Antlers"
22117
15125
#: kstars_i18n.cpp:2888
22119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22121
15126
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22122
15127
msgid "Ardmore"
22123
15128
msgstr "Ardmór"
22125
15130
#: kstars_i18n.cpp:2889
22127
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22128
#| msgid "Bartlesville"
22129
15131
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22130
15132
msgid "Bartlesville"
22131
15133
msgstr "Bartlesville"
22133
15135
#: kstars_i18n.cpp:2890
22135
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22136
#| msgid "Blackwell"
22137
15136
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22138
15137
msgid "Blackwell"
22139
15138
msgstr "Blackwell"
22141
15140
#: kstars_i18n.cpp:2891
22143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22144
#| msgid "Boise City"
22145
15141
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22146
15142
msgid "Boise City"
22147
15143
msgstr "Boise City"
22149
15145
#: kstars_i18n.cpp:2892
22151
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22152
#| msgid "Broken Arrow"
22153
15146
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22154
15147
msgid "Broken Arrow"
22155
15148
msgstr "Broken Arrow"
22157
15150
#: kstars_i18n.cpp:2893
22159
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22160
#| msgid "Cherokee"
22161
15151
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22162
15152
msgid "Cherokee"
22163
15153
msgstr "Cherokee"
22165
15155
#: kstars_i18n.cpp:2894
22167
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22169
15156
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22170
15157
msgid "Edmond"
22171
15158
msgstr "Edmond"
22173
15160
#: kstars_i18n.cpp:2895
22175
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22176
#| msgid "Elk City"
22177
15161
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22178
15162
msgid "Elk City"
22179
15163
msgstr "Elk City"
22181
15165
#: kstars_i18n.cpp:2896
22183
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22185
15166
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22187
15168
msgstr "Enid"
22189
15170
#: kstars_i18n.cpp:2897
22191
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22193
15171
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22194
15172
msgid "Guthrie"
22195
15173
msgstr "Guthrie"
22197
15175
#: kstars_i18n.cpp:2898
22199
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22201
15176
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22202
15177
msgid "Hooker"
22203
15178
msgstr "Hooker"
22205
15180
#: kstars_i18n.cpp:2899
22207
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22209
15181
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22210
15182
msgid "Lawton"
22211
15183
msgstr "Lawton"
22213
15185
#: kstars_i18n.cpp:2900
22215
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22217
15186
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22218
15187
msgid "Mangum"
22219
15188
msgstr "Mangum"
22221
15190
#: kstars_i18n.cpp:2901
22223
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22224
#| msgid "McAlester"
22225
15191
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22226
15192
msgid "McAlester"
22227
15193
msgstr "McAlester"
22229
15195
#: kstars_i18n.cpp:2902
22231
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22232
#| msgid "Midwest City"
22233
15196
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22234
15197
msgid "Midwest City"
22235
15198
msgstr "Midwest City"
22237
15200
#: kstars_i18n.cpp:2903
22239
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22241
15201
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22242
15202
msgid "Moore"
22243
15203
msgstr "Moore"
22245
15205
#: kstars_i18n.cpp:2904
22247
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22248
#| msgid "Muskogee"
22249
15206
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22250
15207
msgid "Muskogee"
22251
15208
msgstr "Muskogee"
22253
15210
#: kstars_i18n.cpp:2905
22255
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22257
15211
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22258
15212
msgid "Norman"
22259
15213
msgstr "Norman"
22261
15215
#: kstars_i18n.cpp:2906
22263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22264
#| msgid "Oklahoma City"
22265
15216
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22266
15217
msgid "Oklahoma City"
22267
15218
msgstr "Oklahoma City"
22269
15220
#: kstars_i18n.cpp:2907
22271
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22272
#| msgid "Ponca City"
22273
15221
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22274
15222
msgid "Ponca City"
22275
15223
msgstr "Ponca City"
22277
15225
#: kstars_i18n.cpp:2908
22279
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22280
#| msgid "Sallisaw"
22281
15226
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22282
15227
msgid "Sallisaw"
22283
15228
msgstr "Sallisaw"
22285
15230
#: kstars_i18n.cpp:2909
22287
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22289
15231
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22290
15232
msgid "Tulsa"
22291
15233
msgstr "Tulsa"
22293
15235
#: kstars_i18n.cpp:2910
22295
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22296
#| msgid "Woodward"
22297
15236
msgctxt "City in Oklahoma USA"
22298
15237
msgid "Woodward"
22299
15238
msgstr "Woodward"
22301
15240
#: kstars_i18n.cpp:2911
22303
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22304
#| msgid "Armstrong"
22305
15241
msgctxt "City in Ontario Canada"
22306
15242
msgid "Armstrong"
22307
15243
msgstr "Armstrong"
22309
15245
#: kstars_i18n.cpp:2912
22311
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22312
#| msgid "Atikokan"
22313
15246
msgctxt "City in Ontario Canada"
22314
15247
msgid "Atikokan"
22315
15248
msgstr "Atikokan"
22317
15250
#: kstars_i18n.cpp:2913
22319
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22321
15251
msgctxt "City in Ontario Canada"
22322
15252
msgid "Auden"
22323
15253
msgstr "Auden"
22325
15255
#: kstars_i18n.cpp:2914
22327
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22328
#| msgid "Bancroft"
22329
15256
msgctxt "City in Ontario Canada"
22330
15257
msgid "Bancroft"
22331
15258
msgstr "Bancroft"
22333
15260
#: kstars_i18n.cpp:2915
22335
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22337
15261
msgctxt "City in Ontario Canada"
22338
15262
msgid "Barrie"
22339
15263
msgstr "Barrie"
22341
15265
#: kstars_i18n.cpp:2916
22343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22344
#| msgid "Barry's Bay"
22345
15266
msgctxt "City in Ontario Canada"
22346
15267
msgid "Barry's Bay"
22347
15268
msgstr "Barry's Bay"
22349
15270
#: kstars_i18n.cpp:2917
22351
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22352
#| msgid "Beardmore"
22353
15271
msgctxt "City in Ontario Canada"
22354
15272
msgid "Beardmore"
22355
15273
msgstr "Beardmore"
22357
15275
#: kstars_i18n.cpp:2918
22359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22360
#| msgid "Belleville"
22361
15276
msgctxt "City in Ontario Canada"
22362
15277
msgid "Belleville"
22363
15278
msgstr "Belleville"
22365
15280
#: kstars_i18n.cpp:2919
22367
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22368
#| msgid "Blind River"
22369
15281
msgctxt "City in Ontario Canada"
22370
15282
msgid "Blind River"
22371
15283
msgstr "Blind River"
22373
15285
#: kstars_i18n.cpp:2920
22375
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22376
#| msgid "Bowmanville"
22377
15286
msgctxt "City in Ontario Canada"
22378
15287
msgid "Bowmanville"
22379
15288
msgstr "Bowmanville"
22381
15290
#: kstars_i18n.cpp:2921
22383
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22384
#| msgid "Bracebridge"
22385
15291
msgctxt "City in Ontario Canada"
22386
15292
msgid "Bracebridge"
22387
15293
msgstr "Bracebridge"
22389
15295
#: kstars_i18n.cpp:2922
22391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22392
#| msgid "Brampton"
22393
15296
msgctxt "City in Ontario Canada"
22394
15297
msgid "Brampton"
22395
15298
msgstr "Brampton"
22397
15300
#: kstars_i18n.cpp:2923
22399
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22400
#| msgid "Brandford"
22401
15301
msgctxt "City in Ontario Canada"
22402
15302
msgid "Brandford"
22403
15303
msgstr "Brandford"
22405
15305
#: kstars_i18n.cpp:2924
22407
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22409
15306
msgctxt "City in Ontario Canada"
22410
15307
msgid "Brent"
22411
15308
msgstr "Brent"
22413
15310
#: kstars_i18n.cpp:2925
22415
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22416
#| msgid "Brockville"
22417
15311
msgctxt "City in Ontario Canada"
22418
15312
msgid "Brockville"
22419
15313
msgstr "Brockville"
22421
15315
#: kstars_i18n.cpp:2926
22423
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22425
15316
msgctxt "City in Ontario Canada"
22426
15317
msgid "Burwash"
22427
15318
msgstr "Burwash"
22429
15320
#: kstars_i18n.cpp:2927
22431
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22432
#| msgid "Caliper Lake"
22433
15321
msgctxt "City in Ontario Canada"
22434
15322
msgid "Caliper Lake"
22435
15323
msgstr "Caliper Lake"
22437
15325
#: kstars_i18n.cpp:2928
22439
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22440
#| msgid "Carleton Place"
22441
15326
msgctxt "City in Ontario Canada"
22442
15327
msgid "Carleton Place"
22443
15328
msgstr "Carleton Place"
22445
15330
#: kstars_i18n.cpp:2929
22447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22448
#| msgid "Casselman"
22449
15331
msgctxt "City in Ontario Canada"
22450
15332
msgid "Casselman"
22451
15333
msgstr "Casselman"
22453
15335
#: kstars_i18n.cpp:2930
22455
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22456
#| msgid "Chapleau"
22457
15336
msgctxt "City in Ontario Canada"
22458
15337
msgid "Chapleau"
22459
15338
msgstr "Chapleau"
22461
15340
#: kstars_i18n.cpp:2931
22463
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22465
15341
msgctxt "City in Ontario Canada"
22466
15342
msgid "Chatham"
22467
15343
msgstr "Chatham"
22469
15345
#: kstars_i18n.cpp:2932
22471
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22472
#| msgid "Cloud Bay"
22473
15346
msgctxt "City in Ontario Canada"
22474
15347
msgid "Cloud Bay"
22475
15348
msgstr "Cloud Bay"
22477
15350
#: kstars_i18n.cpp:2933
22479
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22480
#| msgid "Cochrane"
22481
15351
msgctxt "City in Ontario Canada"
22482
15352
msgid "Cochrane"
22483
15353
msgstr "Cochrane"
22485
15355
#: kstars_i18n.cpp:2934
22487
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22488
#| msgid "Cornwall"
22489
15356
msgctxt "City in Ontario Canada"
22490
15357
msgid "Cornwall"
22491
15358
msgstr "Cornwall"
22493
15360
#: kstars_i18n.cpp:2935
22495
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22496
#| msgid "Deep River"
22497
15361
msgctxt "City in Ontario Canada"
22498
15362
msgid "Deep River"
22499
15363
msgstr "Deep River"
22501
15365
#: kstars_i18n.cpp:2936
22503
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22504
#| msgid "Driftwood"
22505
15366
msgctxt "City in Ontario Canada"
22506
15367
msgid "Driftwood"
22507
15368
msgstr "Driftwood"
22509
15370
#: kstars_i18n.cpp:2937
22511
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22513
15371
msgctxt "City in Ontario Canada"
22514
15372
msgid "Dryden"
22515
15373
msgstr "Dryden"
22517
15375
#: kstars_i18n.cpp:2938
22519
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22520
#| msgid "Dubreuilville"
22521
15376
msgctxt "City in Ontario Canada"
22522
15377
msgid "Dubreuilville"
22523
15378
msgstr "Dubreuilville"
22525
15380
#: kstars_i18n.cpp:2939
22527
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22528
#| msgid "Ear Falls"
22529
15381
msgctxt "City in Ontario Canada"
22530
15382
msgid "Ear Falls"
22531
15383
msgstr "Ear Falls"
22533
15385
#: kstars_i18n.cpp:2940
22535
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22537
15386
msgctxt "City in Ontario Canada"
22538
15387
msgid "Earlton"
22539
15388
msgstr "Earlton"
22541
15390
#: kstars_i18n.cpp:2941
22543
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22544
#| msgid "Elliot Lake"
22545
15391
msgctxt "City in Ontario Canada"
22546
15392
msgid "Elliot Lake"
22547
15393
msgstr "Elliot Lake"
22549
15395
#: kstars_i18n.cpp:2942
22551
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22552
#| msgid "Espanola"
22553
15396
msgctxt "City in Ontario Canada"
22554
15397
msgid "Espanola"
22555
15398
msgstr "Espanola"
22557
15400
#: kstars_i18n.cpp:2943
22559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22561
15401
msgctxt "City in Ontario Canada"
22562
15402
msgid "Foleyet"
22563
15403
msgstr "Foleyet"
22565
15405
#: kstars_i18n.cpp:2944
22567
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22568
#| msgid "Fort Frances"
22569
15406
msgctxt "City in Ontario Canada"
22570
15407
msgid "Fort Frances"
22571
15408
msgstr "Fort Frances"
22573
15410
#: kstars_i18n.cpp:2945
22575
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22576
#| msgid "Fraserdale"
22577
15411
msgctxt "City in Ontario Canada"
22578
15412
msgid "Fraserdale"
22579
15413
msgstr "Fraserdale"
22581
15415
#: kstars_i18n.cpp:2946
22583
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22584
#| msgid "French River"
22585
15416
msgctxt "City in Ontario Canada"
22586
15417
msgid "French River"
22587
15418
msgstr "French River"
22589
15420
#: kstars_i18n.cpp:2947
22591
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22592
#| msgid "Geraldton"
22593
15421
msgctxt "City in Ontario Canada"
22594
15422
msgid "Geraldton"
22595
15423
msgstr "Geraldton"
22597
15425
#: kstars_i18n.cpp:2948
22599
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22600
#| msgid "Goderich"
22601
15426
msgctxt "City in Ontario Canada"
22602
15427
msgid "Goderich"
22603
15428
msgstr "Goderich"
22605
15430
#: kstars_i18n.cpp:2949
22607
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22609
15431
msgctxt "City in Ontario Canada"
22610
15432
msgid "Gogama"
22611
15433
msgstr "Gogama"
22613
15435
#: kstars_i18n.cpp:2950
22615
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22616
#| msgid "Goose Bay"
22617
15436
msgctxt "City in Ontario Canada"
22618
15437
msgid "Goose Bay"
22619
15438
msgstr "Goose Bay"
22621
15440
#: kstars_i18n.cpp:2951
22623
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22624
#| msgid "Gore Bay"
22625
15441
msgctxt "City in Ontario Canada"
22626
15442
msgid "Gore Bay"
22627
15443
msgstr "Gore Bay"
22629
15445
#: kstars_i18n.cpp:2952
22631
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22632
#| msgid "Grand Bend"
22633
15446
msgctxt "City in Ontario Canada"
22634
15447
msgid "Grand Bend"
22635
15448
msgstr "Grand Bend"
22637
15450
#: kstars_i18n.cpp:2953
22639
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22641
15451
msgctxt "City in Ontario Canada"
22642
15452
msgid "Guelph"
22643
15453
msgstr "Guelph"
22645
15455
#: kstars_i18n.cpp:2954
22647
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22648
#| msgid "Gull Bay"
22649
15456
msgctxt "City in Ontario Canada"
22650
15457
msgid "Gull Bay"
22651
15458
msgstr "Gull Bay"
22653
15460
#: kstars_i18n.cpp:2955
22655
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22656
#| msgid "Hamilton"
22657
15461
msgctxt "City in Ontario Canada"
22658
15462
msgid "Hamilton"
22659
15463
msgstr "Hamilton"
22661
15465
#: kstars_i18n.cpp:2956
22663
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22664
#| msgid "Hawkesbury"
22665
15466
msgctxt "City in Ontario Canada"
22666
15467
msgid "Hawkesbury"
22667
15468
msgstr "Hawkesbury"
22669
15470
#: kstars_i18n.cpp:2957
22671
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22673
15471
msgctxt "City in Ontario Canada"
22674
15472
msgid "Hearst"
22675
15473
msgstr "Hearst"
22677
15475
#: kstars_i18n.cpp:2958
22679
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22680
#| msgid "Hornepayne"
22681
15476
msgctxt "City in Ontario Canada"
22682
15477
msgid "Hornepayne"
22683
15478
msgstr "Hornepayne"
22685
15480
#: kstars_i18n.cpp:2959
22687
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22688
#| msgid "Huntsville"
22689
15481
msgctxt "City in Ontario Canada"
22690
15482
msgid "Huntsville"
22691
15483
msgstr "Huntsville"
22693
15485
#: kstars_i18n.cpp:2960
22695
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22697
15486
msgctxt "City in Ontario Canada"
22698
15487
msgid "Ignace"
22699
15488
msgstr "Ignace"
22701
15490
#: kstars_i18n.cpp:2961
22703
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22704
#| msgid "Iroquois Falls"
22705
15491
msgctxt "City in Ontario Canada"
22706
15492
msgid "Iroquois Falls"
22707
15493
msgstr "Iroquois Falls"
22709
15495
#: kstars_i18n.cpp:2962
22711
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22713
15496
msgctxt "City in Ontario Canada"
22714
15497
msgid "Kaladar"
22715
15498
msgstr "Kaladar"
22717
15500
#: kstars_i18n.cpp:2963
22719
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22720
#| msgid "Kapuskasing"
22721
15501
msgctxt "City in Ontario Canada"
22722
15502
msgid "Kapuskasing"
22723
15503
msgstr "Kapuskasing"
22725
15505
#: kstars_i18n.cpp:2964
22727
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22729
15506
msgctxt "City in Ontario Canada"
22730
15507
msgid "Kenora"
22731
15508
msgstr "Kenora"
22733
15510
#: kstars_i18n.cpp:2965
22735
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22736
#| msgid "Kincardine"
22737
15511
msgctxt "City in Ontario Canada"
22738
15512
msgid "Kincardine"
22739
15513
msgstr "Kincardine"
22741
15515
#: kstars_i18n.cpp:2966
22743
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22744
#| msgid "Kingston"
22745
15516
msgctxt "City in Ontario Canada"
22746
15517
msgid "Kingston"
22747
15518
msgstr "Kingston"
22749
15520
#: kstars_i18n.cpp:2967
22751
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22753
15521
msgctxt "City in Ontario Canada"
22754
15522
msgid "Kiosk"
22755
15523
msgstr "Kiosk"
22757
15525
#: kstars_i18n.cpp:2968
22759
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22760
#| msgid "Kirkland Lake"
22761
15526
msgctxt "City in Ontario Canada"
22762
15527
msgid "Kirkland Lake"
22763
15528
msgstr "Kirkland Lake"
22765
15530
#: kstars_i18n.cpp:2969
22767
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22768
#| msgid "Kitchener"
22769
15531
msgctxt "City in Ontario Canada"
22770
15532
msgid "Kitchener"
22771
15533
msgstr "Kitchener"
22773
15535
#: kstars_i18n.cpp:2970
22775
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22776
#| msgid "Leamington"
22777
15536
msgctxt "City in Ontario Canada"
22778
15537
msgid "Leamington"
22779
15538
msgstr "Leamington"
22781
15540
#: kstars_i18n.cpp:2971
22783
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22784
#| msgid "Listowel"
22785
15541
msgctxt "City in Ontario Canada"
22786
15542
msgid "Listowel"
22787
15543
msgstr "Lios Tuathail"
22789
15545
#: kstars_i18n.cpp:2972
22791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22793
15546
msgctxt "City in Ontario Canada"
22794
15547
msgid "London"
22795
15548
msgstr "Londain"
22797
15550
#: kstars_i18n.cpp:2973
22799
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22801
15551
msgctxt "City in Ontario Canada"
22802
15552
msgid "Lowther"
22803
15553
msgstr "Lowther"
22805
15555
#: kstars_i18n.cpp:2974
22807
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22808
#| msgid "Mammamattawa"
22809
15556
msgctxt "City in Ontario Canada"
22810
15557
msgid "Mammamattawa"
22811
15558
msgstr "Mammamattawa"
22813
15560
#: kstars_i18n.cpp:2975
22815
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22816
#| msgid "Manitouwadge"
22817
15561
msgctxt "City in Ontario Canada"
22818
15562
msgid "Manitouwadge"
22819
15563
msgstr "Manitouwadge"
22821
15565
#: kstars_i18n.cpp:2976
22823
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22824
#| msgid "Marathon"
22825
15566
msgctxt "City in Ontario Canada"
22826
15567
msgid "Marathon"
22827
15568
msgstr "Marathon"
22829
15570
#: kstars_i18n.cpp:2977
22831
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22832
#| msgid "Matachewan"
22833
15571
msgctxt "City in Ontario Canada"
22834
15572
msgid "Matachewan"
22835
15573
msgstr "Matachewan"
22837
15575
#: kstars_i18n.cpp:2978
22839
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22841
15576
msgctxt "City in Ontario Canada"
22842
15577
msgid "Mattawa"
22843
15578
msgstr "Mattawa"
22845
15580
#: kstars_i18n.cpp:2979
22847
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22848
#| msgid "Metagama"
22849
15581
msgctxt "City in Ontario Canada"
22850
15582
msgid "Metagama"
22851
15583
msgstr "Metagama"
22853
15585
#: kstars_i18n.cpp:2980
22855
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22857
15586
msgctxt "City in Ontario Canada"
22858
15587
msgid "Midland"
22859
15588
msgstr "Midland"
22861
15590
#: kstars_i18n.cpp:2981
22863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22864
#| msgid "Mississauga"
22865
15591
msgctxt "City in Ontario Canada"
22866
15592
msgid "Mississauga"
22867
15593
msgstr "Mississauga"
22869
15595
#: kstars_i18n.cpp:2982
22871
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22872
#| msgid "Montreal River"
22873
15596
msgctxt "City in Ontario Canada"
22874
15597
msgid "Montreal River"
22875
15598
msgstr "Montreal River"
22877
15600
#: kstars_i18n.cpp:2983
22879
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22880
#| msgid "Moose River"
22881
15601
msgctxt "City in Ontario Canada"
22882
15602
msgid "Moose River"
22883
15603
msgstr "Moose River"
22885
15605
#: kstars_i18n.cpp:2984
22887
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22889
15606
msgctxt "City in Ontario Canada"
22890
15607
msgid "Moosone"
22891
15608
msgstr "Moosone"
22893
15610
#: kstars_i18n.cpp:2985
22895
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22896
#| msgid "Mount Forest"
22897
15611
msgctxt "City in Ontario Canada"
22898
15612
msgid "Mount Forest"
22899
15613
msgstr "Mount Forest"
22901
15615
#: kstars_i18n.cpp:2986
22903
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22905
15616
msgctxt "City in Ontario Canada"
22906
15617
msgid "Nakina"
22907
15618
msgstr "Nakina"
22909
15620
#: kstars_i18n.cpp:2987
22911
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22912
#| msgid "Newmarket"
22913
15621
msgctxt "City in Ontario Canada"
22914
15622
msgid "Newmarket"
22915
15623
msgstr "Newmarket"
22917
15625
#: kstars_i18n.cpp:2988
22919
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22921
15626
msgctxt "City in Ontario Canada"
22922
15627
msgid "Nipigon"
22923
15628
msgstr "Nipigon"
22925
15630
#: kstars_i18n.cpp:2989
22927
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22928
#| msgid "North Bay"
22929
15631
msgctxt "City in Ontario Canada"
22930
15632
msgid "North Bay"
22931
15633
msgstr "North Bay"
22933
15635
#: kstars_i18n.cpp:2990
22935
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22936
#| msgid "Oakville"
22937
15636
msgctxt "City in Ontario Canada"
22938
15637
msgid "Oakville"
22939
15638
msgstr "Oakville"
22941
15640
#: kstars_i18n.cpp:2991
22943
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22945
15641
msgctxt "City in Ontario Canada"
22946
15642
msgid "Orillia"
22947
15643
msgstr "Orillia"
22949
15645
#: kstars_i18n.cpp:2992
22951
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22953
15646
msgctxt "City in Ontario Canada"
22954
15647
msgid "Ottawa"
22955
15648
msgstr "Ottawa"
22957
15650
#: kstars_i18n.cpp:2993
22959
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22960
#| msgid "Owen Sound"
22961
15651
msgctxt "City in Ontario Canada"
22962
15652
msgid "Owen Sound"
22963
15653
msgstr "Owen Sound"
22965
15655
#: kstars_i18n.cpp:2994
22967
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22968
#| msgid "Parry Sound"
22969
15656
msgctxt "City in Ontario Canada"
22970
15657
msgid "Parry Sound"
22971
15658
msgstr "Parry Sound"
22973
15660
#: kstars_i18n.cpp:2995
22975
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22976
#| msgid "Pembroke"
22977
15661
msgctxt "City in Ontario Canada"
22978
15662
msgid "Pembroke"
22979
15663
msgstr "Pembroke"
22981
15665
#: kstars_i18n.cpp:2996
22983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22984
#| msgid "Peterbell"
22985
15666
msgctxt "City in Ontario Canada"
22986
15667
msgid "Peterbell"
22987
15668
msgstr "Peterbell"
22989
15670
#: kstars_i18n.cpp:2997
22991
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22992
#| msgid "Peterborough"
22993
15671
msgctxt "City in Ontario Canada"
22994
15672
msgid "Peterborough"
22995
15673
msgstr "Peterborough"
22997
15675
#: kstars_i18n.cpp:2998
22999
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23000
#| msgid "Pickle Lake"
23001
15676
msgctxt "City in Ontario Canada"
23002
15677
msgid "Pickle Lake"
23003
15678
msgstr "Pickle Lake"
23005
15680
#: kstars_i18n.cpp:2999
23007
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23008
#| msgid "Pointe au Baril Station"
23009
15681
msgctxt "City in Ontario Canada"
23010
15682
msgid "Pointe au Baril Station"
23011
15683
msgstr "Pointe au Baril Station"
23013
15685
#: kstars_i18n.cpp:3000
23015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23016
#| msgid "Port Colborne"
23017
15686
msgctxt "City in Ontario Canada"
23018
15687
msgid "Port Colborne"
23019
15688
msgstr "Port Colborne"
23021
15690
#: kstars_i18n.cpp:3001
23023
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23024
#| msgid "Port Dover"
23025
15691
msgctxt "City in Ontario Canada"
23026
15692
msgid "Port Dover"
23027
15693
msgstr "Port Dover"
23029
15695
#: kstars_i18n.cpp:3002
23031
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23032
#| msgid "Rainy River"
23033
15696
msgctxt "City in Ontario Canada"
23034
15697
msgid "Rainy River"
23035
15698
msgstr "Rainy River"
23037
15700
#: kstars_i18n.cpp:3003
23039
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23040
#| msgid "Ranger Lake"
23041
15701
msgctxt "City in Ontario Canada"
23042
15702
msgid "Ranger Lake"
23043
15703
msgstr "Ranger Lake"
23045
15705
#: kstars_i18n.cpp:3004
23047
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23048
#| msgid "Red Lake"
23049
15706
msgctxt "City in Ontario Canada"
23050
15707
msgid "Red Lake"
23051
15708
msgstr "Red Lake"
23053
15710
#: kstars_i18n.cpp:3005
23055
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23057
15711
msgctxt "City in Ontario Canada"
23058
15712
msgid "Renfrew"
23059
15713
msgstr "Renfrew"
23061
15715
#: kstars_i18n.cpp:3006
23063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23064
#| msgid "Saganaga Lake"
23065
15716
msgctxt "City in Ontario Canada"
23066
15717
msgid "Saganaga Lake"
23067
15718
msgstr "Saganaga Lake"
23069
15720
#: kstars_i18n.cpp:3007
23071
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23073
15721
msgctxt "City in Ontario Canada"
23074
15722
msgid "Sarnia"
23075
15723
msgstr "Sarnia"
23077
15725
#: kstars_i18n.cpp:3008
23079
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23080
#| msgid "Sault Ste. Marie"
23081
15726
msgctxt "City in Ontario Canada"
23082
15727
msgid "Sault Ste. Marie"
23083
15728
msgstr "Sault Ste. Marie"
23085
15730
#: kstars_i18n.cpp:3009
23087
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23088
#| msgid "Savant Lake"
23089
15731
msgctxt "City in Ontario Canada"
23090
15732
msgid "Savant Lake"
23091
15733
msgstr "Savant Lake"
23093
15735
#: kstars_i18n.cpp:3010
23095
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23096
#| msgid "Scarborough"
23097
15736
msgctxt "City in Ontario Canada"
23098
15737
msgid "Scarborough"
23099
15738
msgstr "Scarborough"
23101
15740
#: kstars_i18n.cpp:3011
23103
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23104
#| msgid "Shabaqua Corne"
23105
15741
msgctxt "City in Ontario Canada"
23106
15742
msgid "Shabaqua Corne"
23107
15743
msgstr "Shabaqua Corne"
23109
15745
#: kstars_i18n.cpp:3012
23111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23112
#| msgid "Silver Dollar"
23113
15746
msgctxt "City in Ontario Canada"
23114
15747
msgid "Silver Dollar"
23115
15748
msgstr "Silver Dollar"
23117
15750
#: kstars_i18n.cpp:3013
23119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23120
#| msgid "Sioux Lookout"
23121
15751
msgctxt "City in Ontario Canada"
23122
15752
msgid "Sioux Lookout"
23123
15753
msgstr "Sioux Lookout"
23125
15755
#: kstars_i18n.cpp:3014
23127
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23128
#| msgid "Sioux Narrows"
23129
15756
msgctxt "City in Ontario Canada"
23130
15757
msgid "Sioux Narrows"
23131
15758
msgstr "Sioux Narrows"
23133
15760
#: kstars_i18n.cpp:3015
23135
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23136
#| msgid "Slate Falls"
23137
15761
msgctxt "City in Ontario Canada"
23138
15762
msgid "Slate Falls"
23139
15763
msgstr "Slate Falls"
23141
15765
#: kstars_i18n.cpp:3016
23143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23144
#| msgid "Smiths Falls"
23145
15766
msgctxt "City in Ontario Canada"
23146
15767
msgid "Smiths Falls"
23147
15768
msgstr "Smiths Falls"
23149
15770
#: kstars_i18n.cpp:3017
23151
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23152
#| msgid "Smooth Rock Falls"
23153
15771
msgctxt "City in Ontario Canada"
23154
15772
msgid "Smooth Rock Falls"
23155
15773
msgstr "Smooth Rock Falls"
23157
15775
#: kstars_i18n.cpp:3018
23159
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23160
#| msgid "St. Catharines"
23161
15776
msgctxt "City in Ontario Canada"
23162
15777
msgid "St. Catharines"
23163
15778
msgstr "St. Catharines"
23165
15780
#: kstars_i18n.cpp:3019
23167
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23168
#| msgid "Stratford"
23169
15781
msgctxt "City in Ontario Canada"
23170
15782
msgid "Stratford"
23171
15783
msgstr "Stratford"
23173
15785
#: kstars_i18n.cpp:3020
23175
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23176
#| msgid "St. Thomas"
23177
15786
msgctxt "City in Ontario Canada"
23178
15787
msgid "St. Thomas"
23179
15788
msgstr "St. Thomas"
23181
15790
#: kstars_i18n.cpp:3021
23183
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23185
15791
msgctxt "City in Ontario Canada"
23186
15792
msgid "Sudbury"
23187
15793
msgstr "Sudbury"
23189
15795
#: kstars_i18n.cpp:3022
23191
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23193
15796
msgctxt "City in Ontario Canada"
23194
15797
msgid "Sultan"
23195
15798
msgstr "Sultan"
23197
15800
#: kstars_i18n.cpp:3023
23199
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23200
#| msgid "Sundridge"
23201
15801
msgctxt "City in Ontario Canada"
23202
15802
msgid "Sundridge"
23203
15803
msgstr "Sundridge"
23205
15805
#: kstars_i18n.cpp:3024
23207
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23208
#| msgid "Temiskaming Shores"
23209
15806
msgctxt "City in Ontario Canada"
23210
15807
msgid "Temiskaming Shores"
23211
15808
msgstr "Temiskaming Shores"
23213
15810
#: kstars_i18n.cpp:3025
23215
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23216
#| msgid "Terrace Bay"
23217
15811
msgctxt "City in Ontario Canada"
23218
15812
msgid "Terrace Bay"
23219
15813
msgstr "Terrace Bay"
23221
15815
#: kstars_i18n.cpp:3026
23223
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23224
#| msgid "Thessalon"
23225
15816
msgctxt "City in Ontario Canada"
23226
15817
msgid "Thessalon"
23227
15818
msgstr "Thessalon"
23229
15820
#: kstars_i18n.cpp:3027
23231
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23232
#| msgid "Thunder Bay"
23233
15821
msgctxt "City in Ontario Canada"
23234
15822
msgid "Thunder Bay"
23235
15823
msgstr "Thunder Bay"
23237
15825
#: kstars_i18n.cpp:3028
23239
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23241
15826
msgctxt "City in Ontario Canada"
23242
15827
msgid "Timmins"
23243
15828
msgstr "Timmins"
23245
15830
#: kstars_i18n.cpp:3029
23247
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23248
#| msgid "Tobermory"
23249
15831
msgctxt "City in Ontario Canada"
23250
15832
msgid "Tobermory"
23251
15833
msgstr "Tobermory"
23253
15835
#: kstars_i18n.cpp:3030
23255
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23257
15836
msgctxt "City in Ontario Canada"
23258
15837
msgid "Toronto"
23259
15838
msgstr "Toronto"
23261
15840
#: kstars_i18n.cpp:3031
23263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23265
15841
msgctxt "City in Ontario Canada"
23266
15842
msgid "Upsala"
23267
15843
msgstr "Upsala"
23269
15845
#: kstars_i18n.cpp:3032
23271
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23272
#| msgid "Vermilion Bay"
23273
15846
msgctxt "City in Ontario Canada"
23274
15847
msgid "Vermilion Bay"
23275
15848
msgstr "Vermilion Bay"
23277
15850
#: kstars_i18n.cpp:3033
23279
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23281
15851
msgctxt "City in Ontario Canada"
23282
15852
msgid "Verner"
23283
15853
msgstr "Verner"
23285
15855
#: kstars_i18n.cpp:3034
23287
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23288
#| msgid "Waterloo"
23289
15856
msgctxt "City in Ontario Canada"
23290
15857
msgid "Waterloo"
23291
15858
msgstr "Waterloo"
23293
15860
#: kstars_i18n.cpp:3035
23295
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23297
15861
msgctxt "City in Ontario Canada"
23299
15863
msgstr "Wawa"
23301
15865
#: kstars_i18n.cpp:3036
23303
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23304
#| msgid "Westport"
23305
15866
msgctxt "City in Ontario Canada"
23306
15867
msgid "Westport"
23307
15868
msgstr "Westport"
23309
15870
#: kstars_i18n.cpp:3037
23311
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23312
#| msgid "White River"
23313
15871
msgctxt "City in Ontario Canada"
23314
15872
msgid "White River"
23315
15873
msgstr "White River"
23317
15875
#: kstars_i18n.cpp:3038
23319
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23321
15876
msgctxt "City in Ontario Canada"
23322
15877
msgid "Whitney"
23323
15878
msgstr "Whitney"
23325
15880
#: kstars_i18n.cpp:3039
23327
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23328
#| msgid "Winchester"
23329
15881
msgctxt "City in Ontario Canada"
23330
15882
msgid "Winchester"
23331
15883
msgstr "Winchester"
23333
15885
#: kstars_i18n.cpp:3040
23335
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23337
15886
msgctxt "City in Ontario Canada"
23338
15887
msgid "Windsor"
23339
15888
msgstr "Windsor"
23341
15890
#: kstars_i18n.cpp:3041
23343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23345
15891
msgctxt "City in Oregon USA"
23346
15892
msgid "Albany"
23347
15893
msgstr "Albany"
23349
15895
#: kstars_i18n.cpp:3042
23351
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23353
15896
msgctxt "City in Oregon USA"
23354
15897
msgid "Astoria"
23355
15898
msgstr "Astoria"
23357
15900
#: kstars_i18n.cpp:3043
23359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23360
#| msgid "Beaverton"
23361
15901
msgctxt "City in Oregon USA"
23362
15902
msgid "Beaverton"
23363
15903
msgstr "Beaverton"
23365
15905
#: kstars_i18n.cpp:3044
23367
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23369
15906
msgctxt "City in Oregon USA"
23371
15908
msgstr "Bend"
23373
15910
#: kstars_i18n.cpp:3045
23375
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23376
#| msgid "Brookings"
23377
15911
msgctxt "City in Oregon USA"
23378
15912
msgid "Brookings"
23379
15913
msgstr "Brookings"
23381
15915
#: kstars_i18n.cpp:3046
23383
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23385
15916
msgctxt "City in Oregon USA"
23386
15917
msgid "Burns"
23387
15918
msgstr "Burns"
23389
15920
#: kstars_i18n.cpp:3047
23391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23393
15921
msgctxt "City in Oregon USA"
23394
15922
msgid "Condon"
23395
15923
msgstr "Condon"
23397
15925
#: kstars_i18n.cpp:3048
23399
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23400
#| msgid "Corvallis"
23401
15926
msgctxt "City in Oregon USA"
23402
15927
msgid "Corvallis"
23403
15928
msgstr "Corvallis"
23405
15930
#: kstars_i18n.cpp:3049
23407
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23409
15931
msgctxt "City in Oregon USA"
23410
15932
msgid "Eugene"
23411
15933
msgstr "Eugene"
23413
15935
#: kstars_i18n.cpp:3050
23415
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23416
#| msgid "Grants Pass"
23417
15936
msgctxt "City in Oregon USA"
23418
15937
msgid "Grants Pass"
23419
15938
msgstr "Grants Pass"
23421
15940
#: kstars_i18n.cpp:3051
23423
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23425
15941
msgctxt "City in Oregon USA"
23426
15942
msgid "Gresham"
23427
15943
msgstr "Gresham"
23429
15945
#: kstars_i18n.cpp:3052
23431
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23432
#| msgid "Hillsboro"
23433
15946
msgctxt "City in Oregon USA"
23434
15947
msgid "Hillsboro"
23435
15948
msgstr "Hillsboro"
23437
15950
#: kstars_i18n.cpp:3053
23439
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23440
#| msgid "Klamath Falls"
23441
15951
msgctxt "City in Oregon USA"
23442
15952
msgid "Klamath Falls"
23443
15953
msgstr "Klamath Falls"
23445
15955
#: kstars_i18n.cpp:3054
23447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23448
#| msgid "La Grande"
23449
15956
msgctxt "City in Oregon USA"
23450
15957
msgid "La Grande"
23451
15958
msgstr "La Grande"
23453
15960
#: kstars_i18n.cpp:3055
23455
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23456
#| msgid "Lake Oswego"
23457
15961
msgctxt "City in Oregon USA"
23458
15962
msgid "Lake Oswego"
23459
15963
msgstr "Lake Oswego"
23461
15965
#: kstars_i18n.cpp:3056
23463
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23465
15966
msgctxt "City in Oregon USA"
23466
15967
msgid "Medford"
23467
15968
msgstr "Medford"
23469
15970
#: kstars_i18n.cpp:3057
23471
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23473
15971
msgctxt "City in Oregon USA"
23474
15972
msgid "Newport"
23475
15973
msgstr "Newport"
23477
15975
#: kstars_i18n.cpp:3058
23479
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23480
#| msgid "Pendleton"
23481
15976
msgctxt "City in Oregon USA"
23482
15977
msgid "Pendleton"
23483
15978
msgstr "Pendleton"
23485
15980
#: kstars_i18n.cpp:3059
23487
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23488
#| msgid "Portland"
23489
15981
msgctxt "City in Oregon USA"
23490
15982
msgid "Portland"
23491
15983
msgstr "Portland"
23493
15985
#: kstars_i18n.cpp:3060
23495
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23497
15986
msgctxt "City in Oregon USA"
23498
15987
msgid "Salem"
23499
15988
msgstr "Salem"
23501
15990
#: kstars_i18n.cpp:3061
23503
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23504
#| msgid "Springfield"
23505
15991
msgctxt "City in Oregon USA"
23506
15992
msgid "Springfield"
23507
15993
msgstr "Springfield"
23509
15995
#: kstars_i18n.cpp:3062
23511
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23513
15996
msgctxt "City in Oregon USA"
23515
15998
msgstr "Vale"
23517
16000
#: kstars_i18n.cpp:3063
23519
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23521
16001
msgctxt "City in Oregon USA"
23522
16002
msgid "Wallowa"
23523
16003
msgstr "Wallowa"
23525
16005
#: kstars_i18n.cpp:3064
23527
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23529
16006
msgctxt "City in Oregon USA"
23530
16007
msgid "Wasco"
23531
16008
msgstr "Wasco"
23533
16010
#: kstars_i18n.cpp:3065
23535
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23536
#| msgid "Islamabad"
23537
16011
msgctxt "City in Pakistan"
23538
16012
msgid "Islamabad"
23539
16013
msgstr "Islamabad"
23541
16015
#: kstars_i18n.cpp:3066
23543
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23545
16016
msgctxt "City in Pakistan"
23546
16017
msgid "Karachi"
23547
16018
msgstr "Karachi"
23549
16020
#: kstars_i18n.cpp:3067
23551
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23553
16021
msgctxt "City in Pakistan"
23554
16022
msgid "Lahore"
23555
16023
msgstr "Lahore"
23557
16025
#: kstars_i18n.cpp:3068
23559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23560
#| msgid "Peshawar"
23561
16026
msgctxt "City in Pakistan"
23562
16027
msgid "Peshawar"
23563
16028
msgstr "Peshawar"
23565
16030
#: kstars_i18n.cpp:3069
23567
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23568
#| msgid "Rawalpindi"
23569
16031
msgctxt "City in Pakistan"
23570
16032
msgid "Rawalpindi"
23571
16033
msgstr "Rawalpindi"
23573
16035
#: kstars_i18n.cpp:3070
23575
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23576
#| msgid "Angaur Island"
23577
16036
msgctxt "City in Palau"
23578
16037
msgid "Angaur Island"
23579
16038
msgstr "Oileán Angaur"
23581
16040
#: kstars_i18n.cpp:3071
23583
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23584
#| msgid "Babelthuap Island"
23585
16041
msgctxt "City in Palau"
23586
16042
msgid "Babelthuap Island"
23587
16043
msgstr "Oileán Babelthuap"
23589
16045
#: kstars_i18n.cpp:3072
23591
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23593
16046
msgctxt "City in Panama"
23594
16047
msgid "Balboa"
23595
16048
msgstr "Balboa"
23597
16050
#: kstars_i18n.cpp:3073
23599
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23601
16051
msgctxt "City in Panama"
23602
16052
msgid "Colon"
23603
16053
msgstr "Colon"
23605
16055
#: kstars_i18n.cpp:3074
23607
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23608
#| msgid "Panama City"
23609
16056
msgctxt "City in Panama"
23610
16057
msgid "Panama City"
23611
16058
msgstr "Cathair Phanama"
23613
16060
#: kstars_i18n.cpp:3075
23615
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23616
#| msgid "Port Moresby"
23617
16061
msgctxt "City in Papua New Guinea"
23618
16062
msgid "Port Moresby"
23619
16063
msgstr "Port Moresby"
23621
16065
#: kstars_i18n.cpp:3076
23623
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23624
#| msgid "Asunción"
23625
16066
msgctxt "City in Paraguay"
23626
16067
msgid "Asunción"
23627
16068
msgstr "Asunción"
23629
16070
#: kstars_i18n.cpp:3077
23631
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23633
16071
msgctxt "City in Paris France"
23634
16072
msgid "Paris"
23635
16073
msgstr "Páras"
23637
16075
#: kstars_i18n.cpp:3078
23639
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23640
#| msgid "Boulogne-sur-mer"
23641
16076
msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
23642
16077
msgid "Boulogne-sur-mer"
23643
16078
msgstr "Boulogne-sur-mer"
23645
16080
#: kstars_i18n.cpp:3079
23647
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23648
#| msgid "Calais/Dunkirk"
23649
16081
msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
23650
16082
msgid "Calais/Dunkirk"
23651
16083
msgstr "Calais/Dunkirk"
23653
16085
#: kstars_i18n.cpp:3080
23655
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23656
#| msgid "Allegheny Obs."
23657
16086
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23658
16087
msgid "Allegheny Obs."
23659
16088
msgstr "Réadlann Allegheny"
23661
16090
#: kstars_i18n.cpp:3081
23663
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23664
#| msgid "Allentown"
23665
16091
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23666
16092
msgid "Allentown"
23667
16093
msgstr "Allentown"
23669
16095
#: kstars_i18n.cpp:3082
23671
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23673
16096
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23674
16097
msgid "Altoona"
23675
16098
msgstr "Altoona"
23677
16100
#: kstars_i18n.cpp:3083
23679
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23680
#| msgid "Bethlehem"
23681
16101
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23682
16102
msgid "Bethlehem"
23683
16103
msgstr "Beithil"
23685
16105
#: kstars_i18n.cpp:3084
23687
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23688
#| msgid "Cheltenham"
23689
16106
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23690
16107
msgid "Cheltenham"
23691
16108
msgstr "Cheltenham"
23693
16110
#: kstars_i18n.cpp:3085
23695
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23697
16111
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23698
16112
msgid "Chester"
23699
16113
msgstr "Chester"
23701
16115
#: kstars_i18n.cpp:3086
23703
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23704
#| msgid "East Stroudsburg"
23705
16116
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23706
16117
msgid "East Stroudsburg"
23707
16118
msgstr "East Stroudsburg"
23709
16120
#: kstars_i18n.cpp:3087
23711
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23712
#| msgid "Elverson"
23713
16121
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23714
16122
msgid "Elverson"
23715
16123
msgstr "Elverson"
23717
16125
#: kstars_i18n.cpp:3088
23719
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23721
16126
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23722
16127
msgid "Ephrata"
23723
16128
msgstr "Ephrata"
23725
16130
#: kstars_i18n.cpp:3089
23727
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23729
16131
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23731
16133
msgstr "Erie"
23733
16135
#: kstars_i18n.cpp:3090
23735
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23736
#| msgid "Harrisburg"
23737
16136
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23738
16137
msgid "Harrisburg"
23739
16138
msgstr "Harrisburg"
23741
16140
#: kstars_i18n.cpp:3091
23743
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23744
#| msgid "Johnstown"
23745
16141
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23746
16142
msgid "Johnstown"
23747
16143
msgstr "Johnstown"
23749
16145
#: kstars_i18n.cpp:3092
23751
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23752
#| msgid "Lancaster"
23753
16146
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23754
16147
msgid "Lancaster"
23755
16148
msgstr "Lancaster"
23757
16150
#: kstars_i18n.cpp:3093
23759
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23760
#| msgid "McKeesport"
23761
16151
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23762
16152
msgid "McKeesport"
23763
16153
msgstr "McKeesport"
23765
16155
#: kstars_i18n.cpp:3094
23767
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23769
16156
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23770
16157
msgid "Muncy"
23771
16158
msgstr "Muncy"
23773
16160
#: kstars_i18n.cpp:3095
23775
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23776
#| msgid "New Castle"
23777
16161
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23778
16162
msgid "New Castle"
23779
16163
msgstr "New Castle"
23781
16165
#: kstars_i18n.cpp:3096
23783
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23784
#| msgid "Philadelphia"
23785
16166
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23786
16167
msgid "Philadelphia"
23787
16168
msgstr "Philadelphia"
23789
16170
#: kstars_i18n.cpp:3097
23791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23792
#| msgid "Pittsburgh"
23793
16171
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23794
16172
msgid "Pittsburgh"
23795
16173
msgstr "Pittsburgh"
23797
16175
#: kstars_i18n.cpp:3098
23799
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23800
#| msgid "Pottstown"
23801
16176
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23802
16177
msgid "Pottstown"
23803
16178
msgstr "Pottstown"
23805
16180
#: kstars_i18n.cpp:3099
23807
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23808
#| msgid "Quakertown"
23809
16181
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23810
16182
msgid "Quakertown"
23811
16183
msgstr "Quakertown"
23813
16185
#: kstars_i18n.cpp:3100
23815
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23817
16186
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23818
16187
msgid "Reading"
23819
16188
msgstr "Reading"
23821
16190
#: kstars_i18n.cpp:3101
23823
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23824
#| msgid "Scranton"
23825
16191
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23826
16192
msgid "Scranton"
23827
16193
msgstr "Scranton"
23829
16195
#: kstars_i18n.cpp:3102
23831
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23833
16196
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23834
16197
msgid "Warren"
23835
16198
msgstr "Warren"
23837
16200
#: kstars_i18n.cpp:3103
23839
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23840
#| msgid "Waynesburg"
23841
16201
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23842
16202
msgid "Waynesburg"
23843
16203
msgstr "Waynesburg"
23845
16205
#: kstars_i18n.cpp:3104
23847
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23848
#| msgid "Wilkes-Barre"
23849
16206
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23850
16207
msgid "Wilkes-Barre"
23851
16208
msgstr "Wilkes-Barre"
23853
16210
#: kstars_i18n.cpp:3105
23855
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23856
#| msgid "Wynnewood"
23857
16211
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23858
16212
msgid "Wynnewood"
23859
16213
msgstr "Wynnewood"
23861
16215
#: kstars_i18n.cpp:3106
23863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23865
16216
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23866
16217
msgid "Yardley"
23867
16218
msgstr "Yardley"
23869
16220
#: kstars_i18n.cpp:3107
23871
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23873
16221
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
23875
16223
msgstr "Eabhrac"
23877
16225
#: kstars_i18n.cpp:3108
23879
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23880
#| msgid "Chiclayo"
23881
16226
msgctxt "City in Peru"
23882
16227
msgid "Chiclayo"
23883
16228
msgstr "Chiclayo"
23885
16230
#: kstars_i18n.cpp:3109
23887
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23888
#| msgid "Huancayo"
23889
16231
msgctxt "City in Peru"
23890
16232
msgid "Huancayo"
23891
16233
msgstr "Huancayo"
23893
16235
#: kstars_i18n.cpp:3110
23895
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23897
16236
msgctxt "City in Peru"
23899
16238
msgstr "Líoma"
23901
16240
#: kstars_i18n.cpp:3111
23903
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23905
16241
msgctxt "City in Peru"
23906
16242
msgid "Talara"
23907
16243
msgstr "Talara"
23909
16245
#: kstars_i18n.cpp:3112
23911
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23913
16246
msgctxt "City in Philippines"
23914
16247
msgid "Bacolod"
23915
16248
msgstr "Bacolod"
23917
16250
#: kstars_i18n.cpp:3113
23919
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23920
#| msgid "Cubi Point"
23921
16251
msgctxt "City in Philippines"
23922
16252
msgid "Cubi Point"
23923
16253
msgstr "Cubi Point"
23925
16255
#: kstars_i18n.cpp:3114
23927
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23929
16256
msgctxt "City in Philippines"
23930
16257
msgid "Manila"
23931
16258
msgstr "Mainile"
23933
16260
#: kstars_i18n.cpp:3115
23935
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23937
16261
msgctxt "City in Philippines"
23938
16262
msgid "Quezon"
23939
16263
msgstr "Quezon"
23941
16265
#: kstars_i18n.cpp:3116
23943
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23944
#| msgid "Adamstown"
23945
16266
msgctxt "City in Pitcairn Islands"
23946
16267
msgid "Adamstown"
23947
16268
msgstr "Adamstown"
23949
16270
#: kstars_i18n.cpp:3117
23951
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23952
#| msgid "Borowiec"
23953
16271
msgctxt "City in Poland"
23954
16272
msgid "Borowiec"
23955
16273
msgstr "Borowiec"
23957
16275
#: kstars_i18n.cpp:3118
23959
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23960
#| msgid "Fort Skala"
23961
16276
msgctxt "City in Poland"
23962
16277
msgid "Fort Skala"
23963
16278
msgstr "Fort Skala"
23965
16280
#: kstars_i18n.cpp:3119
23967
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23969
16281
msgctxt "City in Poland"
23970
16282
msgid "Gdansk"
23971
16283
msgstr "Gdansk"
23973
16285
#: kstars_i18n.cpp:3120
23975
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23977
16286
msgctxt "City in Poland"
23978
16287
msgid "Piwnice"
23979
16288
msgstr "Piwnice"
23981
16290
#: kstars_i18n.cpp:3121
23983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23985
16291
msgctxt "City in Poland"
23986
16292
msgid "Poznan"
23987
16293
msgstr "Poznan"
23989
16295
#: kstars_i18n.cpp:3122
23991
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23992
#| msgid "Varsovia"
23993
16296
msgctxt "City in Poland"
23994
16297
msgid "Varsovia"
23995
16298
msgstr "Varsovia"
23997
16300
#: kstars_i18n.cpp:3123
23999
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24001
16301
msgctxt "City in Poland"
24002
16302
msgid "Warsaw"
24003
16303
msgstr "Vársá"
24005
16305
#: kstars_i18n.cpp:3124
24007
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24009
16306
msgctxt "City in Portugal"
24011
16308
msgstr "Beja"
24013
16310
#: kstars_i18n.cpp:3125
24015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24017
16311
msgctxt "City in Portugal"
24018
16312
msgid "Coimbra"
24019
16313
msgstr "Coimbra"
24021
16315
#: kstars_i18n.cpp:3126
24023
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24025
16316
msgctxt "City in Portugal"
24026
16317
msgid "Lisbon"
24027
16318
msgstr "Liospóin"
24029
16320
#: kstars_i18n.cpp:3127
24031
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24033
16321
msgctxt "City in Portugal"
24034
16322
msgid "Oporto"
24035
16323
msgstr "Oporto"
24037
16325
#: kstars_i18n.cpp:3128
24039
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24040
#| msgid "Charlottetown"
24041
16326
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
24042
16327
msgid "Charlottetown"
24043
16328
msgstr "Charlottetown"
24045
16330
#: kstars_i18n.cpp:3129
24047
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24048
#| msgid "Montague"
24049
16331
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
24050
16332
msgid "Montague"
24051
16333
msgstr "Montague"
24053
16335
#: kstars_i18n.cpp:3130
24055
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24057
16336
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
24058
16337
msgid "Souris"
24059
16338
msgstr "Souris"
24061
16340
#: kstars_i18n.cpp:3131
24063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24064
#| msgid "Arecibo Obs."
24065
16341
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
24066
16342
msgid "Arecibo Obs."
24067
16343
msgstr "Réadlann Arecibo"
24069
16345
#: kstars_i18n.cpp:3132
24071
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24072
#| msgid "Borinquen"
24073
16346
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
24074
16347
msgid "Borinquen"
24075
16348
msgstr "Borinquen"
24077
16350
#: kstars_i18n.cpp:3133
24079
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24080
#| msgid "Mayaguez"
24081
16351
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
24082
16352
msgid "Mayaguez"
24083
16353
msgstr "Mayaguez"
24085
16355
#: kstars_i18n.cpp:3134
24087
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24089
16356
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
24090
16357
msgid "Ponce"
24091
16358
msgstr "Ponce"
24093
16360
#: kstars_i18n.cpp:3135
24095
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24096
#| msgid "Puerto Real"
24097
16361
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
24098
16362
msgid "Puerto Real"
24099
16363
msgstr "Puerto Real"
24101
16365
#: kstars_i18n.cpp:3136
24103
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24104
#| msgid "Roosevelt Roads"
24105
16366
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
24106
16367
msgid "Roosevelt Roads"
24107
16368
msgstr "Roosevelt Roads"
24109
16370
#: kstars_i18n.cpp:3137
24111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24112
#| msgid "San Juan"
24113
16371
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
24114
16372
msgid "San Juan"
24115
16373
msgstr "San Juan"
24117
16375
#: kstars_i18n.cpp:3138
24119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24120
#| msgid "Clermont-Ferrand"
24121
16376
msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
24122
16377
msgid "Clermont-Ferrand"
24123
16378
msgstr "Clermont-Ferrand"
24125
16380
#: kstars_i18n.cpp:3139
24127
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24129
16381
msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
24130
16382
msgid "Bayonne"
24131
16383
msgstr "Bayonne"
24133
16385
#: kstars_i18n.cpp:3140
24135
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24137
16386
msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
24141
16390
#: kstars_i18n.cpp:3141
24143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24144
#| msgid "Perpignan"
24145
16391
msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
24146
16392
msgid "Perpignan"
24147
16393
msgstr "Perpignan"
24149
16395
#: kstars_i18n.cpp:3142
24151
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24153
16396
msgctxt "City in Pyungbuk Korea"
24154
16397
msgid "Maando"
24155
16398
msgstr "Maando"
24157
16400
#: kstars_i18n.cpp:3143
24159
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24161
16401
msgctxt "City in Qatar"
24163
16403
msgstr "Doha"
24165
16405
#: kstars_i18n.cpp:3144
24167
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24169
16406
msgctxt "City in Quebec Canada"
24171
16408
msgstr "Alma"
24173
16410
#: kstars_i18n.cpp:3145
24175
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24177
16411
msgctxt "City in Quebec Canada"
24179
16413
msgstr "Amos"
24181
16415
#: kstars_i18n.cpp:3146
24183
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24185
16416
msgctxt "City in Quebec Canada"
24186
16417
msgid "Amqui"
24187
16418
msgstr "Amqui"
24189
16420
#: kstars_i18n.cpp:3147
24191
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24192
#| msgid "Baie-Comeau"
24193
16421
msgctxt "City in Quebec Canada"
24194
16422
msgid "Baie-Comeau"
24195
16423
msgstr "Baie-Comeau"
24197
16425
#: kstars_i18n.cpp:3148
24199
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24200
#| msgid "Baie St-Paul"
24201
16426
msgctxt "City in Quebec Canada"
24202
16427
msgid "Baie St-Paul"
24203
16428
msgstr "Baie St-Paul"
24205
16430
#: kstars_i18n.cpp:3149
24207
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24208
#| msgid "Barrage Manic-3"
24209
16431
msgctxt "City in Quebec Canada"
24210
16432
msgid "Barrage Manic-3"
24211
16433
msgstr "Barrage Manic-3"
24213
16435
#: kstars_i18n.cpp:3150
24215
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24216
#| msgid "Barrage Manic-3"
24217
16436
msgctxt "City in Quebec Canada"
24218
16437
msgid "Barrage Manic-5"
24219
16438
msgstr "Barrage Manic-3"
24221
16440
#: kstars_i18n.cpp:3151
24223
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24225
16441
msgctxt "City in Quebec Canada"
24226
16442
msgid "Beaupre"
24227
16443
msgstr "Beaupre"
24229
16445
#: kstars_i18n.cpp:3152
24231
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24232
#| msgid "Belleterre"
24233
16446
msgctxt "City in Quebec Canada"
24234
16447
msgid "Belleterre"
24235
16448
msgstr "Belleterre"
24237
16450
#: kstars_i18n.cpp:3153
24239
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24240
#| msgid "Burlington"
24241
16451
msgctxt "City in Quebec Canada"
24242
16452
msgid "Burlington"
24243
16453
msgstr "Burlington"
24245
16455
#: kstars_i18n.cpp:3154
24247
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24249
16456
msgctxt "City in Quebec Canada"
24250
16457
msgid "Cabano"
24251
16458
msgstr "Cabano"
24253
16460
#: kstars_i18n.cpp:3155
24255
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24256
#| msgid "Cadillac"
24257
16461
msgctxt "City in Quebec Canada"
24258
16462
msgid "Cadillac"
24259
16463
msgstr "Cadillac"
24261
16465
#: kstars_i18n.cpp:3156
24263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24264
#| msgid "Cap-aux-Meules"
24265
16466
msgctxt "City in Quebec Canada"
24266
16467
msgid "Cap-aux-Meules"
24267
16468
msgstr "Cap-aux-Meules"
24269
16470
#: kstars_i18n.cpp:3157
24271
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24272
#| msgid "Cap-Chat"
24273
16471
msgctxt "City in Quebec Canada"
24274
16472
msgid "Cap-Chat"
24275
16473
msgstr "Cap-Chat"
24277
16475
#: kstars_i18n.cpp:3158
24279
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24280
#| msgid "Chandler"
24281
16476
msgctxt "City in Quebec Canada"
24282
16477
msgid "Chandler"
24283
16478
msgstr "Chandler"
24285
16480
#: kstars_i18n.cpp:3159
24287
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24289
16481
msgctxt "City in Quebec Canada"
24290
16482
msgid "Chapais"
24291
16483
msgstr "Chapais"
24293
16485
#: kstars_i18n.cpp:3160
24295
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24296
#| msgid "Charlevoix"
24297
16486
msgctxt "City in Quebec Canada"
24298
16487
msgid "Charlevoix"
24299
16488
msgstr "Charlevoix"
24301
16490
#: kstars_i18n.cpp:3161
24303
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24304
#| msgid "Chibougamau"
24305
16491
msgctxt "City in Quebec Canada"
24306
16492
msgid "Chibougamau"
24307
16493
msgstr "Chibougamau"
24309
16495
#: kstars_i18n.cpp:3162
24311
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24312
#| msgid "Chute-des-Passes"
24313
16496
msgctxt "City in Quebec Canada"
24314
16497
msgid "Chute-des-Passes"
24315
16498
msgstr "Chute-des-Passes"
24317
16500
#: kstars_i18n.cpp:3163
24319
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24321
16501
msgctxt "City in Quebec Canada"
24322
16502
msgid "Clova"
24323
16503
msgstr "Clova"
24325
16505
#: kstars_i18n.cpp:3164
24327
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24328
#| msgid "Coaticook"
24329
16506
msgctxt "City in Quebec Canada"
24330
16507
msgid "Coaticook"
24331
16508
msgstr "Coaticook"
24333
16510
#: kstars_i18n.cpp:3165
24335
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24336
#| msgid "Desbiens"
24337
16511
msgctxt "City in Quebec Canada"
24338
16512
msgid "Desbiens"
24339
16513
msgstr "Desbiens"
24341
16515
#: kstars_i18n.cpp:3166
24343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24345
16516
msgctxt "City in Quebec Canada"
24346
16517
msgid "Dolbeau"
24347
16518
msgstr "Dolbeau"
24349
16520
#: kstars_i18n.cpp:3167
24351
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24352
#| msgid "Dorval-Lodge"
24353
16521
msgctxt "City in Quebec Canada"
24354
16522
msgid "Dorval-Lodge"
24355
16523
msgstr "Dorval-Lodge"
24357
16525
#: kstars_i18n.cpp:3168
24359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24360
#| msgid "Drummondville"
24361
16526
msgctxt "City in Quebec Canada"
24362
16527
msgid "Drummondville"
24363
16528
msgstr "Drummondville"
24365
16530
#: kstars_i18n.cpp:3169
24367
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24368
#| msgid "Forestville"
24369
16531
msgctxt "City in Quebec Canada"
24370
16532
msgid "Forestville"
24371
16533
msgstr "Forestville"
24373
16535
#: kstars_i18n.cpp:3170
24375
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24377
16536
msgctxt "City in Quebec Canada"
24378
16537
msgid "Gaspe"
24379
16538
msgstr "Gaspe"
24381
16540
#: kstars_i18n.cpp:3171
24383
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24384
#| msgid "Gatineau"
24385
16541
msgctxt "City in Quebec Canada"
24386
16542
msgid "Gatineau"
24387
16543
msgstr "Gatineau"
24389
16545
#: kstars_i18n.cpp:3172
24391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24393
16546
msgctxt "City in Quebec Canada"
24394
16547
msgid "Granby"
24395
16548
msgstr "Granby"
24397
16550
#: kstars_i18n.cpp:3173
24399
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24400
#| msgid "Grande-Vallee"
24401
16551
msgctxt "City in Quebec Canada"
24402
16552
msgid "Grande-Vallee"
24403
16553
msgstr "Grande-Vallee"
24405
16555
#: kstars_i18n.cpp:3174
24407
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24408
#| msgid "Joliette"
24409
16556
msgctxt "City in Quebec Canada"
24410
16557
msgid "Joliette"
24411
16558
msgstr "Joliette"
24413
16560
#: kstars_i18n.cpp:3175
24415
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24416
#| msgid "Kazabazua"
24417
16561
msgctxt "City in Quebec Canada"
24418
16562
msgid "Kazabazua"
24419
16563
msgstr "Kazabazua"
24421
16565
#: kstars_i18n.cpp:3176
24423
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24424
#| msgid "Labrieville"
24425
16566
msgctxt "City in Quebec Canada"
24426
16567
msgid "Labrieville"
24427
16568
msgstr "Labrieville"
24429
16570
#: kstars_i18n.cpp:3177
24431
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24433
16571
msgctxt "City in Quebec Canada"
24434
16572
msgid "Lachute"
24435
16573
msgstr "Lachute"
24437
16575
#: kstars_i18n.cpp:3178
24439
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24440
#| msgid "Lac-Megantic"
24441
16576
msgctxt "City in Quebec Canada"
24442
16577
msgid "Lac-Megantic"
24443
16578
msgstr "Lac-Megantic"
24445
16580
#: kstars_i18n.cpp:3179
24447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24448
#| msgid "La Pocatiere"
24449
16581
msgctxt "City in Quebec Canada"
24450
16582
msgid "La Pocatiere"
24451
16583
msgstr "La Pocatiere"
24453
16585
#: kstars_i18n.cpp:3180
24455
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24456
#| msgid "La Sarre"
24457
16586
msgctxt "City in Quebec Canada"
24458
16587
msgid "La Sarre"
24459
16588
msgstr "La Sarre"
24461
16590
#: kstars_i18n.cpp:3181
24463
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24464
#| msgid "La Tuque"
24465
16591
msgctxt "City in Quebec Canada"
24466
16592
msgid "La Tuque"
24467
16593
msgstr "La Tuque"
24469
16595
#: kstars_i18n.cpp:3182
24471
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24473
16596
msgctxt "City in Quebec Canada"
24474
16597
msgid "Laval"
24475
16598
msgstr "Laval"
24477
16600
#: kstars_i18n.cpp:3183
24479
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24480
#| msgid "Lebel-sur-Quevilon"
24481
16601
msgctxt "City in Quebec Canada"
24482
16602
msgid "Lebel-sur-Quevilon"
24483
16603
msgstr "Lebel-sur-Quevilon"
24485
16605
#: kstars_i18n.cpp:3184
24487
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24488
#| msgid "Les Escoumins"
24489
16606
msgctxt "City in Quebec Canada"
24490
16607
msgid "Les Escoumins"
24491
16608
msgstr "Les Escoumins"
24493
16610
#: kstars_i18n.cpp:3185
24495
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24497
16611
msgctxt "City in Quebec Canada"
24498
16612
msgid "L'Etape"
24499
16613
msgstr "L'Etape"
24501
16615
#: kstars_i18n.cpp:3186
24503
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24504
#| msgid "Maniwaki"
24505
16616
msgctxt "City in Quebec Canada"
24506
16617
msgid "Maniwaki"
24507
16618
msgstr "Maniwaki"
24509
16620
#: kstars_i18n.cpp:3187
24511
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24512
#| msgid "Matagami"
24513
16621
msgctxt "City in Quebec Canada"
24514
16622
msgid "Matagami"
24515
16623
msgstr "Matagami"
24517
16625
#: kstars_i18n.cpp:3188
24519
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24521
16626
msgctxt "City in Quebec Canada"
24522
16627
msgid "Matane"
24523
16628
msgstr "Matane"
24525
16630
#: kstars_i18n.cpp:3189
24527
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24528
#| msgid "Montebello"
24529
16631
msgctxt "City in Quebec Canada"
24530
16632
msgid "Montebello"
24531
16633
msgstr "Montebello"
24533
16635
#: kstars_i18n.cpp:3190
24535
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24536
#| msgid "Mont-Joli"
24537
16636
msgctxt "City in Quebec Canada"
24538
16637
msgid "Mont-Joli"
24539
16638
msgstr "Mont-Joli"
24541
16640
#: kstars_i18n.cpp:3191
24543
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24544
#| msgid "Mont-Laurier"
24545
16641
msgctxt "City in Quebec Canada"
24546
16642
msgid "Mont-Laurier"
24547
16643
msgstr "Mont-Laurier"
24549
16645
#: kstars_i18n.cpp:3192
24551
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24552
#| msgid "Montmagny"
24553
16646
msgctxt "City in Quebec Canada"
24554
16647
msgid "Montmagny"
24555
16648
msgstr "Montmagny"
24557
16650
#: kstars_i18n.cpp:3193
24559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24560
#| msgid "Montreal"
24561
16651
msgctxt "City in Quebec Canada"
24562
16652
msgid "Montreal"
24563
16653
msgstr "Montréal"
24565
16655
#: kstars_i18n.cpp:3194
24567
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24568
#| msgid "Mont-Tremblant"
24569
16656
msgctxt "City in Quebec Canada"
24570
16657
msgid "Mont-Tremblant"
24571
16658
msgstr "Mont-Tremblant"
24573
16660
#: kstars_i18n.cpp:3195
24575
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24576
#| msgid "Murdochville"
24577
16661
msgctxt "City in Quebec Canada"
24578
16662
msgid "Murdochville"
24579
16663
msgstr "Murdochville"
24581
16665
#: kstars_i18n.cpp:3196
24583
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24584
#| msgid "Napierville"
24585
16666
msgctxt "City in Quebec Canada"
24586
16667
msgid "Napierville"
24587
16668
msgstr "Napierville"
24589
16670
#: kstars_i18n.cpp:3197
24591
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24592
#| msgid "New Carlisle"
24593
16671
msgctxt "City in Quebec Canada"
24594
16672
msgid "New Carlisle"
24595
16673
msgstr "New Carlisle"
24597
16675
#: kstars_i18n.cpp:3198
24599
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24601
16676
msgctxt "City in Quebec Canada"
24602
16677
msgid "Paradis"
24603
16678
msgstr "Paradis"
24605
16680
#: kstars_i18n.cpp:3199
24607
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24609
16681
msgctxt "City in Quebec Canada"
24610
16682
msgid "Parent"
24611
16683
msgstr "Parent"
24613
16685
#: kstars_i18n.cpp:3200
24615
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24616
#| msgid "Pointe-aux-Anglais"
24617
16686
msgctxt "City in Quebec Canada"
24618
16687
msgid "Pointe-aux-Anglais"
24619
16688
msgstr "Pointe-aux-Anglais"
24621
# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
24622
# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
24623
# #-#-#-#-# OOo-temp.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
24625
# #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
24626
# #-#-#-#-# OOo-temp.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
24628
16690
#: kstars_i18n.cpp:3201
24630
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24631
#| msgid "Portneuf"
24632
16691
msgctxt "City in Quebec Canada"
24633
16692
msgid "Portneuf"
24634
16693
msgstr "Portneuf"
24636
16695
#: kstars_i18n.cpp:3202
24638
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24640
16696
msgctxt "City in Quebec Canada"
24641
16697
msgid "Quebec"
24642
16698
msgstr "Québec"
24644
16700
#: kstars_i18n.cpp:3203
24646
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24648
16701
msgctxt "City in Quebec Canada"
24649
16702
msgid "Radisson"
24652
16705
#: kstars_i18n.cpp:3204
24654
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24655
#| msgid "Rimouski"
24656
16706
msgctxt "City in Quebec Canada"
24657
16707
msgid "Rimouski"
24658
16708
msgstr "Rimouski"
24660
16710
#: kstars_i18n.cpp:3205
24662
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24663
#| msgid "Riviere-du-Loup"
24664
16711
msgctxt "City in Quebec Canada"
24665
16712
msgid "Riviere-du-Loup"
24666
16713
msgstr "Riviere-du-Loup"
24668
16715
#: kstars_i18n.cpp:3206
24670
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24671
#| msgid "Riviere-Eternite"
24672
16716
msgctxt "City in Quebec Canada"
24673
16717
msgid "Riviere-Eternite"
24674
16718
msgstr "Riviere-Eternite"
24676
16720
#: kstars_i18n.cpp:3207
24678
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24679
#| msgid "Roberval"
24680
16721
msgctxt "City in Quebec Canada"
24681
16722
msgid "Roberval"
24682
16723
msgstr "Roberval"
24684
16725
#: kstars_i18n.cpp:3208
24686
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24687
#| msgid "Rochebaucourt"
24688
16726
msgctxt "City in Quebec Canada"
24689
16727
msgid "Rochebaucourt"
24690
16728
msgstr "Rochebaucourt"
24692
16730
#: kstars_i18n.cpp:3209
24694
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24696
16731
msgctxt "City in Quebec Canada"
24697
16732
msgid "Rollet"
24698
16733
msgstr "Rollet"
24700
16735
#: kstars_i18n.cpp:3210
24702
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24703
#| msgid "Rouyn-Noranda"
24704
16736
msgctxt "City in Quebec Canada"
24705
16737
msgid "Rouyn-Noranda"
24706
16738
msgstr "Rouyn-Noranda"
24708
16740
#: kstars_i18n.cpp:3211
24710
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24711
#| msgid "Saguenay"
24712
16741
msgctxt "City in Quebec Canada"
24713
16742
msgid "Saguenay"
24714
16743
msgstr "Saguenay"
24716
16745
#: kstars_i18n.cpp:3212
24718
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24719
#| msgid "Sainte-Adele"
24720
16746
msgctxt "City in Quebec Canada"
24721
16747
msgid "Sainte-Adele"
24722
16748
msgstr "Sainte-Adele"
24724
16750
#: kstars_i18n.cpp:3213
24726
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24727
#| msgid "Saint-Felicien"
24728
16751
msgctxt "City in Quebec Canada"
24729
16752
msgid "Saint-Felicien"
24730
16753
msgstr "Saint-Felicien"
24732
16755
#: kstars_i18n.cpp:3214
24734
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24735
#| msgid "Saint-Georges"
24736
16756
msgctxt "City in Quebec Canada"
24737
16757
msgid "Saint-Georges"
24738
16758
msgstr "Saint-Georges"
24740
16760
#: kstars_i18n.cpp:3215
24742
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24743
#| msgid "Saint-Hyacinthe"
24744
16761
msgctxt "City in Quebec Canada"
24745
16762
msgid "Saint-Hyacinthe"
24746
16763
msgstr "Saint-Hyacinthe"
24748
16765
#: kstars_i18n.cpp:3216
24750
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24751
#| msgid "Saint-Jerome"
24752
16766
msgctxt "City in Quebec Canada"
24753
16767
msgid "Saint-Jerome"
24754
16768
msgstr "Saint-Jerome"
24756
16770
#: kstars_i18n.cpp:3217
24758
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24759
#| msgid "Saint-Michel-des-Saints"
24760
16771
msgctxt "City in Quebec Canada"
24761
16772
msgid "Saint-Michel-des-Saints"
24762
16773
msgstr "Saint-Michel-des-Saints"
24764
16775
#: kstars_i18n.cpp:3218
24766
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24767
#| msgid "Senneterre"
24768
16776
msgctxt "City in Quebec Canada"
24769
16777
msgid "Senneterre"
24770
16778
msgstr "Senneterre"
24772
16780
#: kstars_i18n.cpp:3219
24774
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24775
#| msgid "Sept-Iles"
24776
16781
msgctxt "City in Quebec Canada"
24777
16782
msgid "Sept-Iles"
24778
16783
msgstr "Sept-Iles"
24780
16785
#: kstars_i18n.cpp:3220
24782
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24783
#| msgid "Shawinigan"
24784
16786
msgctxt "City in Quebec Canada"
24785
16787
msgid "Shawinigan"
24786
16788
msgstr "Shawinigan"
24788
16790
#: kstars_i18n.cpp:3221
24790
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24791
#| msgid "Sherbrooke"
24792
16791
msgctxt "City in Quebec Canada"
24793
16792
msgid "Sherbrooke"
24794
16793
msgstr "Sherbrooke"
24796
16795
#: kstars_i18n.cpp:3222
24798
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24799
#| msgid "St-Basile-de-tableau"
24800
16796
msgctxt "City in Quebec Canada"
24801
16797
msgid "St-Basile-de-tableau"
24802
16798
msgstr "St-Basile-de-tableau"
24804
16800
#: kstars_i18n.cpp:3223
24806
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24807
#| msgid "St-Hubert"
24808
16801
msgctxt "City in Quebec Canada"
24809
16802
msgid "St-Hubert"
24810
16803
msgstr "St-Hubert"
24812
16805
#: kstars_i18n.cpp:3224
24814
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24816
16806
msgctxt "City in Quebec Canada"
24817
16807
msgid "Sutton"
24818
16808
msgstr "Sutton"
24820
16810
#: kstars_i18n.cpp:3225
24822
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24823
#| msgid "Tadoussac"
24824
16811
msgctxt "City in Quebec Canada"
24825
16812
msgid "Tadoussac"
24826
16813
msgstr "Tadoussac"
24828
16815
#: kstars_i18n.cpp:3226
24830
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24831
#| msgid "Thetford Mines"
24832
16816
msgctxt "City in Quebec Canada"
24833
16817
msgid "Thetford Mines"
24834
16818
msgstr "Thetford Mines"
24836
16820
#: kstars_i18n.cpp:3227
24838
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24839
#| msgid "Trois-Rivieres"
24840
16821
msgctxt "City in Quebec Canada"
24841
16822
msgid "Trois-Rivieres"
24842
16823
msgstr "Trois-Rivieres"
24844
16825
#: kstars_i18n.cpp:3228
24846
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24847
#| msgid "Val-d'or"
24848
16826
msgctxt "City in Quebec Canada"
24849
16827
msgid "Val-d'or"
24850
16828
msgstr "Val-d'or"
24852
16830
#: kstars_i18n.cpp:3229
24854
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24855
#| msgid "Vallee-Jonction"
24856
16831
msgctxt "City in Quebec Canada"
24857
16832
msgid "Vallee-Jonction"
24858
16833
msgstr "Vallee-Jonction"
24860
16835
#: kstars_i18n.cpp:3230
24862
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24863
#| msgid "Valleyfield"
24864
16836
msgctxt "City in Quebec Canada"
24865
16837
msgid "Valleyfield"
24866
16838
msgstr "Valleyfield"
24868
16840
#: kstars_i18n.cpp:3231
24870
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24871
#| msgid "Victoriaville"
24872
16841
msgctxt "City in Quebec Canada"
24873
16842
msgid "Victoriaville"
24874
16843
msgstr "Victoriaville"
24876
16845
#: kstars_i18n.cpp:3232
24878
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24879
#| msgid "Ville-Marie"
24880
16846
msgctxt "City in Quebec Canada"
24881
16847
msgid "Ville-Marie"
24882
16848
msgstr "Ville-Marie"
24884
16850
#: kstars_i18n.cpp:3233
24886
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24887
#| msgid "Waswanipi"
24888
16851
msgctxt "City in Quebec Canada"
24889
16852
msgid "Waswanipi"
24890
16853
msgstr "Waswanipi"
24892
16855
#: kstars_i18n.cpp:3234
24894
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24895
#| msgid "Brisbane"
24896
16856
msgctxt "City in Queensland Australia"
24897
16857
msgid "Brisbane"
24898
16858
msgstr "Brisbane"
24900
16860
#: kstars_i18n.cpp:3235
24902
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24904
16861
msgctxt "City in Queensland Australia"
24905
16862
msgid "Ipswich"
24906
16863
msgstr "Ipswich"
24908
16865
#: kstars_i18n.cpp:3236
24910
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24911
#| msgid "Kings Beach"
24912
16866
msgctxt "City in Queensland Australia"
24913
16867
msgid "Kings Beach"
24914
16868
msgstr "Kings Beach"
24916
16870
#: kstars_i18n.cpp:3237
24918
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24919
#| msgid "Townsville"
24920
16871
msgctxt "City in Queensland Australia"
24921
16872
msgid "Townsville"
24922
16873
msgstr "Townsville"
24924
16875
#: kstars_i18n.cpp:3238
24926
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24928
16876
msgctxt "City in Rhode Island USA"
24929
16877
msgid "Bristol"
24930
16878
msgstr "Briostó"
24932
16880
#: kstars_i18n.cpp:3239
24934
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24935
#| msgid "Cranston"
24936
16881
msgctxt "City in Rhode Island USA"
24937
16882
msgid "Cranston"
24938
16883
msgstr "Cranston"
24940
16885
#: kstars_i18n.cpp:3240
24942
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24944
16886
msgctxt "City in Rhode Island USA"
24945
16887
msgid "Newport"
24946
16888
msgstr "Newport"
24948
16890
#: kstars_i18n.cpp:3241
24950
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24951
#| msgid "Pawtucket"
24952
16891
msgctxt "City in Rhode Island USA"
24953
16892
msgid "Pawtucket"
24954
16893
msgstr "Pawtucket"
24956
16895
#: kstars_i18n.cpp:3242
24958
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24959
#| msgid "Providence"
24960
16896
msgctxt "City in Rhode Island USA"
24961
16897
msgid "Providence"
24962
16898
msgstr "Providence"
24964
16900
#: kstars_i18n.cpp:3243
24966
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24968
16901
msgctxt "City in Rhode Island USA"
24969
16902
msgid "Rumford"
24970
16903
msgstr "Rumford"
24972
16905
#: kstars_i18n.cpp:3244
24974
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24976
16906
msgctxt "City in Rhode Island USA"
24977
16907
msgid "Warwick"
24978
16908
msgstr "Warwick"
24980
16910
#: kstars_i18n.cpp:3245
24982
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24983
#| msgid "Westerly"
24984
16911
msgctxt "City in Rhode Island USA"
24985
16912
msgid "Westerly"
24986
16913
msgstr "Westerly"
24988
16915
#: kstars_i18n.cpp:3246
24990
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
24991
#| msgid "Woonsocket"
24992
16916
msgctxt "City in Rhode Island USA"
24993
16917
msgid "Woonsocket"
24994
16918
msgstr "Woonsocket"
24996
16920
#: kstars_i18n.cpp:3247
24998
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25000
16921
msgctxt "City in Rhône France"
25002
16923
msgstr "Lyon"
25004
16925
#: kstars_i18n.cpp:3248
25006
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25007
#| msgid "Bucharest"
25008
16926
msgctxt "City in Romania"
25009
16927
msgid "Bucharest"
25010
16928
msgstr "Búcairist"
25012
16930
#: kstars_i18n.cpp:3249
25014
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25016
16931
msgctxt "City in Russia"
25017
16932
msgid "Pulkovo"
25018
16933
msgstr "Pulkovo"
25020
16935
#: kstars_i18n.cpp:3250
25022
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25023
#| msgid "Zelenchukskaya"
25024
16936
msgctxt "City in Russia"
25025
16937
msgid "Zelenchukskaya"
25026
16938
msgstr "Zelenchukskaya"
25028
16940
#: kstars_i18n.cpp:3251
25030
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25032
16941
msgctxt "City in Rwanda"
25033
16942
msgid "Bukavu"
25034
16943
msgstr "Bukavu"
25036
16945
#: kstars_i18n.cpp:3252
25038
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25040
16946
msgctxt "City in Rwanda"
25041
16947
msgid "Kigali"
25042
16948
msgstr "Kigali"
25044
16950
#: kstars_i18n.cpp:3253
25046
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25047
#| msgid "Pago Pago"
25048
16951
msgctxt "City in Samoa"
25049
16952
msgid "Pago Pago"
25050
16953
msgstr "Pago Pago"
25052
16955
#: kstars_i18n.cpp:3254
25054
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25055
#| msgid "Assiniboia"
25056
16956
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25057
16957
msgid "Assiniboia"
25058
16958
msgstr "Assiniboia"
25060
16960
#: kstars_i18n.cpp:3255
25062
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25064
16961
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25065
16962
msgid "Beauval"
25066
16963
msgstr "Beauval"
25068
16965
#: kstars_i18n.cpp:3256
25070
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25072
16966
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25073
16967
msgid "Biggar"
25074
16968
msgstr "Biggar"
25076
16970
#: kstars_i18n.cpp:3257
25078
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25079
#| msgid "Big River"
25080
16971
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25081
16972
msgid "Big River"
25082
16973
msgstr "Big River"
25084
16975
#: kstars_i18n.cpp:3258
25086
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25087
#| msgid "Buffalo Narrows"
25088
16976
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25089
16977
msgid "Buffalo Narrows"
25090
16978
msgstr "Buffalo Narrows"
25092
16980
#: kstars_i18n.cpp:3259
25094
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25096
16981
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25097
16982
msgid "Canora"
25098
16983
msgstr "Canora"
25100
16985
#: kstars_i18n.cpp:3260
25102
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25104
16986
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25105
16987
msgid "Carlyle"
25106
16988
msgstr "Carlyle"
25108
16990
#: kstars_i18n.cpp:3261
25110
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25111
#| msgid "Davidson"
25112
16991
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25113
16992
msgid "Davidson"
25114
16993
msgstr "Davidson"
25116
16995
#: kstars_i18n.cpp:3262
25118
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25119
#| msgid "Dore Lake"
25120
16996
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25121
16997
msgid "Dore Lake"
25122
16998
msgstr "Dore Lake"
25124
17000
#: kstars_i18n.cpp:3263
25126
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25128
17001
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25129
17002
msgid "Elbow"
25130
17003
msgstr "Elbow"
25132
17005
#: kstars_i18n.cpp:3264
25134
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25135
#| msgid "Esterhazy"
25136
17006
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25137
17007
msgid "Esterhazy"
25138
17008
msgstr "Esterhazy"
25140
17010
#: kstars_i18n.cpp:3265
25142
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25144
17011
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25145
17012
msgid "Estevan"
25146
17013
msgstr "Estevan"
25148
17015
#: kstars_i18n.cpp:3266
25150
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25152
17016
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25153
17017
msgid "Eston"
25154
17018
msgstr "Eston"
25156
17020
#: kstars_i18n.cpp:3267
25158
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25159
#| msgid "Fort Qu'Appelle"
25160
17021
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25161
17022
msgid "Fort Qu'Appelle"
25162
17023
msgstr "Fort Qu'Appelle"
25164
17025
#: kstars_i18n.cpp:3268
25166
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25167
#| msgid "Fox Valley"
25168
17026
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25169
17027
msgid "Fox Valley"
25170
17028
msgstr "Fox Valley"
25172
17030
#: kstars_i18n.cpp:3269
25174
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25175
#| msgid "Govenlock"
25176
17031
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25177
17032
msgid "Govenlock"
25178
17033
msgstr "Govenlock"
25180
17035
#: kstars_i18n.cpp:3270
25182
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25183
#| msgid "Grenfell"
25184
17036
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25185
17037
msgid "Grenfell"
25186
17038
msgstr "Grenfell"
25188
17040
#: kstars_i18n.cpp:3271
25190
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25191
#| msgid "Humboldt"
25192
17041
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25193
17042
msgid "Humboldt"
25194
17043
msgstr "Humboldt"
25196
17045
#: kstars_i18n.cpp:3272
25198
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25199
#| msgid "Ile-A-la-Crosse"
25200
17046
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25201
17047
msgid "Ile-A-la-Crosse"
25202
17048
msgstr "Ile-A-la-Crosse"
25204
17050
#: kstars_i18n.cpp:3273
25206
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25208
17051
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25209
17052
msgid "Kamsack"
25210
17053
msgstr "Kamsack"
25212
17055
#: kstars_i18n.cpp:3274
25214
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25215
#| msgid "Kerrobert"
25216
17056
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25217
17057
msgid "Kerrobert"
25218
17058
msgstr "Kerrobert"
25220
17060
#: kstars_i18n.cpp:3275
25222
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25223
#| msgid "Kindersley"
25224
17061
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25225
17062
msgid "Kindersley"
25226
17063
msgstr "Kindersley"
25228
17065
#: kstars_i18n.cpp:3276
25230
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25232
17066
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25234
17068
msgstr "Kyle"
25236
17070
#: kstars_i18n.cpp:3277
25238
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25239
#| msgid "La Loche"
25240
17071
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25241
17072
msgid "La Loche"
25242
17073
msgstr "La Loche"
25244
17075
#: kstars_i18n.cpp:3278
25246
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25248
17076
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25249
17077
msgid "Leader"
25250
17078
msgstr "Leader"
25252
17080
#: kstars_i18n.cpp:3279
25254
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25255
#| msgid "Maple Creek"
25256
17081
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25257
17082
msgid "Maple Creek"
25258
17083
msgstr "Maple Creek"
25260
17085
#: kstars_i18n.cpp:3280
25262
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25263
#| msgid "Meadow Lake"
25264
17086
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25265
17087
msgid "Meadow Lake"
25266
17088
msgstr "Meadow Lake"
25268
17090
#: kstars_i18n.cpp:3281
25270
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25272
17091
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25273
17092
msgid "Melfort"
25274
17093
msgstr "Melfort"
25276
17095
#: kstars_i18n.cpp:3282
25278
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25279
#| msgid "Montreal Lake"
25280
17096
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25281
17097
msgid "Montreal Lake"
25282
17098
msgstr "Montreal Lake"
25284
17100
#: kstars_i18n.cpp:3283
25286
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25287
#| msgid "Moose Jaw"
25288
17101
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25289
17102
msgid "Moose Jaw"
25290
17103
msgstr "Moose Jaw"
25292
17105
#: kstars_i18n.cpp:3284
25294
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25295
#| msgid "Moosomin"
25296
17106
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25297
17107
msgid "Moosomin"
25298
17108
msgstr "Moosomin"
25300
17110
#: kstars_i18n.cpp:3285
25302
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25304
17111
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25305
17112
msgid "Nipawin"
25306
17113
msgstr "Nipawin"
25308
17115
#: kstars_i18n.cpp:3286
25310
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25311
#| msgid "North Battleford"
25312
17116
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25313
17117
msgid "North Battleford"
25314
17118
msgstr "North Battleford"
25316
17120
#: kstars_i18n.cpp:3287
25318
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25320
17121
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25321
17122
msgid "Outlook"
25322
17123
msgstr "Outlook"
25324
17125
#: kstars_i18n.cpp:3288
25326
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25327
#| msgid "Prince Albert"
25328
17126
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25329
17127
msgid "Prince Albert"
25330
17128
msgstr "Prince Albert"
25332
17130
#: kstars_i18n.cpp:3289
25334
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25336
17131
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25337
17132
msgid "Raymore"
25338
17133
msgstr "Raymore"
25340
17135
#: kstars_i18n.cpp:3290
25342
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25344
17136
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25345
17137
msgid "Regina"
25346
17138
msgstr "Regina"
25348
17140
#: kstars_i18n.cpp:3291
25350
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25352
17141
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25353
17142
msgid "Regway"
25354
17143
msgstr "Regway"
25356
17145
#: kstars_i18n.cpp:3292
25358
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25359
#| msgid "Rosetown"
25360
17146
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25361
17147
msgid "Rosetown"
25362
17148
msgstr "Rosetown"
25364
17150
#: kstars_i18n.cpp:3293
25366
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25367
#| msgid "Rosthern"
25368
17151
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25369
17152
msgid "Rosthern"
25370
17153
msgstr "Rosthern"
25372
17155
#: kstars_i18n.cpp:3294
25374
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25375
#| msgid "Saskatoon"
25376
17156
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25377
17157
msgid "Saskatoon"
25378
17158
msgstr "Saskatoon"
25380
17160
#: kstars_i18n.cpp:3295
25382
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25383
#| msgid "Shaunavon"
25384
17161
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25385
17162
msgid "Shaunavon"
25386
17163
msgstr "Shaunavon"
25388
17165
#: kstars_i18n.cpp:3296
25390
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25391
#| msgid "Spiritwood"
25392
17166
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25393
17167
msgid "Spiritwood"
25394
17168
msgstr "Spiritwood"
25396
17170
#: kstars_i18n.cpp:3297
25398
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25399
#| msgid "St. Walburg"
25400
17171
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25401
17172
msgid "St. Walburg"
25402
17173
msgstr "St. Walburg"
25404
17175
#: kstars_i18n.cpp:3298
25406
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25407
#| msgid "Swift Current"
25408
17176
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25409
17177
msgid "Swift Current"
25410
17178
msgstr "Swift Current"
25412
17180
#: kstars_i18n.cpp:3299
25414
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25416
17181
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25417
17182
msgid "Unity"
25418
17183
msgstr "Unity"
25420
17185
#: kstars_i18n.cpp:3300
25422
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25423
#| msgid "Val Marie"
25424
17186
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25425
17187
msgid "Val Marie"
25426
17188
msgstr "Val Marie"
25428
17190
#: kstars_i18n.cpp:3301
25430
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25432
17191
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25433
17192
msgid "Watrous"
25434
17193
msgstr "Watrous"
25436
17195
#: kstars_i18n.cpp:3302
25438
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25440
17196
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25441
17197
msgid "Weyburn"
25442
17198
msgstr "Weyburn"
25444
17200
#: kstars_i18n.cpp:3303
25446
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25447
#| msgid "Wolseley"
25448
17201
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25449
17202
msgid "Wolseley"
25450
17203
msgstr "Wolseley"
25452
17205
#: kstars_i18n.cpp:3304
25454
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25456
17206
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25457
17207
msgid "Wynyard"
25458
17208
msgstr "Wynyard"
25460
17210
#: kstars_i18n.cpp:3305
25462
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25464
17211
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
25465
17212
msgid "Yorkton"
25466
17213
msgstr "Yorkton"
25468
17215
#: kstars_i18n.cpp:3306
25470
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25472
17216
msgctxt "City in Saudi Arabia"
25473
17217
msgid "Dhahran"
25474
17218
msgstr "Dhahran"
25476
17220
#: kstars_i18n.cpp:3307
25478
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25480
17221
msgctxt "City in Saudi Arabia"
25481
17222
msgid "Jeddah"
25482
17223
msgstr "Jeddah"
25484
17225
#: kstars_i18n.cpp:3308
25486
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25488
17226
msgctxt "City in Saudi Arabia"
25489
17227
msgid "Riyadh"
25490
17228
msgstr "Riyadh"
25492
17230
#: kstars_i18n.cpp:3309
25494
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25495
#| msgid "Aberdeen"
25496
17231
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
25497
17232
msgid "Aberdeen"
25498
17233
msgstr "Aberdeen"
25500
17235
#: kstars_i18n.cpp:3310
25502
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25503
#| msgid "Edinburgh"
25504
17236
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
25505
17237
msgid "Edinburgh"
25506
17238
msgstr "Dún Éideann"
25508
17240
#: kstars_i18n.cpp:3311
25510
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25512
17241
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
25513
17242
msgid "Glasgow"
25514
17243
msgstr "Glaschú"
25516
17245
#: kstars_i18n.cpp:3312
25518
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25519
#| msgid "Le Havre"
25520
17246
msgctxt "City in Seine-maritime France"
25521
17247
msgid "Le Havre"
25522
17248
msgstr "Le Havre"
25524
17250
#: kstars_i18n.cpp:3313
25526
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25528
17251
msgctxt "City in Seine-maritime France"
25529
17252
msgid "Rouen"
25530
17253
msgstr "Rouen"
25532
17255
#: kstars_i18n.cpp:3314
25534
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25536
17256
msgctxt "City in Senegal"
25537
17257
msgid "Dakar"
25538
17258
msgstr "Dacár"
25540
17260
#: kstars_i18n.cpp:3315
25542
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25544
17261
msgctxt "City in Senegal"
25545
17262
msgid "Kaolack"
25546
17263
msgstr "Kaolack"
25548
17265
#: kstars_i18n.cpp:3316
25550
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25552
17266
msgctxt "City in Senegal"
25553
17267
msgid "Podor"
25554
17268
msgstr "Podor"
25556
17270
#: kstars_i18n.cpp:3317
25558
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25559
#| msgid "St. Louis"
25560
17271
msgctxt "City in Senegal"
25561
17272
msgid "St. Louis"
25562
17273
msgstr "St. Louis"
25564
17275
#: kstars_i18n.cpp:3318
25566
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25568
17276
msgctxt "City in Senegal"
25569
17277
msgid "Thies"
25570
17278
msgstr "Thies"
25572
17280
#: kstars_i18n.cpp:3319
25574
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25575
#| msgid "Ziguinchor"
25576
17281
msgctxt "City in Senegal"
25577
17282
msgid "Ziguinchor"
25578
17283
msgstr "Ziguinchor"
25580
17285
#: kstars_i18n.cpp:3320
25582
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25583
#| msgid "Victoria"
25584
17286
msgctxt "City in Seychelles"
25585
17287
msgid "Victoria"
25586
17288
msgstr "Victoria"
25588
17290
#: kstars_i18n.cpp:3321
25590
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25592
17291
msgctxt "City in Siberia Russia"
25593
17292
msgid "Abakan"
25594
17293
msgstr "Abakan"
25596
17295
#: kstars_i18n.cpp:3322
25598
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25599
#| msgid "Aginskoe"
25600
17296
msgctxt "City in Siberia Russia"
25601
17297
msgid "Aginskoe"
25602
17298
msgstr "Aginskoe"
25604
17300
#: kstars_i18n.cpp:3323
25606
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25608
17301
msgctxt "City in Siberia Russia"
25609
17302
msgid "Barnaul"
25610
17303
msgstr "Barnaul"
25612
17305
#: kstars_i18n.cpp:3324
25614
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25616
17306
msgctxt "City in Siberia Russia"
25617
17307
msgid "Bratsk"
25618
17308
msgstr "Bratsk"
25620
17310
#: kstars_i18n.cpp:3325
25622
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25624
17311
msgctxt "City in Siberia Russia"
25625
17312
msgid "Chita"
25626
17313
msgstr "Chita"
25628
17315
#: kstars_i18n.cpp:3326
25630
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25632
17316
msgctxt "City in Siberia Russia"
25633
17317
msgid "Dudinka"
25634
17318
msgstr "Dudinka"
25636
17320
#: kstars_i18n.cpp:3327
25638
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25639
#| msgid "Gorno-Altaysk"
25640
17321
msgctxt "City in Siberia Russia"
25641
17322
msgid "Gorno-Altaysk"
25642
17323
msgstr "Gorno-Altaysk"
25644
17325
#: kstars_i18n.cpp:3328
25646
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25648
17326
msgctxt "City in Siberia Russia"
25649
17327
msgid "Irkutsk"
25650
17328
msgstr "Irkutsk"
25652
17330
#: kstars_i18n.cpp:3329
25654
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25655
#| msgid "Kemerovo"
25656
17331
msgctxt "City in Siberia Russia"
25657
17332
msgid "Kemerovo"
25658
17333
msgstr "Kemerovo"
25660
17335
#: kstars_i18n.cpp:3330
25662
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25663
#| msgid "Krasnoyarsk"
25664
17336
msgctxt "City in Siberia Russia"
25665
17337
msgid "Krasnoyarsk"
25666
17338
msgstr "Krasnoyarsk"
25668
17340
#: kstars_i18n.cpp:3331
25670
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25672
17341
msgctxt "City in Siberia Russia"
25673
17342
msgid "Kyzyl"
25674
17343
msgstr "Kyzyl"
25676
17345
#: kstars_i18n.cpp:3332
25678
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25679
#| msgid "Novosibirsk"
25680
17346
msgctxt "City in Siberia Russia"
25681
17347
msgid "Novosibirsk"
25682
17348
msgstr "Novosibirsk"
25684
17350
#: kstars_i18n.cpp:3333
25686
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25688
17351
msgctxt "City in Siberia Russia"
25690
17353
msgstr "Omsk"
25692
17355
#: kstars_i18n.cpp:3334
25694
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25696
17356
msgctxt "City in Siberia Russia"
25697
17357
msgid "Tomsk"
25698
17358
msgstr "Tomsk"
25700
17360
#: kstars_i18n.cpp:3335
25702
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25703
#| msgid "Ulan-Ude"
25704
17361
msgctxt "City in Siberia Russia"
25705
17362
msgid "Ulan-Ude"
25706
17363
msgstr "Ulan-Ude"
25708
17365
#: kstars_i18n.cpp:3336
25710
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25711
#| msgid "Ust'-Ordynsky"
25712
17366
msgctxt "City in Siberia Russia"
25713
17367
msgid "Ust'-Ordynsky"
25714
17368
msgstr "Ust'-Ordynsky"
25716
17370
#: kstars_i18n.cpp:3337
25718
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25719
#| msgid "Freetown"
25720
17371
msgctxt "City in Sierra Leone"
25721
17372
msgid "Freetown"
25722
17373
msgstr "Freetown"
25724
17375
#: kstars_i18n.cpp:3338
25726
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25728
17376
msgctxt "City in Sierra Leone"
25729
17377
msgid "Kenema"
25730
17378
msgstr "Kenema"
25732
17380
#: kstars_i18n.cpp:3339
25734
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25735
#| msgid "Singapore"
25736
17381
msgctxt "City in Singapore"
25737
17382
msgid "Singapore"
25738
17383
msgstr "Singeapór"
25740
17385
#: kstars_i18n.cpp:3340
25742
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25744
17386
msgctxt "City in Singapore"
25745
17387
msgid "Tengah"
25746
17388
msgstr "Tengah"
25748
17390
#: kstars_i18n.cpp:3341
25750
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25751
#| msgid "Lomnicky stit"
25752
17391
msgctxt "City in Slovakia"
25753
17392
msgid "Lomnicky stit"
25754
17393
msgstr "Lomnicky stit"
25756
17395
#: kstars_i18n.cpp:3342
25758
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25759
#| msgid "Skalnate Pleso"
25760
17396
msgctxt "City in Slovakia"
25761
17397
msgid "Skalnate Pleso"
25762
17398
msgstr "Skalnate Pleso"
25764
17400
#: kstars_i18n.cpp:3343
25766
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25767
#| msgid "Stara Lesna"
25768
17401
msgctxt "City in Slovakia"
25769
17402
msgid "Stara Lesna"
25770
17403
msgstr "Stara Lesna"
25772
17405
#: kstars_i18n.cpp:3344
25774
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25775
#| msgid "Ljubljana"
25776
17406
msgctxt "City in Slovenia"
25777
17407
msgid "Ljubljana"
25778
17408
msgstr "Liúibleána"
25780
17410
#: kstars_i18n.cpp:3345
25782
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25783
#| msgid "Bender Cassim"
25784
17411
msgctxt "City in Somalia"
25785
17412
msgid "Bender Cassim"
25786
17413
msgstr "Bender Cassim"
25788
17415
#: kstars_i18n.cpp:3346
25790
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25792
17416
msgctxt "City in Somalia"
25793
17417
msgid "Berbera"
25794
17418
msgstr "Berbera"
25796
17420
#: kstars_i18n.cpp:3347
25798
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25799
#| msgid "Chisimayu"
25800
17421
msgctxt "City in Somalia"
25801
17422
msgid "Chisimayu"
25802
17423
msgstr "Chisimayu"
25804
17425
#: kstars_i18n.cpp:3348
25806
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25808
17426
msgctxt "City in Somalia"
25809
17427
msgid "Kismayu"
25810
17428
msgstr "Kismayu"
25812
17430
#: kstars_i18n.cpp:3349
25814
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25815
#| msgid "Mogadishu"
25816
17431
msgctxt "City in Somalia"
25817
17432
msgid "Mogadishu"
25818
17433
msgstr "Mogaidisiú"
25820
17435
#: kstars_i18n.cpp:3350
25822
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25824
17436
msgctxt "City in Somme France"
25825
17437
msgid "Amiens"
25826
17438
msgstr "Amiens"
25828
17440
#: kstars_i18n.cpp:3351
25830
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25832
17441
msgctxt "City in South Africa"
25833
17442
msgid "Boyden"
25834
17443
msgstr "Boyden"
25836
17445
#: kstars_i18n.cpp:3352
25838
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25839
#| msgid "Cape Town"
25840
17446
msgctxt "City in South Africa"
25841
17447
msgid "Cape Town"
25842
17448
msgstr "Cape Town"
25844
17450
#: kstars_i18n.cpp:3353
25846
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25848
17451
msgctxt "City in South Africa"
25849
17452
msgid "De Aar"
25850
17453
msgstr "De Aar"
25852
17455
#: kstars_i18n.cpp:3354
25854
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25856
17456
msgctxt "City in South Africa"
25857
17457
msgid "Durban"
25858
17458
msgstr "Durban"
25860
17460
#: kstars_i18n.cpp:3355
25862
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25863
#| msgid "East London"
25864
17461
msgctxt "City in South Africa"
25865
17462
msgid "East London"
25866
17463
msgstr "Londain Thoir"
25868
17465
#: kstars_i18n.cpp:3356
25870
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25872
17466
msgctxt "City in South Africa"
25873
17467
msgid "Hartrao"
25874
17468
msgstr "Hartrao"
25876
17470
#: kstars_i18n.cpp:3357
25878
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25879
#| msgid "Johannesburg"
25880
17471
msgctxt "City in South Africa"
25881
17472
msgid "Johannesburg"
25882
17473
msgstr "Johannesburg"
25884
17475
#: kstars_i18n.cpp:3358
25886
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25887
#| msgid "Leiden Sur"
25888
17476
msgctxt "City in South Africa"
25889
17477
msgid "Leiden Sur"
25890
17478
msgstr "Leiden Sur"
25892
17480
#: kstars_i18n.cpp:3359
25894
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25895
#| msgid "Mosselbaai"
25896
17481
msgctxt "City in South Africa"
25897
17482
msgid "Mosselbaai"
25898
17483
msgstr "Mosselbaai"
25900
17485
#: kstars_i18n.cpp:3360
25902
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25903
#| msgid "Port Elizabeth"
25904
17486
msgctxt "City in South Africa"
25905
17487
msgid "Port Elizabeth"
25906
17488
msgstr "Port Elizabeth"
25908
17490
#: kstars_i18n.cpp:3361
25910
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25911
#| msgid "Potchefstroom"
25912
17491
msgctxt "City in South Africa"
25913
17492
msgid "Potchefstroom"
25914
17493
msgstr "Potchefstroom"
25916
17495
#: kstars_i18n.cpp:3362
25918
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25919
#| msgid "Pretoria"
25920
17496
msgctxt "City in South Africa"
25921
17497
msgid "Pretoria"
25922
17498
msgstr "Pretoria"
25924
17500
#: kstars_i18n.cpp:3363
25926
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25928
17501
msgctxt "City in South Africa"
25929
17502
msgid "Soweto"
25930
17503
msgstr "Soweto"
25932
17505
#: kstars_i18n.cpp:3364
25934
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25935
#| msgid "Sutherland"
25936
17506
msgctxt "City in South Africa"
25937
17507
msgid "Sutherland"
25938
17508
msgstr "Sutherland"
25940
17510
#: kstars_i18n.cpp:3365
25942
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25943
#| msgid "Adelaide"
25944
17511
msgctxt "City in South Australia Australia"
25945
17512
msgid "Adelaide"
25946
17513
msgstr "Adelaide"
25948
17515
#: kstars_i18n.cpp:3366
25950
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25952
17516
msgctxt "City in South Carolina USA"
25953
17517
msgid "Aiken"
25954
17518
msgstr "Aiken"
25956
17520
#: kstars_i18n.cpp:3367
25958
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25959
#| msgid "Anderson"
25960
17521
msgctxt "City in South Carolina USA"
25961
17522
msgid "Anderson"
25962
17523
msgstr "Anderson"
25964
17525
#: kstars_i18n.cpp:3368
25966
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25967
#| msgid "Batesburg"
25968
17526
msgctxt "City in South Carolina USA"
25969
17527
msgid "Batesburg"
25970
17528
msgstr "Batesburg"
25972
17530
#: kstars_i18n.cpp:3369
25974
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25975
#| msgid "Beaufort"
25976
17531
msgctxt "City in South Carolina USA"
25977
17532
msgid "Beaufort"
25978
17533
msgstr "Beaufort"
25980
17535
#: kstars_i18n.cpp:3370
25982
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25983
#| msgid "Charleston"
25984
17536
msgctxt "City in South Carolina USA"
25985
17537
msgid "Charleston"
25986
17538
msgstr "Charleston"
25988
17540
#: kstars_i18n.cpp:3371
25990
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25992
17541
msgctxt "City in South Carolina USA"
25993
17542
msgid "Cheraw"
25994
17543
msgstr "Cheraw"
25996
17545
#: kstars_i18n.cpp:3372
25998
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25999
#| msgid "Columbia"
26000
17546
msgctxt "City in South Carolina USA"
26001
17547
msgid "Columbia"
26002
17548
msgstr "Columbia"
26004
17550
#: kstars_i18n.cpp:3373
26006
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26008
17551
msgctxt "City in South Carolina USA"
26009
17552
msgid "Dillon"
26010
17553
msgstr "Dillon"
26012
17555
#: kstars_i18n.cpp:3374
26014
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26016
17556
msgctxt "City in South Carolina USA"
26017
17557
msgid "Fairfax"
26018
17558
msgstr "Fairfax"
26020
17560
#: kstars_i18n.cpp:3375
26022
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26023
#| msgid "Florence"
26024
17561
msgctxt "City in South Carolina USA"
26025
17562
msgid "Florence"
26026
17563
msgstr "Flórans"
26028
17565
#: kstars_i18n.cpp:3376
26030
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26031
#| msgid "Goose Creek"
26032
17566
msgctxt "City in South Carolina USA"
26033
17567
msgid "Goose Creek"
26034
17568
msgstr "Goose Creek"
26036
17570
#: kstars_i18n.cpp:3377
26038
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26039
#| msgid "Great Falls"
26040
17571
msgctxt "City in South Carolina USA"
26041
17572
msgid "Great Falls"
26042
17573
msgstr "Great Falls"
26044
17575
#: kstars_i18n.cpp:3378
26046
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26047
#| msgid "Greenville"
26048
17576
msgctxt "City in South Carolina USA"
26049
17577
msgid "Greenville"
26050
17578
msgstr "Greenville"
26052
17580
#: kstars_i18n.cpp:3379
26054
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26055
#| msgid "Greenwood"
26056
17581
msgctxt "City in South Carolina USA"
26057
17582
msgid "Greenwood"
26058
17583
msgstr "Greenwood"
26060
17585
#: kstars_i18n.cpp:3380
26062
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26064
17586
msgctxt "City in South Carolina USA"
26065
17587
msgid "Mauldin"
26066
17588
msgstr "Mauldin"
26068
17590
#: kstars_i18n.cpp:3381
26070
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26071
#| msgid "Myrtle Beach"
26072
17591
msgctxt "City in South Carolina USA"
26073
17592
msgid "Myrtle Beach"
26074
17593
msgstr "Myrtle Beach"
26076
17595
#: kstars_i18n.cpp:3382
26078
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26079
#| msgid "North Charleston"
26080
17596
msgctxt "City in South Carolina USA"
26081
17597
msgid "North Charleston"
26082
17598
msgstr "North Charleston"
26084
17600
#: kstars_i18n.cpp:3383
26086
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26087
#| msgid "Orangeburg"
26088
17601
msgctxt "City in South Carolina USA"
26089
17602
msgid "Orangeburg"
26090
17603
msgstr "Orangeburg"
26092
17605
#: kstars_i18n.cpp:3384
26094
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26095
#| msgid "Rock Hill"
26096
17606
msgctxt "City in South Carolina USA"
26097
17607
msgid "Rock Hill"
26098
17608
msgstr "Rock Hill"
26100
17610
#: kstars_i18n.cpp:3385
26102
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26103
#| msgid "Spartanburg"
26104
17611
msgctxt "City in South Carolina USA"
26105
17612
msgid "Spartanburg"
26106
17613
msgstr "Spartanburg"
26108
17615
#: kstars_i18n.cpp:3386
26110
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26112
17616
msgctxt "City in South Carolina USA"
26113
17617
msgid "Sumter"
26114
17618
msgstr "Sumter"
26116
17620
#: kstars_i18n.cpp:3387
26118
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26119
#| msgid "Aberdeen"
26120
17621
msgctxt "City in South Dakota USA"
26121
17622
msgid "Aberdeen"
26122
17623
msgstr "Aberdeen"
26124
17625
#: kstars_i18n.cpp:3388
26126
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26128
17626
msgctxt "City in South Dakota USA"
26129
17627
msgid "Armour"
26130
17628
msgstr "Armour"
26132
17630
#: kstars_i18n.cpp:3389
26134
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26135
#| msgid "Brookings"
26136
17631
msgctxt "City in South Dakota USA"
26137
17632
msgid "Brookings"
26138
17633
msgstr "Brookings"
26140
17635
#: kstars_i18n.cpp:3390
26142
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26143
#| msgid "Elk Point"
26144
17636
msgctxt "City in South Dakota USA"
26145
17637
msgid "Elk Point"
26146
17638
msgstr "Elk Point"
26148
17640
#: kstars_i18n.cpp:3391
26150
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26152
17641
msgctxt "City in South Dakota USA"
26153
17642
msgid "Faith"
26154
17643
msgstr "Faith"
26156
17645
#: kstars_i18n.cpp:3392
26158
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26160
17646
msgctxt "City in South Dakota USA"
26161
17647
msgid "Groton"
26162
17648
msgstr "Groton"
26164
17650
#: kstars_i18n.cpp:3393
26166
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26167
#| msgid "Harrisburg"
26168
17651
msgctxt "City in South Dakota USA"
26169
17652
msgid "Harrisburg"
26170
17653
msgstr "Harrisburg"
26172
17655
#: kstars_i18n.cpp:3394
26174
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26175
#| msgid "Highmore"
26176
17656
msgctxt "City in South Dakota USA"
26177
17657
msgid "Highmore"
26178
17658
msgstr "Highmore"
26180
17660
#: kstars_i18n.cpp:3395
26182
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26184
17661
msgctxt "City in South Dakota USA"
26185
17662
msgid "Huron"
26186
17663
msgstr "Huron"
26188
17665
#: kstars_i18n.cpp:3396
26190
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26192
17666
msgctxt "City in South Dakota USA"
26193
17667
msgid "Lemmon"
26194
17668
msgstr "Lemmon"
26196
17670
#: kstars_i18n.cpp:3397
26198
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26200
17671
msgctxt "City in South Dakota USA"
26201
17672
msgid "Madison"
26202
17673
msgstr "Madison"
26204
17675
#: kstars_i18n.cpp:3398
26206
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26208
17676
msgctxt "City in South Dakota USA"
26209
17677
msgid "Milbank"
26210
17678
msgstr "Milbank"
26212
17680
#: kstars_i18n.cpp:3399
26214
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26216
17681
msgctxt "City in South Dakota USA"
26217
17682
msgid "Miller"
26218
17683
msgstr "Miller"
26220
17685
#: kstars_i18n.cpp:3400
26222
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26223
#| msgid "Mitchell"
26224
17686
msgctxt "City in South Dakota USA"
26225
17687
msgid "Mitchell"
26226
17688
msgstr "Mitchell"
26228
17690
#: kstars_i18n.cpp:3401
26230
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26231
#| msgid "Mobridge"
26232
17691
msgctxt "City in South Dakota USA"
26233
17692
msgid "Mobridge"
26234
17693
msgstr "Mobridge"
26236
17695
#: kstars_i18n.cpp:3402
26238
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26240
17696
msgctxt "City in South Dakota USA"
26241
17697
msgid "Newell"
26242
17698
msgstr "Newell"
26244
17700
#: kstars_i18n.cpp:3403
26246
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26248
17701
msgctxt "City in South Dakota USA"
26249
17702
msgid "Philip"
26250
17703
msgstr "Philip"
26252
17705
#: kstars_i18n.cpp:3404
26254
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26256
17706
msgctxt "City in South Dakota USA"
26257
17707
msgid "Pierre"
26258
17708
msgstr "Pierre"
26260
17710
#: kstars_i18n.cpp:3405
26262
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26263
#| msgid "Rapid City"
26264
17711
msgctxt "City in South Dakota USA"
26265
17712
msgid "Rapid City"
26266
17713
msgstr "Rapid City"
26268
17715
#: kstars_i18n.cpp:3406
26270
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26271
#| msgid "Sioux Falls"
26272
17716
msgctxt "City in South Dakota USA"
26273
17717
msgid "Sioux Falls"
26274
17718
msgstr "Sioux Falls"
26276
17720
#: kstars_i18n.cpp:3407
26278
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26279
#| msgid "Vermillion"
26280
17721
msgctxt "City in South Dakota USA"
26281
17722
msgid "Vermillion"
26282
17723
msgstr "Vermillion"
26284
17725
#: kstars_i18n.cpp:3408
26286
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26287
#| msgid "Watertown"
26288
17726
msgctxt "City in South Dakota USA"
26289
17727
msgid "Watertown"
26290
17728
msgstr "Watertown"
26292
17730
#: kstars_i18n.cpp:3409
26294
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26296
17731
msgctxt "City in South Dakota USA"
26297
17732
msgid "Winner"
26298
17733
msgstr "Winner"
26300
17735
#: kstars_i18n.cpp:3410
26302
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26303
#| msgid "Woonsocket"
26304
17736
msgctxt "City in South Dakota USA"
26305
17737
msgid "Woonsocket"
26306
17738
msgstr "Woonsocket"
26308
17740
#: kstars_i18n.cpp:3411
26310
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26312
17741
msgctxt "City in South Dakota USA"
26313
17742
msgid "Yankton"
26314
17743
msgstr "Yankton"
26316
17745
#: kstars_i18n.cpp:3412
26318
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26320
17746
msgctxt "City in South Korea"
26321
17747
msgid "Danyang"
26322
17748
msgstr "Danyang"
26324
17750
#: kstars_i18n.cpp:3413
26326
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26327
#| msgid "Cherkessk"
26328
17751
msgctxt "City in South Region Russia"
26329
17752
msgid "Cherkessk"
26330
17753
msgstr "Cherkessk"
26332
17755
#: kstars_i18n.cpp:3414
26334
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26336
17756
msgctxt "City in South Region Russia"
26337
17757
msgid "Grozny"
26338
17758
msgstr "Grozny"
26340
17760
#: kstars_i18n.cpp:3415
26342
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26343
#| msgid "Krasnodar"
26344
17761
msgctxt "City in South Region Russia"
26345
17762
msgid "Krasnodar"
26346
17763
msgstr "Krasnodar"
26348
17765
#: kstars_i18n.cpp:3416
26350
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26351
#| msgid "Makhachkala"
26352
17766
msgctxt "City in South Region Russia"
26353
17767
msgid "Makhachkala"
26354
17768
msgstr "Makhachkala"
26356
17770
#: kstars_i18n.cpp:3417
26358
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26360
17771
msgctxt "City in South Region Russia"
26361
17772
msgid "Maykop"
26362
17773
msgstr "Maykop"
26364
17775
#: kstars_i18n.cpp:3418
26366
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26367
#| msgid "Nal'chik"
26368
17776
msgctxt "City in South Region Russia"
26369
17777
msgid "Nal'chik"
26370
17778
msgstr "Nal'chik"
26372
17780
#: kstars_i18n.cpp:3419
26374
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26375
#| msgid "Rostov na Donu"
26376
17781
msgctxt "City in South Region Russia"
26377
17782
msgid "Rostov na Donu"
26378
17783
msgstr "Rostov na Donu"
26380
17785
#: kstars_i18n.cpp:3420
26382
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26384
17786
msgctxt "City in South Region Russia"
26385
17787
msgid "Sochi"
26386
17788
msgstr "Sochi"
26388
17790
#: kstars_i18n.cpp:3421
26390
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26391
#| msgid "Stavropol'"
26392
17791
msgctxt "City in South Region Russia"
26393
17792
msgid "Stavropol'"
26394
17793
msgstr "Stavropol'"
26396
17795
#: kstars_i18n.cpp:3422
26398
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26399
#| msgid "Vladikavkaz"
26400
17796
msgctxt "City in South Region Russia"
26401
17797
msgid "Vladikavkaz"
26402
17798
msgstr "Vladikavkaz"
26404
17800
#: kstars_i18n.cpp:3423
26406
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26407
#| msgid "Volgograd"
26408
17801
msgctxt "City in South Region Russia"
26409
17802
msgid "Volgograd"
26410
17803
msgstr "Volgograd"
26412
17805
#: kstars_i18n.cpp:3424
26414
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26415
#| msgid "Albacete"
26416
17806
msgctxt "City in Spain"
26417
17807
msgid "Albacete"
26418
17808
msgstr "Albacete"
26420
17810
#: kstars_i18n.cpp:3425
26422
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26423
#| msgid "Alcalá de Henares"
26424
17811
msgctxt "City in Spain"
26425
17812
msgid "Alcalá de Henares"
26426
17813
msgstr "Alcalá de Henares"
26428
17815
#: kstars_i18n.cpp:3426
26430
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26431
#| msgid "Alicante"
26432
17816
msgctxt "City in Spain"
26433
17817
msgid "Alicante"
26434
17818
msgstr "Alicante"
26436
17820
#: kstars_i18n.cpp:3427
26438
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26440
17821
msgctxt "City in Spain"
26441
17822
msgid "Almería"
26442
17823
msgstr "Almería"
26444
17825
#: kstars_i18n.cpp:3428
26446
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26448
17826
msgctxt "City in Spain"
26449
17827
msgid "Ávila"
26450
17828
msgstr "Ávila"
26452
17830
#: kstars_i18n.cpp:3429
26454
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26456
17831
msgctxt "City in Spain"
26457
17832
msgid "Badajoz"
26458
17833
msgstr "Badajoz"
26460
17835
#: kstars_i18n.cpp:3430
26462
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26463
#| msgid "Badalona"
26464
17836
msgctxt "City in Spain"
26465
17837
msgid "Badalona"
26466
17838
msgstr "Badalona"
26468
17840
#: kstars_i18n.cpp:3431
26470
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26471
#| msgid "Barcelona"
26472
17841
msgctxt "City in Spain"
26473
17842
msgid "Barcelona"
26474
17843
msgstr "Barcelona"
26476
17845
#: kstars_i18n.cpp:3432
26478
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26480
17846
msgctxt "City in Spain"
26481
17847
msgid "Bilbao"
26482
17848
msgstr "Bilbao"
26484
17850
#: kstars_i18n.cpp:3433
26486
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26488
17851
msgctxt "City in Spain"
26489
17852
msgid "Burgos"
26490
17853
msgstr "Burgos"
26492
17855
#: kstars_i18n.cpp:3434
26494
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26496
17856
msgctxt "City in Spain"
26497
17857
msgid "Cáceres"
26498
17858
msgstr "Cáceres"
26500
17860
#: kstars_i18n.cpp:3435
26502
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26504
17861
msgctxt "City in Spain"
26505
17862
msgid "Cádiz"
26506
17863
msgstr "Cádiz"
26508
17865
#: kstars_i18n.cpp:3436
26510
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26511
#| msgid "Calar Alto"
26512
17866
msgctxt "City in Spain"
26513
17867
msgid "Calar Alto"
26514
17868
msgstr "Calar Alto"
26516
17870
#: kstars_i18n.cpp:3437
26518
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26519
#| msgid "Cartagena"
26520
17871
msgctxt "City in Spain"
26521
17872
msgid "Cartagena"
26522
17873
msgstr "Cartagena"
26524
17875
#: kstars_i18n.cpp:3438
26526
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26527
#| msgid "Castellon de la Plana"
26528
17876
msgctxt "City in Spain"
26529
17877
msgid "Castellon de la Plana"
26530
17878
msgstr "Castellon de la Plana"
26532
17880
#: kstars_i18n.cpp:3439
26534
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26536
17881
msgctxt "City in Spain"
26537
17882
msgid "Ceuta"
26538
17883
msgstr "Ceuta"
26540
17885
#: kstars_i18n.cpp:3440
26542
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26543
#| msgid "Ciudad Real"
26544
17886
msgctxt "City in Spain"
26545
17887
msgid "Ciudad Real"
26546
17888
msgstr "Ciudad Real"
26548
17890
#: kstars_i18n.cpp:3441
26550
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26552
17891
msgctxt "City in Spain"
26553
17892
msgid "Córdoba"
26554
17893
msgstr "Córdoba"
26556
17895
#: kstars_i18n.cpp:3442
26558
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26560
17896
msgctxt "City in Spain"
26561
17897
msgid "Cuenca"
26562
17898
msgstr "Cuenca"
26564
17900
#: kstars_i18n.cpp:3443
26566
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26568
17901
msgctxt "City in Spain"
26570
17903
msgstr "Éabró"
26572
17905
#: kstars_i18n.cpp:3444
26574
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26576
17906
msgctxt "City in Spain"
26577
17907
msgid "Elche"
26578
17908
msgstr "Elche"
26580
17910
#: kstars_i18n.cpp:3445
26582
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26584
17911
msgctxt "City in Spain"
26585
17912
msgid "Fabra"
26586
17913
msgstr "Fabra"
26588
17915
#: kstars_i18n.cpp:3446
26590
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26592
17916
msgctxt "City in Spain"
26593
17917
msgid "Gerona"
26594
17918
msgstr "Gerona"
26596
17920
#: kstars_i18n.cpp:3447
26598
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26600
17921
msgctxt "City in Spain"
26601
17922
msgid "Gijón"
26602
17923
msgstr "Gijón"
26604
17925
#: kstars_i18n.cpp:3448
26606
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26608
17926
msgctxt "City in Spain"
26609
17927
msgid "Granada"
26610
17928
msgstr "Granada"
26612
17930
#: kstars_i18n.cpp:3449
26614
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26615
#| msgid "Guadalajara"
26616
17931
msgctxt "City in Spain"
26617
17932
msgid "Guadalajara"
26618
17933
msgstr "Guadalajara"
26620
17935
#: kstars_i18n.cpp:3450
26622
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26623
#| msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
26624
17936
msgctxt "City in Spain"
26625
17937
msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
26626
17938
msgstr "Hospit. de Llobregat, L'"
26628
17940
#: kstars_i18n.cpp:3451
26630
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26632
17941
msgctxt "City in Spain"
26633
17942
msgid "Huelva"
26634
17943
msgstr "Huelva"
26636
17945
#: kstars_i18n.cpp:3452
26638
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26640
17946
msgctxt "City in Spain"
26641
17947
msgid "Huesca"
26642
17948
msgstr "Huesca"
26644
17950
#: kstars_i18n.cpp:3453
26646
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26648
17951
msgctxt "City in Spain"
26650
17953
msgstr "Jaén"
26652
17955
#: kstars_i18n.cpp:3454
26654
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26655
#| msgid "Jerez de la Frontera"
26656
17956
msgctxt "City in Spain"
26657
17957
msgid "Jerez de la Frontera"
26658
17958
msgstr "Jerez de la Frontera"
26660
17960
#: kstars_i18n.cpp:3455
26662
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26663
#| msgid "La Coruña"
26664
17961
msgctxt "City in Spain"
26665
17962
msgid "La Coruña"
26666
17963
msgstr "La Coruña"
26668
17965
#: kstars_i18n.cpp:3456
26670
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26672
17966
msgctxt "City in Spain"
26673
17967
msgid "Leganés"
26674
17968
msgstr "Leganés"
26676
17970
#: kstars_i18n.cpp:3457
26678
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26680
17971
msgctxt "City in Spain"
26682
17973
msgstr "León"
26684
17975
#: kstars_i18n.cpp:3458
26686
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26688
17976
msgctxt "City in Spain"
26689
17977
msgid "Lérida"
26690
17978
msgstr "Lérida"
26692
17980
#: kstars_i18n.cpp:3459
26694
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26696
17981
msgctxt "City in Spain"
26697
17982
msgid "Logroño"
26698
17983
msgstr "Logroño"
26700
17985
#: kstars_i18n.cpp:3460
26702
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26704
17986
msgctxt "City in Spain"
26706
17988
msgstr "Lugo"
26708
17990
#: kstars_i18n.cpp:3461
26710
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26712
17991
msgctxt "City in Spain"
26713
17992
msgid "Madrid"
26714
17993
msgstr "Maidrid"
26716
17995
#: kstars_i18n.cpp:3462
26718
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26720
17996
msgctxt "City in Spain"
26721
17997
msgid "Málaga"
26722
17998
msgstr "Málaga"
26724
18000
#: kstars_i18n.cpp:3463
26726
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26728
18001
msgctxt "City in Spain"
26729
18002
msgid "Melilla"
26730
18003
msgstr "Melilla"
26732
18005
#: kstars_i18n.cpp:3464
26734
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26736
18006
msgctxt "City in Spain"
26737
18007
msgid "Morón"
26738
18008
msgstr "Morón"
26740
18010
#: kstars_i18n.cpp:3465
26742
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26743
#| msgid "Móstoles"
26744
18011
msgctxt "City in Spain"
26745
18012
msgid "Móstoles"
26746
18013
msgstr "Móstoles"
26748
18015
#: kstars_i18n.cpp:3466
26750
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26752
18016
msgctxt "City in Spain"
26753
18017
msgid "Múrcia"
26754
18018
msgstr "Múrcia"
26756
18020
#: kstars_i18n.cpp:3467
26758
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26759
#| msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
26760
18021
msgctxt "City in Spain"
26761
18022
msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
26762
18023
msgstr "Obs. Astronomico de Madrid"
26764
18025
#: kstars_i18n.cpp:3468
26766
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26768
18026
msgctxt "City in Spain"
26769
18027
msgid "Orense"
26770
18028
msgstr "Orense"
26772
18030
#: kstars_i18n.cpp:3469
26774
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26776
18031
msgctxt "City in Spain"
26777
18032
msgid "Oviedo"
26778
18033
msgstr "Oviedo"
26780
18035
#: kstars_i18n.cpp:3470
26782
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26783
#| msgid "Palencia"
26784
18036
msgctxt "City in Spain"
26785
18037
msgid "Palencia"
26786
18038
msgstr "Palencia"
26788
18040
#: kstars_i18n.cpp:3471
26790
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26791
#| msgid "Palma de Mallorca"
26792
18041
msgctxt "City in Spain"
26793
18042
msgid "Palma de Mallorca"
26794
18043
msgstr "Palma de Mallorca"
26796
18045
#: kstars_i18n.cpp:3472
26798
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26799
#| msgid "Pamplona"
26800
18046
msgctxt "City in Spain"
26801
18047
msgid "Pamplona"
26802
18048
msgstr "Pamplona"
26804
18050
#: kstars_i18n.cpp:3473
26806
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26807
#| msgid "Pico de Veleta"
26808
18051
msgctxt "City in Spain"
26809
18052
msgid "Pico de Veleta"
26810
18053
msgstr "Pico de Veleta"
26812
18055
#: kstars_i18n.cpp:3474
26814
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26815
#| msgid "Pontevedra"
26816
18056
msgctxt "City in Spain"
26817
18057
msgid "Pontevedra"
26818
18058
msgstr "Pontevedra"
26820
18060
#: kstars_i18n.cpp:3475
26822
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26823
#| msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
26824
18061
msgctxt "City in Spain"
26825
18062
msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
26826
18063
msgstr "R.M. Aller de S. de Compostela"
26828
18065
#: kstars_i18n.cpp:3476
26830
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26831
#| msgid "Robledo de Chavela"
26832
18066
msgctxt "City in Spain"
26833
18067
msgid "Robledo de Chavela"
26834
18068
msgstr "Robledo de Chavela"
26836
18070
#: kstars_i18n.cpp:3477
26838
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26839
#| msgid "Sabadell"
26840
18071
msgctxt "City in Spain"
26841
18072
msgid "Sabadell"
26842
18073
msgstr "Sabadell"
26844
18075
#: kstars_i18n.cpp:3478
26846
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26847
#| msgid "Salamanca"
26848
18076
msgctxt "City in Spain"
26849
18077
msgid "Salamanca"
26850
18078
msgstr "Salamanca"
26852
18080
#: kstars_i18n.cpp:3479
26854
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26855
#| msgid "San Fernando"
26856
18081
msgctxt "City in Spain"
26857
18082
msgid "San Fernando"
26858
18083
msgstr "San Fernando"
26860
18085
#: kstars_i18n.cpp:3480
26862
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26863
#| msgid "San Sebastián"
26864
18086
msgctxt "City in Spain"
26865
18087
msgid "San Sebastián"
26866
18088
msgstr "San Sebastián"
26868
18090
#: kstars_i18n.cpp:3481
26870
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26871
#| msgid "Santander"
26872
18091
msgctxt "City in Spain"
26873
18092
msgid "Santander"
26874
18093
msgstr "Santander"
26876
18095
#: kstars_i18n.cpp:3482
26878
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26880
18096
msgctxt "City in Spain"
26881
18097
msgid "Segovia"
26882
18098
msgstr "Segovia"
26884
18100
#: kstars_i18n.cpp:3483
26886
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26888
18101
msgctxt "City in Spain"
26889
18102
msgid "Sevilla"
26890
18103
msgstr "Sevilla"
26892
18105
#: kstars_i18n.cpp:3484
26894
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26896
18106
msgctxt "City in Spain"
26897
18107
msgid "Soria"
26898
18108
msgstr "Soria"
26900
18110
#: kstars_i18n.cpp:3485
26902
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26903
#| msgid "Tarragona"
26904
18111
msgctxt "City in Spain"
26905
18112
msgid "Tarragona"
26906
18113
msgstr "Tarragona"
26908
18115
#: kstars_i18n.cpp:3486
26910
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26911
#| msgid "Terrassa"
26912
18116
msgctxt "City in Spain"
26913
18117
msgid "Terrassa"
26914
18118
msgstr "Terrassa"
26916
18120
#: kstars_i18n.cpp:3487
26918
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26920
18121
msgctxt "City in Spain"
26921
18122
msgid "Teruel"
26922
18123
msgstr "Teruel"
26924
18125
#: kstars_i18n.cpp:3488
26926
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26927
#| msgid "Uni. de Barcelona"
26928
18126
msgctxt "City in Spain"
26929
18127
msgid "Uni. de Barcelona"
26930
18128
msgstr "Ollscoil Barcelona"
26932
18130
#: kstars_i18n.cpp:3489
26934
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26935
#| msgid "Valéncia"
26936
18131
msgctxt "City in Spain"
26937
18132
msgid "Valéncia"
26938
18133
msgstr "Valéncia"
26940
18135
#: kstars_i18n.cpp:3490
26942
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26943
#| msgid "Valladolid"
26944
18136
msgctxt "City in Spain"
26945
18137
msgid "Valladolid"
26946
18138
msgstr "Valladolid"
26948
18140
#: kstars_i18n.cpp:3491
26950
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26952
18141
msgctxt "City in Spain"
26954
18143
msgstr "Vigo"
26956
18145
#: kstars_i18n.cpp:3492
26958
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26959
#| msgid "Vitoria-Gasteiz"
26960
18146
msgctxt "City in Spain"
26961
18147
msgid "Vitoria-Gasteiz"
26962
18148
msgstr "Vitoria-Gasteiz"
26964
18150
#: kstars_i18n.cpp:3493
26966
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26968
18151
msgctxt "City in Spain"
26969
18152
msgid "Yebes"
26970
18153
msgstr "Yebes"
26972
18155
#: kstars_i18n.cpp:3494
26974
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26976
18156
msgctxt "City in Spain"
26977
18157
msgid "Zamora"
26978
18158
msgstr "Zamora"
26980
18160
#: kstars_i18n.cpp:3495
26982
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26983
#| msgid "Zaragoza"
26984
18161
msgctxt "City in Spain"
26985
18162
msgid "Zaragoza"
26986
18163
msgstr "Zaragoza"
26988
18165
#: kstars_i18n.cpp:3496
26990
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26992
18166
msgctxt "City in Sri Lanka"
26993
18167
msgid "Colombo"
26994
18168
msgstr "Colombo"
26996
18170
#: kstars_i18n.cpp:3497
26998
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26999
#| msgid "Castries"
27000
18171
msgctxt "City in St. Lucia"
27001
18172
msgid "Castries"
27002
18173
msgstr "Castries"
27004
18175
#: kstars_i18n.cpp:3498
27006
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27007
#| msgid "Miquelon Island"
27008
18176
msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
27009
18177
msgid "Miquelon Island"
27010
18178
msgstr "Oileán Miquelon"
27012
18180
#: kstars_i18n.cpp:3499
27014
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27015
#| msgid "El Fasher"
27016
18181
msgctxt "City in Sudan"
27017
18182
msgid "El Fasher"
27018
18183
msgstr "El Fasher"
27020
18185
#: kstars_i18n.cpp:3500
27022
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27023
#| msgid "El Obeid"
27024
18186
msgctxt "City in Sudan"
27025
18187
msgid "El Obeid"
27026
18188
msgstr "El Obeid"
27028
18190
#: kstars_i18n.cpp:3501
27030
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27031
#| msgid "Khartoum"
27032
18191
msgctxt "City in Sudan"
27033
18192
msgid "Khartoum"
27034
18193
msgstr "Cartúm"
27036
18195
#: kstars_i18n.cpp:3502
27038
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27039
#| msgid "Port Soudan"
27040
18196
msgctxt "City in Sudan"
27041
18197
msgid "Port Soudan"
27042
msgstr "SalernoPort Soudan"
18198
msgstr "Port Soudan"
27044
18200
#: kstars_i18n.cpp:3503
27046
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27047
#| msgid "Wadi-Halfa"
27048
18201
msgctxt "City in Sudan"
27049
18202
msgid "Wadi-Halfa"
27050
18203
msgstr "Wadi-Halfa"
27052
18205
#: kstars_i18n.cpp:3504
27054
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27055
#| msgid "Wad Medani"
27056
18206
msgctxt "City in Sudan"
27057
18207
msgid "Wad Medani"
27058
18208
msgstr "Wad Medani"
27060
18210
#: kstars_i18n.cpp:3505
27062
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27064
18211
msgctxt "City in Swaziland"
27065
18212
msgid "Manzini"
27066
18213
msgstr "Manzini"
27068
18215
#: kstars_i18n.cpp:3506
27070
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27071
#| msgid "Matsapha"
27072
18216
msgctxt "City in Swaziland"
27073
18217
msgid "Matsapha"
27074
18218
msgstr "Matsapha"
27076
18220
#: kstars_i18n.cpp:3507
27078
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27080
18221
msgctxt "City in Swaziland"
27081
18222
msgid "Mbabane"
27082
18223
msgstr "Mbabane"
27084
18225
#: kstars_i18n.cpp:3508
27086
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27088
18226
msgctxt "City in Swaziland"
27089
18227
msgid "Mhlume"
27090
18228
msgstr "Mhlume"
27092
18230
#: kstars_i18n.cpp:3509
27094
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27096
18231
msgctxt "City in Swaziland"
27097
18232
msgid "Simunye"
27098
18233
msgstr "Simunye"
27100
18235
#: kstars_i18n.cpp:3510
27102
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27103
#| msgid "Gothenburg"
27104
18236
msgctxt "City in Sweden"
27105
18237
msgid "Gothenburg"
27106
18238
msgstr "Göteborg"
27108
18240
#: kstars_i18n.cpp:3511
27110
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27111
#| msgid "Hyltebruk"
27112
18241
msgctxt "City in Sweden"
27113
18242
msgid "Hyltebruk"
27114
18243
msgstr "Hyltebruk"
27116
18245
#: kstars_i18n.cpp:3512
27118
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27120
18246
msgctxt "City in Sweden"
27121
18247
msgid "Kiruna"
27122
18248
msgstr "Kiruna"
27124
18250
#: kstars_i18n.cpp:3513
27126
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27128
18251
msgctxt "City in Sweden"
27129
18252
msgid "Luleå"
27130
18253
msgstr "Luleå"
27132
18255
#: kstars_i18n.cpp:3514
27134
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27136
18256
msgctxt "City in Sweden"
27138
18258
msgstr "Lund"
27140
18260
#: kstars_i18n.cpp:3515
27142
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27144
18261
msgctxt "City in Sweden"
27145
18262
msgid "Malmö"
27146
18263
msgstr "Malmö"
27148
18265
#: kstars_i18n.cpp:3516
27150
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27152
18266
msgctxt "City in Sweden"
27153
18267
msgid "Onsala"
27154
18268
msgstr "Onsala"
27156
18270
#: kstars_i18n.cpp:3517
27158
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27159
#| msgid "Stockholm"
27160
18271
msgctxt "City in Sweden"
27161
18272
msgid "Stockholm"
27162
18273
msgstr "Stócólm"
27164
18275
#: kstars_i18n.cpp:3518
27166
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27168
18276
msgctxt "City in Sweden"
27169
18277
msgid "Uppsala"
27170
18278
msgstr "Uppsala"
27172
18280
#: kstars_i18n.cpp:3519
27174
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27176
18281
msgctxt "City in Switzerland"
27178
18283
msgstr "Beirn"
27180
18285
#: kstars_i18n.cpp:3520
27182
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27184
18286
msgctxt "City in Switzerland"
27185
18287
msgid "Bleien"
27186
18288
msgstr "Bleien"
27188
18290
#: kstars_i18n.cpp:3521
27190
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27192
18291
msgctxt "City in Switzerland"
27193
18292
msgid "Geneva"
27194
18293
msgstr "An Ghinéiv"
27196
18295
#: kstars_i18n.cpp:3522
27198
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27199
#| msgid "Gornergrat"
27200
18296
msgctxt "City in Switzerland"
27201
18297
msgid "Gornergrat"
27202
18298
msgstr "Gornergrat"
27204
18300
#: kstars_i18n.cpp:3523
27206
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27207
#| msgid "Lausanne"
27208
18301
msgctxt "City in Switzerland"
27209
18302
msgid "Lausanne"
27210
18303
msgstr "Lausanne"
27212
18305
#: kstars_i18n.cpp:3524
27214
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27215
#| msgid "Zimmerwald"
27216
18306
msgctxt "City in Switzerland"
27217
18307
msgid "Zimmerwald"
27218
18308
msgstr "Zimmerwald"
27220
18310
#: kstars_i18n.cpp:3525
27222
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27224
18311
msgctxt "City in Switzerland"
27225
18312
msgid "Zürich"
27226
18313
msgstr "Zürich"
27228
18315
#: kstars_i18n.cpp:3526
27230
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27231
#| msgid "Damascus"
27232
18316
msgctxt "City in Syria"
27233
18317
msgid "Damascus"
27234
18318
msgstr "An Damaisc"
27236
18320
#: kstars_i18n.cpp:3527
27238
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27240
18321
msgctxt "City in Taiwan"
27241
18322
msgid "Taipei"
27242
18323
msgstr "Taipei"
27244
18325
#: kstars_i18n.cpp:3528
27246
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27247
#| msgid "Dar es Salaam"
27248
18326
msgctxt "City in Tanzania"
27249
18327
msgid "Dar es Salaam"
27250
18328
msgstr "Dárasalám"
27252
18330
#: kstars_i18n.cpp:3529
27254
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27256
18331
msgctxt "City in Tanzania"
27257
18332
msgid "Dodoma"
27258
18333
msgstr "Dodoma"
27260
18335
#: kstars_i18n.cpp:3530
27262
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27264
18336
msgctxt "City in Tanzania"
27265
18337
msgid "Mbeya"
27266
18338
msgstr "Mbeya"
27268
18340
#: kstars_i18n.cpp:3531
27270
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27271
#| msgid "Morogoro"
27272
18341
msgctxt "City in Tanzania"
27273
18342
msgid "Morogoro"
27274
18343
msgstr "Morogoro"
27276
18345
#: kstars_i18n.cpp:3532
27278
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27280
18346
msgctxt "City in Tanzania"
27281
18347
msgid "Mwanza"
27282
18348
msgstr "Mwanza"
27284
18350
#: kstars_i18n.cpp:3533
27286
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27287
#| msgid "Zanzibar"
27288
18351
msgctxt "City in Tanzania"
27289
18352
msgid "Zanzibar"
27290
18353
msgstr "Sainsibeár"
27292
18355
#: kstars_i18n.cpp:3534
27294
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27296
18356
msgctxt "City in Tasmania Australia"
27297
18357
msgid "Hobart"
27298
18358
msgstr "Hobart"
27300
18360
#: kstars_i18n.cpp:3535
27302
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27304
18361
msgctxt "City in Tenerife Spain"
27305
18362
msgid "Izaña"
27306
18363
msgstr "Izaña"
27308
18365
#: kstars_i18n.cpp:3536
27310
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27311
#| msgid "Roque de los Muchachos"
27312
18366
msgctxt "City in Tenerife Spain"
27313
18367
msgid "Roque de los Muchachos"
27314
18368
msgstr "Roque de los Muchachos"
27316
18370
#: kstars_i18n.cpp:3537
27318
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27319
#| msgid "San Sebastián de la Gomera"
27320
18371
msgctxt "City in Tenerife Spain"
27321
18372
msgid "San Sebastián de la Gomera"
27322
18373
msgstr "San Sebastián de la Gomera"
27324
18375
#: kstars_i18n.cpp:3538
27326
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27327
#| msgid "Santa Cruz de la Palma"
27328
18376
msgctxt "City in Tenerife Spain"
27329
18377
msgid "Santa Cruz de la Palma"
27330
18378
msgstr "Santa Cruz de la Palma"
27332
18380
#: kstars_i18n.cpp:3539
27334
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27335
#| msgid "Santa Cruz de Tenerife"
27336
18381
msgctxt "City in Tenerife Spain"
27337
18382
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
27338
18383
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
27340
18385
#: kstars_i18n.cpp:3540
27342
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27343
#| msgid "Valverde"
27344
18386
msgctxt "City in Tenerife Spain"
27345
18387
msgid "Valverde"
27346
18388
msgstr "Valverde"
27348
18390
#: kstars_i18n.cpp:3541
27350
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27352
18391
msgctxt "City in Tennessee USA"
27353
18392
msgid "Alcoa"
27354
18393
msgstr "Alcoa"
27356
18395
#: kstars_i18n.cpp:3542
27358
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27360
18396
msgctxt "City in Tennessee USA"
27361
18397
msgid "Athens"
27362
18398
msgstr "An Aithin"
27364
18400
#: kstars_i18n.cpp:3543
27366
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27368
18401
msgctxt "City in Tennessee USA"
27369
18402
msgid "Bristol"
27370
18403
msgstr "Briostó"
27372
18405
#: kstars_i18n.cpp:3544
27374
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27375
#| msgid "Chattanooga"
27376
18406
msgctxt "City in Tennessee USA"
27377
18407
msgid "Chattanooga"
27378
18408
msgstr "Chattanooga"
27380
18410
#: kstars_i18n.cpp:3545
27382
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27383
#| msgid "Clarksville"
27384
18411
msgctxt "City in Tennessee USA"
27385
18412
msgid "Clarksville"
27386
18413
msgstr "Clarksville"
27388
18415
#: kstars_i18n.cpp:3546
27390
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27391
#| msgid "Cleveland"
27392
18416
msgctxt "City in Tennessee USA"
27393
18417
msgid "Cleveland"
27394
18418
msgstr "Cleveland"
27396
18420
#: kstars_i18n.cpp:3547
27398
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27399
#| msgid "Collegedale"
27400
18421
msgctxt "City in Tennessee USA"
27401
18422
msgid "Collegedale"
27402
18423
msgstr "Collegedale"
27404
18425
#: kstars_i18n.cpp:3548
27406
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27407
#| msgid "Columbia"
27408
18426
msgctxt "City in Tennessee USA"
27409
18427
msgid "Columbia"
27410
18428
msgstr "Columbia"
27412
18430
#: kstars_i18n.cpp:3549
27414
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27416
18431
msgctxt "City in Tennessee USA"
27417
18432
msgid "Dayton"
27418
18433
msgstr "Dayton"
27420
18435
#: kstars_i18n.cpp:3550
27422
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27423
#| msgid "Dyer Observatory"
27424
18436
msgctxt "City in Tennessee USA"
27425
18437
msgid "Dyer Observatory"
27426
18438
msgstr "Réadlann Dyer"
27428
18440
#: kstars_i18n.cpp:3551
27430
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27431
#| msgid "Franklin"
27432
18441
msgctxt "City in Tennessee USA"
27433
18442
msgid "Franklin"
27434
18443
msgstr "Franklin"
27436
18445
#: kstars_i18n.cpp:3552
27438
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27439
#| msgid "Greenville"
27440
18446
msgctxt "City in Tennessee USA"
27441
18447
msgid "Greenville"
27442
18448
msgstr "Greenville"
27444
18450
#: kstars_i18n.cpp:3553
27446
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27447
#| msgid "Hendersonville"
27448
18451
msgctxt "City in Tennessee USA"
27449
18452
msgid "Hendersonville"
27450
18453
msgstr "Hendersonville"
27452
18455
#: kstars_i18n.cpp:3554
27454
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27456
18456
msgctxt "City in Tennessee USA"
27457
18457
msgid "Jackson"
27458
18458
msgstr "Jackson"
27460
18460
#: kstars_i18n.cpp:3555
27462
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27463
#| msgid "Johnson City"
27464
18461
msgctxt "City in Tennessee USA"
27465
18462
msgid "Johnson City"
27466
18463
msgstr "Johnson City"
27468
18465
#: kstars_i18n.cpp:3556
27470
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27471
#| msgid "Kingsport"
27472
18466
msgctxt "City in Tennessee USA"
27473
18467
msgid "Kingsport"
27474
18468
msgstr "Kingsport"
27476
18470
#: kstars_i18n.cpp:3557
27478
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27479
#| msgid "Knoxville"
27480
18471
msgctxt "City in Tennessee USA"
27481
18472
msgid "Knoxville"
27482
18473
msgstr "Knoxville"
27484
18475
#: kstars_i18n.cpp:3558
27486
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27488
18476
msgctxt "City in Tennessee USA"
27489
18477
msgid "Memphis"
27490
18478
msgstr "Meimfís"
27492
18480
#: kstars_i18n.cpp:3559
27494
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27495
#| msgid "Morristown"
27496
18481
msgctxt "City in Tennessee USA"
27497
18482
msgid "Morristown"
27498
18483
msgstr "Morristown"
27500
18485
#: kstars_i18n.cpp:3560
27502
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27503
#| msgid "Murfreesboro"
27504
18486
msgctxt "City in Tennessee USA"
27505
18487
msgid "Murfreesboro"
27506
18488
msgstr "Murfreesboro"
27508
18490
#: kstars_i18n.cpp:3561
27510
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27511
#| msgid "Nashville"
27512
18491
msgctxt "City in Tennessee USA"
27513
18492
msgid "Nashville"
27514
18493
msgstr "Nashville"
27516
18495
#: kstars_i18n.cpp:3562
27518
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27519
#| msgid "Oak Ridge"
27520
18496
msgctxt "City in Tennessee USA"
27521
18497
msgid "Oak Ridge"
27522
18498
msgstr "Oak Ridge"
27524
18500
#: kstars_i18n.cpp:3563
27526
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27528
18501
msgctxt "City in Tennessee USA"
27529
18502
msgid "Seymour"
27530
18503
msgstr "Seymour"
27532
18505
#: kstars_i18n.cpp:3564
27534
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27535
#| msgid "Shelbyville"
27536
18506
msgctxt "City in Tennessee USA"
27537
18507
msgid "Shelbyville"
27538
18508
msgstr "Shelbyville"
27540
18510
#: kstars_i18n.cpp:3565
27542
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27543
#| msgid "Union City"
27544
18511
msgctxt "City in Tennessee USA"
27545
18512
msgid "Union City"
27546
18513
msgstr "Union City"
27548
18515
#: kstars_i18n.cpp:3566
27550
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27552
18516
msgctxt "City in Texas USA"
27553
18517
msgid "Abilene"
27554
18518
msgstr "Abilene"
27556
18520
#: kstars_i18n.cpp:3567
27558
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27559
#| msgid "Amarillo"
27560
18521
msgctxt "City in Texas USA"
27561
18522
msgid "Amarillo"
27562
18523
msgstr "Amarillo"
27564
18525
#: kstars_i18n.cpp:3568
27566
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27567
#| msgid "Arlington"
27568
18526
msgctxt "City in Texas USA"
27569
18527
msgid "Arlington"
27570
18528
msgstr "Arlington"
27572
18530
#: kstars_i18n.cpp:3569
27574
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27576
18531
msgctxt "City in Texas USA"
27577
18532
msgid "Austin"
27578
18533
msgstr "Austin"
27580
18535
#: kstars_i18n.cpp:3570
27582
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27584
18536
msgctxt "City in Texas USA"
27585
18537
msgid "Baytown"
27586
18538
msgstr "Baytown"
27588
18540
#: kstars_i18n.cpp:3571
27590
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27591
#| msgid "Beaumont"
27592
18541
msgctxt "City in Texas USA"
27593
18542
msgid "Beaumont"
27594
18543
msgstr "Beaumont"
27596
18545
#: kstars_i18n.cpp:3572
27598
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27599
#| msgid "Brownsville"
27600
18546
msgctxt "City in Texas USA"
27601
18547
msgid "Brownsville"
27602
18548
msgstr "Brownsville"
27604
18550
#: kstars_i18n.cpp:3573
27606
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27607
#| msgid "Clear Lake City"
27608
18551
msgctxt "City in Texas USA"
27609
18552
msgid "Clear Lake City"
27610
18553
msgstr "Clear Lake City"
27612
18555
#: kstars_i18n.cpp:3574
27614
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27615
#| msgid "Corpus Christi"
27616
18556
msgctxt "City in Texas USA"
27617
18557
msgid "Corpus Christi"
27618
18558
msgstr "Corp Críost"
27620
18560
#: kstars_i18n.cpp:3575
27622
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27624
18561
msgctxt "City in Texas USA"
27625
18562
msgid "Dallas"
27626
18563
msgstr "Dallas"
27628
18565
#: kstars_i18n.cpp:3576
27630
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27632
18566
msgctxt "City in Texas USA"
27633
18567
msgid "Del Rio"
27634
18568
msgstr "Del Rio"
27636
18570
#: kstars_i18n.cpp:3577
27638
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27640
18571
msgctxt "City in Texas USA"
27641
18572
msgid "Denton"
27642
18573
msgstr "Denton"
27644
18575
#: kstars_i18n.cpp:3578
27646
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27647
#| msgid "Dickinson"
27648
18576
msgctxt "City in Texas USA"
27649
18577
msgid "Dickinson"
27650
18578
msgstr "Dickinson"
27652
18580
#: kstars_i18n.cpp:3579
27654
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27656
18581
msgctxt "City in Texas USA"
27658
18583
msgstr "Edna"
27660
18585
#: kstars_i18n.cpp:3580
27662
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27664
18586
msgctxt "City in Texas USA"
27665
18587
msgid "El Paso"
27666
18588
msgstr "El Paso"
27668
18590
#: kstars_i18n.cpp:3581
27670
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27671
#| msgid "Flower Mound"
27672
18591
msgctxt "City in Texas USA"
27673
18592
msgid "Flower Mound"
27674
18593
msgstr "Flower Mound"
27676
18595
#: kstars_i18n.cpp:3582
27678
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27679
#| msgid "Fort Worth"
27680
18596
msgctxt "City in Texas USA"
27681
18597
msgid "Fort Worth"
27682
18598
msgstr "Fort Worth"
27684
18600
#: kstars_i18n.cpp:3583
27686
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27687
#| msgid "Galveston"
27688
18601
msgctxt "City in Texas USA"
27689
18602
msgid "Galveston"
27690
18603
msgstr "Galveston"
27692
18605
#: kstars_i18n.cpp:3584
27694
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27696
18606
msgctxt "City in Texas USA"
27697
18607
msgid "Garland"
27698
18608
msgstr "Garland"
27700
18610
#: kstars_i18n.cpp:3585
27702
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27703
#| msgid "Grand Prairie"
27704
18611
msgctxt "City in Texas USA"
27705
18612
msgid "Grand Prairie"
27706
18613
msgstr "Grand Prairie"
27708
18615
#: kstars_i18n.cpp:3586
27710
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27712
18616
msgctxt "City in Texas USA"
27713
18617
msgid "Houston"
27714
18618
msgstr "Houston"
27716
18620
#: kstars_i18n.cpp:3587
27718
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27720
18621
msgctxt "City in Texas USA"
27721
18622
msgid "Irving"
27722
18623
msgstr "Irving"
27724
18625
#: kstars_i18n.cpp:3588
27726
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27728
18626
msgctxt "City in Texas USA"
27729
18627
msgid "Laredo"
27730
18628
msgstr "Laredo"
27732
18630
#: kstars_i18n.cpp:3589
27734
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27735
#| msgid "Longview"
27736
18631
msgctxt "City in Texas USA"
27737
18632
msgid "Longview"
27738
18633
msgstr "Longview"
27740
18635
#: kstars_i18n.cpp:3590
27742
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27744
18636
msgctxt "City in Texas USA"
27745
18637
msgid "Lubbock"
27746
18638
msgstr "Lubbock"
27748
18640
#: kstars_i18n.cpp:3591
27750
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27751
#| msgid "Marshall"
27752
18641
msgctxt "City in Texas USA"
27753
18642
msgid "Marshall"
27754
18643
msgstr "Marshall"
27756
18645
#: kstars_i18n.cpp:3592
27758
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27760
18646
msgctxt "City in Texas USA"
27761
18647
msgid "McAllen"
27762
18648
msgstr "McAllen"
27764
18650
#: kstars_i18n.cpp:3593
27766
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27767
#| msgid "McDonald Obs."
27768
18651
msgctxt "City in Texas USA"
27769
18652
msgid "McDonald Obs."
27770
18653
msgstr "Réadlann McDonald"
27772
18655
#: kstars_i18n.cpp:3594
27774
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27775
#| msgid "Mesquite"
27776
18656
msgctxt "City in Texas USA"
27777
18657
msgid "Mesquite"
27778
18658
msgstr "Mesquite"
27780
18660
#: kstars_i18n.cpp:3595
27782
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27784
18661
msgctxt "City in Texas USA"
27785
18662
msgid "Midland"
27786
18663
msgstr "Midland"
27788
18665
#: kstars_i18n.cpp:3596
27790
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27792
18666
msgctxt "City in Texas USA"
27793
18667
msgid "Odessa"
27794
18668
msgstr "Odessa"
27796
18670
#: kstars_i18n.cpp:3597
27798
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27799
#| msgid "Pasadena"
27800
18671
msgctxt "City in Texas USA"
27801
18672
msgid "Pasadena"
27802
18673
msgstr "Pasadena"
27804
18675
#: kstars_i18n.cpp:3598
27806
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27808
18676
msgctxt "City in Texas USA"
27809
18677
msgid "Plano"
27810
18678
msgstr "Plano"
27812
18680
#: kstars_i18n.cpp:3599
27814
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27815
#| msgid "Port Arthur"
27816
18681
msgctxt "City in Texas USA"
27817
18682
msgid "Port Arthur"
27818
18683
msgstr "Port Arthur"
27820
18685
#: kstars_i18n.cpp:3600
27822
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27823
#| msgid "Richardson"
27824
18686
msgctxt "City in Texas USA"
27825
18687
msgid "Richardson"
27826
18688
msgstr "Richardson"
27828
18690
#: kstars_i18n.cpp:3601
27830
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27832
18691
msgctxt "City in Texas USA"
27833
18692
msgid "Saginaw"
27834
18693
msgstr "Saginaw"
27836
18695
#: kstars_i18n.cpp:3602
27838
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27839
#| msgid "San Angelo"
27840
18696
msgctxt "City in Texas USA"
27841
18697
msgid "San Angelo"
27842
18698
msgstr "San Angelo"
27844
18700
#: kstars_i18n.cpp:3603
27846
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27847
#| msgid "San Antonio"
27848
18701
msgctxt "City in Texas USA"
27849
18702
msgid "San Antonio"
27850
18703
msgstr "San Antonio"
27852
18705
#: kstars_i18n.cpp:3604
27854
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27855
#| msgid "Seabrook"
27856
18706
msgctxt "City in Texas USA"
27857
18707
msgid "Seabrook"
27858
18708
msgstr "Seabrook"
27860
18710
#: kstars_i18n.cpp:3605
27862
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27863
#| msgid "Texarkana"
27864
18711
msgctxt "City in Texas USA"
27865
18712
msgid "Texarkana"
27866
18713
msgstr "Texarkana"
27868
18715
#: kstars_i18n.cpp:3606
27870
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27872
18716
msgctxt "City in Texas USA"
27873
18717
msgid "Tyler"
27874
18718
msgstr "Tyler"
27876
18720
#: kstars_i18n.cpp:3607
27878
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27879
#| msgid "Victoria"
27880
18721
msgctxt "City in Texas USA"
27881
18722
msgid "Victoria"
27882
18723
msgstr "Victoria"
27884
18725
#: kstars_i18n.cpp:3608
27886
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27888
18726
msgctxt "City in Texas USA"
27890
18728
msgstr "Waco"
27892
18730
#: kstars_i18n.cpp:3609
27894
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27895
#| msgid "Wichita Falls"
27896
18731
msgctxt "City in Texas USA"
27897
18732
msgid "Wichita Falls"
27898
18733
msgstr "Wichita Falls"
27900
18735
#: kstars_i18n.cpp:3610
27902
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27904
18736
msgctxt "City in Thailand"
27905
18737
msgid "Bangkok"
27906
18738
msgstr "Bancác"
27908
18740
#: kstars_i18n.cpp:3611
27910
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27911
#| msgid "Chiang Mai"
27912
18741
msgctxt "City in Thailand"
27913
18742
msgid "Chiang Mai"
27914
18743
msgstr "Chiang Mai"
27916
18745
#: kstars_i18n.cpp:3612
27918
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27920
18746
msgctxt "City in Thailand"
27921
18747
msgid "Hat Yai"
27922
18748
msgstr "Hat Yai"
27924
18750
#: kstars_i18n.cpp:3613
27926
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27928
18751
msgctxt "City in Thailand"
27929
18752
msgid "Korat"
27930
18753
msgstr "Korat"
27932
18755
#: kstars_i18n.cpp:3614
27934
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27936
18756
msgctxt "City in Thailand"
27937
18757
msgid "Phuket"
27938
18758
msgstr "Phuket"
27940
18760
#: kstars_i18n.cpp:3615
27942
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27944
18761
msgctxt "City in Thailand"
27946
18763
msgstr "Ubon"
27948
18765
#: kstars_i18n.cpp:3616
27950
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27951
#| msgid "Udon-Thani"
27952
18766
msgctxt "City in Thailand"
27953
18767
msgid "Udon-Thani"
27954
18768
msgstr "Udon-Thani"
27956
18770
#: kstars_i18n.cpp:3617
27958
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27960
18771
msgctxt "City in Tibet China"
27961
18772
msgid "Lhasa"
27962
18773
msgstr "Lása"
27964
18775
#: kstars_i18n.cpp:3618
27966
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27968
18776
msgctxt "City in Togo"
27969
18777
msgid "Dapaong"
27970
18778
msgstr "Dapaong"
27972
18780
#: kstars_i18n.cpp:3619
27974
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27976
18781
msgctxt "City in Togo"
27978
18783
msgstr "Lomé"
27980
18785
#: kstars_i18n.cpp:3620
27982
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27984
18786
msgctxt "City in Toledo Spain"
27985
18787
msgid "Toledo"
27986
18788
msgstr "Toledo"
27988
18790
#: kstars_i18n.cpp:3621
27990
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27991
#| msgid "Port of Spain"
27992
18791
msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
27993
18792
msgid "Port of Spain"
27994
18793
msgstr "Port of Spain"
27996
18795
#: kstars_i18n.cpp:3622
27998
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28000
18796
msgctxt "City in Tunisia"
28001
18797
msgid "Djerba"
28002
18798
msgstr "Djerba"
28004
18800
#: kstars_i18n.cpp:3623
28006
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28008
18801
msgctxt "City in Tunisia"
28009
18802
msgid "Gabes"
28010
18803
msgstr "Gabes"
28012
18805
#: kstars_i18n.cpp:3624
28014
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28015
#| msgid "Kairouan"
28016
18806
msgctxt "City in Tunisia"
28017
18807
msgid "Kairouan"
28018
18808
msgstr "Kairouan"
28020
18810
#: kstars_i18n.cpp:3625
28022
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28023
#| msgid "Medenine"
28024
18811
msgctxt "City in Tunisia"
28025
18812
msgid "Medenine"
28026
18813
msgstr "Medenine"
28028
18815
#: kstars_i18n.cpp:3626
28030
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28032
18816
msgctxt "City in Tunisia"
28034
18818
msgstr "Sfax"
28036
18820
#: kstars_i18n.cpp:3627
28038
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28040
18821
msgctxt "City in Tunisia"
28041
18822
msgid "Sousse"
28042
18823
msgstr "Sousse"
28044
18825
#: kstars_i18n.cpp:3628
28046
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28047
#| msgid "Tataouine"
28048
18826
msgctxt "City in Tunisia"
28049
18827
msgid "Tataouine"
28050
18828
msgstr "Tataouine"
28052
18830
#: kstars_i18n.cpp:3629
28054
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28056
18831
msgctxt "City in Tunisia"
28057
18832
msgid "Tozeur"
28058
18833
msgstr "Tozeur"
28060
18835
#: kstars_i18n.cpp:3630
28062
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28064
18836
msgctxt "City in Tunisia"
28065
18837
msgid "Tunis"
28066
18838
msgstr "Túinis"
28068
18840
#: kstars_i18n.cpp:3631
28070
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28072
18841
msgctxt "City in Tunisia"
28073
18842
msgid "Zarzis"
28074
18843
msgstr "Zarzis"
28076
18845
#: kstars_i18n.cpp:3632
28078
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28080
18846
msgctxt "City in Turkey"
28081
18847
msgid "Ankara"
28082
18848
msgstr "Ankara"
28084
18850
#: kstars_i18n.cpp:3633
28086
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28087
#| msgid "Bandirma"
28088
18851
msgctxt "City in Turkey"
28089
18852
msgid "Bandirma"
28090
18853
msgstr "Bandirma"
28092
18855
#: kstars_i18n.cpp:3634
28094
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28095
#| msgid "Diyarbakir"
28096
18856
msgctxt "City in Turkey"
28097
18857
msgid "Diyarbakir"
28098
18858
msgstr "Diyarbakir"
28100
18860
#: kstars_i18n.cpp:3635
28102
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28103
#| msgid "Incirlik"
28104
18861
msgctxt "City in Turkey"
28105
18862
msgid "Incirlik"
28106
18863
msgstr "Incirlik"
28108
18865
#: kstars_i18n.cpp:3636
28110
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28111
#| msgid "Istanbul"
28112
18866
msgctxt "City in Turkey"
28113
18867
msgid "Istanbul"
28114
18868
msgstr "Iostanbúl"
28116
18870
#: kstars_i18n.cpp:3637
28118
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28119
#| msgid "Cockburn Town"
28120
18871
msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
28121
18872
msgid "Cockburn Town"
28122
18873
msgstr "Cockburn Town"
28124
18875
#: kstars_i18n.cpp:3638
28126
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28128
18876
msgctxt "City in Uganda"
28130
18878
msgstr "Arua"
28132
18880
#: kstars_i18n.cpp:3639
28134
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28136
18881
msgctxt "City in Uganda"
28137
18882
msgid "Entebbe"
28138
18883
msgstr "Entebbe"
28140
18885
#: kstars_i18n.cpp:3640
28142
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28144
18886
msgctxt "City in Uganda"
28145
18887
msgid "Jinja"
28146
18888
msgstr "Jinja"
28148
18890
#: kstars_i18n.cpp:3641
28150
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28152
18891
msgctxt "City in Uganda"
28153
18892
msgid "Kampala"
28154
18893
msgstr "Kampala"
28156
18895
#: kstars_i18n.cpp:3642
28158
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28160
18896
msgctxt "City in Uganda"
28161
18897
msgid "Moroto"
28162
18898
msgstr "Moroto"
28164
18900
#: kstars_i18n.cpp:3643
28165
18901
msgctxt "City in Ukraine"
28166
18902
msgid "Bila Tserkva"
18903
msgstr "Bila Tserkva"
28169
18905
#: kstars_i18n.cpp:3644
28171
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28173
18906
msgctxt "City in Ukraine"
28174
18907
msgid "Cherkasy"
28177
18910
#: kstars_i18n.cpp:3645
28179
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28181
18911
msgctxt "City in Ukraine"
28182
18912
msgid "Chernihiv"
28185
18915
#: kstars_i18n.cpp:3646
28187
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28188
#| msgid "Cerritos"
28189
18916
msgctxt "City in Ukraine"
28190
18917
msgid "Chernivtsi"
18918
msgstr "Chernivtsi"
28193
18920
#: kstars_i18n.cpp:3647
28194
18921
msgctxt "City in Ukraine"
28195
18922
msgid "Dnipropetropsk"
18923
msgstr "Dnipropetropsk"
28198
18925
#: kstars_i18n.cpp:3648
28200
#| msgctxt "Saturn's moon Dione"
28202
18926
msgctxt "City in Ukraine"
28203
18927
msgid "Donets'k"
28206
18930
#: kstars_i18n.cpp:3649
28207
18931
msgctxt "City in Ukraine"
28208
18932
msgid "Ivano-Frankivs'k"
18933
msgstr "Ivano-Frankivs'k"
28211
18935
#: kstars_i18n.cpp:3650
28213
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28215
18936
msgctxt "City in Ukraine"
28216
18937
msgid "Kharkiv"
28219
18940
#: kstars_i18n.cpp:3651
28221
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28223
18941
msgctxt "City in Ukraine"
28224
18942
msgid "Kherson"
28227
18945
#: kstars_i18n.cpp:3652
28228
18946
msgctxt "City in Ukraine"
28229
18947
msgid "Khmel'nyts'kyi"
18948
msgstr "Khmel'nyts'kyi"
28232
18950
#: kstars_i18n.cpp:3653
28233
18951
msgctxt "City in Ukraine"
28234
18952
msgid "Kirovohrad"
18953
msgstr "Kirovohrad"
28237
18955
#: kstars_i18n.cpp:3654
28238
18956
msgctxt "City in Ukraine"
28242
18960
#: kstars_i18n.cpp:3655
28244
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28246
18961
msgctxt "City in Ukraine"
28247
18962
msgid "Lugans'k"
28250
18965
#: kstars_i18n.cpp:3656
28252
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28254
18966
msgctxt "City in Ukraine"
28255
18967
msgid "Luts'k"
28258
18970
#: kstars_i18n.cpp:3657
28259
18971
msgctxt "City in Ukraine"
28260
18972
msgid "L'viv"
28263
18975
#: kstars_i18n.cpp:3658
28265
#| msgctxt "star name"
28267
18976
msgctxt "City in Ukraine"
28268
18977
msgid "Makiivka"
28271
18980
#: kstars_i18n.cpp:3659
28273
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28275
18981
msgctxt "City in Ukraine"
28276
18982
msgid "Mykolaiv"
28279
18985
#: kstars_i18n.cpp:3660
28281
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28283
18986
msgctxt "City in Ukraine"
28284
18987
msgid "Odessa"
28285
18988
msgstr "Odessa"
28287
18990
#: kstars_i18n.cpp:3661
28289
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28291
18991
msgctxt "City in Ukraine"
28292
18992
msgid "Poltava"
28295
18995
#: kstars_i18n.cpp:3662
28297
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28299
18996
msgctxt "City in Ukraine"
28300
18997
msgid "Rivne"
28303
19000
#: kstars_i18n.cpp:3663
28305
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28306
#| msgid "Saskatoon"
28307
19001
msgctxt "City in Ukraine"
28308
19002
msgid "Sevastopol"
19003
msgstr "Sevastopol"
28311
19005
#: kstars_i18n.cpp:3664
28313
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28314
#| msgid "Liverpool"
28315
19006
msgctxt "City in Ukraine"
28316
19007
msgid "Simferopol"
19008
msgstr "Simferopol"
28319
19010
#: kstars_i18n.cpp:3665
28321
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28323
19011
msgctxt "City in Ukraine"
28327
19015
#: kstars_i18n.cpp:3666
28329
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28331
19016
msgctxt "City in Ukraine"
28332
19017
msgid "Ternopil'"
28335
19020
#: kstars_i18n.cpp:3667
28336
19021
msgctxt "City in Ukraine"
28337
19022
msgid "Uzhhorod"
28340
19025
#: kstars_i18n.cpp:3668
28342
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28344
19026
msgctxt "City in Ukraine"
28345
19027
msgid "Vinnytsia"
28348
19030
#: kstars_i18n.cpp:3669
28350
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28352
19031
msgctxt "City in Ukraine"
28353
19032
msgid "Yalta"
28354
19033
msgstr "Yalta"
28356
19035
#: kstars_i18n.cpp:3670
28358
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28360
19036
msgctxt "City in Ukraine"
28361
19037
msgid "Zaporizhia"
19038
msgstr "Zaporizhia"
28364
19040
#: kstars_i18n.cpp:3671
28365
19041
msgctxt "City in Ukraine"
28366
19042
msgid "Zhovkva"
28369
19045
#: kstars_i18n.cpp:3672
28370
19046
msgctxt "City in Ukraine"
28371
19047
msgid "Zhytomyr"
28374
19050
#: kstars_i18n.cpp:3673
28376
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28378
19051
msgctxt "City in Ulster Ireland"
28379
19052
msgid "Donegal"
28380
19053
msgstr "Dún na nGall"
28382
19055
#: kstars_i18n.cpp:3674
28384
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28386
19056
msgctxt "City in Ulster Ireland"
28387
19057
msgid "Moville"
28388
19058
msgstr "Moville"
28390
19060
#: kstars_i18n.cpp:3675
28392
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28394
19061
msgctxt "City in United Arab Emirates"
28395
19062
msgid "Bahrain"
28396
19063
msgstr "An Bhairéin"
28398
19065
#: kstars_i18n.cpp:3676
28400
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28402
19066
msgctxt "City in United Arab Emirates"
28403
19067
msgid "Dubai"
28404
19068
msgstr "Dubai"
28406
19070
#: kstars_i18n.cpp:3677
28408
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28409
#| msgid "Aldermaston"
28410
19071
msgctxt "City in United Kingdom"
28411
19072
msgid "Aldermaston"
28412
19073
msgstr "Aldermaston"
28414
19075
#: kstars_i18n.cpp:3678
28416
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28417
#| msgid "Birmingham"
28418
19076
msgctxt "City in United Kingdom"
28419
19077
msgid "Birmingham"
28420
19078
msgstr "Birmingham"
28422
19080
#: kstars_i18n.cpp:3679
28424
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28425
#| msgid "Blackpool"
28426
19081
msgctxt "City in United Kingdom"
28427
19082
msgid "Blackpool"
28428
19083
msgstr "Blackpool"
28430
19085
#: kstars_i18n.cpp:3680
28432
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28433
#| msgid "Bradford"
28434
19086
msgctxt "City in United Kingdom"
28435
19087
msgid "Bradford"
28436
19088
msgstr "Bradford"
28438
19090
#: kstars_i18n.cpp:3681
28440
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28442
19091
msgctxt "City in United Kingdom"
28443
19092
msgid "Bristol"
28444
19093
msgstr "Briostó"
28446
19095
#: kstars_i18n.cpp:3682
28448
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28449
#| msgid "Brize Norton"
28450
19096
msgctxt "City in United Kingdom"
28451
19097
msgid "Brize Norton"
28452
19098
msgstr "Brize Norton"
28454
19100
#: kstars_i18n.cpp:3683
28456
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28457
#| msgid "Cambridge"
28458
19101
msgctxt "City in United Kingdom"
28459
19102
msgid "Cambridge"
28460
19103
msgstr "Cambridge"
28462
19105
#: kstars_i18n.cpp:3684
28464
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28465
#| msgid "Coventry"
28466
19106
msgctxt "City in United Kingdom"
28467
19107
msgid "Coventry"
28468
19108
msgstr "Coventry"
28470
19110
#: kstars_i18n.cpp:3685
28472
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28474
19111
msgctxt "City in United Kingdom"
28475
19112
msgid "Derby"
28476
19113
msgstr "Derby"
28478
19115
#: kstars_i18n.cpp:3686
28480
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28482
19116
msgctxt "City in United Kingdom"
28483
19117
msgid "Dover"
28484
19118
msgstr "Dobhar"
28486
19120
#: kstars_i18n.cpp:3687
28488
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28489
#| msgid "Farnborough"
28490
19121
msgctxt "City in United Kingdom"
28491
19122
msgid "Farnborough"
28492
19123
msgstr "Farnborough"
28494
19125
#: kstars_i18n.cpp:3688
28496
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28497
#| msgid "Finningley"
28498
19126
msgctxt "City in United Kingdom"
28499
19127
msgid "Finningley"
28500
19128
msgstr "Finningley"
28502
19130
#: kstars_i18n.cpp:3689
28504
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28505
#| msgid "Gibraltar"
28506
19131
msgctxt "City in United Kingdom"
28507
19132
msgid "Gibraltar"
28508
19133
msgstr "Giobráltar"
28510
19135
#: kstars_i18n.cpp:3690
28512
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28513
#| msgid "Greenwich"
28514
19136
msgctxt "City in United Kingdom"
28515
19137
msgid "Greenwich"
28516
19138
msgstr "Greenwich"
28518
19140
#: kstars_i18n.cpp:3691
28520
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28521
#| msgid "Herstmonceux"
28522
19141
msgctxt "City in United Kingdom"
28523
19142
msgid "Herstmonceux"
28524
19143
msgstr "Herstmonceux"
28526
19145
#: kstars_i18n.cpp:3692
28528
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28529
#| msgid "Honington"
28530
19146
msgctxt "City in United Kingdom"
28531
19147
msgid "Honington"
28532
19148
msgstr "Honington"
28534
19150
#: kstars_i18n.cpp:3693
28536
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28537
#| msgid "J. Horrocks"
28538
19151
msgctxt "City in United Kingdom"
28539
19152
msgid "J. Horrocks"
28540
19153
msgstr "J. Horrocks"
28542
19155
#: kstars_i18n.cpp:3694
28544
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28545
#| msgid "Jodrell Bank"
28546
19156
msgctxt "City in United Kingdom"
28547
19157
msgid "Jodrell Bank"
28548
19158
msgstr "Jodrell Bank"
28550
19160
#: kstars_i18n.cpp:3695
28552
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28554
19161
msgctxt "City in United Kingdom"
28555
19162
msgid "Leeds"
28556
19163
msgstr "Leeds"
28558
19165
#: kstars_i18n.cpp:3696
28560
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28561
#| msgid "Leicester"
28562
19166
msgctxt "City in United Kingdom"
28563
19167
msgid "Leicester"
28564
19168
msgstr "Leicester"
28566
19170
#: kstars_i18n.cpp:3697
28568
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28569
#| msgid "Liverpool"
28570
19171
msgctxt "City in United Kingdom"
28571
19172
msgid "Liverpool"
28572
19173
msgstr "Learpholl"
28574
19175
#: kstars_i18n.cpp:3698
28576
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28578
19176
msgctxt "City in United Kingdom"
28579
19177
msgid "London"
28580
19178
msgstr "Londain"
28582
19180
#: kstars_i18n.cpp:3699
28584
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28585
#| msgid "Manchester"
28586
19181
msgctxt "City in United Kingdom"
28587
19182
msgid "Manchester"
28588
19183
msgstr "Manchain"
28590
19185
#: kstars_i18n.cpp:3700
28592
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28593
#| msgid "Melksham"
28594
19186
msgctxt "City in United Kingdom"
28595
19187
msgid "Melksham"
28596
19188
msgstr "Melksham"
28598
19190
#: kstars_i18n.cpp:3701
28600
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28602
19191
msgctxt "City in United Kingdom"
28603
19192
msgid "Mullard"
28604
19193
msgstr "Mullard"
28606
19195
#: kstars_i18n.cpp:3702
28608
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28609
#| msgid "Newcastle"
28610
19196
msgctxt "City in United Kingdom"
28611
19197
msgid "Newcastle"
28612
19198
msgstr "Newcastle"
28614
19200
#: kstars_i18n.cpp:3703
28616
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28617
#| msgid "Nottingham"
28618
19201
msgctxt "City in United Kingdom"
28619
19202
msgid "Nottingham"
28620
19203
msgstr "Nottingham"
28622
19205
#: kstars_i18n.cpp:3704
28624
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28626
19206
msgctxt "City in United Kingdom"
28627
19207
msgid "Oxford"
28628
19208
msgstr "Oxford"
28630
19210
#: kstars_i18n.cpp:3705
28632
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28633
#| msgid "Plymouth"
28634
19211
msgctxt "City in United Kingdom"
28635
19212
msgid "Plymouth"
28636
19213
msgstr "Plymouth"
28638
19215
#: kstars_i18n.cpp:3706
28640
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28641
#| msgid "Portsmouth"
28642
19216
msgctxt "City in United Kingdom"
28643
19217
msgid "Portsmouth"
28644
19218
msgstr "Portsmouth"
28646
19220
#: kstars_i18n.cpp:3707
28648
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28649
#| msgid "Rochdale Lanc"
28650
19221
msgctxt "City in United Kingdom"
28651
19222
msgid "Rochdale Lanc"
28652
19223
msgstr "Rochdale Lanc"
28654
19225
#: kstars_i18n.cpp:3708
28656
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28657
#| msgid "Rutherford Appleton Lab."
28658
19226
msgctxt "City in United Kingdom"
28659
19227
msgid "Rutherford Appleton Lab."
28660
19228
msgstr "Saotharlann Rutherford Appleton"
28662
19230
#: kstars_i18n.cpp:3709
28664
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28665
#| msgid "Sandhurst Surrey"
28666
19231
msgctxt "City in United Kingdom"
28667
19232
msgid "Sandhurst Surrey"
28668
19233
msgstr "Sandhurst Surrey"
28670
19235
#: kstars_i18n.cpp:3710
28672
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28673
#| msgid "Sheffield"
28674
19236
msgctxt "City in United Kingdom"
28675
19237
msgid "Sheffield"
28676
19238
msgstr "Sheffield"
28678
19240
#: kstars_i18n.cpp:3711
28680
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28681
#| msgid "Southampton"
28682
19241
msgctxt "City in United Kingdom"
28683
19242
msgid "Southampton"
28684
19243
msgstr "Southampton"
28686
19245
#: kstars_i18n.cpp:3712
28688
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28689
#| msgid "Teignmouth"
28690
19246
msgctxt "City in United Kingdom"
28691
19247
msgid "Teignmouth"
28692
19248
msgstr "Teignmouth"
28694
19250
#: kstars_i18n.cpp:3713
28696
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28698
19251
msgctxt "City in United Kingdom"
28700
19253
msgstr "Eabhrac"
28702
19255
#: kstars_i18n.cpp:3714
28704
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28705
#| msgid "Chelyabinsk"
28706
19256
msgctxt "City in Ural Russia"
28707
19257
msgid "Chelyabinsk"
28708
19258
msgstr "Chelyabinsk"
28710
19260
#: kstars_i18n.cpp:3715
28712
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28713
#| msgid "Ekaterinburg"
28714
19261
msgctxt "City in Ural Russia"
28715
19262
msgid "Ekaterinburg"
28716
19263
msgstr "Ekaterinburg"
28718
19265
#: kstars_i18n.cpp:3716
28720
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28721
#| msgid "Khanty-Mansiysk"
28722
19266
msgctxt "City in Ural Russia"
28723
19267
msgid "Khanty-Mansiysk"
28724
19268
msgstr "Khanty-Mansiysk"
28726
19270
#: kstars_i18n.cpp:3717
28728
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28730
19271
msgctxt "City in Ural Russia"
28731
19272
msgid "Kurgan"
28732
19273
msgstr "Kurgan"
28734
19275
#: kstars_i18n.cpp:3718
28736
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28738
19276
msgctxt "City in Ural Russia"
28739
19277
msgid "Tyumen'"
28740
19278
msgstr "Tyumen'"
28742
19280
#: kstars_i18n.cpp:3719
28744
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28745
#| msgid "Montevideo"
28746
19281
msgctxt "City in Uruguay"
28747
19282
msgid "Montevideo"
28748
19283
msgstr "Montevideo"
28750
19285
#: kstars_i18n.cpp:3720
28752
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28753
#| msgid "Diego Garcia"
28754
19286
msgctxt "City in US Territory"
28755
19287
msgid "Diego Garcia"
28756
19288
msgstr "Diego Garcia"
28758
19290
#: kstars_i18n.cpp:3721
28760
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28761
#| msgid "Johnston Atoll"
28762
19291
msgctxt "City in US Territory"
28763
19292
msgid "Johnston Atoll"
28764
19293
msgstr "Atall Johnston"
28766
19295
#: kstars_i18n.cpp:3722
28768
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28769
#| msgid "Midway Island"
28770
19296
msgctxt "City in US Territory"
28771
19297
msgid "Midway Island"
28772
19298
msgstr "Oileán Midway"
28774
19300
#: kstars_i18n.cpp:3723
28776
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28777
#| msgid "Pagan Island"
28778
19301
msgctxt "City in US Territory"
28779
19302
msgid "Pagan Island"
28780
19303
msgstr "Oileán Págánach"
28782
19305
#: kstars_i18n.cpp:3724
28784
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28785
#| msgid "Rota Island"
28786
19306
msgctxt "City in US Territory"
28787
19307
msgid "Rota Island"
28788
19308
msgstr "Rota Island"
28790
19310
#: kstars_i18n.cpp:3725
28792
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28793
#| msgid "Saipan Island"
28794
19311
msgctxt "City in US Territory"
28795
19312
msgid "Saipan Island"
28796
19313
msgstr "Oileán Saipan"
28798
19315
#: kstars_i18n.cpp:3726
28800
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28801
#| msgid "Tinian Island"
28802
19316
msgctxt "City in US Territory"
28803
19317
msgid "Tinian Island"
28804
19318
msgstr "Oileán Tinian"
28806
19320
#: kstars_i18n.cpp:3727
28808
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28809
#| msgid "Wake Island"
28810
19321
msgctxt "City in US Territory"
28811
19322
msgid "Wake Island"
28812
19323
msgstr "Oileán Wake"
28814
19325
#: kstars_i18n.cpp:3728
28816
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28818
19326
msgctxt "City in Utah USA"
28819
19327
msgid "Beaver"
28820
19328
msgstr "Beaver"
28822
19330
#: kstars_i18n.cpp:3729
28824
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28826
19331
msgctxt "City in Utah USA"
28827
19332
msgid "Bluff"
28828
19333
msgstr "Bluff"
28830
19335
#: kstars_i18n.cpp:3730
28832
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28833
#| msgid "Bountiful"
28834
19336
msgctxt "City in Utah USA"
28835
19337
msgid "Bountiful"
28836
19338
msgstr "Bountiful"
28838
19340
#: kstars_i18n.cpp:3731
28840
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28841
#| msgid "Cedar City"
28842
19341
msgctxt "City in Utah USA"
28843
19342
msgid "Cedar City"
28844
19343
msgstr "Cedar City"
28846
19345
#: kstars_i18n.cpp:3732
28848
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28850
19346
msgctxt "City in Utah USA"
28851
19347
msgid "Delta"
28852
19348
msgstr "Delta"
28854
19350
#: kstars_i18n.cpp:3733
28856
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28858
19351
msgctxt "City in Utah USA"
28859
19352
msgid "Eureka"
28860
19353
msgstr "Eureka"
28862
19355
#: kstars_i18n.cpp:3734
28864
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28866
19356
msgctxt "City in Utah USA"
28867
19357
msgid "Garland"
28868
19358
msgstr "Garland"
28870
19360
#: kstars_i18n.cpp:3735
28872
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28873
#| msgid "Green River"
28874
19361
msgctxt "City in Utah USA"
28875
19362
msgid "Green River"
28876
19363
msgstr "Green River"
28878
19365
#: kstars_i18n.cpp:3736
28880
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28882
19366
msgctxt "City in Utah USA"
28883
19367
msgid "Kanab"
28884
19368
msgstr "Kanab"
28886
19370
#: kstars_i18n.cpp:3737
28888
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28890
19371
msgctxt "City in Utah USA"
28891
19372
msgid "Layton"
28892
19373
msgstr "Layton"
28894
19375
#: kstars_i18n.cpp:3738
28896
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28898
19376
msgctxt "City in Utah USA"
28899
19377
msgid "Logan"
28900
19378
msgstr "Logan"
28902
19380
#: kstars_i18n.cpp:3739
28904
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28906
19381
msgctxt "City in Utah USA"
28907
19382
msgid "Milford"
28908
19383
msgstr "Milford"
28910
19385
#: kstars_i18n.cpp:3740
28912
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28913
#| msgid "Monticello"
28914
19386
msgctxt "City in Utah USA"
28915
19387
msgid "Monticello"
28916
19388
msgstr "Monticello"
28918
19390
#: kstars_i18n.cpp:3741
28920
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28922
19391
msgctxt "City in Utah USA"
28923
19392
msgid "Murray"
28924
19393
msgstr "Murray"
28926
19395
#: kstars_i18n.cpp:3742
28928
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28930
19396
msgctxt "City in Utah USA"
28931
19397
msgid "Ogden"
28932
19398
msgstr "Ogden"
28934
19400
#: kstars_i18n.cpp:3743
28936
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28938
19401
msgctxt "City in Utah USA"
28940
19403
msgstr "Orem"
28942
19405
#: kstars_i18n.cpp:3744
28944
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28946
19406
msgctxt "City in Utah USA"
28947
19407
msgid "Provo"
28948
19408
msgstr "Provo"
28950
19410
#: kstars_i18n.cpp:3745
28952
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28953
#| msgid "Richmond"
28954
19411
msgctxt "City in Utah USA"
28955
19412
msgid "Richmond"
28956
19413
msgstr "Richmond"
28958
19415
#: kstars_i18n.cpp:3746
28960
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28962
19416
msgctxt "City in Utah USA"
28963
19417
msgid "Salina"
28964
19418
msgstr "Salina"
28966
19420
#: kstars_i18n.cpp:3747
28968
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28969
#| msgid "Salt Lake City"
28970
19421
msgctxt "City in Utah USA"
28971
19422
msgid "Salt Lake City"
28972
19423
msgstr "Salt Lake City"
28974
19425
#: kstars_i18n.cpp:3748
28976
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28977
#| msgid "St. George"
28978
19426
msgctxt "City in Utah USA"
28979
19427
msgid "St. George"
28980
19428
msgstr "St. George"
28982
19430
#: kstars_i18n.cpp:3749
28984
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28986
19431
msgctxt "City in Utah USA"
28987
19432
msgid "Vernal"
28988
19433
msgstr "Vernal"
28990
19435
#: kstars_i18n.cpp:3750
28992
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
28993
#| msgid "Wendover"
28994
19436
msgctxt "City in Utah USA"
28995
19437
msgid "Wendover"
28996
19438
msgstr "Wendover"
28998
19440
#: kstars_i18n.cpp:3751
29000
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29001
#| msgid "Tashkent"
29002
19441
msgctxt "City in Uzbekistan"
29003
19442
msgid "Tashkent"
29004
19443
msgstr "Taiscint"
29006
19445
#: kstars_i18n.cpp:3752
29008
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29010
19446
msgctxt "City in Vanuatu"
29011
19447
msgid "Efate"
29012
19448
msgstr "Efate"
29014
19450
#: kstars_i18n.cpp:3753
29016
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29017
#| msgid "Vaticano"
29018
19451
msgctxt "City in Vatican"
29019
19452
msgid "Vaticano"
29020
19453
msgstr "Vaticano"
29022
19455
#: kstars_i18n.cpp:3754
29024
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29026
19456
msgctxt "City in Vaucluse France"
29027
19457
msgid "Orange"
29028
19458
msgstr "Orange"
29030
19460
#: kstars_i18n.cpp:3755
29032
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29034
19461
msgctxt "City in Venezuela"
29035
19462
msgid "Caracas"
29036
19463
msgstr "Caracas"
29038
19465
#: kstars_i18n.cpp:3756
29040
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29041
#| msgid "Llano del Hato"
29042
19466
msgctxt "City in Venezuela"
29043
19467
msgid "Llano del Hato"
29044
19468
msgstr "Llano del Hato"
29046
19470
#: kstars_i18n.cpp:3757
29048
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29049
#| msgid "Maiquetia"
29050
19471
msgctxt "City in Venezuela"
29051
19472
msgid "Maiquetia"
29052
19473
msgstr "Maiquetia"
29054
19475
#: kstars_i18n.cpp:3758
29056
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29058
19476
msgctxt "City in Vermont USA"
29059
19477
msgid "Barre"
29060
19478
msgstr "Barre"
29062
19480
#: kstars_i18n.cpp:3759
29064
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29066
19481
msgctxt "City in Vermont USA"
29067
19482
msgid "Barton"
29068
19483
msgstr "Barton"
29070
19485
#: kstars_i18n.cpp:3760
29072
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29073
#| msgid "Bellows Falls"
29074
19486
msgctxt "City in Vermont USA"
29075
19487
msgid "Bellows Falls"
29076
19488
msgstr "Bellows Falls"
29078
19490
#: kstars_i18n.cpp:3761
29080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29081
#| msgid "Bennington"
29082
19491
msgctxt "City in Vermont USA"
29083
19492
msgid "Bennington"
29084
19493
msgstr "Bennington"
29086
19495
#: kstars_i18n.cpp:3762
29088
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29090
19496
msgctxt "City in Vermont USA"
29091
19497
msgid "Brandon"
29092
19498
msgstr "Brandon"
29094
19500
#: kstars_i18n.cpp:3763
29096
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29097
#| msgid "Brattleboro"
29098
19501
msgctxt "City in Vermont USA"
29099
19502
msgid "Brattleboro"
29100
19503
msgstr "Brattleboro"
29102
19505
#: kstars_i18n.cpp:3764
29104
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29106
19506
msgctxt "City in Vermont USA"
29107
19507
msgid "Bristol"
29108
19508
msgstr "Briostó"
29110
19510
#: kstars_i18n.cpp:3765
29112
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29113
#| msgid "Burlington"
29114
19511
msgctxt "City in Vermont USA"
29115
19512
msgid "Burlington"
29116
19513
msgstr "Burlington"
29118
19515
#: kstars_i18n.cpp:3766
29120
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29121
#| msgid "Essex Junction"
29122
19516
msgctxt "City in Vermont USA"
29123
19517
msgid "Essex Junction"
29124
19518
msgstr "Essex Junction"
29126
19520
#: kstars_i18n.cpp:3767
29128
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29129
#| msgid "Fair Haven"
29130
19521
msgctxt "City in Vermont USA"
29131
19522
msgid "Fair Haven"
29132
19523
msgstr "Fair Haven"
29134
19525
#: kstars_i18n.cpp:3768
29136
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29137
#| msgid "Middlebury"
29138
19526
msgctxt "City in Vermont USA"
29139
19527
msgid "Middlebury"
29140
19528
msgstr "Middlebury"
29142
19530
#: kstars_i18n.cpp:3769
29144
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29145
#| msgid "Montpelier"
29146
19531
msgctxt "City in Vermont USA"
29147
19532
msgid "Montpelier"
29148
19533
msgstr "Montpelier"
29150
19535
#: kstars_i18n.cpp:3770
29152
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29154
19536
msgctxt "City in Vermont USA"
29155
19537
msgid "Newport"
29156
19538
msgstr "Newport"
29158
19540
#: kstars_i18n.cpp:3771
29160
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29162
19541
msgctxt "City in Vermont USA"
29163
19542
msgid "Proctor"
29164
19543
msgstr "Proctor"
29166
19545
#: kstars_i18n.cpp:3772
29168
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29169
#| msgid "Randolph"
29170
19546
msgctxt "City in Vermont USA"
29171
19547
msgid "Randolph"
29172
19548
msgstr "Randolph"
29174
19550
#: kstars_i18n.cpp:3773
29176
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29178
19551
msgctxt "City in Vermont USA"
29179
19552
msgid "Rutland"
29180
19553
msgstr "Rutland"
29182
19555
#: kstars_i18n.cpp:3774
29184
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29185
#| msgid "Springfield"
29186
19556
msgctxt "City in Vermont USA"
29187
19557
msgid "Springfield"
29188
19558
msgstr "Springfield"
29190
19560
#: kstars_i18n.cpp:3775
29192
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29193
#| msgid "St. Albans"
29194
19561
msgctxt "City in Vermont USA"
29195
19562
msgid "St. Albans"
29196
19563
msgstr "St. Albans"
29198
19565
#: kstars_i18n.cpp:3776
29200
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29201
#| msgid "Winooski"
29202
19566
msgctxt "City in Vermont USA"
29203
19567
msgid "Winooski"
29204
19568
msgstr "Winooski"
29206
19570
#: kstars_i18n.cpp:3777
29208
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29210
19571
msgctxt "City in Victoria Australia"
29211
19572
msgid "Avalon"
29212
19573
msgstr "Avalon"
29214
19575
#: kstars_i18n.cpp:3778
29216
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29218
19576
msgctxt "City in Victoria Australia"
29219
19577
msgid "Bendigo"
29220
19578
msgstr "Bendigo"
29222
19580
#: kstars_i18n.cpp:3779
29224
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29225
#| msgid "Melbourne"
29226
19581
msgctxt "City in Victoria Australia"
29227
19582
msgid "Melbourne"
29228
19583
msgstr "Melbourne"
29230
19585
#: kstars_i18n.cpp:3780
29232
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29234
19586
msgctxt "City in Victoria Australia"
29236
19588
msgstr "Sale"
29238
19590
#: kstars_i18n.cpp:3781
29240
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29241
#| msgid "Alexandria"
29242
19591
msgctxt "City in Virginia USA"
29243
19592
msgid "Alexandria"
29244
19593
msgstr "Cathair Alastair"
29246
19595
#: kstars_i18n.cpp:3782
29248
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29249
#| msgid "Arlington"
29250
19596
msgctxt "City in Virginia USA"
29251
19597
msgid "Arlington"
29252
19598
msgstr "Arlington"
29254
19600
#: kstars_i18n.cpp:3783
29256
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29257
#| msgid "Charlottesville"
29258
19601
msgctxt "City in Virginia USA"
29259
19602
msgid "Charlottesville"
29260
19603
msgstr "Charlottesville"
29262
19605
#: kstars_i18n.cpp:3784
29264
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29265
#| msgid "Chesapeake"
29266
19606
msgctxt "City in Virginia USA"
29267
19607
msgid "Chesapeake"
29268
19608
msgstr "Chesapeake"
29270
19610
#: kstars_i18n.cpp:3785
29272
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29273
#| msgid "Danville"
29274
19611
msgctxt "City in Virginia USA"
29275
19612
msgid "Danville"
29276
19613
msgstr "Danville"
29278
19615
#: kstars_i18n.cpp:3786
29280
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29281
#| msgid "Fredericksburg"
29282
19616
msgctxt "City in Virginia USA"
29283
19617
msgid "Fredericksburg"
29284
19618
msgstr "Fredericksburg"
29286
19620
#: kstars_i18n.cpp:3787
29288
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29290
19621
msgctxt "City in Virginia USA"
29291
19622
msgid "Hampton"
29292
19623
msgstr "Hampton"
29294
19625
#: kstars_i18n.cpp:3788
29296
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29297
#| msgid "Harrisonburg"
29298
19626
msgctxt "City in Virginia USA"
29299
19627
msgid "Harrisonburg"
29300
19628
msgstr "Harrisonburg"
29302
19630
#: kstars_i18n.cpp:3789
29304
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29306
19631
msgctxt "City in Virginia USA"
29307
19632
msgid "Herndon"
29308
19633
msgstr "Herndon"
29310
19635
#: kstars_i18n.cpp:3790
29312
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29313
#| msgid "King George"
29314
19636
msgctxt "City in Virginia USA"
29315
19637
msgid "King George"
29316
19638
msgstr "King George"
29318
19640
#: kstars_i18n.cpp:3791
29320
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29321
#| msgid "Lynchburg"
29322
19641
msgctxt "City in Virginia USA"
29323
19642
msgid "Lynchburg"
29324
19643
msgstr "Lynchburg"
29326
19645
#: kstars_i18n.cpp:3792
29328
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29330
19646
msgctxt "City in Virginia USA"
29331
19647
msgid "Marion"
29332
19648
msgstr "Marion"
29334
19650
#: kstars_i18n.cpp:3793
29336
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29337
#| msgid "Martinsville"
29338
19651
msgctxt "City in Virginia USA"
29339
19652
msgid "Martinsville"
29340
19653
msgstr "Martinsville"
29342
19655
#: kstars_i18n.cpp:3794
29344
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29345
#| msgid "McCormick Obs."
29346
19656
msgctxt "City in Virginia USA"
29347
19657
msgid "McCormick Obs."
29348
19658
msgstr "Réadlann McCormick"
29350
19660
#: kstars_i18n.cpp:3795
29352
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29353
#| msgid "Newport News"
29354
19661
msgctxt "City in Virginia USA"
29355
19662
msgid "Newport News"
29356
19663
msgstr "Newport News"
29358
19665
#: kstars_i18n.cpp:3796
29360
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29362
19666
msgctxt "City in Virginia USA"
29363
19667
msgid "Norfolk"
29364
19668
msgstr "Norfolk"
29366
19670
#: kstars_i18n.cpp:3797
29368
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29370
19671
msgctxt "City in Virginia USA"
29371
19672
msgid "Norton"
29372
19673
msgstr "Norton"
29374
19675
#: kstars_i18n.cpp:3798
29376
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29377
#| msgid "Petersburg"
29378
19676
msgctxt "City in Virginia USA"
29379
19677
msgid "Petersburg"
29380
19678
msgstr "Petersburg"
29382
19680
#: kstars_i18n.cpp:3799
29384
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29385
#| msgid "Portsmouth"
29386
19681
msgctxt "City in Virginia USA"
29387
19682
msgid "Portsmouth"
29388
19683
msgstr "Portsmouth"
29390
19685
#: kstars_i18n.cpp:3800
29392
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29393
#| msgid "Richmond"
29394
19686
msgctxt "City in Virginia USA"
29395
19687
msgid "Richmond"
29396
19688
msgstr "Richmond"
29398
19690
#: kstars_i18n.cpp:3801
29400
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29402
19691
msgctxt "City in Virginia USA"
29403
19692
msgid "Roanoke"
29404
19693
msgstr "Roanoke"
29406
19695
#: kstars_i18n.cpp:3802
29408
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29409
#| msgid "Sterling"
29410
19696
msgctxt "City in Virginia USA"
29411
19697
msgid "Sterling"
29412
19698
msgstr "Sterling"
29414
19700
#: kstars_i18n.cpp:3803
29416
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29418
19701
msgctxt "City in Virginia USA"
29419
19702
msgid "Suffolk"
29420
19703
msgstr "Suffolk"
29422
19705
#: kstars_i18n.cpp:3804
29424
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29425
#| msgid "Virginia Beach"
29426
19706
msgctxt "City in Virginia USA"
29427
19707
msgid "Virginia Beach"
29428
19708
msgstr "Virginia Beach"
29430
19710
#: kstars_i18n.cpp:3805
29432
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29433
#| msgid "Waynesboro"
29434
19711
msgctxt "City in Virginia USA"
29435
19712
msgid "Waynesboro"
29436
19713
msgstr "Waynesboro"
29438
19715
#: kstars_i18n.cpp:3806
29440
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29441
#| msgid "Winchester"
29442
19716
msgctxt "City in Virginia USA"
29443
19717
msgid "Winchester"
29444
19718
msgstr "Winchester"
29446
19720
#: kstars_i18n.cpp:3807
29448
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29449
#| msgid "Wytheville"
29450
19721
msgctxt "City in Virginia USA"
29451
19722
msgid "Wytheville"
29452
19723
msgstr "Wytheville"
29454
19725
#: kstars_i18n.cpp:3808
29456
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29457
#| msgid "St. Croix"
29458
19726
msgctxt "City in Virgin Islands"
29459
19727
msgid "St. Croix"
29460
19728
msgstr "St. Croix"
29462
19730
#: kstars_i18n.cpp:3809
29464
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29465
#| msgid "St. Thomas"
29466
19731
msgctxt "City in Virgin Islands"
29467
19732
msgid "St. Thomas"
29468
19733
msgstr "St. Thomas"
29470
19735
#: kstars_i18n.cpp:3810
29472
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29473
#| msgid "Cheboksary"
29474
19736
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29475
19737
msgid "Cheboksary"
29476
19738
msgstr "Cheboksary"
29478
19740
#: kstars_i18n.cpp:3811
29480
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29482
19741
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29483
19742
msgid "Izhevsk"
29484
19743
msgstr "Izhevsk"
29486
19745
#: kstars_i18n.cpp:3812
29488
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29490
19746
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29491
19747
msgid "Kazan"
29492
19748
msgstr "Kazan"
29494
19750
#: kstars_i18n.cpp:3813
29496
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29497
#| msgid "Nizhnii Novgorod"
29498
19751
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29499
19752
msgid "Nizhnii Novgorod"
29500
19753
msgstr "Nizhnii Novgorod"
29502
19755
#: kstars_i18n.cpp:3814
29504
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29505
#| msgid "Orenburg"
29506
19756
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29507
19757
msgid "Orenburg"
29508
19758
msgstr "Orenburg"
29510
19760
#: kstars_i18n.cpp:3815
29512
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29514
19761
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29515
19762
msgid "Penza"
29516
19763
msgstr "Penza"
29518
19765
#: kstars_i18n.cpp:3816
29520
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29522
19766
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29524
19768
msgstr "Perm"
29526
19770
#: kstars_i18n.cpp:3817
29528
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29530
19771
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29531
19772
msgid "Samara"
29532
19773
msgstr "Samara"
29534
19775
#: kstars_i18n.cpp:3818
29536
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29538
19776
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29539
19777
msgid "Saransk"
29540
19778
msgstr "Saransk"
29542
19780
#: kstars_i18n.cpp:3819
29544
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29546
19781
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29547
19782
msgid "Saratov"
29548
19783
msgstr "Saratov"
29550
19785
#: kstars_i18n.cpp:3820
29552
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29554
19786
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29558
19790
#: kstars_i18n.cpp:3821
29560
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29561
#| msgid "Yoshkar Ola"
29562
19791
msgctxt "City in Volga Region Russia"
29563
19792
msgid "Yoshkar Ola"
29564
19793
msgstr "Yoshkar Ola"
29566
19795
#: kstars_i18n.cpp:3822
29568
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29570
19796
msgctxt "City in Wales United Kingdom"
29571
19797
msgid "Cardiff"
29572
19798
msgstr "Caerdydd"
29574
19800
#: kstars_i18n.cpp:3823
29576
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29577
#| msgid "US Naval Observatory"
29578
19801
msgctxt "City in Washington, DC USA"
29579
19802
msgid "US Naval Observatory"
29580
19803
msgstr "Réadlann Chabhlach na Stáit Aontaithe"
29582
19805
#: kstars_i18n.cpp:3824
29584
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29585
#| msgid "Aberdeen"
29586
19806
msgctxt "City in Washington USA"
29587
19807
msgid "Aberdeen"
29588
19808
msgstr "Aberdeen"
29590
19810
#: kstars_i18n.cpp:3825
29592
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29593
#| msgid "Bellevue"
29594
19811
msgctxt "City in Washington USA"
29595
19812
msgid "Bellevue"
29596
19813
msgstr "Bellevue"
29598
19815
#: kstars_i18n.cpp:3826
29600
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29601
#| msgid "Bellingham"
29602
19816
msgctxt "City in Washington USA"
29603
19817
msgid "Bellingham"
29604
19818
msgstr "Bellingham"
29606
19820
#: kstars_i18n.cpp:3827
29608
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29609
#| msgid "Bremerton"
29610
19821
msgctxt "City in Washington USA"
29611
19822
msgid "Bremerton"
29612
19823
msgstr "Bremerton"
29614
19825
#: kstars_i18n.cpp:3828
29616
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29617
#| msgid "Burlington"
29618
19826
msgctxt "City in Washington USA"
29619
19827
msgid "Burlington"
29620
19828
msgstr "Burlington"
29622
19830
#: kstars_i18n.cpp:3829
29624
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29625
#| msgid "Carbonado"
29626
19831
msgctxt "City in Washington USA"
29627
19832
msgid "Carbonado"
29628
19833
msgstr "Carbonado"
29630
19835
#: kstars_i18n.cpp:3830
29632
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29633
#| msgid "Castlerock"
29634
19836
msgctxt "City in Washington USA"
29635
19837
msgid "Castlerock"
29636
19838
msgstr "Castlerock"
29638
19840
#: kstars_i18n.cpp:3831
29640
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29641
#| msgid "East Wenatchee"
29642
19841
msgctxt "City in Washington USA"
29643
19842
msgid "East Wenatchee"
29644
19843
msgstr "East Wenatchee"
29646
19845
#: kstars_i18n.cpp:3832
29648
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29650
19846
msgctxt "City in Washington USA"
29651
19847
msgid "Edmonds"
29652
19848
msgstr "Edmonds"
29654
19850
#: kstars_i18n.cpp:3833
29656
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29658
19851
msgctxt "City in Washington USA"
29659
19852
msgid "Everett"
29660
19853
msgstr "Everett"
29662
19855
#: kstars_i18n.cpp:3834
29664
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29666
19856
msgctxt "City in Washington USA"
29667
19857
msgid "Kelso"
29668
19858
msgstr "Kelso"
29670
19860
#: kstars_i18n.cpp:3835
29672
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29673
#| msgid "Leavenworth"
29674
19861
msgctxt "City in Washington USA"
29675
19862
msgid "Leavenworth"
29676
19863
msgstr "Leavenworth"
29678
19865
#: kstars_i18n.cpp:3836
29680
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29681
#| msgid "Longview"
29682
19866
msgctxt "City in Washington USA"
29683
19867
msgid "Longview"
29684
19868
msgstr "Longview"
29686
19870
#: kstars_i18n.cpp:3837
29688
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29690
19871
msgctxt "City in Washington USA"
29691
19872
msgid "Lynden"
29692
19873
msgstr "Lynden"
29694
19875
#: kstars_i18n.cpp:3838
29696
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29697
#| msgid "Moses Lake"
29698
19876
msgctxt "City in Washington USA"
29699
19877
msgid "Moses Lake"
29700
19878
msgstr "Moses Lake"
29702
19880
#: kstars_i18n.cpp:3839
29704
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29705
#| msgid "Northport"
29706
19881
msgctxt "City in Washington USA"
29707
19882
msgid "Northport"
29708
19883
msgstr "Northport"
29710
19885
#: kstars_i18n.cpp:3840
29712
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29714
19886
msgctxt "City in Washington USA"
29715
19887
msgid "Olympia"
29716
19888
msgstr "Oilimpia"
29718
19890
#: kstars_i18n.cpp:3841
29720
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29722
19891
msgctxt "City in Washington USA"
29723
19892
msgid "Prosser"
29724
19893
msgstr "Prosser"
29726
19895
#: kstars_i18n.cpp:3842
29728
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29729
#| msgid "Puyallup"
29730
19896
msgctxt "City in Washington USA"
29731
19897
msgid "Puyallup"
29732
19898
msgstr "Puyallup"
29734
19900
#: kstars_i18n.cpp:3843
29736
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29737
#| msgid "Richland"
29738
19901
msgctxt "City in Washington USA"
29739
19902
msgid "Richland"
29740
19903
msgstr "Richland"
29742
19905
#: kstars_i18n.cpp:3844
29744
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29746
19906
msgctxt "City in Washington USA"
29747
19907
msgid "Seattle"
29748
19908
msgstr "Seattle"
29750
19910
#: kstars_i18n.cpp:3845
29752
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29754
19911
msgctxt "City in Washington USA"
29755
19912
msgid "Spokane"
29756
19913
msgstr "Spokane"
29758
19915
#: kstars_i18n.cpp:3846
29760
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29762
19916
msgctxt "City in Washington USA"
29763
19917
msgid "Tacoma"
29764
19918
msgstr "Tacoma"
29766
19920
#: kstars_i18n.cpp:3847
29768
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29770
19921
msgctxt "City in Washington USA"
29771
19922
msgid "Tenino"
29772
19923
msgstr "Tenino"
29774
19925
#: kstars_i18n.cpp:3848
29776
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29777
#| msgid "Vancouver"
29778
19926
msgctxt "City in Washington USA"
29779
19927
msgid "Vancouver"
29780
19928
msgstr "Vancouver"
29782
19930
#: kstars_i18n.cpp:3849
29784
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29785
#| msgid "Walla Walla"
29786
19931
msgctxt "City in Washington USA"
29787
19932
msgid "Walla Walla"
29788
19933
msgstr "Walla Walla"
29790
19935
#: kstars_i18n.cpp:3850
29792
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29793
#| msgid "Waterville"
29794
19936
msgctxt "City in Washington USA"
29795
19937
msgid "Waterville"
29796
19938
msgstr "Waterville"
29798
19940
#: kstars_i18n.cpp:3851
29800
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29801
#| msgid "Whidbey Island"
29802
19941
msgctxt "City in Washington USA"
29803
19942
msgid "Whidbey Island"
29804
19943
msgstr "Oileán Whidbey"
29806
19945
#: kstars_i18n.cpp:3852
29808
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29810
19946
msgctxt "City in Washington USA"
29811
19947
msgid "Yakima"
29812
19948
msgstr "Yakima"
29814
19950
#: kstars_i18n.cpp:3853
29816
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29817
#| msgid "Learmonth"
29818
19951
msgctxt "City in Western Australia Australia"
29819
19952
msgid "Learmonth"
29820
19953
msgstr "Learmonth"
29822
19955
#: kstars_i18n.cpp:3854
29824
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29826
19956
msgctxt "City in Western Australia Australia"
29827
19957
msgid "Pearce"
29828
19958
msgstr "Pearce"
29830
19960
#: kstars_i18n.cpp:3855
29832
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29834
19961
msgctxt "City in Western Australia Australia"
29835
19962
msgid "Perth"
29836
19963
msgstr "Perth"
29838
19965
#: kstars_i18n.cpp:3856
29840
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29842
19966
msgctxt "City in Western sahara"
29843
19967
msgid "Dakhla"
29844
19968
msgstr "Dakhla"
29846
19970
#: kstars_i18n.cpp:3857
29848
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29849
#| msgid "El Aaiun"
29850
19971
msgctxt "City in Western sahara"
29851
19972
msgid "El Aaiun"
29852
19973
msgstr "El Aaiun"
29854
19975
#: kstars_i18n.cpp:3858
29856
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29858
19976
msgctxt "City in West Virginia USA"
29859
19977
msgid "Beckley"
29860
19978
msgstr "Beckley"
29862
19980
#: kstars_i18n.cpp:3859
29864
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29865
#| msgid "Bluefield"
29866
19981
msgctxt "City in West Virginia USA"
29867
19982
msgid "Bluefield"
29868
19983
msgstr "Bluefield"
29870
19985
#: kstars_i18n.cpp:3860
29872
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29873
#| msgid "Charleston"
29874
19986
msgctxt "City in West Virginia USA"
29875
19987
msgid "Charleston"
29876
19988
msgstr "Charleston"
29878
19990
#: kstars_i18n.cpp:3861
29880
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29881
#| msgid "Clarksburg"
29882
19991
msgctxt "City in West Virginia USA"
29883
19992
msgid "Clarksburg"
29884
19993
msgstr "Clarksburg"
29886
19995
#: kstars_i18n.cpp:3862
29888
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29890
19996
msgctxt "City in West Virginia USA"
29891
19997
msgid "Elkins"
29892
19998
msgstr "Elkins"
29894
20000
#: kstars_i18n.cpp:3863
29896
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29897
#| msgid "Fairmont"
29898
20001
msgctxt "City in West Virginia USA"
29899
20002
msgid "Fairmont"
29900
20003
msgstr "Fairmont"
29902
20005
#: kstars_i18n.cpp:3864
29904
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29905
#| msgid "Gassaway"
29906
20006
msgctxt "City in West Virginia USA"
29907
20007
msgid "Gassaway"
29908
20008
msgstr "Gassaway"
29910
20010
#: kstars_i18n.cpp:3865
29912
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29913
#| msgid "Green Bank Obs."
29914
20011
msgctxt "City in West Virginia USA"
29915
20012
msgid "Green Bank Obs."
29916
20013
msgstr "Réadlann Green Bank"
29918
20015
#: kstars_i18n.cpp:3866
29920
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29921
#| msgid "Harpers Ferry"
29922
20016
msgctxt "City in West Virginia USA"
29923
20017
msgid "Harpers Ferry"
29924
20018
msgstr "Harpers Ferry"
29926
20020
#: kstars_i18n.cpp:3867
29928
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29930
20021
msgctxt "City in West Virginia USA"
29931
20022
msgid "Hinton"
29932
20023
msgstr "Hinton"
29934
20025
#: kstars_i18n.cpp:3868
29936
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29937
#| msgid "Huntington"
29938
20026
msgctxt "City in West Virginia USA"
29939
20027
msgid "Huntington"
29940
20028
msgstr "Huntington"
29942
20030
#: kstars_i18n.cpp:3869
29944
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29945
#| msgid "Lewisburg"
29946
20031
msgctxt "City in West Virginia USA"
29947
20032
msgid "Lewisburg"
29948
20033
msgstr "Lewisburg"
29950
20035
#: kstars_i18n.cpp:3870
29952
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29953
#| msgid "Martinsburg"
29954
20036
msgctxt "City in West Virginia USA"
29955
20037
msgid "Martinsburg"
29956
20038
msgstr "Martinsburg"
29958
20040
#: kstars_i18n.cpp:3871
29960
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29961
#| msgid "Morgantown"
29962
20041
msgctxt "City in West Virginia USA"
29963
20042
msgid "Morgantown"
29964
20043
msgstr "Morgantown"
29966
20045
#: kstars_i18n.cpp:3872
29968
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29970
20046
msgctxt "City in West Virginia USA"
29971
20047
msgid "Nitro"
29972
20048
msgstr "Nitro"
29974
20050
#: kstars_i18n.cpp:3873
29976
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29977
#| msgid "Parkersburg"
29978
20051
msgctxt "City in West Virginia USA"
29979
20052
msgid "Parkersburg"
29980
20053
msgstr "Parkersburg"
29982
20055
#: kstars_i18n.cpp:3874
29984
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29986
20056
msgctxt "City in West Virginia USA"
29987
20057
msgid "Parsons"
29988
20058
msgstr "Parsons"
29990
20060
#: kstars_i18n.cpp:3875
29992
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29993
#| msgid "Princeton"
29994
20061
msgctxt "City in West Virginia USA"
29995
20062
msgid "Princeton"
29996
20063
msgstr "Princeton"
29998
20065
#: kstars_i18n.cpp:3876
30000
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30002
20066
msgctxt "City in West Virginia USA"
30003
20067
msgid "Salem"
30004
20068
msgstr "Salem"
30006
20070
#: kstars_i18n.cpp:3877
30008
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30010
20071
msgctxt "City in West Virginia USA"
30011
20072
msgid "Weirton"
30012
20073
msgstr "Weirton"
30014
20075
#: kstars_i18n.cpp:3878
30016
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30017
#| msgid "Wheeling"
30018
20076
msgctxt "City in West Virginia USA"
30019
20077
msgid "Wheeling"
30020
20078
msgstr "Wheeling"
30022
20080
#: kstars_i18n.cpp:3879
30024
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30026
20081
msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
30027
20082
msgid "Zduny"
30028
20083
msgstr "Zduny"
30030
20085
#: kstars_i18n.cpp:3880
30032
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30033
#| msgid "Appleton"
30034
20086
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30035
20087
msgid "Appleton"
30036
20088
msgstr "Appleton"
30038
20090
#: kstars_i18n.cpp:3881
30040
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30042
20091
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30043
20092
msgid "Baraboo"
30044
20093
msgstr "Baraboo"
30046
20095
#: kstars_i18n.cpp:3882
30048
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30050
20096
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30051
20097
msgid "Barron"
30052
20098
msgstr "Barron"
30054
20100
#: kstars_i18n.cpp:3883
30056
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30057
#| msgid "Boscobel"
30058
20101
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30059
20102
msgid "Boscobel"
30060
20103
msgstr "Boscobel"
30062
20105
#: kstars_i18n.cpp:3884
30064
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30066
20106
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30067
20107
msgid "Delavan"
30068
20108
msgstr "Delavan"
30070
20110
#: kstars_i18n.cpp:3885
30072
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30073
#| msgid "Eau Claire"
30074
20111
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30075
20112
msgid "Eau Claire"
30076
20113
msgstr "Eau Claire"
30078
20115
#: kstars_i18n.cpp:3886
30080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30081
#| msgid "Fond du Lac"
30082
20116
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30083
20117
msgid "Fond du Lac"
30084
20118
msgstr "Fond du Lac"
30086
20120
#: kstars_i18n.cpp:3887
30088
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30089
#| msgid "Green Bay"
30090
20121
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30091
20122
msgid "Green Bay"
30092
20123
msgstr "Green Bay"
30094
20125
#: kstars_i18n.cpp:3888
30096
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30098
20126
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30099
20127
msgid "Hurley"
30100
20128
msgstr "Hurley"
30102
20130
#: kstars_i18n.cpp:3889
30104
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30105
#| msgid "Janesville"
30106
20131
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30107
20132
msgid "Janesville"
30108
20133
msgstr "Janesville"
30110
20135
#: kstars_i18n.cpp:3890
30112
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30114
20136
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30115
20137
msgid "Kenosha"
30116
20138
msgstr "Kenosha"
30118
20140
#: kstars_i18n.cpp:3891
30120
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30121
#| msgid "La Crosse"
30122
20141
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30123
20142
msgid "La Crosse"
30124
20143
msgstr "La Crosse"
30126
20145
#: kstars_i18n.cpp:3892
30128
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30130
20146
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30131
20147
msgid "Madison"
30132
20148
msgstr "Madison"
30134
20150
#: kstars_i18n.cpp:3893
30136
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30137
#| msgid "Manitowoc"
30138
20151
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30139
20152
msgid "Manitowoc"
30140
20153
msgstr "Manitowoc"
30142
20155
#: kstars_i18n.cpp:3894
30144
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30145
#| msgid "Milwaukee"
30146
20156
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30147
20157
msgid "Milwaukee"
30148
20158
msgstr "Milwaukee"
30150
20160
#: kstars_i18n.cpp:3895
30152
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30154
20161
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30155
20162
msgid "Oshkosh"
30156
20163
msgstr "Oshkosh"
30158
20165
#: kstars_i18n.cpp:3896
30160
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30162
20166
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30163
20167
msgid "Racine"
30164
20168
msgstr "Racine"
30166
20170
#: kstars_i18n.cpp:3897
30168
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30169
#| msgid "Rhinelander"
30170
20171
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30171
20172
msgid "Rhinelander"
30172
20173
msgstr "Rhinelander"
30174
20175
#: kstars_i18n.cpp:3898
30176
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30177
#| msgid "Sheboygan"
30178
20176
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30179
20177
msgid "Sheboygan"
30180
20178
msgstr "Sheboygan"
30182
20180
#: kstars_i18n.cpp:3899
30184
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30185
#| msgid "Sturtevant"
30186
20181
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30187
20182
msgid "Sturtevant"
30188
20183
msgstr "Sturtevant"
30190
20185
#: kstars_i18n.cpp:3900
30192
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30193
#| msgid "Superior"
30194
20186
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30195
20187
msgid "Superior"
30196
20188
msgstr "Superior"
30198
20190
#: kstars_i18n.cpp:3901
30200
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30201
#| msgid "Waukesha"
30202
20191
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30203
20192
msgid "Waukesha"
30204
20193
msgstr "Waukesha"
30206
20195
#: kstars_i18n.cpp:3902
30208
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30210
20196
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30211
20197
msgid "Wausau"
30212
20198
msgstr "Wausau"
30214
20200
#: kstars_i18n.cpp:3903
30216
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30217
#| msgid "Wauwatosa"
30218
20201
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30219
20202
msgid "Wauwatosa"
30220
20203
msgstr "Wauwatosa"
30222
20205
#: kstars_i18n.cpp:3904
30224
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30225
#| msgid "West Allis"
30226
20206
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30227
20207
msgid "West Allis"
30228
20208
msgstr "West Allis"
30230
20210
#: kstars_i18n.cpp:3905
30232
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30233
#| msgid "Yerkes Obs."
30234
20211
msgctxt "City in Wisconsin USA"
30235
20212
msgid "Yerkes Obs."
30236
20213
msgstr "Réadlann Yerkes"
30238
20215
#: kstars_i18n.cpp:3906
30240
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30242
20216
msgctxt "City in Wyoming USA"
30243
20217
msgid "Afton"
30244
20218
msgstr "Afton"
30246
20220
#: kstars_i18n.cpp:3907
30248
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30250
20221
msgctxt "City in Wyoming USA"
30251
20222
msgid "Buffalo"
30252
20223
msgstr "Buffalo"
30254
20225
#: kstars_i18n.cpp:3908
30256
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30258
20226
msgctxt "City in Wyoming USA"
30259
20227
msgid "Casper"
30260
20228
msgstr "Casper"
30262
20230
#: kstars_i18n.cpp:3909
30264
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30265
#| msgid "Cheyenne"
30266
20231
msgctxt "City in Wyoming USA"
30267
20232
msgid "Cheyenne"
30268
20233
msgstr "Cheyenne"
30270
20235
#: kstars_i18n.cpp:3910
30272
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30274
20236
msgctxt "City in Wyoming USA"
30276
20238
msgstr "Cody"
30278
20240
#: kstars_i18n.cpp:3911
30280
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30281
#| msgid "Evanston"
30282
20241
msgctxt "City in Wyoming USA"
30283
20242
msgid "Evanston"
30284
20243
msgstr "Evanston"
30286
20245
#: kstars_i18n.cpp:3912
30288
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30289
#| msgid "Gillette"
30290
20246
msgctxt "City in Wyoming USA"
30291
20247
msgid "Gillette"
30292
20248
msgstr "Gillette"
30294
20250
#: kstars_i18n.cpp:3913
30296
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30298
20251
msgctxt "City in Wyoming USA"
30299
20252
msgid "Granger"
30300
20253
msgstr "Granger"
30302
20255
#: kstars_i18n.cpp:3914
30304
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30305
#| msgid "Green River"
30306
20256
msgctxt "City in Wyoming USA"
30307
20257
msgid "Green River"
30308
20258
msgstr "Green River"
30310
20260
#: kstars_i18n.cpp:3915
30312
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30314
20261
msgctxt "City in Wyoming USA"
30315
20262
msgid "Lander"
30316
20263
msgstr "Lander"
30318
20265
#: kstars_i18n.cpp:3916
30320
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30322
20266
msgctxt "City in Wyoming USA"
30323
20267
msgid "Laramie"
30324
20268
msgstr "Laramie"
30326
20270
#: kstars_i18n.cpp:3917
30328
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30330
20271
msgctxt "City in Wyoming USA"
30331
20272
msgid "Rawlins"
30332
20273
msgstr "Rawlins"
30334
20275
#: kstars_i18n.cpp:3918
30336
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30337
#| msgid "Riverton"
30338
20276
msgctxt "City in Wyoming USA"
30339
20277
msgid "Riverton"
30340
20278
msgstr "Riverton"
30342
20280
#: kstars_i18n.cpp:3919
30344
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30345
#| msgid "Rock Springs"
30346
20281
msgctxt "City in Wyoming USA"
30347
20282
msgid "Rock Springs"
30348
20283
msgstr "Rock Springs"
30350
20285
#: kstars_i18n.cpp:3920
30352
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30353
#| msgid "Sheridan"
30354
20286
msgctxt "City in Wyoming USA"
30355
20287
msgid "Sheridan"
30356
20288
msgstr "Sheridan"
30358
20290
#: kstars_i18n.cpp:3921
30360
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30362
20291
msgctxt "City in Yemen"
30364
20293
msgstr "Áidin"
30366
20295
#: kstars_i18n.cpp:3922
30368
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30369
#| msgid "Belgrade"
30370
20296
msgctxt "City in Yugoslavia"
30371
20297
msgid "Belgrade"
30372
20298
msgstr "Béalgrád"
30374
20300
#: kstars_i18n.cpp:3923
30376
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30377
#| msgid "Whitehorse"
30378
20301
msgctxt "City in Yukon Canada"
30379
20302
msgid "Whitehorse"
30380
20303
msgstr "Whitehorse"
30382
20305
#: kstars_i18n.cpp:3924
30384
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30385
#| msgid "Chingola"
30386
20306
msgctxt "City in Zambia"
30387
20307
msgid "Chingola"
30388
20308
msgstr "Chingola"
30390
20310
#: kstars_i18n.cpp:3925
30392
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30394
20311
msgctxt "City in Zambia"
30395
20312
msgid "Kabwe"
30396
20313
msgstr "Kabwe"
30398
20315
#: kstars_i18n.cpp:3926
30400
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30402
20316
msgctxt "City in Zambia"
30403
20317
msgid "Kitwe"
30404
20318
msgstr "Kitwe"
30406
20320
#: kstars_i18n.cpp:3927
30408
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30409
#| msgid "Livingstone"
30410
20321
msgctxt "City in Zambia"
30411
20322
msgid "Livingstone"
30412
20323
msgstr "Livingstone"
30414
20325
#: kstars_i18n.cpp:3928
30416
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30418
20326
msgctxt "City in Zambia"
30419
20327
msgid "Lusaka"
30420
20328
msgstr "Lusaka"
30422
20330
#: kstars_i18n.cpp:3929
30424
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30426
20331
msgctxt "City in Zambia"
30427
20332
msgid "Ndola"
30428
20333
msgstr "Ndola"
30430
20335
#: kstars_i18n.cpp:3930
30432
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30433
#| msgid "Frederiksvaerk"
30434
20336
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30435
20337
msgid "Frederiksvaerk"
30436
20338
msgstr "Frederiksvaerk"
30438
20340
#: kstars_i18n.cpp:3931
30440
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30441
#| msgid "Helsingoer"
30442
20341
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30443
20342
msgid "Helsingoer"
30444
20343
msgstr "Helsingoer"
30446
20345
#: kstars_i18n.cpp:3932
30448
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30449
#| msgid "Hilleroed"
30450
20346
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30451
20347
msgid "Hilleroed"
30452
20348
msgstr "Hilleroed"
30454
20350
#: kstars_i18n.cpp:3933
30456
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30458
20351
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30459
20352
msgid "Holbaek"
30460
20353
msgstr "Holbaek"
30462
20355
#: kstars_i18n.cpp:3934
30464
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30465
#| msgid "Kalundborg"
30466
20356
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30467
20357
msgid "Kalundborg"
30468
20358
msgstr "Kalundborg"
30470
20360
#: kstars_i18n.cpp:3935
30472
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30474
20361
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30475
20362
msgid "Koege"
30476
20363
msgstr "Koege"
30478
20365
#: kstars_i18n.cpp:3936
30480
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30482
20366
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30483
20367
msgid "Korsoer"
30484
20368
msgstr "Korsoer"
30486
20370
#: kstars_i18n.cpp:3937
30488
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30489
#| msgid "Naestved"
30490
20371
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30491
20372
msgid "Naestved"
30492
20373
msgstr "Naestved"
30494
20375
#: kstars_i18n.cpp:3938
30496
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30497
#| msgid "Ringsted"
30498
20376
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30499
20377
msgid "Ringsted"
30500
20378
msgstr "Ringsted"
30502
20380
#: kstars_i18n.cpp:3939
30504
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30505
#| msgid "Roskilde"
30506
20381
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30507
20382
msgid "Roskilde"
30508
20383
msgstr "Roskilde"
30510
20385
#: kstars_i18n.cpp:3940
30512
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30513
#| msgid "Slagelse"
30514
20386
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30515
20387
msgid "Slagelse"
30516
20388
msgstr "Slagelse"
30518
20390
#: kstars_i18n.cpp:3941
30520
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30521
#| msgid "Vordingborg"
30522
20391
msgctxt "City in Zealand Denmark"
30523
20392
msgid "Vordingborg"
30524
20393
msgstr "Vordingborg"
30526
20395
#: kstars_i18n.cpp:3942
30528
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30529
#| msgid "Bulawayo"
30530
20396
msgctxt "City in Zimbabwe"
30531
20397
msgid "Bulawayo"
30532
20398
msgstr "Bulawayo"
30534
20400
#: kstars_i18n.cpp:3943
30536
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30537
#| msgid "Chitungwiza"
30538
20401
msgctxt "City in Zimbabwe"
30539
20402
msgid "Chitungwiza"
30540
20403
msgstr "Chitungwiza"
30542
20405
#: kstars_i18n.cpp:3944
30544
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30546
20406
msgctxt "City in Zimbabwe"
30547
20407
msgid "Gweru"
30548
20408
msgstr "Gweru"
30550
20410
#: kstars_i18n.cpp:3945
30552
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30554
20411
msgctxt "City in Zimbabwe"
30555
20412
msgid "Harare"
30556
20413
msgstr "Harare"
30558
20415
#: kstars_i18n.cpp:3946
30560
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30562
20416
msgctxt "City in Zimbabwe"
30563
20417
msgid "Mutare"
30564
20418
msgstr "Mutare"
30566
20420
#: kstars_i18n.cpp:3948
30568
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30570
20421
msgctxt "Region/state in Australia"
30574
20425
#: kstars_i18n.cpp:3949
30576
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30577
#| msgid "New South Wales"
30578
20426
msgctxt "Region/state in Australia"
30579
20427
msgid "New South Wales"
30580
20428
msgstr "New South Wales"
30582
20430
#: kstars_i18n.cpp:3950
30584
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30585
#| msgid "Northern Territory"
30586
20431
msgctxt "Region/state in Australia"
30587
20432
msgid "Northern Territory"
30588
20433
msgstr "Críoch Thuaidh"
30590
20435
#: kstars_i18n.cpp:3951
30592
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30593
#| msgid "Queensland"
30594
20436
msgctxt "Region/state in Australia"
30595
20437
msgid "Queensland"
30596
20438
msgstr "Queensland"
30598
20440
#: kstars_i18n.cpp:3952
30600
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30601
#| msgid "South Australia"
30602
20441
msgctxt "Region/state in Australia"
30603
20442
msgid "South Australia"
30604
20443
msgstr "An Astráil Theas"
30606
20445
#: kstars_i18n.cpp:3953
30608
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30609
#| msgid "Tasmania"
30610
20446
msgctxt "Region/state in Australia"
30611
20447
msgid "Tasmania"
30612
20448
msgstr "An Tasmáin"
30614
20450
#: kstars_i18n.cpp:3954
30616
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30617
#| msgid "Victoria"
30618
20451
msgctxt "Region/state in Australia"
30619
20452
msgid "Victoria"
30620
20453
msgstr "Victoria"
30622
20455
#: kstars_i18n.cpp:3955
30624
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30625
#| msgid "Western Australia"
30626
20456
msgctxt "Region/state in Australia"
30627
20457
msgid "Western Australia"
30628
20458
msgstr "An Astráil Thiar"
30630
20460
#: kstars_i18n.cpp:3956
30632
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30634
20461
msgctxt "Region/state in Belgium"
30635
20462
msgid "Brabant"
30636
20463
msgstr "Brabant"
30638
20465
#: kstars_i18n.cpp:3957
30640
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30641
#| msgid "Flandre occidentale"
30642
20466
msgctxt "Region/state in Belgium"
30643
20467
msgid "Flandre occidentale"
30644
20468
msgstr "Flandre occidentale"
30646
20470
#: kstars_i18n.cpp:3958
30648
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30650
20471
msgctxt "Region/state in Canada"
30651
20472
msgid "Alberta"
30652
20473
msgstr "Alberta"
30654
20475
#: kstars_i18n.cpp:3959
30656
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30657
#| msgid "British Columbia"
30658
20476
msgctxt "Region/state in Canada"
30659
20477
msgid "British Columbia"
30660
20478
msgstr "British Columbia"
30662
20480
#: kstars_i18n.cpp:3960
30664
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30665
#| msgid "Manitoba"
30666
20481
msgctxt "Region/state in Canada"
30667
20482
msgid "Manitoba"
30668
20483
msgstr "Manitoba"
30670
20485
#: kstars_i18n.cpp:3961
30672
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30673
#| msgid "New Brunswick"
30674
20486
msgctxt "Region/state in Canada"
30675
20487
msgid "New Brunswick"
30676
20488
msgstr "New Brunswick"
30678
20490
#: kstars_i18n.cpp:3962
30680
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30681
#| msgid "Newfoundland"
30682
20491
msgctxt "Region/state in Canada"
30683
20492
msgid "Newfoundland"
30684
20493
msgstr "Talamh an Éisc"
30686
20495
#: kstars_i18n.cpp:3963
30688
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30689
#| msgid "Northwest Territories"
30690
20496
msgctxt "Region/state in Canada"
30691
20497
msgid "Northwest Territories"
30692
20498
msgstr "Northwest Territories"
30694
20500
#: kstars_i18n.cpp:3964
30696
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30697
#| msgid "Nova Scotia"
30698
20501
msgctxt "Region/state in Canada"
30699
20502
msgid "Nova Scotia"
30700
20503
msgstr "Albain Nua"
30702
20505
#: kstars_i18n.cpp:3965
30704
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30706
20506
msgctxt "Region/state in Canada"
30707
20507
msgid "Nunavut"
30708
20508
msgstr "Nunavut"
30710
20510
#: kstars_i18n.cpp:3966
30712
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30714
20511
msgctxt "Region/state in Canada"
30715
20512
msgid "Ontario"
30716
20513
msgstr "Ontario"
30718
20515
#: kstars_i18n.cpp:3967
30720
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30721
#| msgid "Prince Edward Island"
30722
20516
msgctxt "Region/state in Canada"
30723
20517
msgid "Prince Edward Island"
30724
20518
msgstr "Prince Edward Island"
30726
20520
#: kstars_i18n.cpp:3968
30728
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30730
20521
msgctxt "Region/state in Canada"
30731
20522
msgid "Quebec"
30732
20523
msgstr "Québec"
30734
20525
#: kstars_i18n.cpp:3969
30736
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30737
#| msgid "Saskatchewan"
30738
20526
msgctxt "Region/state in Canada"
30739
20527
msgid "Saskatchewan"
30740
20528
msgstr "Saskatchewan"
30742
20530
#: kstars_i18n.cpp:3970
30744
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30746
20531
msgctxt "Region/state in Canada"
30747
20532
msgid "Yukon"
30748
20533
msgstr "Yukon"
30750
20535
#: kstars_i18n.cpp:3971
30752
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30754
20536
msgctxt "Region/state in China"
30755
20537
msgid "Tibet"
30756
20538
msgstr "An Tibéid"
30758
20540
#: kstars_i18n.cpp:3972
30760
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30761
#| msgid "Bornholm"
30762
20541
msgctxt "Region/state in Denmark"
30763
20542
msgid "Bornholm"
30764
20543
msgstr "Bornholm"
30766
20545
#: kstars_i18n.cpp:3973
30768
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30770
20546
msgctxt "Region/state in Denmark"
30771
20547
msgid "Falster"
30772
20548
msgstr "Falster"
30774
20550
#: kstars_i18n.cpp:3974
30776
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30777
#| msgid "Ford Island"
30778
20551
msgctxt "Region/state in Denmark"
30779
20552
msgid "Faroe Islands"
30780
msgstr "Ford Island"
20553
msgstr "Oileáin Fharó"
30782
20555
#: kstars_i18n.cpp:3975
30784
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30786
20556
msgctxt "Region/state in Denmark"
30790
20560
#: kstars_i18n.cpp:3976
30792
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30794
20561
msgctxt "Region/state in Denmark"
30795
20562
msgid "Jylland"
30796
20563
msgstr "Jylland"
30798
20565
#: kstars_i18n.cpp:3977
30800
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30802
20566
msgctxt "Region/state in Denmark"
30803
20567
msgid "Lolland"
30804
20568
msgstr "Lolland"
30806
20570
#: kstars_i18n.cpp:3978
30808
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30810
20571
msgctxt "Region/state in Denmark"
30811
20572
msgid "Zealand"
30812
20573
msgstr "An tSéalainn"
30814
20575
#: kstars_i18n.cpp:3979
30816
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30817
#| msgid "Alpes de Haute Provence"
30818
20576
msgctxt "Region/state in France"
30819
20577
msgid "Alpes de Haute Provence"
30820
20578
msgstr "Alpes de Haute Provence"
30822
20580
#: kstars_i18n.cpp:3980
30824
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30825
#| msgid "Alpes Maritimes"
30826
20581
msgctxt "Region/state in France"
30827
20582
msgid "Alpes Maritimes"
30828
20583
msgstr "Alpes Maritimes"
30830
20585
#: kstars_i18n.cpp:3981
30832
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30834
20586
msgctxt "Region/state in France"
30836
20588
msgstr "Aube"
30838
20590
#: kstars_i18n.cpp:3982
30840
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30841
#| msgid "Bas-Rhin"
30842
20591
msgctxt "Region/state in France"
30843
20592
msgid "Bas-Rhin"
30844
20593
msgstr "Bas-Rhin"
30846
20595
#: kstars_i18n.cpp:3983
30848
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30849
#| msgid "Bouches-du-rhône"
30850
20596
msgctxt "Region/state in France"
30851
20597
msgid "Bouches-du-rhône"
30852
20598
msgstr "Bouches-du-rhône"
30854
20600
#: kstars_i18n.cpp:3984
30856
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30857
#| msgid "Calvados"
30858
20601
msgctxt "Region/state in France"
30859
20602
msgid "Calvados"
30860
20603
msgstr "Calvados"
30862
20605
#: kstars_i18n.cpp:3985
30864
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30865
#| msgid "Charente-Maritime"
30866
20606
msgctxt "Region/state in France"
30867
20607
msgid "Charente-Maritime"
30868
20608
msgstr "Charente-Maritime"
30870
20610
#: kstars_i18n.cpp:3986
30872
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30874
20611
msgctxt "Region/state in France"
30876
20613
msgstr "Cher"
30878
20615
#: kstars_i18n.cpp:3987
30880
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30881
#| msgid "Corse du Sud"
30882
20616
msgctxt "Region/state in France"
30883
20617
msgid "Corse du Sud"
30884
20618
msgstr "Corse du Sud"
30886
20620
#: kstars_i18n.cpp:3988
30888
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30889
#| msgid "Côte d'or"
30890
20621
msgctxt "Region/state in France"
30891
20622
msgid "Côte d'or"
30892
20623
msgstr "Côte d'or"
30894
20625
#: kstars_i18n.cpp:3989
30896
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30898
20626
msgctxt "Region/state in France"
30899
20627
msgid "Doubs"
30902
20630
#: kstars_i18n.cpp:3990
30904
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30905
#| msgid "Indre-et-Loire"
30906
20631
msgctxt "Region/state in France"
30907
20632
msgid "Eure-et-Loir"
30908
msgstr "Indre-et-Loire"
20633
msgstr "Eure-et-Loir"
30910
20635
#: kstars_i18n.cpp:3991
30912
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30913
#| msgid "Finistère"
30914
20636
msgctxt "Region/state in France"
30915
20637
msgid "Finistère"
30916
20638
msgstr "Finistère"
30918
20640
#: kstars_i18n.cpp:3992
30920
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30922
20641
msgctxt "Region/state in France"
30923
20642
msgid "Gironde"
30924
20643
msgstr "Gironde"
30926
20645
#: kstars_i18n.cpp:3993
30928
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30930
20646
msgctxt "Region/state in France"
30931
20647
msgid "Guadeloupe"
30934
20650
#: kstars_i18n.cpp:3994
30936
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30937
#| msgid "Haute-Corse"
30938
20651
msgctxt "Region/state in France"
30939
20652
msgid "Haute-Corse"
30940
20653
msgstr "Haute-Corse"
30942
20655
#: kstars_i18n.cpp:3995
30944
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30945
#| msgid "Haute-Garonne"
30946
20656
msgctxt "Region/state in France"
30947
20657
msgid "Haute-Garonne"
30948
20658
msgstr "Haute-Garonne"
30950
20660
#: kstars_i18n.cpp:3996
30952
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30953
#| msgid "Haute-Corse"
30954
20661
msgctxt "Region/state in France"
30955
20662
msgid "Haute-Loire"
30956
msgstr "Haute-Corse"
20663
msgstr "Haute-Loire"
30958
20665
#: kstars_i18n.cpp:3997
30960
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30961
#| msgid "Hautes Alpes"
30962
20666
msgctxt "Region/state in France"
30963
20667
msgid "Hautes Alpes"
30964
20668
msgstr "Hautes Alpes"
30966
20670
#: kstars_i18n.cpp:3998
30968
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30969
#| msgid "Haute-Savoie"
30970
20671
msgctxt "Region/state in France"
30971
20672
msgid "Haute-Savoie"
30972
20673
msgstr "Haute-Savoie"
30974
20675
#: kstars_i18n.cpp:3999
30976
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30977
#| msgid "Hautes-Pyrénées"
30978
20676
msgctxt "Region/state in France"
30979
20677
msgid "Hautes-Pyrénées"
30980
20678
msgstr "Hautes-Pyrénées"
30982
20680
#: kstars_i18n.cpp:4000
30984
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30985
#| msgid "Haute-Garonne"
30986
20681
msgctxt "Region/state in France"
30987
20682
msgid "Haute-Vienne"
30988
msgstr "Haute-Garonne"
20683
msgstr "Haute-Vienne"
30990
20685
#: kstars_i18n.cpp:4001
30992
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
30993
#| msgid "Hauts-de-Seine"
30994
20686
msgctxt "Region/state in France"
30995
20687
msgid "Hauts-de-Seine"
30996
20688
msgstr "Hauts-de-Seine"
30998
20690
#: kstars_i18n.cpp:4002
31000
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31002
20691
msgctxt "Region/state in France"
31003
20692
msgid "Herault"
31004
20693
msgstr "Herault"
31006
20695
#: kstars_i18n.cpp:4003
31008
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31009
#| msgid "Ille-et-vilaine"
31010
20696
msgctxt "Region/state in France"
31011
20697
msgid "Ille-et-vilaine"
31012
20698
msgstr "Ille-et-vilaine"
31014
20700
#: kstars_i18n.cpp:4004
31016
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31017
#| msgid "Indre-et-Loire"
31018
20701
msgctxt "Region/state in France"
31019
20702
msgid "Indre-et-Loire"
31020
20703
msgstr "Indre-et-Loire"
31022
20705
#: kstars_i18n.cpp:4005
31024
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31026
20706
msgctxt "Region/state in France"
31027
20707
msgid "Isère"
31028
20708
msgstr "Isère"
31030
20710
#: kstars_i18n.cpp:4006
31032
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31034
20711
msgctxt "Region/state in France"
31035
20712
msgid "Loire"
31036
20713
msgstr "Loire"
31038
20715
#: kstars_i18n.cpp:4007
31040
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31041
#| msgid "Loire-atlantique"
31042
20716
msgctxt "Region/state in France"
31043
20717
msgid "Loire-atlantique"
31044
20718
msgstr "Loire-atlantique"
31046
20720
#: kstars_i18n.cpp:4008
31048
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31050
20721
msgctxt "Region/state in France"
31051
20722
msgid "Loiret"
31052
20723
msgstr "Loiret"
31054
20725
#: kstars_i18n.cpp:4009
31056
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31058
20726
msgctxt "Region/state in France"
31059
20727
msgid "Manche"
31060
20728
msgstr "Manche"
31062
20730
#: kstars_i18n.cpp:4010
31064
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31066
20731
msgctxt "Region/state in France"
31067
20732
msgid "Marne"
31068
20733
msgstr "Marne"
31070
20735
#: kstars_i18n.cpp:4011
31072
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
31073
#| msgid "Martinsville"
31074
20736
msgctxt "Region/state in France"
31075
20737
msgid "Martinique"
31076
msgstr "Martinsville"
31078
20740
#: kstars_i18n.cpp:4012
31080
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31082
20741
msgctxt "Region/state in France"
31083
20742
msgid "Mayotte"
31084
20743
msgstr "Mayotte"
31086
20745
#: kstars_i18n.cpp:4013
31088
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
31090
20746
msgctxt "Region/state in France"
31091
20747
msgid "Morbihan"
31094
20750
#: kstars_i18n.cpp:4014
31096
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31098
20751
msgctxt "Region/state in France"
31099
20752
msgid "Moselle"
31100
20753
msgstr "Moselle"
31102
20755
#: kstars_i18n.cpp:4015
31104
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31105
#| msgid "New Caledonia"
31106
20756
msgctxt "Region/state in France"
31107
20757
msgid "New Caledonia"
31108
20758
msgstr "An Nua-Chaladóin"
31110
20760
#: kstars_i18n.cpp:4016
31112
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
31114
20761
msgctxt "Region/state in France"
31115
20762
msgid "Nièvre"
31118
20765
#: kstars_i18n.cpp:4017
31120
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31122
20766
msgctxt "Region/state in France"
31124
20768
msgstr "Nord"
31126
20770
#: kstars_i18n.cpp:4018
31128
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
31130
20771
msgctxt "Region/state in France"
31131
20772
msgid "Paris"
31132
20773
msgstr "Páras"
31134
20775
#: kstars_i18n.cpp:4019
31136
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31137
#| msgid "Pas-de-Calais"
31138
20776
msgctxt "Region/state in France"
31139
20777
msgid "Pas-de-Calais"
31140
20778
msgstr "Pas-de-Calais"
31142
20780
#: kstars_i18n.cpp:4020
31144
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31145
#| msgid "Puy-de-Dôme"
31146
20781
msgctxt "Region/state in France"
31147
20782
msgid "Puy-de-Dôme"
31148
20783
msgstr "Puy-de-Dôme"
31150
20785
#: kstars_i18n.cpp:4021
31152
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31153
#| msgid "Pyrénées atlantiques"
31154
20786
msgctxt "Region/state in France"
31155
20787
msgid "Pyrénées atlantiques"
31156
20788
msgstr "Pyrénées atlantiques"
31158
20790
#: kstars_i18n.cpp:4022
31160
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31161
#| msgid "Pyrénées Orientales"
31162
20791
msgctxt "Region/state in France"
31163
20792
msgid "Pyrénées Orientales"
31164
20793
msgstr "Pyrénées Orientales"
31166
20795
#: kstars_i18n.cpp:4023
31168
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31170
20796
msgctxt "Region/state in France"
31171
20797
msgid "Rhône"
31172
20798
msgstr "Rhône"
31174
20800
#: kstars_i18n.cpp:4024
31176
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31177
#| msgid "Seine-maritime"
31178
20801
msgctxt "Region/state in France"
31179
20802
msgid "Seine-maritime"
31180
20803
msgstr "Seine-maritime"
31182
20805
#: kstars_i18n.cpp:4025
31184
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31186
20806
msgctxt "Region/state in France"
31187
20807
msgid "Somme"
31188
20808
msgstr "Somme"
31190
20810
#: kstars_i18n.cpp:4026
31192
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31193
#| msgid "St-Pierre and Miquelon"
31194
20811
msgctxt "Region/state in France"
31195
20812
msgid "St-Pierre and Miquelon"
31196
20813
msgstr "St-Pierre agus Miquelon"
31198
20815
#: kstars_i18n.cpp:4027
31200
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
31201
#| msgid "Vaucluse"
31202
20816
msgctxt "Region/state in France"
31203
20817
msgid "Vaucluse"
31204
20818
msgstr "Vaucluse"
50850
39352
#~ msgid "Constellation"
50851
39353
#~ msgstr "Réaltbhuíon"
50854
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50855
#~| msgid "Bucarest"
50856
#~ msgctxt "City in Romania"
50857
#~ msgid "Bucarest"
50858
#~ msgstr "Búcairist"
50861
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50863
#~ msgctxt "City in Zambie"
50868
#~| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
50869
39355
#~| msgid "Loire atlantique"
50870
39356
#~ msgctxt "Region/state in France"
50871
39357
#~ msgid "Loire atlantique"
50872
39358
#~ msgstr "Loire atlantique"
50875
#~| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
50876
#~| msgid "Seine maritime"
50877
#~ msgctxt "Region/state in France"
50878
#~ msgid "Seine maritime"
50879
#~ msgstr "Seine maritime"
50882
#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50883
#~| msgid "Tanzanie"
50884
#~ msgctxt "Country name"
50885
#~ msgid "Tanzanie"
50886
#~ msgstr "An Tansáin"
50889
#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50891
#~ msgctxt "Country name"
50893
#~ msgstr "An tSaimbia"
50896
#~| msgid "Right ascention:"
50897
#~ msgid "Right Ascention:"
50898
#~ msgstr "Dronairde:"
50901
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50902
#~| msgid "Furth (Mfr)"
50903
#~ msgctxt "City in Germany"
50904
#~ msgid "Furth (Mfr)"
50905
#~ msgstr "Furth (Mfr)"
50908
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50909
#~| msgid "Wichita"
50910
#~ msgctxt "City in Germany"
50912
#~ msgstr "Wichita"
50915
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50917
#~ msgctxt "City in Germany"
50924
#~ "City in Alaska USA (optional, probably does not need a translation)"
50926
#~ msgstr "Ciorcal"
50931
#~ "City in Alaska USA (optional, probably does not need a translation)"
50936
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50937
#~| msgid "Glendale"
50939
#~ "City in California USA (optional, probably does not need a translation)"
50940
#~ msgid "Glendale"
50941
#~ msgstr "Glendale"
50944
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50945
#~| msgid "Needles"
50947
#~ "City in California USA (optional, probably does not need a translation)"
50949
#~ msgstr "Needles"
50952
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50953
#~| msgid "Georgetown"
50955
#~ "City in Cayman Islands (optional, probably does not need a translation)"
50956
#~ msgid "Georgetown"
50957
#~ msgstr "Georgetown"
50960
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50961
#~| msgid "Lakewood"
50963
#~ "City in Colorado USA (optional, probably does not need a translation)"
50964
#~ msgid "Lakewood"
50965
#~ msgstr "Lakewood"
50968
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50969
#~| msgid "Westminster"
50971
#~ "City in Colorado USA (optional, probably does not need a translation)"
50972
#~ msgid "Westminster"
50973
#~ msgstr "Westminster"
50976
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50979
#~ "City in Colorado USA (optional, probably does not need a translation)"
50984
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50985
#~| msgid "Burlington"
50987
#~ "City in Connecticut USA (optional, probably does not need a translation)"
50988
#~ msgid "Burlington"
50989
#~ msgstr "Burlington"
50992
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50993
#~| msgid "Fairfield"
50995
#~ "City in Connecticut USA (optional, probably does not need a translation)"
50996
#~ msgid "Fairfield"
50997
#~ msgstr "Fairfield"
51000
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51001
#~| msgid "Norwalk"
51003
#~ "City in Connecticut USA (optional, probably does not need a translation)"
51005
#~ msgstr "Norwalk"
51008
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51011
#~ "City in Connecticut USA (optional, probably does not need a translation)"
51016
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51017
#~| msgid "San Jose"
51019
#~ "City in Costa Rica (optional, probably does not need a translation)"
51020
#~ msgid "San Jose"
51021
#~ msgstr "San Jose"
51024
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51025
#~| msgid "Georgetown"
51027
#~ "City in Delaware USA (optional, probably does not need a translation)"
51028
#~ msgid "Georgetown"
51029
#~ msgstr "Georgetown"
51032
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51033
#~| msgid "Milford"
51035
#~ "City in Delaware USA (optional, probably does not need a translation)"
51037
#~ msgstr "Milford"
51040
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51041
#~| msgid "Clearwater"
51043
#~ "City in Florida USA (optional, probably does not need a translation)"
51044
#~ msgid "Clearwater"
51045
#~ msgstr "Clearwater"
51048
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51051
#~ "City in Florida USA (optional, probably does not need a translation)"
51056
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51057
#~| msgid "Hollywood"
51059
#~ "City in Florida USA (optional, probably does not need a translation)"
51060
#~ msgid "Hollywood"
51061
#~ msgstr "Hollywood"
51064
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51065
#~| msgid "Jacksonville"
51067
#~ "City in Florida USA (optional, probably does not need a translation)"
51068
#~ msgid "Jacksonville"
51069
#~ msgstr "Jacksonville"
51072
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51073
#~| msgid "Augusta"
51075
#~ "City in Georgia USA (optional, probably does not need a translation)"
51077
#~ msgstr "Augusta"
51080
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51081
#~| msgid "Gainesville"
51083
#~ "City in Georgia USA (optional, probably does not need a translation)"
51084
#~ msgid "Gainesville"
51085
#~ msgstr "Gainesville"
51088
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51090
#~ msgctxt "City in Greece (optional, probably does not need a translation)"
51092
#~ msgstr "An Aithin"
51095
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51096
#~| msgid "Georgetown"
51097
#~ msgctxt "City in Guyana (optional, probably does not need a translation)"
51098
#~ msgid "Georgetown"
51099
#~ msgstr "Georgetown"
51102
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51105
#~ "City in Idaho USA (optional, probably does not need a translation)"
51110
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51113
#~ "City in Illinois USA (optional, probably does not need a translation)"
51118
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51121
#~ "City in Illinois USA (optional, probably does not need a translation)"
51126
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51127
#~| msgid "Washington"
51129
#~ "City in Illinois USA (optional, probably does not need a translation)"
51130
#~ msgid "Washington"
51131
#~ msgstr "Washington"
51134
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51135
#~| msgid "Bloomington"
51137
#~ "City in Indiana USA (optional, probably does not need a translation)"
51138
#~ msgid "Bloomington"
51139
#~ msgstr "Bloomington"
51142
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51143
#~| msgid "New Castle"
51145
#~ "City in Indiana USA (optional, probably does not need a translation)"
51146
#~ msgid "New Castle"
51147
#~ msgstr "New Castle"
51150
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51151
#~| msgid "Burlington"
51152
#~ msgctxt "City in Iowa USA (optional, probably does not need a translation)"
51153
#~ msgid "Burlington"
51154
#~ msgstr "Burlington"
51157
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51158
#~| msgid "Clinton"
51159
#~ msgctxt "City in Iowa USA (optional, probably does not need a translation)"
51161
#~ msgstr "Clinton"
51164
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51165
#~| msgid "Florence"
51166
#~ msgctxt "City in Italy (optional, probably does not need a translation)"
51167
#~ msgid "Florence"
51168
#~ msgstr "Flórans"
51171
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51173
#~ msgctxt "City in Italy (optional, probably does not need a translation)"
51178
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51180
#~ msgctxt "City in Italy (optional, probably does not need a translation)"
51185
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51186
#~| msgid "Ashland"
51188
#~ "City in Kentucky USA (optional, probably does not need a translation)"
51190
#~ msgstr "Ashland"
51193
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51194
#~| msgid "Louisville"
51196
#~ "City in Kentucky USA (optional, probably does not need a translation)"
51197
#~ msgid "Louisville"
51198
#~ msgstr "Louisville"
51201
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51202
#~| msgid "Richmond"
51204
#~ "City in Kentucky USA (optional, probably does not need a translation)"
51205
#~ msgid "Richmond"
51206
#~ msgstr "Richmond"
51209
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51210
#~| msgid "Winchester"
51212
#~ "City in Kentucky USA (optional, probably does not need a translation)"
51213
#~ msgid "Winchester"
51214
#~ msgstr "Winchester"
51217
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51218
#~| msgid "Alexandria"
51220
#~ "City in Louisiana USA (optional, probably does not need a translation)"
51221
#~ msgid "Alexandria"
51222
#~ msgstr "Cathair Alastair"
51225
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51226
#~| msgid "Lafayette"
51228
#~ "City in Louisiana USA (optional, probably does not need a translation)"
51229
#~ msgid "Lafayette"
51230
#~ msgstr "Lafayette"
51233
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51236
#~ "City in Louisiana USA (optional, probably does not need a translation)"
51241
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51242
#~| msgid "Ashland"
51244
#~ "City in Maine USA (optional, probably does not need a translation)"
51246
#~ msgstr "Ashland"
51249
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51252
#~ "City in Maine USA (optional, probably does not need a translation)"
51257
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51258
#~| msgid "Augusta"
51260
#~ "City in Maine USA (optional, probably does not need a translation)"
51262
#~ msgstr "Augusta"
51265
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51266
#~| msgid "Brunswick"
51268
#~ "City in Maine USA (optional, probably does not need a translation)"
51269
#~ msgid "Brunswick"
51270
#~ msgstr "Brunswick"
51273
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51274
#~| msgid "Lewiston"
51276
#~ "City in Maine USA (optional, probably does not need a translation)"
51277
#~ msgid "Lewiston"
51278
#~ msgstr "Lewiston"
51281
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51282
#~| msgid "Lincoln"
51284
#~ "City in Maine USA (optional, probably does not need a translation)"
51286
#~ msgstr "Lincoln"
51289
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51290
#~| msgid "Monticello"
51292
#~ "City in Maine USA (optional, probably does not need a translation)"
51293
#~ msgid "Monticello"
51294
#~ msgstr "Monticello"
51297
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51298
#~| msgid "Russell"
51300
#~ "City in Manitoba Canada (optional, probably does not need a translation)"
51302
#~ msgstr "Russell"
51305
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51306
#~| msgid "Aberdeen"
51308
#~ "City in Maryland USA (optional, probably does not need a translation)"
51309
#~ msgid "Aberdeen"
51310
#~ msgstr "Aberdeen"
51313
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51316
#~ "City in Maryland USA (optional, probably does not need a translation)"
51321
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51322
#~| msgid "Westminster"
51324
#~ "City in Maryland USA (optional, probably does not need a translation)"
51325
#~ msgid "Westminster"
51326
#~ msgstr "Westminster"
51329
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51330
#~| msgid "Cambridge"
51332
#~ "City in Massachusetts USA (optional, probably does not need a "
51334
#~ msgid "Cambridge"
51335
#~ msgstr "Cambridge"
51338
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51339
#~| msgid "Lawrence"
51341
#~ "City in Massachusetts USA (optional, probably does not need a "
51343
#~ msgid "Lawrence"
51344
#~ msgstr "Lawrence"
51347
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51348
#~| msgid "Springfield"
51350
#~ "City in Massachusetts USA (optional, probably does not need a "
51352
#~ msgid "Springfield"
51353
#~ msgstr "Springfield"
51356
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51357
#~| msgid "Roseville"
51359
#~ "City in Michigan USA (optional, probably does not need a translation)"
51360
#~ msgid "Roseville"
51361
#~ msgstr "Roseville"
51364
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51367
#~ "City in Minnesota USA (optional, probably does not need a translation)"
51372
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51373
#~| msgid "Bloomington"
51375
#~ "City in Minnesota USA (optional, probably does not need a translation)"
51376
#~ msgid "Bloomington"
51377
#~ msgstr "Bloomington"
51380
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51381
#~| msgid "Hutchinson"
51383
#~ "City in Minnesota USA (optional, probably does not need a translation)"
51384
#~ msgid "Hutchinson"
51385
#~ msgstr "Hutchinson"
51388
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51389
#~| msgid "Plymouth"
51391
#~ "City in Minnesota USA (optional, probably does not need a translation)"
51392
#~ msgid "Plymouth"
51393
#~ msgstr "Plymouth"
51396
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51397
#~| msgid "St. Paul"
51399
#~ "City in Minnesota USA (optional, probably does not need a translation)"
51400
#~ msgid "St. Paul"
51401
#~ msgstr "St. Paul"
51404
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51405
#~| msgid "Columbus"
51407
#~ "City in Mississippi USA (optional, probably does not need a translation)"
51408
#~ msgid "Columbus"
51409
#~ msgstr "Columbus"
51412
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51413
#~| msgid "Greenville"
51415
#~ "City in Mississippi USA (optional, probably does not need a translation)"
51416
#~ msgid "Greenville"
51417
#~ msgstr "Greenville"
51420
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51421
#~| msgid "Jackson"
51423
#~ "City in Mississippi USA (optional, probably does not need a translation)"
51425
#~ msgstr "Jackson"
51428
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51431
#~ "City in Mississippi USA (optional, probably does not need a translation)"
51436
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51439
#~ "City in Mississippi USA (optional, probably does not need a translation)"
51444
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51445
#~| msgid "Chillicothe"
51447
#~ "City in Missouri USA (optional, probably does not need a translation)"
51448
#~ msgid "Chillicothe"
51449
#~ msgstr "Chillicothe"
51452
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51453
#~| msgid "Crestwood"
51455
#~ "City in Missouri USA (optional, probably does not need a translation)"
51456
#~ msgid "Crestwood"
51457
#~ msgstr "Crestwood"
51460
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51461
#~| msgid "Independence"
51463
#~ "City in Missouri USA (optional, probably does not need a translation)"
51464
#~ msgid "Independence"
51465
#~ msgstr "Independence"
51468
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51469
#~| msgid "Kansas City"
51471
#~ "City in Missouri USA (optional, probably does not need a translation)"
51472
#~ msgid "Kansas City"
51473
#~ msgstr "Kansas City"
51476
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51477
#~| msgid "Lebanon"
51479
#~ "City in Missouri USA (optional, probably does not need a translation)"
51481
#~ msgstr "Lebanon"
51484
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51485
#~| msgid "Mountain View"
51487
#~ "City in Missouri USA (optional, probably does not need a translation)"
51488
#~ msgid "Mountain View"
51489
#~ msgstr "Mountain View"
51492
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51493
#~| msgid "Princeton"
51495
#~ "City in Missouri USA (optional, probably does not need a translation)"
51496
#~ msgid "Princeton"
51497
#~ msgstr "Princeton"
51500
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51501
#~| msgid "Springfield"
51503
#~ "City in Missouri USA (optional, probably does not need a translation)"
51504
#~ msgid "Springfield"
51505
#~ msgstr "Springfield"
51508
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51509
#~| msgid "Livingston"
51511
#~ "City in Montana USA (optional, probably does not need a translation)"
51512
#~ msgid "Livingston"
51513
#~ msgstr "Livingston"
51516
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51519
#~ "City in Montana USA (optional, probably does not need a translation)"
51524
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51525
#~| msgid "Windhoek"
51526
#~ msgctxt "City in Namibia (optional, probably does not need a translation)"
51527
#~ msgid "Windhoek"
51528
#~ msgstr "Windhoek"
51531
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51532
#~| msgid "Columbus"
51534
#~ "City in Nebraska USA (optional, probably does not need a translation)"
51535
#~ msgid "Columbus"
51536
#~ msgstr "Columbus"
51539
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51540
#~| msgid "Fremont"
51542
#~ "City in Nebraska USA (optional, probably does not need a translation)"
51544
#~ msgstr "Fremont"
51547
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51548
#~| msgid "Lincoln"
51550
#~ "City in Nebraska USA (optional, probably does not need a translation)"
51552
#~ msgstr "Lincoln"
51555
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51558
#~ "City in Nevada USA (optional, probably does not need a translation)"
51563
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51564
#~| msgid "Hawthorne"
51566
#~ "City in Nevada USA (optional, probably does not need a translation)"
51567
#~ msgid "Hawthorne"
51568
#~ msgstr "Hawthorne"
51571
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51572
#~| msgid "Henderson"
51574
#~ "City in Nevada USA (optional, probably does not need a translation)"
51575
#~ msgid "Henderson"
51576
#~ msgstr "Henderson"
51579
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51580
#~| msgid "St. John's"
51582
#~ "City in Newfoundland Canada (optional, probably does not need a "
51584
#~ msgid "St. John's"
51585
#~ msgstr "St. John's"
51588
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51591
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51594
#~ msgstr "Beirlín"
51597
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51598
#~| msgid "Concord"
51600
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51603
#~ msgstr "Concord"
51606
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51609
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51615
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51618
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51624
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51625
#~| msgid "Lebanon"
51627
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51630
#~ msgstr "Lebanon"
51633
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51634
#~| msgid "Manchester"
51636
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51638
#~ msgid "Manchester"
51639
#~ msgstr "Manchain"
51642
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51643
#~| msgid "Milford"
51645
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51648
#~ msgstr "Milford"
51651
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51652
#~| msgid "Newport"
51654
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51657
#~ msgstr "Newport"
51660
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51661
#~| msgid "Plymouth"
51663
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51665
#~ msgid "Plymouth"
51666
#~ msgstr "Plymouth"
51669
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51670
#~| msgid "Rochester"
51672
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51674
#~ msgid "Rochester"
51675
#~ msgstr "Rochester"
51678
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51681
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51687
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51688
#~| msgid "Winchester"
51690
#~ "City in New Hampshire USA (optional, probably does not need a "
51692
#~ msgid "Winchester"
51693
#~ msgstr "Winchester"
51696
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51699
#~ "City in New Jersey USA (optional, probably does not need a translation)"
51704
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51707
#~ "City in New Jersey USA (optional, probably does not need a translation)"
51712
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51713
#~| msgid "Princeton"
51715
#~ "City in New Jersey USA (optional, probably does not need a translation)"
51716
#~ msgid "Princeton"
51717
#~ msgstr "Princeton"
51720
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51721
#~| msgid "Somerset"
51723
#~ "City in New Jersey USA (optional, probably does not need a translation)"
51724
#~ msgid "Somerset"
51725
#~ msgstr "Somerset"
51728
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51729
#~| msgid "Somerville"
51731
#~ "City in New Jersey USA (optional, probably does not need a translation)"
51732
#~ msgid "Somerville"
51733
#~ msgstr "Somerville"
51736
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51737
#~| msgid "Roswell"
51739
#~ "City in New Mexico USA (optional, probably does not need a translation)"
51741
#~ msgstr "Roswell"
51744
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51745
#~| msgid "Santa Rosa"
51747
#~ "City in New Mexico USA (optional, probably does not need a translation)"
51748
#~ msgid "Santa Rosa"
51749
#~ msgstr "Santa Rosa"
51752
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51753
#~| msgid "New Castle"
51755
#~ "City in New South Wales Australia (optional, probably does not need a "
51757
#~ msgid "New Castle"
51758
#~ msgstr "New Castle"
51761
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51762
#~| msgid "Richmond"
51764
#~ "City in New South Wales Australia (optional, probably does not need a "
51766
#~ msgid "Richmond"
51767
#~ msgstr "Richmond"
51770
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51773
#~ "City in New York USA (optional, probably does not need a translation)"
51778
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51779
#~| msgid "Lewiston"
51781
#~ "City in New York USA (optional, probably does not need a translation)"
51782
#~ msgid "Lewiston"
51783
#~ msgstr "Lewiston"
51786
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51787
#~| msgid "Rochester"
51789
#~ "City in New York USA (optional, probably does not need a translation)"
51790
#~ msgid "Rochester"
51791
#~ msgstr "Rochester"
51794
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51797
#~ "City in New York USA (optional, probably does not need a translation)"
51802
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51803
#~| msgid "Burlington"
51805
#~ "City in North Carolina USA (optional, probably does not need a "
51807
#~ msgid "Burlington"
51808
#~ msgstr "Burlington"
51811
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51812
#~| msgid "Fayetteville"
51814
#~ "City in North Carolina USA (optional, probably does not need a "
51816
#~ msgid "Fayetteville"
51817
#~ msgstr "Fayetteville"
51820
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51823
#~ "City in North Carolina USA (optional, probably does not need a "
51829
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51830
#~| msgid "Wilmington"
51832
#~ "City in North Carolina USA (optional, probably does not need a "
51834
#~ msgid "Wilmington"
51835
#~ msgstr "Wilmington"
51838
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51839
#~| msgid "Grand Forks"
51841
#~ "City in North Dakota USA (optional, probably does not need a translation)"
51842
#~ msgid "Grand Forks"
51843
#~ msgstr "Grand Forks"
51846
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51849
#~ "City in North Dakota USA (optional, probably does not need a translation)"
51854
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51855
#~| msgid "St. Petersburg"
51857
#~ "City in North-West Region Russia (optional, probably does not need a "
51859
#~ msgid "St. Petersburg"
51860
#~ msgstr "Cathair Pheadair"
51863
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51866
#~ "City in Nova Scotia Canada (optional, probably does not need a "
51872
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51873
#~| msgid "Amherst"
51874
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51876
#~ msgstr "Amherst"
51879
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51881
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51886
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51887
#~| msgid "Chillicothe"
51888
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51889
#~ msgid "Chillicothe"
51890
#~ msgstr "Chillicothe"
51893
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51894
#~| msgid "Columbus"
51895
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51896
#~ msgid "Columbus"
51897
#~ msgstr "Columbus"
51900
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51901
#~| msgid "Hamilton"
51902
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51903
#~ msgid "Hamilton"
51904
#~ msgstr "Hamilton"
51907
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51908
#~| msgid "Lakewood"
51909
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51910
#~ msgid "Lakewood"
51911
#~ msgstr "Lakewood"
51914
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51916
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51921
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51922
#~| msgid "Portsmouth"
51923
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51924
#~ msgid "Portsmouth"
51925
#~ msgstr "Portsmouth"
51928
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51929
#~| msgid "Springfield"
51930
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51931
#~ msgid "Springfield"
51932
#~ msgstr "Springfield"
51935
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51937
#~ msgctxt "City in Ohio USA (optional, probably does not need a translation)"
51942
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51943
#~| msgid "Belleville"
51945
#~ "City in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation)"
51946
#~ msgid "Belleville"
51947
#~ msgstr "Belleville"
51950
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51951
#~| msgid "Hamilton"
51953
#~ "City in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation)"
51954
#~ msgid "Hamilton"
51955
#~ msgstr "Hamilton"
51958
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51959
#~| msgid "Huntsville"
51961
#~ "City in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation)"
51962
#~ msgid "Huntsville"
51963
#~ msgstr "Huntsville"
51966
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51967
#~| msgid "Kingston"
51969
#~ "City in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation)"
51970
#~ msgid "Kingston"
51971
#~ msgstr "Kingston"
51974
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51977
#~ "City in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation)"
51982
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51983
#~| msgid "Stratford"
51985
#~ "City in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation)"
51986
#~ msgid "Stratford"
51987
#~ msgstr "Stratford"
51990
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51991
#~| msgid "Waterloo"
51993
#~ "City in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation)"
51994
#~ msgid "Waterloo"
51995
#~ msgstr "Waterloo"
51998
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51999
#~| msgid "Winchester"
52001
#~ "City in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation)"
52002
#~ msgid "Winchester"
52003
#~ msgstr "Winchester"
52006
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52007
#~| msgid "Windsor"
52009
#~ "City in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation)"
52011
#~ msgstr "Windsor"
52014
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52017
#~ "City in Oregon USA (optional, probably does not need a translation)"
52022
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52023
#~| msgid "Hillsboro"
52025
#~ "City in Oregon USA (optional, probably does not need a translation)"
52026
#~ msgid "Hillsboro"
52027
#~ msgstr "Hillsboro"
52030
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52031
#~| msgid "Medford"
52033
#~ "City in Oregon USA (optional, probably does not need a translation)"
52035
#~ msgstr "Medford"
52038
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52039
#~| msgid "Newport"
52041
#~ "City in Oregon USA (optional, probably does not need a translation)"
52043
#~ msgstr "Newport"
52046
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52047
#~| msgid "Portland"
52049
#~ "City in Oregon USA (optional, probably does not need a translation)"
52050
#~ msgid "Portland"
52051
#~ msgstr "Portland"
52054
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52057
#~ "City in Oregon USA (optional, probably does not need a translation)"
52062
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52063
#~| msgid "Springfield"
52065
#~ "City in Oregon USA (optional, probably does not need a translation)"
52066
#~ msgid "Springfield"
52067
#~ msgstr "Springfield"
52070
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52071
#~| msgid "Panama City"
52072
#~ msgctxt "City in Panama (optional, probably does not need a translation)"
52073
#~ msgid "Panama City"
52074
#~ msgstr "Cathair Phanama"
52077
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52080
#~ "City in Paris France (optional, probably does not need a translation)"
52085
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52086
#~| msgid "Chester"
52088
#~ "City in Pennsylvania USA (optional, probably does not need a translation)"
52090
#~ msgstr "Chester"
52093
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52094
#~| msgid "Lancaster"
52096
#~ "City in Pennsylvania USA (optional, probably does not need a translation)"
52097
#~ msgid "Lancaster"
52098
#~ msgstr "Lancaster"
52101
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52102
#~| msgid "New Castle"
52104
#~ "City in Pennsylvania USA (optional, probably does not need a translation)"
52105
#~ msgid "New Castle"
52106
#~ msgstr "New Castle"
52109
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52112
#~ "City in Pennsylvania USA (optional, probably does not need a translation)"
52117
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52119
#~ msgctxt "City in Peru (optional, probably does not need a translation)"
52124
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52127
#~ "City in Portugal (optional, probably does not need a translation)"
52129
#~ msgstr "Liospóin"
52132
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52133
#~| msgid "Montague"
52135
#~ "City in Prince Edward Island Canada (optional, probably does not need a "
52137
#~ msgid "Montague"
52138
#~ msgstr "Montague"
52141
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52144
#~ "City in Prince Edward Island Canada (optional, probably does not need a "
52150
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52151
#~| msgid "Bayonne"
52153
#~ "City in Pyrénées atlantiques France (optional, probably does not need a "
52156
#~ msgstr "Bayonne"
52159
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52160
#~| msgid "Burlington"
52162
#~ "City in Quebec Canada (optional, probably does not need a translation)"
52163
#~ msgid "Burlington"
52164
#~ msgstr "Burlington"
52167
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52168
#~| msgid "Montebello"
52170
#~ "City in Quebec Canada (optional, probably does not need a translation)"
52171
#~ msgid "Montebello"
52172
#~ msgstr "Montebello"
52175
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52176
#~| msgid "Sherbrooke"
52178
#~ "City in Quebec Canada (optional, probably does not need a translation)"
52179
#~ msgid "Sherbrooke"
52180
#~ msgstr "Sherbrooke"
52183
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52184
#~| msgid "Bristol"
52186
#~ "City in Rhode Island USA (optional, probably does not need a translation)"
52188
#~ msgstr "Briostó"
52191
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52192
#~| msgid "Newport"
52194
#~ "City in Rhode Island USA (optional, probably does not need a translation)"
52196
#~ msgstr "Newport"
52199
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52200
#~| msgid "Humboldt"
52202
#~ "City in Saskatchewan Canada (optional, probably does not need a "
52204
#~ msgid "Humboldt"
52205
#~ msgstr "Humboldt"
52208
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52209
#~| msgid "Aberdeen"
52211
#~ "City in Scotland United Kingdom (optional, probably does not need a "
52213
#~ msgid "Aberdeen"
52214
#~ msgstr "Aberdeen"
52217
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52218
#~| msgid "Glasgow"
52220
#~ "City in Scotland United Kingdom (optional, probably does not need a "
52223
#~ msgstr "Glaschú"
52226
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52227
#~| msgid "St. Louis"
52228
#~ msgctxt "City in Senegal (optional, probably does not need a translation)"
52229
#~ msgid "St. Louis"
52230
#~ msgstr "St. Louis"
52233
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52234
#~| msgid "Victoria"
52236
#~ "City in Seychelles (optional, probably does not need a translation)"
52237
#~ msgid "Victoria"
52238
#~ msgstr "Victoria"
52241
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52242
#~| msgid "Anderson"
52244
#~ "City in South Carolina USA (optional, probably does not need a "
52246
#~ msgid "Anderson"
52247
#~ msgstr "Anderson"
52250
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52251
#~| msgid "Columbia"
52253
#~ "City in South Carolina USA (optional, probably does not need a "
52255
#~ msgid "Columbia"
52256
#~ msgstr "Columbia"
52259
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52262
#~ "City in South Carolina USA (optional, probably does not need a "
52268
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52269
#~| msgid "Fairfax"
52271
#~ "City in South Carolina USA (optional, probably does not need a "
52274
#~ msgstr "Fairfax"
52277
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52278
#~| msgid "Florence"
52280
#~ "City in South Carolina USA (optional, probably does not need a "
52282
#~ msgid "Florence"
52283
#~ msgstr "Flórans"
52286
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52287
#~| msgid "Great Falls"
52289
#~ "City in South Carolina USA (optional, probably does not need a "
52291
#~ msgid "Great Falls"
52292
#~ msgstr "Great Falls"
52295
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52296
#~| msgid "Greenville"
52298
#~ "City in South Carolina USA (optional, probably does not need a "
52300
#~ msgid "Greenville"
52301
#~ msgstr "Greenville"
52304
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52305
#~| msgid "Greenwood"
52307
#~ "City in South Carolina USA (optional, probably does not need a "
52309
#~ msgid "Greenwood"
52310
#~ msgstr "Greenwood"
52313
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52314
#~| msgid "Aberdeen"
52316
#~ "City in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation)"
52317
#~ msgid "Aberdeen"
52318
#~ msgstr "Aberdeen"
52321
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52322
#~| msgid "Brookings"
52324
#~ "City in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation)"
52325
#~ msgid "Brookings"
52326
#~ msgstr "Brookings"
52329
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52330
#~| msgid "Harrisburg"
52332
#~ "City in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation)"
52333
#~ msgid "Harrisburg"
52334
#~ msgstr "Harrisburg"
52337
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52338
#~| msgid "Madison"
52340
#~ "City in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation)"
52342
#~ msgstr "Madison"
52345
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52346
#~| msgid "Vermillion"
52348
#~ "City in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation)"
52349
#~ msgid "Vermillion"
52350
#~ msgstr "Vermillion"
52353
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52354
#~| msgid "Watertown"
52356
#~ "City in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation)"
52357
#~ msgid "Watertown"
52358
#~ msgstr "Watertown"
52361
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52362
#~| msgid "Woonsocket"
52364
#~ "City in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation)"
52365
#~ msgid "Woonsocket"
52366
#~ msgstr "Woonsocket"
52369
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52370
#~| msgid "Stockholm"
52371
#~ msgctxt "City in Sweden (optional, probably does not need a translation)"
52372
#~ msgid "Stockholm"
52373
#~ msgstr "Stócólm"
52376
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52379
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52381
#~ msgstr "An Aithin"
52384
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52385
#~| msgid "Bristol"
52387
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52389
#~ msgstr "Briostó"
52392
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52393
#~| msgid "Cleveland"
52395
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52396
#~ msgid "Cleveland"
52397
#~ msgstr "Cleveland"
52400
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52401
#~| msgid "Columbia"
52403
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52404
#~ msgid "Columbia"
52405
#~ msgstr "Columbia"
52408
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52411
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52416
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52417
#~| msgid "Franklin"
52419
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52420
#~ msgid "Franklin"
52421
#~ msgstr "Franklin"
52424
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52425
#~| msgid "Greenville"
52427
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52428
#~ msgid "Greenville"
52429
#~ msgstr "Greenville"
52432
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52433
#~| msgid "Jackson"
52435
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52437
#~ msgstr "Jackson"
52440
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52441
#~| msgid "Morristown"
52443
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52444
#~ msgid "Morristown"
52445
#~ msgstr "Morristown"
52448
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52449
#~| msgid "Union City"
52451
#~ "City in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation)"
52452
#~ msgid "Union City"
52453
#~ msgstr "Union City"
52456
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52457
#~| msgid "Abilene"
52459
#~ "City in Texas USA (optional, probably does not need a translation)"
52461
#~ msgstr "Abilene"
52464
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52465
#~| msgid "Arlington"
52467
#~ "City in Texas USA (optional, probably does not need a translation)"
52468
#~ msgid "Arlington"
52469
#~ msgstr "Arlington"
52472
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52475
#~ "City in Texas USA (optional, probably does not need a translation)"
52480
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52481
#~| msgid "Dickinson"
52483
#~ "City in Texas USA (optional, probably does not need a translation)"
52484
#~ msgid "Dickinson"
52485
#~ msgstr "Dickinson"
52488
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52489
#~| msgid "Midland"
52491
#~ "City in Texas USA (optional, probably does not need a translation)"
52493
#~ msgstr "Midland"
52496
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52497
#~| msgid "Pasadena"
52499
#~ "City in Texas USA (optional, probably does not need a translation)"
52500
#~ msgid "Pasadena"
52501
#~ msgstr "Pasadena"
52504
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52505
#~| msgid "Saginaw"
52507
#~ "City in Texas USA (optional, probably does not need a translation)"
52509
#~ msgstr "Saginaw"
52512
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52513
#~| msgid "Texarkana"
52515
#~ "City in Texas USA (optional, probably does not need a translation)"
52516
#~ msgid "Texarkana"
52517
#~ msgstr "Texarkana"
52520
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52521
#~| msgid "Victoria"
52523
#~ "City in Texas USA (optional, probably does not need a translation)"
52524
#~ msgid "Victoria"
52525
#~ msgstr "Victoria"
52528
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52531
#~ "City in Toledo Spain (optional, probably does not need a translation)"
52536
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52538
#~ msgctxt "City in Ukraine (optional, probably does not need a translation)"
52543
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52544
#~| msgid "Birmingham"
52546
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52547
#~ msgid "Birmingham"
52548
#~ msgstr "Birmingham"
52551
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52552
#~| msgid "Bristol"
52554
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52556
#~ msgstr "Briostó"
52559
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52560
#~| msgid "Cambridge"
52562
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52563
#~ msgid "Cambridge"
52564
#~ msgstr "Cambridge"
52567
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52570
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52575
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52578
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52583
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52584
#~| msgid "Greenwich"
52586
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52587
#~ msgid "Greenwich"
52588
#~ msgstr "Greenwich"
52591
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52592
#~| msgid "Liverpool"
52594
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52595
#~ msgid "Liverpool"
52596
#~ msgstr "Learpholl"
52599
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52602
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52604
#~ msgstr "Londain"
52607
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52608
#~| msgid "Manchester"
52610
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52611
#~ msgid "Manchester"
52612
#~ msgstr "Manchain"
52615
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52618
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52623
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52624
#~| msgid "Plymouth"
52626
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52627
#~ msgid "Plymouth"
52628
#~ msgstr "Plymouth"
52631
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52632
#~| msgid "Portsmouth"
52634
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52635
#~ msgid "Portsmouth"
52636
#~ msgstr "Portsmouth"
52639
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52640
#~| msgid "Southampton"
52642
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52643
#~ msgid "Southampton"
52644
#~ msgstr "Southampton"
52647
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52650
#~ "City in United Kingdom (optional, probably does not need a translation)"
52652
#~ msgstr "Eabhrac"
52655
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52657
#~ msgctxt "City in Utah USA (optional, probably does not need a translation)"
52662
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52663
#~| msgid "Garland"
52664
#~ msgctxt "City in Utah USA (optional, probably does not need a translation)"
52666
#~ msgstr "Garland"
52669
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52670
#~| msgid "Milford"
52671
#~ msgctxt "City in Utah USA (optional, probably does not need a translation)"
52673
#~ msgstr "Milford"
52676
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52677
#~| msgid "Monticello"
52678
#~ msgctxt "City in Utah USA (optional, probably does not need a translation)"
52679
#~ msgid "Monticello"
52680
#~ msgstr "Monticello"
52683
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52684
#~| msgid "Richmond"
52685
#~ msgctxt "City in Utah USA (optional, probably does not need a translation)"
52686
#~ msgid "Richmond"
52687
#~ msgstr "Richmond"
52690
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52692
#~ msgctxt "City in Utah USA (optional, probably does not need a translation)"
52697
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52700
#~ "City in Vaucluse France (optional, probably does not need a translation)"
52705
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52706
#~| msgid "Brandon"
52708
#~ "City in Vermont USA (optional, probably does not need a translation)"
52710
#~ msgstr "Brandon"
52713
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52714
#~| msgid "Bristol"
52716
#~ "City in Vermont USA (optional, probably does not need a translation)"
52718
#~ msgstr "Briostó"
52721
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52722
#~| msgid "Burlington"
52724
#~ "City in Vermont USA (optional, probably does not need a translation)"
52725
#~ msgid "Burlington"
52726
#~ msgstr "Burlington"
52729
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52730
#~| msgid "Montpelier"
52732
#~ "City in Vermont USA (optional, probably does not need a translation)"
52733
#~ msgid "Montpelier"
52734
#~ msgstr "Montpelier"
52737
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52738
#~| msgid "Newport"
52740
#~ "City in Vermont USA (optional, probably does not need a translation)"
52742
#~ msgstr "Newport"
52745
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52746
#~| msgid "Springfield"
52748
#~ "City in Vermont USA (optional, probably does not need a translation)"
52749
#~ msgid "Springfield"
52750
#~ msgstr "Springfield"
52753
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52756
#~ "City in Victoria Australia (optional, probably does not need a "
52762
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52763
#~| msgid "Melbourne"
52765
#~ "City in Victoria Australia (optional, probably does not need a "
52767
#~ msgid "Melbourne"
52768
#~ msgstr "Melbourne"
52771
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52772
#~| msgid "Alexandria"
52774
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52775
#~ msgid "Alexandria"
52776
#~ msgstr "Cathair Alastair"
52779
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52780
#~| msgid "Arlington"
52782
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52783
#~ msgid "Arlington"
52784
#~ msgstr "Arlington"
52787
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52788
#~| msgid "Danville"
52790
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52791
#~ msgid "Danville"
52792
#~ msgstr "Danville"
52795
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52796
#~| msgid "Norfolk"
52798
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52800
#~ msgstr "Norfolk"
52803
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52806
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52811
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52812
#~| msgid "Petersburg"
52814
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52815
#~ msgid "Petersburg"
52816
#~ msgstr "Petersburg"
52819
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52820
#~| msgid "Portsmouth"
52822
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52823
#~ msgid "Portsmouth"
52824
#~ msgstr "Portsmouth"
52827
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52828
#~| msgid "Richmond"
52830
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52831
#~ msgid "Richmond"
52832
#~ msgstr "Richmond"
52835
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52836
#~| msgid "Sterling"
52838
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52839
#~ msgid "Sterling"
52840
#~ msgstr "Sterling"
52843
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52844
#~| msgid "Winchester"
52846
#~ "City in Virginia USA (optional, probably does not need a translation)"
52847
#~ msgid "Winchester"
52848
#~ msgstr "Winchester"
52851
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52852
#~| msgid "St. Thomas"
52854
#~ "City in Virgin Islands (optional, probably does not need a translation)"
52855
#~ msgid "St. Thomas"
52856
#~ msgstr "St. Thomas"
52859
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52860
#~| msgid "Aberdeen"
52862
#~ "City in Washington USA (optional, probably does not need a translation)"
52863
#~ msgid "Aberdeen"
52864
#~ msgstr "Aberdeen"
52867
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52868
#~| msgid "Bellevue"
52870
#~ "City in Washington USA (optional, probably does not need a translation)"
52871
#~ msgid "Bellevue"
52872
#~ msgstr "Bellevue"
52875
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52876
#~| msgid "Burlington"
52878
#~ "City in Washington USA (optional, probably does not need a translation)"
52879
#~ msgid "Burlington"
52880
#~ msgstr "Burlington"
52883
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52884
#~| msgid "Leavenworth"
52886
#~ "City in Washington USA (optional, probably does not need a translation)"
52887
#~ msgid "Leavenworth"
52888
#~ msgstr "Leavenworth"
52891
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52892
#~| msgid "Longview"
52894
#~ "City in Washington USA (optional, probably does not need a translation)"
52895
#~ msgid "Longview"
52896
#~ msgstr "Longview"
52899
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52900
#~| msgid "Vancouver"
52902
#~ "City in Washington USA (optional, probably does not need a translation)"
52903
#~ msgid "Vancouver"
52904
#~ msgstr "Vancouver"
52907
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52908
#~| msgid "Charleston"
52910
#~ "City in West Virginia USA (optional, probably does not need a "
52912
#~ msgid "Charleston"
52913
#~ msgstr "Charleston"
52916
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52917
#~| msgid "Fairmont"
52919
#~ "City in West Virginia USA (optional, probably does not need a "
52921
#~ msgid "Fairmont"
52922
#~ msgstr "Fairmont"
52925
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52926
#~| msgid "Princeton"
52928
#~ "City in West Virginia USA (optional, probably does not need a "
52930
#~ msgid "Princeton"
52931
#~ msgstr "Princeton"
52934
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52937
#~ "City in West Virginia USA (optional, probably does not need a "
52943
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52944
#~| msgid "Madison"
52946
#~ "City in Wisconsin USA (optional, probably does not need a translation)"
52948
#~ msgstr "Madison"
52951
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52954
#~ "City in Wyoming USA (optional, probably does not need a translation)"
52959
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52960
#~| msgid "Buffalo"
52962
#~ "City in Wyoming USA (optional, probably does not need a translation)"
52964
#~ msgstr "Buffalo"
52967
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52968
#~| msgid "Evanston"
52970
#~ "City in Wyoming USA (optional, probably does not need a translation)"
52971
#~ msgid "Evanston"
52972
#~ msgstr "Evanston"
52975
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52976
#~| msgid "Green River"
52978
#~ "City in Wyoming USA (optional, probably does not need a translation)"
52979
#~ msgid "Green River"
52980
#~ msgstr "Green River"
52983
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52985
#~ msgctxt "City in Zambie (optional, probably does not need a translation)"
52990
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52991
#~| msgid "Victoria"
52992
#~ msgctxt "Region/state in Australia (optional, rarely needs a translation)"
52993
#~ msgid " Victoria"
52994
#~ msgstr "Victoria"
52997
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52998
#~| msgid "New Brunswick"
52999
#~ msgctxt "Region/state in Canada (optional, rarely needs a translation)"
53000
#~ msgid " New Brunswick"
53001
#~ msgstr "New Brunswick"
53004
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53005
#~| msgid "Ontario"
53006
#~ msgctxt "Region/state in Canada (optional, rarely needs a translation)"
53007
#~ msgid " Ontario"
53008
#~ msgstr "Ontario"
53011
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53013
#~ msgctxt "Region/state in Canada (optional, rarely needs a translation)"
53018
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53020
#~ msgctxt "Region/state in France (optional, rarely needs a translation)"
53025
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53027
#~ msgctxt "Region/state in Italy (optional, rarely needs a translation)"
53032
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53033
#~| msgid "Christmas Island"
53034
#~ msgctxt "Region/state in Kiribati (optional, rarely needs a translation)"
53035
#~ msgid " Christmas Island"
53036
#~ msgstr "Oileán na Nollag"
53039
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53040
#~| msgid "Incheon"
53041
#~ msgctxt "Region/state in Korea (optional, rarely needs a translation)"
53042
#~ msgid " Incheon"
53043
#~ msgstr "Incheon"
53046
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53048
#~ msgctxt "Region/state in Korea (optional, rarely needs a translation)"
53053
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53055
#~ msgctxt "Region/state in Spain (optional, rarely needs a translation)"
53060
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53062
#~ msgctxt "Region/state in USA (optional, rarely needs a translation)"
53067
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53068
#~| msgid "New York"
53069
#~ msgctxt "Region/state in USA (optional, rarely needs a translation)"
53070
#~ msgid " New York"
53071
#~ msgstr "Nua-Eabhrac"
53074
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53075
#~| msgid "Washington"
53076
#~ msgctxt "Region/state in USA (optional, rarely needs a translation)"
53077
#~ msgid " Washington"
53078
#~ msgstr "Washington"
53081
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53082
#~| msgid "Wyoming"
53083
#~ msgctxt "Region/state in USA (optional, rarely needs a translation)"
53084
#~ msgid " Wyoming"
53085
#~ msgstr "Wyoming"
53087
39360
#~ msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53088
39361
#~ msgid "Bahrain"
53089
39362
#~ msgstr "An Bhairéin"