5
5
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2008.
6
6
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
7
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
9
10
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 16:18+0000\n"
13
"Last-Translator: Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:54+0200\n"
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
14
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
22
#: addscriptdialog.cpp:36
58
59
msgstr "KDE's Autostartbeheer Configuratiemodule"
60
61
#: autostart.cpp:76
61
msgid "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team"
62
msgstr "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager-team"
62
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
63
msgstr "(c) 2006-2010 Autostart Manager-team"
64
65
#: autostart.cpp:77
65
66
msgid "Stephen Leaf"
104
105
msgstr "Scriptbestand"
106
107
#: autostart.cpp:390
107
msgid "KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment."
109
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
109
"KDE leest alleen bestanden met sh-extensies voor het opzetten van de "
111
"Alleen bestanden met “.sh”-extensies zijn toegestaan voor voor het opzetten "
115
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
117
msgstr "Rinse de Vries - 2008"
120
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
122
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
112
124
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
113
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
114
#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
115
127
msgid "Add Program..."
116
128
msgstr "Programma toevoegen..."
118
130
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
119
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
120
#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
121
133
msgid "Add Script..."
122
134
msgstr "Script toevoegen..."
124
136
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
125
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
126
#: rc.cpp:9 rc.cpp:26
128
140
msgstr "&Verwijderen"
130
142
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
131
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
132
#: rc.cpp:12 rc.cpp:29
133
145
msgid "&Properties"
134
146
msgstr "Eigenscha&ppen"
136
148
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
137
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
138
#: rc.cpp:15 rc.cpp:32
140
152
msgstr "Geavanceerd"
143
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
145
msgstr "Rinse de Vries - 2008"
148
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
150
msgstr "rinsedevries@kde.nl"