~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libkunitconversion.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-bfnh1ut5q13bgcg0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: libkunitconversion\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 05:37+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 18:09+0200\n"
15
 
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 06:08+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:22+0200\n"
 
15
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh punt woldringh op planet punt nl>\n"
16
16
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
 
23
23
#: acceleration.cpp:28
1038
1038
msgid "%1 %2"
1039
1039
msgstr "%1 %2"
1040
1040
 
1041
 
#: currency.cpp:39
 
1041
#: currency.cpp:52
1042
1042
msgid "Currency"
1043
1043
msgstr "Valuta"
1044
1044
 
1045
 
#: currency.cpp:40
 
1045
#: currency.cpp:53
1046
1046
msgid "From ECB"
1047
1047
msgstr "Van het ECB"
1048
1048
 
1049
 
#: currency.cpp:42
 
1049
#: currency.cpp:55
1050
1050
#, kde-format
1051
1051
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)"
1052
1052
msgid "%1 %2"
1053
1053
msgstr "%1 %2"
1054
1054
 
1055
 
#: currency.cpp:48
 
1055
#: currency.cpp:61
1056
1056
msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input"
1057
1057
msgid "euro;euros"
1058
1058
msgstr "euro;euros"
1059
1059
 
1060
 
#: currency.cpp:50
 
1060
#: currency.cpp:63
1061
1061
#, kde-format
1062
1062
msgctxt "amount in units (real)"
1063
1063
msgid "%1 euros"
1064
1064
msgstr "%1 euros"
1065
1065
 
1066
 
#: currency.cpp:51
 
1066
#: currency.cpp:64
1067
1067
#, kde-format
1068
1068
msgctxt "amount in units (integer)"
1069
1069
msgid "%1 euro"
1071
1071
msgstr[0] "%1 euro"
1072
1072
msgstr[1] "%1 euros"
1073
1073
 
1074
 
#: currency.cpp:57
 
1074
#: currency.cpp:70
1075
1075
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
1076
1076
msgid "schilling;schillings"
1077
1077
msgstr "schilling;schillings"
1078
1078
 
1079
 
#: currency.cpp:59
 
1079
#: currency.cpp:72
1080
1080
#, kde-format
1081
1081
msgctxt "amount in units (real)"
1082
1082
msgid "%1 schillings"
1083
1083
msgstr "%1 schilling"
1084
1084
 
1085
 
#: currency.cpp:60
 
1085
#: currency.cpp:73
1086
1086
#, kde-format
1087
1087
msgctxt "amount in units (integer)"
1088
1088
msgid "%1 schilling"
1090
1090
msgstr[0] "%1 schilling"
1091
1091
msgstr[1] "%1 schillings"
1092
1092
 
1093
 
#: currency.cpp:65
 
1093
#: currency.cpp:78
1094
1094
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
1095
1095
msgid "franc;francs"
1096
1096
msgstr "franc;francs"
1097
1097
 
1098
 
#: currency.cpp:68
 
1098
#: currency.cpp:81
1099
1099
#, kde-format
1100
1100
msgctxt "amount in units (real)"
1101
1101
msgid "%1 Belgian francs"
1102
1102
msgstr "%1 Belgische franken"
1103
1103
 
1104
 
#: currency.cpp:69
 
1104
#: currency.cpp:82
1105
1105
#, kde-format
1106
1106
msgctxt "amount in units (integer)"
1107
1107
msgid "%1 Belgian franc"
1109
1109
msgstr[0] "%1 Belgische franc"
1110
1110
msgstr[1] "%1 Belgische franken"
1111
1111
 
1112
 
#: currency.cpp:74
 
1112
#: currency.cpp:87
1113
1113
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
1114
1114
msgid "guilder;guilders"
1115
1115
msgstr "gulden;guldens"
1116
1116
 
1117
 
#: currency.cpp:77
 
1117
#: currency.cpp:90
1118
1118
#, kde-format
1119
1119
msgctxt "amount in units (real)"
1120
1120
msgid "%1 guilders"
1121
1121
msgstr "%1 gulden"
1122
1122
 
1123
 
#: currency.cpp:78
 
1123
#: currency.cpp:91
1124
1124
#, kde-format
1125
1125
msgctxt "amount in units (integer)"
1126
1126
msgid "%1 guilder"
1128
1128
msgstr[0] "%1 gulden"
1129
1129
msgstr[1] "%1 guldens"
1130
1130
 
1131
 
#: currency.cpp:84
 
1131
#: currency.cpp:97
1132
1132
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
1133
1133
msgid "markka;markkas;markkaa"
1134
1134
msgstr "markka;markkas;markkaa"
1135
1135
 
1136
 
#: currency.cpp:87
 
1136
#: currency.cpp:100
1137
1137
#, kde-format
1138
1138
msgctxt "amount in units (real)"
1139
1139
msgid "%1 markkas"
1140
1140
msgstr "%1 markkas"
1141
1141
 
1142
 
#: currency.cpp:88
 
1142
#: currency.cpp:101
1143
1143
#, kde-format
1144
1144
msgctxt "amount in units (integer)"
1145
1145
msgid "%1 markka"
1147
1147
msgstr[0] "%1 markka"
1148
1148
msgstr[1] "%1 markkas"
1149
1149
 
1150
 
#: currency.cpp:93
 
1150
#: currency.cpp:106
1151
1151
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
1152
1152
msgid "franc;francs"
1153
1153
msgstr "franc;francs"
1154
1154
 
1155
 
#: currency.cpp:96
 
1155
#: currency.cpp:109
1156
1156
#, kde-format
1157
1157
msgctxt "amount in units (real)"
1158
1158
msgid "%1 French francs"
1159
1159
msgstr "%1 Franse franken"
1160
1160
 
1161
 
#: currency.cpp:97
 
1161
#: currency.cpp:110
1162
1162
#, kde-format
1163
1163
msgctxt "amount in units (integer)"
1164
1164
msgid "%1 French franc"
1166
1166
msgstr[0] "%1 Franse franc"
1167
1167
msgstr[1] "%1 Franse franken"
1168
1168
 
1169
 
#: currency.cpp:102
 
1169
#: currency.cpp:115
1170
1170
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
1171
1171
msgid "mark;marks"
1172
1172
msgstr "mark;marks"
1173
1173
 
1174
 
#: currency.cpp:105
 
1174
#: currency.cpp:118
1175
1175
#, kde-format
1176
1176
msgctxt "amount in units (real)"
1177
1177
msgid "%1 marks"
1178
1178
msgstr "%1 marks"
1179
1179
 
1180
 
#: currency.cpp:106
 
1180
#: currency.cpp:119
1181
1181
#, kde-format
1182
1182
msgctxt "amount in units (integer)"
1183
1183
msgid "%1 mark"
1185
1185
msgstr[0] "%1 mark"
1186
1186
msgstr[1] "%1 marken"
1187
1187
 
1188
 
#: currency.cpp:111
 
1188
#: currency.cpp:124
1189
1189
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
1190
1190
msgid "Irish pound;Irish pounds"
1191
1191
msgstr "Ierse pond;Ierse ponden"
1192
1192
 
1193
 
#: currency.cpp:114
 
1193
#: currency.cpp:127
1194
1194
#, kde-format
1195
1195
msgctxt "amount in units (real)"
1196
1196
msgid "%1 Irish pounds"
1197
1197
msgstr "%1 Ierse ponden"
1198
1198
 
1199
 
#: currency.cpp:115
 
1199
#: currency.cpp:128
1200
1200
#, kde-format
1201
1201
msgctxt "amount in units (integer)"
1202
1202
msgid "%1 Irish pound"
1204
1204
msgstr[0] "%1 Ierse pond"
1205
1205
msgstr[1] "%1 Ierse ponden"
1206
1206
 
1207
 
#: currency.cpp:120
 
1207
#: currency.cpp:133
1208
1208
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
1209
1209
msgid "lira;liras"
1210
1210
msgstr "lira;liras"
1211
1211
 
1212
 
#: currency.cpp:123
 
1212
#: currency.cpp:136
1213
1213
#, kde-format
1214
1214
msgctxt "amount in units (real)"
1215
1215
msgid "%1 Italian lira"
1216
1216
msgstr "%1 Italiaanse lire"
1217
1217
 
1218
 
#: currency.cpp:124
 
1218
#: currency.cpp:137
1219
1219
#, kde-format
1220
1220
msgctxt "amount in units (integer)"
1221
1221
msgid "%1 Italian lira"
1223
1223
msgstr[0] "%1 Italiaanse lire"
1224
1224
msgstr[1] "%1 Italiaanse lires"
1225
1225
 
1226
 
#: currency.cpp:129
 
1226
#: currency.cpp:142
1227
1227
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
1228
1228
msgid "franc;francs"
1229
1229
msgstr "franc;francs"
1230
1230
 
1231
 
#: currency.cpp:132
 
1231
#: currency.cpp:145
1232
1232
#, kde-format
1233
1233
msgctxt "amount in units (real)"
1234
1234
msgid "%1 Luxembourgish francs"
1235
1235
msgstr "%1 Luxemburgse franken"
1236
1236
 
1237
 
#: currency.cpp:133
 
1237
#: currency.cpp:146
1238
1238
#, kde-format
1239
1239
msgctxt "amount in units (integer)"
1240
1240
msgid "%1 Luxembourgish franc"
1242
1242
msgstr[0] "%1 Luxemburgse franc"
1243
1243
msgstr[1] "%1 Luxemburgse franken"
1244
1244
 
1245
 
#: currency.cpp:138
 
1245
#: currency.cpp:151
1246
1246
msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
1247
1247
msgid "escudo;escudos"
1248
1248
msgstr "escudo;escudos"
1249
1249
 
1250
 
#: currency.cpp:141
 
1250
#: currency.cpp:154
1251
1251
#, kde-format
1252
1252
msgctxt "amount in units (real)"
1253
1253
msgid "%1 escudos"
1254
1254
msgstr "%1 escudos"
1255
1255
 
1256
 
#: currency.cpp:142
 
1256
#: currency.cpp:155
1257
1257
#, kde-format
1258
1258
msgctxt "amount in units (integer)"
1259
1259
msgid "%1 escudo"
1261
1261
msgstr[0] "%1 escudo"
1262
1262
msgstr[1] "%1 escudos"
1263
1263
 
1264
 
#: currency.cpp:147
 
1264
#: currency.cpp:160
1265
1265
msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
1266
1266
msgid "peseta;pesetas"
1267
1267
msgstr "peseta;pesetas"
1268
1268
 
1269
 
#: currency.cpp:150
 
1269
#: currency.cpp:163
1270
1270
#, kde-format
1271
1271
msgctxt "amount in units (real)"
1272
1272
msgid "%1 pesetas"
1273
1273
msgstr "%1 pesetas"
1274
1274
 
1275
 
#: currency.cpp:151
 
1275
#: currency.cpp:164
1276
1276
#, kde-format
1277
1277
msgctxt "amount in units (integer)"
1278
1278
msgid "%1 peseta"
1280
1280
msgstr[0] "%1 peseta"
1281
1281
msgstr[1] "%1 pesetas"
1282
1282
 
1283
 
#: currency.cpp:156
 
1283
#: currency.cpp:169
1284
1284
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
1285
1285
msgid "drachma;drachmas"
1286
1286
msgstr "drachma;drachmas"
1287
1287
 
1288
 
#: currency.cpp:159
 
1288
#: currency.cpp:172
1289
1289
#, kde-format
1290
1290
msgctxt "amount in units (real)"
1291
1291
msgid "%1 drachmas"
1292
1292
msgstr "%1 drachmes"
1293
1293
 
1294
 
#: currency.cpp:160
 
1294
#: currency.cpp:173
1295
1295
#, kde-format
1296
1296
msgctxt "amount in units (integer)"
1297
1297
msgid "%1 drachma"
1299
1299
msgstr[0] "%1 drachme"
1300
1300
msgstr[1] "%1 drachmes"
1301
1301
 
1302
 
#: currency.cpp:165
 
1302
#: currency.cpp:178
1303
1303
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
1304
1304
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
1305
1305
msgstr "tolar;tolars;tolarjev"
1306
1306
 
1307
 
#: currency.cpp:167
 
1307
#: currency.cpp:180
1308
1308
#, kde-format
1309
1309
msgctxt "amount in units (real)"
1310
1310
msgid "%1 tolars"
1311
1311
msgstr "%1 tolars"
1312
1312
 
1313
 
#: currency.cpp:168
 
1313
#: currency.cpp:181
1314
1314
#, kde-format
1315
1315
msgctxt "amount in units (integer)"
1316
1316
msgid "%1 tolar"
1318
1318
msgstr[0] "%1 tolar"
1319
1319
msgstr[1] "%1 tolars"
1320
1320
 
1321
 
#: currency.cpp:174
 
1321
#: currency.cpp:187
1322
1322
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
1323
1323
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
1324
1324
msgstr "Cyprisch pond;Cyprische ponden"
1325
1325
 
1326
 
#: currency.cpp:177
 
1326
#: currency.cpp:190
1327
1327
#, kde-format
1328
1328
msgctxt "amount in units (real)"
1329
1329
msgid "%1 Cypriot pounds"
1330
1330
msgstr "%1 Cyprische ponden"
1331
1331
 
1332
 
#: currency.cpp:178
 
1332
#: currency.cpp:191
1333
1333
#, kde-format
1334
1334
msgctxt "amount in units (integer)"
1335
1335
msgid "%1 Cypriot pound"
1337
1337
msgstr[0] "%1 Cyprisch pond"
1338
1338
msgstr[1] "%1 Cyprische ponden"
1339
1339
 
1340
 
#: currency.cpp:183
 
1340
#: currency.cpp:196
1341
1341
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
1342
1342
msgid "Maltese lira"
1343
1343
msgstr "Maltese lires"
1344
1344
 
1345
 
#: currency.cpp:185
 
1345
#: currency.cpp:198
1346
1346
#, kde-format
1347
1347
msgctxt "amount in units (real)"
1348
1348
msgid "%1 Maltese lira"
1349
1349
msgstr "%1 Maltese lire"
1350
1350
 
1351
 
#: currency.cpp:186
 
1351
#: currency.cpp:199
1352
1352
#, kde-format
1353
1353
msgctxt "amount in units (integer)"
1354
1354
msgid "%1 Maltese lira"
1356
1356
msgstr[0] "%1 Maltese lire"
1357
1357
msgstr[1] "%1 Maltese lires"
1358
1358
 
1359
 
#: currency.cpp:192
 
1359
#: currency.cpp:205
1360
1360
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
1361
1361
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
1362
1362
msgstr "koruna;korunas;koruny;korun"
1363
1363
 
1364
 
#: currency.cpp:195
 
1364
#: currency.cpp:208
1365
1365
#, kde-format
1366
1366
msgctxt "amount in units (real)"
1367
1367
msgid "%1 Slovak korunas"
1368
1368
msgstr "%1 Slowaakse korunas"
1369
1369
 
1370
 
#: currency.cpp:196
 
1370
#: currency.cpp:209
1371
1371
#, kde-format
1372
1372
msgctxt "amount in units (integer)"
1373
1373
msgid "%1 Slovak koruna"
1375
1375
msgstr[0] "%1 Slowaakse koruna"
1376
1376
msgstr[1] "%1 Slowaakse korunas"
1377
1377
 
1378
 
#: currency.cpp:203
 
1378
#: currency.cpp:216
1379
1379
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
1380
1380
msgid "dollar;dollars"
1381
1381
msgstr "dollar;dollars"
1382
1382
 
1383
 
#: currency.cpp:206
 
1383
#: currency.cpp:219
1384
1384
#, kde-format
1385
1385
msgctxt "amount in units (real)"
1386
1386
msgid "%1 United States dollars"
1387
1387
msgstr "%1 Amerikaanse dollars"
1388
1388
 
1389
 
#: currency.cpp:207
 
1389
#: currency.cpp:220
1390
1390
#, kde-format
1391
1391
msgctxt "amount in units (integer)"
1392
1392
msgid "%1 United States dollar"
1394
1394
msgstr[0] "%1 Amerikaanse dollar"
1395
1395
msgstr[1] "%1 Amerikaanse dollars"
1396
1396
 
1397
 
#: currency.cpp:212
 
1397
#: currency.cpp:225
1398
1398
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
1399
1399
msgid "yen"
1400
1400
msgstr "yen"
1401
1401
 
1402
 
#: currency.cpp:215
 
1402
#: currency.cpp:228
1403
1403
#, kde-format
1404
1404
msgctxt "amount in units (real)"
1405
1405
msgid "%1 yen"
1406
1406
msgstr "%1 yen"
1407
1407
 
1408
 
#: currency.cpp:216
 
1408
#: currency.cpp:229
1409
1409
#, kde-format
1410
1410
msgctxt "amount in units (integer)"
1411
1411
msgid "%1 yen"
1413
1413
msgstr[0] "%1 yen"
1414
1414
msgstr[1] "%1 yen"
1415
1415
 
1416
 
#: currency.cpp:221
 
1416
#: currency.cpp:234
1417
1417
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
1418
1418
msgid "lev;leva"
1419
1419
msgstr "lev;leva"
1420
1420
 
1421
 
#: currency.cpp:223
 
1421
#: currency.cpp:236
1422
1422
#, kde-format
1423
1423
msgctxt "amount in units (real)"
1424
1424
msgid "%1 leva"
1425
1425
msgstr "%1 leva"
1426
1426
 
1427
 
#: currency.cpp:224
 
1427
#: currency.cpp:237
1428
1428
#, kde-format
1429
1429
msgctxt "amount in units (integer)"
1430
1430
msgid "%1 lev"
1432
1432
msgstr[0] "%1 lev"
1433
1433
msgstr[1] "%1 leva"
1434
1434
 
1435
 
#: currency.cpp:229
 
1435
#: currency.cpp:242
1436
1436
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
1437
1437
msgid "koruna;korunas"
1438
1438
msgstr "koruna;korunas"
1439
1439
 
1440
 
#: currency.cpp:232
 
1440
#: currency.cpp:245
1441
1441
#, kde-format
1442
1442
msgctxt "amount in units (real)"
1443
1443
msgid "%1 Czech korunas"
1444
1444
msgstr "%1 Tsjechische koruna"
1445
1445
 
1446
 
#: currency.cpp:234
 
1446
#: currency.cpp:247
1447
1447
#, kde-format
1448
1448
msgctxt "amount in units (integer)"
1449
1449
msgid "%1 Czech koruna"
1451
1451
msgstr[0] "%1 Tsjechische koruna"
1452
1452
msgstr[1] "%1 Tsjechische korunas"
1453
1453
 
1454
 
#: currency.cpp:240
 
1454
#: currency.cpp:253
1455
1455
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
1456
1456
msgid "Danish krone;Danish kroner"
1457
1457
msgstr "Deense kroon;Deense kronen"
1458
1458
 
1459
 
#: currency.cpp:243
 
1459
#: currency.cpp:256
1460
1460
#, kde-format
1461
1461
msgctxt "amount in units (real)"
1462
1462
msgid "%1 Danish kroner"
1463
1463
msgstr "%1 Deense kroon"
1464
1464
 
1465
 
#: currency.cpp:244
 
1465
#: currency.cpp:257
1466
1466
#, kde-format
1467
1467
msgctxt "amount in units (integer)"
1468
1468
msgid "%1 Danish krone"
1470
1470
msgstr[0] "%1 Deense kroon"
1471
1471
msgstr[1] "%1 Deense kronen"
1472
1472
 
1473
 
#: currency.cpp:249
 
1473
#: currency.cpp:262
1474
1474
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
1475
1475
msgid "kroon;kroons;krooni"
1476
1476
msgstr "kroon;kroons;krooni"
1477
1477
 
1478
 
#: currency.cpp:252
 
1478
#: currency.cpp:265
1479
1479
#, kde-format
1480
1480
msgctxt "amount in units (real)"
1481
1481
msgid "%1 kroons"
1482
1482
msgstr "%1 kronen"
1483
1483
 
1484
 
#: currency.cpp:253
 
1484
#: currency.cpp:266
1485
1485
#, kde-format
1486
1486
msgctxt "amount in units (integer)"
1487
1487
msgid "%1 kroon"
1489
1489
msgstr[0] "%1 kroon"
1490
1490
msgstr[1] "%1 kronen"
1491
1491
 
1492
 
#: currency.cpp:259
 
1492
#: currency.cpp:272
1493
1493
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
1494
1494
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
1495
1495
msgstr "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
1496
1496
 
1497
 
#: currency.cpp:263
 
1497
#: currency.cpp:276
1498
1498
#, kde-format
1499
1499
msgctxt "amount in units (real)"
1500
1500
msgid "%1 pounds sterling"
1501
1501
msgstr "%1 pounds sterling"
1502
1502
 
1503
 
#: currency.cpp:264
 
1503
#: currency.cpp:277
1504
1504
#, kde-format
1505
1505
msgctxt "amount in units (integer)"
1506
1506
msgid "%1 pound sterling"
1508
1508
msgstr[0] "%1 pound sterling"
1509
1509
msgstr[1] "%1 pounds sterling"
1510
1510
 
1511
 
#: currency.cpp:269
 
1511
#: currency.cpp:282
1512
1512
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
1513
1513
msgid "forint"
1514
1514
msgstr "forint"
1515
1515
 
1516
 
#: currency.cpp:272
 
1516
#: currency.cpp:285
1517
1517
#, kde-format
1518
1518
msgctxt "amount in units (real)"
1519
1519
msgid "%1 forint"
1520
1520
msgstr "%1 forint"
1521
1521
 
1522
 
#: currency.cpp:273
 
1522
#: currency.cpp:286
1523
1523
#, kde-format
1524
1524
msgctxt "amount in units (integer)"
1525
1525
msgid "%1 forint"
1527
1527
msgstr[0] "%1 forint"
1528
1528
msgstr[1] "%1 forinten"
1529
1529
 
1530
 
#: currency.cpp:278
 
1530
#: currency.cpp:291
1531
1531
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
1532
1532
msgid "litas;litai;litu"
1533
1533
msgstr "litas;litai;litu"
1534
1534
 
1535
 
#: currency.cpp:281
 
1535
#: currency.cpp:294
1536
1536
#, kde-format
1537
1537
msgctxt "amount in units (real)"
1538
1538
msgid "%1 litas"
1539
1539
msgstr "%1 litas"
1540
1540
 
1541
 
#: currency.cpp:282
 
1541
#: currency.cpp:295
1542
1542
#, kde-format
1543
1543
msgctxt "amount in units (integer)"
1544
1544
msgid "%1 litas"
1546
1546
msgstr[0] "%1 litas"
1547
1547
msgstr[1] "%1 litas"
1548
1548
 
1549
 
#: currency.cpp:287
 
1549
#: currency.cpp:300
1550
1550
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
1551
1551
msgid "lats;lati"
1552
1552
msgstr "lats;lati"
1553
1553
 
1554
 
#: currency.cpp:289
 
1554
#: currency.cpp:302
1555
1555
#, kde-format
1556
1556
msgctxt "amount in units (real)"
1557
1557
msgid "%1 lati"
1558
1558
msgstr "%1 lati"
1559
1559
 
1560
 
#: currency.cpp:290
 
1560
#: currency.cpp:303
1561
1561
#, kde-format
1562
1562
msgctxt "amount in units (integer)"
1563
1563
msgid "%1 lats"
1565
1565
msgstr[0] "%1 lats"
1566
1566
msgstr[1] "%1 lati"
1567
1567
 
1568
 
#: currency.cpp:295
 
1568
#: currency.cpp:308
1569
1569
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
1570
1570
msgid "zloty;zlotys;zloties"
1571
1571
msgstr "zloty;zlotys;zloties"
1572
1572
 
1573
 
#: currency.cpp:298
 
1573
#: currency.cpp:311
1574
1574
#, kde-format
1575
1575
msgctxt "amount in units (real)"
1576
1576
msgid "%1 zlotys"
1577
1577
msgstr "%1 zlotys"
1578
1578
 
1579
 
#: currency.cpp:299
 
1579
#: currency.cpp:312
1580
1580
#, kde-format
1581
1581
msgctxt "amount in units (integer)"
1582
1582
msgid "%1 zloty"
1584
1584
msgstr[0] "%1 zloty"
1585
1585
msgstr[1] "%1 zlotys"
1586
1586
 
1587
 
#: currency.cpp:304
 
1587
#: currency.cpp:317
1588
1588
msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
1589
1589
msgid "leu;lei"
1590
1590
msgstr "leu;lei"
1591
1591
 
1592
 
#: currency.cpp:307
 
1592
#: currency.cpp:320
1593
1593
#, kde-format
1594
1594
msgctxt "amount in units (real)"
1595
1595
msgid "%1 lei"
1596
1596
msgstr "%1 lei"
1597
1597
 
1598
 
#: currency.cpp:308
 
1598
#: currency.cpp:321
1599
1599
#, kde-format
1600
1600
msgctxt "amount in units (integer)"
1601
1601
msgid "%1 leu"
1603
1603
msgstr[0] "%1 leu"
1604
1604
msgstr[1] "%1 lei"
1605
1605
 
1606
 
#: currency.cpp:313
 
1606
#: currency.cpp:326
1607
1607
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
1608
1608
msgid "krona;kronor"
1609
1609
msgstr "krona;kronor"
1610
1610
 
1611
 
#: currency.cpp:316
 
1611
#: currency.cpp:329
1612
1612
#, kde-format
1613
1613
msgctxt "amount in units (real)"
1614
1614
msgid "%1 kronor"
1615
1615
msgstr "%1 kronen"
1616
1616
 
1617
 
#: currency.cpp:317
 
1617
#: currency.cpp:330
1618
1618
#, kde-format
1619
1619
msgctxt "amount in units (integer)"
1620
1620
msgid "%1 krona"
1622
1622
msgstr[0] "%1 kroon"
1623
1623
msgstr[1] "%1 kronen"
1624
1624
 
1625
 
#: currency.cpp:322
 
1625
#: currency.cpp:335
1626
1626
msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
1627
1627
msgid "franc;francs"
1628
1628
msgstr "franc;francs"
1629
1629
 
1630
 
#: currency.cpp:325
 
1630
#: currency.cpp:338
1631
1631
#, kde-format
1632
1632
msgctxt "amount in units (real)"
1633
1633
msgid "%1 Swiss francs"
1634
1634
msgstr "%1 Zwitserse franken"
1635
1635
 
1636
 
#: currency.cpp:326
 
1636
#: currency.cpp:339
1637
1637
#, kde-format
1638
1638
msgctxt "amount in units (integer)"
1639
1639
msgid "%1 Swiss franc"
1641
1641
msgstr[0] "%1 Zwitserse franc"
1642
1642
msgstr[1] "%1 Zwitserse franken"
1643
1643
 
1644
 
#: currency.cpp:332
 
1644
#: currency.cpp:345
1645
1645
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
1646
1646
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
1647
1647
msgstr "Noorse krone;Noorse kroner"
1648
1648
 
1649
 
#: currency.cpp:335
 
1649
#: currency.cpp:348
1650
1650
#, kde-format
1651
1651
msgctxt "amount in units (real)"
1652
1652
msgid "%1 Norwegian kroner"
1653
1653
msgstr "%1 Noorse kronen"
1654
1654
 
1655
 
#: currency.cpp:336
 
1655
#: currency.cpp:349
1656
1656
#, kde-format
1657
1657
msgctxt "amount in units (integer)"
1658
1658
msgid "%1 Norwegian krone"
1660
1660
msgstr[0] "%1 Noorse kroon"
1661
1661
msgstr[1] "%1 Noorse kronen"
1662
1662
 
1663
 
#: currency.cpp:341
 
1663
#: currency.cpp:354
1664
1664
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
1665
1665
msgid "kuna;kune"
1666
1666
msgstr "kuna;kune"
1667
1667
 
1668
 
#: currency.cpp:344
 
1668
#: currency.cpp:357
1669
1669
#, kde-format
1670
1670
msgctxt "amount in units (real)"
1671
1671
msgid "%1 kune"
1672
1672
msgstr "%1 kune"
1673
1673
 
1674
 
#: currency.cpp:345
 
1674
#: currency.cpp:358
1675
1675
#, kde-format
1676
1676
msgctxt "amount in units (integer)"
1677
1677
msgid "%1 kuna"
1679
1679
msgstr[0] "%1 kuna"
1680
1680
msgstr[1] "%1 kune"
1681
1681
 
1682
 
#: currency.cpp:351
 
1682
#: currency.cpp:364
1683
1683
msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
1684
1684
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
1685
1685
msgstr "roebel;roebels"
1686
1686
 
1687
 
#: currency.cpp:354
 
1687
#: currency.cpp:367
1688
1688
#, kde-format
1689
1689
msgctxt "amount in units (real)"
1690
1690
msgid "%1 rubles"
1691
1691
msgstr "%1 roebels"
1692
1692
 
1693
 
#: currency.cpp:355
 
1693
#: currency.cpp:368
1694
1694
#, kde-format
1695
1695
msgctxt "amount in units (integer)"
1696
1696
msgid "%1 ruble"
1698
1698
msgstr[0] "%1 ruble"
1699
1699
msgstr[1] "%1 roebels"
1700
1700
 
1701
 
#: currency.cpp:360
 
1701
#: currency.cpp:373
1702
1702
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
1703
1703
msgid "lira"
1704
1704
msgstr "lira"
1705
1705
 
1706
 
#: currency.cpp:363
 
1706
#: currency.cpp:376
1707
1707
#, kde-format
1708
1708
msgctxt "amount in units (real)"
1709
1709
msgid "%1 Turkish lira"
1710
1710
msgstr "%1 Turkse lire"
1711
1711
 
1712
 
#: currency.cpp:364
 
1712
#: currency.cpp:377
1713
1713
#, kde-format
1714
1714
msgctxt "amount in units (integer)"
1715
1715
msgid "%1 Turkish lira"
1717
1717
msgstr[0] "%1 Turkse lire"
1718
1718
msgstr[1] "%1 Turkse lires"
1719
1719
 
1720
 
#: currency.cpp:370
 
1720
#: currency.cpp:383
1721
1721
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
1722
1722
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
1723
1723
msgstr "Australische dollar;Australische dollars"
1724
1724
 
1725
 
#: currency.cpp:373
 
1725
#: currency.cpp:386
1726
1726
#, kde-format
1727
1727
msgctxt "amount in units (real)"
1728
1728
msgid "%1 Australian dollars"
1729
1729
msgstr "%1 Australische dollars"
1730
1730
 
1731
 
#: currency.cpp:374
 
1731
#: currency.cpp:387
1732
1732
#, kde-format
1733
1733
msgctxt "amount in units (integer)"
1734
1734
msgid "%1 Australian dollar"
1736
1736
msgstr[0] "%1 Australische dollar"
1737
1737
msgstr[1] "%1 Australische dollars"
1738
1738
 
1739
 
#: currency.cpp:379
 
1739
#: currency.cpp:392
1740
1740
msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
1741
1741
msgid "real;reais"
1742
1742
msgstr "real;reais"
1743
1743
 
1744
 
#: currency.cpp:382
 
1744
#: currency.cpp:395
1745
1745
#, kde-format
1746
1746
msgctxt "amount in units (real)"
1747
1747
msgid "%1 reais"
1748
1748
msgstr "%1 realen"
1749
1749
 
1750
 
#: currency.cpp:383
 
1750
#: currency.cpp:396
1751
1751
#, kde-format
1752
1752
msgctxt "amount in units (integer)"
1753
1753
msgid "%1 real"
1755
1755
msgstr[0] "%1 real"
1756
1756
msgstr[1] "%1 realen"
1757
1757
 
1758
 
#: currency.cpp:389
 
1758
#: currency.cpp:402
1759
1759
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
1760
1760
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
1761
1761
msgstr "Canadese dollar;Canadese dollars"
1762
1762
 
1763
 
#: currency.cpp:392
 
1763
#: currency.cpp:405
1764
1764
#, kde-format
1765
1765
msgctxt "amount in units (real)"
1766
1766
msgid "%1 Canadian dollars"
1767
1767
msgstr "%1 Canadese dollars"
1768
1768
 
1769
 
#: currency.cpp:393
 
1769
#: currency.cpp:406
1770
1770
#, kde-format
1771
1771
msgctxt "amount in units (integer)"
1772
1772
msgid "%1 Canadian dollar"
1774
1774
msgstr[0] "%1 Canadese dollar"
1775
1775
msgstr[1] "%1 Canadese dollars"
1776
1776
 
1777
 
#: currency.cpp:398
 
1777
#: currency.cpp:411
1778
1778
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
1779
1779
msgid "yuan"
1780
1780
msgstr "yuan"
1781
1781
 
1782
 
#: currency.cpp:401
 
1782
#: currency.cpp:414
1783
1783
#, kde-format
1784
1784
msgctxt "amount in units (real)"
1785
1785
msgid "%1 yuan"
1786
1786
msgstr "%1 yuan"
1787
1787
 
1788
 
#: currency.cpp:402
 
1788
#: currency.cpp:415
1789
1789
#, kde-format
1790
1790
msgctxt "amount in units (integer)"
1791
1791
msgid "%1 yuan"
1793
1793
msgstr[0] "%1 yuan"
1794
1794
msgstr[1] "%1 yuan"
1795
1795
 
1796
 
#: currency.cpp:408
 
1796
#: currency.cpp:421
1797
1797
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
1798
1798
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
1799
1799
msgstr "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
1800
1800
 
1801
 
#: currency.cpp:411
 
1801
#: currency.cpp:424
1802
1802
#, kde-format
1803
1803
msgctxt "amount in units (real)"
1804
1804
msgid "%1 Hong Kong dollars"
1805
1805
msgstr "%1 Hong Kong dollars"
1806
1806
 
1807
 
#: currency.cpp:412
 
1807
#: currency.cpp:425
1808
1808
#, kde-format
1809
1809
msgctxt "amount in units (integer)"
1810
1810
msgid "%1 Hong Kong dollar"
1812
1812
msgstr[0] "%1 Hong Kong dollar"
1813
1813
msgstr[1] "%1 Hong Kong dollars"
1814
1814
 
1815
 
#: currency.cpp:417
 
1815
#: currency.cpp:430
1816
1816
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
1817
1817
msgid "rupiah;rupiahs"
1818
1818
msgstr "roepiah;roepiahs"
1819
1819
 
1820
 
#: currency.cpp:420
 
1820
#: currency.cpp:433
1821
1821
#, kde-format
1822
1822
msgctxt "amount in units (real)"
1823
1823
msgid "%1 rupiahs"
1824
1824
msgstr "%1 roepiah"
1825
1825
 
1826
 
#: currency.cpp:421
 
1826
#: currency.cpp:434
1827
1827
#, kde-format
1828
1828
msgctxt "amount in units (integer)"
1829
1829
msgid "%1 rupiah"
1831
1831
msgstr[0] "%1 roepiah"
1832
1832
msgstr[1] "%1 roepiahs"
1833
1833
 
1834
 
#: currency.cpp:426
 
1834
#: currency.cpp:439
1835
1835
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
1836
1836
msgid "rupee;rupees"
1837
1837
msgstr "rupee;rupees"
1838
1838
 
1839
 
#: currency.cpp:429
 
1839
#: currency.cpp:442
1840
1840
#, kde-format
1841
1841
msgctxt "amount in units (real)"
1842
1842
msgid "%1 rupees"
1843
1843
msgstr "%1 rupees"
1844
1844
 
1845
 
#: currency.cpp:430
 
1845
#: currency.cpp:443
1846
1846
#, kde-format
1847
1847
msgctxt "amount in units (integer)"
1848
1848
msgid "%1 rupee"
1850
1850
msgstr[0] "%1 rupee"
1851
1851
msgstr[1] "%1 rupees"
1852
1852
 
1853
 
#: currency.cpp:435
 
1853
#: currency.cpp:448
1854
1854
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
1855
1855
msgid "won"
1856
1856
msgstr "won"
1857
1857
 
1858
 
#: currency.cpp:438
 
1858
#: currency.cpp:451
1859
1859
#, kde-format
1860
1860
msgctxt "amount in units (real)"
1861
1861
msgid "%1 won"
1862
1862
msgstr "%1 won"
1863
1863
 
1864
 
#: currency.cpp:439
 
1864
#: currency.cpp:452
1865
1865
#, kde-format
1866
1866
msgctxt "amount in units (integer)"
1867
1867
msgid "%1 won"
1869
1869
msgstr[0] "%1 won"
1870
1870
msgstr[1] "%1 won"
1871
1871
 
1872
 
#: currency.cpp:445
 
1872
#: currency.cpp:458
1873
1873
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
1874
1874
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
1875
1875
msgstr "Mexicaanse peso;Mexicaanse pesos"
1876
1876
 
1877
 
#: currency.cpp:448
 
1877
#: currency.cpp:461
1878
1878
#, kde-format
1879
1879
msgctxt "amount in units (real)"
1880
1880
msgid "%1 Mexican pesos"
1881
1881
msgstr "%1 Mexicaanse pesos"
1882
1882
 
1883
 
#: currency.cpp:449
 
1883
#: currency.cpp:462
1884
1884
#, kde-format
1885
1885
msgctxt "amount in units (integer)"
1886
1886
msgid "%1 Mexican peso"
1888
1888
msgstr[0] "%1 Mexicaanse peso"
1889
1889
msgstr[1] "%1 Mexicaanse pesos"
1890
1890
 
1891
 
#: currency.cpp:454
 
1891
#: currency.cpp:467
1892
1892
msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
1893
1893
msgid "ringgit;ringgits"
1894
1894
msgstr "ringgit;ringgits"
1895
1895
 
1896
 
#: currency.cpp:457
 
1896
#: currency.cpp:470
1897
1897
#, kde-format
1898
1898
msgctxt "amount in units (real)"
1899
1899
msgid "%1 ringgit"
1900
1900
msgstr "%1 ringgit"
1901
1901
 
1902
 
#: currency.cpp:458
 
1902
#: currency.cpp:471
1903
1903
#, kde-format
1904
1904
msgctxt "amount in units (integer)"
1905
1905
msgid "%1 ringgit"
1907
1907
msgstr[0] "%1 ringgit"
1908
1908
msgstr[1] "%1 ringgit"
1909
1909
 
1910
 
#: currency.cpp:464
 
1910
#: currency.cpp:477
1911
1911
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
1912
1912
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
1913
1913
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar;Nieuw-Zeelandse dollars"
1914
1914
 
1915
 
#: currency.cpp:467
 
1915
#: currency.cpp:480
1916
1916
#, kde-format
1917
1917
msgctxt "amount in units (real)"
1918
1918
msgid "%1 New Zealand dollars"
1919
1919
msgstr "%1 Nieuw-Zeelandse dollars"
1920
1920
 
1921
 
#: currency.cpp:468
 
1921
#: currency.cpp:481
1922
1922
#, kde-format
1923
1923
msgctxt "amount in units (integer)"
1924
1924
msgid "%1 New Zealand dollar"
1926
1926
msgstr[0] "%1 Nieuw-Zeelandse dollar"
1927
1927
msgstr[1] "%1 Nieuw-Zeelandse dollars"
1928
1928
 
1929
 
#: currency.cpp:474
 
1929
#: currency.cpp:487
1930
1930
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
1931
1931
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
1932
1932
msgstr "Filippijnse peso;Filipijnse pesos"
1933
1933
 
1934
 
#: currency.cpp:477
 
1934
#: currency.cpp:490
1935
1935
#, kde-format
1936
1936
msgctxt "amount in units (real)"
1937
1937
msgid "%1 Philippine pesos"
1938
1938
msgstr "%1Filippijnse pesos"
1939
1939
 
1940
 
#: currency.cpp:478
 
1940
#: currency.cpp:491
1941
1941
#, kde-format
1942
1942
msgctxt "amount in units (integer)"
1943
1943
msgid "%1 Philippine peso"
1945
1945
msgstr[0] "%1 Filippijnse peso"
1946
1946
msgstr[1] "%1 Filippijnse pesos"
1947
1947
 
1948
 
#: currency.cpp:484
 
1948
#: currency.cpp:497
1949
1949
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
1950
1950
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
1951
1951
msgstr "Singapore dollar;Singapore dollars"
1952
1952
 
1953
 
#: currency.cpp:487
 
1953
#: currency.cpp:500
1954
1954
#, kde-format
1955
1955
msgctxt "amount in units (real)"
1956
1956
msgid "%1 Singapore dollars"
1957
1957
msgstr "%1 Singapore dollars"
1958
1958
 
1959
 
#: currency.cpp:488
 
1959
#: currency.cpp:501
1960
1960
#, kde-format
1961
1961
msgctxt "amount in units (integer)"
1962
1962
msgid "%1 Singapore dollar"
1964
1964
msgstr[0] "%1 Singapore dollar"
1965
1965
msgstr[1] "%1 Singapore dollars"
1966
1966
 
1967
 
#: currency.cpp:493
 
1967
#: currency.cpp:506
1968
1968
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
1969
1969
msgid "baht"
1970
1970
msgstr "baht"
1971
1971
 
1972
 
#: currency.cpp:496
 
1972
#: currency.cpp:509
1973
1973
#, kde-format
1974
1974
msgctxt "amount in units (real)"
1975
1975
msgid "%1 baht"
1976
1976
msgstr "%1 baht"
1977
1977
 
1978
 
#: currency.cpp:497
 
1978
#: currency.cpp:510
1979
1979
#, kde-format
1980
1980
msgctxt "amount in units (integer)"
1981
1981
msgid "%1 baht"
1983
1983
msgstr[0] "%1 baht"
1984
1984
msgstr[1] "%1 baht"
1985
1985
 
1986
 
#: currency.cpp:502
 
1986
#: currency.cpp:515
1987
1987
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
1988
1988
msgid "rand"
1989
1989
msgstr "rand"
1990
1990
 
1991
 
#: currency.cpp:505
 
1991
#: currency.cpp:518
1992
1992
#, kde-format
1993
1993
msgctxt "amount in units (real)"
1994
1994
msgid "%1 rand"
1995
1995
msgstr "%1 rand"
1996
1996
 
1997
 
#: currency.cpp:506
 
1997
#: currency.cpp:519
1998
1998
#, kde-format
1999
1999
msgctxt "amount in units (integer)"
2000
2000
msgid "%1 rand"
2273
2273
msgstr[0] "%1 pound per kubieke yard"
2274
2274
msgstr[1] "%1 pounds per kubieke yard"
2275
2275
 
2276
 
#: energy.cpp:28
 
2276
#: energy.cpp:34
2277
2277
msgid "Energy"
2278
2278
msgstr "Energie"
2279
2279
 
2280
 
#: energy.cpp:29
 
2280
#: energy.cpp:35
2281
2281
#, kde-format
2282
2282
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
2283
2283
msgid "%1 %2"
2284
2284
msgstr "%1 %2"
2285
2285
 
2286
 
#: energy.cpp:32
 
2286
#: energy.cpp:38
2287
2287
msgctxt "energy unit symbol"
2288
2288
msgid "YJ"
2289
2289
msgstr "YJ"
2290
2290
 
2291
 
#: energy.cpp:33
 
2291
#: energy.cpp:39
2292
2292
msgctxt "unit description in lists"
2293
2293
msgid "yottajoules"
2294
2294
msgstr "yottajoules"
2295
2295
 
2296
 
#: energy.cpp:34
 
2296
#: energy.cpp:40
2297
2297
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2298
2298
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
2299
2299
msgstr "yottajoule;yottajoules;YJ"
2300
2300
 
2301
 
#: energy.cpp:35
 
2301
#: energy.cpp:41
2302
2302
#, kde-format
2303
2303
msgctxt "amount in units (real)"
2304
2304
msgid "%1 yottajoules"
2305
2305
msgstr "%1 yottajoules"
2306
2306
 
2307
 
#: energy.cpp:36
 
2307
#: energy.cpp:42
2308
2308
#, kde-format
2309
2309
msgctxt "amount in units (integer)"
2310
2310
msgid "%1 yottajoule"
2312
2312
msgstr[0] "%1 yottajoule"
2313
2313
msgstr[1] "%1 yottajoules"
2314
2314
 
2315
 
#: energy.cpp:39
 
2315
#: energy.cpp:45
2316
2316
msgctxt "energy unit symbol"
2317
2317
msgid "ZJ"
2318
2318
msgstr "ZJ"
2319
2319
 
2320
 
#: energy.cpp:40
 
2320
#: energy.cpp:46
2321
2321
msgctxt "unit description in lists"
2322
2322
msgid "zettajoules"
2323
2323
msgstr "zettajoules"
2324
2324
 
2325
 
#: energy.cpp:41
 
2325
#: energy.cpp:47
2326
2326
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2327
2327
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
2328
2328
msgstr "zettajoule;zettajoules;ZJ"
2329
2329
 
2330
 
#: energy.cpp:42
 
2330
#: energy.cpp:48
2331
2331
#, kde-format
2332
2332
msgctxt "amount in units (real)"
2333
2333
msgid "%1 zettajoules"
2334
2334
msgstr "%1 zettajoules"
2335
2335
 
2336
 
#: energy.cpp:43
 
2336
#: energy.cpp:49
2337
2337
#, kde-format
2338
2338
msgctxt "amount in units (integer)"
2339
2339
msgid "%1 zettajoule"
2341
2341
msgstr[0] "%1 zettajoule"
2342
2342
msgstr[1] "%1 zettajoules"
2343
2343
 
2344
 
#: energy.cpp:46
 
2344
#: energy.cpp:52
2345
2345
msgctxt "energy unit symbol"
2346
2346
msgid "EJ"
2347
2347
msgstr "EJ"
2348
2348
 
2349
 
#: energy.cpp:47
 
2349
#: energy.cpp:53
2350
2350
msgctxt "unit description in lists"
2351
2351
msgid "exajoules"
2352
2352
msgstr "exajoules"
2353
2353
 
2354
 
#: energy.cpp:48
 
2354
#: energy.cpp:54
2355
2355
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2356
2356
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
2357
2357
msgstr "exajoule;exajoules;EJ"
2358
2358
 
2359
 
#: energy.cpp:49
 
2359
#: energy.cpp:55
2360
2360
#, kde-format
2361
2361
msgctxt "amount in units (real)"
2362
2362
msgid "%1 exajoules"
2363
2363
msgstr "%1 exajoules"
2364
2364
 
2365
 
#: energy.cpp:50
 
2365
#: energy.cpp:56
2366
2366
#, kde-format
2367
2367
msgctxt "amount in units (integer)"
2368
2368
msgid "%1 exajoule"
2370
2370
msgstr[0] "%1 exajoule"
2371
2371
msgstr[1] "%1 exajoules"
2372
2372
 
2373
 
#: energy.cpp:53
 
2373
#: energy.cpp:59
2374
2374
msgctxt "energy unit symbol"
2375
2375
msgid "PJ"
2376
2376
msgstr "PJ"
2377
2377
 
2378
 
#: energy.cpp:54
 
2378
#: energy.cpp:60
2379
2379
msgctxt "unit description in lists"
2380
2380
msgid "petajoules"
2381
2381
msgstr "petajoules"
2382
2382
 
2383
 
#: energy.cpp:55
 
2383
#: energy.cpp:61
2384
2384
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2385
2385
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
2386
2386
msgstr "petajoule;petajoules;PJ"
2387
2387
 
2388
 
#: energy.cpp:56
 
2388
#: energy.cpp:62
2389
2389
#, kde-format
2390
2390
msgctxt "amount in units (real)"
2391
2391
msgid "%1 petajoules"
2392
2392
msgstr "%1 petajoules"
2393
2393
 
2394
 
#: energy.cpp:57
 
2394
#: energy.cpp:63
2395
2395
#, kde-format
2396
2396
msgctxt "amount in units (integer)"
2397
2397
msgid "%1 petajoule"
2399
2399
msgstr[0] "%1 petajoule"
2400
2400
msgstr[1] "%1 petajoules"
2401
2401
 
2402
 
#: energy.cpp:60
 
2402
#: energy.cpp:66
2403
2403
msgctxt "energy unit symbol"
2404
2404
msgid "TJ"
2405
2405
msgstr "TJ"
2406
2406
 
2407
 
#: energy.cpp:61
 
2407
#: energy.cpp:67
2408
2408
msgctxt "unit description in lists"
2409
2409
msgid "terajoules"
2410
2410
msgstr "terajoules"
2411
2411
 
2412
 
#: energy.cpp:62
 
2412
#: energy.cpp:68
2413
2413
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2414
2414
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
2415
2415
msgstr "terajoule;terajoules;TJ"
2416
2416
 
2417
 
#: energy.cpp:63
 
2417
#: energy.cpp:69
2418
2418
#, kde-format
2419
2419
msgctxt "amount in units (real)"
2420
2420
msgid "%1 terajoules"
2421
2421
msgstr "%1 terajoules"
2422
2422
 
2423
 
#: energy.cpp:64
 
2423
#: energy.cpp:70
2424
2424
#, kde-format
2425
2425
msgctxt "amount in units (integer)"
2426
2426
msgid "%1 terajoule"
2428
2428
msgstr[0] "%1 terajoule"
2429
2429
msgstr[1] "%1 terajoules"
2430
2430
 
2431
 
#: energy.cpp:67
 
2431
#: energy.cpp:73
2432
2432
msgctxt "energy unit symbol"
2433
2433
msgid "GJ"
2434
2434
msgstr "GJ"
2435
2435
 
2436
 
#: energy.cpp:68
 
2436
#: energy.cpp:74
2437
2437
msgctxt "unit description in lists"
2438
2438
msgid "gigajoules"
2439
2439
msgstr "gigajoules"
2440
2440
 
2441
 
#: energy.cpp:69
 
2441
#: energy.cpp:75
2442
2442
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2443
2443
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
2444
2444
msgstr "gigajoule;gigajoules;GJ"
2445
2445
 
2446
 
#: energy.cpp:70
 
2446
#: energy.cpp:76
2447
2447
#, kde-format
2448
2448
msgctxt "amount in units (real)"
2449
2449
msgid "%1 gigajoules"
2450
2450
msgstr "%1 gigajoules"
2451
2451
 
2452
 
#: energy.cpp:71
 
2452
#: energy.cpp:77
2453
2453
#, kde-format
2454
2454
msgctxt "amount in units (integer)"
2455
2455
msgid "%1 gigajoule"
2457
2457
msgstr[0] "%1 gigajoule"
2458
2458
msgstr[1] "%1 gigajoules"
2459
2459
 
2460
 
#: energy.cpp:74
 
2460
#: energy.cpp:80
2461
2461
msgctxt "energy unit symbol"
2462
2462
msgid "MJ"
2463
2463
msgstr "MJ"
2464
2464
 
2465
 
#: energy.cpp:75
 
2465
#: energy.cpp:81
2466
2466
msgctxt "unit description in lists"
2467
2467
msgid "megajoules"
2468
2468
msgstr "megajoules"
2469
2469
 
2470
 
#: energy.cpp:76
 
2470
#: energy.cpp:82
2471
2471
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2472
2472
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
2473
2473
msgstr "megajoule;megajoules;MJ"
2474
2474
 
2475
 
#: energy.cpp:77
 
2475
#: energy.cpp:83
2476
2476
#, kde-format
2477
2477
msgctxt "amount in units (real)"
2478
2478
msgid "%1 megajoules"
2479
2479
msgstr "%1 megajoules"
2480
2480
 
2481
 
#: energy.cpp:78
 
2481
#: energy.cpp:84
2482
2482
#, kde-format
2483
2483
msgctxt "amount in units (integer)"
2484
2484
msgid "%1 megajoule"
2486
2486
msgstr[0] "%1 megajoule"
2487
2487
msgstr[1] "%1 megajoules"
2488
2488
 
2489
 
#: energy.cpp:81
 
2489
#: energy.cpp:87
2490
2490
msgctxt "energy unit symbol"
2491
2491
msgid "kJ"
2492
2492
msgstr "kJ"
2493
2493
 
2494
 
#: energy.cpp:82
 
2494
#: energy.cpp:88
2495
2495
msgctxt "unit description in lists"
2496
2496
msgid "kilojoules"
2497
2497
msgstr "kilojoules"
2498
2498
 
2499
 
#: energy.cpp:83
 
2499
#: energy.cpp:89
2500
2500
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2501
2501
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
2502
2502
msgstr "kilojoule;kilojoules;kJ"
2503
2503
 
2504
 
#: energy.cpp:84
 
2504
#: energy.cpp:90
2505
2505
#, kde-format
2506
2506
msgctxt "amount in units (real)"
2507
2507
msgid "%1 kilojoules"
2508
2508
msgstr "%1 kilojoules"
2509
2509
 
2510
 
#: energy.cpp:85
 
2510
#: energy.cpp:91
2511
2511
#, kde-format
2512
2512
msgctxt "amount in units (integer)"
2513
2513
msgid "%1 kilojoule"
2515
2515
msgstr[0] "%1 kilojoule"
2516
2516
msgstr[1] "%1 kilojoules"
2517
2517
 
2518
 
#: energy.cpp:88
 
2518
#: energy.cpp:94
2519
2519
msgctxt "energy unit symbol"
2520
2520
msgid "hJ"
2521
2521
msgstr "hJ"
2522
2522
 
2523
 
#: energy.cpp:89
 
2523
#: energy.cpp:95
2524
2524
msgctxt "unit description in lists"
2525
2525
msgid "hectojoules"
2526
2526
msgstr "hectojoules"
2527
2527
 
2528
 
#: energy.cpp:90
 
2528
#: energy.cpp:96
2529
2529
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2530
2530
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
2531
2531
msgstr "hectojoule;hectojoules;hJ"
2532
2532
 
2533
 
#: energy.cpp:91
 
2533
#: energy.cpp:97
2534
2534
#, kde-format
2535
2535
msgctxt "amount in units (real)"
2536
2536
msgid "%1 hectojoules"
2537
2537
msgstr "%1 hectojoules"
2538
2538
 
2539
 
#: energy.cpp:92
 
2539
#: energy.cpp:98
2540
2540
#, kde-format
2541
2541
msgctxt "amount in units (integer)"
2542
2542
msgid "%1 hectojoule"
2544
2544
msgstr[0] "%1 hectojoule"
2545
2545
msgstr[1] "%1 hectojoules"
2546
2546
 
2547
 
#: energy.cpp:95
 
2547
#: energy.cpp:101
2548
2548
msgctxt "energy unit symbol"
2549
2549
msgid "daJ"
2550
2550
msgstr "daJ"
2551
2551
 
2552
 
#: energy.cpp:96
 
2552
#: energy.cpp:102
2553
2553
msgctxt "unit description in lists"
2554
2554
msgid "decajoules"
2555
2555
msgstr "decajoules"
2556
2556
 
2557
 
#: energy.cpp:97
 
2557
#: energy.cpp:103
2558
2558
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2559
2559
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
2560
2560
msgstr "decajoule;decajoules;daJ"
2561
2561
 
2562
 
#: energy.cpp:98
 
2562
#: energy.cpp:104
2563
2563
#, kde-format
2564
2564
msgctxt "amount in units (real)"
2565
2565
msgid "%1 decajoules"
2566
2566
msgstr "%1 decajoules"
2567
2567
 
2568
 
#: energy.cpp:99
 
2568
#: energy.cpp:105
2569
2569
#, kde-format
2570
2570
msgctxt "amount in units (integer)"
2571
2571
msgid "%1 decajoule"
2573
2573
msgstr[0] "%1 decajoule"
2574
2574
msgstr[1] "%1 decajoules"
2575
2575
 
2576
 
#: energy.cpp:102
 
2576
#: energy.cpp:108
2577
2577
msgctxt "energy unit symbol"
2578
2578
msgid "J"
2579
2579
msgstr "J"
2580
2580
 
2581
 
#: energy.cpp:103
 
2581
#: energy.cpp:109
2582
2582
msgctxt "unit description in lists"
2583
2583
msgid "joules"
2584
2584
msgstr "joules"
2585
2585
 
2586
 
#: energy.cpp:104
 
2586
#: energy.cpp:110
2587
2587
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2588
2588
msgid "joule;joules;J"
2589
2589
msgstr "joule;joules;J"
2590
2590
 
2591
 
#: energy.cpp:105
 
2591
#: energy.cpp:111
2592
2592
#, kde-format
2593
2593
msgctxt "amount in units (real)"
2594
2594
msgid "%1 joules"
2595
2595
msgstr "%1 joules"
2596
2596
 
2597
 
#: energy.cpp:106
 
2597
#: energy.cpp:112
2598
2598
#, kde-format
2599
2599
msgctxt "amount in units (integer)"
2600
2600
msgid "%1 joule"
2602
2602
msgstr[0] "%1 joule"
2603
2603
msgstr[1] "%1 joules"
2604
2604
 
2605
 
#: energy.cpp:109
 
2605
#: energy.cpp:115
2606
2606
msgctxt "energy unit symbol"
2607
2607
msgid "dJ"
2608
2608
msgstr "dJ"
2609
2609
 
2610
 
#: energy.cpp:110
 
2610
#: energy.cpp:116
2611
2611
msgctxt "unit description in lists"
2612
2612
msgid "decijoules"
2613
2613
msgstr "decijoules"
2614
2614
 
2615
 
#: energy.cpp:111
 
2615
#: energy.cpp:117
2616
2616
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2617
2617
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
2618
2618
msgstr "decijoule;decijoules;dJ"
2619
2619
 
2620
 
#: energy.cpp:112
 
2620
#: energy.cpp:118
2621
2621
#, kde-format
2622
2622
msgctxt "amount in units (real)"
2623
2623
msgid "%1 decijoules"
2624
2624
msgstr "%1 decijoules"
2625
2625
 
2626
 
#: energy.cpp:113
 
2626
#: energy.cpp:119
2627
2627
#, kde-format
2628
2628
msgctxt "amount in units (integer)"
2629
2629
msgid "%1 decijoule"
2631
2631
msgstr[0] "%1 decijoule"
2632
2632
msgstr[1] "%1 decijoules"
2633
2633
 
2634
 
#: energy.cpp:116
 
2634
#: energy.cpp:122
2635
2635
msgctxt "energy unit symbol"
2636
2636
msgid "cJ"
2637
2637
msgstr "cJ"
2638
2638
 
2639
 
#: energy.cpp:117
 
2639
#: energy.cpp:123
2640
2640
msgctxt "unit description in lists"
2641
2641
msgid "centijoules"
2642
2642
msgstr "centijoules"
2643
2643
 
2644
 
#: energy.cpp:118
 
2644
#: energy.cpp:124
2645
2645
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2646
2646
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
2647
2647
msgstr "centijoule;centijoules;cJ"
2648
2648
 
2649
 
#: energy.cpp:119
 
2649
#: energy.cpp:125
2650
2650
#, kde-format
2651
2651
msgctxt "amount in units (real)"
2652
2652
msgid "%1 centijoules"
2653
2653
msgstr "%1 centijoules"
2654
2654
 
2655
 
#: energy.cpp:120
 
2655
#: energy.cpp:126
2656
2656
#, kde-format
2657
2657
msgctxt "amount in units (integer)"
2658
2658
msgid "%1 centijoule"
2660
2660
msgstr[0] "%1 centijoule"
2661
2661
msgstr[1] "%1 centijoules"
2662
2662
 
2663
 
#: energy.cpp:123
 
2663
#: energy.cpp:129
2664
2664
msgctxt "energy unit symbol"
2665
2665
msgid "mJ"
2666
2666
msgstr "mJ"
2667
2667
 
2668
 
#: energy.cpp:124
 
2668
#: energy.cpp:130
2669
2669
msgctxt "unit description in lists"
2670
2670
msgid "millijoules"
2671
2671
msgstr "millijoules"
2672
2672
 
2673
 
#: energy.cpp:125
 
2673
#: energy.cpp:131
2674
2674
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2675
2675
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
2676
2676
msgstr "millijoule;millijoules;mJ"
2677
2677
 
2678
 
#: energy.cpp:126
 
2678
#: energy.cpp:132
2679
2679
#, kde-format
2680
2680
msgctxt "amount in units (real)"
2681
2681
msgid "%1 millijoules"
2682
2682
msgstr "%1 millijoules"
2683
2683
 
2684
 
#: energy.cpp:127
 
2684
#: energy.cpp:133
2685
2685
#, kde-format
2686
2686
msgctxt "amount in units (integer)"
2687
2687
msgid "%1 millijoule"
2689
2689
msgstr[0] "%1 millijoule"
2690
2690
msgstr[1] "%1 millijoules"
2691
2691
 
2692
 
#: energy.cpp:130
 
2692
#: energy.cpp:136
2693
2693
msgctxt "energy unit symbol"
2694
2694
msgid "µJ"
2695
2695
msgstr "µJ"
2696
2696
 
2697
 
#: energy.cpp:131
 
2697
#: energy.cpp:137
2698
2698
msgctxt "unit description in lists"
2699
2699
msgid "microjoules"
2700
2700
msgstr "microjoules"
2701
2701
 
2702
 
#: energy.cpp:132
 
2702
#: energy.cpp:138
2703
2703
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2704
2704
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
2705
2705
msgstr "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
2706
2706
 
2707
 
#: energy.cpp:133
 
2707
#: energy.cpp:139
2708
2708
#, kde-format
2709
2709
msgctxt "amount in units (real)"
2710
2710
msgid "%1 microjoules"
2711
2711
msgstr "%1 microjoules"
2712
2712
 
2713
 
#: energy.cpp:134
 
2713
#: energy.cpp:140
2714
2714
#, kde-format
2715
2715
msgctxt "amount in units (integer)"
2716
2716
msgid "%1 microjoule"
2718
2718
msgstr[0] "%1 microjoule"
2719
2719
msgstr[1] "%1 microjoules"
2720
2720
 
2721
 
#: energy.cpp:137
 
2721
#: energy.cpp:143
2722
2722
msgctxt "energy unit symbol"
2723
2723
msgid "nJ"
2724
2724
msgstr "nJ"
2725
2725
 
2726
 
#: energy.cpp:138
 
2726
#: energy.cpp:144
2727
2727
msgctxt "unit description in lists"
2728
2728
msgid "nanojoules"
2729
2729
msgstr "nanojoules"
2730
2730
 
2731
 
#: energy.cpp:139
 
2731
#: energy.cpp:145
2732
2732
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2733
2733
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
2734
2734
msgstr "nanojoule;nanojoules;nJ"
2735
2735
 
2736
 
#: energy.cpp:140
 
2736
#: energy.cpp:146
2737
2737
#, kde-format
2738
2738
msgctxt "amount in units (real)"
2739
2739
msgid "%1 nanojoules"
2740
2740
msgstr "%1 nanojoules"
2741
2741
 
2742
 
#: energy.cpp:141
 
2742
#: energy.cpp:147
2743
2743
#, kde-format
2744
2744
msgctxt "amount in units (integer)"
2745
2745
msgid "%1 nanojoule"
2747
2747
msgstr[0] "%1 nanojoule"
2748
2748
msgstr[1] "%1 nanojoules"
2749
2749
 
2750
 
#: energy.cpp:144
 
2750
#: energy.cpp:150
2751
2751
msgctxt "energy unit symbol"
2752
2752
msgid "pJ"
2753
2753
msgstr "pJ"
2754
2754
 
2755
 
#: energy.cpp:145
 
2755
#: energy.cpp:151
2756
2756
msgctxt "unit description in lists"
2757
2757
msgid "picojoules"
2758
2758
msgstr "picojoules"
2759
2759
 
2760
 
#: energy.cpp:146
 
2760
#: energy.cpp:152
2761
2761
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2762
2762
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
2763
2763
msgstr "picojoule;picojoules;pJ"
2764
2764
 
2765
 
#: energy.cpp:147
 
2765
#: energy.cpp:153
2766
2766
#, kde-format
2767
2767
msgctxt "amount in units (real)"
2768
2768
msgid "%1 picojoules"
2769
2769
msgstr "%1 picojoules"
2770
2770
 
2771
 
#: energy.cpp:148
 
2771
#: energy.cpp:154
2772
2772
#, kde-format
2773
2773
msgctxt "amount in units (integer)"
2774
2774
msgid "%1 picojoule"
2776
2776
msgstr[0] "%1 picojoule"
2777
2777
msgstr[1] "%1 picojoules"
2778
2778
 
2779
 
#: energy.cpp:151
 
2779
#: energy.cpp:157
2780
2780
msgctxt "energy unit symbol"
2781
2781
msgid "fJ"
2782
2782
msgstr "fJ"
2783
2783
 
2784
 
#: energy.cpp:152
 
2784
#: energy.cpp:158
2785
2785
msgctxt "unit description in lists"
2786
2786
msgid "femtojoules"
2787
2787
msgstr "femtojoules"
2788
2788
 
2789
 
#: energy.cpp:153
 
2789
#: energy.cpp:159
2790
2790
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2791
2791
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
2792
2792
msgstr "femtojoule;femtojoules;fJ"
2793
2793
 
2794
 
#: energy.cpp:154
 
2794
#: energy.cpp:160
2795
2795
#, kde-format
2796
2796
msgctxt "amount in units (real)"
2797
2797
msgid "%1 femtojoules"
2798
2798
msgstr "%1 femtojoules"
2799
2799
 
2800
 
#: energy.cpp:155
 
2800
#: energy.cpp:161
2801
2801
#, kde-format
2802
2802
msgctxt "amount in units (integer)"
2803
2803
msgid "%1 femtojoule"
2805
2805
msgstr[0] "%1 femtojoule"
2806
2806
msgstr[1] "%1 femtojoules"
2807
2807
 
2808
 
#: energy.cpp:158
 
2808
#: energy.cpp:164
2809
2809
msgctxt "energy unit symbol"
2810
2810
msgid "aJ"
2811
2811
msgstr "aJ"
2812
2812
 
2813
 
#: energy.cpp:159
 
2813
#: energy.cpp:165
2814
2814
msgctxt "unit description in lists"
2815
2815
msgid "attojoules"
2816
2816
msgstr "attojoules"
2817
2817
 
2818
 
#: energy.cpp:160
 
2818
#: energy.cpp:166
2819
2819
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2820
2820
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
2821
2821
msgstr "attojoule;attojoules;aJ"
2822
2822
 
2823
 
#: energy.cpp:161
 
2823
#: energy.cpp:167
2824
2824
#, kde-format
2825
2825
msgctxt "amount in units (real)"
2826
2826
msgid "%1 attojoules"
2827
2827
msgstr "%1 attojoules"
2828
2828
 
2829
 
#: energy.cpp:162
 
2829
#: energy.cpp:168
2830
2830
#, kde-format
2831
2831
msgctxt "amount in units (integer)"
2832
2832
msgid "%1 attojoule"
2834
2834
msgstr[0] "%1 attojoule"
2835
2835
msgstr[1] "%1 attojoules"
2836
2836
 
2837
 
#: energy.cpp:165
 
2837
#: energy.cpp:171
2838
2838
msgctxt "energy unit symbol"
2839
2839
msgid "zJ"
2840
2840
msgstr "zJ"
2841
2841
 
2842
 
#: energy.cpp:166
 
2842
#: energy.cpp:172
2843
2843
msgctxt "unit description in lists"
2844
2844
msgid "zeptojoules"
2845
2845
msgstr "zeptojoules"
2846
2846
 
2847
 
#: energy.cpp:167
 
2847
#: energy.cpp:173
2848
2848
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2849
2849
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
2850
2850
msgstr "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
2851
2851
 
2852
 
#: energy.cpp:168
 
2852
#: energy.cpp:174
2853
2853
#, kde-format
2854
2854
msgctxt "amount in units (real)"
2855
2855
msgid "%1 zeptojoules"
2856
2856
msgstr "%1 zeptojoules"
2857
2857
 
2858
 
#: energy.cpp:169
 
2858
#: energy.cpp:175
2859
2859
#, kde-format
2860
2860
msgctxt "amount in units (integer)"
2861
2861
msgid "%1 zeptojoule"
2863
2863
msgstr[0] "%1 zeptojoule"
2864
2864
msgstr[1] "%1 zeptojoules"
2865
2865
 
2866
 
#: energy.cpp:172
 
2866
#: energy.cpp:178
2867
2867
msgctxt "energy unit symbol"
2868
2868
msgid "yJ"
2869
2869
msgstr "yJ"
2870
2870
 
2871
 
#: energy.cpp:173
 
2871
#: energy.cpp:179
2872
2872
msgctxt "unit description in lists"
2873
2873
msgid "yoctojoules"
2874
2874
msgstr "yoctojoules"
2875
2875
 
2876
 
#: energy.cpp:174
 
2876
#: energy.cpp:180
2877
2877
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2878
2878
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
2879
2879
msgstr "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
2880
2880
 
2881
 
#: energy.cpp:175
 
2881
#: energy.cpp:181
2882
2882
#, kde-format
2883
2883
msgctxt "amount in units (real)"
2884
2884
msgid "%1 yoctojoules"
2885
2885
msgstr "%1 yoctojoules"
2886
2886
 
2887
 
#: energy.cpp:176
 
2887
#: energy.cpp:182
2888
2888
#, kde-format
2889
2889
msgctxt "amount in units (integer)"
2890
2890
msgid "%1 yoctojoule"
2892
2892
msgstr[0] "%1 yoctojoule"
2893
2893
msgstr[1] "%1 yoctojoules"
2894
2894
 
2895
 
#: energy.cpp:179
 
2895
#: energy.cpp:185
2896
2896
msgctxt "energy unit symbol"
2897
2897
msgid "GDA"
2898
2898
msgstr "GDA"
2899
2899
 
2900
 
#: energy.cpp:180
 
2900
#: energy.cpp:186
2901
2901
msgctxt "unit description in lists"
2902
2902
msgid "guideline daily amount"
2903
2903
msgstr "guideline daily amount"
2904
2904
 
2905
 
#: energy.cpp:182
 
2905
#: energy.cpp:188
2906
2906
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2907
2907
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
2908
2908
msgstr "guideline daily amount;dagelijkse voedingsrichtlijn;GDA"
2909
2909
 
2910
 
#: energy.cpp:183
 
2910
#: energy.cpp:189
2911
2911
#, kde-format
2912
2912
msgctxt "amount in units (real)"
2913
2913
msgid "%1 guideline daily amount"
2914
2914
msgstr "%1 guideline daily amount"
2915
2915
 
2916
 
#: energy.cpp:184
 
2916
#: energy.cpp:190
2917
2917
#, kde-format
2918
2918
msgctxt "amount in units (integer)"
2919
2919
msgid "%1 guideline daily amount"
2921
2921
msgstr[0] "%1 guidelines daily amount"
2922
2922
msgstr[1] "%1 guideline daily amount"
2923
2923
 
2924
 
#: energy.cpp:187
 
2924
#: energy.cpp:193
2925
2925
msgctxt "energy unit symbol"
2926
2926
msgid "eV"
2927
2927
msgstr "eV"
2928
2928
 
2929
 
#: energy.cpp:188
 
2929
#: energy.cpp:194
2930
2930
msgctxt "unit description in lists"
2931
2931
msgid "electronvolts"
2932
2932
msgstr "electronvolt"
2933
2933
 
2934
 
#: energy.cpp:189
 
2934
#: energy.cpp:195
2935
2935
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2936
2936
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
2937
2937
msgstr "electronvolt;electronvolts;eV"
2938
2938
 
2939
 
#: energy.cpp:190
 
2939
#: energy.cpp:196
2940
2940
#, kde-format
2941
2941
msgctxt "amount in units (real)"
2942
2942
msgid "%1 electronvolts"
2943
2943
msgstr "%1 electronvolt"
2944
2944
 
2945
 
#: energy.cpp:191
 
2945
#: energy.cpp:197
2946
2946
#, kde-format
2947
2947
msgctxt "amount in units (integer)"
2948
2948
msgid "%1 electronvolt"
2950
2950
msgstr[0] "%1 electronvolt"
2951
2951
msgstr[1] "%1 electronvolts"
2952
2952
 
2953
 
#: energy.cpp:194
 
2953
#: energy.cpp:200
2954
2954
msgctxt "energy unit symbol"
2955
2955
msgid "Ry"
2956
2956
msgstr "Ry"
2957
2957
 
2958
 
#: energy.cpp:195
 
2958
#: energy.cpp:201
2959
2959
msgctxt "unit description in lists"
2960
2960
msgid "rydbergs"
2961
2961
msgstr "rydbergs"
2962
2962
 
2963
 
#: energy.cpp:196
 
2963
#: energy.cpp:202
2964
2964
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2965
2965
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
2966
2966
msgstr "rydberg;rydbergs;Ry"
2967
2967
 
2968
 
#: energy.cpp:197
 
2968
#: energy.cpp:203
2969
2969
#, kde-format
2970
2970
msgctxt "amount in units (real)"
2971
2971
msgid "%1 rydbergs"
2972
2972
msgstr "%1 rydbergs"
2973
2973
 
2974
 
#: energy.cpp:198
 
2974
#: energy.cpp:204
2975
2975
#, kde-format
2976
2976
msgctxt "amount in units (integer)"
2977
2977
msgid "%1 rydberg"
2979
2979
msgstr[0] "%1 rydberg"
2980
2980
msgstr[1] "%1 rydbergs"
2981
2981
 
2982
 
#: energy.cpp:201
 
2982
#: energy.cpp:207
2983
2983
msgctxt "energy unit symbol"
2984
2984
msgid "kcal"
2985
2985
msgstr "kcal"
2986
2986
 
2987
 
#: energy.cpp:202
 
2987
#: energy.cpp:208
2988
2988
msgctxt "unit description in lists"
2989
2989
msgid "kilocalories"
2990
2990
msgstr "kilocalorieën"
2991
2991
 
2992
 
#: energy.cpp:203
 
2992
#: energy.cpp:209
2993
2993
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2994
2994
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
2995
2995
msgstr "kilocalorie;kilocalorieën;kcal"
2996
2996
 
2997
 
#: energy.cpp:204
 
2997
#: energy.cpp:210
2998
2998
#, kde-format
2999
2999
msgctxt "amount in units (real)"
3000
3000
msgid "%1 kilocalories"
3001
3001
msgstr "%1 kilocalorieën"
3002
3002
 
3003
 
#: energy.cpp:205
 
3003
#: energy.cpp:211
3004
3004
#, kde-format
3005
3005
msgctxt "amount in units (integer)"
3006
3006
msgid "%1 kilocalorie"
3008
3008
msgstr[0] "%1 kilocalorie"
3009
3009
msgstr[1] "%1 kilocalorieën"
3010
3010
 
 
3011
#: energy.cpp:214
 
3012
msgctxt "energy unit symbol"
 
3013
msgid "nm"
 
3014
msgstr "nm"
 
3015
 
 
3016
#: energy.cpp:215
 
3017
msgctxt "unit description in lists"
 
3018
msgid "photon wavelength in nanometers"
 
3019
msgstr "Golflengte fotonen in nanometers"
 
3020
 
 
3021
#: energy.cpp:216
 
3022
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3023
msgid "nm;photon wavelength"
 
3024
msgstr "nm;golflengte fotonen"
 
3025
 
 
3026
#: energy.cpp:217 length.cpp:140
 
3027
#, kde-format
 
3028
msgctxt "amount in units (real)"
 
3029
msgid "%1 nanometers"
 
3030
msgstr "%1 nanometers"
 
3031
 
 
3032
#: energy.cpp:218 length.cpp:141
 
3033
#, kde-format
 
3034
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3035
msgid "%1 nanometer"
 
3036
msgid_plural "%1 nanometers"
 
3037
msgstr[0] "%1 nanometer"
 
3038
msgstr[1] "%1 nanometers"
 
3039
 
3011
3040
#: force.cpp:28
3012
3041
msgid "Force"
3013
3042
msgstr "Kracht"
4979
5008
msgid "nanometer;nanometers;nm"
4980
5009
msgstr "nanometer;nanometers;nm"
4981
5010
 
4982
 
#: length.cpp:140
4983
 
#, kde-format
4984
 
msgctxt "amount in units (real)"
4985
 
msgid "%1 nanometers"
4986
 
msgstr "%1 nanometers"
4987
 
 
4988
 
#: length.cpp:141
4989
 
#, kde-format
4990
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4991
 
msgid "%1 nanometer"
4992
 
msgid_plural "%1 nanometers"
4993
 
msgstr[0] "%1 nanometer"
4994
 
msgstr[1] "%1 nanometers"
4995
 
 
4996
5011
#: length.cpp:144
4997
5012
msgctxt "length unit symbol"
4998
5013
msgid "pm"
5169
5184
 
5170
5185
#: length.cpp:186
5171
5186
msgctxt "length unit symbol"
 
5187
msgid "thou"
 
5188
msgstr "thou"
 
5189
 
 
5190
#: length.cpp:187
 
5191
msgctxt "unit description in lists"
 
5192
msgid "thousandths of an inch"
 
5193
msgstr "Duizendsten van een inch"
 
5194
 
 
5195
#: length.cpp:188
 
5196
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5197
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
 
5198
msgstr "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
 
5199
 
 
5200
#: length.cpp:189
 
5201
#, kde-format
 
5202
msgctxt "amount in units (real)"
 
5203
msgid "%1 thousandths of an inch"
 
5204
msgstr "%1 thousandths of an inch"
 
5205
 
 
5206
#: length.cpp:190
 
5207
#, kde-format
 
5208
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5209
msgid "%1 thousandth of an inch"
 
5210
msgid_plural "%1 thousandths of an inch"
 
5211
msgstr[0] "%1 thousandth of an inch"
 
5212
msgstr[1] "%1 thousandths of an inch"
 
5213
 
 
5214
#: length.cpp:193
 
5215
msgctxt "length unit symbol"
5172
5216
msgid "ft"
5173
5217
msgstr "ft"
5174
5218
 
5175
 
#: length.cpp:187
 
5219
#: length.cpp:194
5176
5220
msgctxt "unit description in lists"
5177
5221
msgid "feet"
5178
5222
msgstr "feet"
5179
5223
 
5180
 
#: length.cpp:188
 
5224
#: length.cpp:195
5181
5225
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5182
5226
msgid "foot;feet;ft"
5183
5227
msgstr "foot;feet;ft;foot"
5184
5228
 
5185
 
#: length.cpp:189
 
5229
#: length.cpp:196
5186
5230
#, kde-format
5187
5231
msgctxt "amount in units (real)"
5188
5232
msgid "%1 feet"
5189
5233
msgstr "%1 feet"
5190
5234
 
5191
 
#: length.cpp:190
 
5235
#: length.cpp:197
5192
5236
#, kde-format
5193
5237
msgctxt "amount in units (integer)"
5194
5238
msgid "%1 foot"
5196
5240
msgstr[0] "%1 foot"
5197
5241
msgstr[1] "%1 feet"
5198
5242
 
5199
 
#: length.cpp:193
 
5243
#: length.cpp:200
5200
5244
msgctxt "length unit symbol"
5201
5245
msgid "yd"
5202
5246
msgstr "yd"
5203
5247
 
5204
 
#: length.cpp:194
 
5248
#: length.cpp:201
5205
5249
msgctxt "unit description in lists"
5206
5250
msgid "yards"
5207
5251
msgstr "yards"
5208
5252
 
5209
 
#: length.cpp:195
 
5253
#: length.cpp:202
5210
5254
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5211
5255
msgid "yard;yards;yd"
5212
5256
msgstr "yard;yards;yd"
5213
5257
 
5214
 
#: length.cpp:196
 
5258
#: length.cpp:203
5215
5259
#, kde-format
5216
5260
msgctxt "amount in units (real)"
5217
5261
msgid "%1 yards"
5218
5262
msgstr "%1 yards"
5219
5263
 
5220
 
#: length.cpp:197
 
5264
#: length.cpp:204
5221
5265
#, kde-format
5222
5266
msgctxt "amount in units (integer)"
5223
5267
msgid "%1 yard"
5225
5269
msgstr[0] "%1 yard"
5226
5270
msgstr[1] "%1 yards"
5227
5271
 
5228
 
#: length.cpp:200
 
5272
#: length.cpp:207
5229
5273
msgctxt "length unit symbol"
5230
5274
msgid "mi"
5231
5275
msgstr "mi"
5232
5276
 
5233
 
#: length.cpp:201
 
5277
#: length.cpp:208
5234
5278
msgctxt "unit description in lists"
5235
5279
msgid "miles"
5236
5280
msgstr "mile"
5237
5281
 
5238
 
#: length.cpp:202
 
5282
#: length.cpp:209
5239
5283
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5240
5284
msgid "mile;miles;mi"
5241
5285
msgstr "mile;miles;mi;mile;miles"
5242
5286
 
5243
 
#: length.cpp:203
 
5287
#: length.cpp:210
5244
5288
#, kde-format
5245
5289
msgctxt "amount in units (real)"
5246
5290
msgid "%1 miles"
5247
5291
msgstr "%1 miles"
5248
5292
 
5249
 
#: length.cpp:204
 
5293
#: length.cpp:211
5250
5294
#, kde-format
5251
5295
msgctxt "amount in units (integer)"
5252
5296
msgid "%1 mile"
5254
5298
msgstr[0] "%1 mile"
5255
5299
msgstr[1] "%1 miles"
5256
5300
 
5257
 
#: length.cpp:207
 
5301
#: length.cpp:214
5258
5302
msgctxt "length unit symbol"
5259
5303
msgid "nmi"
5260
5304
msgstr "nmi"
5261
5305
 
5262
 
#: length.cpp:208
 
5306
#: length.cpp:215
5263
5307
msgctxt "unit description in lists"
5264
5308
msgid "nautical miles"
5265
5309
msgstr "zeemijlen"
5266
5310
 
5267
 
#: length.cpp:209
 
5311
#: length.cpp:216
5268
5312
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5269
5313
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
5270
5314
msgstr "nautical mile;nautical miles;nmi;zeemijl;zeemijlen;"
5271
5315
 
5272
 
#: length.cpp:210
 
5316
#: length.cpp:217
5273
5317
#, kde-format
5274
5318
msgctxt "amount in units (real)"
5275
5319
msgid "%1 nautical miles"
5276
5320
msgstr "%1 zeemijl"
5277
5321
 
5278
 
#: length.cpp:211
 
5322
#: length.cpp:218
5279
5323
#, kde-format
5280
5324
msgctxt "amount in units (integer)"
5281
5325
msgid "%1 nautical mile"
5283
5327
msgstr[0] "%1 zeemijl"
5284
5328
msgstr[1] "%1 zeemijlen"
5285
5329
 
5286
 
#: length.cpp:214
 
5330
#: length.cpp:221
5287
5331
msgctxt "length unit symbol"
5288
5332
msgid "ly"
5289
5333
msgstr "ly"
5290
5334
 
5291
 
#: length.cpp:215
 
5335
#: length.cpp:222
5292
5336
msgctxt "unit description in lists"
5293
5337
msgid "light-years"
5294
5338
msgstr "lichtjaar"
5295
5339
 
5296
 
#: length.cpp:217
 
5340
#: length.cpp:224
5297
5341
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5298
5342
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
5299
5343
msgstr "lichtjaar;lichtjaren;ly"
5300
5344
 
5301
 
#: length.cpp:218
 
5345
#: length.cpp:225
5302
5346
#, kde-format
5303
5347
msgctxt "amount in units (real)"
5304
5348
msgid "%1 light-years"
5305
5349
msgstr "%1 lichtjaar"
5306
5350
 
5307
 
#: length.cpp:219
 
5351
#: length.cpp:226
5308
5352
#, kde-format
5309
5353
msgctxt "amount in units (integer)"
5310
5354
msgid "%1 light-year"
5312
5356
msgstr[0] "%1 lichtjaar"
5313
5357
msgstr[1] "%1 lichtjaren"
5314
5358
 
5315
 
#: length.cpp:222
 
5359
#: length.cpp:229
5316
5360
msgctxt "length unit symbol"
5317
5361
msgid "pc"
5318
5362
msgstr "pc"
5319
5363
 
5320
 
#: length.cpp:223
 
5364
#: length.cpp:230
5321
5365
msgctxt "unit description in lists"
5322
5366
msgid "parsecs"
5323
5367
msgstr "parsec"
5324
5368
 
5325
 
#: length.cpp:224
 
5369
#: length.cpp:231
5326
5370
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5327
5371
msgid "parsec;parsecs;pc"
5328
5372
msgstr "parsec;parsecs;pc"
5329
5373
 
5330
 
#: length.cpp:225
 
5374
#: length.cpp:232
5331
5375
#, kde-format
5332
5376
msgctxt "amount in units (real)"
5333
5377
msgid "%1 parsecs"
5334
5378
msgstr "%1 parsecs"
5335
5379
 
5336
 
#: length.cpp:226
 
5380
#: length.cpp:233
5337
5381
#, kde-format
5338
5382
msgctxt "amount in units (integer)"
5339
5383
msgid "%1 parsec"
5341
5385
msgstr[0] "%1 parsec"
5342
5386
msgstr[1] "%1 parsecs"
5343
5387
 
5344
 
#: length.cpp:229
 
5388
#: length.cpp:236
5345
5389
msgctxt "length unit symbol"
5346
5390
msgid "au"
5347
5391
msgstr "ae"
5348
5392
 
5349
 
#: length.cpp:230
 
5393
#: length.cpp:237
5350
5394
msgctxt "unit description in lists"
5351
5395
msgid "astronomical units"
5352
5396
msgstr "astronomische eenheden"
5353
5397
 
5354
 
#: length.cpp:231
 
5398
#: length.cpp:238
5355
5399
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5356
5400
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
5357
5401
msgstr "astronomische eenheid;astronomische eenheden;ae;au"
5358
5402
 
5359
 
#: length.cpp:232
 
5403
#: length.cpp:239
5360
5404
#, kde-format
5361
5405
msgctxt "amount in units (real)"
5362
5406
msgid "%1 astronomical units"
5363
5407
msgstr "%1 astronomische eenheden"
5364
5408
 
5365
 
#: length.cpp:233
 
5409
#: length.cpp:240
5366
5410
#, kde-format
5367
5411
msgctxt "amount in units (integer)"
5368
5412
msgid "%1 astronomical unit"