1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6
# Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2009.
9
"Project-Id-Version: \n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 07:41+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 01:05+0000\n"
13
"Last-Translator: Danishka Navin <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 04:27+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
24
"Could not access drive %1.\n"
25
"The drive is still busy.\n"
26
"Wait until it is inactive and then try again."
28
"%1 ධාවකවය වෙත පිවිසිය නොහැක.\n"
29
"එය තවමත් කාර්යය බහුලයි.\n"
30
"එය අක්රීය වන තෙක් සිට නැවත උත්සාහ කරන්න."
32
#: kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
35
"Could not write to file %1.\n"
36
"The disk in drive %2 is probably full."
38
"ක%1 ගොණුව වෙත ලිවිය නොහැක.\n"
39
"%2 ධාවකයේ තැටිය බොහෝවිට පිරී ඇත."
44
"Could not access %1.\n"
45
"There is probably no disk in the drive %2"
47
"%1 වෙත පිවිසිය නොහැක.\n"
48
"බොහෝ විට %2 ධාවකයේ තැටියක් නොමැති විය හැක"
53
"Could not access %1.\n"
54
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough "
55
"permissions to access the drive."
57
"%1 වෙත පිවිසිය නොහැක.\n"
58
"බොහෝවිට %2 ධාවකයේ තැටියක් නොමැති හෝ ධාවකය වෙත පිවිසීමට ඔබට ප්රමානවත් බලතල "
64
"Could not access %1.\n"
65
"The drive %2 is not supported."
67
"%1 වෙත පිවිසිය නොහැක.\n"
68
"%2 ධාවකය සහාය නොදක්වයි."
73
"Could not access %1.\n"
74
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
75
"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set "
76
"correctly (e.g. rwxrwxrwx)."
78
"%1 වෙත පිවිසිය නොහැ.\n"
79
"%2 ධාවකයේ ඇති තැටිය DOS-හැඩගැස්වූ නම්ය තැටියක් බව හා\n"
80
"ධාවක ගොණුවේ (උදා. /dev/fd0) බලතල නිසිපරිදි සකසා (උදා. rwxrwxrwx) ඇති බව "
86
"Could not access %1.\n"
87
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
89
"%1 වෙත පිවිසිය නොහැක.\n"
90
"%2 ධාවකයේ ඇති තැටිය බොහෝවිට DOS- හැඩගැස්වූ තැටියක් නොවිය හැක."
96
"Could not write to %1.\n"
97
"The disk in drive %2 is probably write-protected."
100
"%1 වෙත ලිවිය නොහැක.\n"
101
"%2 ධාවකයේ ඇති තැටිය බොහෝවිට ලිවීම්-ආරක්ෂා කර ඇත."
103
#: kio_floppy.cpp:242
106
"Could not read boot sector for %1.\n"
107
"There is probably not any disk in drive %2."
109
"%1 සඳහා බූට් සෙක්ටරය කියවිය නොහැක.\n"
110
"බොහෝවිට %2 ධාවකයේ තැටියක් නොමැතිවිය හැක."
112
#: kio_floppy.cpp:365
115
"Could not start program \"%1\".\n"
116
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
118
"\"%1\" වැඩසටහන ආරම්භ කල නොහැක.\n"
119
"mtools පැකේජය ඔබේ පද්ධතියේ සාර්ථකව ස්ථාපනය කර ඇති බව තහවුරු කරගන්න."