~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-si-base/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/si/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 09:46:55 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317094655-vg9ibd2srf2emv1n
Tags: 1:10.10+20110315
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Danishka Navin, 2010.
 
2
msgid ""
 
3
msgstr ""
 
4
"Project-Id-Version: desktop files\n"
 
5
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:10+0000\n"
 
7
"PO-Revision-Date: 2010-07-28 08:52+0000\n"
 
8
"Last-Translator: Harald Sitter <apachelogger@ubuntu.com>\n"
 
9
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
10
"MIME-Version: 1.0\n"
 
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 15:28+0000\n"
 
14
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
 
15
 
 
16
#: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3
 
17
#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:2
 
18
msgctxt "Name"
 
19
msgid "KTorrent"
 
20
msgstr "KTorrent"
 
21
 
 
22
#: ktorrent/ktorrent.desktop:54
 
23
msgctxt "GenericName"
 
24
msgid "BitTorrent Client"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: ktorrent/ktorrent.desktop:111
 
28
msgctxt "Comment"
 
29
msgid "A BitTorrent program for KDE"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3
 
33
msgctxt "Comment"
 
34
msgid "KTorrent"
 
35
msgstr "KTorrent"
 
36
 
 
37
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:54
 
38
msgctxt "Name"
 
39
msgid "Torrent stopped by error"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:100
 
43
msgctxt "Name"
 
44
msgid "Torrent has finished downloading"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:146
 
48
msgctxt "Name"
 
49
msgid "Maximum share ratio reached"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:191
 
53
msgctxt "Name"
 
54
msgid "Maximum seed time reached"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:236
 
58
msgctxt "Name"
 
59
msgid "Disk space is running low"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:282
 
63
msgctxt "Name"
 
64
msgid "Corrupted data has been found"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:327
 
68
msgctxt "Name"
 
69
msgid "Torrent cannot be enqueued"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:372
 
73
msgctxt "Name"
 
74
msgid "Torrent cannot be started"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:417
 
78
msgctxt "Name"
 
79
msgid "Torrent cannot be loaded silently"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:462
 
83
msgctxt "Name"
 
84
msgid "DHT is not enabled"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4
 
88
msgctxt "Name"
 
89
msgid "KTorrent Plugin"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:56
 
93
msgctxt "Comment"
 
94
msgid "Plasmoid to keep track of a single torrent"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:54
 
98
msgctxt "Comment"
 
99
msgid "KTorrent data engine, for getting information from ktorrent"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2
 
103
msgctxt "Name"
 
104
msgid "Bandwidth Scheduler"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:43
 
108
msgctxt "Comment"
 
109
msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:2
 
113
msgctxt "Name"
 
114
msgid "Download Order"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:44
 
118
msgctxt "Comment"
 
119
msgid "Specify the download order of a multi-file torrent"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:2
 
123
msgctxt "Name"
 
124
msgid "Information Widget"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:43
 
128
msgctxt "Comment"
 
129
msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:2
 
133
msgctxt "Name"
 
134
msgid "IP Filter"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:45
 
138
msgctxt "Comment"
 
139
msgid "Filter IP addresses through a blocklist"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:2
 
143
msgctxt "Name"
 
144
msgid "Log Viewer"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:46
 
148
msgctxt "Comment"
 
149
msgid "Displays the logging output"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:2
 
153
msgctxt "Name"
 
154
msgid "Magnet Generator"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:35
 
158
msgctxt "Comment"
 
159
msgid "Generates magnet links"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2
 
163
msgctxt "Name"
 
164
msgid "Media Player"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:46
 
168
msgctxt "Comment"
 
169
msgid "Phonon-based media player"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:2
 
173
msgctxt "Name"
 
174
msgid "Scan Folder"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:45
 
178
msgctxt "Comment"
 
179
msgid "Scan folders for torrent files and load them"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:2
 
183
msgctxt "Name"
 
184
msgid "Scripting"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:43
 
188
msgctxt "Comment"
 
189
msgid "Enables Kross scripting support"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:2
 
193
msgctxt "Name"
 
194
msgid "Automatic Remove"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:43
 
198
msgctxt "Comment"
 
199
msgid ""
 
200
"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or "
 
201
"seeding"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:2
 
205
msgctxt "Name"
 
206
msgid "Automatic Resume"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:45
 
210
msgctxt "Comment"
 
211
msgid ""
 
212
"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is "
 
213
"enabled"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:2
 
217
msgctxt "Name"
 
218
msgid "E-Mail Notifications"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:46
 
222
msgctxt "Comment"
 
223
msgid "Script to notify you of events via e-mail"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:2
 
227
msgctxt "Name"
 
228
msgid "Tracker Grouping"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:44
 
232
msgctxt "Comment"
 
233
msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URL's"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2
 
237
msgctxt "Name"
 
238
msgid "Search"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:46
 
242
msgctxt "Comment"
 
243
msgid "Search for torrents"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:2
 
247
msgctxt "Name"
 
248
msgid "Shutdown"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:44
 
252
msgctxt "Comment"
 
253
msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3
 
257
msgctxt "Name"
 
258
msgid "Statistics"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:48
 
262
msgctxt "Comment"
 
263
msgid "Shows statistics about torrents in several graphs"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:2
 
267
msgctxt "Name"
 
268
msgid "Syndication"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:42
 
272
msgctxt "Comment"
 
273
msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:2
 
277
msgctxt "Name"
 
278
msgid "UPnP"
 
279
msgstr "UPnP"
 
280
 
 
281
#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:47
 
282
msgctxt "Comment"
 
283
msgid "Forward ports using UPnP"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:2
 
287
msgctxt "Name"
 
288
msgid "Web Interface"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:45
 
292
msgctxt "Comment"
 
293
msgid "Allows control of KTorrent via a web interface"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2
 
297
msgctxt "Name"
 
298
msgid "Zeroconf"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:44
 
302
msgctxt "Comment"
 
303
msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol"
 
304
msgstr ""