~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_autostart.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-bfnh1ut5q13bgcg0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2008.
6
6
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
 
7
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 16:18+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:54+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
14
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21
 
21
22
#: addscriptdialog.cpp:36
58
59
msgstr "KDE's Autostartbeheer Configuratiemodule"
59
60
 
60
61
#: autostart.cpp:76
61
 
msgid "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team"
62
 
msgstr "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager-team"
 
62
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
 
63
msgstr "(c) 2006-2010 Autostart Manager-team"
63
64
 
64
65
#: autostart.cpp:77
65
66
msgid "Stephen Leaf"
104
105
msgstr "Scriptbestand"
105
106
 
106
107
#: autostart.cpp:390
107
 
msgid "KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment."
 
108
msgid ""
 
109
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
108
110
msgstr ""
109
 
"KDE leest alleen bestanden met sh-extensies voor het opzetten van de "
110
 
"omgeving."
 
111
"Alleen bestanden met “.sh”-extensies zijn toegestaan voor voor het opzetten "
 
112
"van de omgeving."
 
113
 
 
114
#: rc.cpp:1
 
115
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
116
msgid "Your names"
 
117
msgstr "Rinse de Vries - 2008"
 
118
 
 
119
#: rc.cpp:2
 
120
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
121
msgid "Your emails"
 
122
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
111
123
 
112
124
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
113
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
114
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
 
126
#: rc.cpp:5
115
127
msgid "Add Program..."
116
128
msgstr "Programma toevoegen..."
117
129
 
118
130
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
119
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
120
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
 
132
#: rc.cpp:8
121
133
msgid "Add Script..."
122
134
msgstr "Script toevoegen..."
123
135
 
124
136
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
125
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
126
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:26
 
138
#: rc.cpp:11
127
139
msgid "&Remove"
128
140
msgstr "&Verwijderen"
129
141
 
130
142
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
131
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
132
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:29
 
144
#: rc.cpp:14
133
145
msgid "&Properties"
134
146
msgstr "Eigenscha&ppen"
135
147
 
136
148
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
137
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
138
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:32
 
150
#: rc.cpp:17
139
151
msgid "Advanced"
140
152
msgstr "Geavanceerd"
141
153
 
142
 
#: rc.cpp:16
143
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
144
 
msgid "Your names"
145
 
msgstr "Rinse de Vries - 2008"
146
 
 
147
 
#: rc.cpp:17
148
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
149
 
msgid "Your emails"
150
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
151
 
 
152
154
#~ msgid "1"
153
155
#~ msgstr "1"