~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/ubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to musicvideophotos/po/am.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2009-10-17 17:23:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091017172303-envfcth044si3802
Tags: 9.10.11
Update translations from Rosetta

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 23:04+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: teferra <tefera@online.no>\n"
13
13
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-09 18:34+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:26+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos-C.omf:6(creator)
39
39
"managing and editing your photos and pictures."
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:16(title)
 
42
#: musicvideophotos/C/video.xml:15(title)
43
43
msgid "Movies, DVDs and videos"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:17(para)
 
46
#: musicvideophotos/C/video.xml:16(para)
47
47
msgid ""
48
48
"You can watch movies and video clips with the <application>Totem Movie "
49
49
"Player</application> "
51
51
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Movie Player</guimenuitem></menuchoice>)."
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:23(title)
 
54
#: musicvideophotos/C/video.xml:22(title)
55
55
msgid "Playing DVDs"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:24(para)
 
58
#: musicvideophotos/C/video.xml:23(para)
59
59
msgid ""
60
60
"In order to play DVDs you must install some additional software. "
61
61
"Unfortunately, DVD support cannot be provided by default in Ubuntu due to "
62
62
"legal restrictions in some countries."
63
63
msgstr ""
64
64
 
65
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:30(para)
 
65
#: musicvideophotos/C/video.xml:29(para)
66
66
msgid ""
67
67
"Read about <ulink url=\"ghelp:add-applications#restricted-software\"> "
68
68
"restricted formats</ulink> before following the instructions below. There "
69
69
"are some legal issues that you should be aware of."
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:38(para)
 
72
#: musicvideophotos/C/video.xml:37(para)
73
73
msgid ""
74
74
"Install the <ulink url=\"apt:libdvdnav4\">libdvdnav4</ulink>, <ulink "
75
75
"url=\"apt:libdvdread4\">libdvdread4</ulink>, <ulink url=\"apt:gstreamer0.10-"
78
78
"packages."
79
79
msgstr ""
80
80
 
81
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:47(para)
 
81
#: musicvideophotos/C/video.xml:46(para)
82
82
msgid ""
83
83
"If you would like to play encrypted DVDs, press "
84
84
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
87
87
"<screen>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</screen>"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:55(para)
 
90
#: musicvideophotos/C/video.xml:54(para)
91
91
msgid ""
92
92
"Enter your password if prompted. The <application>libdvdcss2</application> "
93
93
"package will be downloaded and installed from a website."
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:62(para)
 
96
#: musicvideophotos/C/video.xml:61(para)
97
97
msgid ""
98
98
"Insert a DVD into your drive. It should open automatically in the Movie "
99
99
"Player."
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:72(title)
 
102
#: musicvideophotos/C/video.xml:71(title)
103
103
msgid "How can I get my videos to play?"
104
104
msgstr ""
105
105
 
106
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:73(para)
 
106
#: musicvideophotos/C/video.xml:72(para)
107
107
msgid ""
108
108
"Some video formats, such as Flash, QuickTime, and Windows Media Video, are "
109
109
"proprietary and so support for them cannot be included in Ubuntu by default. "
110
110
"You must install some extra software to allow playback."
111
111
msgstr ""
112
112
 
113
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:78(para)
 
113
#: musicvideophotos/C/video.xml:77(para)
114
114
msgid ""
115
115
"In order to play the most common proprietary formats in the Totem movie "
116
116
"player or Firefox web browser, <ulink url=\"apt:ubuntu-restricted-"
119
119
"Software</ulink> for more information)."
120
120
msgstr ""
121
121
 
122
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:86(title)
 
122
#: musicvideophotos/C/video.xml:85(title)
123
123
msgid "Video files"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:88(emphasis)
 
126
#: musicvideophotos/C/video.xml:87(emphasis)
127
127
msgid "(e.g. QuickTime, Windows Media)"
128
128
msgstr ""
129
129
 
130
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:90(para)
 
130
#: musicvideophotos/C/video.xml:89(para)
131
131
msgid ""
132
132
"If you try to play an unsupported video file, you will be asked if you would "
133
133
"like to <guilabel>search for a suitable codec</guilabel>. Click "
136
136
"list and click <guibutton>Install</guibutton>."
137
137
msgstr ""
138
138
 
139
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:97(para)
 
139
#: musicvideophotos/C/video.xml:96(para)
140
140
msgid ""
141
141
"If you are asked to <guilabel>confirm installation of restricted "
142
142
"software</guilabel>, the codec required to play your video may have some "
146
146
"continue with the installation."
147
147
msgstr ""
148
148
 
149
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:105(para)
 
149
#: musicvideophotos/C/video.xml:104(para)
150
150
msgid ""
151
151
"Once installation is complete, the video should begin to play. If not, try "
152
152
"closing and then re-opening the video."
153
153
msgstr ""
154
154
 
155
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:112(title)
 
155
#: musicvideophotos/C/video.xml:111(title)
156
156
msgid "Flash videos"
157
157
msgstr ""
158
158
 
159
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:114(emphasis)
 
159
#: musicvideophotos/C/video.xml:113(emphasis)
160
160
msgid "(e.g. Youtube, iPlayer)"
161
161
msgstr ""
162
162
 
163
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:116(para)
 
163
#: musicvideophotos/C/video.xml:115(para)
164
164
msgid ""
165
165
"When you first try to play a Flash video in the Firefox web browser, a bar "
166
 
"will appear at the top of the window saying that <guilabel>additional "
167
 
"plugins are required</guilabel>. Press the <guibutton>Install Missing "
168
 
"Plugins</guibutton> button and follow the instructions on-screen to install "
169
 
"a Flash player."
 
166
"will appear at the top of the window saying that <guilabel>Additional "
 
167
"plugins are required to display all the media on this page</guilabel>. Press "
 
168
"the <guibutton>Install Missing Plugins</guibutton> button and follow the "
 
169
"instructions on-screen to install a Flash player."
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:123(para)
 
172
#: musicvideophotos/C/video.xml:122(para)
173
173
msgid ""
174
174
"You will be offered the choice of several players. The <guilabel>Adobe Flash "
175
175
"Player</guilabel> is the official plugin, which should offer the best "
179
179
"(cause fewer problems) than the official player."
180
180
msgstr ""
181
181
 
182
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:135(title)
 
182
#: musicvideophotos/C/video.xml:134(title)
183
183
msgid "Streaming video"
184
184
msgstr ""
185
185
 
186
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:137(emphasis)
 
186
#: musicvideophotos/C/video.xml:136(emphasis)
187
187
msgid "(e.g. RealVideo)"
188
188
msgstr ""
189
189
 
190
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:139(para)
 
190
#: musicvideophotos/C/video.xml:138(para)
191
191
msgid ""
192
192
"The most reliable way of playing RealVideo-format videos is to install the "
193
193
"official RealPlayer software. See <link linkend=\"video-realplayer\"> "
194
194
"Installing and configuring RealPlayer</link> for full instructions."
195
195
msgstr ""
196
196
 
197
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:144(para)
 
197
#: musicvideophotos/C/video.xml:143(para)
198
198
msgid ""
199
199
"Support for most other types of streaming video can be added by following "
200
200
"the instructions for <link linkend=\"video-playback-file\">video "
204
204
"Player\"</guilabel> if that option is available."
205
205
msgstr ""
206
206
 
207
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:157(title)
 
207
#: musicvideophotos/C/video.xml:156(title)
208
208
msgid "Videos that are otherwise unsupported"
209
209
msgstr ""
210
210
 
211
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:158(para)
 
211
#: musicvideophotos/C/video.xml:157(para)
212
212
msgid ""
213
213
"If none of the other instructions in this section work with a particular "
214
214
"video, try using a different media player. <ulink "
216
216
"support a wide range of formats; it is recommended that you try one of these."
217
217
msgstr ""
218
218
 
219
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:170(title)
 
219
#: musicvideophotos/C/video.xml:169(title)
220
220
msgid "Installing and configuring RealPlayer"
221
221
msgstr ""
222
222
 
223
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:171(para)
 
223
#: musicvideophotos/C/video.xml:170(para)
224
224
msgid ""
225
225
"RealPlayer is a proprietary application, and so is not installed in the "
226
226
"usual way."
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:177(para)
 
229
#: musicvideophotos/C/video.xml:176(para)
230
230
msgid ""
231
231
"Download a suitable Linux installer from the <ulink "
232
232
"url=\"http://uk.real.com/player/select/\"> RealPlayer website</ulink> and "
233
233
"save it in your Home folder."
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:184(para)
 
236
#: musicvideophotos/C/video.xml:183(para)
237
237
msgid ""
238
238
"Open a Terminal "
239
239
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
242
242
"typing your password when prompted:"
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:189(screen)
 
245
#: musicvideophotos/C/video.xml:188(screen)
246
246
#, no-wrap
247
247
msgid ""
248
248
"\n"
250
250
"sudo ./RealPlayer*"
251
251
msgstr ""
252
252
 
253
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:194(para)
 
253
#: musicvideophotos/C/video.xml:193(para)
254
254
msgid ""
255
255
"You should see the text <guilabel>Extracting files for Helix "
256
256
"installation</guilabel> on the screen if the installer has started properly. "
258
258
"accept the default."
259
259
msgstr ""
260
260
 
261
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:202(para)
 
261
#: musicvideophotos/C/video.xml:201(para)
262
262
msgid ""
263
263
"When the installer has finished copying files, press "
264
264
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
266
266
"follow the instructions on the screen to complete set-up."
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:209(para)
 
269
#: musicvideophotos/C/video.xml:208(para)
270
270
msgid ""
271
271
"For more in-depth instructions, see the <ulink "
272
272
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RealPlayerInstallationMethods\"> "
273
273
"community help wiki</ulink>."
274
274
msgstr ""
275
275
 
276
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:218(title)
 
276
#: musicvideophotos/C/video.xml:217(title)
277
277
msgid "Recording and editing video"
278
278
msgstr ""
279
279
 
280
 
#: musicvideophotos/C/video.xml:219(para)
 
280
#: musicvideophotos/C/video.xml:218(para)
281
281
msgid ""
282
282
"There are numerous video capture and editing programs available for Ubuntu. "
283
283
"Some of the most popular include <ulink url=\"apt:kino\">Kino</ulink>, "
285
285
"url=\"apt:pitivi\">Pitivi</ulink>."
286
286
msgstr ""
287
287
 
288
 
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:16(title)
 
288
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:15(title)
289
289
msgid "Solutions to common problems"
290
290
msgstr ""
291
291
 
292
 
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:17(para)
 
292
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:16(para)
293
293
msgid "This section offers some solutions to commonly asked problems."
294
294
msgstr ""
295
295
 
296
 
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:19(para)
 
296
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:18(para)
297
297
msgid ""
298
298
"Prevent CDs from playing when inserted, see <xref linkend=\"music-cd-"
299
299
"autoplay\"/>"
300
300
msgstr ""
301
301
 
 
302
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:19(para)
 
303
msgid ""
 
304
"Song names and cover art are wrong, see <xref linkend=\"music-"
 
305
"missingmetadata\"/>"
 
306
msgstr ""
 
307
 
302
308
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:20(para)
303
 
msgid ""
304
 
"Song names and covert art are wrong, see <xref linkend=\"music-"
305
 
"missingmetadata\"/>"
 
309
msgid "Rhythmbox can't rip MP3s, see <xref linkend=\"music-convert\"/>"
306
310
msgstr ""
307
311
 
308
312
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:21(para)
309
313
msgid ""
310
 
"Rhythmbox can't rip MP3, see <xref linkend=\"music-missingmetadata\"/>"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:22(para)
314
 
msgid ""
315
314
"My MP3 player works in Windows but not in Ubuntu, see <xref linkend=\"music-"
316
315
"portable-mtp\"/>"
317
316
msgstr ""
318
317
 
 
318
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:22(para)
 
319
msgid "I cant play videos, see <xref linkend=\"video-dvd\"/>"
 
320
msgstr ""
 
321
 
319
322
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:23(para)
320
 
msgid "I cant play videos, see <xref linkend=\"video-dvd\"/>"
 
323
msgid ""
 
324
"I can't play Quicktime or WMV, see <xref linkend=\"video-playback-file\"/>"
321
325
msgstr ""
322
326
 
323
327
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:24(para)
324
328
msgid ""
325
 
"I can't play Quicktime or WMV, see <xref linkend=\"video-playback-file\"/>"
 
329
"I can't play flash video, see <xref linkend=\"video-playback-flash\"/>"
326
330
msgstr ""
327
331
 
328
332
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:25(para)
329
 
msgid ""
330
 
"I can't play flash video, see <xref linkend=\"video-playback-flash\"/>"
 
333
msgid "I can't play Realmedia, see <xref linkend=\"video-realplayer\"/>"
331
334
msgstr ""
332
335
 
333
336
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:26(para)
334
 
msgid "I can't play Realmedia, see <xref linkend=\"video-realplayer\"/>"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:27(para)
338
337
msgid "My microphone isn't working, see <xref linkend=\"music-microphone\"/>"
339
338
msgstr ""
340
339
 
341
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:16(title)
 
340
#: musicvideophotos/C/photos.xml:15(title)
342
341
msgid "Photos and cameras"
343
342
msgstr ""
344
343
 
345
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:17(para)
 
344
#: musicvideophotos/C/photos.xml:16(para)
346
345
msgid ""
347
346
"There are many tools available to help you to work with your digital photo "
348
347
"collection."
349
348
msgstr ""
350
349
 
351
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:23(title)
352
 
msgid "Import photos from a digital camera"
 
350
#: musicvideophotos/C/photos.xml:22(title)
 
351
msgid "Import photos from a digital camera, hard drive or memory card"
353
352
msgstr ""
354
353
 
355
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:24(para)
 
354
#: musicvideophotos/C/photos.xml:23(para)
356
355
msgid ""
357
356
"Ubuntu automatically detects most digital cameras when you plug them in, and "
358
357
"will offer to import your photos automatically."
359
358
msgstr ""
360
359
 
361
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:28(para)
 
360
#: musicvideophotos/C/photos.xml:27(para)
362
361
msgid "To import photos from your camera:"
363
362
msgstr ""
364
363
 
365
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:33(para)
 
364
#: musicvideophotos/C/photos.xml:32(para)
366
365
msgid ""
367
366
"Plug-in and switch on the camera by placing it in review mode. Ubuntu should "
368
367
"ask you if you would like to import the photos that the camera contains."
369
368
msgstr ""
370
369
 
371
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:40(para)
 
370
#: musicvideophotos/C/photos.xml:39(para)
372
371
msgid ""
373
372
"Click on <guibutton>Import</guibutton>. You should then see a preview of the "
374
373
"photos."
375
374
msgstr ""
376
375
 
377
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:46(para)
 
376
#: musicvideophotos/C/photos.xml:45(para)
378
377
msgid ""
379
378
"Choose a location to save your photos to, then click on "
380
379
"<guibutton>Import</guibutton>. The photos will be saved to your hard drive."
381
380
msgstr ""
382
381
 
383
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:54(para)
 
382
#: musicvideophotos/C/photos.xml:53(para)
384
383
msgid "If Ubuntu does not ask you if it can import the photos:"
385
384
msgstr ""
386
385
 
387
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:59(para)
 
386
#: musicvideophotos/C/photos.xml:58(para)
388
387
msgid ""
389
388
"Open "
390
389
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
391
 
"><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice> and choose "
392
 
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Import</guimenuitem></menucho"
393
 
"ice>."
 
390
"><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>. If you are "
 
391
"using <application>F-Spot</application> for the first time, the Import "
 
392
"window will open automatically. Otherwise, choose "
 
393
"<menuchoice><guimenu>Photo</guimenu><guimenuitem>Import</guimenuitem></menuch"
 
394
"oice>."
394
395
msgstr ""
395
396
 
396
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:68(para)
 
397
#: musicvideophotos/C/photos.xml:69(para)
397
398
msgid ""
398
 
"Select your camera as the <guilabel>Import Source</guilabel> and then click "
399
 
"<guibutton>Import</guibutton> to begin importing your photos."
 
399
"Select your digital camera, hard drive or memory card as the "
 
400
"<guilabel>Import Source</guilabel> and then click "
 
401
"<guibutton>Open</guibutton>. You will then see a preview of your photos."
400
402
msgstr ""
401
403
 
402
404
#: musicvideophotos/C/photos.xml:75(para)
403
405
msgid ""
 
406
"Click <guibutton>Import</guibutton> to begin to import your photos. By "
 
407
"default, your photos are saved to the Pictures folder in your "
 
408
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
 
409
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: musicvideophotos/C/photos.xml:81(para)
 
413
msgid ""
404
414
"If your camera does not appear as an import source, press "
405
415
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
406
416
"uchoice> and check if your camera is visible there as a removable storage "
407
 
"device. If it is, you can then copy the photos manually using the "
408
 
"<application>File Browser</application>."
 
417
"device."
409
418
msgstr ""
410
419
 
411
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:85(title)
 
420
#: musicvideophotos/C/photos.xml:90(title)
412
421
msgid "Organize your photo collection"
413
422
msgstr ""
414
423
 
415
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:86(para)
 
424
#: musicvideophotos/C/photos.xml:91(para)
416
425
msgid ""
417
426
"<application>F-Spot</application> provides a complete solution for managing "
418
427
"your photo collection. To start it, choose "
420
429
"><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>."
421
430
msgstr ""
422
431
 
423
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:89(para)
 
432
#: musicvideophotos/C/photos.xml:94(para)
424
433
msgid ""
425
434
"With <application>F-Spot</application>, you can import photos from your "
426
435
"digital camera or USB stick, tag them with familiar terms, do touch ups, and "
428
437
"easily to your Flickr, PicasaWeb album and other online photo galleries."
429
438
msgstr ""
430
439
 
431
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:96(para)
 
440
#: musicvideophotos/C/photos.xml:101(para)
432
441
msgid ""
433
442
"For help with <application>F-Spot Photo Manager</application>, see the "
434
443
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:f-spot\">F-Spot User Guide</ulink>."
435
444
msgstr ""
436
445
 
437
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:103(title)
 
446
#: musicvideophotos/C/photos.xml:108(title)
438
447
msgid "Watch a slideshow of photos"
439
448
msgstr ""
440
449
 
441
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:104(para)
 
450
#: musicvideophotos/C/photos.xml:109(para)
442
451
msgid ""
443
452
"If you want to show off your photos in all of their glory, why not run a "
444
453
"slideshow of them?"
445
454
msgstr ""
446
455
 
447
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:110(para)
 
456
#: musicvideophotos/C/photos.xml:115(para)
448
457
msgid ""
449
458
"Watch a slideshow using the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog#eog-"
450
459
"fullscreen\"> Image Viewer</ulink>"
451
460
msgstr ""
452
461
 
453
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:117(para)
 
462
#: musicvideophotos/C/photos.xml:122(para)
454
463
msgid ""
455
464
"Watch a slideshow using the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:f-spot#enjoying-"
456
465
"fullscreen-mode-and-slideshows\"> F-Spot Photo Manager</ulink>"
457
466
msgstr ""
458
467
 
459
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:126(title)
 
468
#: musicvideophotos/C/photos.xml:131(title)
460
469
msgid "Setting a Slideshow as Your Screensaver"
461
470
msgstr ""
462
471
 
463
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:127(para)
 
472
#: musicvideophotos/C/photos.xml:132(para)
464
473
msgid "You can use a slideshow of your photos as you screensaver:"
465
474
msgstr ""
466
475
 
467
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:132(para)
 
476
#: musicvideophotos/C/photos.xml:137(para)
468
477
msgid ""
469
478
"Press "
470
479
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
471
480
"uimenuitem>Screensaver</guimenuitem></menuchoice>"
472
481
msgstr ""
473
482
 
474
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:137(para)
 
483
#: musicvideophotos/C/photos.xml:142(para)
475
484
msgid "Select the <guilabel>F-Spot photos</guilabel> screensaver theme"
476
485
msgstr ""
477
486
 
478
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:143(para)
 
487
#: musicvideophotos/C/photos.xml:148(para)
479
488
msgid ""
480
489
"Photos which are tagged as <guilabel>Favorites</guilabel> in <application>F-"
481
490
"Spot Photo Manager</application> will be displayed as your screensaver"
482
491
msgstr ""
483
492
 
484
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:151(para)
 
493
#: musicvideophotos/C/photos.xml:156(para)
485
494
msgid "If you would like to change which tag is used for the slideshow:"
486
495
msgstr ""
487
496
 
488
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:156(para)
 
497
#: musicvideophotos/C/photos.xml:161(para)
489
498
msgid "Open F-Spot"
490
499
msgstr ""
491
500
 
492
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:161(para)
 
501
#: musicvideophotos/C/photos.xml:166(para)
493
502
msgid ""
494
503
"Press "
495
504
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenui"
496
505
"tem></menuchoice>"
497
506
msgstr ""
498
507
 
499
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:170(para)
 
508
#: musicvideophotos/C/photos.xml:175(para)
500
509
msgid "Under <guilabel>Screensaver</guilabel>, select the desired tag"
501
510
msgstr ""
502
511
 
503
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:175(para)
 
512
#: musicvideophotos/C/photos.xml:180(para)
504
513
msgid "Press <guibutton>Close</guibutton>"
505
514
msgstr ""
506
515
 
507
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:183(title)
 
516
#: musicvideophotos/C/photos.xml:188(title)
508
517
msgid "Printing photos"
509
518
msgstr ""
510
519
 
511
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:184(para)
 
520
#: musicvideophotos/C/photos.xml:189(para)
512
521
msgid "Printing your photos is great way to share them with others."
513
522
msgstr ""
514
523
 
515
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:189(para)
 
524
#: musicvideophotos/C/photos.xml:194(para)
516
525
msgid ""
517
526
"Double-click the photo you want to print to open it in the "
518
527
"<application>Image Viewer</application>"
519
528
msgstr ""
520
529
 
521
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:195(para)
 
530
#: musicvideophotos/C/photos.xml:200(para)
522
531
msgid ""
523
532
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Page "
524
533
"Setup</guimenuitem></menuchoice>"
525
534
msgstr ""
526
535
 
527
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:203(para)
 
536
#: musicvideophotos/C/photos.xml:208(para)
528
537
msgid ""
529
538
"Under <guilabel>Format for</guilabel>, select the printer which you are "
530
539
"going to use"
531
540
msgstr ""
532
541
 
533
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:209(para)
 
542
#: musicvideophotos/C/photos.xml:214(para)
534
543
msgid ""
535
544
"Under <guilabel>Paper size</guilabel>, select the size of the paper which "
536
545
"you are going to print the photo onto"
537
546
msgstr ""
538
547
 
539
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:215(para)
 
548
#: musicvideophotos/C/photos.xml:220(para)
540
549
msgid ""
541
550
"Under <guilabel>Orientation</guilabel>, choose the orientation of the photo "
542
551
"on the paper"
543
552
msgstr ""
544
553
 
545
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:223(para)
 
554
#: musicvideophotos/C/photos.xml:228(para)
546
555
msgid "Press <guibutton>Apply</guibutton>"
547
556
msgstr ""
548
557
 
549
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:228(para)
 
558
#: musicvideophotos/C/photos.xml:233(para)
550
559
msgid ""
551
560
"Press "
552
561
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Print</guimenuitem></"
553
562
"menuchoice>"
554
563
msgstr ""
555
564
 
556
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:237(para)
 
565
#: musicvideophotos/C/photos.xml:242(para)
557
566
msgid "Change any settings as appropriate (see below)"
558
567
msgstr ""
559
568
 
560
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:242(para)
 
569
#: musicvideophotos/C/photos.xml:247(para)
561
570
msgid "Press <guibutton>Print</guibutton> to print the photo"
562
571
msgstr ""
563
572
 
564
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:249(title)
 
573
#: musicvideophotos/C/photos.xml:254(title)
565
574
msgid "Printer Settings"
566
575
msgstr ""
567
576
 
568
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:250(para)
 
577
#: musicvideophotos/C/photos.xml:255(para)
569
578
msgid ""
570
579
"You can tweak your printing settings to get the best results. All of these "
571
580
"settings can be found in the "
573
582
"menuchoice> window."
574
583
msgstr ""
575
584
 
576
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:259(para)
 
585
#: musicvideophotos/C/photos.xml:264(para)
577
586
msgid ""
578
587
"Make sure that you select your printer from the list on the "
579
588
"<guilabel>General</guilabel> tab to get the full range of settings supported "
580
589
"by your printer."
581
590
msgstr ""
582
591
 
583
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:265(para)
 
592
#: musicvideophotos/C/photos.xml:270(para)
584
593
msgid ""
585
594
"Different makes of printer will have different printer settings. The "
586
595
"settings below are only provided as a guide for what you may be able to "
587
596
"change with your particular printer."
588
597
msgstr ""
589
598
 
590
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:273(title)
 
599
#: musicvideophotos/C/photos.xml:278(title)
591
600
msgid "Paper Type"
592
601
msgstr ""
593
602
 
594
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:274(para)
 
603
#: musicvideophotos/C/photos.xml:279(para)
595
604
msgid ""
596
605
"The paper type that you use has a large impact on the quality of your "
597
606
"printed photo. You should set the paper type to match the paper which you "
601
610
"example."
602
611
msgstr ""
603
612
 
604
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:282(para)
 
613
#: musicvideophotos/C/photos.xml:287(para)
605
614
msgid ""
606
615
"This setting may automatically change the amount of ink which is used, in "
607
616
"order to get the best results and to prevent smudging. How this is handled "
608
617
"will depend on your printer."
609
618
msgstr ""
610
619
 
611
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:290(title)
 
620
#: musicvideophotos/C/photos.xml:295(title)
612
621
msgid "Print Quality"
613
622
msgstr ""
614
623
 
615
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:291(para)
 
624
#: musicvideophotos/C/photos.xml:296(para)
616
625
msgid ""
617
626
"Print quality is generally measured in <emphasis>DPI</emphasis> (dots per "
618
627
"inch). A greater DPI value should result in better print quality."
619
628
msgstr ""
620
629
 
621
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:298(para)
 
630
#: musicvideophotos/C/photos.xml:303(para)
622
631
msgid ""
623
632
"Choose <guilabel>Draft</guilabel> for making quick draft prints which don't "
624
633
"use much ink"
625
634
msgstr ""
626
635
 
627
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:304(para)
 
636
#: musicvideophotos/C/photos.xml:309(para)
628
637
msgid ""
629
638
"Choose <guilabel>Best Quality</guilabel> or <guilabel>Photo</guilabel> for "
630
639
"making high quality prints. Printing will be slower and will use more ink"
631
640
msgstr ""
632
641
 
633
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:315(title)
 
642
#: musicvideophotos/C/photos.xml:320(title)
634
643
msgid "Advanced Photo Printing"
635
644
msgstr ""
636
645
 
637
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:316(para)
 
646
#: musicvideophotos/C/photos.xml:321(para)
638
647
msgid ""
639
648
"For advanced photo printing, <ulink url=\"apt:photoprint\">install the "
640
649
"<application>PhotoPrint</application> package</ulink> from the universe "
643
652
"><guimenuitem>PhotoPrint</guimenuitem></menuchoice> to start PhotoPrint."
644
653
msgstr ""
645
654
 
646
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:322(para)
 
655
#: musicvideophotos/C/photos.xml:327(para)
647
656
msgid "PhotoPrint allows you to fine-tune your printing settings."
648
657
msgstr ""
649
658
 
650
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:327(para)
 
659
#: musicvideophotos/C/photos.xml:332(para)
651
660
msgid ""
652
661
"Under <guilabel>Page Size</guilabel>, change the page size to the size of "
653
662
"paper that you want to print onto."
654
663
msgstr ""
655
664
 
656
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:333(para)
 
665
#: musicvideophotos/C/photos.xml:338(para)
657
666
msgid ""
658
667
"Under <guilabel>Layout</guilabel>, change the number of columns and rows to "
659
668
"reflect the number of photos that you want to put onto a page"
660
669
msgstr ""
661
670
 
662
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:340(para)
 
671
#: musicvideophotos/C/photos.xml:345(para)
663
672
msgid ""
664
673
"To change the amount of spacing between photos, change the "
665
 
"<guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel> settings "
666
 
"under <guilabel>Gutters</guilabel>"
 
674
"<guilabel>Gap</guilabel> settings next to <guilabel>Columns</guilabel> and "
 
675
"<guilabel>Rows</guilabel> under <guilabel>Layout</guilabel>"
667
676
msgstr ""
668
677
 
669
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:348(para)
 
678
#: musicvideophotos/C/photos.xml:354(para)
670
679
msgid ""
671
680
"To add a photo to the page, press "
672
681
"<menuchoice><guimenuitem>Image</guimenuitem><guimenuitem>Add "
673
682
"Image</guimenuitem></menuchoice> and select a photo"
674
683
msgstr ""
675
684
 
676
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:357(para)
 
685
#: musicvideophotos/C/photos.xml:363(para)
677
686
msgid ""
678
687
"To change the advanced printer settings, press "
679
688
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Print "
680
689
"Setup</guimenuitem></menuchoice>"
681
690
msgstr ""
682
691
 
683
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:364(para)
 
692
#: musicvideophotos/C/photos.xml:370(para)
684
693
msgid ""
685
694
"You may need to select the correct printer model on the "
686
695
"<guilabel>Output</guilabel> tab"
687
696
msgstr ""
688
697
 
689
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:370(para)
 
698
#: musicvideophotos/C/photos.xml:376(para)
690
699
msgid ""
691
700
"Press "
692
701
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Print</guimenuitem></"
693
702
"menuchoice> to print your photos"
694
703
msgstr ""
695
704
 
696
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:383(title)
 
705
#: musicvideophotos/C/photos.xml:389(title)
697
706
msgid "Sharing your photos"
698
707
msgstr ""
699
708
 
700
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:384(para)
 
709
#: musicvideophotos/C/photos.xml:390(para)
701
710
msgid ""
702
711
"If you want to share your collection of photos with others, why not use an "
703
712
"online photo sharing service or burn a CD of your photos? Ubuntu has plenty "
704
713
"of tools to help you share your pictures."
705
714
msgstr ""
706
715
 
707
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:396(para)
 
716
#: musicvideophotos/C/photos.xml:402(para)
708
717
msgid ""
709
718
"Share your photos over the Internet using a <ulink type=\"help\" "
710
719
"url=\"ghelp:f-spot#sharing-flickr-or-php-gallery\"> photo sharing "
712
721
"folder\">web gallery</ulink>."
713
722
msgstr ""
714
723
 
715
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:404(para)
 
724
#: musicvideophotos/C/photos.xml:410(para)
716
725
msgid "Burn a CD of your photos using the <xref linkend=\"cdburning\"/>"
717
726
msgstr ""
718
727
 
719
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:410(para)
 
728
#: musicvideophotos/C/photos.xml:416(para)
720
729
msgid "Present a <xref linkend=\"photos-slideshow\"/>"
721
730
msgstr ""
722
731
 
723
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:416(para)
 
732
#: musicvideophotos/C/photos.xml:422(para)
724
733
msgid ""
725
734
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:f-spot#sharing-e-mail\"> E-mail "
726
735
"copies</ulink> of your photos directly."
727
736
msgstr ""
728
737
 
729
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:425(title)
 
738
#: musicvideophotos/C/photos.xml:431(title)
730
739
msgid "Edit and improve photos"
731
740
msgstr ""
732
741
 
733
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:426(para)
 
742
#: musicvideophotos/C/photos.xml:432(para)
734
743
msgid ""
735
744
"Sometimes, you may need to adjust or touch-up a photo to make it look better "
736
745
"or to remove some flaw. <application>F-Spot</application> includes a few "
739
748
"the screen."
740
749
msgstr ""
741
750
 
742
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:433(para)
 
751
#: musicvideophotos/C/photos.xml:439(para)
743
752
msgid ""
744
753
"The <application>GIMP Image Editor</application> is much more advanced. It "
745
754
"is installed in Ubuntu by default, and can be started by choosing "
747
756
"><guimenuitem>GIMP Image Editor</guimenuitem></menuchoice>."
748
757
msgstr ""
749
758
 
750
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:438(para)
 
759
#: musicvideophotos/C/photos.xml:444(para)
751
760
msgid ""
752
761
"The GIMP has many professional-level features. It includes tools for "
753
762
"selections, drawing, creating paths, masks, filters, effects, and more."
754
763
msgstr ""
755
764
 
756
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:444(title)
 
765
#: musicvideophotos/C/photos.xml:450(title)
757
766
msgid "Rotating photos"
758
767
msgstr ""
759
768
 
760
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:445(para)
 
769
#: musicvideophotos/C/photos.xml:451(para)
761
770
msgid ""
762
771
"You may find that you have some photos which are the wrong way up. It is "
763
772
"easy to rotate photos so that they're the right way up again."
764
773
msgstr ""
765
774
 
766
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:449(para)
 
775
#: musicvideophotos/C/photos.xml:455(para)
767
776
msgid ""
768
777
"The <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog#eog-manipulate\"> Image "
769
778
"Viewer</ulink>, F-Spot Photo Manager and the GIMP Image Editor are all "
770
779
"capable of rotating photos."
771
780
msgstr ""
772
781
 
773
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:457(title)
 
782
#: musicvideophotos/C/photos.xml:463(title)
774
783
msgid "Resizing photos"
775
784
msgstr ""
776
785
 
777
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:458(para)
 
786
#: musicvideophotos/C/photos.xml:464(para)
778
787
msgid ""
779
788
"You can resize photos which are too big. If you have a photo which has a "
780
789
"large file size, resizing it will also reduce the file size."
781
790
msgstr ""
782
791
 
783
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:462(para)
 
792
#: musicvideophotos/C/photos.xml:468(para)
784
793
msgid ""
785
794
"The <application>GIMP Image Editor</application> supports several methods of "
786
795
"resizing photos. We will concentrate on the simplest method."
787
796
msgstr ""
788
797
 
789
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:469(para)
 
798
#: musicvideophotos/C/photos.xml:475(para)
790
799
msgid "Open the photo you want to resize in the GIMP Image Editor"
791
800
msgstr ""
792
801
 
793
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:474(para)
 
802
#: musicvideophotos/C/photos.xml:480(para)
794
803
msgid ""
795
804
"Press <menuchoice><guimenuitem>Image</guimenuitem><guimenuitem>Scale "
796
805
"Image</guimenuitem></menuchoice>"
797
806
msgstr ""
798
807
 
799
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:483(para)
 
808
#: musicvideophotos/C/photos.xml:489(para)
800
809
msgid ""
801
810
"Adjust the <guilabel>Width</guilabel> or <guilabel>Height</guilabel> as "
802
811
"appropriate. The image will be kept to scale."
803
812
msgstr ""
804
813
 
805
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:488(para)
 
814
#: musicvideophotos/C/photos.xml:494(para)
806
815
msgid ""
807
816
"If you want to adjust the width and height independently, press the link "
808
817
"button which connects the <guilabel>Width</guilabel> and "
809
818
"<guilabel>Height</guilabel> boxes, so that it looks like a broken link."
810
819
msgstr ""
811
820
 
812
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:496(para)
 
821
#: musicvideophotos/C/photos.xml:502(para)
813
822
msgid ""
814
823
"Under <guilabel>Quality</guilabel>, change the "
815
824
"<guilabel>Interpolation</guilabel> to <guilabel>Cubic (Best)</guilabel>. "
816
825
"This will give you the best quality resized image"
817
826
msgstr ""
818
827
 
819
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:504(para)
 
828
#: musicvideophotos/C/photos.xml:510(para)
820
829
msgid "Press <guilabel>Scale</guilabel> to resize the photo"
821
830
msgstr ""
822
831
 
823
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:509(para)
 
832
#: musicvideophotos/C/photos.xml:515(para)
824
833
msgid ""
825
834
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Save "
826
835
"As</guimenuitem></menuchoice> and choose a new filename for the photo"
827
836
msgstr ""
828
837
 
829
 
#: musicvideophotos/C/photos.xml:518(para)
 
838
#: musicvideophotos/C/photos.xml:524(para)
830
839
msgid "Press <guilabel>Save</guilabel> to save the resized photo"
831
840
msgstr ""
832
841
 
883
892
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
884
893
msgstr ""
885
894
 
886
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:16(title)
 
895
#: musicvideophotos/C/music.xml:15(title)
887
896
msgid "Music"
888
897
msgstr ""
889
898
 
890
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:17(para)
 
899
#: musicvideophotos/C/music.xml:16(para)
891
900
msgid ""
892
901
"This section describes how to import, organize and use music, videos and "
893
902
"photos with Ubuntu."
894
903
msgstr ""
895
904
 
896
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:20(title)
 
905
#: musicvideophotos/C/music.xml:19(title)
897
906
msgid "Listen"
898
907
msgstr ""
899
908
 
900
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:21(para)
 
909
#: musicvideophotos/C/music.xml:20(para)
901
910
msgid ""
902
911
"You can use <application>Rhythmbox</application> "
903
912
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
909
918
"listen to music on your computer."
910
919
msgstr ""
911
920
 
912
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:25(para)
 
921
#: musicvideophotos/C/music.xml:24(para)
913
922
msgid ""
914
923
"Audio files will be opened in Movie Player when double-clicked but Rhythmbox "
915
924
"is better at handling large music collections."
916
925
msgstr ""
917
926
 
918
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:28(para)
 
927
#: musicvideophotos/C/music.xml:27(para)
919
928
msgid ""
920
929
"Rhythmbox is also able to play audio CDs and work with MP3 players. It "
921
930
"should open automatically when you insert a CD."
922
931
msgstr ""
923
932
 
924
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:30(para)
 
933
#: musicvideophotos/C/music.xml:29(para)
925
934
msgid ""
926
935
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:rhythmbox\"> Rhythmbox "
927
936
"manual</ulink> for more information."
928
937
msgstr ""
929
938
 
930
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:33(title)
 
939
#: musicvideophotos/C/music.xml:32(title)
931
940
msgid "How can I prevent CDs from playing when I insert them?"
932
941
msgstr ""
933
942
 
934
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:34(para)
 
943
#: musicvideophotos/C/music.xml:33(para)
935
944
msgid ""
936
945
"Rhythmbox should start playing a CD automatically when you insert it into "
937
946
"your CD drive."
938
947
msgstr ""
939
948
 
940
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:36(para)
 
949
#: musicvideophotos/C/music.xml:35(para)
941
950
msgid ""
942
951
"To prevent this from happening, open your Home folder by clicking "
943
952
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
949
958
"Finally, press <guibutton>Close</guibutton>."
950
959
msgstr ""
951
960
 
952
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:45(para)
 
961
#: musicvideophotos/C/music.xml:44(para)
953
962
msgid ""
954
963
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide#nautilus-preferences\"> "
955
964
"Nautilus Preferences article</ulink> for more information."
956
965
msgstr ""
957
966
 
958
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:49(title)
 
967
#: musicvideophotos/C/music.xml:48(title)
959
968
msgid "Song names/cover art are missing/wrong for some songs"
960
969
msgstr ""
961
970
 
962
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:50(para)
 
971
#: musicvideophotos/C/music.xml:49(para)
963
972
msgid ""
964
973
"Music player applications fetch cover art and other information about songs "
965
974
"from the Internet. If song names or cover art are missing, make sure that "
966
975
"you are connected to the Internet."
967
976
msgstr ""
968
977
 
969
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:53(para)
 
978
#: musicvideophotos/C/music.xml:52(para)
970
979
msgid ""
971
980
"Sometimes, your music player may not be able to identify a particular song "
972
981
"or album correctly. If this is the case, you can add the correct information "
973
982
"manually by using a tag editor such as <ulink "
974
983
"url=\"apt:cowbell\">Cowbell</ulink> or <ulink url=\"apt:easytag-"
975
 
"aac\">EasyTAG</ulink>. Some music players even have their own tag editor."
 
984
"aac\">EasyTAG</ulink>. Some music players, such as Rhythmbox and Banshee "
 
985
"have their own tag editors included."
976
986
msgstr ""
977
987
 
978
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:59(emphasis)
 
988
#: musicvideophotos/C/music.xml:58(emphasis)
979
989
msgid "If only the album cover art is missing for an album:"
980
990
msgstr ""
981
991
 
982
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:62(para)
 
992
#: musicvideophotos/C/music.xml:61(para)
983
993
msgid ""
984
994
"Find a picture of the album cover on the Internet. <ulink "
985
995
"url=\"http://www.amazon.com/\">Amazon</ulink> and other music retailers "
987
997
"<guibutton>Save Image As</guibutton> to save it to your computer."
988
998
msgstr ""
989
999
 
990
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:67(para)
 
1000
#: musicvideophotos/C/music.xml:66(para)
991
1001
msgid ""
992
1002
"Rename the picture to <filename>cover.jpg</filename> and copy it into the "
993
1003
"folder which contains the songs from the album."
994
1004
msgstr ""
995
1005
 
996
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:69(para)
 
1006
#: musicvideophotos/C/music.xml:68(para)
997
1007
msgid ""
998
1008
"Rhythmbox and most other music players should display the correct cover art "
999
1009
"when a song from the album is next played."
1000
1010
msgstr ""
1001
1011
 
1002
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:72(para)
 
1012
#: musicvideophotos/C/music.xml:71(para)
1003
1013
msgid ""
1004
1014
"Rhythmbox and some other music players allow you to drag a picture onto "
1005
1015
"their cover art display area to change or add cover art for an album."
1006
1016
msgstr ""
1007
1017
 
1008
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:77(title)
 
1018
#: musicvideophotos/C/music.xml:76(title)
1009
1019
msgid "Extract from a CD"
1010
1020
msgstr ""
1011
1021
 
1012
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:78(para)
 
1022
#: musicvideophotos/C/music.xml:77(para)
1013
1023
msgid ""
1014
1024
"You can extract music from a CD to your computer so that you do not have to "
1015
1025
"have the CD in the drive to play songs from it. You can then copy the songs "
1016
1026
"to a digital audio player, such as an MP3 player."
1017
1027
msgstr ""
1018
1028
 
1019
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:82(para)
 
1029
#: musicvideophotos/C/music.xml:81(para)
1020
1030
msgid ""
1021
1031
"Rhythmbox stores extracted files in the Music folder "
1022
1032
"(<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuc"
1023
1033
"hoice>)."
1024
1034
msgstr ""
1025
1035
 
 
1036
#: musicvideophotos/C/music.xml:84(para)
 
1037
msgid "Insert an Audio CD."
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
1026
1040
#: musicvideophotos/C/music.xml:85(para)
1027
 
msgid "Insert an Audio CD."
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:86(para)
1031
1041
msgid ""
1032
1042
"You will be prompted to choose which application to launch, choose "
1033
1043
"<guilabel>Open Rhythmbox Music Player</guilabel>."
1034
1044
msgstr ""
1035
1045
 
 
1046
#: musicvideophotos/C/music.xml:87(para)
 
1047
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
1036
1050
#: musicvideophotos/C/music.xml:88(para)
1037
 
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:89(para)
1041
1051
msgid ""
1042
1052
"In the left hand pane, under <guilabel>Devices</guilabel>, right click the "
1043
1053
"CD name you want to extract."
1044
1054
msgstr ""
1045
1055
 
1046
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:91(para)
 
1056
#: musicvideophotos/C/music.xml:90(para)
1047
1057
msgid "Click <guibutton>Extract to Library</guibutton>."
1048
1058
msgstr ""
1049
1059
 
1050
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:93(para) musicvideophotos/C/music.xml:202(para)
 
1060
#: musicvideophotos/C/music.xml:92(para) musicvideophotos/C/music.xml:201(para)
1051
1061
msgid ""
1052
1062
"You can change the default file format used by Rhythmbox when copying CDs. "
1053
1063
"Click "
1057
1067
"future, all CDs copied to your computer will be copied in this format."
1058
1068
msgstr ""
1059
1069
 
1060
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:105(para) musicvideophotos/C/music.xml:215(para)
 
1070
#: musicvideophotos/C/music.xml:104(para) musicvideophotos/C/music.xml:214(para)
1061
1071
msgid ""
1062
1072
"If an MP3 option is not shown in the <guilabel>Preferred Format </guilabel> "
1063
1073
"list, <ulink url=\"apt:gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse\">install the "
1067
1077
"</guilabel> list."
1068
1078
msgstr ""
1069
1079
 
1070
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:116(title)
 
1080
#: musicvideophotos/C/music.xml:115(title)
1071
1081
msgid "Copy to a CD"
1072
1082
msgstr ""
1073
1083
 
1074
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:117(para)
 
1084
#: musicvideophotos/C/music.xml:116(para)
1075
1085
msgid ""
1076
1086
"You can create your own audio CDs by copying music from your computer onto a "
1077
1087
"blank disc. CDs that you create in this way should play in any device that "
1079
1089
"burner (also called a CD writer). Most computers have one of these."
1080
1090
msgstr ""
1081
1091
 
1082
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:124(para)
 
1092
#: musicvideophotos/C/music.xml:123(para)
1083
1093
msgid ""
1084
1094
"To begin creating an audio CD, start Brasero "
1085
1095
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1086
1096
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc "
1087
 
"Burning</guimenuitem></menuchoice>) and select <guibutton>Audio "
 
1097
"Burner</guimenuitem></menuchoice>) and select <guibutton>Audio "
1088
1098
"project</guibutton> from the main screen. Then, select the songs that you "
1089
1099
"want to add to the CD and add them to the project. Finally, click "
1090
1100
"<guibutton>Burn</guibutton> to copy the songs to a CD."
1091
1101
msgstr ""
1092
1102
 
1093
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:130(para)
 
1103
#: musicvideophotos/C/music.xml:129(para)
1094
1104
msgid ""
1095
1105
"You will also need to select the maximum duration of the CD which you "
1096
1106
"inserted (e.g. 80 minutes), which can be done by clicking on the small CD "
1098
1108
"selected more files than can fit on the disc."
1099
1109
msgstr ""
1100
1110
 
1101
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:136(para)
 
1111
#: musicvideophotos/C/music.xml:135(para)
1102
1112
msgid ""
1103
1113
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:brasero\"> Brasero manual</ulink> "
1104
1114
"for full instructions."
1105
1115
msgstr ""
1106
1116
 
1107
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:142(title)
 
1117
#: musicvideophotos/C/music.xml:141(title)
1108
1118
msgid "Portable music players"
1109
1119
msgstr ""
1110
1120
 
1111
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:143(para)
 
1121
#: musicvideophotos/C/music.xml:142(para)
1112
1122
msgid ""
1113
1123
"Ubuntu will work with most portable audio players, including iPods. "
1114
1124
"Normally, all you have to do is plug the player into your computer and then "
1119
1129
"information."
1120
1130
msgstr ""
1121
1131
 
1122
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:154(title)
 
1132
#: musicvideophotos/C/music.xml:153(title)
1123
1133
msgid "iPod"
1124
1134
msgstr ""
1125
1135
 
1126
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:155(para)
 
1136
#: musicvideophotos/C/music.xml:154(para)
1127
1137
msgid ""
1128
1138
"If you have a portable music player which can also display photos and "
1129
1139
"videos, you may prefer to use <ulink url=\"apt:banshee\">Banshee</ulink>, "
1133
1143
"url=\"apt:gtkpod\">gtkpod</ulink> for handling multimedia."
1134
1144
msgstr ""
1135
1145
 
1136
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:165(title)
 
1146
#: musicvideophotos/C/music.xml:164(title)
1137
1147
msgid "MTP Media Players"
1138
1148
msgstr ""
1139
1149
 
1140
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:166(para)
 
1150
#: musicvideophotos/C/music.xml:165(para)
1141
1151
msgid ""
1142
1152
"A number of MP3 players, such as those produced by Samsung use Media "
1143
 
"Transfer Protocol(MTP). These devices, when used with the correct driver, "
 
1153
"Transfer Protocol (MTP). These devices, when used with the correct driver, "
1144
1154
"often appear in Windows as a media device but can be accessed as a USB "
1145
1155
"device."
1146
1156
msgstr ""
1147
1157
 
1148
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:170(para)
 
1158
#: musicvideophotos/C/music.xml:169(para)
1149
1159
msgid "Ubuntu supports these devices but requires two steps:"
1150
1160
msgstr ""
1151
1161
 
1152
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:172(para)
 
1162
#: musicvideophotos/C/music.xml:171(para)
1153
1163
msgid ""
1154
1164
"Install the <ulink "
1155
1165
"url=\"apt:mtpfs\"><application>mtpfs</application></ulink> and <ulink "
1156
1166
"url=\"apt:mtpfs\"><application>mtp-tools</application></ulink> packages."
1157
1167
msgstr ""
1158
1168
 
1159
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:174(para)
 
1169
#: musicvideophotos/C/music.xml:173(para)
1160
1170
msgid ""
1161
1171
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1162
1172
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
1163
1173
"Player</guimenuitem></menuchoice>."
1164
1174
msgstr ""
1165
1175
 
1166
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:175(para)
 
1176
#: musicvideophotos/C/music.xml:174(para)
1167
1177
msgid ""
1168
1178
"Click "
1169
1179
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuch"
1170
1180
"oice>"
1171
1181
msgstr ""
1172
1182
 
 
1183
#: musicvideophotos/C/music.xml:175(para)
 
1184
msgid "Tick the <guilabel>Portable Players - MTP</guilabel> plugin."
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
1173
1187
#: musicvideophotos/C/music.xml:176(para)
1174
 
msgid "Tick the <guilabel>Portable Players - MTP</guilabel> plugin."
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:177(para)
1178
1188
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
1179
1189
msgstr ""
1180
1190
 
1181
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:179(para)
 
1191
#: musicvideophotos/C/music.xml:178(para)
1182
1192
msgid ""
1183
1193
"Your device will now be displayed in the left hand pane under "
1184
1194
"<guilabel>Devices</guilabel> when connected."
1185
1195
msgstr ""
1186
1196
 
1187
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:184(title)
 
1197
#: musicvideophotos/C/music.xml:183(title)
1188
1198
msgid "Converting audio files"
1189
1199
msgstr ""
1190
1200
 
1191
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:185(para)
 
1201
#: musicvideophotos/C/music.xml:184(para)
1192
1202
msgid ""
1193
1203
"When you extract music from a CD onto a computer, it must be stored in a "
1194
1204
"specific <emphasis>audio format</emphasis>. The default format used by "
1197
1207
"extract\"/>."
1198
1208
msgstr ""
1199
1209
 
1200
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:190(para)
 
1210
#: musicvideophotos/C/music.xml:189(para)
1201
1211
msgid ""
1202
1212
"Not all portable audio players are able to play files in the Ogg Vorbis "
1203
1213
"format; for example, iPods cannot play this format. In order for your player "
1206
1216
"is usually a safe bet."
1207
1217
msgstr ""
1208
1218
 
1209
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:197(para)
 
1219
#: musicvideophotos/C/music.xml:196(para)
1210
1220
msgid ""
1211
1221
"You can convert existing audio files to other formats using <ulink "
1212
1222
"url=\"apt:soundconverter\">Sound Converter</ulink>. The output format can be "
1213
1223
"selected in the Sound Converter preferences."
1214
1224
msgstr ""
1215
1225
 
1216
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:226(title)
 
1226
#: musicvideophotos/C/music.xml:225(title)
1217
1227
msgid "Podcasts and Internet radio stations"
1218
1228
msgstr ""
1219
1229
 
1220
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:227(para)
 
1230
#: musicvideophotos/C/music.xml:226(para)
1221
1231
msgid ""
1222
1232
"<emphasis role=\"strong\">Podcasts</emphasis> are pre-recorded shows which "
1223
1233
"you can download and listen to on your computer or portable audio player. "
1224
1234
"Thousands of podcasts are available and most can be downloaded for free."
1225
1235
msgstr ""
1226
1236
 
1227
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:233(para)
 
1237
#: musicvideophotos/C/music.xml:232(para)
1228
1238
msgid ""
1229
1239
"You can use Rhythmbox to download and play podcasts; select "
1230
1240
"<guilabel>Podcasts</guilabel> from the <guilabel>Library</guilabel> section "
1235
1245
"url=\"apt:penguintv\">PenguinTV</ulink>."
1236
1246
msgstr ""
1237
1247
 
1238
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:242(para)
 
1248
#: musicvideophotos/C/music.xml:241(para)
1239
1249
msgid ""
1240
1250
"<emphasis role=\"strong\">Internet radio stations</emphasis> are live "
1241
1251
"<emphasis>audio streams</emphasis>, similar to standard radio but "
1242
 
"transmitted over the Internet. You can use Rhythmbox to listen to Internet "
1243
 
"radio too; select <guilabel>Radio</guilabel> from the "
1244
 
"<guilabel>Library</guilabel> section of the Rhythmbox window to get started "
1245
 
"and see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:rhythmbox\">Rhythmbox "
1246
 
"manual</ulink> for more details."
 
1252
"transmitted over the Internet. You can listen to Internet radio stations "
 
1253
"using Rhythmbox or Banshee, streams are also supported by some other music "
 
1254
"players. To listen to Internet radio select <guilabel>Radio</guilabel> from "
 
1255
"the left of the Rhythmbox or Banshee window. Then either select the station "
 
1256
"from the list or enter the url of the station you want to listen to. For "
 
1257
"more information you can look in the <ulink type=\"help\" "
 
1258
"url=\"ghelp:rhythmbox\">Rhythmbox manual</ulink>."
1247
1259
msgstr ""
1248
1260
 
1249
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:252(para)
 
1261
#: musicvideophotos/C/music.xml:253(para)
1250
1262
msgid ""
1251
1263
"<emphasis role=\"strong\">RealAudio streams</emphasis>, as used by some "
1252
1264
"Internet radio stations, are not supported by Rhythmbox. To listen to this "
1254
1266
"RealPlayer</link>."
1255
1267
msgstr ""
1256
1268
 
1257
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:261(title)
 
1269
#: musicvideophotos/C/music.xml:262(title)
1258
1270
msgid "Download music from the Internet"
1259
1271
msgstr ""
1260
1272
 
1261
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:262(para)
 
1273
#: musicvideophotos/C/music.xml:263(para)
1262
1274
msgid ""
1263
1275
"Many websites which allow you to buy music online and download it onto your "
1264
1276
"computer are designed to work with Microsoft Windows only. As a result, some "
1265
1277
"services will not work with Ubuntu."
1266
1278
msgstr ""
1267
1279
 
1268
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:267(para)
 
1280
#: musicvideophotos/C/music.xml:268(para)
1269
1281
msgid ""
1270
1282
"Ubuntu is able to play most audio formats, including MP3, WMA and AAC. "
1271
1283
"However, it does not support the various DRM (Digital Rights Management) "
1275
1287
"restricted and so cannot be played."
1276
1288
msgstr ""
1277
1289
 
1278
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:275(para)
 
1290
#: musicvideophotos/C/music.xml:276(para)
1279
1291
msgid ""
1280
1292
"Two services which offer unrestricted (DRM-free) music are <ulink "
1281
1293
"url=\"http://www.jamendo.com\">Jamendo</ulink> and <ulink "
1282
 
"url=\"\">Magnatune</ulink>. You can buy songs from both of these stores "
1283
 
"online, or directly from within Rhythmbox if the appropriate plugins are "
1284
 
"enabled (see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:rhythmbox\"> Rhythmbox "
1285
 
"manual</ulink> for more information)."
 
1294
"url=\"http://www.magnatune.com/\">Magnatune</ulink>. You can buy songs from "
 
1295
"both of these stores online, or directly from within Rhythmbox if the "
 
1296
"appropriate plugins are enabled (see the <ulink type=\"help\" "
 
1297
"url=\"ghelp:rhythmbox\"> Rhythmbox manual</ulink> for more information)."
1286
1298
msgstr ""
1287
1299
 
1288
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:284(para)
 
1300
#: musicvideophotos/C/music.xml:285(para)
1289
1301
msgid ""
1290
1302
"Downloading music from the Internet without the permission of its copyright "
1291
1303
"holder is considered illegal in many countries. You should check that you "
1293
1305
"computer."
1294
1306
msgstr ""
1295
1307
 
1296
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:293(title)
 
1308
#: musicvideophotos/C/music.xml:294(title)
1297
1309
msgid "Recording sounds"
1298
1310
msgstr ""
1299
1311
 
1300
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:294(para)
 
1312
#: musicvideophotos/C/music.xml:295(para)
1301
1313
msgid ""
1302
1314
"You can record sounds onto your computer if you have a microphone or other "
1303
1315
"recording equipment connected to it."
1304
1316
msgstr ""
1305
1317
 
1306
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:298(para)
 
1318
#: musicvideophotos/C/music.xml:299(para)
1307
1319
msgid ""
1308
1320
"To start a basic sound recording application, press "
1309
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type "
1310
 
"<userinput>gnome-sound-recorder</userinput> into the text box and then click "
1311
 
"<guibutton>Run</guibutton>. See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
1312
 
"sound-recorder\"> Sound Recorder manual</ulink> for instructions on how to "
1313
 
"use it."
 
1321
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
 
1322
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Sound Recorder</guimenuitem></menuchoice>. "
 
1323
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-sound-recorder\"> Sound "
 
1324
"Recorder manual</ulink> for instructions on how to use it."
1314
1325
msgstr ""
1315
1326
 
1316
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:306(para)
 
1327
#: musicvideophotos/C/music.xml:305(para)
1317
1328
msgid ""
1318
1329
"For more advanced recording needs, you may like to try a multi-track audio "
1319
1330
"editor such as <ulink url=\"apt:jokosher\">Jokosher</ulink> or <ulink "
1320
1331
"url=\"apt:audacity\">Audacity</ulink>."
1321
1332
msgstr ""
1322
1333
 
1323
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:312(para)
 
1334
#: musicvideophotos/C/music.xml:311(para)
1324
1335
msgid ""
1325
1336
"Many other professional-level recording tools are available for Ubuntu. See "
1326
1337
"the <ulink url=\"http://ubuntustudio.org/\"> Ubuntu Studio website</ulink> "
1327
1338
"for more information."
1328
1339
msgstr ""
1329
1340
 
1330
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:319(title)
 
1341
#: musicvideophotos/C/music.xml:318(title)
1331
1342
msgid "My microphone does not work or is too quiet"
1332
1343
msgstr ""
1333
1344
 
1334
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:325(emphasis)
 
1345
#: musicvideophotos/C/music.xml:324(emphasis)
1335
1346
msgid "Check that the microphone is connected to the correct socket"
1336
1347
msgstr ""
1337
1348
 
1338
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:329(para)
 
1349
#: musicvideophotos/C/music.xml:328(para)
1339
1350
msgid ""
1340
1351
"Most computers have three or more similar-looking audio sockets, so you "
1341
1352
"should check that the microphone is plugged into the correct one. It is "
1342
1353
"usually colored pink and has a microphone icon next to it."
1343
1354
msgstr ""
1344
1355
 
1345
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:335(para)
 
1356
#: musicvideophotos/C/music.xml:334(para)
1346
1357
msgid ""
1347
1358
"In some rare cases, sockets do not work as labeled. For example, your "
1348
1359
"microphone socket may act as the <quote>Line Out</quote> socket and vice "
1350
1361
"microphone socket."
1351
1362
msgstr ""
1352
1363
 
1353
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:344(emphasis)
 
1364
#: musicvideophotos/C/music.xml:343(emphasis)
1354
1365
msgid "Check that the microphone is not muted in the settings"
1355
1366
msgstr ""
1356
1367
 
1357
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:348(para)
 
1368
#: musicvideophotos/C/music.xml:347(para)
1358
1369
msgid ""
1359
1370
"The microphone input may have been muted or its volume reduced in the system "
1360
1371
"settings."
1361
1372
msgstr ""
1362
1373
 
1363
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:354(para)
 
1374
#: musicvideophotos/C/music.xml:353(para)
1364
1375
msgid ""
1365
1376
"Right-click the speaker icon on the panel at the top of your screen and "
1366
1377
"select <guilabel>Open Volume Control</guilabel>. If you do not have a "
1370
1381
"<guibutton>Run</guibutton> instead."
1371
1382
msgstr ""
1372
1383
 
1373
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:367(para)
 
1384
#: musicvideophotos/C/music.xml:366(para)
1374
1385
msgid ""
1375
1386
"When the Volume Control opens, click <guibutton>Preferences</guibutton> and "
1376
1387
"make sure that all of the items related to the microphone settings are "
1377
1388
"checked. Click <guibutton>Close</guibutton> to return to the volume control."
1378
1389
msgstr ""
1379
1390
 
1380
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:377(para)
 
1391
#: musicvideophotos/C/music.xml:376(para)
1381
1392
msgid ""
1382
1393
"Under the <guilabel>Playback</guilabel> tab, make sure that all of the "
1383
1394
"microphone settings are unmuted and that their volume is set high enough. If "
1386
1397
"microphone."
1387
1398
msgstr ""
1388
1399
 
1389
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:387(para)
 
1400
#: musicvideophotos/C/music.xml:386(para)
1390
1401
msgid ""
1391
1402
"You may also find it necessary to change other settings to get your "
1392
1403
"microphone to work properly. For example, the <guilabel>Mic Boost</guilabel> "
1396
1407
"of your microphone."
1397
1408
msgstr ""
1398
1409
 
1399
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:402(emphasis)
 
1410
#: musicvideophotos/C/music.xml:401(emphasis)
1400
1411
msgid "Check the volume control on the microphone"
1401
1412
msgstr ""
1402
1413
 
1403
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:406(para)
 
1414
#: musicvideophotos/C/music.xml:405(para)
1404
1415
msgid ""
1405
1416
"Some microphones have an integrated volume control. Check that the volume "
1406
1417
"control on your microphone is turned up."
1407
1418
msgstr ""
1408
1419
 
1409
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:413(emphasis)
 
1420
#: musicvideophotos/C/music.xml:412(emphasis)
1410
1421
msgid "Check the volume control in the recording application"
1411
1422
msgstr ""
1412
1423
 
1413
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:417(para)
 
1424
#: musicvideophotos/C/music.xml:416(para)
1414
1425
msgid ""
1415
1426
"Some applications allow you to change the volume of the microphone from "
1416
1427
"within the application. Check the volume settings in the application that "
1417
1428
"you are using."
1418
1429
msgstr ""
1419
1430
 
1420
 
#: musicvideophotos/C/cd.xml:16(title)
 
1431
#: musicvideophotos/C/cd.xml:15(title)
1421
1432
msgid "Burning CDs and DVDs"
1422
1433
msgstr ""
1423
1434
 
1424
 
#: musicvideophotos/C/cd.xml:17(para)
 
1435
#: musicvideophotos/C/cd.xml:16(para)
1425
1436
msgid ""
1426
1437
"You can make your own CDs by <emphasis>burning</emphasis> files onto a blank "
1427
1438
"disc using the <emphasis>CD writer drive</emphasis> of your computer."
1428
1439
msgstr ""
1429
1440
 
1430
 
#: musicvideophotos/C/cd.xml:21(para)
 
1441
#: musicvideophotos/C/cd.xml:20(para)
1431
1442
msgid ""
1432
1443
"Use the Brasero Disc Burning software to create data, audio and video CDs, "
1433
1444
"copy CDs and DVDs and create CDs from disc image files. Click "
1434
1445
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1435
1446
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc "
1436
 
"Burning</guimenuitem></menuchoice> to start Brasero."
 
1447
"Burner</guimenuitem></menuchoice> to start Brasero."
1437
1448
msgstr ""
1438
1449
 
1439
 
#: musicvideophotos/C/cd.xml:26(para)
 
1450
#: musicvideophotos/C/cd.xml:25(para)
1440
1451
msgid ""
1441
1452
"For help and instructions, see the <ulink url=\"ghelp:brasero\">Brasero "
1442
1453
"manual</ulink>."
1443
1454
msgstr ""
1444
1455
 
1445
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
1456
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
1446
1457
#: musicvideophotos/C/cd.xml:0(None)
1447
1458
msgid "translator-credits"
1448
1459
msgstr ""