~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-si-base/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/si/LC_MESSAGES/systemsettings.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 09:46:55 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317094655-vg9ibd2srf2emv1n
Tags: 1:10.10+20110315
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 12:58+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 01:04+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Danishka Navin <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Sinhalese <danishka@gmail.com>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 23:52+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
 
19
 
 
20
#: rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "ඩනිෂ්ක නවින්, ,Launchpad Contributions:"
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "danishka@gmail.com,,"
 
29
 
 
30
#. i18n: file: core/externalModule.ui:14
 
31
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule)
 
32
#: rc.cpp:5
 
33
msgid "Dialog"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16
 
37
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
38
#: rc.cpp:8
 
39
msgid "About System Settings"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9
 
43
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main)
 
44
#: rc.cpp:11
 
45
msgid "Determines whether detailed tooltips should be used"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13
 
49
#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main)
 
50
#: rc.cpp:14
 
51
msgid "Internal name for the view used"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#. i18n: file: app/configDialog.ui:17
 
55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle)
 
56
#: rc.cpp:17
 
57
msgid "View Style"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#. i18n: file: app/configDialog.ui:24
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips)
 
62
#: rc.cpp:20
 
63
msgid "Show detailed tooltips"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand)
 
68
#: rc.cpp:23
 
69
msgid "Expand the first level automatically"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: icons/IconMode.cpp:62
 
73
msgid "Icon View"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: icons/IconMode.cpp:63
 
77
msgid "Provides a categorized icons view of control modules."
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69
 
81
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70
 
85
msgid "Ben Cooksley"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: icons/IconMode.cpp:65 classic/ClassicMode.cpp:70
 
89
msgid "Author"
 
90
msgstr "කේත රචකයා"
 
91
 
 
92
#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71
 
93
msgid "Mathias Soeken"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71
 
97
msgid "Developer"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: icons/IconMode.cpp:70
 
101
msgid "Overview"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: icons/IconMode.cpp:71
 
105
#, kde-format
 
106
msgid "Keyboard Shortcut: %1"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: core/ModuleView.cpp:84
 
110
msgid "Reset all current changes to previous values"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: core/ModuleView.cpp:267
 
114
msgid ""
 
115
"The settings of the current module have changed.\n"
 
116
"Do you want to apply the changes or discard them?"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: core/ModuleView.cpp:269
 
120
msgid "Apply Settings"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: core/ExternalAppModule.cpp:31
 
124
#, kde-format
 
125
msgid "%1 is an external application and has been automatically launched"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: core/ExternalAppModule.cpp:32
 
129
#, kde-format
 
130
msgid "Relaunch %1"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: app/SettingsBase.cpp:58
 
134
msgctxt "Search through a list of control modules"
 
135
msgid "Search"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: app/SettingsBase.cpp:130
 
139
msgid "Configure"
 
140
msgstr "සකසන්න"
 
141
 
 
142
#: app/SettingsBase.cpp:156
 
143
msgid "Help"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: app/SettingsBase.cpp:161 app/SettingsBase.cpp:351
 
147
msgid "About Active Module"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: app/SettingsBase.cpp:175
 
151
msgctxt "General config for System Settings"
 
152
msgid "General"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: app/SettingsBase.cpp:262
 
156
msgid ""
 
157
"System Settings was unable to find any views, and hence nothing is available "
 
158
"to configure."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: app/SettingsBase.cpp:262 app/SettingsBase.cpp:302
 
162
msgid "No views found"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: app/SettingsBase.cpp:302
 
166
msgid ""
 
167
"System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to "
 
168
"display."
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: app/SettingsBase.cpp:333
 
172
msgid "About Active View"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: app/SettingsBase.cpp:392
 
176
#, kde-format
 
177
msgid "About %1"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38
 
181
msgid "System Settings"
 
182
msgstr "පද්ධති සැකසුම්"
 
183
 
 
184
#: app/main.cpp:35
 
185
msgid "Central configuration center for KDE."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: app/main.cpp:37
 
189
msgid "Maintainer"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: app/main.cpp:39
 
193
msgid "Will Stephenson"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: app/main.cpp:39
 
197
msgid "Internal module representation, internal module model"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224
 
201
#, kde-format
 
202
msgid "<i>Contains 1 item</i>"
 
203
msgid_plural "<i>Contains %1 items</i>"
 
204
msgstr[0] ""
 
205
msgstr[1] ""
 
206
 
 
207
#: classic/CategoryList.cpp:39
 
208
msgid "Configure your system"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: classic/CategoryList.cpp:40
 
212
msgid ""
 
213
"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer "
 
214
"system."
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237
 
218
msgid "Tree View"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: classic/ClassicMode.cpp:68
 
222
msgid "Provides a classic tree-based view of control modules."
 
223
msgstr ""