~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/ktuberling.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-bfnh1ut5q13bgcg0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 04:55+0200\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:45+0200\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 17:53+0200\n"
19
19
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
20
20
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
101
101
msgid "Potato to open"
102
102
msgstr "Aardappelmannetje om te openen"
103
103
 
 
104
#: rc.cpp:1
 
105
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
106
msgid "Your names"
 
107
msgstr "Tekst: Rinse de Vries,Stem: Nadine"
 
108
 
 
109
#: rc.cpp:2
 
110
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
111
msgid "Your emails"
 
112
msgstr "rinsedevries@kde.nl,"
 
113
 
104
114
#. i18n: file: ktuberlingui.rc:9
105
115
#. i18n: ectx: Menu (game)
106
 
#: rc.cpp:3
 
116
#: rc.cpp:5
107
117
msgid "&Game"
108
118
msgstr "&Spel"
109
119
 
110
120
#. i18n: file: ktuberlingui.rc:12
111
121
#. i18n: ectx: Menu (playground)
112
 
#: rc.cpp:6
 
122
#: rc.cpp:8
113
123
msgid "&Playground"
114
124
msgstr "S&peelveld"
115
125
 
116
126
#. i18n: file: ktuberlingui.rc:17
117
127
#. i18n: ectx: Menu (speech)
118
 
#: rc.cpp:9
 
128
#: rc.cpp:11
119
129
msgid "&Speech"
120
130
msgstr "&Spraak"
121
131
 
122
132
#. i18n: file: ktuberlingui.rc:23
123
133
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
124
 
#: rc.cpp:12
 
134
#: rc.cpp:14
125
135
msgid "Main Toolbar"
126
136
msgstr "Hoofdwerkbalk"
127
137
 
128
138
#. i18n: file: ktuberlingui.rc:32
129
139
#. i18n: ectx: ToolBar (gameOptions)
130
 
#: rc.cpp:15
 
140
#: rc.cpp:17
131
141
msgid "Game Options"
132
142
msgstr "Spelopties"
133
143
 
134
 
#: rc.cpp:16
135
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
136
 
msgid "Your names"
137
 
msgstr "Tekst: Rinse de Vries,Stem: Nadine"
138
 
 
139
 
#: rc.cpp:17
140
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
141
 
msgid "Your emails"
142
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl,"
143
 
 
144
144
#: toplevel.cpp:153
145
145
msgid "Error while loading the playground."
146
146
msgstr "Fout bij het laden van de achtergrond."