~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/cairo-dock/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthieu Baerts (matttbe)
  • Date: 2010-09-07 20:31:25 UTC
  • mto: (18.1.1 cairo-dock) (19.1.1 cairo-dock)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 14.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100907203125-a91ch8odv2r6ziic
Tags: upstream-2.2.0~0rc1
Import upstream version 2.2.0~0rc1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Faroese translation for cairo-dock-core
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the cairo-dock-core package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: cairo-dock-core\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 02:09+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 09:15+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-05 03:33+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../src/cairo-dock-gui-launcher.c:376
 
21
msgid "Launcher configuration"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:126 ../data/messages:271
 
25
msgid "Behaviour"
 
26
msgstr "Atburður"
 
27
 
 
28
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:127 ../data/messages:83 ../data/messages:1365
 
29
msgid "Appearance"
 
30
msgstr "Útsjónd"
 
31
 
 
32
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:128 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1246
 
33
msgid "Files"
 
34
msgstr "Fílur"
 
35
 
 
36
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:129 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1251
 
37
msgid "Internet"
 
38
msgstr "Alnet"
 
39
 
 
40
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:130 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1256
 
41
msgid "Desktop"
 
42
msgstr "Skriviborð"
 
43
 
 
44
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:131
 
45
msgid "Accessories"
 
46
msgstr "Tilhoyr"
 
47
 
 
48
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:132 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1266
 
49
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:132 ../data/messages:347
 
50
msgid "System"
 
51
msgstr "Kervi"
 
52
 
 
53
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:133 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1271
 
54
msgid "Fun"
 
55
msgstr "Skemt"
 
56
 
 
57
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:134 ../src/cairo-dock-gui-main.c:1520
 
58
#: ../data/messages:1495
 
59
msgid "All"
 
60
msgstr "Alt"
 
61
 
 
62
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1498
 
63
msgid "Categories"
 
64
msgstr "Bólkar"
 
65
 
 
66
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1626
 
67
msgid "Filter"
 
68
msgstr "Sálda"
 
69
 
 
70
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1677 ../data/messages:135
 
71
msgid "Options"
 
72
msgstr "Innstillingar"
 
73
 
 
74
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1687
 
75
msgid "All words"
 
76
msgstr "Øll orð"
 
77
 
 
78
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1691
 
79
msgid "Highlighted words"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1696
 
83
msgid "Hide others"
 
84
msgstr "Fjal onnur"
 
85
 
 
86
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1701
 
87
msgid "Search in description"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1715
 
91
msgid "Enable this module"
 
92
msgstr "Virkja henda mótulin"
 
93
 
 
94
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1803 ../src/cairo-dock.c:737
 
95
msgid "< Maintenance mode >"
 
96
msgstr "< Viðlíkahaldsstandur >"
 
97
 
 
98
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1893 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:762
 
99
msgid "Cairo-Dock configuration"
 
100
msgstr "Cairo-Dock samansetan"
 
101
 
 
102
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2214
 
103
#, c-format
 
104
msgid ""
 
105
"The '%s' module is not present. You need to install it and all its "
 
106
"dependencies in order to use this module."
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2220
 
110
#, c-format
 
111
msgid "The '%s' module is not enabled."
 
112
msgstr "Mótulin '%s' er ikki virktur."
 
113
 
 
114
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2221
 
115
msgid "Do you want to enable it now?"
 
116
msgstr "Vil tú virkja hann nú?"
 
117
 
 
118
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2364
 
119
msgid ""
 
120
"It appears that you've never entered the help module before.\n"
 
121
"If you are having difficulty configuring the dock, or if you want to "
 
122
"customise it,\n"
 
123
"the Help module is here for you!\n"
 
124
"Would you like to take a look at it now?"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:389 ../src/cairo-dock-gui-themes.c:311
 
128
#, c-format
 
129
msgid "Importing theme %s ..."
 
130
msgstr "Flyti inn tema %s ..."
 
131
 
 
132
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:711
 
133
msgid "Animation:"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:728
 
137
msgid "Effects:"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:743 ../data/messages:77
 
141
msgid "On mouse hover:"
 
142
msgstr "Við músasveiman:"
 
143
 
 
144
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:744 ../data/messages:79
 
145
msgid "On click:"
 
146
msgstr "Við klikki:"
 
147
 
 
148
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:796
 
149
msgid ""
 
150
"This is the simple configuration panel of Cairo-Dock.\n"
 
151
" After you get familiar with it, and if you want to customise your theme\n"
 
152
", you can switch to an advanced mode.\n"
 
153
" You can switch from a mode to another at any time."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:81
 
157
msgid "Simple Mode"
 
158
msgstr "Einfaldur standur"
 
159
 
 
160
#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:81
 
161
msgid "Advanced Mode"
 
162
msgstr "Framkomin standur"
 
163
 
 
164
#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:83
 
165
msgid ""
 
166
"The advanced mode lets you tweak every single parameter of the dock. It is a "
 
167
"powerful tool to customise your current theme."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:169
 
171
msgid "Could not import the theme."
 
172
msgstr "Kundi ikki flyta inn tema."
 
173
 
 
174
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:225
 
175
msgid "The theme has been saved"
 
176
msgstr "Tema er goymt"
 
177
 
 
178
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:225
 
179
msgid "The theme could not be saved"
 
180
msgstr "Tema kundi ikki goymast"
 
181
 
 
182
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:251
 
183
msgid "The theme has been deleted"
 
184
msgstr "Tema er strikað"
 
185
 
 
186
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:251
 
187
msgid "The theme could not be deleted"
 
188
msgstr "Tema kundi ikki strikast"
 
189
 
 
190
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:253
 
191
msgid "The themes have been deleted"
 
192
msgstr "Temur eru strikaðar"
 
193
 
 
194
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:253
 
195
msgid "The themes could not be deleted"
 
196
msgstr "Temur kundi ikki strikast"
 
197
 
 
198
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:303
 
199
msgid ""
 
200
"You have made some changes to the current theme.\n"
 
201
"You will lose them if you don't save before choosing a new theme. Continue "
 
202
"anyway?"
 
203
msgstr ""
 
204
"Tú hevur fræmt broytingar á núverandi tema.\n"
 
205
"Broytingarnar fara fyri skeyti, um tú ikki goymur tær árenn at tú velur eitt "
 
206
"nýtt tema. Vil tú halda á atlíkaval?"
 
207
 
 
208
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:332
 
209
msgid "Manage Themes"
 
210
msgstr "Umsit tema"
 
211
 
 
212
#: ../src/cairo-dock-menu.c:127
 
213
#, c-format
 
214
msgid "Configuration of the '%s' dock"
 
215
msgstr "Samanseting av '%s' dokk"
 
216
 
 
217
#: ../src/cairo-dock-menu.c:206 ../data/messages:1293
 
218
msgid "Community site"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ../src/cairo-dock-menu.c:207 ../data/messages:1291
 
222
msgid "Problems? Suggestions? Just want to talk to us? Come on over!"
 
223
msgstr "Trupulleikar? Uppskot? Vil hava eitt orð við okkum? So kom hagar!"
 
224
 
 
225
#: ../src/cairo-dock-menu.c:210 ../data/messages:1297
 
226
msgid "Development site"
 
227
msgstr "Menningarsíða"
 
228
 
 
229
#: ../src/cairo-dock-menu.c:211 ../data/messages:1295
 
230
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
 
231
msgstr "Finn nýggjastu útgávuna av Cairo-Dock her !"
 
232
 
 
233
#: ../src/cairo-dock-menu.c:214 ../data/messages:1301
 
234
msgid "Cairo-Dock-Plug-ins-Extras"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: ../src/cairo-dock-menu.c:215 ../data/messages:1171 ../data/messages:1299
 
238
msgid "Other applets"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../src/cairo-dock-menu.c:224
 
242
msgid "Development"
 
243
msgstr "Menning"
 
244
 
 
245
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230
 
246
msgid "Artwork"
 
247
msgstr "List"
 
248
 
 
249
#: ../src/cairo-dock-menu.c:234
 
250
msgid "Support"
 
251
msgstr "Stuðul"
 
252
 
 
253
#: ../src/cairo-dock-menu.c:312
 
254
msgid "Quit Cairo-Dock?"
 
255
msgstr "Sløkk Cairo-Dock?"
 
256
 
 
257
#: ../src/cairo-dock-menu.c:338
 
258
msgid "Configure this dock"
 
259
msgstr "Samanset hesa dokk"
 
260
 
 
261
#: ../src/cairo-dock-menu.c:343
 
262
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../src/cairo-dock-menu.c:346
 
266
msgid "Configure"
 
267
msgstr "Samanset"
 
268
 
 
269
#: ../src/cairo-dock-menu.c:351
 
270
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: ../src/cairo-dock-menu.c:353
 
274
msgid "Manage themes"
 
275
msgstr "Umsit temur"
 
276
 
 
277
#: ../src/cairo-dock-menu.c:358
 
278
msgid ""
 
279
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
 
280
msgstr ""
 
281
"Víl ímillum mangar temur á ambætaranum, ella goym títt núverandi tema."
 
282
 
 
283
#: ../src/cairo-dock-menu.c:363
 
284
msgid "Unlock icons"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../src/cairo-dock-menu.c:363
 
288
msgid "Lock icons"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../src/cairo-dock-menu.c:367
 
292
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../src/cairo-dock-menu.c:371
 
296
msgid "Unlock dock"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../src/cairo-dock-menu.c:371
 
300
msgid "Lock dock"
 
301
msgstr "Læs dokk"
 
302
 
 
303
#: ../src/cairo-dock-menu.c:376
 
304
msgid "This will (un)lock the whole dock."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../src/cairo-dock-menu.c:381
 
308
msgid "Quick-Hide"
 
309
msgstr "Snar-fjalan"
 
310
 
 
311
#: ../src/cairo-dock-menu.c:386
 
312
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
 
313
msgstr ""
 
314
"Hettar fer at fjala dokkina, inntil at tú sveimar yvir henni við músini."
 
315
 
 
316
#: ../src/cairo-dock-menu.c:394
 
317
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
 
318
msgstr "Koyr Cairo-Dock við byrjan"
 
319
 
 
320
#: ../src/cairo-dock-menu.c:404 ../src/cairo-dock.c:294
 
321
msgid "Help"
 
322
msgstr "Hjálp"
 
323
 
 
324
#: ../src/cairo-dock-menu.c:409
 
325
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: ../src/cairo-dock-menu.c:411
 
329
msgid "Get more applets!"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: ../src/cairo-dock-menu.c:416
 
333
msgid ""
 
334
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: ../src/cairo-dock-menu.c:418
 
338
msgid "About"
 
339
msgstr "Um"
 
340
 
 
341
#: ../src/cairo-dock-menu.c:426
 
342
msgid "Quit"
 
343
msgstr "Gevast"
 
344
 
 
345
#: ../src/cairo-dock-menu.c:450
 
346
msgid "separator"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../src/cairo-dock-menu.c:454
 
350
#, c-format
 
351
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
 
352
msgstr ""
 
353
"Tú er um at taka ímyndina (%s) burtur úr dokkini. Er tú viss/ur í hesum?"
 
354
 
 
355
#: ../src/cairo-dock-menu.c:465
 
356
msgid ""
 
357
"Do you want to re-dispatch the icons contained inside this container into "
 
358
"the dock?\n"
 
359
"(otherwise they will be destroyed)"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../src/cairo-dock-menu.c:535
 
363
msgid ""
 
364
"The new dock has been created.\n"
 
365
"Now move some launchers or applets into it by right-clicking on the icon -> "
 
366
"move to another dock"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../src/cairo-dock-menu.c:552
 
370
msgid "Sorry, this icon doesn't have a configuration file."
 
371
msgstr "Orsaka, hendan ímyndin hevur onga samansetingafílu."
 
372
 
 
373
#: ../src/cairo-dock-menu.c:593
 
374
msgid ""
 
375
"The new dock has been created.\n"
 
376
"You can customize it by right-clicking on it -> cairo-dock -> configure this "
 
377
"dock."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../src/cairo-dock-menu.c:650
 
381
#, c-format
 
382
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../src/cairo-dock-menu.c:785
 
386
msgid ""
 
387
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
 
388
"Consider dragging and dropping the launcher from the Applications Menu."
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1017
 
392
#, c-format
 
393
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1017
 
397
#, c-format
 
398
msgid "Move to desktop %d - face %d"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1019
 
402
#, c-format
 
403
msgid "Move all to desktop %d"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1019
 
407
#, c-format
 
408
msgid "Move to desktop %d"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1021
 
412
#, c-format
 
413
msgid "Move all to face %d"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1021
 
417
#, c-format
 
418
msgid "Move to face %d"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1058
 
422
msgid "Add"
 
423
msgstr "Legg til"
 
424
 
 
425
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1062
 
426
msgid "Add a sub-dock"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1064
 
430
msgid "Add a main dock"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1067
 
434
msgid "Add a separator"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1071
 
438
msgid "Add a custom launcher"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1072
 
442
msgid ""
 
443
"Usually you would drag a launcher from the menu and drop it on the dock."
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1109
 
447
msgid "Modify this separator"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1109
 
451
msgid "Modify this launcher"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1111
 
455
msgid "Remove this separator"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1111
 
459
msgid "Remove this launcher"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1112
 
463
msgid ""
 
464
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1114 ../src/cairo-dock-menu.c:1260
 
468
msgid "Move to another dock"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1118 ../src/cairo-dock-menu.c:1264
 
472
msgid "New main dock"
 
473
msgstr "Nýggj høvuðsdokk"
 
474
 
 
475
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1132 ../src/cairo-dock-menu.c:1206
 
476
msgid "Other actions"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1137
 
480
msgid "Move to this desktop"
 
481
msgstr "Flyt til hetta skriviborðið"
 
482
 
 
483
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1151
 
484
msgid "Not Fullscreen"
 
485
msgstr "Ikki fullskíggja"
 
486
 
 
487
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1151
 
488
msgid "Fullscreen"
 
489
msgstr "Fullskíggja"
 
490
 
 
491
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1155
 
492
msgid "Don't keep above"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1155
 
496
msgid "Keep above"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1174
 
500
msgid "Remove custom icon"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1178
 
504
msgid "Kill"
 
505
msgstr "Drep"
 
506
 
 
507
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1183
 
508
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1188
 
512
msgid "Make it a launcher"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1191
 
516
msgid "Show"
 
517
msgstr "Sýn"
 
518
 
 
519
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1193
 
520
msgid "Unmaximise"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1193
 
524
msgid "Maximise"
 
525
msgstr "Mesta"
 
526
 
 
527
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1196
 
528
msgid "Minimise"
 
529
msgstr "Minsta"
 
530
 
 
531
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1198
 
532
msgid "Close (middle-click)"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1211
 
536
msgid "Move all to this desktop"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1217
 
540
msgid "Launch new"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1220
 
544
msgid "Show all"
 
545
msgstr "Sýn øll"
 
546
 
 
547
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1222
 
548
msgid "Minimise all"
 
549
msgstr "Minsta øll"
 
550
 
 
551
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1224
 
552
msgid "Close all"
 
553
msgstr "Lat allar aftur"
 
554
 
 
555
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1244 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:925
 
556
msgid "Configure this applet"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1248
 
560
msgid "Detach this applet"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1248
 
564
msgid "Return to the dock"
 
565
msgstr "Vend aftur til dokkina"
 
566
 
 
567
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1251
 
568
msgid "Remove this applet"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1255
 
572
msgid "Launch another instance of this applet"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1277
 
576
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:277
 
577
msgid "Visibility"
 
578
msgstr "Sjónligheit"
 
579
 
 
580
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1292
 
581
msgid "Normal"
 
582
msgstr "Vanligt"
 
583
 
 
584
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1298 ../data/messages:21 ../data/messages:195
 
585
#: ../data/messages:1351
 
586
msgid "Always on top"
 
587
msgstr "Altíð ovast"
 
588
 
 
589
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1305
 
590
msgid "Always below"
 
591
msgstr "Altíð undir"
 
592
 
 
593
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1318
 
594
msgid "Set behaviour in Compiz to: (name=cairo-dock & type=utility)"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1320
 
598
msgid "Reserve space"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1327
 
602
msgid "On all desktops"
 
603
msgstr "Á øllum skriviborðum"
 
604
 
 
605
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1333
 
606
msgid "Lock position"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: ../src/cairo-dock-user-interaction.c:319
 
610
msgid ""
 
611
"The option 'overwrite X icons' has been automatically enabled in the "
 
612
"config.\n"
 
613
"It is located in the 'Taskbar' module."
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../src/cairo-dock.c:196
 
617
msgid "Don't ask me any more"
 
618
msgstr "Ikki spyrja meg aftur"
 
619
 
 
620
#: ../src/cairo-dock.c:201
 
621
msgid ""
 
622
"To remove the black rectangle around the dock, you will need to activate a "
 
623
"composite manager.\n"
 
624
"For instance, this can be done by activating desktop effects, launching "
 
625
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
 
626
"I can perform this last operation for you. Do you want to proceed ?"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: ../src/cairo-dock.c:213
 
630
msgid "Do you want to keep this setting?"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: ../src/cairo-dock.c:219
 
634
msgid ""
 
635
"To remove the black rectangle around the dock, you will need to activate a "
 
636
"composite manager.\n"
 
637
"For instance, this can be done by activating desktop effects, launching "
 
638
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
 
639
"If your machine can't support composition, Cairo-Dock can emulate it. This "
 
640
"option is in the 'System' module of the configuration, at the bottom of the "
 
641
"page."
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../src/cairo-dock.c:309
 
645
msgid ""
 
646
"A useful FAQ which also contains a lot of hints.\n"
 
647
"Roll your mouse over a sentence to make helpful popups appear."
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: ../src/cairo-dock.c:630
 
651
msgid "Use OpenGL in Cairo-Dock"
 
652
msgstr "Nýt OpenGL í Cairo-Dock"
 
653
 
 
654
#: ../src/cairo-dock.c:638
 
655
msgid ""
 
656
"OpenGL allows you to use the hardware acceleration, reducing the CPU load to "
 
657
"the minimum.\n"
 
658
"It also allows some pretty visual effects similar to Compiz.\n"
 
659
"However, some cards and/or their drivers don't fully support it, which may "
 
660
"prevent the dock from running correctly.\n"
 
661
"Do you want to activate OpenGL ?\n"
 
662
" (To not show this dialog, launch the dock from the Application menu,\n"
 
663
"  or with the -o option to force OpenGL and -c to force cairo.)"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: ../src/cairo-dock.c:643
 
667
msgid "Remember this choice"
 
668
msgstr "Minnst til hettað val"
 
669
 
 
670
#: ../src/cairo-dock.c:814
 
671
msgid ""
 
672
"Welcome in Cairo-Dock2 !\n"
 
673
"A default and simple theme has been loaded.\n"
 
674
"You can either familiarize yourself with the dock or choose another theme "
 
675
"with right-click -> Cairo-Dock -> Manage themes.\n"
 
676
"A useful help is available by right-click -> Cairo-Dock -> Help.\n"
 
677
"If you have any question/request/remark, please pay us a visit at http://glx-"
 
678
"dock.org.\n"
 
679
"Hope you will enjoy this soft !\n"
 
680
"  (you can now click on this dialog to close it)"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: ../src/cairo-dock.c:838
 
684
#, c-format
 
685
msgid ""
 
686
"The module '%s' may have encountered a problem.\n"
 
687
"It has been restored successfully, but if it happens again, please report it "
 
688
"at http://glx-dock.org"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:265
 
692
msgid ""
 
693
"The theme could not be found; the default theme will be used instead.\n"
 
694
" You can change this by opening the configuration of this module. Do you "
 
695
"want to do it now?"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:280
 
699
msgid ""
 
700
"The gauge theme could not be found; a default gauge will be used instead.\n"
 
701
"You can change this by opening the configuration of this module. Do you want "
 
702
"to do it now?"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:362
 
706
msgid "Applet's handbook"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../src/gldit/cairo-dock-file-manager.c:193
 
710
#, c-format
 
711
msgid "failed to mount %s"
 
712
msgstr "miseydnaðist at íseta %s"
 
713
 
 
714
#: ../src/gldit/cairo-dock-file-manager.c:193
 
715
#, c-format
 
716
msgid "Failed to unmount %s"
 
717
msgstr "Miseydnaðist at úrseta %s"
 
718
 
 
719
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:831
 
720
msgid "_Custom Icons_"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1261
 
724
msgid "Accessory"
 
725
msgstr "Tilhoyr"
 
726
 
 
727
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1305
 
728
msgid "rate me"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1325
 
732
msgid "Local"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1329
 
736
msgid "User"
 
737
msgstr "Brúkari"
 
738
 
 
739
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1333
 
740
msgid "Net"
 
741
msgstr "Net"
 
742
 
 
743
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1337
 
744
msgid "New"
 
745
msgstr "Nýtt"
 
746
 
 
747
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1342
 
748
msgid "Updated"
 
749
msgstr "Dagført"
 
750
 
 
751
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1438
 
752
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1440
 
753
msgid "You must try the theme before you can rate it."
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1463
 
757
#, c-format
 
758
msgid ""
 
759
"The '%s' module was not found.\n"
 
760
"Be sure to install it with the same version as the dock to enjoy these "
 
761
"features."
 
762
msgstr ""
 
763
"Mótulin '%s' varð ikki funnin.\n"
 
764
"Tryggja tær at mótulin er sama útgáva sum dokkin, til at nýta hesar "
 
765
"hentleikar."
 
766
 
 
767
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1472
 
768
#, c-format
 
769
msgid ""
 
770
"The '%s' plug-in is not active.\n"
 
771
"Activate it now?"
 
772
msgstr ""
 
773
"Ískotsnýtsluskipanin '%s' er ikki virkin.\n"
 
774
"Virkja hana nú?"
 
775
 
 
776
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2151
 
777
#, c-format
 
778
msgid "Listing themes in '%s' ..."
 
779
msgstr "Listi temur í '%s'"
 
780
 
 
781
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2289
 
782
msgid "plug-in"
 
783
msgstr "ískoyti"
 
784
 
 
785
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2295
 
786
msgid "category"
 
787
msgstr "bólkur"
 
788
 
 
789
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2338
 
790
msgid ""
 
791
"Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2741
 
795
msgid "state"
 
796
msgstr "standur"
 
797
 
 
798
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2747
 
799
msgid "Theme"
 
800
msgstr "Tema"
 
801
 
 
802
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2760
 
803
msgid "Rating"
 
804
msgstr "Meting"
 
805
 
 
806
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2766
 
807
msgid "Sobriety"
 
808
msgstr "Edrúligheit"
 
809
 
 
810
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2852
 
811
msgid "link"
 
812
msgstr "slóð"
 
813
 
 
814
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2905
 
815
msgid "Grab"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:279
 
819
msgid ""
 
820
"Do you like your dock to be always visible,\n"
 
821
" or on the contrary unobtrusive?\n"
 
822
"Configure the way you access your docks and sub-docks!"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:160 ../data/messages:449
 
826
#: ../data/messages:851 ../data/messages:1373
 
827
msgid "Background"
 
828
msgstr "Bakgrund"
 
829
 
 
830
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:162
 
831
msgid "Set a background for your dock."
 
832
msgstr "Set eina bakgrund til tína dokk."
 
833
 
 
834
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:44
 
835
msgid "_custom decoration_"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:100 ../data/messages:565
 
839
msgid "Desklets"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:102
 
843
msgid "Applets can be displayed on your desktop as widgets."
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:119
 
847
msgid ""
 
848
"This provides different window decorators. Enable this first if you want to "
 
849
"select a different decorator for your dialog boxes."
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:121
 
853
msgid "Dialog boxes"
 
854
msgstr "Samrøðukassar"
 
855
 
 
856
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:123
 
857
msgid "Configure text bubble appearance."
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:458
 
861
msgid "Provides various animations for your icons."
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:460 ../data/messages:85
 
865
#: ../data/messages:629 ../data/messages:863
 
866
msgid "Icons"
 
867
msgstr "Ímyndir"
 
868
 
 
869
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:462
 
870
msgid ""
 
871
"All about icons:\n"
 
872
" size, reflection, icon theme,..."
 
873
msgstr ""
 
874
"Alt um ímyndir:\n"
 
875
" stødd, endyrskyn, ímyndstema,..."
 
876
 
 
877
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:168 ../data/messages:747
 
878
msgid "Indicators"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:170
 
882
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:171
 
886
msgid "Captions"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:173
 
890
msgid "Define icon caption and quick-info style."
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:131 ../data/messages:145
 
894
msgid "Position"
 
895
msgstr "Stað"
 
896
 
 
897
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:133
 
898
msgid "Set the position of the main dock."
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:134
 
902
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
 
903
msgstr "Øll bundnatøl ið tú vil neystilla."
 
904
 
 
905
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:167 ../data/messages:61
 
906
#: ../data/messages:1039
 
907
msgid "Taskbar"
 
908
msgstr "Koyrslustong"
 
909
 
 
910
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:169
 
911
msgid "Display and interact with currently open windows."
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:85
 
915
msgid ""
 
916
"Provides different views for Cairo-Dock. Enable this first if you want to "
 
917
"select a different view for your docks."
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:87 ../data/messages:115
 
921
#: ../data/messages:509 ../data/messages:1367
 
922
msgid "Views"
 
923
msgstr "Sýni"
 
924
 
 
925
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:89
 
926
msgid "Select a view for each of your docks."
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:455
 
930
msgid "Default"
 
931
msgstr "Forsett"
 
932
 
 
933
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:881
 
934
#, c-format
 
935
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s?"
 
936
msgstr "Er tú viss/ur í at skriva omaná temuna %s?"
 
937
 
 
938
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:994
 
939
#, c-format
 
940
msgid ""
 
941
"Could not access remote file %s/%s. Maybe the server is down.\n"
 
942
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:1009
 
946
#, c-format
 
947
msgid "Are you sure you want to delete theme %s?"
 
948
msgstr "Er tú viss/ur í at strika temuna%s?"
 
949
 
 
950
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:1011
 
951
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
 
952
msgstr "Er tú viss/ur í at strika hesar temurnar?"
 
953
 
 
954
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:602 ../data/messages:37
 
955
#: ../data/messages:211
 
956
msgid "Move down"
 
957
msgstr "Flyt niður"
 
958
 
 
959
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:610 ../data/messages:39
 
960
#: ../data/messages:213
 
961
msgid "Fade out"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:618 ../data/messages:41
 
965
#: ../data/messages:215
 
966
msgid "Semi transparent"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:627 ../data/messages:43
 
970
#: ../data/messages:217
 
971
msgid "Zoom out"
 
972
msgstr "Surra út"
 
973
 
 
974
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:635 ../data/messages:45
 
975
#: ../data/messages:219
 
976
msgid "Folding"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: ../data/messages:1 ../data/messages:1313
 
980
msgid "Behavior"
 
981
msgstr "Atburður"
 
982
 
 
983
#: ../data/messages:3 ../data/messages:147 ../data/messages:1315
 
984
msgid "Position on the screen"
 
985
msgstr "Stað á skýggjanum"
 
986
 
 
987
#: ../data/messages:5 ../data/messages:149
 
988
msgid "Choose which border of the screen the dock will be placed on:"
 
989
msgstr "Vel hvønn kant á skýggjanum dokkin skal verða stødd á:"
 
990
 
 
991
#: ../data/messages:7 ../data/messages:151 ../data/messages:1319
 
992
msgid "bottom"
 
993
msgstr "niðast"
 
994
 
 
995
#: ../data/messages:9 ../data/messages:153 ../data/messages:1321
 
996
msgid "top"
 
997
msgstr "ovast"
 
998
 
 
999
#: ../data/messages:11 ../data/messages:155 ../data/messages:165
 
1000
#: ../data/messages:1323
 
1001
msgid "right"
 
1002
msgstr "høgru"
 
1003
 
 
1004
#: ../data/messages:13 ../data/messages:157 ../data/messages:163
 
1005
#: ../data/messages:1325
 
1006
msgid "left"
 
1007
msgstr "vinstru"
 
1008
 
 
1009
#: ../data/messages:15 ../data/messages:189
 
1010
msgid "Visibility of the main dock"
 
1011
msgstr "Sjónligheit á høvuðsdokkini"
 
1012
 
 
1013
#: ../data/messages:17 ../data/messages:191 ../data/messages:1347
 
1014
msgid ""
 
1015
"Modes are sorted from the most intrusive to the less intrusive.\n"
 
1016
"When the dock is hidden or below a window, place the mouse on the screen's "
 
1017
"border to call it back.\n"
 
1018
"When the dock pops up on shortcut, it will appear at the position of your "
 
1019
"mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a menu."
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: ../data/messages:19 ../data/messages:55 ../data/messages:193
 
1023
#: ../data/messages:255 ../data/messages:1349
 
1024
msgid "Visibility:"
 
1025
msgstr "Sjónligheit"
 
1026
 
 
1027
#: ../data/messages:23 ../data/messages:197 ../data/messages:1353
 
1028
msgid "Reserve space for the dock"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: ../data/messages:25 ../data/messages:199 ../data/messages:1355
 
1032
msgid "Keep the dock below"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: ../data/messages:27 ../data/messages:201 ../data/messages:1357
 
1036
msgid "Hide the dock when it overlaps the current window"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: ../data/messages:29 ../data/messages:203 ../data/messages:1359
 
1040
msgid "Hide the dock whenever it overlaps any window"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: ../data/messages:31 ../data/messages:205 ../data/messages:1361
 
1044
msgid "Keep the dock hidden"
 
1045
msgstr "Halt dokkina fjalda"
 
1046
 
 
1047
#: ../data/messages:33 ../data/messages:207 ../data/messages:1363
 
1048
msgid "Pop-up on shortcut"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: ../data/messages:35 ../data/messages:209
 
1052
msgid "Effect used to hide the dock:"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: ../data/messages:47 ../data/messages:239
 
1056
msgid ""
 
1057
"When you press the shortcut, the dock will show itself at the potition of "
 
1058
"your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a "
 
1059
"menu."
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: ../data/messages:49 ../data/messages:241
 
1063
msgid "Keyboard shortcut to pop-up the dock:"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: ../data/messages:51
 
1067
msgid "Visibility of sub-docks"
 
1068
msgstr "Sjónligheit á undirdokkum"
 
1069
 
 
1070
#: ../data/messages:53 ../data/messages:253
 
1071
msgid ""
 
1072
"they will appear either when you click or when you linger over the icon "
 
1073
"pointing on it."
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: ../data/messages:57 ../data/messages:257
 
1077
msgid "Appear on mouse over"
 
1078
msgstr "Kom til sjóndar við músasveiman"
 
1079
 
 
1080
#: ../data/messages:59 ../data/messages:259
 
1081
msgid "Appear on click"
 
1082
msgstr "Kom til sjóndar við klikkið"
 
1083
 
 
1084
#: ../data/messages:63
 
1085
msgid ""
 
1086
"None     : Don't show opened windows in the dock.\n"
 
1087
"MacOSX   : Mix applications with its launcher, show other windows only if "
 
1088
"they are minimized.\n"
 
1089
"KDE : Mix applications with its launcher, show all others windows and group "
 
1090
"windows togather in sub-dock.\n"
 
1091
"Gnome    : Separate the taskbar from the launchers and only show windows "
 
1092
"that are on the current desktop."
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: ../data/messages:65
 
1096
msgid "Behaviour of the Taskbar:"
 
1097
msgstr "Atburður á koyrslustongini:"
 
1098
 
 
1099
#: ../data/messages:67 ../data/messages:1485
 
1100
msgid "None"
 
1101
msgstr "Einki"
 
1102
 
 
1103
#: ../data/messages:69
 
1104
msgid "MacOSX"
 
1105
msgstr "MacOSX"
 
1106
 
 
1107
#: ../data/messages:71
 
1108
msgid "KDE"
 
1109
msgstr "KDE"
 
1110
 
 
1111
#: ../data/messages:73
 
1112
msgid "Gnome"
 
1113
msgstr "Gnome"
 
1114
 
 
1115
#: ../data/messages:75
 
1116
msgid "Icons' animations and effects"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: ../data/messages:81
 
1120
msgid "On appearance/disappearance:"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: ../data/messages:87 ../data/messages:633
 
1124
msgid ""
 
1125
"Leave empty to use the current icon theme of your system. You can enter the "
 
1126
"name of a theme that is installed on your system (like 'Gartoon' or "
 
1127
"'Human'), or even a path to a folder containing icons."
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: ../data/messages:89
 
1131
msgid "Choose a theme of icons :"
 
1132
msgstr "Vel eitt ímyndstema"
 
1133
 
 
1134
#: ../data/messages:91
 
1135
msgid "Icons size:"
 
1136
msgstr "Ímyndsstødd:"
 
1137
 
 
1138
#: ../data/messages:93
 
1139
msgid "Very small"
 
1140
msgstr "Sera lítil"
 
1141
 
 
1142
#: ../data/messages:95
 
1143
msgid "Small"
 
1144
msgstr "Lítil"
 
1145
 
 
1146
#: ../data/messages:97
 
1147
msgid "Medium"
 
1148
msgstr "Miðal"
 
1149
 
 
1150
#: ../data/messages:99
 
1151
msgid "Big"
 
1152
msgstr "Stór"
 
1153
 
 
1154
#: ../data/messages:101
 
1155
msgid "Very Big"
 
1156
msgstr "Sera stórt"
 
1157
 
 
1158
#: ../data/messages:103
 
1159
msgid ""
 
1160
"This will separate launchers, application, and applets from each others. "
 
1161
"Separators will be automatically inserted then."
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: ../data/messages:105 ../data/messages:723
 
1165
msgid "Separate the different types of icons?"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: ../data/messages:107 ../data/messages:733
 
1169
msgid "Order of the different types of icons :"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: ../data/messages:109 ../data/messages:735
 
1173
msgid "launchers"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: ../data/messages:111 ../data/messages:737
 
1177
msgid "applications"
 
1178
msgstr "nýtsluskipanir"
 
1179
 
 
1180
#: ../data/messages:113 ../data/messages:739
 
1181
msgid "applets"
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#: ../data/messages:117 ../data/messages:513
 
1185
msgid "Choose the default view for main docks :"
 
1186
msgstr "Vel forsetta sýn til høvuðsdokk:"
 
1187
 
 
1188
#: ../data/messages:119 ../data/messages:517
 
1189
msgid "You can overwrite this parameter for each sub-dock."
 
1190
msgstr "Tú kann skriva omaná hetta bundnatal, fyri hvørja undirdokk."
 
1191
 
 
1192
#: ../data/messages:121 ../data/messages:519
 
1193
msgid "Choose the default view for sub-docks :"
 
1194
msgstr "Vel forsett sýn til undirdokk:"
 
1195
 
 
1196
#: ../data/messages:123
 
1197
msgid "Add-ons"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: ../data/messages:125
 
1201
msgid "Applets"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#: ../data/messages:127
 
1205
msgid ""
 
1206
"Select a line to get a preview and a description of the applet.\n"
 
1207
"Click on the left check-box to (de)activate an applet.\n"
 
1208
"Once an applet is active, you can configure it by right clicking on its icon."
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: ../data/messages:129
 
1212
msgid "Add or remove any applet :"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: ../data/messages:131 ../data/messages:1393
 
1216
msgid "Themes"
 
1217
msgstr "Temur"
 
1218
 
 
1219
#: ../data/messages:133 ../data/messages:1397
 
1220
msgid "Choose one of the available themes:"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: ../data/messages:137 ../data/messages:1403
 
1224
msgid ""
 
1225
"If you tick this box, your launchers will be deleted and replaced by the "
 
1226
"ones provided in the new theme. Otherwise the current launchers will be "
 
1227
"kept, only icons will be replaced."
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: ../data/messages:139 ../data/messages:1405
 
1231
msgid "Use the new theme's launchers?"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: ../data/messages:141 ../data/messages:1407
 
1235
msgid ""
 
1236
"Otherwise the current behaviour will be kept. This defines the dock's "
 
1237
"position, behavioural settings such as auto-hide, using taskbar or not, etc."
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../data/messages:143 ../data/messages:1409
 
1241
msgid "Use the new theme's behaviour?"
 
1242
msgstr "Nýt atburðin á tí nýggja temanum?"
 
1243
 
 
1244
#: ../data/messages:159 ../data/messages:1327
 
1245
msgid ""
 
1246
"When set to 0 the dock will position itself relative to the left corner if "
 
1247
"horizontal and the top corner if vertical. When set to 1 it will position "
 
1248
"itself relative to the right corner if horizontal and the bottom corner if "
 
1249
"vertical. When set to 0.5, it will position itself relative to the middle of "
 
1250
"the screen's edge."
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: ../data/messages:161 ../data/messages:1329
 
1254
msgid "Relative alignment:"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: ../data/messages:167
 
1258
msgid "Offset from the screen's edge"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: ../data/messages:169 ../data/messages:1333
 
1262
msgid ""
 
1263
"Gap from the absolute position on the screen's edge, in pixels. You can also "
 
1264
"move the dock by holding the ALT or CTRL key and the left mouse button."
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: ../data/messages:171
 
1268
msgid "Lateral offset:"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1337
 
1272
msgid ""
 
1273
"in pixels. You can also move the dock by holding the ALT or CTRL key and the "
 
1274
"left mouse button."
 
1275
msgstr ""
 
1276
"í skíggjadeplum. Tú kann eisini flyta dokkina, við at halda ALT ella CTRL "
 
1277
"inni, og vinstra músaknappin."
 
1278
 
 
1279
#: ../data/messages:175 ../data/messages:1339
 
1280
msgid "Distance to the screen edge:"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: ../data/messages:177
 
1284
msgid "Multiple screens"
 
1285
msgstr "Fleiri skíggjar"
 
1286
 
 
1287
#: ../data/messages:179
 
1288
msgid ""
 
1289
"This option is to use if you have a dual-screen and use Xinerama to manage "
 
1290
"them."
 
1291
msgstr ""
 
1292
"Hesin kosturin er til, um tú hevur tvískíggjar og nýtir Xinerama til at "
 
1293
"umsita teir."
 
1294
 
 
1295
#: ../data/messages:181
 
1296
msgid "Use Xinerama?"
 
1297
msgstr "Nýt Xinerama?"
 
1298
 
 
1299
#: ../data/messages:183
 
1300
msgid "0 is the first screen."
 
1301
msgstr "0 er fyrsti skíggjin"
 
1302
 
 
1303
#: ../data/messages:185 ../data/messages:1343
 
1304
msgid "Number of the screen where the dock should be located:"
 
1305
msgstr "Tal á skíggjum, hvar dokkin skal vera til staðar:"
 
1306
 
 
1307
#: ../data/messages:187
 
1308
msgid "Accessibility"
 
1309
msgstr "Atkomuligheit"
 
1310
 
 
1311
#: ../data/messages:221
 
1312
msgid "in ms. 0 means no delay."
 
1313
msgstr "í millisekundum, 0 merkir eingin seinkan."
 
1314
 
 
1315
#: ../data/messages:223
 
1316
msgid "Delay before the dock unhides itself:"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: ../data/messages:225
 
1320
msgid "How to call the dock back:"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: ../data/messages:227
 
1324
msgid "Hit the screen's border"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: ../data/messages:229
 
1328
msgid "Hit where the dock is"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: ../data/messages:231
 
1332
msgid "Hit the screen's corner"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#: ../data/messages:233
 
1336
msgid "Hit a zone"
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: ../data/messages:235
 
1340
msgid "Size of the zone :"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: ../data/messages:237
 
1344
msgid "Image to display on the zone :"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: ../data/messages:243
 
1348
msgid "Additional parameters"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: ../data/messages:245
 
1352
msgid "Stretch the dock to always fill the screen"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../data/messages:247
 
1356
msgid ""
 
1357
"This is only usefull if you do not already use auto-hide and if your Window "
 
1358
"Manager allows the dock in front of fullscreen windows (which is rare)."
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: ../data/messages:249
 
1362
msgid "Automatically hide the dock when a window becomes full screen?"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: ../data/messages:251
 
1366
msgid "Sub-docks' visibility"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: ../data/messages:261 ../data/messages:265
 
1370
msgid "in ms."
 
1371
msgstr "í ms."
 
1372
 
 
1373
#: ../data/messages:263
 
1374
msgid "Delay before displaying a sub-dock:"
 
1375
msgstr "Drála árenn ein undirdokk verður sýnd:"
 
1376
 
 
1377
#: ../data/messages:267
 
1378
msgid "Delay before leaving a sub-dock takes effect:"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: ../data/messages:269
 
1382
msgid "TaskBar"
 
1383
msgstr "Koyrslustong"
 
1384
 
 
1385
#: ../data/messages:273
 
1386
msgid ""
 
1387
"Cairo-Dock will then act as your taskbar. It is recommended to remove any "
 
1388
"other taskbars."
 
1389
msgstr ""
 
1390
"Cairo-Dock ferð at vera tín koyrslustong. Tú eigur at taka aðrar koyrstengur "
 
1391
"burtur."
 
1392
 
 
1393
#: ../data/messages:275
 
1394
msgid "Show currently opened applications in the dock?"
 
1395
msgstr "Sýn núverandi upplatnar nýtsluskipanir í dokkini?"
 
1396
 
 
1397
#: ../data/messages:277
 
1398
msgid "Only show icons whose windows are minimised"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: ../data/messages:279
 
1402
msgid "Only show applications on current desktop"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../data/messages:281
 
1406
msgid ""
 
1407
"Allows launchers to act as applications when their programs are running and "
 
1408
"displays a marker on icons to indicate this. You can launch other occurences "
 
1409
"of the program with SHIFT+click."
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: ../data/messages:283
 
1413
msgid "Mix launchers and applications"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: ../data/messages:285
 
1417
msgid ""
 
1418
"This allows you to group all the windows of a given application into a "
 
1419
"unique sub-dock, and to act on all of the windows at the same time."
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: ../data/messages:287
 
1423
msgid "Group windows from the same application in a sub-dock ?"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: ../data/messages:289 ../data/messages:299
 
1427
msgid "Enter the class of the applications, separated by a semi-colon ';'"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: ../data/messages:291 ../data/messages:301
 
1431
msgid "\t\tExcept the following classes:"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: ../data/messages:293
 
1435
msgid "Representation"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: ../data/messages:295
 
1439
msgid ""
 
1440
"If not set, the icon provided by X for each application will be used. If "
 
1441
"set, the same icon as the corresponding launcher will be used for each "
 
1442
"application."
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: ../data/messages:297
 
1446
msgid "Overwrite the X icon with the launchers' icon?"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: ../data/messages:303
 
1450
msgid ""
 
1451
"A composite manager is required to display the thumbnail.\n"
 
1452
"OpenGL is required to draw the icon bent backwards."
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../data/messages:305
 
1456
msgid "How to draw minimised windows ?"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../data/messages:307
 
1460
msgid "Make the icon transparent"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ../data/messages:309
 
1464
msgid "Show a window's thumbnail"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../data/messages:311
 
1468
msgid "Draw it bent backwards"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: ../data/messages:313
 
1472
msgid "Transparency of icons whose window is minimised:"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: ../data/messages:315 ../data/messages:469 ../data/messages:581
 
1476
#: ../data/messages:607 ../data/messages:679
 
1477
msgid "Opaque"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: ../data/messages:317 ../data/messages:467 ../data/messages:579
 
1481
#: ../data/messages:605 ../data/messages:677
 
1482
msgid "Transparent"
 
1483
msgstr "Gjøgnumskyggdur"
 
1484
 
 
1485
#: ../data/messages:319
 
1486
msgid "Play a short animation of the icon when its window becomes active"
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: ../data/messages:321
 
1490
msgid "\"...\" will be added at the end if the name is too long."
 
1491
msgstr "\"...\" verður lagt til navnið, um tað er ov langt."
 
1492
 
 
1493
#: ../data/messages:323
 
1494
msgid "Maximum number of caracters in application name:"
 
1495
msgstr "Hægsta tal av stavum í einum nýtsluskipansnavni:"
 
1496
 
 
1497
#: ../data/messages:325
 
1498
msgid "Interaction"
 
1499
msgstr "Samvirkan"
 
1500
 
 
1501
#: ../data/messages:327
 
1502
msgid "This is the default behaviour of most taskbars."
 
1503
msgstr "Hetta er forsetti atburðurin á teim flestu koyrslustongum."
 
1504
 
 
1505
#: ../data/messages:329
 
1506
msgid ""
 
1507
"Minimise the window when its icon is clicked, if it was already the active "
 
1508
"window ?"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: ../data/messages:331
 
1512
msgid "In the style of Firefox tabs"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: ../data/messages:333
 
1516
msgid "Middle-clicking on an icon closes the related application"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: ../data/messages:335
 
1520
msgid "Highlight applications requiring your attention with a dialog bubble"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../data/messages:337
 
1524
msgid "in seconds"
 
1525
msgstr "í sekundum"
 
1526
 
 
1527
#: ../data/messages:339
 
1528
msgid "Duration of the dialog:"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: ../data/messages:341
 
1532
msgid ""
 
1533
"It will notify you even if, for instance, you are watching a movie in full "
 
1534
"screen or you are on another desktop.\n"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: ../data/messages:343
 
1538
msgid "Force the following applications to demand your attention"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: ../data/messages:345
 
1542
msgid "Highlight applications demanding your attention with an animation"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../data/messages:349
 
1546
msgid "Animations speed"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: ../data/messages:351
 
1550
msgid "Animate sub-docks when they appear"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: ../data/messages:353
 
1554
msgid ""
 
1555
"Icons will appear folded on themselves and will then unfold until they fill "
 
1556
"the whole dock. The smaller this value, the faster this will be."
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../data/messages:355
 
1560
msgid "Animation unfolding duration:"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../data/messages:357 ../data/messages:365 ../data/messages:369
 
1564
#: ../data/messages:377 ../data/messages:381
 
1565
msgid "fast"
 
1566
msgstr "skjót"
 
1567
 
 
1568
#: ../data/messages:359 ../data/messages:367 ../data/messages:371
 
1569
#: ../data/messages:379 ../data/messages:383
 
1570
msgid "slow"
 
1571
msgstr "spakulig"
 
1572
 
 
1573
#: ../data/messages:361 ../data/messages:373
 
1574
msgid "The more there are, the slower it will be"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: ../data/messages:363
 
1578
msgid "Number of steps in the zoom animation (grow/shrink):"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: ../data/messages:375
 
1582
msgid "Number of steps in the auto-hide animation (move up/move down):"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: ../data/messages:385
 
1586
msgid "Refresh rate"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: ../data/messages:387 ../data/messages:391 ../data/messages:395
 
1590
msgid "in Hz. This is to adjust behaviour relative to your CPU power."
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: ../data/messages:389
 
1594
msgid "Refresh rate when mouving cursor into the dock :"
 
1595
msgstr "Afturkomuferð tá ið vísin verður fluttur inn í dokkina:"
 
1596
 
 
1597
#: ../data/messages:393
 
1598
msgid "Animation frequency for the OpenGL backend :"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: ../data/messages:397
 
1602
msgid "Animation frequency for the Cairo backend :"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: ../data/messages:399
 
1606
msgid ""
 
1607
"The transparency gradation pattern will then be re-calculated in real time. "
 
1608
"May need more CPU power."
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: ../data/messages:401
 
1612
msgid "Reflections should be calculated in real-time?"
 
1613
msgstr "Endurskyn eigur at roknast í sannari tíð?"
 
1614
 
 
1615
#: ../data/messages:403
 
1616
msgid "Label readability"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../data/messages:405
 
1620
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../data/messages:407
 
1624
msgid ""
 
1625
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
 
1626
"transparent."
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: ../data/messages:409
 
1630
msgid "label's visibility threshold :"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: ../data/messages:411
 
1634
msgid "Configure labels appearence."
 
1635
msgstr "Samanset útsjónd á spjaldri."
 
1636
 
 
1637
#: ../data/messages:413
 
1638
msgid "Composition"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../data/messages:415
 
1642
msgid ""
 
1643
"Only use this if you don't run a composite manager like Compiz, xcompmgr, "
 
1644
"etc and have a black background around your dock. For aesthetic reasons, the "
 
1645
"dock will be kept under other windows."
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: ../data/messages:417
 
1649
msgid "Emulate composition with fake transparency?"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: ../data/messages:419
 
1653
msgid "You need to re-open the panel. It is deactivated by default on KDE."
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: ../data/messages:421
 
1657
msgid "Make the config panel transparent?"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: ../data/messages:423
 
1661
msgid "Connection to the themes' server"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../data/messages:425
 
1665
msgid ""
 
1666
"Maximum time in seconds that you allow the connection to the server to take. "
 
1667
"This only limits the connection phase,  once the dock has connected this "
 
1668
"option is of no more use."
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: ../data/messages:427
 
1672
msgid "Connection timeout to the themes' server :"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#: ../data/messages:429
 
1676
msgid ""
 
1677
"Maximum time in seconds that you allow the whole operation to last. Some "
 
1678
"themes can be up to a few MB."
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: ../data/messages:431
 
1682
msgid "Maximum time to download a theme:"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: ../data/messages:433
 
1686
msgid "Use this option if you connect to the Internet through a proxy."
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: ../data/messages:435
 
1690
msgid "Are you behind a proxy ?"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: ../data/messages:437
 
1694
msgid "Proxy name :"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: ../data/messages:439
 
1698
msgid "Port :"
 
1699
msgstr "Portur :"
 
1700
 
 
1701
#: ../data/messages:441 ../data/messages:445
 
1702
msgid ""
 
1703
"Let empty if you don't need to log-in to the proxy with a user/password."
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: ../data/messages:443
 
1707
msgid "User :"
 
1708
msgstr "Brúkari :"
 
1709
 
 
1710
#: ../data/messages:447
 
1711
msgid "Password :"
 
1712
msgstr "Atlát :"
 
1713
 
 
1714
#: ../data/messages:451 ../data/messages:1375
 
1715
msgid "Fill the background with:"
 
1716
msgstr "Fyll bakgrundina við:"
 
1717
 
 
1718
#: ../data/messages:453 ../data/messages:459 ../data/messages:753
 
1719
#: ../data/messages:1379
 
1720
msgid "Image"
 
1721
msgstr "Mynd"
 
1722
 
 
1723
#: ../data/messages:455 ../data/messages:475 ../data/messages:1381
 
1724
msgid "Colour gradation"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: ../data/messages:457
 
1728
msgid "Use a background image."
 
1729
msgstr "Nýt eina bakgrundsmynd"
 
1730
 
 
1731
#: ../data/messages:461 ../data/messages:1383
 
1732
msgid ""
 
1733
"Any format allowed; if empty, the colour gradation will be used as a fall "
 
1734
"back."
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: ../data/messages:463 ../data/messages:1385
 
1738
msgid "Image filename to use as a background :"
 
1739
msgstr "Fílunavn á myndini ið skal nýtast til bakgrund :"
 
1740
 
 
1741
#: ../data/messages:465
 
1742
msgid "Image's transparency :"
 
1743
msgstr "Gjøgnumskygni á myndini :"
 
1744
 
 
1745
#: ../data/messages:471 ../data/messages:1387
 
1746
msgid "Repeat image as a pattern to fill background?"
 
1747
msgstr "Endurtak myndinina sum eitt mynstur, til at fylla bakgrundina?"
 
1748
 
 
1749
#: ../data/messages:473
 
1750
msgid "Use a colour gradation."
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: ../data/messages:477 ../data/messages:1389
 
1754
msgid "Bright colour:"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: ../data/messages:479 ../data/messages:1391
 
1758
msgid "Dark colour:"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: ../data/messages:481
 
1762
msgid "In degrees, in relation to the vertical"
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: ../data/messages:483
 
1766
msgid "Angle of the gradation :"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: ../data/messages:485
 
1770
msgid "If not nul, it will form stripes."
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: ../data/messages:487
 
1774
msgid "Repeat the gradation this number of times:"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: ../data/messages:489
 
1778
msgid "Percentage of the bright colour:"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: ../data/messages:491
 
1782
msgid "External Frame"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: ../data/messages:493 ../data/messages:497 ../data/messages:503
 
1786
#: ../data/messages:551 ../data/messages:651
 
1787
msgid "in pixels."
 
1788
msgstr "í skýggjadeplum."
 
1789
 
 
1790
#: ../data/messages:495
 
1791
msgid "Corner radius :"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: ../data/messages:499
 
1795
msgid "Linewidth of the external line :"
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
 
1798
#: ../data/messages:501
 
1799
msgid "Colour of the external line:"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: ../data/messages:505
 
1803
msgid "Margin between the frame and the icons or their reflects :"
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#: ../data/messages:507
 
1807
msgid "Are the bottom left and right corners rounded?"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#: ../data/messages:511
 
1811
msgid "Main Dock"
 
1812
msgstr "Høvuðsdokk"
 
1813
 
 
1814
#: ../data/messages:515
 
1815
msgid "Sub-Docks"
 
1816
msgstr "Undirdokkir"
 
1817
 
 
1818
#: ../data/messages:521
 
1819
msgid ""
 
1820
"You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, in relation to "
 
1821
"the main docks' icons size"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: ../data/messages:523
 
1825
msgid "Ratio for the size of the sub-docks' icons :"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../data/messages:525 ../data/messages:793
 
1829
msgid "smaller"
 
1830
msgstr "minni"
 
1831
 
 
1832
#: ../data/messages:527
 
1833
msgid "same size"
 
1834
msgstr "somu stødd"
 
1835
 
 
1836
#: ../data/messages:529
 
1837
msgid "Dialogs"
 
1838
msgstr "Samrøður"
 
1839
 
 
1840
#: ../data/messages:531
 
1841
msgid "Bubble"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../data/messages:533
 
1845
msgid "Background colour of the bubble:"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: ../data/messages:535
 
1849
msgid "Shape of the bubble:"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: ../data/messages:537
 
1853
msgid "Text"
 
1854
msgstr "Tekstur"
 
1855
 
 
1856
#: ../data/messages:539 ../data/messages:829
 
1857
msgid "Otherwise the default's system one will be used."
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: ../data/messages:541
 
1861
msgid "Use a custom font for the text?"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: ../data/messages:543
 
1865
msgid "Text font:"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: ../data/messages:545 ../data/messages:835
 
1869
msgid "Draw the outline of the text?"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: ../data/messages:547
 
1873
msgid "Text color:"
 
1874
msgstr "Tekstlitur:"
 
1875
 
 
1876
#: ../data/messages:549 ../data/messages:609
 
1877
msgid "Buttons"
 
1878
msgstr "Knappar"
 
1879
 
 
1880
#: ../data/messages:553
 
1881
msgid "Size of buttons in the info-bubbles (width x height) :"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: ../data/messages:555 ../data/messages:559 ../data/messages:613
 
1885
#: ../data/messages:617 ../data/messages:621 ../data/messages:625
 
1886
msgid "If you don't provide any, a default image will be used."
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: ../data/messages:557
 
1890
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: ../data/messages:561
 
1894
msgid "Name of an image to use for the no/cancel button :"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: ../data/messages:563
 
1898
msgid "Size of the icon displayed next to the text :"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: ../data/messages:567
 
1902
msgid "Decorations"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: ../data/messages:569
 
1906
msgid ""
 
1907
"This can be customized for each desklet separately.\n"
 
1908
"Choose 'Custom decoration' to define your own decorations below"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: ../data/messages:571
 
1912
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: ../data/messages:573
 
1916
msgid ""
 
1917
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
 
1918
"example. Leave empty to not use any."
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: ../data/messages:575
 
1922
msgid "Background image :"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: ../data/messages:577
 
1926
msgid "Background transparency :"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: ../data/messages:583
 
1930
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: ../data/messages:585
 
1934
msgid "Left offset :"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: ../data/messages:587
 
1938
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: ../data/messages:589
 
1942
msgid "Top offset :"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: ../data/messages:591
 
1946
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: ../data/messages:593
 
1950
msgid "Right offset :"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: ../data/messages:595
 
1954
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: ../data/messages:597
 
1958
msgid "Bottom offset :"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: ../data/messages:599
 
1962
msgid ""
 
1963
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflection "
 
1964
"for example. Leave empty to not use any."
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../data/messages:601
 
1968
msgid "Foreground image :"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../data/messages:603
 
1972
msgid "Foreground tansparency :"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../data/messages:611
 
1976
msgid "Buttons size :"
 
1977
msgstr "Stødd á knappum :"
 
1978
 
 
1979
#: ../data/messages:615 ../data/messages:627
 
1980
msgid "Name of an image to use for the 'rotate' button :"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../data/messages:619
 
1984
msgid "Name of an image to use for the 'reattach' button :"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: ../data/messages:623
 
1988
msgid "Name of an image to use for the 'depth rotate' button :"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../data/messages:631
 
1992
msgid "Icons' themes"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: ../data/messages:635
 
1996
msgid "Choose an icon theme :"
 
1997
msgstr "Vel eitt ímyndstema :"
 
1998
 
 
1999
#: ../data/messages:637
 
2000
msgid ""
 
2001
"Any format allowed; leave this field empty if you don't want to use an image "
 
2002
"as background."
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: ../data/messages:639
 
2006
msgid "Image filename to use as a background for icons :"
 
2007
msgstr "Fílunavn á ímynd, til at nýta sum bakgrund á ímyndum :"
 
2008
 
 
2009
#: ../data/messages:641
 
2010
msgid "Zoom effect"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: ../data/messages:643
 
2014
msgid ""
 
2015
"set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: ../data/messages:645
 
2019
msgid "Maximum zoom of the icons :"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: ../data/messages:647
 
2023
msgid ""
 
2024
"in pixels. Outside of this space (centered on the mouse), there is no zoom."
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: ../data/messages:649
 
2028
msgid "Width of the space in which the zoom will be effective :"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: ../data/messages:653
 
2032
msgid "Space between icons :"
 
2033
msgstr "Glopp ímillum ímyndir :"
 
2034
 
 
2035
#: ../data/messages:655
 
2036
msgid "Reflections"
 
2037
msgstr "Endurskyn"
 
2038
 
 
2039
#: ../data/messages:657
 
2040
msgid ""
 
2041
"It is its albedo (reflectivity); at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 "
 
2042
"reflections are not used."
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: ../data/messages:659
 
2046
msgid "Reflective power of the plane :"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: ../data/messages:661
 
2050
msgid "light"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: ../data/messages:663
 
2054
msgid "strong"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: ../data/messages:665
 
2058
msgid ""
 
2059
"In percent of the icon's size. This parameter influence the total height of "
 
2060
"the dock."
 
2061
msgstr ""
 
2062
 
 
2063
#: ../data/messages:667
 
2064
msgid "Height of the reflection:"
 
2065
msgstr "Hædd á endurskyni:"
 
2066
 
 
2067
#: ../data/messages:669
 
2068
msgid "small"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: ../data/messages:671
 
2072
msgid "tall"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: ../data/messages:673
 
2076
msgid ""
 
2077
"It is their transparency when the dock is at rest; they will \"materialize\" "
 
2078
"progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent "
 
2079
"they will be."
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: ../data/messages:675
 
2083
msgid "Icons' transparency at rest :"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: ../data/messages:681
 
2087
msgid "Icons size"
 
2088
msgstr "Stødd á ímynd"
 
2089
 
 
2090
#: ../data/messages:683
 
2091
msgid "Launcher's size at rest (width x height) :"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: ../data/messages:685
 
2095
msgid "Application's size at rest (width x height) :"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: ../data/messages:687
 
2099
msgid "Applet's size at rest (width x height) :"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: ../data/messages:689
 
2103
msgid "Configure icons' animations."
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: ../data/messages:691
 
2107
msgid "Configure icons' special effects (requires OpenGL)."
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: ../data/messages:693
 
2111
msgid ""
 
2112
"Configure icons' animations on appearing/disappearing (require OpenGL "
 
2113
"capacity)."
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#: ../data/messages:695
 
2117
msgid "Separators"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: ../data/messages:697
 
2121
msgid "Icon size at rest (width x height) :"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: ../data/messages:699
 
2125
msgid "Force separator's image size to stay constant?"
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#: ../data/messages:701
 
2129
msgid ""
 
2130
"Only the default, 3D-plane and curve views support flat and physical "
 
2131
"separators. Flat separators are rendered differently according to the view."
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: ../data/messages:703
 
2135
msgid "How to draw the separators?"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: ../data/messages:705
 
2139
msgid "Use an image."
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: ../data/messages:707
 
2143
msgid "Flat separator"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: ../data/messages:709
 
2147
msgid "Physical separator"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: ../data/messages:711
 
2151
msgid "If you don't provide one, blanks will be used."
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#: ../data/messages:713
 
2155
msgid "Filename of an image to use for separators :"
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: ../data/messages:715
 
2159
msgid ""
 
2160
"Make the separator's image revolve when dock is on top/on the left/on the "
 
2161
"right?"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: ../data/messages:717
 
2165
msgid "Colour of flat separators :"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: ../data/messages:719
 
2169
msgid "Icons order"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: ../data/messages:721
 
2173
msgid ""
 
2174
"If you separate a type of icons, the icons of this type will be placed "
 
2175
"together, separated from the others by a separator.\n"
 
2176
"If you don't separate the icons, you can place them wherever you want, and "
 
2177
"insert separators manually. Applications will then be placed next to their "
 
2178
"launcher if they have one, or after the last launcher."
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: ../data/messages:725 ../data/messages:821
 
2182
msgid "No"
 
2183
msgstr "Nei"
 
2184
 
 
2185
#: ../data/messages:727
 
2186
msgid "Separate applications from others"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#: ../data/messages:729
 
2190
msgid "Separate applets from others"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: ../data/messages:731
 
2194
msgid "Separate all"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: ../data/messages:741
 
2198
msgid "Link the icons with a string"
 
2199
msgstr "Leinkja ímyndirnar við einum strongi"
 
2200
 
 
2201
#: ../data/messages:743
 
2202
msgid "Linewidth of the string, in pixels (0 to not use string) :"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: ../data/messages:745
 
2206
msgid "Colour of the string (red, blue, green, alpha) :"
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#: ../data/messages:749
 
2210
msgid "Indicator of the active window"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: ../data/messages:751
 
2214
msgid "Type of indicator:"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: ../data/messages:755
 
2218
msgid "Frame"
 
2219
msgstr "Ramma"
 
2220
 
 
2221
#: ../data/messages:757 ../data/messages:775 ../data/messages:813
 
2222
msgid "Image file:"
 
2223
msgstr "Ímyndafíla:"
 
2224
 
 
2225
#: ../data/messages:759
 
2226
msgid "Set transparency to 0 if you don't want to use an indicator."
 
2227
msgstr ""
 
2228
 
 
2229
#: ../data/messages:761
 
2230
msgid "Colour of the frame :"
 
2231
msgstr "Laturin á rammuni :"
 
2232
 
 
2233
#: ../data/messages:763
 
2234
msgid "Set 0 to fill the frame."
 
2235
msgstr "Set 0 fyri at fylla rammuna."
 
2236
 
 
2237
#: ../data/messages:765
 
2238
msgid "Linewidth of the frame around the active window :"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: ../data/messages:767
 
2242
msgid "Corner radius of the frame around the active window :"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: ../data/messages:769 ../data/messages:801
 
2246
msgid "Draw indicator above the icon?"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: ../data/messages:771
 
2250
msgid "Indicator of active launcher"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: ../data/messages:773
 
2254
msgid ""
 
2255
"Indicators are drawn on launchers icons to show that they have already been "
 
2256
"launched. Leave blank to use the default one."
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: ../data/messages:777
 
2260
msgid ""
 
2261
"The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it "
 
2262
"on applications too."
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: ../data/messages:779
 
2266
msgid "Display an indicator on application icons too ?"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: ../data/messages:781
 
2270
msgid ""
 
2271
"Relatively to the icons' size. You can use this parameter to adjust the "
 
2272
"indicator's vertical position.\n"
 
2273
"If the indicator is linked to the icon, the offset will be upwards, "
 
2274
"otherwise downwards."
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: ../data/messages:783
 
2278
msgid "Vertical offset :"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: ../data/messages:785
 
2282
msgid ""
 
2283
"If the indicator is linked to the icon, it will then be zoomed like the icon "
 
2284
"and the offset will be upwards.\n"
 
2285
"Otherwise it will be drawn directly on the dock and the offset will be "
 
2286
"downwards."
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: ../data/messages:787
 
2290
msgid "Link the indicator with its icon?"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: ../data/messages:789
 
2294
msgid ""
 
2295
"You can choose to make the indicator smaller or bigger than the icons. The "
 
2296
"bigger the value is, the bigger the indicator is. 1 means the indicator will "
 
2297
"have the same size as the icons."
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: ../data/messages:791
 
2301
msgid "Indicator size ratio :"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: ../data/messages:795
 
2305
msgid "bigger"
 
2306
msgstr "størri"
 
2307
 
 
2308
#: ../data/messages:797
 
2309
msgid ""
 
2310
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock "
 
2311
"(top/bottom/right/left)."
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#: ../data/messages:799
 
2315
msgid "Rotate the indicator with dock?"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#: ../data/messages:803
 
2319
msgid "Indicator of grouped windows"
 
2320
msgstr ""
 
2321
 
 
2322
#: ../data/messages:805
 
2323
msgid "How to show that several icons are grouped :"
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
#: ../data/messages:807
 
2327
msgid "Draw an image"
 
2328
msgstr "Tekna eina mynd"
 
2329
 
 
2330
#: ../data/messages:809
 
2331
msgid "Draw the sub-dock's icons as a stack"
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#: ../data/messages:811
 
2335
msgid ""
 
2336
"It only makes sense if you chose to group the applis of the same class "
 
2337
"together. Leave blank to use the default one."
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#: ../data/messages:815
 
2341
msgid "Zoom the indicator with its icon?"
 
2342
msgstr ""
 
2343
 
 
2344
#: ../data/messages:817
 
2345
msgid "Labels"
 
2346
msgstr "Spjøldur"
 
2347
 
 
2348
#: ../data/messages:819
 
2349
msgid "Show labels:"
 
2350
msgstr "Sýn spjøldur:"
 
2351
 
 
2352
#: ../data/messages:823
 
2353
msgid "On pointed icon"
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
 
2356
#: ../data/messages:825
 
2357
msgid "On all icons"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: ../data/messages:827
 
2361
msgid "Font"
 
2362
msgstr "Stavasnið"
 
2363
 
 
2364
#: ../data/messages:831
 
2365
msgid "Use a custom font for labels?"
 
2366
msgstr "Nýt eitt serligt stavasnið til spjødur?"
 
2367
 
 
2368
#: ../data/messages:833
 
2369
msgid "Font used for labels :"
 
2370
msgstr "Stavasnið nýtt til spjøldur :"
 
2371
 
 
2372
#: ../data/messages:837
 
2373
msgid "Colour"
 
2374
msgstr "Litur"
 
2375
 
 
2376
#: ../data/messages:839
 
2377
msgid "It's the first color of the gradation."
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: ../data/messages:841
 
2381
msgid "Start color :"
 
2382
msgstr "Byrjunarlitur :"
 
2383
 
 
2384
#: ../data/messages:843
 
2385
msgid ""
 
2386
"It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the "
 
2387
"first if you don't want to have any gradation."
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#: ../data/messages:845
 
2391
msgid "Stop color :"
 
2392
msgstr "Endalitur :"
 
2393
 
 
2394
#: ../data/messages:847
 
2395
msgid ""
 
2396
"If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to "
 
2397
"right."
 
2398
msgstr ""
 
2399
"Um tú setur valmerki, ferð mynstrið at fara frá ovast til niðast, annars úr "
 
2400
"vinstru til høgru."
 
2401
 
 
2402
#: ../data/messages:849
 
2403
msgid "Pattern should be vertical?"
 
2404
msgstr "Skal mynstrið vera loddrætt?"
 
2405
 
 
2406
#: ../data/messages:853
 
2407
msgid ""
 
2408
"If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
 
2409
"text, but the margin around the text will still be in effect."
 
2410
msgstr ""
 
2411
 
 
2412
#: ../data/messages:855
 
2413
msgid "Colour of the label's background :"
 
2414
msgstr "Bakgrundslitur á spjaldrinum :"
 
2415
 
 
2416
#: ../data/messages:857
 
2417
msgid "If false, only the quick-info will have this background color."
 
2418
msgstr ""
 
2419
 
 
2420
#: ../data/messages:859
 
2421
msgid "Use background color for labels?"
 
2422
msgstr "Nýta bakrundslit á spjøldrum?"
 
2423
 
 
2424
#: ../data/messages:861
 
2425
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
 
2426
msgstr "Marga rundan um tekstin (í skíggjadeplum) :"
 
2427
 
 
2428
#: ../data/messages:865
 
2429
msgid "Yes, like that :-)"
 
2430
msgstr "Ja, soleiðis :-)"
 
2431
 
 
2432
#: ../data/messages:867
 
2433
msgid ""
 
2434
"Note : many answers have an extra hint.\n"
 
2435
"To popup the hint, simply leave the mouse over the sentence for 1 second, a "
 
2436
"tooltip will appear."
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: ../data/messages:869
 
2440
msgid "How do I re-order my icons?"
 
2441
msgstr "Hvussu endur-raði eg mínar ímyndir?"
 
2442
 
 
2443
#: ../data/messages:871
 
2444
msgid "Tip: you can even re-order icons of active applications."
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: ../data/messages:873
 
2448
msgid "Simply drag with the mouse, and drop wherever you wish."
 
2449
msgstr "Drag við músini, og slepp hvar tú vil."
 
2450
 
 
2451
#: ../data/messages:875
 
2452
msgid ""
 
2453
"How do I position applets and taskbar icons at the beginning of the dock?"
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#: ../data/messages:877
 
2457
msgid ""
 
2458
"Tip: you can also position applets amongst launchers, by ticking the box "
 
2459
"below."
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#: ../data/messages:879
 
2463
msgid ""
 
2464
"In the «icons» module, at the bottom, you can select icon order according to "
 
2465
"type (launcher/appli/applet)."
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: ../data/messages:881 ../data/messages:889 ../data/messages:903
 
2469
#: ../data/messages:959
 
2470
msgid "Go to the «Icons» module."
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#: ../data/messages:883
 
2474
msgid "How do I change an icon image?"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: ../data/messages:885
 
2478
msgid ""
 
2479
"Tip: you can also edit a launcher's configuration directly and set a path "
 
2480
"for an image. If you do not enter a path, but simply the name of an image, "
 
2481
"do not give the extension (.svg, .png, etc.), so as to let the dock choose "
 
2482
"the best."
 
2483
msgstr ""
 
2484
 
 
2485
#: ../data/messages:887
 
2486
msgid ""
 
2487
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a "
 
2488
"theme, and apply.\n"
 
2489
"All the themes installed on your system are listed, plus the 'Custom icons' "
 
2490
"theme, which represent the icons provided by the Cairo-Dock's theme;\n"
 
2491
" they are located in ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons, and you can "
 
2492
"add personal icons there.\n"
 
2493
"If you choose nothing, the default icon theme of your system will be used."
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: ../data/messages:891
 
2497
msgid "How do I remove many icons quickly?"
 
2498
msgstr "Hvussu taki eg snarliga nógvar ímyundir burtur?"
 
2499
 
 
2500
#: ../data/messages:893
 
2501
msgid ""
 
2502
"Hint : if you delete an icon pointing to a sub-dock, you will be offered to "
 
2503
"either delete the sub-dock’s icons or to move them in the main dock."
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: ../data/messages:895
 
2507
msgid ""
 
2508
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an explosion "
 
2509
"!"
 
2510
msgstr ""
 
2511
"Einans drag og slepp tær uttanfyri dokkina, og tær hvørva í einari "
 
2512
"spreinging !"
 
2513
 
 
2514
#: ../data/messages:897
 
2515
msgid "How can I resize my icons?"
 
2516
msgstr "Hvussu kann eg endurstødda mínar ímyndir?"
 
2517
 
 
2518
#: ../data/messages:899
 
2519
msgid ""
 
2520
"Hint : You can define the size of each applet independently, to any size "
 
2521
"smaller or equal to the default size. Set it to 0x0 to use the default size."
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: ../data/messages:901
 
2525
msgid ""
 
2526
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by type "
 
2527
": launchers, apps, applets and separators.\n"
 
2528
"You can also setup the zoom factor."
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#: ../data/messages:905
 
2532
msgid ""
 
2533
"I want to see a preview of opened applications by moving my cursor over its "
 
2534
"icon"
 
2535
msgstr ""
 
2536
"Eg vil síggja eitt undansýn av upplatnum nýtsluskipanum, við at flyta mín "
 
2537
"vísa yvir teirra ímyndum"
 
2538
 
 
2539
#: ../data/messages:907 ../data/messages:1035 ../data/messages:1167
 
2540
#: ../data/messages:1231 ../data/messages:1269 ../data/messages:1305
 
2541
#: ../data/messages:1309
 
2542
msgid "Tip: If this line is grayed, it's because this tip is not for you.)"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: ../data/messages:909 ../data/messages:1037
 
2546
msgid "If you're using Compiz, you can click on this button:"
 
2547
msgstr "Um tú nýtur Compiz, kannst tú klikkja á hendan knappin:"
 
2548
 
 
2549
#: ../data/messages:911
 
2550
msgid "Dock"
 
2551
msgstr "Dokk"
 
2552
 
 
2553
#: ../data/messages:913
 
2554
msgid "How do I position my dock on the screen?"
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: ../data/messages:915
 
2558
msgid ""
 
2559
"Tip: If you have multiple screens managed by Xinerama, you can tick the "
 
2560
"option «Use Xinerama», and choose the screen where you wish your dock to be "
 
2561
"positioned."
 
2562
msgstr ""
 
2563
 
 
2564
#: ../data/messages:917
 
2565
msgid ""
 
2566
"Everything is in the «Position» module. You can choose to position it on the "
 
2567
"bottom, top, left or right side of your screen.\n"
 
2568
"Moreover, you can also position it at the beginning, centre or end of the "
 
2569
"screen border."
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: ../data/messages:919 ../data/messages:927
 
2573
msgid "Go to the «Position» module."
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: ../data/messages:921
 
2577
msgid "How do I adjust the position of the dock above the Gnome-panel?"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: ../data/messages:923
 
2581
msgid ""
 
2582
"Tip: you can also simply drag your dock with the mouse by pressing the ALT "
 
2583
"key at the same time."
 
2584
msgstr ""
 
2585
 
 
2586
#: ../data/messages:925
 
2587
msgid "In the «Position» module, you can add an offset to the screen border."
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#: ../data/messages:929
 
2591
msgid "The dock is hidden by the Gnome-panel"
 
2592
msgstr "Dokkin er fjøld av Gnome-panel"
 
2593
 
 
2594
#: ../data/messages:931
 
2595
msgid ""
 
2596
"This is normal, because they are both «docks».\n"
 
2597
" You can either move the dock out of the panel, or launch it wih the command "
 
2598
"«cairo-dock --keep-above».\n"
 
2599
" But you can also (re)move the Gnome-Panel by doing a right click on it."
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#: ../data/messages:933
 
2603
msgid "I don’t want other windows covering the dock"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: ../data/messages:935
 
2607
msgid "Tip: You can even do that with desklets: making a desklet's panel !."
 
2608
msgstr ""
 
2609
 
 
2610
#: ../data/messages:937
 
2611
msgid ""
 
2612
"Just choose the corresponding option in the “Accessibility” module.\n"
 
2613
"This will reserve the space for the dock only."
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#: ../data/messages:939 ../data/messages:947
 
2617
msgid "Go to the «Accessibility» module."
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: ../data/messages:941
 
2621
msgid "I don’t want that the dock covers windows"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: ../data/messages:943
 
2625
msgid ""
 
2626
"Tip: You can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen "
 
2627
"corner instead of the whole screen border.\n"
 
2628
"You can also set-up the size of the trigger zone, and even set an image to "
 
2629
"it."
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#: ../data/messages:945
 
2633
msgid ""
 
2634
"Two choices are available in the “Accessibility” module:\n"
 
2635
" - either choose to “keep the dock below other windows”. The dock will then "
 
2636
"pop-up when you place the mouse on its screen border.\n"
 
2637
" - or choose the auto-hide. The dock will then hide itself and reappear when "
 
2638
"you enter the trigger zone."
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: ../data/messages:949
 
2642
msgid "How can I add a separator?"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: ../data/messages:951
 
2646
msgid ""
 
2647
"Tip: if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you "
 
2648
"can also place separators between applets then."
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: ../data/messages:953
 
2652
msgid ""
 
2653
"Simply right-click on the dock where you wish to add a separator and select "
 
2654
"«add a separator».\n"
 
2655
"You can position it wherever you wish (except in amongst taskbar icons) by "
 
2656
"dragging it with the mouse."
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: ../data/messages:955
 
2660
msgid ""
 
2661
"I don't want to have a separator between launchers , applications and "
 
2662
"applets."
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#: ../data/messages:957
 
2666
msgid ""
 
2667
"In the «Icons» module, in the «separator» section, untick the box that says "
 
2668
"«add automatic separators»."
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: ../data/messages:961
 
2672
msgid "How do I add a sub-dock?"
 
2673
msgstr "Hvussu stovni eg eina undirdokk?"
 
2674
 
 
2675
#: ../data/messages:963
 
2676
msgid ""
 
2677
"Tip: If you want to move an icon into another dock, right-click on it, go to "
 
2678
"'Move to', and choose the one you want in the list. You can do the same with "
 
2679
"applets as well, allowing you to group many applets in a sub-dock. You can "
 
2680
"also create new main docks this way."
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: ../data/messages:965
 
2684
msgid ""
 
2685
"Just right-click on the dock, then select «Add a sub-dock». Fill the config "
 
2686
"panel with a name and image, then confirm."
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: ../data/messages:967
 
2690
msgid "How can I have many main docks?"
 
2691
msgstr "Hvussu kann eg hava fleiri høvuðsdokkir?"
 
2692
 
 
2693
#: ../data/messages:969
 
2694
msgid ""
 
2695
"Hint: you can then move icons inside this new dock by following the previous "
 
2696
"method and selecting the dock you've just created.\n"
 
2697
"To place this new dock, right click on it, and in the Cairo-dock sub-menu "
 
2698
"choose “configure this dock”."
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: ../data/messages:971
 
2702
msgid ""
 
2703
"Right-click on a launcher or an applet, go to 'Move to', and choose 'a new "
 
2704
"main dock'. A new dock will be created, with this icon inside."
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#: ../data/messages:973
 
2708
msgid "How can I have a 3D dock?"
 
2709
msgstr "Hvussu kann eg hava eina 3D dokk?"
 
2710
 
 
2711
#: ../data/messages:975
 
2712
msgid ""
 
2713
"Tip: you can set up the view for each sub-dock. Simply edit the icon "
 
2714
"pointing to the sub-dock and choose the view you wish to use for it."
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: ../data/messages:977
 
2718
msgid ""
 
2719
"Any dock can be displayed with one view, and many views are available (3D, "
 
2720
"Curve, etc).\n"
 
2721
"Then, go to the «Views» module, and choose the view you wish to use for main "
 
2722
"dock, and for sub-dock."
 
2723
msgstr ""
 
2724
 
 
2725
#: ../data/messages:979
 
2726
msgid "Go to the «Views» module."
 
2727
msgstr ""
 
2728
 
 
2729
#: ../data/messages:981
 
2730
msgid "How can I change the background of my docks?"
 
2731
msgstr "Hvussu kann eg broyta bakgrundina á minari dokk?"
 
2732
 
 
2733
#: ../data/messages:983
 
2734
msgid ""
 
2735
"Hint : the Parabolic view doe not have a background, but the Slide and "
 
2736
"Rainbow views have their own background parameters."
 
2737
msgstr ""
 
2738
 
 
2739
#: ../data/messages:985
 
2740
msgid ""
 
2741
"In the 'Background' module, you can either choose an image, or a color "
 
2742
"gradation.\n"
 
2743
"If you set an image, it will be used as the background, if you don't, the "
 
2744
"gradatoin will be used."
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#: ../data/messages:987
 
2748
msgid "Go to the «Background» module."
 
2749
msgstr "Far til \"bakgrund\" mótulin."
 
2750
 
 
2751
#: ../data/messages:989
 
2752
msgid "I find the dock too flashy, can it be more sober?"
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#: ../data/messages:991
 
2756
msgid ""
 
2757
"Hint : try different themes, some are already very sober, like Dust-Sand or "
 
2758
"Elementary."
 
2759
msgstr ""
 
2760
 
 
2761
#: ../data/messages:993
 
2762
msgid ""
 
2763
"Who can do more can do less ! You can for instance deactivate the \"Icon "
 
2764
"effects\" plug-in,\n"
 
2765
" or deactivate the effect on mouse hovering in \"Animated Icon\" plug-in.\n"
 
2766
"You can also decrease the zoom effect or lower the icons' reflect in the "
 
2767
"\"Icon\" module,\n"
 
2768
" change the background colors in the \"Background\" module, or change the "
 
2769
"view to the \"default\" view in the \"Views\" module.\n"
 
2770
"In brief, you can easily have something as much sober as a gnome-panel, but "
 
2771
"this would be a shame ! ^_^"
 
2772
msgstr ""
 
2773
 
 
2774
#: ../data/messages:995
 
2775
msgid "Desklet"
 
2776
msgstr ""
 
2777
 
 
2778
#: ../data/messages:997
 
2779
msgid "What are «desklets»?"
 
2780
msgstr ""
 
2781
 
 
2782
#: ../data/messages:999
 
2783
msgid ""
 
2784
"Tip: to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to "
 
2785
"the desktop"
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#: ../data/messages:1001
 
2789
msgid ""
 
2790
"Desklets are widgets which are displayed on your desktop. Each applet can be "
 
2791
"detached from the dock to act as a desklet."
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#: ../data/messages:1003
 
2795
msgid "How do I configure their position?"
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: ../data/messages:1005
 
2799
msgid ""
 
2800
"Tip: If you don't want to move it any more, you can lock its position. "
 
2801
"Simply right click on the desklet, and select «lock position». To unlock it, "
 
2802
"de-select this option."
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#: ../data/messages:1007
 
2806
msgid "Simply drag them with the mouse."
 
2807
msgstr ""
 
2808
 
 
2809
#: ../data/messages:1009
 
2810
msgid "How do I configure their behaviour?"
 
2811
msgstr "Hvussu stilli eg teirra atburð?"
 
2812
 
 
2813
#: ../data/messages:1011
 
2814
msgid ""
 
2815
"Tip: if you lock the desklet, the buttons will not appear. You can reset a "
 
2816
"rotation by middle-clicking on the appropriate button."
 
2817
msgstr ""
 
2818
 
 
2819
#: ../data/messages:1013
 
2820
msgid ""
 
2821
"There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow  "
 
2822
"you to rotate the desklet in 3D !"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: ../data/messages:1015
 
2826
msgid "How do I change their decorations?"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: ../data/messages:1017
 
2830
msgid ""
 
2831
"Tip: you can add new decorations by choosing «Personalised» decoration, and "
 
2832
"providing a background and/or foreground image. You can configure the "
 
2833
"offsets of these images to adjust the position of the drawings inside the "
 
2834
"decorations."
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: ../data/messages:1019
 
2838
msgid ""
 
2839
"The default decoration is defined in the «Desklets» module.\n"
 
2840
"Moreover, each desklet can have its own decoration. To change a desklet's "
 
2841
"decoration,\n"
 
2842
" go to the applet's configuration, click on the «desklet» tab, and then "
 
2843
"choose the decoration you wish to use."
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#: ../data/messages:1021
 
2847
msgid "Go to the «Desklets» module."
 
2848
msgstr ""
 
2849
 
 
2850
#: ../data/messages:1023
 
2851
msgid "How do I insert a desklet into the dock?"
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
 
2854
#: ../data/messages:1025
 
2855
msgid "Hint :  if the desklet is locked, the button won’t appear."
 
2856
msgstr ""
 
2857
 
 
2858
#: ../data/messages:1027
 
2859
msgid "Simply click on the top right button."
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: ../data/messages:1029
 
2863
msgid "How do I place a desklet on the <i>Compiz Widget Layer</i>?"
 
2864
msgstr ""
 
2865
 
 
2866
#: ../data/messages:1031
 
2867
msgid ""
 
2868
"Tip: you may have to switch to the Widget Layer once so that Compiz takes "
 
2869
"the change into account."
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: ../data/messages:1033
 
2873
msgid ""
 
2874
"In the Compiz-Fusion config, enable the 'Widget Layer' plugin, and set the "
 
2875
"rule (name=cairo-dock &amp; type=utility).\n"
 
2876
"You can then switch an applet to the Widget Layer by left-clicking on its "
 
2877
"desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: ../data/messages:1041
 
2881
msgid "How do I enable the Taskbar?"
 
2882
msgstr "Hvussu virki eg Koyrslustongina?"
 
2883
 
 
2884
#: ../data/messages:1043
 
2885
msgid "Tip: All the Taskbar options are grouped together in this module."
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: ../data/messages:1045
 
2889
msgid "Go to the «Taskbar» module, then tick the first box, and apply."
 
2890
msgstr ""
 
2891
 
 
2892
#: ../data/messages:1047 ../data/messages:1055 ../data/messages:1063
 
2893
#: ../data/messages:1071 ../data/messages:1077
 
2894
msgid "Go to the «TaskBar» module."
 
2895
msgstr "Far til \"Koyrslustong\" mótulin."
 
2896
 
 
2897
#: ../data/messages:1049
 
2898
msgid ""
 
2899
"I don't want to have lots of icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
 
2900
msgstr ""
 
2901
"Eg vil ikki hava nógvar ímyndir í dokkini, tá eg nýti Gimp/Pidgin/o.s.fr."
 
2902
 
 
2903
#: ../data/messages:1051
 
2904
msgid ""
 
2905
"Tip: You can then scroll on this icon to switch from a window to another, in "
 
2906
"an ALT+TAB style."
 
2907
msgstr ""
 
2908
"???: Tú kann skrulla á hesari ímynd, til at skifta úr einum glugga til ein "
 
2909
"annan, eins og ALT+TAB."
 
2910
 
 
2911
#: ../data/messages:1053
 
2912
msgid ""
 
2913
"In the «TaskBar» module, you can use the «Group windows from the same "
 
2914
"application in a sub-dock» option. Only a single icon will appear in the "
 
2915
"dock.\n"
 
2916
"If there are several windows, they will be grouped together in a sub-dock "
 
2917
"above this icon."
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: ../data/messages:1057
 
2921
msgid "I have ugly icons for some applications."
 
2922
msgstr "Eg havi ljótar ímyndir fyri summum nýtsluskipanum."
 
2923
 
 
2924
#: ../data/messages:1059
 
2925
msgid ""
 
2926
"Tip: This way, you can configure your personal icon for any application. "
 
2927
"Just place an icon with the same name as the class of the application in a "
 
2928
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-"
 
2929
"dock/current_theme/icons)\n"
 
2930
"The class of an application can be found by typing «xprop |grep CLASS» in a "
 
2931
"terminal, then clicking on the window of the application."
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: ../data/messages:1061
 
2935
msgid ""
 
2936
"This is because X provides small icons for applications which look ugly when "
 
2937
"zoomed.\n"
 
2938
" In the «TaskBar» module, you can use the «Overwrite the X icon with the "
 
2939
"launchers' icon?» option to tell the dock not to use them."
 
2940
msgstr ""
 
2941
 
 
2942
#: ../data/messages:1065
 
2943
msgid ""
 
2944
"When I launch a program with its launcher, I don't want an additional icon "
 
2945
"in the taskbar"
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#: ../data/messages:1067
 
2949
msgid ""
 
2950
"Tip: to launch another instance of the program, shift+click on the launcher."
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: ../data/messages:1069
 
2954
msgid ""
 
2955
"In the «TaskBar» module, you can use the «Mix launchers and applications» "
 
2956
"option.\n"
 
2957
"When a program is launched, if it has a launcher in the dock, the launcher "
 
2958
"icon will be marked with an icon to indicate that the corresponding "
 
2959
"application is running.\n"
 
2960
"You can then act on the window as if it were a taskbar icon."
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: ../data/messages:1073
 
2964
msgid "I'm using Pidgin, and I want to see my friends' avatars."
 
2965
msgstr "Eg nýti Pidgin, og eg vil síggja avatarar hjá vinunum."
 
2966
 
 
2967
#: ../data/messages:1075
 
2968
msgid ""
 
2969
"If you chose to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin just "
 
2970
"before this option.\n"
 
2971
"If you chose to mix applications and launchers, you can edit the Pidgin "
 
2972
"launcher,\n"
 
2973
" and in the «Extra parameters», tick the option to not steal the icon for "
 
2974
"this application."
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#: ../data/messages:1079
 
2978
msgid ""
 
2979
"How can I quickly navigate between many windows of the same application "
 
2980
"quickly?"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: ../data/messages:1081
 
2984
msgid ""
 
2985
"Tip: you can also close all the windows of this application by middle-"
 
2986
"clicking on the icon pointing to the sub-dock."
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: ../data/messages:1083
 
2990
msgid ""
 
2991
"Scroll on the icon of one of the windows of this application, or even on the "
 
2992
"icon pointing to the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#: ../data/messages:1085
 
2996
msgid "Replacing the Gnome-panel"
 
2997
msgstr ""
 
2998
 
 
2999
#: ../data/messages:1087
 
3000
msgid "How can I add the main menu?"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: ../data/messages:1089
 
3004
msgid ""
 
3005
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will "
 
3006
"no longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu "
 
3007
"at the mouse's location."
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: ../data/messages:1091
 
3011
msgid "Enable the GMenu applet."
 
3012
msgstr ""
 
3013
 
 
3014
#: ../data/messages:1093 ../data/messages:1101
 
3015
msgid "Go to the «GMenu» module."
 
3016
msgstr ""
 
3017
 
 
3018
#: ../data/messages:1095
 
3019
msgid "How can I add a simple «quick launch» panel?"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: ../data/messages:1097
 
3023
msgid ""
 
3024
"Tip: if you removed your Gnome-panel, then the «alt+F2» shortkey will no "
 
3025
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the quick-"
 
3026
"launch dialog."
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#: ../data/messages:1099
 
3030
msgid ""
 
3031
"Enable the Gmenu applet. then you can have it by middle-clicking on its icon."
 
3032
msgstr ""
 
3033
 
 
3034
#: ../data/messages:1103
 
3035
msgid "How can I add a Log-out icon?"
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#: ../data/messages:1105
 
3039
msgid ""
 
3040
"Tip: In the latest version of GNOME, there are 2 panels: one to log out, and "
 
3041
"one to turn off the computer. The first one is raised by a click on the "
 
3042
"icon, the second by a middle-click, but the applet lets you reverse this "
 
3043
"order, and even lets you enter your own commands."
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: ../data/messages:1107
 
3047
msgid "Enable the «Log-out» applet."
 
3048
msgstr ""
 
3049
 
 
3050
#: ../data/messages:1109
 
3051
msgid "Go to the «Log-out» module."
 
3052
msgstr "Far til \"Útrita\" mótulin."
 
3053
 
 
3054
#: ../data/messages:1111
 
3055
msgid "How can I access the dustbin?"
 
3056
msgstr "Hvussu fái eg atgongd til ruskspannina?"
 
3057
 
 
3058
#: ../data/messages:1113
 
3059
msgid ""
 
3060
"Tip: you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even "
 
3061
"unmount a mount-point this way!"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#: ../data/messages:1115
 
3065
msgid "Simply enable the «Dustbin» applet."
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: ../data/messages:1117
 
3069
msgid "Go to the «Dustbin» module."
 
3070
msgstr "Far til \"Ruskspann\" mótulin."
 
3071
 
 
3072
#: ../data/messages:1119
 
3073
msgid "How can I access my mount points?"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: ../data/messages:1121
 
3077
msgid ""
 
3078
"Tip: you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-"
 
3079
"click on its icon, or right-click and select «unmount»."
 
3080
msgstr ""
 
3081
 
 
3082
#: ../data/messages:1123
 
3083
msgid "Simply enable the «Shortcuts» applet."
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
 
3086
#: ../data/messages:1125 ../data/messages:1133
 
3087
msgid "Go to the «Shortcuts» module."
 
3088
msgstr "Far til \"Snarvegir\" mótulin."
 
3089
 
 
3090
#: ../data/messages:1127
 
3091
msgid "How can I access my Nautilus bookmarks?"
 
3092
msgstr ""
 
3093
 
 
3094
#: ../data/messages:1129
 
3095
msgid ""
 
3096
"Tip: you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into "
 
3097
"its sub-dock. You can also rename and remove bookmarks. This will also take "
 
3098
"effect in Nautilus immediately, and vice versa."
 
3099
msgstr ""
 
3100
 
 
3101
#: ../data/messages:1131
 
3102
msgid "Simply enable the «shortcuts» applet."
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: ../data/messages:1135
 
3106
msgid "How can I access my desktop?"
 
3107
msgstr "Hvussu fái eg atgongd til mítt skriviborð?"
 
3108
 
 
3109
#: ../data/messages:1137
 
3110
msgid ""
 
3111
"Tip: middle-clicking on the icon will hide all windows, but not desklets."
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: ../data/messages:1139
 
3115
msgid "Simply enable the «showDesktop» applet."
 
3116
msgstr ""
 
3117
 
 
3118
#: ../data/messages:1141
 
3119
msgid "Go to the «Show Desktop» module."
 
3120
msgstr "Far til \"Sýn skriviborð\" mótulin."
 
3121
 
 
3122
#: ../data/messages:1143
 
3123
msgid "How can I add an easy-to-acces calendar?"
 
3124
msgstr ""
 
3125
 
 
3126
#: ../data/messages:1145
 
3127
msgid ""
 
3128
"Enable the «Clock» applet. Clicking on it will display a calendar, clicking "
 
3129
"again will hide it."
 
3130
msgstr ""
 
3131
 
 
3132
#: ../data/messages:1147
 
3133
msgid "Go to the «Clock» module."
 
3134
msgstr "Far til \"Klokka\" mótulin."
 
3135
 
 
3136
#: ../data/messages:1149
 
3137
msgid "How can I add the notification area (systray)?"
 
3138
msgstr "Hvussu fái eg atgongd til fráboðanarøki (kervisbakkan)?"
 
3139
 
 
3140
#: ../data/messages:1151
 
3141
msgid ""
 
3142
"Enable the «Systray» applet. For the moment it cannot be displayed directly "
 
3143
"in the dock,\n"
 
3144
"so clicking on the icon will pop-up a dialog containing the systray, middle-"
 
3145
"click will hide it.\n"
 
3146
"We recommend detaching this applet to make it a desklet. Place it in a "
 
3147
"corner of your screen and keep it above other windows."
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: ../data/messages:1153
 
3151
msgid "Go to the «Systray» module."
 
3152
msgstr "Far til \"Kervisbakki\" mótulin."
 
3153
 
 
3154
#: ../data/messages:1155
 
3155
msgid ""
 
3156
"How can I add an easy-to-access terminal with real transparency, like Tilda?"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: ../data/messages:1157
 
3160
msgid ""
 
3161
"Tip: clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking on "
 
3162
"a tab allows you to rename it. You can even change the colour of a tab!"
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
#: ../data/messages:1159
 
3166
msgid ""
 
3167
"Enable the «Terminal» applet. You can detach it and place it on the Widget "
 
3168
"Layer for instance, or configure a shortkey to make it pop up instantly."
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: ../data/messages:1161
 
3172
msgid "Go to the «terminal» module."
 
3173
msgstr "Far til \"Útstøð\" mótulin."
 
3174
 
 
3175
#: ../data/messages:1163
 
3176
msgid "So then, how can I remove completely the gnome-panel?"
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: ../data/messages:1165
 
3180
msgid ""
 
3181
"Open gconf-editor, edit the key "
 
3182
"/desktop/gnome/session/required_components_list/panel, and replace its "
 
3183
"content with \"cairo-dock\".\n"
 
3184
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the "
 
3185
"dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
 
3186
msgstr ""
 
3187
 
 
3188
#: ../data/messages:1169
 
3189
msgid ""
 
3190
"If you are on Gnome, you can click on this button in order to automatically "
 
3191
"modify this key:"
 
3192
msgstr ""
 
3193
 
 
3194
#: ../data/messages:1173
 
3195
msgid "How do I run the same applet multiple times?"
 
3196
msgstr ""
 
3197
 
 
3198
#: ../data/messages:1175
 
3199
msgid ""
 
3200
"Tip: This allows you, for example, to have the current time for different "
 
3201
"countries in your dock or to have several animated characters in your dock "
 
3202
"or the weather in different cities."
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: ../data/messages:1177
 
3206
msgid ""
 
3207
"Some applets can have several instances running at the same time: Clock, "
 
3208
"Cairo-Penguin, Weather, Netspeed, ...\n"
 
3209
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A "
 
3210
"new instance of this applet appears in the main dock.\n"
 
3211
"You can configure this new applet just like any other."
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#: ../data/messages:1179
 
3215
msgid ""
 
3216
"I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor "
 
3217
"or others)."
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: ../data/messages:1181
 
3221
msgid ""
 
3222
"Move the folder containing your gauge to ~/.config/cairo-dock/extras/gauges"
 
3223
msgstr ""
 
3224
 
 
3225
#: ../data/messages:1183
 
3226
msgid ""
 
3227
"I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the «clock» applet."
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#: ../data/messages:1185
 
3231
msgid ""
 
3232
"Tip: the same goes on for all applets that propose a theme: dustbin, Cairo-"
 
3233
"Penguin, weather, etc."
 
3234
msgstr ""
 
3235
 
 
3236
#: ../data/messages:1187
 
3237
msgid ""
 
3238
"Move the folder containing your theme to ~/.config/cairo-dock/extras/clock"
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#: ../data/messages:1189
 
3242
msgid "How do I change the brightness of my screen quickly?"
 
3243
msgstr ""
 
3244
 
 
3245
#: ../data/messages:1191
 
3246
msgid ""
 
3247
"Enable the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the "
 
3248
"mouse."
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: ../data/messages:1193
 
3252
msgid "Go to the «Xgamma» module."
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#: ../data/messages:1195
 
3256
msgid "How can I change the speaker volume quickly?"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#: ../data/messages:1197
 
3260
msgid ""
 
3261
"Enable the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with "
 
3262
"the mouse."
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: ../data/messages:1199
 
3266
msgid "Go to the «AlsaMixer» module."
 
3267
msgstr "Far til \"AlsaMixer\" mótulin."
 
3268
 
 
3269
#: ../data/messages:1201
 
3270
msgid "How can I quickly switch to another desktop?"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
 
3273
#: ../data/messages:1203
 
3274
msgid "Tip: This applet even lets you add or remove quickly a desktop !"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#: ../data/messages:1205
 
3278
msgid ""
 
3279
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with "
 
3280
"the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
 
3281
" or click on the icon to select a desktop."
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: ../data/messages:1207
 
3285
msgid "Go to the «Switcher» module."
 
3286
msgstr ""
 
3287
 
 
3288
#: ../data/messages:1209
 
3289
msgid "How can I control my dock from the keyboard?"
 
3290
msgstr "Hvusu kann eg stýra dokkina frá knappaborðinum?"
 
3291
 
 
3292
#: ../data/messages:1211
 
3293
msgid ""
 
3294
"Tip: When you define a shortkey, try it before to be sure that it is not "
 
3295
"already used by another application!"
 
3296
msgstr ""
 
3297
"???: Tá ið tú skilmarkar ein snarknapp, royn hann árenn at tú velur hann, so "
 
3298
"at tú kann tryggja tær at hann ikki longu er í nýtslu!"
 
3299
 
 
3300
#: ../data/messages:1213
 
3301
msgid ""
 
3302
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
 
3303
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
 
3304
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
 
3305
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal "
 
3306
"window</b> and directly write inside it.\n"
 
3307
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification "
 
3308
"area</b>.\n"
 
3309
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu "
 
3310
"browser</b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
 
3311
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
 
3312
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
 
3313
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard "
 
3314
"history</b> menu.\n"
 
3315
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
 
3316
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
 
3317
msgstr ""
 
3318
 
 
3319
#: ../data/messages:1215
 
3320
msgid "Troubleshooting"
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#: ../data/messages:1217
 
3324
msgid "If you have any question, don't hesitate to ask on our forum."
 
3325
msgstr ""
 
3326
 
 
3327
#: ../data/messages:1219
 
3328
msgid "Forum"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: ../data/messages:1221
 
3332
msgid "Our wiki can also help you, it is more complete on some points."
 
3333
msgstr ""
 
3334
 
 
3335
#: ../data/messages:1223
 
3336
msgid "Wiki"
 
3337
msgstr "Wiki"
 
3338
 
 
3339
#: ../data/messages:1225
 
3340
msgid "I have a black background around my dock."
 
3341
msgstr "Eg havi eina svarta bakgrund rundan um mína dokk."
 
3342
 
 
3343
#: ../data/messages:1227
 
3344
msgid ""
 
3345
"Hint : If you have an ATI or an Intel card, you should try without OpenGL "
 
3346
"first, because their drivers are not yet perfect."
 
3347
msgstr ""
 
3348
 
 
3349
#: ../data/messages:1229
 
3350
msgid ""
 
3351
"You need to turn on compositing. For instance, you can run Compiz or "
 
3352
"xcompmgr. \n"
 
3353
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window "
 
3354
"manager options.\n"
 
3355
"If you're using Gnome, you can enable it in Metacity in this way :\n"
 
3356
" Open gconf-editor, edit the key "
 
3357
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#: ../data/messages:1233
 
3361
msgid ""
 
3362
"If you're on Gnome with Metacity (without Compiz), you can click on this "
 
3363
"button:"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: ../data/messages:1235
 
3367
msgid "My machine is too old to run a composite manager."
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: ../data/messages:1237
 
3371
msgid ""
 
3372
"Don't panic, Cairo-Dock can emulate the transparency.\n"
 
3373
"To get rid of the black background, simply enable the corresponding option "
 
3374
"in the end of the «System» module"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: ../data/messages:1239
 
3378
msgid "The dock is horribly slow when I move the mouse into it."
 
3379
msgstr "Dokkin er ræðuliga spakulig, tá eg flyti músina inn í hana."
 
3380
 
 
3381
#: ../data/messages:1241
 
3382
msgid ""
 
3383
"If you have an Nvidia GeForce8 graphics card, please install the latest "
 
3384
"drivers, as the first ones were really buggy.\n"
 
3385
"If the dock is running without OpenGL, try to reduce the number of icons in "
 
3386
"the main dock, or try to reduce its size.\n"
 
3387
"If the dock is running with OpenGL, try to disable it by launching the dock "
 
3388
"with «cairo-dock -c»."
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
#: ../data/messages:1243
 
3392
msgid "I don't have these wonderful effects like fire, cube rotating, etc."
 
3393
msgstr ""
 
3394
 
 
3395
#: ../data/messages:1245
 
3396
msgid ""
 
3397
"Tip: You can force OpenGL by launching the dock with «cairo-dock -o».but you "
 
3398
"might get a lot of visual artifacts."
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: ../data/messages:1247
 
3402
msgid ""
 
3403
"You need a graphics card with drivers that support OpenGL2.0. Most Nvidia "
 
3404
"cards can do this, as can more and more Intel cards. Most ATI cards do not "
 
3405
"support OpenGL2.0."
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: ../data/messages:1249
 
3409
msgid "I don't have any themes in the Theme Manager, except the default one."
 
3410
msgstr ""
 
3411
 
 
3412
#: ../data/messages:1251
 
3413
msgid "Hint : Up to version 2.1.1-2, wget was used."
 
3414
msgstr ""
 
3415
 
 
3416
#: ../data/messages:1253
 
3417
msgid ""
 
3418
"Be sure that you are connected to the Net.\n"
 
3419
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in "
 
3420
"the \"System\" module.\n"
 
3421
" If you're under a proxy, you'll have to configure \"curl\" to use it; "
 
3422
"search on the web how to do it (basically, you have to set up the "
 
3423
"\"http_proxy\" environment variable)."
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: ../data/messages:1255
 
3427
msgid "The «netspeed» applet displays 0 even when I'm downloading something"
 
3428
msgstr ""
 
3429
 
 
3430
#: ../data/messages:1257
 
3431
msgid ""
 
3432
"Tip: you can run several instances of this applet if you wish to monitor "
 
3433
"several interfaces."
 
3434
msgstr ""
 
3435
 
 
3436
#: ../data/messages:1259
 
3437
msgid ""
 
3438
"You must tell the applet which interface you're using to connect to the Net "
 
3439
"(by default, this is «eth0»).\n"
 
3440
"Just edit its configuration, and enter the interface name. To find it, type "
 
3441
"«ifconfig» in a terminal, and ignore the «loop» interface. It's probably "
 
3442
"something like «eth1», «ath0», or «wifi0».."
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: ../data/messages:1261
 
3446
msgid "The dustbin remains empty even when I delete a file."
 
3447
msgstr "Ruskspannin er tóm enn, sjávt tá eg striki eina fílu."
 
3448
 
 
3449
#: ../data/messages:1263
 
3450
msgid ""
 
3451
"if you're using KDE, you may have to specify the path to the trash folder.\n"
 
3452
"Just edit the applet's configuration, and fill in the Trash path; it is "
 
3453
"probably «~/.locale/share/Trash/files». Be very careful when typing a path "
 
3454
"here!!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#: ../data/messages:1265
 
3458
msgid ""
 
3459
"There is no icon in the Applications Menu even though I enable the option."
 
3460
msgstr ""
 
3461
 
 
3462
#: ../data/messages:1267
 
3463
msgid ""
 
3464
"In Gnome, there is an option that override the dock's one. To enable icons "
 
3465
"in menus, open 'gconf-editor', go to Desktop / Gnome / Interface and enable "
 
3466
"the \"menus have icons\" and the \"buttons have icons\" options. "
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: ../data/messages:1271
 
3470
msgid "If you're on Gnome you can click on this button:"
 
3471
msgstr ""
 
3472
 
 
3473
#: ../data/messages:1273
 
3474
msgid "The Project"
 
3475
msgstr "Verkætlanin"
 
3476
 
 
3477
#: ../data/messages:1275
 
3478
msgid "Join the project!"
 
3479
msgstr "Kom við í verkætlaninna!"
 
3480
 
 
3481
#: ../data/messages:1277
 
3482
msgid ""
 
3483
"We value your help! If you see a bug, if you think something could be "
 
3484
"improved,\n"
 
3485
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-"
 
3486
"dock.org.\n"
 
3487
"English (and others!) speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
 
3488
"\n"
 
3489
"If you made a theme for the dock or one of the applet, and want to share it, "
 
3490
"we’ll be happy to integrate it on our server !"
 
3491
msgstr ""
 
3492
 
 
3493
#: ../data/messages:1279
 
3494
msgid ""
 
3495
"If you wish to develop an applet, a complete documentation is available here."
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#: ../data/messages:1281
 
3499
msgid "Documentation"
 
3500
msgstr "Skjalfesting"
 
3501
 
 
3502
#: ../data/messages:1283
 
3503
msgid ""
 
3504
"If you wish to develop an applet in Python, Perl or any other language,\n"
 
3505
"or to interact with the dock in any kind of way, a full DBus API is "
 
3506
"described here."
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: ../data/messages:1285
 
3510
msgid "DBus API"
 
3511
msgstr "DBus API"
 
3512
 
 
3513
#: ../data/messages:1287
 
3514
msgid ""
 
3515
"\n"
 
3516
"The Cairo-Dock Team"
 
3517
msgstr ""
 
3518
"\n"
 
3519
"Cairo-Dock liðið"
 
3520
 
 
3521
#: ../data/messages:1289
 
3522
msgid "Websites"
 
3523
msgstr "Heimasíður"
 
3524
 
 
3525
#: ../data/messages:1303
 
3526
msgid "Repositories"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: ../data/messages:1307
 
3530
msgid ""
 
3531
"If you're on Ubuntu, you can add our 'stable' repository by clicking on this "
 
3532
"button:\n"
 
3533
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
 
3534
"latest stable version."
 
3535
msgstr ""
 
3536
 
 
3537
#: ../data/messages:1311
 
3538
msgid ""
 
3539
"If you're on Ubuntu, you can also add our 'weekly' ppa (can be unstable) by "
 
3540
"clicking on this button:\n"
 
3541
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
 
3542
"latest weekly version."
 
3543
msgstr ""
 
3544
 
 
3545
#: ../data/messages:1317
 
3546
msgid ""
 
3547
"Choose the screen border relative to which the dock will be positioned:"
 
3548
msgstr ""
 
3549
 
 
3550
#: ../data/messages:1331
 
3551
msgid "Position relative to the selected screen edge"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: ../data/messages:1335
 
3555
msgid "Lateral gap:"
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: ../data/messages:1341
 
3559
msgid "starting from 0"
 
3560
msgstr "byrjandi úr 0"
 
3561
 
 
3562
#: ../data/messages:1345
 
3563
msgid "Visibility of the dock"
 
3564
msgstr "Sjónligheit á dokkini"
 
3565
 
 
3566
#: ../data/messages:1369
 
3567
msgid "Leave it empty to use the same view as the main dock."
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: ../data/messages:1371
 
3571
msgid "Choose the view for this dock :/"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: ../data/messages:1377
 
3575
msgid "Same as main dock"
 
3576
msgstr "Eins og høvuðsdokkin"
 
3577
 
 
3578
#: ../data/messages:1395
 
3579
msgid "Choose a theme"
 
3580
msgstr "Vel eitt tema"
 
3581
 
 
3582
#: ../data/messages:1399
 
3583
msgid "You can even paste an internet URL."
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: ../data/messages:1401
 
3587
msgid "...or drag and drop a theme package here :"
 
3588
msgstr "...ella drag og slepp ein temapakka her :"
 
3589
 
 
3590
#: ../data/messages:1411
 
3591
msgid "Save"
 
3592
msgstr "Goym"
 
3593
 
 
3594
#: ../data/messages:1413
 
3595
msgid "Save current theme"
 
3596
msgstr "Goym núverandi tema"
 
3597
 
 
3598
#: ../data/messages:1415
 
3599
msgid "You will then be able to re-open it at any time."
 
3600
msgstr "Tú verður før/ur fyri at lata tað uppaftur tá tær hugar."
 
3601
 
 
3602
#: ../data/messages:1417
 
3603
msgid "Save as:"
 
3604
msgstr "Goym sum:"
 
3605
 
 
3606
#: ../data/messages:1419
 
3607
msgid "Save current behaviour also?"
 
3608
msgstr "Goyma núverandi atburð eisini?"
 
3609
 
 
3610
#: ../data/messages:1421
 
3611
msgid "Save current launchers also?"
 
3612
msgstr ""
 
3613
 
 
3614
#: ../data/messages:1423
 
3615
msgid ""
 
3616
"The dock will build a complete tarball of your current theme, allowing you "
 
3617
"to easily exchange it with other people."
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: ../data/messages:1425
 
3621
msgid "Build a package of the theme?"
 
3622
msgstr "Bygg ein pakka av temanum?"
 
3623
 
 
3624
#: ../data/messages:1427
 
3625
msgid "Delete"
 
3626
msgstr "Strika"
 
3627
 
 
3628
#: ../data/messages:1429
 
3629
msgid "List of your personal themes"
 
3630
msgstr "Lista tíni persónligu temu"
 
3631
 
 
3632
#: ../data/messages:1431
 
3633
msgid "Delete from the list themes that you don't need anymore :"
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#: ../data/messages:1433 ../data/messages:1435 ../data/messages:1437
 
3637
#: ../data/messages:1465 ../data/messages:1515 ../data/messages:1549
 
3638
msgid "Desktop Entry"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: ../data/messages:1439
 
3642
msgid "Sub-dock's name :"
 
3643
msgstr "Navn á undirdokk :"
 
3644
 
 
3645
#: ../data/messages:1441 ../data/messages:1469
 
3646
msgid "How to render the icon :"
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: ../data/messages:1443 ../data/messages:1471
 
3650
msgid "Use an image"
 
3651
msgstr "Nýt eina mynd"
 
3652
 
 
3653
#: ../data/messages:1445 ../data/messages:1473
 
3654
msgid "Draw sub-dock's content as emblems"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: ../data/messages:1447 ../data/messages:1475
 
3658
msgid "Draw sub-dock's content as stack"
 
3659
msgstr ""
 
3660
 
 
3661
#: ../data/messages:1449 ../data/messages:1477
 
3662
msgid "Draw sub-dock's content inside a box"
 
3663
msgstr ""
 
3664
 
 
3665
#: ../data/messages:1451 ../data/messages:1479 ../data/messages:1523
 
3666
#: ../data/messages:1551
 
3667
msgid "Image's name or path :"
 
3668
msgstr "Navn ella leið á myndini :"
 
3669
 
 
3670
#: ../data/messages:1453 ../data/messages:1505 ../data/messages:1529
 
3671
#: ../data/messages:1553
 
3672
msgid "Extra parameters"
 
3673
msgstr "Eyka bundnatøl"
 
3674
 
 
3675
#: ../data/messages:1455 ../data/messages:1507 ../data/messages:1531
 
3676
#: ../data/messages:1555
 
3677
msgid "Order you want for this launcher among the others:"
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: ../data/messages:1457 ../data/messages:1509 ../data/messages:1527
 
3681
#: ../data/messages:1557
 
3682
msgid "Name of the container it belongs to:"
 
3683
msgstr ""
 
3684
 
 
3685
#: ../data/messages:1459
 
3686
msgid "Name of the view used for the sub-dock :"
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#: ../data/messages:1461
 
3690
msgid "If '0' the container will be displayed on every viewport."
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: ../data/messages:1463 ../data/messages:1513 ../data/messages:1547
 
3694
msgid "Only show in this specific viewport"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: ../data/messages:1467 ../data/messages:1517
 
3698
msgid "Launcher's name :"
 
3699
msgstr ""
 
3700
 
 
3701
#: ../data/messages:1481
 
3702
msgid "URI of the file :"
 
3703
msgstr "URI hjá fíluni :"
 
3704
 
 
3705
#: ../data/messages:1483
 
3706
msgid "Number of files to list in the sub-dock :"
 
3707
msgstr "Tal á fílum at lista í undirdokkini :"
 
3708
 
 
3709
#: ../data/messages:1487
 
3710
msgid "5"
 
3711
msgstr "5"
 
3712
 
 
3713
#: ../data/messages:1489
 
3714
msgid "10"
 
3715
msgstr "10"
 
3716
 
 
3717
#: ../data/messages:1491
 
3718
msgid "20"
 
3719
msgstr "20"
 
3720
 
 
3721
#: ../data/messages:1493
 
3722
msgid "30"
 
3723
msgstr "30"
 
3724
 
 
3725
#: ../data/messages:1497
 
3726
msgid "Sort files by :"
 
3727
msgstr "Raða fílur eftir :"
 
3728
 
 
3729
#: ../data/messages:1499
 
3730
msgid "Name"
 
3731
msgstr "Navn"
 
3732
 
 
3733
#: ../data/messages:1501
 
3734
msgid "Size"
 
3735
msgstr "Stødd"
 
3736
 
 
3737
#: ../data/messages:1503
 
3738
msgid "Date"
 
3739
msgstr "Dato"
 
3740
 
 
3741
#: ../data/messages:1511 ../data/messages:1545
 
3742
msgid "If '0' the launcher will be displayed on every viewport."
 
3743
msgstr ""
 
3744
 
 
3745
#: ../data/messages:1519
 
3746
msgid ""
 
3747
"Exemple : nautilus --no-desktop, gedit, etc. You can even enter a keyboard "
 
3748
"shortcut, for exemple <Alt>F1, <Ctrl>c,  <Ctrl>v, etc"
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: ../data/messages:1521
 
3752
msgid "Command to launch on click :"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: ../data/messages:1525
 
3756
msgid ""
 
3757
"If you write here a container's name that doesn't exist yet, a new one will "
 
3758
"be created, with this icon inside."
 
3759
msgstr ""
 
3760
 
 
3761
#: ../data/messages:1533
 
3762
msgid ""
 
3763
"If you choosed to mix launcher and applis, this option will deactivate this "
 
3764
"behaviour for this launcher only. It can be useful for instance for a "
 
3765
"launcher that launches a script in a terminal, but you don't want it to "
 
3766
"steal the Terminal's icon from the Taskbar."
 
3767
msgstr ""
 
3768
 
 
3769
#: ../data/messages:1535
 
3770
msgid "Prevent this launcher from stealing appli from taskbar ?"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: ../data/messages:1537
 
3774
msgid ""
 
3775
"The only reason you may want to modify this parameter is if you made this "
 
3776
"launcher by hands. If you dropped it into the dock from the menu, it is "
 
3777
"nearly sure that you shouldn't touch it. It defines the class of the "
 
3778
"program, which is useful to link the appli with its launcher."
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#: ../data/messages:1539
 
3782
msgid "Class of the program :"
 
3783
msgstr ""
 
3784
 
 
3785
#: ../data/messages:1541
 
3786
msgid "It will use 'xterm'."
 
3787
msgstr ""
 
3788
 
 
3789
#: ../data/messages:1543
 
3790
msgid "Run in a terminal ?"
 
3791
msgstr "Koyr í einari útstøð ?"
 
3792
 
 
3793
#: ../data/messages:1559
 
3794
msgid "pouet"
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#: ../data/messages:1561 ../data/messages:1563 ../data/messages:1565
 
3798
#: ../data/messages:1567
 
3799
msgid ""
 
3800
"v1.4.6.3 :\n"
 
3801
"Just to say :\n"
 
3802
"*** Happy new Year 2008 ! ***\n"
 
3803
"  the Cairo-Dock's team."
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: ../data/messages:1569
 
3807
msgid ""
 
3808
"v1.5.0 : it's been 1 month since previous release, and we worked hardly to "
 
3809
"bring you :\n"
 
3810
" - A parabolic view : perfect for sub-docks with a dozen of icons.\n"
 
3811
" - A big pack of new applets :\n"
 
3812
"   Cairo-Dock has now its own terminal.\n"
 
3813
"   It can handle your systray instead of your panel,\n"
 
3814
"   monitor your laptop's battery,\n"
 
3815
"   and change your screen's luminosity through the dock\n"
 
3816
"   The integration into the GNOME desktop is provided by the 'gnome-"
 
3817
"integration' plug-in.\n"
 
3818
"    Wanted : a KDE user who could do the same for KDE !\n"
 
3819
" - Dustbin v2 can now handle drag'n'drops and display nice info.\n"
 
3820
" - Manual separators, better sub-dock accessibility, 64bits works smoothly, "
 
3821
"etc\n"
 
3822
" - And cherry on the cake, a new theme (I, Cairo) !\n"
 
3823
"  Now, why not try to make an applet for Cairo-Dock ? ;-)"
 
3824
msgstr ""
 
3825
 
 
3826
#: ../data/messages:1571
 
3827
msgid ""
 
3828
"v1.5.1 :\n"
 
3829
" - The 1.5 branch is still young, so this version brings a lot of bug fixes\n"
 
3830
" - Cairo-Dock is now translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada for his "
 
3831
"work !\n"
 
3832
" - A new view has appeared : Rainbow\n"
 
3833
" - Cairo-Dock has become a desklet manager !\n"
 
3834
"  most of applets can now detached themselves from the dock\n"
 
3835
" and behave as real desklets."
 
3836
msgstr ""
 
3837
 
 
3838
#: ../data/messages:1573
 
3839
msgid ""
 
3840
"v1.5.2.1 :\n"
 
3841
" - a lot of bug fixes, especially on desklets.\n"
 
3842
" - New applet : weather !\n"
 
3843
" - Cairo-Dock is now fully translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada !"
 
3844
msgstr ""
 
3845
 
 
3846
#: ../data/messages:1575
 
3847
msgid ""
 
3848
"v1.5.3.2 :\n"
 
3849
" - Themes have been deeply reviewed\n"
 
3850
" to switch from one to another completely.\n"
 
3851
" - New applet : alsaMixer !\n"
 
3852
" - Desklets improvment with the 'showDesklets' applet.\n"
 
3853
" - The 'Shortcuts' applet can now detached itself from the dock.\n"
 
3854
" - The dock can now behave like a menu 'on-the-mouse'\n"
 
3855
" - Updates in translations and the usual bug fixes. ^_^\n"
 
3856
"  By the way, we are still searching someone\n"
 
3857
"  who could help cairo-dock to be well-integrated into KDE ;-)"
 
3858
msgstr ""
 
3859
 
 
3860
#: ../data/messages:1577
 
3861
msgid ""
 
3862
"v1.5.4.2 : a huge release !\n"
 
3863
" - add a cute pinguin in your dock with the new applet Cairo-Penguin\n"
 
3864
" - monitor your wifi connection with the Wifi applet\n"
 
3865
" - control xmms, audacious, banshee and exaile with the Xmms applet\n"
 
3866
" - Cairo-Dock is now fully integrated into XFCE environment !\n"
 
3867
" - better detection of battery in the Powermanager applet\n"
 
3868
" - lot of improvments in the Terminal applet.\n"
 
3869
" - the dock can auto-resize when it grows too large\n"
 
3870
" - refresh your dock with the new theme : Wood\n"
 
3871
" - 3 more themes in Weather"
 
3872
msgstr ""
 
3873
 
 
3874
#: ../data/messages:1579
 
3875
msgid ""
 
3876
"v1.5.5.4 :\n"
 
3877
" - Huge enhancements in the TaskBar :\n"
 
3878
"  launchers and applets can now behave as applications.\n"
 
3879
"  windows can show up during drag and drop if mouse stay on them\n"
 
3880
" - hiqh quality launchers' icons can be used instead of X ones\n"
 
3881
" - Quickly manage Compiz with the 'Compiz-Icon' applet\n"
 
3882
" - Control Cairo-Dock from an external program thanks to the Dbus plug-in.\n"
 
3883
" - Added a 'ShowDesktop' applet for convenience.\n"
 
3884
" - Some fix in PowerManager (now ok !)\n"
 
3885
" - The ability to have many docks for a single instance of Cairo-Dock.\n"
 
3886
" - Cairo-Dock is not yet well integrated into Gnome 2.22, but it will come "
 
3887
"soon ;-)"
 
3888
msgstr ""
 
3889
 
 
3890
#: ../data/messages:1581
 
3891
msgid ""
 
3892
"v1.5.6 :\n"
 
3893
" - Integration into the last Gnome 2.22 (Ubuntu8.04, Fedora9, ...) - still "
 
3894
"experimental\n"
 
3895
" - You can now have many docks in 1 instance of Cairo-Dock.\n"
 
3896
" Just place a launcher or an applet in a dock, giving this dock a name that "
 
3897
"doesn't exist yet\n"
 
3898
" a new one will be created.\n"
 
3899
" - SHIFT+mouse wheel on AlsaMixer, Xmms, Rhythmbox, etc.\n"
 
3900
" - Launchers can now launch keyboard shortcuts.\n"
 
3901
" - The dock can now auto-hide itself when a window is maximized.\n"
 
3902
" - Improvment in drag and drop with animated indicator.\n"
 
3903
" - Physical separator in 3D-plane view.\n"
 
3904
" - Bug fixes in XGamma/Weather.\n"
 
3905
" - Any help would be welcome to integrate the dock into KDE !"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
#: ../data/messages:1583
 
3909
msgid ""
 
3910
"v1.6.0 :\n"
 
3911
" - A new view has appeared : Diapositive !\n"
 
3912
" - A huge stock of new applets :\n"
 
3913
"   cpusage\n"
 
3914
"   ram-meter\n"
 
3915
"   netspeed\n"
 
3916
"   tomboy\n"
 
3917
"   nVidia\n"
 
3918
" - 2 new themes : Neon & Clear\n"
 
3919
" - A new cute character for Cairo-Penguin : Wanda the Cairo-Fish ^_^\n"
 
3920
" - Cairo-Dock can now run without composite manager, with fake "
 
3921
"transparency.\n"
 
3922
" - The dock can now stay below windows and be popped up on demand.\n"
 
3923
" - Auto-reload on crash.\n"
 
3924
" - Real window thumbnail when minimized."
 
3925
msgstr ""
 
3926
 
 
3927
#: ../data/messages:1585
 
3928
msgid ""
 
3929
"v1.6.1 :\n"
 
3930
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer you "
 
3931
":\n"
 
3932
" - Once again a new view : Curve !\n"
 
3933
" - A long time waited applet : the desktop Switcher.\n"
 
3934
" - A very complete theme : Brit\n"
 
3935
" - Translation in italian and chinese.\n"
 
3936
" - And we are still hoping someone would help us writing a kde-integration "
 
3937
"plug-in ^_^"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
#: ../data/messages:1587
 
3941
msgid ""
 
3942
"v1.6.2 : the first version integrated in the Ubuntu repositories !\n"
 
3943
" - 2 new applets have been released :\n"
 
3944
"  Slider and Stack. Enjoy !\n"
 
3945
" - Applets can now be launched many times\n"
 
3946
" (Clock, Cairo-Penguin, Slider, Stack), each with a different config.\n"
 
3947
" - Cairo-Dock is now able to load themes on its own server,\n"
 
3948
" so feel free to send us all your themes, we can distribute them ! :-)\n"
 
3949
" - And we are still searching someone motivated to write a kde-integration "
 
3950
"plug-in ^_^"
 
3951
msgstr ""
 
3952
 
 
3953
#: ../data/messages:1589
 
3954
msgid ""
 
3955
"v1.6.3 : \n"
 
3956
" - first the bad news :\n"
 
3957
" user datas have been moved into ~/.config to respect the FreeDesktop "
 
3958
"standards.\n"
 
3959
" and local icons are now in a dedicated 'icons' sub-folder.\n"
 
3960
" So in advance, sorry for the possible inconvenience ^_^\n"
 
3961
" - And now the very good news !\n"
 
3962
" - 2 new applets have just been born : Clipper and GMenu. \n"
 
3963
" - Lot of improvements for Desklets : decorations, rotation, dragging, etc\n"
 
3964
" - Cpusage and other applets can now display nice graphics.\n"
 
3965
" - You can now remove launchers by dragging them out of the dock\n"
 
3966
"  and detach applet in the same way.\n"
 
3967
" - Smooth icons movement when dragging them inside the dock\n"
 
3968
" - The dock is now translated in Sweden and partially in Greek."
 
3969
msgstr ""
 
3970
 
 
3971
#: ../data/messages:1591
 
3972
msgid ""
 
3973
"Cairo-Dock II\n"
 
3974
" - Cairo-Dock is now a full OpenGL dock ! (the cairo backend is still "
 
3975
"available for old graphic cards or ATI)\n"
 
3976
" - New plug-ins provide many visual affects : Animated icons, icon effects, "
 
3977
"illusion, drop indicator, motion blur, dialog rendering\n"
 
3978
" - The config panel has been widely rewritten.\n"
 
3979
" - Desklets are now in 3D\n"
 
3980
" - New applets : mail, keyboard indicator, quick folder, Toons.\n"
 
3981
" - Lot of bug fixes and upgrades in all plug-ins."
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
#: ../data/messages:1593
 
3985
msgid ""
 
3986
"2.0.5 :\n"
 
3987
" - This is mainly a bug-fix version\n"
 
3988
" - improvment in the RB applet\n"
 
3989
" - Added functionnalities on grouped applications icons."
 
3990
msgstr ""
 
3991
 
 
3992
#: ../data/messages:1595
 
3993
msgid ""
 
3994
"2.1.0 : A really heavy version !\n"
 
3995
" - Control any music player with the MusicPlayer applet\n"
 
3996
"   Share your files easily with the world thanks to the dnd2share applet,\n"
 
3997
"   Monitor your system thanks to the System-Monitor applet\n"
 
3998
"   Take notes quickly thanks to the Notes applet.\n"
 
3999
" - The dock has an \"extended panel\" mode and a new theme selector.\n"
 
4000
" - Lot of updates in the Keyboard-indicator and Shortcuts applets\n"
 
4001
" - New animation for the 'Slide' view\n"
 
4002
" - Bug fixes in the Taskbar, Clipper, Powermanager, Clock and Cairo-Penguin "
 
4003
"modules.\n"
 
4004
" - OpenGL mode works on ATI and Intel with the latest drivers !\n"
 
4005
" - Finally, Cairo-Dock has its own ppa on LaunchPad, and a complete "
 
4006
"documentation on http://doc.glx-dock.org."
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#: ../data/messages:1597
 
4010
msgid ""
 
4011
"2.1.1 : more stable and user-friendly !\n"
 
4012
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for that "
 
4013
"!)\n"
 
4014
" - There is no more visual artifact under Metacity,OpenBox,KDE,etc.\n"
 
4015
" - Applis can now be placed amongst launchers and applets.\n"
 
4016
" - A new and convenient config panel for launchers.\n"
 
4017
" - Switcher provides a list of all opened windows on middle-click,\n"
 
4018
"    and allows you to name your desktops.\n"
 
4019
" - Logout can be programmed to shutdown at a given time.\n"
 
4020
" - The dock fades out smoothly when it hides below other windows.\n"
 
4021
" - Clipper has an option to copy all items at once.\n"
 
4022
" - The DBus plug-in provides a new and powerful API that lets you control "
 
4023
"your dock from an extern application.\n"
 
4024
"    You can even write an applet in any language with it !"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#: ../data/messages:1599
 
4028
msgid ""
 
4029
"2.1.2 : \n"
 
4030
" - The config panel has been improved again (new icons, more clear, better "
 
4031
"option naming)\n"
 
4032
" - Desklets can be fixed on their current desktop, not only on the first "
 
4033
"one.\n"
 
4034
" - Launchers can also be assigned to a given desktop\n"
 
4035
" - Auto-hide has been rewritten\n"
 
4036
" - Welcome to the new \"RSS-reader\" applet !\n"
 
4037
" - Light up your dock with the new \"firework\" icon effects !\n"
 
4038
" - ShowDesktop can now show the desklets, the Widget Layer, and the Expose "
 
4039
"on middle-click.\n"
 
4040
" - The Mail applet can mark all messages as read.\n"
 
4041
" - A KDE-integration plug-in has been started, any help is greatly welcome "
 
4042
"to achieve it !"
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#: ../data/messages:1601
 
4046
msgid ""
 
4047
"GLX-Dock 2.1.3\n"
 
4048
" - A new and simplified configuration panel has been written\n"
 
4049
" - Thumbnails of windows inside the dock now have an emblem.\n"
 
4050
" - Icons pointing on sub-docks can display the sub-dock's content.\n"
 
4051
" - When an application demands your attention, only its icon will appear "
 
4052
"when the dock is hidden.\n"
 
4053
" - The DBus plug-in now allows to automatically load external applets, "
 
4054
"written in any language.\n"
 
4055
" - ShowDesktop can now quickly change the resolution of the screen.\n"
 
4056
" - Dnd2Share can now directly sends the clipboard's content.\n"
 
4057
" - This version also fixes a huge number of problems."
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#: ../data/messages:1603
 
4061
msgid ""
 
4062
"<b><span color='red'>GLX-Dock 2.2.0</span></b>\n"
 
4063
" - The dock has gained 2 <b>new visibility modes</b> and several <b>auto-"
 
4064
"hide animations</b>.\n"
 
4065
" - Icons can be <b>displayed even when the dock is hidden</b> (Clock, System-"
 
4066
"Monitor, applications demanding your attention, etc)\n"
 
4067
" - Icons pointing on a sub-dock can be displayed <b>inside a box</b> with a "
 
4068
"nice opening animation.\n"
 
4069
" - A <b>new view</b> is available : <u>panel</u>\n"
 
4070
" - The <b>Me-Menu</b> and <b>Messaging-Menu</b> are now available inside the "
 
4071
"dock.\n"
 
4072
" - <b>Clock</b> applet has now a real <b>calendar with tasks management</b> "
 
4073
"(available with left-click).\n"
 
4074
" - You can now <b>lock your screen</b> with the <b>Logout</b> applet.\n"
 
4075
" - <b>Desklets</b> can now be <b>transparent to mouse</b>, that is to say "
 
4076
"you can click on what is behind the desklet.\n"
 
4077
" - Better support of <b>old graphic cards</b> thanks to FBOs.\n"
 
4078
" - The <b>config panel icons</b> have been refreshed, with a more Tango-"
 
4079
"friendly theme and better options layout.\n"
 
4080
" - A <b>new default theme</b> is also available; it should integrate itself "
 
4081
"better on any desktop."
 
4082
msgstr ""