24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
25
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
27
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
27
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:140
28
28
msgid "Brush Selection"
31
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:911
32
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712
31
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:180 libgimp/gimppatternmenu.c:165
35
34
msgstr "Gushakisha..."
37
#: ../libgimp/gimpexport.c:217 ../libgimp/gimpexport.c:253
39
msgid "%s plug-in can't handle layers"
36
#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:251
38
msgid "%s can't handle layers"
42
#: ../libgimp/gimpexport.c:218 ../libgimp/gimpexport.c:227
43
#: ../libgimp/gimpexport.c:236 ../libgimp/gimpexport.c:254
41
#: libgimp/gimpexport.c:216 libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:234
44
42
msgid "Merge Visible Layers"
47
#: ../libgimp/gimpexport.c:226
45
#: libgimp/gimpexport.c:224
49
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
47
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
50
48
msgstr "%sAkugara Ingano Cyangwa"
52
#: ../libgimp/gimpexport.c:235 ../libgimp/gimpexport.c:244
50
#: libgimp/gimpexport.c:233 libgimp/gimpexport.c:242
54
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
52
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
55
53
msgstr "%sNka Iyega Amakadiri"
57
#: ../libgimp/gimpexport.c:236 ../libgimp/gimpexport.c:245
55
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243
59
57
msgid "Save as Animation"
60
58
msgstr "Kubika Nka"
62
#: ../libgimp/gimpexport.c:245 ../libgimp/gimpexport.c:254
63
#: ../libgimp/gimpexport.c:263
60
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:252 libgimp/gimpexport.c:261
64
61
msgid "Flatten Image"
67
#: ../libgimp/gimpexport.c:262
64
#: libgimp/gimpexport.c:260
69
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
66
msgid "%s can't handle transparency"
70
67
msgstr "%sIbonerana"
72
#: ../libgimp/gimpexport.c:271
69
#: libgimp/gimpexport.c:269
74
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
71
msgid "%s can't handle layer masks"
77
#: ../libgimp/gimpexport.c:272
74
#: libgimp/gimpexport.c:270
78
75
msgid "Apply Layer Masks"
81
#: ../libgimp/gimpexport.c:280
78
#: libgimp/gimpexport.c:278
83
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
80
msgid "%s can only handle RGB images"
86
#: ../libgimp/gimpexport.c:281 ../libgimp/gimpexport.c:319
87
#: ../libgimp/gimpexport.c:328
83
#: libgimp/gimpexport.c:279 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:326
89
85
msgid "Convert to RGB"
92
#: ../libgimp/gimpexport.c:289
88
#: libgimp/gimpexport.c:287
94
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
90
msgid "%s can only handle grayscale images"
95
91
msgstr "%sIngano y'ubwijime Ishusho"
97
#: ../libgimp/gimpexport.c:290 ../libgimp/gimpexport.c:319
98
#: ../libgimp/gimpexport.c:340
93
#: libgimp/gimpexport.c:288 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:338
100
95
msgid "Convert to Grayscale"
103
#: ../libgimp/gimpexport.c:298
98
#: libgimp/gimpexport.c:296
104
99
#, fuzzy, c-format
105
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
100
msgid "%s can only handle indexed images"
106
101
msgstr "%sIshusho"
108
#: ../libgimp/gimpexport.c:299 ../libgimp/gimpexport.c:328
109
#: ../libgimp/gimpexport.c:338
103
#: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336
112
106
"Convert to Indexed using default settings\n"
113
107
"(Do it manually to tune the result)"
114
108
msgstr "Kuri ikoresha Mburabuzi Kuri i Igisubizo"
116
#: ../libgimp/gimpexport.c:308
110
#: libgimp/gimpexport.c:306
117
111
#, fuzzy, c-format
118
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
112
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
119
113
msgstr "%sBitimapu Ibara Ishusho"
121
#: ../libgimp/gimpexport.c:309
115
#: libgimp/gimpexport.c:307
124
118
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
125
119
"(Do it manually to tune the result)"
126
120
msgstr "Kuri ikoresha Bitimapu Mburabuzi Kuri i Igisubizo"
128
#: ../libgimp/gimpexport.c:318
122
#: libgimp/gimpexport.c:316
129
123
#, fuzzy, c-format
130
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
124
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
131
125
msgstr "%sCyangwa Ingano y'ubwijime Ishusho"
133
#: ../libgimp/gimpexport.c:327
127
#: libgimp/gimpexport.c:325
134
128
#, fuzzy, c-format
135
msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
129
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
136
130
msgstr "%sCyangwa Ishusho"
138
#: ../libgimp/gimpexport.c:337
132
#: libgimp/gimpexport.c:335
139
133
#, fuzzy, c-format
140
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
134
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
141
135
msgstr "%sIngano y'ubwijime Cyangwa Ishusho"
143
#: ../libgimp/gimpexport.c:348
137
#: libgimp/gimpexport.c:346
144
138
#, fuzzy, c-format
145
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
139
msgid "%s needs an alpha channel"
148
#: ../libgimp/gimpexport.c:349
142
#: libgimp/gimpexport.c:347
149
143
msgid "Add Alpha Channel"
152
#: ../libgimp/gimpexport.c:383
146
#: libgimp/gimpexport.c:381
154
148
msgid "Confirm Save"
157
#: ../libgimp/gimpexport.c:389
151
#: libgimp/gimpexport.c:387
161
#: ../libgimp/gimpexport.c:464
155
#: libgimp/gimpexport.c:459
163
157
msgid "Export File"
188
182
msgstr "Ishusho Mbere Nka kugirango i"
191
#: ../libgimp/gimpexport.c:573
185
#: libgimp/gimpexport.c:564
193
187
msgid "The export conversion won't modify your original image."
194
188
msgstr "Kohereza Ihindurangero Guhindura Umwimerere Ishusho"
196
#: ../libgimp/gimpexport.c:673
190
#: libgimp/gimpexport.c:664
197
191
#, fuzzy, c-format
199
193
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
200
194
"This will not save the visible layers."
201
195
msgstr "Ibyerekeye Kuri Kubika a Akugara Nka OYA Kubika i Kigaragara"
203
#: ../libgimp/gimpexport.c:679
197
#: libgimp/gimpexport.c:670
204
198
#, fuzzy, c-format
206
200
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
207
201
"This will not save the visible layers."
208
202
msgstr "Ibyerekeye Kuri Kubika a Ihitamo Nka OYA Kubika i Kigaragara"
210
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:130
204
#: libgimp/gimpfontmenu.c:100
211
205
msgid "Font Selection"
214
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:145
218
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148
208
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:115
219
209
msgid "Gradient Selection"
222
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239
212
#: libgimp/gimpmenu.c:450 libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
224
214
msgstr "(Kirimo ubusa)"
226
#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130
216
#: libgimp/gimppalettemenu.c:102
227
217
msgid "Palette Selection"
230
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156
220
#: libgimp/gimppatternmenu.c:125
231
221
msgid "Pattern Selection"
234
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
238
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141
239
msgid "by description"
242
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142
246
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143
250
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144
254
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145
258
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146
262
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:377
266
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388
267
msgid "Searching by name"
270
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:409
271
msgid "Searching by description"
274
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:416
275
msgid "Searching by help"
278
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:423
279
msgid "Searching by author"
282
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:430
283
msgid "Searching by copyright"
286
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437
287
msgid "Searching by date"
290
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:444
291
msgid "Searching by type"
294
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:454
297
msgid_plural "%d procedures"
301
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:463
302
msgid "No matches for your query"
305
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467
307
msgid "%d procedure matches your query"
308
msgid_plural "%d procedures match your query"
313
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114
317
#: ../libgimp/gimpprocview.c:143
321
#: ../libgimp/gimpprocview.c:156
322
msgid "Return Values"
325
#: ../libgimp/gimpprocview.c:169
326
msgid "Additional Information"
329
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Content.Display.Anchor.text
330
#: ../libgimp/gimpprocview.c:210
335
#: ../libgimp/gimpprocview.c:222
339
#: ../libgimp/gimpprocview.c:234
343
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57
224
#: libgimp/gimpunitcache.c:57
345
226
msgstr "ku ijana"
347
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
228
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:26
348
229
msgid "_White (full opacity)"
351
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
232
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
353
234
msgid "_Black (full transparency)"
354
235
msgstr "Ibonerana"
356
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
237
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
358
239
msgid "Layer's _alpha channel"
361
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
242
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
363
244
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
366
247
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.text
367
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
248
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
369
250
msgid "_Selection"
372
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
253
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
374
255
msgid "_Grayscale copy of layer"
375
256
msgstr "Gukoporora Bya Akugara"
377
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
381
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
258
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:61
383
260
msgid "FG to BG (RGB)"
386
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
263
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
388
265
msgid "FG to BG (HSV)"
391
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
268
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
393
270
msgid "FG to transparent"
394
271
msgstr "Kuri Bibonerana"
396
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
273
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
398
275
msgid "Custom gradient"
399
276
msgstr "Kugena Ikizamuko"
401
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
278
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:93
403
280
msgid "FG color fill"
404
281
msgstr "Ibara Kuzuza"
406
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96
283
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:94
408
285
msgid "BG color fill"
409
286
msgstr "Ibara Kuzuza"
411
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97
288
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
413
290
msgid "Pattern fill"
416
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
293
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:125
418
295
msgid "Add to the current selection"
419
296
msgstr "Kuri i KIGEZWEHO Ihitamo"
421
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
298
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:126
423
300
msgid "Subtract from the current selection"
424
301
msgstr "Bivuye i KIGEZWEHO Ihitamo"
426
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
303
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
428
305
msgid "Replace the current selection"
429
306
msgstr "i KIGEZWEHO Ihitamo"
431
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
308
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
433
310
msgid "Intersect with the current selection"
434
311
msgstr "Na: i KIGEZWEHO Ihitamo"
436
313
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text
437
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
314
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
315
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
441
319
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text
442
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
320
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:161 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
321
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
446
325
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text
447
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
326
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
327
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
451
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165
331
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
455
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531
335
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 libgimpbase/gimpbaseenums.c:436
462
342
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
463
343
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
464
344
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
465
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
345
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171
346
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:355
469
350
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..02.text
470
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
351
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:194
474
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197
355
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:195
478
359
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.LB_BIG.3.text
479
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198
360
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
483
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
487
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
488
msgid "Mid-tone checks"
491
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
495
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
500
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
505
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
510
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:263
515
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264
520
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293
524
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294
528
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295
532
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:323
364
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:228
368
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:229
369
msgid "Mid-Tone Checks"
372
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
376
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
380
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
384
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
388
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:261
393
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:262
395
msgid "Pattern source"
398
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:290
536
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324
402
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
540
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:388
541
msgid "gradient|Linear"
406
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
407
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.text
408
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
409
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.text
410
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:328 libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
412
msgstr "Kurikiramurongo"
544
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389
414
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:329
546
416
msgid "Bi-linear"
547
417
msgstr "By'umurongo"
647
497
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..868.text
648
498
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
649
499
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..1.text
650
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
500
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 libgimpbase/gimpbaseenums.c:434
651
501
msgid "Grayscale"
652
502
msgstr "Igipimokigina"
654
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495
504
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
656
506
msgid "Indexed color"
659
509
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
660
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:527
510
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
662
512
msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
664
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
514
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
666
516
msgid "RGB-alpha"
669
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
519
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:435
671
521
msgid "Grayscale-alpha"
674
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532
524
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:437
676
526
msgid "Indexed-alpha"
679
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:562
680
msgid "interpolation|None"
683
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563
684
msgid "interpolation|Linear"
687
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564
529
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
530
msgid "None (Fastest)"
533
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:469
691
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565
692
msgid "Sinc (Lanczos3)"
537
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:470
538
msgid "Lanczos (Best)"
695
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:593
541
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
699
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594
545
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
700
546
msgid "Incremental"
703
549
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
704
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 ../modules/cdisplay_lcms.c:214
550
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
706
552
msgstr "Nta na kimwe"
708
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624
554
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
710
556
msgid "Sawtooth wave"
711
557
msgstr "UMUVUMBA"
713
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625
559
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
715
561
msgid "Triangular wave"
716
562
msgstr "UMUVUMBA"
718
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:654
719
msgid "Run interactively"
722
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655
723
msgid "Run non-interactively"
726
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656
727
msgid "Run with last used values"
730
564
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
731
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
565
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:558
733
567
msgstr "Pigiseli"
736
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
570
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
740
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:714
574
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:588
744
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715
578
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
748
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716
582
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
749
583
msgid "Highlights"
750
584
msgstr "Amahitamogaragaza"
752
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:744
753
msgid "Normal (Forward)"
756
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745
757
msgid "Corrective (Backward)"
760
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
764
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
768
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
769
msgid "Crop to result"
772
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
773
msgid "Crop with aspect"
776
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
777
msgid "Internal GIMP procedure"
780
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
784
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
785
msgid "GIMP Extension"
788
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
789
msgid "Temporary Procedure"
792
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:180
586
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:618
587
msgid "Forward (traditional)"
590
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
591
msgid "Backward (corrective)"
594
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177
795
msgid_plural "%d Bytes"
799
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186
599
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:182
800
600
#, fuzzy, c-format
884
684
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
887
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:224
687
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:220
892
#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 ../libgimpbase/gimputils.c:175
893
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:206 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:407
692
#: libgimpbase/gimputils.c:169 libgimpbase/gimputils.c:174
895
694
msgid "(invalid UTF-8 string)"
896
695
msgstr "(Sibyo 8 Ikurikiranyanyuguti"
898
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
697
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
900
699
msgid "Mode of operation for color management."
901
700
msgstr "Bya kugirango Ibara"
903
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
702
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
905
msgid "The color profile of your (primary) monitor."
704
msgid "Sets the color profile for the display."
906
705
msgstr "i Ibara Ibijyana kugirango i Kugaragaza"
908
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
910
"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
911
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
915
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
707
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
917
msgid "The default RGB working space color profile."
709
msgid "Sets default RGB workspace color profile."
918
710
msgstr "Mburabuzi Umwanya- nkenerwa Ibara Ibijyana"
920
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
712
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46
922
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
714
msgid "Sets the CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
923
715
msgstr "i Ibara Ibijyana Kuri GUHINDURA hagati Na"
925
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
926
msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
717
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
719
msgid "Sets the color profile used when printing."
720
msgstr "i Ibara Ibijyana Ryari: Icapa..."
929
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
722
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
931
724
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
932
725
msgstr "Amabara kugirango Kugaragaza"
934
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
727
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
937
"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
729
msgid "Sets how colors are converted from workspace to simulation device."
939
730
msgstr "Amabara Bivuye Umwanya- nkenerwa Kuri APAREYE"
941
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
732
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
943
734
msgid "No color management"
946
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
737
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
948
739
msgid "Color managed display"
949
740
msgstr "Kugaragaza"
951
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
742
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
952
743
msgid "Print simulation"
955
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56
746
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 modules/cdisplay_proof.c:55
956
747
msgid "Perceptual"
959
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
960
msgid "Relative colorimetric"
750
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 modules/cdisplay_proof.c:56
751
msgid "Relative Colorimetric"
964
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
966
msgid "intent|Saturation"
755
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
756
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
757
#: modules/cdisplay_proof.c:57
967
759
msgstr "Ubwuzurane"
969
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
970
msgid "Absolute colorimetric"
973
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:97
761
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 modules/cdisplay_proof.c:58
762
msgid "Absolute Colorimetric"
765
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:88
769
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:89
771
msgid "Use embedded profile"
772
msgstr "Gitsindiye Ibijyana"
774
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:90
776
msgid "Convert to RGB workspace"
777
msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa"
779
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95
974
780
#, fuzzy, c-format
975
781
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
976
782
msgstr "Agaciro kugirango ni OYA a Byemewe 8 Ikurikiranyanyuguti"
978
784
#. please don't translate 'yes' and 'no'
979
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:436
785
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:423
980
786
#, fuzzy, c-format
981
787
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
982
788
msgstr "Ikitezwe: Cyangwa kugirango Icyungo"
984
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:510
790
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:497
985
791
#, fuzzy, c-format
986
792
msgid "invalid value '%s' for token %s"
987
793
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"
989
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:525
795
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:512
990
796
#, fuzzy, c-format
991
797
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
992
798
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"
994
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:594
800
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:581
996
802
msgid "while parsing token '%s': %s"
999
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454
1000
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498
1001
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579
1002
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:654
805
#: libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454 libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467
806
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:515 libgimpconfig/gimpscanner.c:596
1004
808
msgid "fatal parse error"
1007
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:377
811
#: libgimpconfig/gimpconfig-path.c:349
1008
812
#, fuzzy, c-format
1009
813
msgid "Cannot expand ${%s}"
1010
814
msgstr "Kwagura"
1012
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:78
1013
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:693
1015
msgid "Error writing to '%s': %s"
1018
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:136
816
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
1019
817
#, fuzzy, c-format
1020
818
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
1021
819
msgstr "OYA Kurema By'igihe gito IDOSIYE kugirango"
1023
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:149
821
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
1024
822
#, fuzzy, c-format
1025
823
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1026
824
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
1028
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:674
826
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667
1029
827
#, fuzzy, c-format
1031
829
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
1032
830
"The original file has not been touched."
1033
831
msgstr "Kuri By'igihe gito IDOSIYE kugirango Umwimerere IDOSIYE OYA"
1035
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:682
833
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
1036
834
#, fuzzy, c-format
1038
836
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
1039
837
"No file has been created."
1040
838
msgstr "Kuri By'igihe gito IDOSIYE kugirango IDOSIYE Byaremwe"
1042
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:711
840
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686
842
msgid "Error writing to '%s': %s"
845
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704
1043
846
#, fuzzy, c-format
1044
847
msgid "Could not create '%s': %s"
1045
848
msgstr "OYA Kurema"
1047
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255
850
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:102
1048
851
#, fuzzy, c-format
852
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
853
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
855
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:272
1049
857
msgid "invalid UTF-8 string"
1050
858
msgstr "Sibyo 8 Ikurikiranyanyuguti"
1052
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:606
860
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:623
1053
861
#, fuzzy, c-format
1054
862
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
1055
863
msgstr "in Umurongo"
1057
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171
1058
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307
1059
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:418
865
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:180
867
msgid "Loading module: '%s'\n"
870
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:197 libgimpmodule/gimpmodule.c:216
871
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:330 libgimpmodule/gimpmodule.c:358
872
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:482
1060
873
#, fuzzy, c-format
1061
874
msgid "Module '%s' load error: %s"
1062
875
msgstr "Ibirimo Ikosa"
1064
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375
877
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:286
879
msgid "Skipping module: '%s'\n"
882
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:426
1066
884
msgid "Module error"
1069
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376
887
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:427
1073
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377
891
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:428
1075
893
msgid "Load failed"
1078
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378
896
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:429
1079
897
msgid "Not loaded"
1082
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
900
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
1083
901
#, fuzzy, c-format
1085
903
"Cannot determine a valid home directory.\n"
1088
906
"a Byemewe Ku Ntangiriro bushyinguro in i Ububiko kugirango By'igihe gito "
1091
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
909
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
1092
910
#, fuzzy, c-format
1093
911
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
1094
912
msgstr "Kuri Kurema Ububiko"
1096
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:498
1098
msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
1101
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:898
914
#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:919
1102
915
#, fuzzy, c-format
1103
916
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
1104
917
msgstr "OYA Kurema kugirango"
1106
#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:98
1110
919
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
1111
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:118
920
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:99
1113
922
msgid "_Foreground Color"
1114
923
msgstr "Ibara rya mbugambanza"
1116
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:122
925
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:103
1118
927
msgid "_Background Color"
1119
928
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
1121
930
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1122
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:126
931
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:107
1125
934
msgstr "umukara"
1127
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:130
936
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:111
1132
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:144
1134
msgid "Select color profile from disk..."
1135
msgstr "i Ibara Ibijyana kugirango i Kugaragaza"
1137
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
1138
msgid "profile|None"
1141
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98
941
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
945
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
950
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
951
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.8.text
952
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
953
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.8.text
954
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
955
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.8.text
956
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
961
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
966
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.4.text
967
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
972
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
977
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.text
978
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
983
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.text
984
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
989
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
990
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
995
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
999
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
1001
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
1002
msgstr "Ibara Nka in Na"
1004
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
1005
msgid "HTML _Notation:"
1145
1008
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.text
1146
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210
1009
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
1148
1011
msgid "Current:"
1149
1012
msgstr "KIGEZWEHO"
1152
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232
1015
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
1155
1018
msgstr "ki/ bishaje"
1157
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286
1160
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
1162
msgstr "Ibara Nka in Na"
1164
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292
1165
msgid "HTML _notation:"
1168
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174
1169
msgid "Open a file selector to browse your folders"
1172
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:175
1173
msgid "Open a file selector to browse your files"
1176
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:335
1020
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
1177
1021
msgid "Select Folder"
1180
1024
# wizards/source\euro\euro.src:MESSAGES_+_2.text
1181
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:337
1025
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
1183
1027
msgid "Select File"
1184
1028
msgstr "Guhitamo idosiye"
1186
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:204
1030
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
1187
1031
msgid "Kilobytes"
1190
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:205
1034
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
1191
1035
msgid "Megabytes"
1194
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:206
1038
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
1195
1039
msgid "Gigabytes"
1199
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269
1200
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171
1201
msgid "Nothing selected"
1204
# wizards/source\euro\euro.src:MESSAGES_+_2.text
1205
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287
1208
msgstr "Guhitamo idosiye"
1210
# wizards/source\euro\euro.src:MESSAGES_+_2.text
1211
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307
1213
msgid "Select _range:"
1214
msgstr "Guhitamo idosiye"
1216
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319
1217
msgid "Open _pages as"
1220
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:420
1224
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:512
1225
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:749
1230
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1176
1231
msgid "One page selected"
1234
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
1235
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1187
1237
msgid "%d page selected"
1238
msgid_plural "All %d pages selected"
1242
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214
1042
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
1243
1043
msgid "Writable"
1246
1046
# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_FOLDER.text
1247
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:223
1047
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
1249
1049
msgstr "Ububiko"
1251
#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:107
1051
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
1254
1054
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1400
1197
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.text
1401
1198
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1402
1199
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.text
1403
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:633
1200
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:664
1405
1202
msgstr "Umubarwa"
1407
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
1204
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
1410
1207
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
1411
1208
"a given \"random\" operation"
1412
1209
msgstr "iyi Agaciro kugirango Umubare iyi Kuri Gusubiramo a"
1414
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1009
1211
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
1415
1212
msgid "_New Seed"
1418
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
1215
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
1420
1217
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
1421
1218
msgstr "Umubare Na: a Umubare"
1423
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1026
1220
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
1424
1221
msgid "_Randomize"
1427
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Contrast.text
1428
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
1431
msgstr "Inyuranyamigaragarire"
1433
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
1437
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123
1442
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
1443
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123
1448
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1449
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.8.text
1450
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1451
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.8.text
1452
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1453
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.8.text
1454
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124
1460
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124
1464
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125
1469
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125
1473
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.4.text
1474
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
1479
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
1484
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.text
1485
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
1490
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.text
1491
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
1496
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:157
1500
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:158
1505
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:217
1509
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:218
1513
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:67
1515
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
1224
#: modules/cdisplay_colorblind.c:67
1226
msgid "Protanopia (insensitivity to red"
1516
1227
msgstr "Kuri Umutuku"
1518
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:69
1229
#: modules/cdisplay_colorblind.c:69
1520
1231
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
1521
1232
msgstr "Kuri Icyatsi"
1523
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:71
1234
#: modules/cdisplay_colorblind.c:71
1525
1236
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
1526
1237
msgstr "Kuri Ubururu"
1528
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:200
1239
#: modules/cdisplay_colorblind.c:200
1530
1241
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
1531
1242
msgstr "Muyunguruzi..."
1533
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:292
1244
#: modules/cdisplay_colorblind.c:290
1534
1245
msgid "Color Deficient Vision"
1537
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:507
1538
msgid "Color _deficiency type:"
1248
#: modules/cdisplay_colorblind.c:503
1249
msgid "Color _Deficiency Type:"
1541
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:91
1252
#: modules/cdisplay_gamma.c:91
1543
1254
msgid "Gamma color display filter"
1544
1255
msgstr "Ibara Kugaragaza Muyunguruzi..."
1546
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:160
1257
#: modules/cdisplay_gamma.c:160
1550
1261
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_GAMMA.text
1551
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:253
1262
#: modules/cdisplay_gamma.c:251
1553
1264
msgid "_Gamma:"
1556
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:91
1267
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:91
1558
1269
msgid "High Contrast color display filter"
1559
1270
msgstr "Ibara Kugaragaza Muyunguruzi..."
1561
1272
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Contrast.text
1562
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:160
1273
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:160
1563
1274
msgid "Contrast"
1564
1275
msgstr "Inyuranyamigaragarire"
1566
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Contrast.text
1567
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:253
1569
msgid "Contrast c_ycles:"
1570
msgstr "Inyuranyamigaragarire"
1277
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:251
1278
msgid "Contrast C_ycles:"
1572
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:105
1281
#: modules/cdisplay_lcms.c:95
1574
1283
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
1575
1284
msgstr "Kugaragaza Muyunguruzi... ikoresha Ibara"
1577
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:166
1286
#: modules/cdisplay_lcms.c:163
1578
1287
msgid "Color Management"
1581
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:235
1583
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
1584
"Preferences dialog."
1587
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:249
1588
msgid "Mode of operation:"
1591
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:256
1593
msgid "Image profile:"
1596
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:263
1597
msgid "Monitor profile:"
1600
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:270
1601
msgid "Print simulation profile:"
1604
#: ../modules/cdisplay_proof.c:103
1290
#: modules/cdisplay_proof.c:127
1606
1292
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
1607
1293
msgstr "Muyunguruzi... ikoresha Ibara Ibijyana"
1609
#: ../modules/cdisplay_proof.c:180
1295
#: modules/cdisplay_proof.c:221
1610
1296
msgid "Color Proof"
1613
#: ../modules/cdisplay_proof.c:340
1299
#: modules/cdisplay_proof.c:346
1303
#: modules/cdisplay_proof.c:350
1614
1304
msgid "Choose an ICC Color Profile"
1617
#: ../modules/cdisplay_proof.c:367
1618
msgid "All files (*.*)"
1621
#: ../modules/cdisplay_proof.c:372
1622
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
1625
#: ../modules/cdisplay_proof.c:430
1307
#: modules/cdisplay_proof.c:353
1627
1309
msgid "_Profile:"
1628
1310
msgstr "Ibijyana"
1630
#: ../modules/cdisplay_proof.c:436
1634
#: ../modules/cdisplay_proof.c:441
1312
#: modules/cdisplay_proof.c:358
1635
1313
msgid "_Black Point Compensation"
1638
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:73
1316
#: modules/colorsel_cmyk.c:73
1640
1318
msgid "CMYK color selector"
1643
1321
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
1644
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:154
1322
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
1657
1335
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.8.text
1658
1336
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1659
1337
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.text
1661
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:171
1338
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
1666
1343
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.6.text
1668
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:173
1344
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
1673
1349
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
1675
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:175
1350
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
1681
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:177
1355
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
1686
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:158 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:181
1360
#: modules/colorsel_cmyk.c:154
1688
1362
msgstr "Ubururu bukeye"
1690
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:159 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:182
1364
#: modules/colorsel_cmyk.c:155
1691
1365
msgid "Magenta"
1692
1366
msgstr "Umutuku werurutse"
1694
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:160 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:183
1368
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
1696
1370
msgstr "Umuhondo"
1698
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:161 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:184
1372
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
1700
1374
msgstr "Umukara"
1702
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:195
1703
msgid "Black _pullout:"
1376
#: modules/colorsel_cmyk.c:191
1377
msgid "Black _Pullout:"
1706
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:212
1380
#: modules/colorsel_cmyk.c:208
1708
1382
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
1709
1383
msgstr "Ijanisha Bya umukara Kuri Inyuma Bya i"
1711
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:91
1713
msgid "CMYK color selector (using color profile)"
1714
msgstr "Muyunguruzi... ikoresha Ibara Ibijyana"
1716
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:396
1718
msgid "Profile: (none)"
1721
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:409
1726
#: ../modules/colorsel_triangle.c:104
1385
#: modules/colorsel_triangle.c:104
1728
1387
msgid "Painter-style triangle color selector"
1729
1388
msgstr "IMISUSIRE Ibara"
1731
#: ../modules/colorsel_triangle.c:170
1390
#: modules/colorsel_triangle.c:170
1732
1391
msgid "Triangle"
1735
#: ../modules/colorsel_water.c:84
1394
#: modules/colorsel_water.c:88
1737
1396
msgid "Watercolor style color selector"
1738
1397
msgstr "IMISUSIRE Ibara"
1740
#: ../modules/colorsel_water.c:150
1399
#: modules/colorsel_water.c:154
1741
1400
msgid "Watercolor"
1744
#: ../modules/colorsel_water.c:213
1403
#: modules/colorsel_water.c:220
1745
1404
msgid "Pressure"
1748
#: ../modules/controller_linux_input.c:58
1752
#: ../modules/controller_linux_input.c:59
1756
#: ../modules/controller_linux_input.c:60
1760
#: ../modules/controller_linux_input.c:61
1764
#: ../modules/controller_linux_input.c:62
1768
#: ../modules/controller_linux_input.c:63
1772
#: ../modules/controller_linux_input.c:64
1776
#: ../modules/controller_linux_input.c:65
1780
#: ../modules/controller_linux_input.c:66
1784
#: ../modules/controller_linux_input.c:67
1788
#: ../modules/controller_linux_input.c:68
1789
msgid "Button Mouse"
1792
#: ../modules/controller_linux_input.c:69
1796
#: ../modules/controller_linux_input.c:70
1797
msgid "Button Right"
1800
#: ../modules/controller_linux_input.c:71
1801
msgid "Button Middle"
1804
#: ../modules/controller_linux_input.c:72
1808
#: ../modules/controller_linux_input.c:73
1809
msgid "Button Extra"
1812
#: ../modules/controller_linux_input.c:74
1813
msgid "Button Forward"
1816
#: ../modules/controller_linux_input.c:75
1820
#: ../modules/controller_linux_input.c:76
1824
#: ../modules/controller_linux_input.c:78
1825
msgid "Button Wheel"
1828
#: ../modules/controller_linux_input.c:81
1829
msgid "Button Gear Down"
1832
#: ../modules/controller_linux_input.c:84
1833
msgid "Button Gear Up"
1836
#: ../modules/controller_linux_input.c:90
1837
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:469
1841
#: ../modules/controller_linux_input.c:91
1842
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:472
1843
msgid "X Move Right"
1846
#: ../modules/controller_linux_input.c:92
1847
msgid "Y Move Forward"
1850
#: ../modules/controller_linux_input.c:93
1854
#: ../modules/controller_linux_input.c:94
1855
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:487
1859
#: ../modules/controller_linux_input.c:95
1860
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:490
1864
#: ../modules/controller_linux_input.c:97
1865
msgid "X Axis Tilt Forward"
1868
#: ../modules/controller_linux_input.c:98
1869
msgid "X Axis Tilt Back"
1872
#: ../modules/controller_linux_input.c:99
1873
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:505
1874
msgid "Y Axis Tilt Right"
1877
#: ../modules/controller_linux_input.c:100
1878
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:508
1879
msgid "Y Axis Tilt Left"
1882
#: ../modules/controller_linux_input.c:101
1883
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:514
1884
msgid "Z Axis Turn Left"
1887
#: ../modules/controller_linux_input.c:102
1888
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:517
1889
msgid "Z Axis Turn Right"
1892
#: ../modules/controller_linux_input.c:104
1893
msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
1896
#: ../modules/controller_linux_input.c:105
1897
msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
1900
#: ../modules/controller_linux_input.c:106
1901
msgid "Dial Turn Left"
1904
#: ../modules/controller_linux_input.c:107
1905
msgid "Dial Turn Right"
1908
#: ../modules/controller_linux_input.c:108
1909
msgid "Wheel Turn Left"
1912
#: ../modules/controller_linux_input.c:109
1913
msgid "Wheel Turn Right"
1916
#: ../modules/controller_linux_input.c:179
1917
msgid "Linux input event controller"
1920
#: ../modules/controller_linux_input.c:249
1921
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:227 ../modules/controller_midi.c:245
1925
#: ../modules/controller_linux_input.c:250
1926
msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
1929
#: ../modules/controller_linux_input.c:261
1933
#: ../modules/controller_linux_input.c:539
1934
msgid "Linux Input Events"
1937
#: ../modules/controller_linux_input.c:551
1938
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1122 ../modules/controller_midi.c:533
1939
msgid "No device configured"
1942
#: ../modules/controller_linux_input.c:577 ../modules/controller_midi.c:482
1943
#: ../modules/controller_midi.c:508
1945
msgid "Reading from %s"
1948
#: ../modules/controller_linux_input.c:595
1949
#: ../modules/controller_linux_input.c:649 ../modules/controller_midi.c:464
1950
#: ../modules/controller_midi.c:525 ../modules/controller_midi.c:596
1952
msgid "Device not available: %s"
1955
#: ../modules/controller_linux_input.c:614
1956
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1147
1957
msgid "Device not available"
1960
#: ../modules/controller_linux_input.c:658 ../modules/controller_midi.c:605
1964
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:157
1965
msgid "DirectX DirectInput event controller"
1968
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:228
1969
msgid "The device to read DirectInput events from."
1972
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:237
1973
msgid "DirectX DirectInput"
1976
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:446
1981
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:449
1983
msgid "Button %d Press"
1986
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:452
1988
msgid "Button %d Release"
1991
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:478
1995
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:481
1999
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:496
2000
msgid "X Axis Tilt Away"
2003
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:499
2004
msgid "X Axis Tilt Near"
2007
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:528
2009
msgid "Slider %d Increase"
2012
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:531
2014
msgid "Slider %d Decrease"
2017
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:541
2019
msgid "POV %d X View"
2022
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:544
2024
msgid "POV %d Y View"
2027
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:547
2029
msgid "POV %d Return"
2032
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1111
2033
msgid "DirectInput Events"
2036
#: ../modules/controller_midi.c:167
2037
msgid "MIDI event controller"
2040
#: ../modules/controller_midi.c:236
2041
msgid "The name of the device to read MIDI events from."
2044
#: ../modules/controller_midi.c:239
2045
msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
2048
#: ../modules/controller_midi.c:254
2052
#: ../modules/controller_midi.c:255
2054
"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
2058
#: ../modules/controller_midi.c:259
2062
#: ../modules/controller_midi.c:383
2064
msgid "Note %02x on"
2067
#: ../modules/controller_midi.c:386
2069
msgid "Note %02x off"
2072
#: ../modules/controller_midi.c:389
2074
msgid "Controller %03d"
2077
#: ../modules/controller_midi.c:436
2081
#: ../modules/controller_midi.c:454
2085
#: ../modules/controller_midi.c:456
2086
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
2090
#~ msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
2091
#~ msgstr "%sAkugara Ingano Cyangwa"
2094
#~ msgid "%s can only handle layers as animation frames"
2095
#~ msgstr "%sNka Iyega Amakadiri"
2098
#~ msgid "%s can't handle transparency"
2099
#~ msgstr "%sIbonerana"
2102
#~ msgid "%s can't handle layer masks"
2103
#~ msgstr "%sAkugara"
2106
#~ msgid "%s can only handle RGB images"
2107
#~ msgstr "%sIshusho"
2110
#~ msgid "%s can only handle grayscale images"
2111
#~ msgstr "%sIngano y'ubwijime Ishusho"
2114
#~ msgid "%s can only handle indexed images"
2115
#~ msgstr "%sIshusho"
2118
#~ msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
2119
#~ msgstr "%sBitimapu Ibara Ishusho"
2122
#~ msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
2123
#~ msgstr "%sCyangwa Ingano y'ubwijime Ishusho"
2126
#~ msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
2127
#~ msgstr "%sCyangwa Ishusho"
2130
#~ msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
2131
#~ msgstr "%sIngano y'ubwijime Cyangwa Ishusho"
2134
#~ msgid "%s needs an alpha channel"
2138
#~ msgid "Image source"
2139
#~ msgstr "Inkomoko"
2142
#~ msgid "Pattern source"
2143
#~ msgstr "Inkomoko"
2145
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2146
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.text
2147
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2148
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.text
2150
#~ msgstr "Kurikiramurongo"
2153
#~ msgid "Sets the color profile for the display."
2154
#~ msgstr "i Ibara Ibijyana kugirango i Kugaragaza"
2157
#~ msgid "Sets default RGB workspace color profile."
2158
#~ msgstr "Mburabuzi Umwanya- nkenerwa Ibara Ibijyana"
2161
#~ msgid "Sets the CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
2162
#~ msgstr "i Ibara Ibijyana Kuri GUHINDURA hagati Na"
2165
#~ msgid "Sets the color profile used when printing."
2166
#~ msgstr "i Ibara Ibijyana Ryari: Icapa..."
2169
#~ msgid "Sets how colors are converted from workspace to simulation device."
2170
#~ msgstr "Amabara Bivuye Umwanya- nkenerwa Kuri APAREYE"
2173
#~ msgid "Use embedded profile"
2174
#~ msgstr "Gitsindiye Ibijyana"
2177
#~ msgid "Convert to RGB workspace"
2178
#~ msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa"
2181
#~ msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
2182
#~ msgstr "OYA Gufungura kugirango"
2185
#~ msgid "Loading module: '%s'\n"
2189
#~ msgid "Skipping module: '%s'\n"
2193
#~ msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
2194
#~ msgstr "Ibara Nka in Na"
2197
#~ msgid "This text input field is limited to %d characters."
2198
#~ msgstr "Umwandiko Iyinjiza Umwanya ni Kuri Inyuguti"
2201
#~ msgstr "Gukataho"
2204
#~ msgid "Protanopia (insensitivity to red"
2205
#~ msgstr "Kuri Umutuku"