16
16
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
18
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 06:07+0200\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 12:23+0200\n"
20
20
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
21
21
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
47
47
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
48
48
msgstr "De Netscape-plugin voor %1 kon niet worden geladen."
52
52
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
53
53
msgid "Netscape plugin %1"
54
54
msgstr "Netscape-plugin %1"
57
57
msgid "Unnamed plugin"
58
58
msgstr "Naamloze plugin"
60
#: pluginscan.cpp:464 pluginscan.cpp:467
60
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
61
61
msgid "Netscape plugin viewer"
62
62
msgstr "Netscape-pluginviewer"
64
#: pluginscan.cpp:518 pluginscan.cpp:519
64
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
65
65
msgid "nspluginscan"
66
66
msgstr "nspluginscan"
69
69
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
70
70
msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
73
73
msgid "Show progress output for GUI"
74
74
msgstr "Voortganguitvoer voor GUI tonen"
76
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
77
#. i18n: ectx: Menu (file)
78
#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
79
#. i18n: ectx: Menu (file)
80
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
81
#. i18n: ectx: Menu (file)
82
#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 rc.cpp:11
87
77
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
89
79
msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries"
92
82
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
93
83
msgid "Your emails"
94
84
msgstr "ottobruggeman@kde.nl,rinsedevries@kde.nl"
86
#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
87
#. i18n: ectx: Menu (file)
88
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
89
#. i18n: ectx: Menu (file)
96
94
#: viewer/nsplugin.cpp:956
98
96
msgid "Submitting data to %1"