863
905
msgid "_Layers, Channels & Paths"
864
906
msgstr "བང་རིམ རྒྱུ་ལམ་དང་འགྲུལ་ལམ།(_L)"
866
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:43
868
msgid "Open a Layers, Channels & Paths dock"
869
msgstr "བང་རིམ རྒྱུ་ལམ་དང་འགྲུལ་ལམ།(_L)"
871
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:48
908
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
872
909
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
873
910
msgstr "པྱིར་ དཔེ་གཞི་དང་སྟེགས་རིས།(_B)་་"
875
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
877
msgid "Open a Brushes, Patterns & Gradients dock"
878
msgstr "པྱིར་ དཔེ་གཞི་དང་སྟེགས་རིས།(_B)་་"
880
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:54
912
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
881
913
msgid "_Misc. Stuff"
882
914
msgstr "སྣ་ཚོགས་ཅ་ཆས།"
884
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
885
msgid "Open a dock containing miscellaneous dialogs"
888
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60
916
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
890
918
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ།(_b)"
892
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
894
msgid "Raise the toolbox"
895
msgstr "ལག་ཆས་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
897
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
920
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
898
921
msgid "Tool _Options"
899
922
msgstr "ལག་ཆས་འདམ་ཁ།(_O)"
901
924
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
903
msgid "Open the tool options dialog"
904
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
906
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
907
925
msgid "_Device Status"
908
926
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ གནས་ཚད།(_D)"
910
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:76
912
msgid "Open the device status dialog"
913
msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
928
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
929
#: ../app/dialogs/dialogs.c:133
930
msgid "Device Status"
931
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ གནས་ཚད།"
915
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
933
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
917
935
msgstr "བང་རིམ།(_L)"
919
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:82
921
msgid "Open the layers dialog"
922
msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
924
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
937
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
925
938
msgid "_Channels"
926
939
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཚུ།(_)"
928
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88
930
msgid "Open the channels dialog"
931
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
933
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
941
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
935
943
msgstr "འགྲུལ་ལམ།(_P)"
937
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:94
939
msgid "Open the paths dialog"
940
msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
942
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
945
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
943
946
msgid "Color_map"
944
947
msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ།(_m)"
946
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
948
msgid "Open the colormap dialog"
949
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
951
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
949
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
952
950
msgid "Histogra_m"
953
951
msgstr "ཧིསི་ཊོ་ག་རམ།(_m)"
955
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:106
957
msgid "Open the histogram dialog"
958
msgstr "པྱིར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
953
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
954
#: ../app/dialogs/dialogs.c:185
956
msgstr "ཧིསི་ཊོ་ག་རམ།"
960
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
958
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
961
959
msgid "_Selection Editor"
962
960
msgstr "སེལ་འཐུ ཞུན་དག་པ།(_S)"
964
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
966
msgid "Open the selection editor"
967
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
962
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
963
#: ../app/dialogs/dialogs.c:189
964
msgid "Selection Editor"
965
msgstr "སེལ་འཐུ ཞུན་དག་པ།་པ།"
969
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
967
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
970
968
msgid "Na_vigation"
971
969
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།(_V)"
973
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
975
msgid "Open the display navigation dialog"
976
msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
971
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
972
#: ../app/dialogs/dialogs.c:203
973
msgid "Display Navigation"
974
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
978
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
976
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
979
977
msgid "Undo _History"
980
978
msgstr "སྔོན་རབས་འབད་བཤོལ་ འབད།(_H)"
982
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124
984
msgid "Open the undo history dialog"
985
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
980
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
981
#: ../app/dialogs/dialogs.c:193
983
msgstr "སྔོན་རབས་ འབདཝ་བཤོལ་ད།"
987
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:141
985
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
986
#: ../app/dialogs/dialogs.c:141
989
988
msgstr "དཔག་བྱེད།"
991
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
993
msgid "Open the pointer information dialog"
994
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
996
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
990
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
997
991
msgid "_Sample Points"
998
992
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་སྐུགས།(_S)"
1000
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136
1002
msgid "Open the sample points dialog"
1003
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1005
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
994
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
1007
996
msgstr "ཚོད་གཞི་ཚུ།(_r)"
1009
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
1011
msgid "Open the FG/BG color dialog"
1012
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
998
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
999
#: ../app/dialogs/dialogs.c:209
1001
msgstr "ཨེཕི/བི་ཇི་ཚོད་གཞི།"
1014
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
1003
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
1015
1004
msgid "_Brushes"
1016
1005
msgstr "པྱིར་ཚུ།(_B)"
1018
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:148
1020
msgid "Open the brushes dialog"
1021
msgstr "པྱིར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1023
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
1007
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
1024
1008
msgid "P_atterns"
1025
1009
msgstr "དཔེ་གཞི།(_a)"
1027
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:154
1029
msgid "Open the patterns dialog"
1030
msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1032
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
1011
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
1033
1012
msgid "_Gradients"
1034
1013
msgstr "སྟེགས་རིས།(_G)"
1036
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
1038
msgid "Open the gradients dialog"
1039
msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1041
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
1015
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
1042
1016
msgid "Pal_ettes"
1043
1017
msgstr "པེ་ལེཊི།"
1045
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
1047
msgid "Open the palettes dialog"
1048
msgstr "པེ་ལེཊི་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1050
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
1019
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
1052
1021
msgstr "ཡིག་གཟུགས།(_F)"
1054
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172
1056
msgid "Open the fonts dialog"
1057
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1059
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
1023
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
1060
1024
msgid "B_uffers"
1061
1025
msgstr "གནད་ཁོངས།(_B)"
1063
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178
1065
msgid "Open the named buffers dialog"
1066
msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1068
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
1027
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
1069
1028
msgid "_Images"
1070
1029
msgstr "གཟུགས་བརྙན།(_I)"
1072
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184
1074
msgid "Open the images dialog"
1075
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1077
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
1031
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
1078
1032
msgid "Document Histor_y"
1079
1033
msgstr "ཡིག་ཆ་སྔོན་རབས།(_Y)"
1081
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
1083
msgid "Open the document history dialog"
1084
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1086
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
1035
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
1087
1036
msgid "_Templates"
1088
1037
msgstr "ཊེམ་པེ་ལིཊི།(_T)"
1090
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196
1092
msgid "Open the image templates dialog"
1093
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1039
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
1040
#: ../app/dialogs/dialogs.c:164
1041
msgid "Image Templates"
1042
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཊེམ་པེ་ལིཊི།"
1095
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
1044
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
1097
1046
msgstr "ལག་ཆས།(_o)"
1099
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:202
1101
msgid "Open the tools dialog"
1102
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1104
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
1048
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
1105
1049
msgid "Error Co_nsole"
1106
1050
msgstr "མ་སྒྲོམ་འཛོལ་བ།(_E)"
1108
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:208
1110
msgid "Open the error console"
1111
msgstr "འཛོལ་བའི་མ་སྒྲོམ་འདི་བསལ་གཏང་།"
1113
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
1052
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
1114
1053
msgid "_Preferences"
1115
1054
msgstr "དགའ་འདམ་ཚུ།(_P)ུ།"
1117
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
1119
msgid "Open the preferences dialog"
1120
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1122
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
1056
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
1123
1057
msgid "_Keyboard Shortcuts"
1124
1058
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས།(_K)"
1126
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
1128
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
1129
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཟག་འབད།"
1131
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
1060
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
1132
1061
msgid "_Module Manager"
1133
1062
msgstr "ཚད་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་པ།(_M)"
1135
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:231
1137
msgid "Open the module manager dialog"
1138
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1140
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
1064
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
1141
1065
msgid "_Tip of the Day"
1142
1066
msgstr "གཟའ་གི་ཕན་བསླབ།(_T)"
1144
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:237
1146
msgid "Show the tip of the day"
1147
msgstr "གཟའ་གི་ཕན་བསླབ།(_T)"
1149
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
1068
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210
1151
1070
msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
1153
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:243 ../app/dialogs/about-dialog.c:114
1154
#: ../app/gui/gui.c:486
1157
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྤང་།"
1159
1072
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
1160
1073
msgid "M_ove to Screen"
1161
1074
msgstr "གསལ་གཞི་ལུ་ སྤོ།(_o)"
2450
2313
msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ནི་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
2452
2315
#: ../app/actions/image-actions.c:96
2454
msgid "F_it Canvas to Selection"
2455
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་གདོང་ཁེབས་རྐྱབས།(_M)"
2457
#: ../app/actions/image-actions.c:97
2459
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
2460
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ སེལ་འཐུ་གི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད།"
2462
#: ../app/actions/image-actions.c:102
2463
2316
msgid "_Print Size..."
2464
2317
msgstr "ཚད་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_P)"
2466
#: ../app/actions/image-actions.c:103
2319
#: ../app/actions/image-actions.c:97
2467
2320
msgid "Adjust the print resolution"
2468
2321
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཧུམ་ཆ་འདི་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
2470
#: ../app/actions/image-actions.c:108
2323
#: ../app/actions/image-actions.c:102
2471
2324
msgid "_Scale Image..."
2472
2325
msgstr "ཆ་ཚད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན།(_S)"
2474
#: ../app/actions/image-actions.c:109
2327
#: ../app/actions/image-actions.c:103
2475
2328
msgid "Change the size of the image content"
2476
2329
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་དོན་གྱི་ཚད་གཞི་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
2478
#: ../app/actions/image-actions.c:114 ../app/actions/layers-actions.c:182
2480
msgid "_Crop to Selection"
2481
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཨལ་ཕ་འབད།(_P)"
2331
#: ../app/actions/image-actions.c:108
2333
msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཏོག་བཅོས་འབད།(_C)"
2483
#: ../app/actions/image-actions.c:115
2335
#: ../app/actions/image-actions.c:109
2484
2336
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
2485
2337
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ སེལ་འཐུ་གི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད།"
2487
#: ../app/actions/image-actions.c:120
2339
#: ../app/actions/image-actions.c:114
2488
2340
msgid "_Duplicate"
2489
2341
msgstr "འཛུན་མ།(_D)"
2491
#: ../app/actions/image-actions.c:121
2343
#: ../app/actions/image-actions.c:115
2492
2344
msgid "Create a duplicate of this image"
2493
2345
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ལུ་རྫུན་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
2495
#: ../app/actions/image-actions.c:126
2347
#: ../app/actions/image-actions.c:120
2496
2348
msgid "Merge Visible _Layers..."
2497
2349
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_L)"
2499
#: ../app/actions/image-actions.c:127 ../app/actions/layers-actions.c:135
2351
#: ../app/actions/image-actions.c:121
2352
#: ../app/actions/layers-actions.c:135
2500
2353
msgid "Merge all visible layers into one layer"
2501
2354
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་མཉམ་བང་རིམ་གཅིག་ནང་མཉམ་སྡོམས་འབད།"
2503
#: ../app/actions/image-actions.c:132 ../app/actions/layers-actions.c:140
2356
#: ../app/actions/image-actions.c:126
2357
#: ../app/actions/layers-actions.c:140
2504
2358
msgid "_Flatten Image"
2505
2359
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལེབ་ཏ་བཟོ།(_F)"
2507
#: ../app/actions/image-actions.c:133 ../app/actions/layers-actions.c:141
2361
#: ../app/actions/image-actions.c:127
2362
#: ../app/actions/layers-actions.c:141
2508
2363
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
2509
2364
msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གཅིག་ནང་མཉམ་སྡོམས་འབད་ནི་དང་ དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
2511
#: ../app/actions/image-actions.c:138
2366
#: ../app/actions/image-actions.c:132
2512
2367
msgid "Configure G_rid..."
2513
2368
msgstr "གིརིཌི་རིམ་སྒྲིག་འབད།(_r)"
2515
#: ../app/actions/image-actions.c:139
2370
#: ../app/actions/image-actions.c:133
2516
2371
msgid "Configure the grid for this image"
2517
2372
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ་གིརིཌི་རིམ་སྒྲིག་འབད།"
2519
#: ../app/actions/image-actions.c:144
2374
#: ../app/actions/image-actions.c:138
2520
2375
msgid "Image Pr_operties"
2521
2376
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྒྱུ་དངོས།(_o)"
2523
#: ../app/actions/image-actions.c:145
2378
#: ../app/actions/image-actions.c:139
2524
2379
msgid "Display information about this image"
2525
2380
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
2527
#: ../app/actions/image-actions.c:154
2382
#: ../app/actions/image-actions.c:148
2528
2383
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
2529
2384
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཨར་ཇི་བི་ཚོས་གཞི་བར་སྟོང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
2531
#: ../app/actions/image-actions.c:158
2386
#: ../app/actions/image-actions.c:152
2532
2387
msgid "_Grayscale"
2533
2388
msgstr "ཆ་ཚད་སྐྱ་ཐལ།(_G)"
2535
#: ../app/actions/image-actions.c:159
2390
#: ../app/actions/image-actions.c:153
2536
2391
msgid "Convert the image to grayscale"
2537
2392
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ སྐྱ་ཐལ་ཆ་ཚད་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
2539
#: ../app/actions/image-actions.c:163
2394
#: ../app/actions/image-actions.c:157
2540
2395
msgid "_Indexed..."
2541
2396
msgstr "ཟུར་སྦྲགས།(_I)"
2543
#: ../app/actions/image-actions.c:164
2398
#: ../app/actions/image-actions.c:158
2544
2399
msgid "Convert the image to indexed colors"
2545
2400
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
2547
#: ../app/actions/image-actions.c:172
2402
#: ../app/actions/image-actions.c:166
2548
2403
msgid "Flip image horizontally"
2549
2404
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
2551
#: ../app/actions/image-actions.c:178
2406
#: ../app/actions/image-actions.c:172
2552
2407
msgid "Flip image vertically"
2553
2408
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
2555
#: ../app/actions/image-actions.c:187
2410
#: ../app/actions/image-actions.c:181
2556
2411
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
2557
2412
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཁུག་ཟུར་ ༩༠་ འདི་གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་བསྒྱིར་ད།"
2559
#: ../app/actions/image-actions.c:193
2414
#: ../app/actions/image-actions.c:187
2560
2415
msgid "Turn the image upside-down"
2561
2416
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་མགོ་མཇུག་སློག་སྟེ་བསྒྱིར།"
2563
#: ../app/actions/image-actions.c:199
2418
#: ../app/actions/image-actions.c:193
2564
2419
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
2565
2420
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ ཁུག་ཟུར་ ༩༠ བསྒྱིར།"
2567
#: ../app/actions/image-commands.c:247
2422
#: ../app/actions/image-commands.c:246
2568
2423
msgid "Set Image Canvas Size"
2569
2424
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འབྲི་གཞི་གི་ཚད གཞི་སྒྲིག་འབད།"
2571
#: ../app/actions/image-commands.c:273 ../app/actions/image-commands.c:294
2572
#: ../app/actions/image-commands.c:571
2426
#: ../app/actions/image-commands.c:271
2427
#: ../app/actions/image-commands.c:548
2573
2428
msgid "Resizing"
2574
2429
msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
2576
#: ../app/actions/image-commands.c:318
2431
#: ../app/actions/image-commands.c:295
2577
2432
msgid "Set Image Print Resolution"
2578
2433
msgstr "ཧུམ་ཆའི་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
2580
#: ../app/actions/image-commands.c:374
2435
#: ../app/actions/image-commands.c:351
2581
2436
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:144
2582
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:217
2437
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:218
2583
2438
msgid "Flipping"
2584
2439
msgstr " མྱུར་ལྷོག་འབད་དོ།"
2586
#: ../app/actions/image-commands.c:395
2587
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:511
2588
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:588
2589
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:209 ../app/tools/gimprotatetool.c:114
2441
#: ../app/actions/image-commands.c:372
2442
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:515
2443
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:593
2444
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:209
2445
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:114
2590
2446
msgid "Rotating"
2591
2447
msgstr "བསྒྱིར་དོ།"
2593
#: ../app/actions/image-commands.c:420 ../app/actions/layers-commands.c:599
2449
#: ../app/actions/image-commands.c:397
2450
#: ../app/actions/layers-commands.c:599
2594
2451
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
2595
2452
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དེ་སྟོངམ་ཨིནམ་ལས བཏོག་བཅོས་འབད་མི་བཏུབ།"
2597
#: ../app/actions/image-commands.c:613
2454
#: ../app/actions/image-commands.c:584
2598
2455
msgid "Change Print Size"
2599
2456
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཚད བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ད།"
2601
#: ../app/actions/image-commands.c:650 ../app/core/gimpimage-scale.c:77
2458
#: ../app/actions/image-commands.c:621
2459
#: ../app/core/gimpimage-scale.c:77
2602
2460
msgid "Scale Image"
2603
2461
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་བསྐྱལ།"
2606
#: ../app/actions/image-commands.c:661 ../app/actions/layers-commands.c:1048
2607
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
2608
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:664
2609
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:738
2610
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:283 ../app/tools/gimpscaletool.c:107
2464
#: ../app/actions/image-commands.c:632
2465
#: ../app/actions/layers-commands.c:1051
2466
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
2467
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:670
2468
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:745
2469
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:283
2470
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
2611
2471
msgid "Scaling"
2612
2472
msgstr "ཆ་ཚད་བསྐྱལ་དོ།"
4115
3985
msgid "Show _Guides"
4116
3986
msgstr "འཁྱིད་མི་ སྟོན། (_G)"
4118
#: ../app/actions/view-actions.c:154
4120
msgid "Display the image's guides"
4121
msgstr "སེལའཐུའི་མཐའ་ཐིག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
4123
#: ../app/actions/view-actions.c:160
3988
#: ../app/actions/view-actions.c:159
4124
3989
msgid "S_how Grid"
4125
3990
msgstr "གིརིཌི་སྟོན།(_h)"
4127
#: ../app/actions/view-actions.c:161
4128
msgid "Display the image's grid"
4131
#: ../app/actions/view-actions.c:167
3992
#: ../app/actions/view-actions.c:165
4132
3993
msgid "Show Sample Points"
4133
3994
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་སྐུགས སྟོན།"
4135
#: ../app/actions/view-actions.c:168
4136
msgid "Display the image's color sample points"
4139
#: ../app/actions/view-actions.c:174
3996
#: ../app/actions/view-actions.c:171
4140
3997
msgid "Sn_ap to Guides"
4141
3998
msgstr "འཁྱིད་མི་ལུ པར་བཏབ།(_a)"
4143
#: ../app/actions/view-actions.c:175
4144
msgid "Tool operations snap to guides"
4147
#: ../app/actions/view-actions.c:181
4000
#: ../app/actions/view-actions.c:177
4148
4001
msgid "Sna_p to Grid"
4149
4002
msgstr "གིརིཌི་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
4151
#: ../app/actions/view-actions.c:182
4152
msgid "Tool operations snap to the grid"
4155
#: ../app/actions/view-actions.c:188
4004
#: ../app/actions/view-actions.c:183
4156
4005
msgid "Snap to _Canvas Edges"
4157
4006
msgstr "འབྲ་གཞི་མཐའ་ཟུར་ལུ པར་བཏབ།(_C)"
4159
4008
#: ../app/actions/view-actions.c:189
4160
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
4163
#: ../app/actions/view-actions.c:195
4164
4009
msgid "Snap t_o Active Path"
4165
4010
msgstr "ཤུགས་ལྡན་འགྲུལ་ལམ་ལུ པར་བཏབ།(_o)"
4167
#: ../app/actions/view-actions.c:196
4169
msgid "Tool operations snap to the active path"
4170
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
4172
#: ../app/actions/view-actions.c:202
4012
#: ../app/actions/view-actions.c:195
4173
4013
msgid "Show _Menubar"
4174
4014
msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_M)"
4176
#: ../app/actions/view-actions.c:203
4178
msgid "Show this window's menubar"
4179
msgstr "དཀར་ཆག་ ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_m)"
4181
#: ../app/actions/view-actions.c:209
4016
#: ../app/actions/view-actions.c:201
4182
4017
msgid "Show R_ulers"
4183
4018
msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ སྟོན།(_u)"
4185
#: ../app/actions/view-actions.c:210
4186
msgid "Show this window's rulers"
4189
#: ../app/actions/view-actions.c:216
4020
#: ../app/actions/view-actions.c:207
4190
4021
msgid "Show Scroll_bars"
4191
4022
msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_b)"
4193
#: ../app/actions/view-actions.c:217
4195
msgid "Show this window's scrollbars"
4196
msgstr "བཤུད་སྒྲིལ ཕྲ་རིང་ སྟོན།"
4198
#: ../app/actions/view-actions.c:223
4024
#: ../app/actions/view-actions.c:213
4199
4025
msgid "Show S_tatusbar"
4200
4026
msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་སྟོན།(_t)"
4202
#: ../app/actions/view-actions.c:224
4204
msgid "Show this window's statusbar"
4205
msgstr "ཕན་བསླབ་ཚུ་ འགོ་བཙ྄གས་གུར་ སྟོན། (_s)"
4207
#: ../app/actions/view-actions.c:230
4028
#: ../app/actions/view-actions.c:219
4208
4029
msgid "Fullscr_een"
4209
4030
msgstr "གསལ་གཞི་གང་།(_e)"
4211
#: ../app/actions/view-actions.c:231
4032
#: ../app/actions/view-actions.c:220
4212
4033
msgid "Toggle fullscreen view"
4213
4034
msgstr "གསལ་གཞིའི་གངམ་གྱི་མཐོང་སྣང་འདི་སོར་སྟོན་འབད།"
4215
#: ../app/actions/view-actions.c:292
4036
#: ../app/actions/view-actions.c:281
4216
4037
msgid "1_6:1 (1600%)"
4217
4038
msgstr "༡_༦:༡ (༡༦༠༠%)"
4219
#: ../app/actions/view-actions.c:293
4222
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
4224
#: ../app/actions/view-actions.c:298
4040
#: ../app/actions/view-actions.c:286
4225
4041
msgid "_8:1 (800%)"
4226
4042
msgstr "_༨:༡ (༨༠༠%)"
4228
#: ../app/actions/view-actions.c:299
4231
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
4233
#: ../app/actions/view-actions.c:304
4044
#: ../app/actions/view-actions.c:291
4234
4045
msgid "_4:1 (400%)"
4235
4046
msgstr "_༤:༡ (༤༠༠%)"
4237
#: ../app/actions/view-actions.c:305
4240
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
4242
#: ../app/actions/view-actions.c:310
4048
#: ../app/actions/view-actions.c:296
4243
4049
msgid "_2:1 (200%)"
4244
4050
msgstr "_༢:༡ (༢༠༠%)"
4246
#: ../app/actions/view-actions.c:311 ../app/actions/view-actions.c:317
4248
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
4250
#: ../app/actions/view-actions.c:316
4052
#: ../app/actions/view-actions.c:301
4251
4053
msgid "_1:1 (100%)"
4252
4054
msgstr "_༡:༡ (༡༠༠%)"
4254
#: ../app/actions/view-actions.c:322
4056
#: ../app/actions/view-actions.c:302
4058
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
4060
#: ../app/actions/view-actions.c:307
4255
4061
msgid "1:_2 (50%)"
4256
4062
msgstr "༡:_༢ (༥༠%)"
4258
#: ../app/actions/view-actions.c:323
4261
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
4263
#: ../app/actions/view-actions.c:328
4064
#: ../app/actions/view-actions.c:312
4264
4065
msgid "1:_4 (25%)"
4265
4066
msgstr "༡:_༤ (༢༥%)"
4267
#: ../app/actions/view-actions.c:329
4270
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
4272
#: ../app/actions/view-actions.c:334
4068
#: ../app/actions/view-actions.c:317
4273
4069
msgid "1:_8 (12.5%)"
4274
4070
msgstr "༡:_༨ (༡༢.༥%)"
4276
#: ../app/actions/view-actions.c:335
4279
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
4281
#: ../app/actions/view-actions.c:340
4072
#: ../app/actions/view-actions.c:322
4282
4073
msgid "1:1_6 (6.25%)"
4283
4074
msgstr "༡:༡_༦ (༦༢༥%)"
4285
#: ../app/actions/view-actions.c:341
4288
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
4290
#: ../app/actions/view-actions.c:346
4076
#: ../app/actions/view-actions.c:327
4291
4077
msgid "Othe_r..."
4292
4078
msgstr "གཞན་ཅིག(_r)"
4294
#: ../app/actions/view-actions.c:347
4295
msgid "Set a custom zoom factor"
4298
#: ../app/actions/view-actions.c:355
4080
#: ../app/actions/view-actions.c:335
4299
4081
msgid "From _Theme"
4300
4082
msgstr "བརྗོད་དོན་ནང་ལས།(_T)"
4302
#: ../app/actions/view-actions.c:356
4304
msgid "Use the current theme's background color"
4305
msgstr "ད་ལྟོའི་རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
4307
#: ../app/actions/view-actions.c:361
4084
#: ../app/actions/view-actions.c:340
4308
4085
msgid "_Light Check Color"
4309
4086
msgstr "འོད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི ཚོས་གཞི།(_L)"
4311
#: ../app/actions/view-actions.c:362
4313
msgid "Use the light check color"
4314
msgstr "འོད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།"
4316
#: ../app/actions/view-actions.c:367
4088
#: ../app/actions/view-actions.c:345
4317
4089
msgid "_Dark Check Color"
4318
4090
msgstr "གྲིབ་གནག་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།(_D)"
4320
#: ../app/actions/view-actions.c:368
4322
msgid "Use the dark check color"
4323
msgstr "གྲིབ་གནག་ཞིབ་དཔྱབ་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།"
4325
#: ../app/actions/view-actions.c:373
4092
#: ../app/actions/view-actions.c:350
4326
4093
msgid "Select _Custom Color..."
4327
4094
msgstr "ཀསི་ཊམ་ཚོས་གཞི སེལ་འཐུ་འབད།(_C)"
4329
#: ../app/actions/view-actions.c:374
4330
msgid "Use an arbitrary color"
4333
#: ../app/actions/view-actions.c:379
4096
#: ../app/actions/view-actions.c:355
4334
4097
msgid "As in _Preferences"
4335
4098
msgstr "དགའ་འདམ་ཚུ་ནང་ལུ ཡོད་དོ་བཟུམ་འབད།(_P)"
4337
#: ../app/actions/view-actions.c:380
4338
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
4341
#: ../app/actions/view-actions.c:567
4100
#: ../app/actions/view-actions.c:542
4343
4102
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
4344
4103
msgstr "རྒྱས་ཟུམ་རྒྱབ་ལོག(%d%%) (_v)"
4346
#: ../app/actions/view-actions.c:704
4105
#: ../app/actions/view-actions.c:665
4348
4107
msgid "Othe_r (%s)..."
4349
4108
msgstr "གཞན་མི།(%s)"
4351
#: ../app/actions/view-actions.c:713
4110
#: ../app/actions/view-actions.c:674
4353
4112
msgid "_Zoom (%s)"
4354
4113
msgstr "རྒྱས་ཟུམ། (%s)(_Z)"
4663
4386
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
4664
4387
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
4666
"གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4388
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4668
4390
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
4669
4391
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
4670
4392
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ནང་ལུ མགོ་མིང་ འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4672
4394
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
4674
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
4675
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
4677
"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དེ་གིས་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ ཆ་ཚང་ མཐོང་ཚུགསཔ་ངེས་"
4678
"ཏིག་བཟོཝ་ཨིན། དེ་མེན་ འ་ནི་དེ་ཆ་ཚད་1:1.འབད་མི་དང་ཅིག་ཁར་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།"
4395
msgid "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
4396
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དེ་གིས་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ ཆ་ཚང་ མཐོང་ཚུགསཔ་ངེས་ཏིག་བཟོཝ་ཨིན། དེ་མེན་ འ་ནི་དེ་ཆ་ཚད་1:1.འབད་མི་དང་ཅིག་ཁར་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།"
4680
4398
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
4682
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
4684
"སྒེར་གྱི་ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི ས་ཁྲ་གཞི་བཙུགས་འབད། ༨བིཊི་(༡༢༦ཚོས་གཞི) བཀྲམ་སྟོན་གུར་ ཕན་ཐོགས་འོང་ག་མི་ཤེས།"
4399
msgid "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
4400
msgstr "སྒེར་གྱི་ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི ས་ཁྲ་གཞི་བཙུགས་འབད། ༨བིཊི་(༡༢༦ཚོས་གཞི) བཀྲམ་སྟོན་གུར་ ཕན་ཐོགས་འོང་ག་མི་ཤེས།"
4686
4402
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
4688
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
4690
"ཆ་ཚད་འཇལ་་ནི་དང་ གཞན་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཚུ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་བསྐྱར་བསྣོན་ གནས་རིམ་ གཞི་སྒྲིག་"
4403
msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
4404
msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་་ནི་དང་ གཞན་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཚུ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་བསྐྱར་བསྣོན་ གནས་རིམ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4693
4406
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174
4694
4407
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
4696
"ཡིག་སྣོད་དཀར་ཆག གུར བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ འཕྲལ་སྐབས་ཕྱེ་མི གཟུགས་བརྙན་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ ག་དེ་ཅིག་ཡོད་ག"
4408
msgstr "ཡིག་སྣོད་དཀར་ཆག གུར བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ འཕྲལ་སྐབས་ཕྱེ་མི གཟུགས་བརྙན་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ ག་དེ་ཅིག་ཡོད་ག"
4698
4410
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:177
4700
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
4701
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
4703
"སེལ་འཐུའི་མཐའ་ཐིག་ནང་ གྱོག་མོའི་ཁྲབ་བསྐྱོད་ཀྱི་ མྒྱོགས་ཚད་ཡོད། གནས་གོང་དེ་ མི་ལི་དཀར་ཆག་ནང་ཨིན། (ཆུ་"
4704
"ཚོད་ཉུང་སྒོར་མི་གི་ ཁྲབ་བསྐྱོད་མགྱོགས་སུ་ འགྱོ་བའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།)."
4411
msgid "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in milliseconds (less time indicates faster marching)."
4412
msgstr "སེལ་འཐུའི་མཐའ་ཐིག་ནང་ གྱོག་མོའི་ཁྲབ་བསྐྱོད་ཀྱི་ མྒྱོགས་ཚད་ཡོད། གནས་གོང་དེ་ མི་ལི་དཀར་ཆག་ནང་ཨིན། (ཆུ་ཚོད་ཉུང་སྒོར་མི་གི་ ཁྲབ་བསྐྱོད་མགྱོགས་སུ་ འགྱོ་བའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།)."
4706
4414
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:181
4708
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
4709
"take more memory than the size specified here."
4711
"གཟུགས་བརྙན་གསར་བསྐྲུན་ འབད་ནིའི་དཔའ་བཅམ་སྟེ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཚར་མི་ཚད་ ལས་ལྷག་སྟེ་ དྲན་ཚད་ལེ་ཤ་"
4712
"སྦག་པ་ཅིན་ ཇི་ཨཱའི་ཨེམ་པི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ལུ་ ཉེན་བརྡ་འབད་འོང་།"
4415
msgid "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would take more memory than the size specified here."
4416
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསར་བསྐྲུན་ འབད་ནིའི་དཔའ་བཅམ་སྟེ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཚར་མི་ཚད་ ལས་ལྷག་སྟེ་ དྲན་ཚད་ལེ་ཤ་སྦག་པ་ཅིན་ ཇི་ཨཱའི་ཨེམ་པི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ལུ་ ཉེན་བརྡ་འབད་འོང་།"
4714
4418
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
4715
4419
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
4716
4420
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བའི་སྐབས་སུ ཇི་ཨཱའི་ཨེམ་པི་གིས་ དཀར་ཆག་ནང་ལུ་ མེ་ནོ་མིགསི་ སྟོན་འོང།"
4718
4422
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
4720
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
4721
"system colors allocated for GIMP."
4723
"སྤྱིར་བཏང་འབད་བ་ཅིན་ བིཊི་༨་གི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ རྐྱངམ་ཅིག་བཀྲམ་སྟིན་འབདཝ་ཨིན དེ་གིས་ ཇི་ཨཱའི་"
4724
"ཨེམ་པི་ དོན་ལུ་སྤྲོད་བཞག་མི་ ཚོས་གཞི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཉུང་མཐའི་ཨང་གྲངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4423
msgid "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of system colors allocated for GIMP."
4424
msgstr "སྤྱིར་བཏང་འབད་བ་ཅིན་ བིཊི་༨་གི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ རྐྱངམ་ཅིག་བཀྲམ་སྟིན་འབདཝ་ཨིན དེ་གིས་ ཇི་ཨཱའི་ཨེམ་པི་ དོན་ལུ་སྤྲོད་བཞག་མི་ ཚོས་གཞི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཉུང་མཐའི་ཨང་གྲངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4726
4426
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
4728
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
4729
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
4730
"resolution information."
4732
"བལྟ་རྟོགས་པའི་ཐད་སྙམས་ ཧུམ་ཆ་དེ་ ཨིནཅི་རེ་ལུ་ ཌོཊིསི་རེ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།་0, ལ་ུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་"
4733
"ཅིན་ ་་་ཐད་སྙོམས་དང་ ཀེར་ཕྲང་གཉིས་ཆ་རའི་ཧུམ་ཆའི་ བརྡ་དོན་ དོན་ལུ་ བང་བཙོང་གི་ཐོག་ལས་ X སར་"
4734
"བར་ འདྲི་ཞིབ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
4427
msgid "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information."
4428
msgstr "བལྟ་རྟོགས་པའི་ཐད་སྙམས་ ཧུམ་ཆ་དེ་ ཨིནཅི་རེ་ལུ་ ཌོཊིསི་རེ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།་0, ལ་ུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ་་་ཐད་སྙོམས་དང་ ཀེར་ཕྲང་གཉིས་ཆ་རའི་ཧུམ་ཆའི་ བརྡ་དོན་ དོན་ལུ་ བང་བཙོང་གི་ཐོག་ལས་ X སར་བར་ འདྲི་ཞིབ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
4736
4430
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203
4738
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
4739
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
4740
"resolution information."
4742
"ལྟ་རྟོགས་པའི་ཀེར་ཕྲང་ ཧུམ་ཆ་དེ་ ཨིནཅི་རེ་ལུ་ ཌོཊིསི་རེ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།་0, ལ་ུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་"
4743
"ཅིན་ ་་་ཐད་སྙོམས་དང་ ཀེར་ཕྲང་གཉིས་ཆ་རའི་ཧུམ་ཆའི་ བརྡ་དོན་ དོན་ལུ་ བང་བཙོང་གི་ཐོག་ལས་ X སར་"
4744
"བར་ འདྲི་ཞིབ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
4431
msgid "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information."
4432
msgstr "ལྟ་རྟོགས་པའི་ཀེར་ཕྲང་ ཧུམ་ཆ་དེ་ ཨིནཅི་རེ་ལུ་ ཌོཊིསི་རེ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།་0, ལ་ུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ་་་ཐད་སྙོམས་དང་ ཀེར་ཕྲང་གཉིས་ཆ་རའི་ཧུམ་ཆའི་ བརྡ་དོན་ དོན་ལུ་ བང་བཙོང་གི་ཐོག་ལས་ X སར་བར་ འདྲི་ཞིབ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
4746
4434
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
4748
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
4749
"used to be the default behaviour in older versions."
4751
"ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་ལག་ཆས་འདི་གིས་ ཞུན་དག་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ་ ཡང་ན་ འགྲུལ་"
4752
"ལམ་འདི་ ཤུགས་ལྡན་འབད་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་འདི་ ཐོན་རིམ་རྙིངམ་ནང་གི་ སྔོན་སྒྲིག་སྤྱོད་ལམ་ ཅིག་ཨིན།"
4435
msgid "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This used to be the default behaviour in older versions."
4436
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་ལག་ཆས་འདི་གིས་ ཞུན་དག་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་འདི་ ཤུགས་ལྡན་འབད་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་འདི་ ཐོན་རིམ་རྙིངམ་ནང་གི་ སྔོན་སྒྲིག་སྤྱོད་ལམ་ ཅིག་ཨིན།"
4754
4438
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
4756
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
4757
"of the image window."
4759
"འོག་གི་གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་གི་ གཡས་ཁ་ཐུགས་ཀྱི་ སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལས་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ འགྲུལ་བསྐྱོད་སྔོན་བལྟ་གི་ "
4760
"ཚད་ྲ གཞི་སྒྲིག་འབདཉ་ཨིན།"
4439
msgid "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner of the image window."
4440
msgstr "འོག་གི་གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་གི་ གཡས་ཁ་ཐུགས་ཀྱི་ སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལས་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ འགྲུལ་བསྐྱོད་སྔོན་བལྟ་གི་ ཚད་ྲ གཞི་སྒྲིག་འབདཉ་ཨིན།"
4762
4442
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
4763
4443
msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
4765
"ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ སྔ་གོང་ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་ག་དེམ་ཅིག་དུས་མཉམ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་"
4766
"འདི་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4444
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ སྔ་གོང་ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་ག་དེམ་ཅིག་དུས་མཉམ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་འདི་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4768
4446
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
4770
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
4771
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
4772
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
4773
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
4776
"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས Xསར་བར་དེ་ གནས་ས་གི་བརྡ་མཚོན་་ལུ་མ་བརྟེན་པར་ འགུལ་བའི་ བྱུང་ལས་རེ་"
4777
"རེ་གུར་ཡོད་མི་ མའུསི་གི་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ གནས་ས་གི་དོན་ལུ་དྲི་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན། དེའི་དོན་དག་འདི་ཡང་ པྱིར་ཆེ་"
4778
"བའི་ཐོག་ལས་ ཚོན་གཏང་མི་འདི་ ངེས་གཏན་ཧེང་བཀལ་འོང་གོ དེ་འབདཝ་ད་ འདི་ལྷོད་ཆ་སྦེ་འོང། འདམ་འདི་ལྕོགས་"
4779
"གྲུབ་ཅན་བཟོ་མི་ Xསར་བར་ལ་ལུ་ཅིག་ལུ་ ཕྱི་འགྱུར་འབད་འགྱོ་བ་ཅིན ཚན་མགྱོགས་པ་གཏང་ཚུགས།"
4447
msgid "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on each motion event, rather than relying on the position hint. This means painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. Perversely, on some X servers enabling this option results in faster painting."
4448
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས Xསར་བར་དེ་ གནས་ས་གི་བརྡ་མཚོན་་ལུ་མ་བརྟེན་པར་ འགུལ་བའི་ བྱུང་ལས་རེ་རེ་གུར་ཡོད་མི་ མའུསི་གི་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ གནས་ས་གི་དོན་ལུ་དྲི་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན། དེའི་དོན་དག་འདི་ཡང་ པྱིར་ཆེ་བའི་ཐོག་ལས་ ཚོན་གཏང་མི་འདི་ ངེས་གཏན་ཧེང་བཀལ་འོང་གོ དེ་འབདཝ་ད་ འདི་ལྷོད་ཆ་སྦེ་འོང། འདམ་འདི་ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་མི་ Xསར་བར་ལ་ལུ་ཅིག་ལུ་ ཕྱི་འགྱུར་འབད་འགྱོ་བ་ཅིན ཚན་མགྱོགས་པ་གཏང་ཚུགས།"
4781
4450
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
4783
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
4784
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
4785
"down when working with large images."
4787
"ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས བང་རིམ་དང་རྒྱུ་ལམ་གི་སྔོན་བལྟ གསར་བསྐྲུན་གོ་དང་མི་གོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། བང་རིམ་དང་"
4788
"རྒྱུ་ལམ་ ཌའི་ལོག་་ནང་གི་སྔོན་བལྟ་ཚུ་ཡོད་མི་དེ་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་རུང་ དེ་གིས་གཟུགས་བརྙན་ཆེ་བ་དང་ ཅིག་ཁར་ལཱ་"
4789
"འབད་བའི་སྐབས་སུ་ ཅ་ལ་ཚུ་ལྷོད་ཆ་དང་ལྡནམ་སྦེ་བཞག་ཚུགས།"
4451
msgid "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down when working with large images."
4452
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས བང་རིམ་དང་རྒྱུ་ལམ་གི་སྔོན་བལྟ གསར་བསྐྲུན་གོ་དང་མི་གོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། བང་རིམ་དང་རྒྱུ་ལམ་ ཌའི་ལོག་་ནང་གི་སྔོན་བལྟ་ཚུ་ཡོད་མི་དེ་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་རུང་ དེ་གིས་གཟུགས་བརྙན་ཆེ་བ་དང་ ཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་བའི་སྐབས་སུ་ ཅ་ལ་ཚུ་ལྷོད་ཆ་དང་ལྡནམ་སྦེ་བཞག་ཚུགས།"
4791
4454
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:250
4793
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
4796
"གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ནང་གི་ བང་རིམ་དང་ སྔོན་བལྟའི་རྒྱུ་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་"
4797
"རྒྱུ་ལམ་སྔོན་བལྟའི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4455
msgid "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created dialogs."
4456
msgstr "གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ནང་གི་ བང་རིམ་དང་ སྔོན་བལྟའི་རྒྱུ་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་རྒྱུ་ལམ་སྔོན་བལྟའི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
4799
4458
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254
4801
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
4802
"physical image size changes."
4804
"ལྕོགས་གྲུབས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དངོས་ཅན་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོ་བའི་སྐབས་ལུ་ གཟུགས་"
4805
"བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁོ་རའི་ཚད་ ལོག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།"
4459
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the physical image size changes."
4460
msgstr "ལྕོགས་གྲུབས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དངོས་ཅན་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོ་བའི་སྐབས་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁོ་རའི་ཚད་ ལོག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།"
4807
4462
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
4809
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
4810
"into and out of images."
4812
"ལྕོགས་གྲུབས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས གཟུགས་བརྙན་གྱི་ནང་ན་དང་ ཕྱི་ཁར་ རྒྱས་ཟུམ་འབད་མའི་སྐབས་ལུ་ གཟུགས་"
4813
"བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁོ་རའི་ཚད་ ལོག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།"
4463
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming into and out of images."
4464
msgstr "ལྕོགས་གྲུབས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས གཟུགས་བརྙན་གྱི་ནང་ན་དང་ ཕྱི་ཁར་ རྒྱས་ཟུམ་འབད་མའི་སྐབས་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁོ་རའི་ཚད་ ལོག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།"
4815
4466
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
4816
4467
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
4818
" ཁྱོད་ཀྱི་མཇུག་མམ་གྱི་བསྲུང་བཞག་འབད་བཞག་མི་ ལཱ་ཡུན་དེ་ འགོ་བཙུགས་རེ་རེའི་གུར་ ལོག་སྲོག་འཇོག་འབད་ནི་"
4819
"ལུ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་བཅུག་ད།"
4468
msgstr " ཁྱོད་ཀྱི་མཇུག་མམ་གྱི་བསྲུང་བཞག་འབད་བཞག་མི་ ལཱ་ཡུན་དེ་ འགོ་བཙུགས་རེ་རེའི་གུར་ ལོག་སྲོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་བཅུག་ད།"
4821
4470
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
4823
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
4471
msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
4824
4472
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི ལཱ་ཡུན་ཡོངས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ལག་ཆས་ དཔེ་གཞི་ ཚོས་གཞི་ དང་པྱིར་ཚུ་ སེམས་ཁར་བཞག།"
4826
4474
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269
4827
4475
msgid "Add all opened and saved files to the document history on disk."
4829
"ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོད་མི་དང་ བསྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ ཌིགསི་གུར་ཡོད་མི་ སྔོན་རབ་ཡིག་ཆ་ནང་ "
4476
msgstr "ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོད་མི་དང་ བསྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ ཌིགསི་གུར་ཡོད་མི་ སྔོན་རབ་ཡིག་ཆ་ནང་ ཁ་བསྐོང་རྐྱབས།"
4832
4478
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:272
4833
4479
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
4995
4566
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
4996
4567
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
4998
"སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ རེ་རེའི་འགོ་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་ ལོག་གསོག་འཇོག་"
4568
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ རེ་རེའི་འགོ་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་ ལོག་གསོག་འཇོག་འབདཝ་ཨིན།"
5001
4570
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
5003
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
5004
"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some "
5005
"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
5006
"shared by other users."
5008
"གནས་སྐབས་ཀྱི་ བསག་མཛོད་སྣོད་ཐོ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ གཡོག་བཀོལ་བའི་ཚེ་ན་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ "
5009
"འབྱུངམ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་མང་ཤོས་ཅིག་གི་རང་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་ཐོན་འབད་བའི་ཚེ་ན་ ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན་ དེ་"
5010
"འབདཝ་ད་ ཡིག་སྣོད་ལ་ལུ་ཅིག་ ཡལ་མ་འགྱོ་བར་སྡོད་མི་ཡང་ཡོད། དེ་འབདཝ་ལས་ ལག་ལེན་པ་གཞན་གིས་ རུབ་"
5011
"སྤྱོད་འབད་མི་དེ་ སྣོད་ཐོ་འདི་མེན་པ་ཅིན་ ག་ཅི་དེ་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་པས།"
4571
msgid "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is shared by other users."
4572
msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ བསག་མཛོད་སྣོད་ཐོ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ གཡོག་བཀོལ་བའི་ཚེ་ན་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ འབྱུངམ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་མང་ཤོས་ཅིག་གི་རང་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་ཐོན་འབད་བའི་ཚེ་ན་ ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཡིག་སྣོད་ལ་ལུ་ཅིག་ ཡལ་མ་འགྱོ་བར་སྡོད་མི་ཡང་ཡོད། དེ་འབདཝ་ལས་ ལག་ལེན་པ་གཞན་གིས་ རུབ་སྤྱོད་འབད་མི་དེ་ སྣོད་ཐོ་འདི་མེན་པ་ཅིན་ ག་ཅི་དེ་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་པས།"
5013
4574
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
5015
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
5016
msgstr "སྔོན་བལྟའི་ཚད་ འབད་བཤོལ་སྔོན་རབས་ནང་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
5018
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382
5020
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
5021
"being previewed is smaller than the size set here."
5023
"སྔོན་བལྟ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་་ཡིག་སྣོད་དེ་ ན་ལུ་ཡོད་མི་ཚད་ལས་ཆུང་སུ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ཡོད་མི་"
5024
"ནང་སྟོན་མི་ མཐེབ་གཟེར་གིས་ རང་བཞིན་གྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོ་འོང་།"
5026
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:386
5028
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
5029
"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
5030
"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, "
5031
"you may want to set this to a higher value."
5033
"པིག་སེལ་མང་ཉུང་གི་ཚད་འདི་གིས་ ཚད་གཞི་འདི་ལས་ལྷགཔ་ད་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ ཊ་ཡིལསི་འདི་ཌིཀསི་ལུ་"
5034
"བརྗེ་སོར་འབད་ནི་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། འདི་ལྷོད་མི་ཅིག་ཨིན་རུང་ དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་མི་གཟུགས་"
5035
"བརྙན་གུ་ ལཱ་འབད་ནི་འདི་སྲིད་པ་བཟོཝ་ཨིན། ཁྱོད་ལུ་ ཨར་ཨེ་ཨེམ་ལེ་ཤ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ གནས་"
5036
"གོང་མཐོ་མི་ཅིག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོཔ་འོང་།"
5038
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
5040
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
5041
"window manager decorates and handles the toolbox window."
5043
"ལག་ཆས་སྒྲོམ་གུར་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོག་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བའི་བརྡ་མཚོན། དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་"
5044
"པ་གིས་ ལག་ཆས་སྒྲོམ་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ ག་དེ་སྦེ་ མཛེས་བཀོད་དང་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན་ན་ལུ་ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་འོང་ག་"
5047
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
4575
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can not create thumbnails if layer previews are disabled."
4576
msgstr "ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ཡོདམི་ནང་སྟོན་མི་ མཐེབ་གཟེར་གྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། བང་རིམ་སྔོན་བལྟ་ཚུ་ ལྕོགས་གྲུབ་མེད་མི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཇི་ཨའི་ཧེམ་པི་གིས མཐེབ་གཟེར་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགསཔ་ཨིནམ་སེམས་ཁར་འདྲེན།"
4578
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:383
4579
msgid "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file being previewed is smaller than the size set here."
4580
msgstr "སྔོན་བལྟ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་་ཡིག་སྣོད་དེ་ ན་ལུ་ཡོད་མི་ཚད་ལས་ཆུང་སུ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ཡོད་མི་ནང་སྟོན་མི་ མཐེབ་གཟེར་གིས་ རང་བཞིན་གྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོ་འོང་།"
4582
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:387
4583
msgid "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, you may want to set this to a higher value."
4584
msgstr "པིག་སེལ་མང་ཉུང་གི་ཚད་འདི་གིས་ ཚད་གཞི་འདི་ལས་ལྷགཔ་ད་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ ཊ་ཡིལསི་འདི་ཌིཀསི་ལུ་བརྗེ་སོར་འབད་ནི་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། འདི་ལྷོད་མི་ཅིག་ཨིན་རུང་ དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་མི་གཟུགས་བརྙན་གུ་ ལཱ་འབད་ནི་འདི་སྲིད་པ་བཟོཝ་ཨིན། ཁྱོད་ལུ་ ཨར་ཨེ་ཨེམ་ལེ་ཤ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ གནས་གོང་མཐོ་མི་ཅིག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོཔ་འོང་།"
4586
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
4587
msgid "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your window manager decorates and handles the toolbox window."
4588
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གུར་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོག་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བའི་བརྡ་མཚོན། དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ཆས་སྒྲོམ་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ ག་དེ་སྦེ་ མཛེས་བཀོད་དང་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན་ན་ལུ་ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་འོང་ག་མི་ཤེས།"
4590
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
5048
4591
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
5049
4592
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ དྭངས་གསལ་ཅན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དིའི་དོན་ལུ་ སྤྱོད་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
5051
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
4594
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:404
5052
4595
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
5053
4596
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཅེཀརབོཌ གི་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
5055
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
5057
"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
5060
"ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ ཧེ་མ་ཁ་ཕྱེ་བཞིནམ་ལས་ཚུར་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་མི་ཨིན་པ་"
5061
"ཅིན་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
5063
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:410
5065
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
5066
"are kept available until the undo-size limit is reached."
5068
"འབད་ཤོལ་འབད་བཏུབ་པའི་ བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐེངས་ ཉུང་མཐའ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འབད་བཤོལ་ཆེ་ཆུང་གིཚད་ལུ་མ་"
5069
"ལྷོད་ཚུན་ འབད་བཤོལ་གྱི་གནས་རིམ་ཚུ་ ལེ་ཤ་སྦེ་བཞགཔ་ཨིན།"
5071
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:414
5073
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
5074
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
5075
"as configured can be undone."
5077
"འབད་བཤོལ་ བརྩེགས་ཕུང་གུར་བཞག་ནི་གི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་རེ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ "
5078
"ལྟག་གི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།འ་ནི་ གཞི་སྒྲིག་འདི་ མ་རྩི་བར་ ཉུང་མཐའ་ལུ་ འབད་བཤོལ་གྱི་ཚད་རིམ་སྒྲིག་"
5079
"འབད་ཚར་མི་ ཚུ་ཡང་འབད་བཤོལ་སྦེ་བཞག་ཚུགས།"
5081
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
4598
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:407
4599
msgid "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since it was opened."
4600
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ ཧེ་མ་ཁ་ཕྱེ་བཞིནམ་ལས་ཚུར་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་མི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
4602
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:411
4603
msgid "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels are kept available until the undo-size limit is reached."
4604
msgstr "འབད་ཤོལ་འབད་བཏུབ་པའི་ བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐེངས་ ཉུང་མཐའ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འབད་བཤོལ་ཆེ་ཆུང་གིཚད་ལུ་མ་ལྷོད་ཚུན་ འབད་བཤོལ་གྱི་གནས་རིམ་ཚུ་ ལེ་ཤ་སྦེ་བཞགཔ་ཨིན།"
4606
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
4607
msgid "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels as configured can be undone."
4608
msgstr "འབད་བཤོལ་ བརྩེགས་ཕུང་གུར་བཞག་ནི་གི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་རེ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ ལྟག་གི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།འ་ནི་ གཞི་སྒྲིག་འདི་ མ་རྩི་བར་ ཉུང་མཐའ་ལུ་ འབད་བཤོལ་གྱི་ཚད་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཚར་མི་ ཚུ་ཡང་འབད་བཤོལ་སྦེ་བཞག་ཚུགས།"
4610
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
5082
4611
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
5083
4612
msgstr "སྔོན་བལྟའི་ཚད་ འབད་བཤོལ་སྔོན་རབས་ནང་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
5085
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
4614
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:423
5086
4615
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
5087
4616
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ ཨེཕི་༡ གཡེབ་མི་དེ་གིས་ གྲོགས་རམ་བརའུ་ཟར་དེ་ ཁ་ཕྱེ་འོང་།ཐ"
5089
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
4618
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
5092
"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or "
5093
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
5094
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
5095
"appended to the command with a space separating the two."
5097
"ཕྱིའི་ཝེབ་ བརའུ་ཟར་ ཚུ་ལག་ལེན་ཐོག་བཞག་ནི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།འ་ནི་དེ་ ལམ་ཡང་དག་ཅིག་འོང་ ཡང་"
5098
"ན་ ལག་ལེན་པའི་འགྲུལ་ལམ་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་མི་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་མི་མིངཅིག་ཨིན། བརྡ་བཀོད་ནང་%s' "
5099
"ཡོད་པ་ཅིན་ འ་ནི་གི་ཚབ་ལུ་་ ཡུ་ཨཱར་ཨེལི་ བཙུགསཔ་ཨིན། གཉིས་སོ་སོར་ཁ་ཕྱེ་མི་ བར་སྟོང་གི་ཐོག་ལས་བརྡ་"
5100
"བཀོད་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨཱར་ཨེལ་དེ མཇུག་བསྣོན་འབད་འོང་།"
4620
msgid "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be appended to the command with a space separating the two."
4621
msgstr "ཕྱིའི་ཝེབ་ བརའུ་ཟར་ ཚུ་ལག་ལེན་ཐོག་བཞག་ནི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།འ་ནི་དེ་ ལམ་ཡང་དག་ཅིག་འོང་ ཡང་ན་ ལག་ལེན་པའི་འགྲུལ་ལམ་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་མི་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་མི་མིངཅིག་ཨིན། བརྡ་བཀོད་ནང་%s' ཡོད་པ་ཅིན་ འ་ནི་གི་ཚབ་ལུ་་ ཡུ་ཨཱར་ཨེལི་ བཙུགསཔ་ཨིན། གཉིས་སོ་སོར་ཁ་ཕྱེ་མི་ བར་སྟོང་གི་ཐོག་ལས་བརྡ་བཀོད་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨཱར་ཨེལ་དེ མཇུག་བསྣོན་འབད་འོང་།"
5102
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:134
5103
#: ../app/core/gimp-units.c:164 ../app/gui/session.c:160
4623
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135
4624
#: ../app/core/gimp-modules.c:134
4625
#: ../app/core/gimp-units.c:164
4626
#: ../app/gui/session.c:160
5104
4627
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213
5105
4628
msgid "fatal parse error"
5106
4629
msgstr "ཚབས་ཆེན མིང་དཔྱད་འབད་མི འཛོལ་བ།"
5108
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
4631
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
5110
4633
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
5111
4634
msgstr "ངོ་རྟགས %s དོན་ལུ་གནས་གོང་དེ་ ནུས་ཅན་ཡུ་ཊིཨེཕི-༨ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་མེན་པས།"
5113
4636
#. no undo (or redo) steps available
5114
#: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:252
5115
#: ../app/core/core-enums.c:504 ../app/paint/paint-enums.c:81
5116
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:415
4637
#: ../app/core/core-enums.c:53
4638
#: ../app/core/core-enums.c:252
4639
#: ../app/core/core-enums.c:504
4640
#: ../app/paint/paint-enums.c:81
4641
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:404
5118
4643
msgstr "ཅི་མེད།"
5703
5265
#: ../app/core/gimp-user-install.c:197
5706
"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user "
5709
"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་%s འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་བཟུམ་འདུག། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ "
5710
"ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ '%s' ལུ་ སྤོ་འགྱོཝ་ཨིན།"
5267
msgid "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user settings to '%s'."
5268
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་%s འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་བཟུམ་འདུག། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ '%s' ལུ་ སྤོ་འགྱོཝ་ཨིན།"
5712
5270
#: ../app/core/gimp-user-install.c:202
5715
"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create "
5716
"a folder named '%s' and copy some files to it."
5718
"ཇི་ཨེམ་པི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་མགོ་དང་པ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་འབྱུངམ་མས། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ སྣོད་འཛིན་"
5719
"མིང་ '%s' ཟེར་མི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ཡིག་སྣོད་ལ་ལོ་ཅིག་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་འོང་།"
5272
msgid "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create a folder named '%s' and copy some files to it."
5273
msgstr "ཇི་ཨེམ་པི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་མགོ་དང་པ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་འབྱུངམ་མས། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ སྣོད་འཛིན་མིང་ '%s' ཟེར་མི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ཡིག་སྣོད་ལ་ལོ་ཅིག་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་འོང་།"
5721
#: ../app/core/gimp-user-install.c:305
5275
#: ../app/core/gimp-user-install.c:304
5723
5277
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
5724
5278
msgstr "'%s'...ནང་ལས་ ཡིག་སྣོད་ '%s' འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་དོ།"
5726
#: ../app/core/gimp-user-install.c:320 ../app/core/gimp-user-install.c:346
5280
#: ../app/core/gimp-user-install.c:319
5281
#: ../app/core/gimp-user-install.c:345
5728
5283
msgid "Creating folder '%s'..."
5729
5284
msgstr "སྣོད་འཛིན་'%s' གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
5731
#: ../app/core/gimp-user-install.c:331 ../app/core/gimp-user-install.c:357
5286
#: ../app/core/gimp-user-install.c:330
5287
#: ../app/core/gimp-user-install.c:356
5733
5289
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
5734
5290
msgstr "སྣོད་འཛིན་ '%s': %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།"
5736
#: ../app/core/gimp.c:528
5292
#: ../app/core/gimp.c:521
5737
5293
msgid "Initialization"
5738
5294
msgstr "འགོ་འབྱེད།"
5740
5296
#. register all internal procedures
5741
#: ../app/core/gimp.c:603
5297
#: ../app/core/gimp.c:596
5742
5298
msgid "Internal Procedures"
5743
5299
msgstr "ནང་འཁོད བྱ་སྒོའི་རིམ་ལུགས།"
5745
5301
#. initialize the global parasite table
5746
#: ../app/core/gimp.c:820
5302
#: ../app/core/gimp.c:813
5747
5303
msgid "Looking for data files"
5748
5304
msgstr "གནད་སྡུད་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ བལྟ་དོ།"
5750
#: ../app/core/gimp.c:820
5306
#: ../app/core/gimp.c:813
5751
5307
msgid "Parasites"
5752
5308
msgstr "གཞན་བརཏེན་པ།"
5754
#. initialize the list of fonts
5755
#: ../app/core/gimp.c:840
5756
msgid "Fonts (this may take a while)"
5759
5310
#. initialize the document history
5760
#: ../app/core/gimp.c:845
5311
#: ../app/core/gimp.c:838
5761
5312
msgid "Documents"
5762
5313
msgstr "ཡིག་ཆ་།"
5764
5315
#. initialize the module list
5765
#: ../app/core/gimp.c:853 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719
5316
#: ../app/core/gimp.c:846
5317
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
5766
5318
msgid "Modules"
5767
5319
msgstr "ཚད་གཞི།"
5769
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
5321
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:152
5771
5323
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
5772
5324
msgstr "%d བཱའིཊིསི དེ་ '%s': '%s':ནང་ལས་ལྷག་མི་ཚུགས།"
5774
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:197
5326
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:172
5776
5328
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
5777
5329
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག རྒྱ་ཚད= 0."
5779
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:206
5331
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181
5781
5333
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
5782
5334
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག མཐོ་ཚད= 0."
5784
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:215
5336
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:190
5786
5338
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
5787
5339
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག བཱའིཊིསི=0."
5789
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:239
5341
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:214
5791
5343
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
5792
5344
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག གཏིང་ཚད་མ་ཤེསཔ%d."
5794
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252
5346
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:227
5796
5348
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
5797
5349
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག ཐོན་རིམ་མ་ཤེསཔ་%d."
5799
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268 ../app/core/gimpbrush-load.c:388
5800
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:720
5351
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:243
5352
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:363
5802
5354
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
5804
"དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག ཡིག་སྣོད་ ཆུང་ཀུ་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན།"
5355
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག ཡིག་སྣོད་ ཆུང་ཀུ་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན།"
5806
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:276 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
5357
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:251
5358
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
5807
5359
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
5809
5361
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
5810
5362
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s'.ནང་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ ནུས་མེད ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨་།"
5812
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:283 ../app/core/gimpitem.c:505
5364
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258
5365
#: ../app/core/gimpitem.c:505
5813
5366
#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
5814
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
5367
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
5815
5368
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:296
5816
5369
msgid "Unnamed"
5817
5370
msgstr "མིང་མ་བཏགས་མི།"
5819
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:377
5372
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:352
5822
5375
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
5823
5376
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
5825
5378
"དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན། %d\n"
5826
"དེ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་མི་ དྭངས་བཟོའི་གཏིང་ཚད་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི དྭངས་བཟོ་དེ་ སྐྱ་ཐལ་ ཡང་ན་ ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ་ "
5829
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:448
5832
"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
5834
"དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིུང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་ ཡོད་མི་དེ་གིས སྡུད་ཚིག་ རྩ་སྒྲིག་གི་ལཱ་"
5835
"ཡུན་ %d ཌི་ཀོཌི འབད་མི་ཚུགས།"
5837
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:615
5839
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
5841
"དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག ཡིག་སྣོད་ ཆུང་ཀུ་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན།"
5843
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181 ../app/core/gimppatternclipboard.c:181
5379
"དེ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་མི་ དྭངས་བཟོའི་གཏིང་ཚད་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི དྭངས་བཟོ་དེ་ སྐྱ་ཐལ་ ཡང་ན་ ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ་ སྦེ་དགོ"
5381
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:408
5383
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
5384
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིུང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་ ཡོད་མི་དེ་གིས སྡུད་ཚིག་ རྩ་སྒྲིག་གི་ལཱ་ཡུན་ %d ཌི་ཀོཌི འབད་མི་ཚུགས།"
5386
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:425
5388
msgid "Fatal parse error in brush file '%s'"
5389
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན།"
5391
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181
5392
#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:181
5844
5393
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:296
5845
5394
msgid "Clipboard"
5846
5395
msgstr "འཛིན་པང་།"
6312
5862
msgid "Can't undo %s"
6313
5863
msgstr " %s འབད་བཤོལ་ འབད་མི་ཚུགས།"
6315
#: ../app/core/gimpimage.c:1476
5865
#: ../app/core/gimpimage.c:1441
6316
5866
msgid "Change Image Resolution"
6317
5867
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི ཧུམ་ཆ་ བསྒྱུར་བཅོས་ འབད་མི་ཚུགས།"
6319
#: ../app/core/gimpimage.c:1516
5869
#: ../app/core/gimpimage.c:1481
6320
5870
msgid "Change Image Unit"
6321
5871
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི ཆ་ཕྲན བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
6323
#: ../app/core/gimpimage.c:2361
5873
#: ../app/core/gimpimage.c:2323
6324
5874
msgid "Attach Parasite to Image"
6325
5875
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ གཞན་བརྟེན་ མཉམ་སྦྲགས འབད།"
6327
#: ../app/core/gimpimage.c:2399
5877
#: ../app/core/gimpimage.c:2361
6328
5878
msgid "Remove Parasite from Image"
6329
5879
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལས གཞན་བརྟེན་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
6331
#: ../app/core/gimpimage.c:2857
5881
#: ../app/core/gimpimage.c:2816
6332
5882
msgid "Add Layer"
6333
5883
msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
6335
#: ../app/core/gimpimage.c:2922 ../app/core/gimpimage.c:2935
5885
#: ../app/core/gimpimage.c:2881
5886
#: ../app/core/gimpimage.c:2894
6336
5887
msgid "Remove Layer"
6337
5888
msgstr "བང་རིམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
6339
#: ../app/core/gimpimage.c:3077
5890
#: ../app/core/gimpimage.c:3033
6340
5891
msgid "Layer cannot be raised higher."
6341
5892
msgstr "བང་རིམ་ མཐོ་སར་ ཆེར་བསྐྱེད་ འབད་མི་ཚུགས།"
6343
#: ../app/core/gimpimage.c:3082
5894
#: ../app/core/gimpimage.c:3038
6344
5895
msgid "Raise Layer"
6345
5896
msgstr "བང་རིམ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
6347
#: ../app/core/gimpimage.c:3099
5898
#: ../app/core/gimpimage.c:3055
6348
5899
msgid "Layer cannot be lowered more."
6349
5900
msgstr "བང་རིམ་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ མར་ཕབ་ འབད་མི་ཚུགས།"
6351
#: ../app/core/gimpimage.c:3104
5902
#: ../app/core/gimpimage.c:3060
6352
5903
msgid "Lower Layer"
6353
5904
msgstr "བང་རིམ་ མར་ཕབ་འབད།"
6355
#: ../app/core/gimpimage.c:3115
5906
#: ../app/core/gimpimage.c:3071
6356
5907
msgid "Raise Layer to Top"
6357
5908
msgstr "བང་རིམ་ སྤྱི་ཏོག་གུར ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
6359
#: ../app/core/gimpimage.c:3130
5910
#: ../app/core/gimpimage.c:3086
6360
5911
msgid "Lower Layer to Bottom"
6361
5912
msgstr "བང་རིམ་ མཇུག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
6363
#: ../app/core/gimpimage.c:3202
5914
#: ../app/core/gimpimage.c:3159
6364
5915
msgid "Add Channel"
6365
5916
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
6367
#: ../app/core/gimpimage.c:3247 ../app/core/gimpimage.c:3258
5918
#: ../app/core/gimpimage.c:3204
5919
#: ../app/core/gimpimage.c:3215
6368
5920
msgid "Remove Channel"
6369
5921
msgstr "རྒྱ྄་ལམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
6371
#: ../app/core/gimpimage.c:3305
5923
#: ../app/core/gimpimage.c:3262
6372
5924
msgid "Channel cannot be raised higher."
6373
5925
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མཐོ་སུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་མི་ཚུགས།"
6375
#: ../app/core/gimpimage.c:3310
5927
#: ../app/core/gimpimage.c:3267
6376
5928
msgid "Raise Channel"
6377
5929
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ ཆེར་བསྐྱེད་ འབད་མི་ཚུགས།"
6379
#: ../app/core/gimpimage.c:3327
5931
#: ../app/core/gimpimage.c:3284
6380
5932
msgid "Channel is already on top."
6381
5933
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང སྤྱི་ཏོག་གུར་འདུག"
6383
#: ../app/core/gimpimage.c:3332
5935
#: ../app/core/gimpimage.c:3289
6384
5936
msgid "Raise Channel to Top"
6385
5937
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ སྤྱི་ཏོག་གུར ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
6387
#: ../app/core/gimpimage.c:3349
5939
#: ../app/core/gimpimage.c:3306
6388
5940
msgid "Channel cannot be lowered more."
6389
5941
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་ ཧེང་བཀལ མར་ཕབ་ འབད་མི་ཚུགས།"
6391
#: ../app/core/gimpimage.c:3354
5943
#: ../app/core/gimpimage.c:3311
6392
5944
msgid "Lower Channel"
6393
5945
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མར་ཕབ་འབད།"
6395
#: ../app/core/gimpimage.c:3374
5947
#: ../app/core/gimpimage.c:3331
6396
5948
msgid "Channel is already on the bottom."
6397
5949
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ ཧེ་མ་ལས་རང མཇུག་ལུ་ འདུག"
6399
#: ../app/core/gimpimage.c:3379
5951
#: ../app/core/gimpimage.c:3336
6400
5952
msgid "Lower Channel to Bottom"
6401
5953
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མཇུག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
6403
#: ../app/core/gimpimage.c:3453
5955
#: ../app/core/gimpimage.c:3411
6404
5956
msgid "Add Path"
6405
5957
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཁ་སྐཽང་རྐྱབས།"
6407
#: ../app/core/gimpimage.c:3499
5959
#: ../app/core/gimpimage.c:3457
6408
5960
msgid "Remove Path"
6409
5961
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
6411
#: ../app/core/gimpimage.c:3543
5963
#: ../app/core/gimpimage.c:3501
6412
5964
msgid "Path cannot be raised higher."
6413
5965
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མཐོ་སུ་ ཆེར་བསྐྱེད་ འབད་མི་ཚུགས།"
6415
#: ../app/core/gimpimage.c:3548
5967
#: ../app/core/gimpimage.c:3506
6416
5968
msgid "Raise Path"
6417
5969
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
6419
#: ../app/core/gimpimage.c:3565
5971
#: ../app/core/gimpimage.c:3523
6420
5972
msgid "Path is already on top."
6421
5973
msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ ཧེ་མ་ལས་རང སྤྱི་ཏོག་གུར་འདུག"
6423
#: ../app/core/gimpimage.c:3570
5975
#: ../app/core/gimpimage.c:3528
6424
5976
msgid "Raise Path to Top"
6425
5977
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ སྤྱི་ཏོག་གུར ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
6427
#: ../app/core/gimpimage.c:3587
5979
#: ../app/core/gimpimage.c:3545
6428
5980
msgid "Path cannot be lowered more."
6429
5981
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཧེང་བཀལ་ མར་ཕབ་ འབད་མི་ཚུགས།"
6431
#: ../app/core/gimpimage.c:3592
5983
#: ../app/core/gimpimage.c:3550
6432
5984
msgid "Lower Path"
6433
5985
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མར་ཕབ་འབད།"
6435
#: ../app/core/gimpimage.c:3612
5987
#: ../app/core/gimpimage.c:3570
6436
5988
msgid "Path is already on the bottom."
6437
5989
msgstr "འགྱུལ་ལམ་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང མཇུག་ལུ་འདུག"
6439
#: ../app/core/gimpimage.c:3617
5991
#: ../app/core/gimpimage.c:3575
6440
5992
msgid "Lower Path to Bottom"
6441
5993
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མཇུག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
6443
#: ../app/core/gimpimagefile.c:547 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741
5995
#: ../app/core/gimpimagefile.c:551
5996
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
6445
5998
msgstr "ལེ་སྣོད།"
6447
#: ../app/core/gimpimagefile.c:552
6000
#: ../app/core/gimpimagefile.c:556
6448
6001
msgid "Special File"
6449
6002
msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ ཡིིག་སྣོད།"
6451
#: ../app/core/gimpimagefile.c:568
6004
#: ../app/core/gimpimagefile.c:572
6452
6005
msgid "Remote File"
6453
6006
msgstr "ཐག་རིང་གི ཡིག་སྣོད།"
6455
#: ../app/core/gimpimagefile.c:587
6008
#: ../app/core/gimpimagefile.c:589
6456
6009
msgid "Click to create preview"
6457
6010
msgstr "སྔོན་བལྟ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི དོན་ལུ གཡེབ་གཏང་འབད། "
6702
6251
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
6703
6252
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་ '%s'.ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི-༨ ཀྱི་ཡིག་རྒྱུན།"
6705
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:351
6254
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288
6255
#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:345
6707
6257
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
6708
6258
msgstr "%s ཀཱལ་བེཀ་ གཡོག་བཀོལ མ་ཚུགས། མཉམ་པའི པ་ལག་-ཨིན་དེ བརྡབ་འཁྲུག་ འབད་གཏང་གཏངཔ་འོང་།"
6710
#: ../app/core/gimpprogress.c:107 ../app/core/gimpprogress.c:154
6260
#: ../app/core/gimpprogress.c:107
6261
#: ../app/core/gimpprogress.c:154
6711
6262
msgid "Please wait"
6712
6263
msgstr "བསྒུག་གནང་།"
6714
#: ../app/core/gimpselection.c:153 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:190
6265
#: ../app/core/gimpselection.c:151
6266
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:190
6715
6267
msgid "Move Selection"
6716
6268
msgstr "སེལ་འཐུ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
6718
#: ../app/core/gimpselection.c:171
6270
#: ../app/core/gimpselection.c:169
6719
6271
msgid "Sharpen Selection"
6720
6272
msgstr "སེལ་འཐུ་ རྣོ་ཅན་བཟོ།"
6722
#: ../app/core/gimpselection.c:172
6274
#: ../app/core/gimpselection.c:170
6723
6275
msgid "Select None"
6724
6276
msgstr "གཅིག་ཡང་ སེལ་འཐུ་མ་འབད།"
6726
#: ../app/core/gimpselection.c:173
6278
#: ../app/core/gimpselection.c:171
6727
6279
msgid "Select All"
6728
6280
msgstr "ཆ་མཉམ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
6730
#: ../app/core/gimpselection.c:174
6282
#: ../app/core/gimpselection.c:172
6731
6283
msgid "Invert Selection"
6732
6284
msgstr "སེལ་འཐུ་ ཨིན་ཝཏི་ འབད།"
6734
#: ../app/core/gimpselection.c:278
6286
#: ../app/core/gimpselection.c:275
6735
6287
msgid "There is no selection to stroke."
6736
6288
msgstr "སི་ཊོརོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་མིན་འདུག"
6738
#: ../app/core/gimpselection.c:646
6739
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
6741
"སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ ལུང་ཕྱོགས་དེ་ སྟོངམ་འབད་ནི་དེ་གིས བཏོག་ནི ཡང་ན་ འདྲ་མཤུས་ རྐྱབས་མ་ཚུགས།"
6743
#: ../app/core/gimpselection.c:824
6290
#: ../app/core/gimpselection.c:789
6744
6291
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
6746
"སེལ་འཐུ་འཕ྄ར་ལྡིང་འབད་མི་བཏུབ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཚཙར་མི་ ལུང་ཕྱོགས་དེ་ སྟོངམ་ཨིན།"
6292
msgstr "སེལ་འཐུ་འཕ྄ར་ལྡིང་འབད་མི་བཏུབ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཚཙར་མི་ ལུང་ཕྱོགས་དེ་ སྟོངམ་ཨིན།"
6748
#: ../app/core/gimpselection.c:831
6294
#: ../app/core/gimpselection.c:796
6749
6295
msgid "Float Selection"
6750
6296
msgstr "སེལ་འཐུ་ འཕུར་ལྡིང་འབད།"
6752
#: ../app/core/gimpselection.c:848
6298
#: ../app/core/gimpselection.c:813
6753
6299
msgid "Floated Layer"
6754
6300
msgstr "འཕུར་ལྡིང་ འབད་ཡོད་མི་ བང་རིམ།"
6756
6302
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119
6758
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
6759
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
6761
"གལ་སྲིད མཐུད་བྱེད་ཀྱིས མཐུད་མཚམས་ངོ་མ་ལས་ གྲལ་ཐིག་གི་རྒཡ་ཚད་ཚུན མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད་ལས་ལྷག་པའི་ གྱང་"
6762
"ཚད་ལུ་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་བ་ཅིན མཐུད་མཐུད་པའི་མཚམས་དེ་ སེར་ཁ་སྦེ་མཐུད་ཡོད་མི་མཚམས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
6303
msgid "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
6304
msgstr "གལ་སྲིད མཐུད་བྱེད་ཀྱིས མཐུད་མཚམས་ངོ་མ་ལས་ གྲལ་ཐིག་གི་རྒཡ་ཚད་ཚུན མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད་ལས་ལྷག་པའི་ གྱང་ཚད་ལུ་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་བ་ཅིན མཐུད་མཐུད་པའི་མཚམས་དེ་ སེར་ཁ་སྦེ་མཐུད་ཡོད་མི་མཚམས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
6764
#: ../app/core/gimptemplate.c:119
6306
#: ../app/core/gimptemplate.c:116
6765
6307
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
6767
" ཌོཊི་ཕོར -ཌོཊི་མོཊི-ནང་ལུ་ མེན་པའི་སྐབས་ བཀྲམ་སྟོན་ མཉམ་འབྲེལ་འབད་ནའི་དོན་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཆ་ཕྲན།"
6308
msgstr " ཌོཊི་ཕོར -ཌོཊི་མོཊི-ནང་ལུ་ མེན་པའི་སྐབས་ བཀྲམ་སྟོན་ མཉམ་འབྲེལ་འབད་ནའི་དོན་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཆ་ཕྲན།"
6769
#: ../app/core/gimptemplate.c:126
6310
#: ../app/core/gimptemplate.c:123
6770
6311
msgid "The horizontal image resolution."
6771
6312
msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཧུམ་ཆ།"
6773
#: ../app/core/gimptemplate.c:131
6314
#: ../app/core/gimptemplate.c:128
6774
6315
msgid "The vertical image resolution."
6775
6316
msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཧུམ་ཆ།"
6777
#: ../app/core/gimptemplate.c:416 ../app/widgets/widgets-enums.c:24
6318
#: ../app/core/gimptemplate.c:410
6319
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
6778
6320
msgid "Background"
6779
6321
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
6782
#: ../app/core/gimpunit.c:56
6324
#: ../app/core/gimpunit.c:55
6784
6326
msgstr "པིག་སེལ།"
6786
#: ../app/core/gimpunit.c:56 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:868
6787
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1011 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1067
6788
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1095 ../app/tools/gimppainttool.c:602
6328
#: ../app/core/gimpunit.c:55
6329
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:868
6330
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1011
6331
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1067
6332
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1095
6333
#: ../app/tools/gimppainttool.c:604
6790
6335
msgstr "པིག་སེལསི།"
6792
6337
#. standard units
6793
#: ../app/core/gimpunit.c:59
6338
#: ../app/core/gimpunit.c:58
6795
6340
msgstr "ཨིནཅི།"
6797
#: ../app/core/gimpunit.c:59
6342
#: ../app/core/gimpunit.c:58
6799
6344
msgstr "ཨིནཅེསི།"
6801
#: ../app/core/gimpunit.c:60
6346
#: ../app/core/gimpunit.c:59
6802
6347
msgid "millimeter"
6803
6348
msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།"
6805
#: ../app/core/gimpunit.c:60
6350
#: ../app/core/gimpunit.c:59
6806
6351
msgid "millimeters"
6807
6352
msgstr "མི་ལི་མི་ཊརསི།"
6809
6354
#. professional units
6810
#: ../app/core/gimpunit.c:63
6355
#: ../app/core/gimpunit.c:62
6812
6357
msgstr "ཡིག་ཚད།"
6814
#: ../app/core/gimpunit.c:63
6359
#: ../app/core/gimpunit.c:62
6816
6361
msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
6818
#: ../app/core/gimpunit.c:64
6363
#: ../app/core/gimpunit.c:63
6822
#: ../app/core/gimpunit.c:64
6367
#: ../app/core/gimpunit.c:63
6824
6369
msgstr "པི་ཀསི།"
6826
#: ../app/core/gimpunit.c:71
6371
#: ../app/core/gimpunit.c:70
6827
6372
msgid "percent"
6828
6373
msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
6830
#: ../app/core/gimpunit.c:71
6375
#: ../app/core/gimpunit.c:70
6831
6376
msgid "plural|percent"
6832
6377
msgstr "མང་ཚིག་| བརྒྱ་ཆ།"
6834
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:127
6379
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:122
6835
6380
msgid "Visit the GIMP website"
6836
6381
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཝེབ་ས་ཁོངས་དེ བལྟ་སྤྱོད་འབད།"
6838
6383
#. Translators: insert your names here,
6839
6384
#. * separated by newline
6841
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:134
6386
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:129
6842
6387
msgid "translator-credits"
6843
6388
msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་ སྐད་བསྒྱུར་པ ངོ་བསྟོད།"
6845
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:533
6390
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:528
6846
6391
msgid "GIMP is brought to you by"
6847
6392
msgstr "ཁྱོད་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ འབག་འོང་མི་དེ།"
6849
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607
6394
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:602
6850
6395
msgid "This is an unstable development release."
6851
6396
msgstr "འདི་རྩ་བརྟན་མེད་པའི་གོང་འཕེལ་གསར་བཏོན་ཨིན།"
6853
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:145
6398
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:144
6854
6399
msgid "Channel _name:"
6855
6400
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མིང་།(_n)"
6857
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:174
6402
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:173
6858
6403
msgid "Initialize from _selection"
6859
6404
msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ འགོ་འབྱེད་འབད།(_s)"
6861
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
6406
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:124
6862
6407
msgid "Indexed Color Conversion"
6863
6408
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི།"
6865
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
6410
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:127
6866
6411
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
6867
6412
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ ཟུར་སྦརགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
6869
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
6414
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:137
6870
6415
msgid "C_onvert"
6871
6416
msgstr "གཞི་བསྒྱུར།(_o)"
6873
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:189
6418
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:188
6874
6419
msgid "_Maximum number of colors:"
6875
6420
msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ གྱངས་ཁ་ མང་མཐའ།(_M)"
6877
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:216
6422
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:215
6878
6423
msgid "_Remove unused colors from colormap"
6879
6424
msgstr "ལག་ལེན་མ་འཐབ་མི་ ཚོས་གཞི་ཚུ་ ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
6882
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:232 ../app/tools/gimpblendoptions.c:237
6427
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:231
6428
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:237
6883
6429
msgid "Dithering"
6884
6430
msgstr "སྤར་དོ།"
6886
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:244
6432
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:243
6887
6433
msgid "Color _dithering:"
6888
6434
msgstr "ཚོས་གཞི་ སྤར་དོ།(_d)"
6890
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:259
6436
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:258
6891
6437
msgid "Enable dithering of _transparency"
6892
6438
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་ སྤར་ནི་ལུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
6894
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:285
6440
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:284
6895
6441
msgid "Converting to indexed colors"
6896
6442
msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ཅན་གྱི་ཚོས་གཞི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ།"
6898
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:402
6444
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:401
6899
6445
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
6900
6446
msgstr "པེ་ལིཊི་ནང་ལུ་ ༢༥༦ ཚོས་གཞི་གི་ཐོག་ལས་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།"
6902
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:65
6448
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:64
6903
6449
msgid "Remove Colors"
6904
6450
msgstr "ཚོས་གཞི་ རྩ་བསྐརད་གཏང་།"
6906
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:75
6452
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:74
6907
6453
msgid "_Desaturate"
6908
6454
msgstr "མཐའ་ཚད་བཤོལ།(_D)"
6910
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:97
6456
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:96
6911
6457
msgid "Choose shade of gray based on:"
6912
6458
msgstr "གཞི་བཞག་གི་ཐོག་ལུ སྐྱ་ཐལ་གྱི་ ནག་གྲིབ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
6914
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184 ../app/gui/gui.c:171
6460
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184
6461
#: ../app/gui/gui.c:168
6915
6462
#: ../app/gui/gui-message.c:146
6916
6463
msgid "GIMP Message"
6917
6464
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི འཕྲིན་དོན།"
7148
6644
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
7150
6646
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
7152
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
7153
"accelerator, or press backspace to clear."
7155
"ལྡེ་མིག་ མགྱོགས་ཐབས ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ མཉམ་པའི་གྲལ་ཐིག་གུར་ གཡེབ་གཏང་འབད་ནི་དང མགྱོགས་འཕྲུལ་"
7156
"གསརཔ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས ཡང་ན བསལ་ནིའི་དོན་ལུ རྒྱབ་བཤུད གཡེབ།"
6647
msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear."
6648
msgstr "ལྡེ་མིག་ མགྱོགས་ཐབས ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ མཉམ་པའི་གྲལ་ཐིག་གུར་ གཡེབ་གཏང་འབད་ནི་དང མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས ཡང་ན བསལ་ནིའི་དོན་ལུ རྒྱབ་བཤུད གཡེབ།"
7158
6650
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89
7159
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1665
6651
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
7160
6652
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
7161
6653
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཟག་འབད།"
7163
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:83
6655
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
7164
6656
msgid "Add a Mask to the Layer"
7165
6657
msgstr "བང་རིམ་གུར་ གདོང་ཁེབས་ཅིག ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
7167
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
6659
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:109
7168
6660
msgid "Initialize Layer Mask to:"
7169
6661
msgstr "དེ་ལུ་ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ འགོ་འབྱེད་འབད།"
7171
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:140
6663
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:139
7172
6664
msgid "In_vert mask"
7173
6665
msgstr "གདོང་ཁེབས་ ཨིནཝཊ འབད།(_v)"
7175
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
6667
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:124
7176
6668
msgid "Layer _name:"
7177
6669
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ མིང་།(_n)"
7179
6671
#. The size labels
7180
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:134
7181
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1056 ../app/tools/gimprectangleoptions.c:995
6672
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:133
6673
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1056
6674
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:611
7183
6676
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
7185
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:140
6678
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
7186
6679
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
7187
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1008
6680
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:625
7188
6681
msgid "Height:"
7189
6682
msgstr "མཐོ་ཚད།"
7191
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:197
6684
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:196
7192
6685
msgid "Layer Fill Type"
7193
6686
msgstr "བང་རིམ་ བཀང་ནིའི དབྱེ་བ།"
7195
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:212
6688
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:211
7196
6689
msgid "Set name from _text"
7197
6690
msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ལས་ མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_t)"
7199
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:118
6692
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:120
7200
6693
msgid "Manage Loadable Modules"
7201
6694
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་བཏུབ་པའི་ ཚད་གཞི འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།"
7203
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:167
6696
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:169
7204
6697
msgid "Autoload"
7205
6698
msgstr "རང་བཞིན་མངོན་གསལ།"
7207
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:174
6700
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:176
7208
6701
msgid "Module Path"
7209
6702
msgstr "ཚད་གཞི་ འགྲུལ་ལམ།"
7211
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:424
6704
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:426
7212
6705
msgid "<No modules>"
7213
6706
msgstr "<ཚད་གཞི་ མེད།>>"
7215
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:436 ../app/dialogs/module-dialog.c:445
6708
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:438
6709
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:447
7216
6710
msgid "On disk"
7217
6711
msgstr "ཌིགསི་གུར།"
7219
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:436
6713
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:438
7220
6714
msgid "Only in memory"
7221
6715
msgstr "དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ རྐྱངམ་ཅིག"
7223
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:445
6717
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:447
7224
6718
msgid "No longer available"
7225
6719
msgstr "ད་ལས་ཕར་ འཐོབ་ཚུགས།"
7227
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:481
6721
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:483
7229
6723
msgstr "མངོན་གསལ་འབད།"
7231
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:483
6725
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:485
7233
6727
msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
7235
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:490
6729
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:492
7237
6731
msgstr "མངོན་གསལ་བཤོལ།"
7239
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
6733
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
7240
6734
msgid "Purpose:"
7241
6735
msgstr "དགོས་དོན།"
7243
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
6737
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:508
7244
6738
msgid "Author:"
7245
6739
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
7247
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
6741
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:509
7248
6742
msgid "Version:"
7249
6743
msgstr "ཐོན་རིམ།"
7251
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:508
6745
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:510
7252
6746
msgid "Copyright:"
7253
6747
msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ།"
7255
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:509
6749
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:511
7257
6751
msgstr "ཚེས་གྲངས།"
7259
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:510
6753
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:512
7260
6754
msgid "Location:"
7261
6755
msgstr "གནས་ཁོངས།"
7263
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:511
6757
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:513
7264
6758
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:233
7266
6760
msgstr "གནས་ལུགས།"
7268
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:512
6762
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:514
7269
6763
msgid "Last error:"
7270
6764
msgstr "མཇུག་མམ་གྱི་ འཛོལ་བ།"
7272
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:513
6766
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:515
7273
6767
msgid "Available types:"
7274
6768
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ དབྱེ་བ།"
7276
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:104
6770
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:105
7277
6771
msgid "Offset Layer"
7278
6772
msgstr "པར་ལེན བང་རིམ།"
7280
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:106
6774
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:107
7281
6775
msgid "Offset Layer Mask"
7282
6776
msgstr "དཔར་ལེན་ བང་རིམ་གྱི་ གདོང་ཁེབས།"
7284
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
6778
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:109
7285
6779
msgid "Offset Channel"
7286
6780
msgstr "དཔར་ལེན་ རྒྱུ་ལམ།"
7288
6782
#. The offset frame
7289
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:114 ../app/dialogs/offset-dialog.c:148
7290
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268
6783
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:115
6784
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:149
6785
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197
6786
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268
7292
6788
msgstr "དཔར་ལེན།"
7294
6790
#. offset, used as a verb
7295
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:123
6791
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:124
7296
6792
msgid "_Offset"
7297
6793
msgstr "དཔར་ལེན།(_O)"
7299
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:180 ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
6795
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:181
6796
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
7301
6798
msgstr "ཨེགསི།(_X)"
7303
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:182 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
6800
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:183
6801
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
7305
6803
msgstr "ཝཡི།(_Y)"
7307
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:209
6805
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:210
7308
6806
msgid "Offset by x/_2, y/2"
7309
6807
msgstr "ཨེགསི/_༢, ཝཡི/༢ གི་སྦེ་དཔར་ལེན་འབད།"
7311
6809
#. The edge behavior frame
7312
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:218
6810
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:219
7313
6811
msgid "Edge Behavior"
7314
6812
msgstr "མཐའ་ཟུར སྤྱོད་ལམ།"
7316
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
6814
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:223
7317
6815
msgid "_Wrap around"
7318
6816
msgstr "མཐའ་སྐོར ལོག་མཚམས་བཟོ།(_W)"
7320
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:225
6818
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
7321
6819
msgid "Fill with _background color"
7322
6820
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི་དང་བཅས་ བཀང་།"
7324
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:228
6822
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
7325
6823
msgid "Make _transparent"
7326
6824
msgstr "དྭངས་གསལ་བཟོ།(_t)"
7328
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156
6826
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:158
7329
6827
msgid "Import a New Palette"
7330
6828
msgstr "པེ་ལིཊི་གསརཔ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
7332
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:166
6830
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:168
7333
6831
msgid "_Import"
7334
6832
msgstr "ནང་འདྲེན།(_I)"
7336
6834
#. The "Source" frame
7337
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:205
6835
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:207
7338
6836
msgid "Select Source"
7339
6837
msgstr "འབྱུང་ཁུངས སེལ་འཐུ་འབད།"
7341
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:227
6839
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:229
7343
6841
msgstr "གཟིགས་བརྙན།(_m)"
7345
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:241
6843
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:243
7346
6844
msgid "Sample _Merged"
7347
6845
msgstr "དཔེ་ཚད་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ། (_M)"
7349
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:253
6847
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:255
7350
6848
msgid "_Selected Pixels only"
7351
6849
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པིག་སེལསི་རྐྱངམ་ཅིག(_S)"
7353
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:265
6851
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:267
7354
6852
msgid "Palette _file"
7355
6853
msgstr "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད།(_f)"
7357
6855
#. Palette file name entry
7358
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:294
6856
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:296
7359
6857
msgid "Select Palette File"
7360
6858
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
7362
6860
#. The "Import" frame
7363
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:305
6861
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:307
7364
6862
msgid "Import Options"
7365
6863
msgstr "འདམ་ཁ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
7367
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
6865
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:321
7368
6866
msgid "New import"
7369
6867
msgstr "ནང་འདྲེན་ གསརཔ།"
7371
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:321
6869
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
7372
6870
msgid "Palette _name:"
7373
6871
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་མིང་།(_n)"
7375
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:327
6873
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:329
7376
6874
msgid "N_umber of colors:"
7377
6875
msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ ཨང་གྲངས།(_u)"
7379
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340
6877
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:342
7380
6878
msgid "C_olumns:"
7381
6879
msgstr "ཀེར་ཐིག(_o)"
7383
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:352
6881
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:354
7384
6882
msgid "I_nterval:"
7385
6883
msgstr "བར་མཚམས། (_n)"
7387
6885
#. The "Preview" frame
7388
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:363
6886
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:365
7389
6887
msgid "Preview"
7390
6888
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
7392
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:384
6890
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:386
7393
6891
msgid "The selected source contains no colors."
7394
6892
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྱུང་ཁུངས་འདི་ལུ་ཚོས་གཞི་མེད།"
7427
6920
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དཀར་ཆག་ཆ་མཉམ་ལས་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཆ་ཚང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
7429
6922
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:640
7431
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
7434
"ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་ གཞི་སྒྲིག་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་"
7435
"གོང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
6923
msgid "Your window setup will be reset to default values the next time you start GIMP."
6924
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་ གཞི་སྒྲིག་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
7437
6926
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:675
7439
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
7442
"ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་"
7443
"དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
6927
msgid "Your input device settings will be reset to default values the next time you start GIMP."
6928
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
7445
6930
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:710
7447
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
7450
"ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་"
7451
"གནས་གོང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
6931
msgid "Your tool options will be reset to default values the next time you start GIMP."
6932
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
7453
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
6934
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1202
7454
6935
msgid "Show _menubar"
7455
6936
msgstr "དཀར་ཆག་ ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_m)"
7457
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
6938
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205
7458
6939
msgid "Show _rulers"
7459
6940
msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ་ སྟོན།(_r)"
7461
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
6942
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
7462
6943
msgid "Show scroll_bars"
7463
6944
msgstr "བཤུད་སྒྲིལ ཕྲ་རིང་ སྟོན།"
7465
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
6946
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1211
7466
6947
msgid "Show s_tatusbar"
7467
6948
msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་སྟོན།"
7469
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1321
6950
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1219
7470
6951
msgid "Show s_election"
7471
6952
msgstr "སེལ་འཐུ་ སྟོན།(_e)"
7473
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
6954
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1222
7474
6955
msgid "Show _layer boundary"
7475
6956
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ མཐའ་མཚམས་ སྟོན།(_l)"
7477
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
6958
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
7478
6959
msgid "Show _guides"
7479
6960
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྟོན།(_g)"
7481
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1330
6962
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228
7482
6963
msgid "Show gri_d"
7483
6964
msgstr "གི་རིཊི སྟོན། (_d)"
7485
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
6966
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1234
7486
6967
msgid "Canvas _padding mode:"
7487
6968
msgstr "འབྲི་གཞི་ བར་ཤབས་ཀྱི ཐབས་ལམ།(_p)"
7489
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1341
6970
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1239
7490
6971
msgid "Custom p_adding color:"
7491
6972
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི། "
7493
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
6974
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1240
7494
6975
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
7495
6976
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ འབྲི་གཞི བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
7497
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431 ../app/gui/gui.c:491
6978
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328
7498
6979
msgid "Preferences"
7499
6980
msgstr "དགའ་འདམ།"
7501
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
7502
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
6982
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1444
6983
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2623
7503
6984
msgid "Environment"
7504
6985
msgstr "མཐའ་འཁོར།"
7506
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
6987
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1458
7507
6988
msgid "Resource Consumption"
7508
6989
msgstr "ཐོན་ཁུངས སྤྱོད་ཟད།"
7510
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
6991
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1468
7511
6992
msgid "Minimal number of _undo levels:"
7512
6993
msgstr "འབད་བཤོལ་ གནས་རིམ་གྱི་ གྱངས་ཁ་ ཉུང་མཐའ།(_u)"
7514
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
6995
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1471
7515
6996
msgid "Maximum undo _memory:"
7516
6997
msgstr "འབད་བཤོལ་གྱི་ དརན་ཚད་ མང་མཐའ།(_m)"
7518
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
6999
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1474
7519
7000
msgid "Tile cache _size:"
7520
7001
msgstr "འདྲ་མཛོད་ ཚད་གི་ མགོ་མིང་བཏགས།(_s)"
7522
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
7003
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477
7523
7004
msgid "Maximum _new image size:"
7524
7005
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གསརཔ་གི་ཚད་ མང་མཐའ།(_n)"
7526
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
7007
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1482
7527
7008
msgid "Number of _processors to use:"
7528
7009
msgstr "ལག་ལེན་ འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་ གྱངས་ཁ།(_p)"
7530
7011
#. Image Thumbnails
7531
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
7012
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487
7532
7013
msgid "Image Thumbnails"
7533
7014
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ མཐེབ་གཟེར།"
7535
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1591
7016
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1492
7536
7017
msgid "Size of _thumbnails:"
7537
7018
msgstr "མཐེབ་གཟེར་གྱི་ ཚད། (_t)"
7539
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
7020
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1496
7540
7021
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
7541
7022
msgstr "མཐེབ་གཟེར འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སནོད་ཀྱི་ཚད་ མང་མཐའ།(_f)"
7544
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
7025
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500
7545
7026
msgid "Saving Images"
7546
7027
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད་དོ།"
7548
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
7029
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503
7549
7030
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
7550
7031
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་མ་འབད་མི་ཚུ ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ ངེས་གཏན་བཟོ། (_v)"
7552
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
7033
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1513
7553
7034
msgid "Save document _history on exit"
7554
7035
msgstr "སྔོན་རབ་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཞག་འབད།(_h)"
7556
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
7037
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
7557
7038
msgid "User Interface"
7558
7039
msgstr "ལག་ལེན་པ ངོས་འདྲ་བ།"
7560
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
7041
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1525
7561
7042
msgid "Interface"
7562
7043
msgstr "ངོས་འདྲ་བ།"
7565
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
7046
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
7566
7047
msgid "Previews"
7567
7048
msgstr "སྔོན་བསྟ།"
7569
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
7050
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
7570
7051
msgid "_Enable layer & channel previews"
7571
7052
msgstr "བང་རིམ་དང རྒྱུ་ལམ་ སྔོན་བལྟ་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_E)"
7573
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
7054
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
7574
7055
msgid "_Default layer & channel preview size:"
7575
7056
msgstr "བང་རིམ་དང་ རྒྱུ་ལམ་སྔོན་བལྟའི་ཚད:(_D)"
7577
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
7058
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1544
7578
7059
msgid "Na_vigation preview size:"
7579
7060
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ སྔོན་བལྟའི་ཚད།(_+v)"
7581
7062
#. Keyboard Shortcuts
7582
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
7063
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
7583
7064
msgid "Keyboard Shortcuts"
7584
7065
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས།"
7586
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
7067
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
7587
7068
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
7588
7069
msgstr "དཀར་ཆག་ དྲན་སྐྱེད་ སྟོན། (འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ ལྡེ་མིག)"
7590
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1654
7071
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555
7591
7072
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
7592
7073
msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ། (_U)"
7594
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1658
7075
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
7595
7076
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
7596
7077
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
7598
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
7079
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
7599
7080
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
7600
7081
msgstr "ལྡེ་སྒརོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ ད་ལྟོ་ སྲུང་བཞག་འབད། (_N)"
7602
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
7604
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
7083
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
7084
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
7605
7085
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི ལྡཻ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ སྔོན་སྒྲིག་ གནསགོང་ལུ་ བསཀྱར་སྒྲིག་འབད།(_R)"
7607
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
7087
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587
7608
7088
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
7609
7089
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ཆ་ཚང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_A)"
7611
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
7612
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
7091
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
7092
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
7614
7094
msgstr "བརྗོད་དོན།"
7616
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
7096
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
7617
7097
msgid "Select Theme"
7618
7098
msgstr "བརྗོད་དོན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
7620
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788
7100
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
7621
7101
msgid "Reload C_urrent Theme"
7622
7102
msgstr "ད་ལྟོའི་ བརྗོད་དོན ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད། (_u)"
7624
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1800
7104
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1702
7625
7105
msgid "Help System"
7626
7106
msgstr "གྲོགས་རམ་ རིམ་ལུགས།"
7629
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1812
7630
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
7631
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
7109
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
7110
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
7111
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
7632
7112
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
7633
7113
msgid "General"
7634
7114
msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
7636
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
7116
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
7637
7117
msgid "Show _tooltips"
7638
7118
msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་སྟོན།(_t)"
7640
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
7120
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
7641
7121
msgid "Show help _buttons"
7642
7122
msgstr "གྲོགས་རམ་ གཡེབ་རྟ་སྟོན།(_b)"
7644
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
7124
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
7645
7125
msgid "Show tips on _startup"
7646
7126
msgstr "ཕན་བསླབ་ཚུ་ འགོ་བཙ྄གས་གུར་ སྟོན། (_s)"
7648
7128
#. Help Browser
7649
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825
7129
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
7650
7130
msgid "Help Browser"
7651
7131
msgstr "གྲོགས་རམ་ བརའུ་ཟར།"
7653
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1829
7133
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
7654
7134
msgid "H_elp browser to use:"
7655
7135
msgstr "བརའུ་ཟར ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ གྲོགས་རམ་འབད། (_e)"
7657
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1834
7137
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
7658
7138
msgid "Web Browser"
7659
7139
msgstr "ཝེབ་ བརའུ་ཟར།"
7661
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
7141
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
7662
7142
msgid "_Web browser to use:"
7663
7143
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཝེབ་བརའུ་ཟར། (_W)"
7665
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
7145
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
7666
7146
msgid "_Save tool options on exit"
7667
7147
msgstr "ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ཚུ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
7669
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
7149
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1772
7670
7150
msgid "Save Tool Options _Now"
7671
7151
msgstr "ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ཚུ་ ད་ལྟཽ་སྲུང་བཞག་འབད། (N)"
7673
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1877
7153
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1779
7674
7154
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
7675
7155
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ ལག་ཆས་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ་ ཡང་བསྐྱར་གཞི་སྒྲིག་འབད། (_R)"
7677
7157
#. Snapping Distance
7678
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1887
7158
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
7679
7159
msgid "Guide & Grid Snapping"
7680
7160
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་དང གིརིཌི དཔར་བཏབ་དོ།"
7682
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
7162
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1794
7683
7163
msgid "_Snap distance:"
7684
7164
msgstr "གྱང་ཚད དཔར་བཏབ། (_S)"
7686
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
7166
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
7687
7167
msgid "Default _interpolation:"
7688
7168
msgstr "བསྐྱར་བསྣོན སྔོན་སྒྲིག་འབད། (_i)"
7690
7170
#. Global Brush, Pattern, ...
7691
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
7171
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
7692
7172
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
7693
7173
msgstr "ལག་ཆས་ཚུ་གི་བར་ན རུབ་སྤྱོད་འབད་མི ཚོན་གྱི་འདམ་ཁ།"
7695
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
7175
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1822
7696
7176
msgid "Move Tool"
7697
7177
msgstr "ལག་ཆས་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
7699
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
7179
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
7700
7180
msgid "Set layer or path as active"
7701
7181
msgstr "བང་རིམ་ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་འདི་ཤུགས་ལྡན་འབད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
7703
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1937
7183
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
7704
7184
msgid "Toolbox"
7705
7185
msgstr "ལག་ཆས་ སྒྲོམ།"
7708
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
7709
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123
7188
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1851
7189
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025
7710
7190
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196
7711
7191
msgid "Appearance"
7712
7192
msgstr "འབྱུང་སྣང་།"
7714
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
7194
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855
7715
7195
msgid "Show _foreground & background color"
7716
7196
msgstr "གདོང་གཞི་དང་ རྒྱབ་གཞི་གི་ ཚོན་སྟོན། (_f)"
7718
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
7198
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1859
7719
7199
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
7720
7200
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ པྱིར་དང་ དཔེ་གཞི་ སྟེགས་རིས་ ཚུ་སྟོན། (_b)"
7722
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
7202
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
7723
7203
msgid "Show active _image"
7724
7204
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ གཟུགས་བརྙན་སྟོན། (_i)"
7726
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1974
7206
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
7727
7207
msgid "Default New Image"
7728
7208
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
7730
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
7210
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1879
7731
7211
msgid "Default Image"
7732
7212
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
7734
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2014
7214
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
7735
7215
msgid "Default Image Grid"
7736
7216
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གིརིཌི སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
7738
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2017
7218
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1919
7739
7219
msgid "Default Grid"
7740
7220
msgstr "གིརིཌི་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
7742
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
7222
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
7743
7223
msgid "Image Windows"
7744
7224
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག"
7746
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
7226
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1955
7747
7227
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
7748
7228
msgstr "\"_Dot for dot\"དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཐོེག་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ།"
7750
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2059
7230
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
7751
7231
msgid "Marching _ants speed:"
7752
7232
msgstr "གྱོག་མོའི་ མྒྱོགས་ཚད་ ཁྲབ་བསྐྱོད་འབད་དོ། (_a)"
7754
7234
#. Zoom & Resize Behavior
7755
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063
7235
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
7756
7236
msgid "Zoom & Resize Behavior"
7757
7237
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་འབད་དེ་ སྤྱོད་ལམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
7759
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
7239
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969
7760
7240
msgid "Resize window on _zoom"
7761
7241
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་གུར སྒོ་སྒྲིག་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ། (_z)"
7763
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
7243
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
7764
7244
msgid "Resize window on image _size change"
7765
7245
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་གུར སྒོ་སྒྲིག་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ། (_s)"
7767
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2076
7247
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
7768
7248
msgid "Fit to window"
7769
7249
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
7771
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
7251
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1980
7772
7252
msgid "Initial zoom _ratio:"
7773
7253
msgstr "འགོ་ཐོག་ ཕྱིར་རྒྱས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད། (_r)"
7776
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
7256
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1984
7777
7257
msgid "Space Bar"
7778
7258
msgstr "བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་།"
7780
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
7260
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
7781
7261
msgid "_While space bar is pressed:"
7782
7262
msgstr "བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ཨེབ་གཏང་པའི་བསྒང་:(_W)"
7784
7264
#. Mouse Pointers
7785
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
7265
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1994
7786
7266
msgid "Mouse Pointers"
7787
7267
msgstr "མའུསི་ དཔག་བྱེད། "
7789
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
7269
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998
7790
7270
msgid "Show _brush outline"
7791
7271
msgstr "པྱིར་གྱི་ མཐའ་ཐིགསྟོན། (_b)"
7793
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
7273
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
7794
7274
msgid "Show pointer for paint _tools"
7795
7275
msgstr "ཚོན་གྱི་ལག་ཆས་ཀཡི་དོན་ལུ དཔག་བྱེད་སྟོན། (_t)"
7797
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
7277
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2007
7798
7278
msgid "Pointer _mode:"
7799
7279
msgstr "དཔག་བྱེད་ ཐབས་ལམ། (_m)"
7801
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
7281
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
7802
7282
msgid "Pointer re_ndering:"
7803
7283
msgstr "དཔག་བྱེད་ བྱིན་ནི། (_n)"
7805
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
7285
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2022
7806
7286
msgid "Image Window Appearance"
7807
7287
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒཽ་སྒྲིག་གི་འབྱུང་སྣང་།"
7809
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
7289
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2033
7810
7290
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
7811
7291
msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ ཐབས་ལམ་ནང་ འབྱུང་སྣང་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
7813
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
7293
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
7814
7294
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
7815
7295
msgstr "གསལ་གཞི་ ཆ་ཚང་གི་ ཐབས་ལམ་ནང་ འབྱུང་སྣང་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
7817
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
7297
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
7818
7298
msgid "Image Title & Statusbar Format"
7819
7299
msgstr "གཟུགས་བརྙན་མགོ་མིང་ དང་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི་ རྩ་སྒྲིག "
7821
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
7301
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
7822
7302
msgid "Title & Status"
7823
7303
msgstr "མགོ་མིང་དང་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།"
7825
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166
7305
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
7826
7306
msgid "Current format"
7827
7307
msgstr "ད་ལྟོའི་ རྩ་སྒྲིག"
7829
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
7309
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2069
7830
7310
msgid "Default format"
7831
7311
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
7833
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
7313
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
7834
7314
msgid "Show zoom percentage"
7835
7315
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་ཀྱི་ བརྒྱ་ཆ་སྟོན།"
7837
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
7317
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2071
7838
7318
msgid "Show zoom ratio"
7839
7319
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་ཀྱི་ དཔྱ་ཚད་སྟོན།"
7841
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
7321
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2072
7842
7322
msgid "Show image size"
7843
7323
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཚད་སྟོན།"
7845
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
7325
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
7846
7326
msgid "Image Title Format"
7847
7327
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ མགོ་མིང་གི རྩ་སྒྲིག"
7849
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
7329
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2087
7850
7330
msgid "Image Statusbar Format"
7851
7331
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི རྩ་སྒྲིག"
7853
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2270
7333
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
7854
7334
msgid "Display"
7855
7335
msgstr "ཀྲམ་སྟོན།"
7857
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
7337
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
7858
7338
msgid "_Check style:"
7859
7339
msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ བཟོ་རྣམ། (_C)"
7861
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
7341
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
7862
7342
msgid "Check _size:"
7863
7343
msgstr "ཚད་ ཞིབ་དཔྱད་འབད། (_s)"
7865
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292
7345
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
7866
7346
msgid "Monitor Resolution"
7867
7347
msgstr "བལྟ་རྟོགས་ ཧུམ་ཆ་།"
7869
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
7870
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:261
7349
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
7350
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124
7351
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:261
7871
7352
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:293
7873
7354
msgstr "པིག་སེལསི།"
7875
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
7876
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
7356
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220
7357
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:458
7878
7359
msgstr "པི་པི་ཨའི།"
7880
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
7361
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
7882
7363
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
7883
7364
msgstr "རང་བཞིན་སྐྱོན་འཛིན་(ད་ལྟོ་ %d ཨེགསི %d པི་པི་ཨའི) (_D)"
7885
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354
7366
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
7886
7367
msgid "_Enter manually"
7887
7368
msgstr "ལག་ཐོག་ལས་བཙུགས།(_E)"
7889
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
7370
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271
7890
7371
msgid "C_alibrate..."
7891
7372
msgstr "ཚད་རྟགས་བཀལ། (_a)"
7893
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
7374
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
7894
7375
msgid "Color Management"
7895
7376
msgstr "ཚོས་གཞི་ འཛིན་སྐྱོང་།"
7897
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
7378
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
7898
7379
msgid "_RGB profile:"
7899
7380
msgstr "ཨཱར་བི་ཇི གསལ་སྡུད། (_R)"
7901
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
7382
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
7902
7383
msgid "Select RGB Color Profile"
7903
7384
msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད། "
7905
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
7386
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
7906
7387
msgid "_CMYK profile:"
7907
7388
msgstr "སི་ཨེམ་ཝཡི་ཀེ གསལ་སྡུད། (_C)"
7909
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
7390
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
7910
7391
msgid "Select CMYK Color Profile"
7911
7392
msgstr "སི་ཨེམ་ཝཡི་ཀེ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
7913
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
7394
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
7914
7395
msgid "_Monitor profile:"
7915
7396
msgstr "བལྟ་རྟོགས་འབད་མི་ གསལ་སྡུད། (_M)"
7917
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
7398
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
7918
7399
msgid "Select Monitor Color Profile"
7919
7400
msgstr "བལྟ་རྟོགས་འབད་མིའི ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
7921
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
7402
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
7922
7403
msgid "_Print simulation profile:"
7923
7404
msgstr "ཤུགས་སྐྱེད་གསལ་སྡུད་ དཔར་བསྐྲུན་འབད། (_P)"
7925
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
7406
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320
7926
7407
msgid "Select Printer Color Profile"
7927
7408
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་མི་ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
7929
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
7410
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
7930
7411
msgid "_Mode of operation:"
7931
7412
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ ཐབས་ལམ། (_M)"
7933
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
7935
msgid "_Try to obtain the monitor profile from the windowing system"
7414
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
7415
msgid "_Try to obtain the monitor profile from the X server"
7936
7416
msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ ནང་ལས་བལྟ་རྟོགས་པའི་ གསལ་སྡུད་ ལེན་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་སྐྱེད། (_T)"
7938
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
7418
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
7939
7419
msgid "_Display rendering intent:"
7940
7420
msgstr "ལྷག་སྟོན་གྱི་ དགོས་དོན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད། (_D)"
7942
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2477
7422
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374
7943
7423
msgid "_Softproof rendering intent:"
7944
7424
msgstr "སཝཕཊི་པུརུཕུ་ ལྷག་སྟོན་གྱི་ དགོས་དོན། (_S)"
7946
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2488
7426
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2384
7947
7427
msgid "File Open behaviour:"
7948
7428
msgstr "ཡིགསྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་གི་ སྤྱོད་ལམ།"
7950
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498
7430
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
7951
7431
msgid "Input Devices"
7952
7432
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ ཨིན་པུཊི་འབད།"
7954
7434
#. Extended Input Devices
7955
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
7435
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2404
7956
7436
msgid "Extended Input Devices"
7957
7437
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཚར་མི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ།"
7959
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
7439
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408
7960
7440
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
7961
7441
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཚར་མི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད། (_x)"
7963
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
7443
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
7964
7444
msgid "_Save input device settings on exit"
7965
7445
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
7967
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2523
7447
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
7968
7448
msgid "Save Input Device Settings _Now"
7969
7449
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ད་ལྟོ་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
7971
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2530
7451
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2426
7972
7452
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
7974
"སྲིུང་བཞག་འབད་ཚར་མི ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་གུར་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད། (_R)"
7453
msgstr "སྲིུང་བཞག་འབད་ཚར་མི ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་གུར་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད། (_R)"
7976
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2545
7455
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
7977
7456
msgid "Additional Input Controllers"
7978
7457
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཚད་འཛིན་འབད་མི་ ཁ་སྐོང་།"
7980
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
7459
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
7981
7460
msgid "Input Controllers"
7982
7461
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཚད་འཛིན་འབད་མི་ཚུ།"
7984
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
7463
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
7985
7464
msgid "Window Management"
7986
7465
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ འཛིན་སྐྱོང་པ།"
7988
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
7467
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2469
7989
7468
msgid "Window Manager Hints"
7990
7469
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ འཛིན་སྐྱོང་པ་ བརྡ་མཚོན་ནི།"
7992
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
7471
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475
7993
7472
msgid "Hint for the _toolbox:"
7994
7473
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ བརྡ་མཚོན་འབད། (_t)"
7996
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
7475
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2479
7997
7476
msgid "Hint for other _docks:"
7998
7477
msgstr "ཌོཀསི་གཞན་གྱི་དོན་ལུ བརྡ་མཚོན་འབད། (_d)"
8000
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
7479
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
8001
7480
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
8002
7481
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་དང་ ཌོཀསི་གཞན་ཚུ་ ཤུགས་ལྡན་ གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཡུད་ཙམ་ཨིན།"
8004
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2593
7483
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
8006
7485
msgstr "ཆེད་དམིགས།"
8008
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2597
7487
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
8009
7488
msgid "Activate the _focused image"
8010
7489
msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཚར་མི་ གཞུགས་བརྙན་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ། (_f)"
8012
7491
#. Window Positions
8013
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
7492
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2497
8014
7493
msgid "Window Positions"
8015
7494
msgstr "སྒཽ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས།"
8017
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
7496
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2500
8018
7497
msgid "_Save window positions on exit"
8019
7498
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས་ ཕྱིར་དོན་གུར་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
8021
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
7500
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504
8022
7501
msgid "Save Window Positions _Now"
8023
7502
msgstr "སྒཽ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས་ ད་ལྟོ་ཧསྲུང་བཞག་འབད། (_N)"
8025
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
7504
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2511
8026
7505
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
8027
7506
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གུར་ སླར་སྒྲིག་འབད། (_R)"
8029
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
7508
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
8030
7509
msgid "Folders"
8031
7510
msgstr "ལེ་སྣོད་ཚུ།"
8033
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
7512
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
8034
7513
msgid "Temporary folder:"
8035
7514
msgstr "གནས་སྐབས་སྣོད་འཛིན:"
8037
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
7516
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547
8038
7517
msgid "Select Folder for Temporary Files"
8039
7518
msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད།"
8041
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655
7520
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
8042
7521
msgid "Swap folder:"
8043
7522
msgstr "ས་ཝབ་ ལེ་སྣོད།"
8045
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
7524
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
8046
7525
msgid "Select Swap Folder"
8047
7526
msgstr "ས་ཝབ་ཀྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8049
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691
7528
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2587
8050
7529
msgid "Brush Folders"
8051
7530
msgstr "ལེ་སྣོད་ཚུ་ དྭངས་བཟོ་འབད།"
8053
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2693
7532
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
8054
7533
msgid "Select Brush Folders"
8055
7534
msgstr "དྭངས་བཟོ་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8057
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
7536
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2591
8058
7537
msgid "Pattern Folders"
8059
7538
msgstr "དཔེ་གཞི་ ལེ་སྣོད།"
8061
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2697
7540
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2593
8062
7541
msgid "Select Pattern Folders"
8063
7542
msgstr "དཔེ་གཞི་གི་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8065
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
7544
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
8066
7545
msgid "Palette Folders"
8067
7546
msgstr "པེ་ལིཊི ལེ་སྣོད།"
8069
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701
7548
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2597
8070
7549
msgid "Select Palette Folders"
8071
7550
msgstr "པེ་ལིཊི ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8073
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
7552
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599
8074
7553
msgid "Gradient Folders"
8075
7554
msgstr "སྟེགས་རིས་ ལེ་སྣོད།"
8077
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
7556
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
8078
7557
msgid "Select Gradient Folders"
8079
7558
msgstr "སྟེགས་རིས་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེབལ་འཐུ་འབད།"
8081
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
7560
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
8082
7561
msgid "Font Folders"
8083
7562
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ ལེ་སྣོད།"
8085
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
7564
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
8086
7565
msgid "Select Font Folders"
8087
7566
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལེ་སྣོད སེལ་འཐུ་འབད།"
8089
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
7568
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607
8090
7569
msgid "Plug-In Folders"
8091
7570
msgstr "པ་ལག་-ཨིན ལེ་སྣོད། "
8093
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2713
7572
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2609
8094
7573
msgid "Select Plug-In Folders"
8095
7574
msgstr "པ་ལག་-ཨིན ལེ་སྣོད་ཚུ སེལ་འཐུ་འབད།"
8097
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
7576
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
8098
7577
msgid "Scripts"
8099
7578
msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
8101
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
7580
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
8102
7581
msgid "Script-Fu Folders"
8103
7582
msgstr "ཡིག་ཚུགས་ -ཕུ་ ལེ་སྣོད།"
8105
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2717
7584
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2613
8106
7585
msgid "Select Script-Fu Folders"
8107
7586
msgstr "ཡིག་ཚུགས་ -ཕུ་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8109
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719
7588
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
8110
7589
msgid "Module Folders"
8111
7590
msgstr "ཚད་གཞི་གི་ལེ་སྣོད།"
8113
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2721
7592
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
8114
7593
msgid "Select Module Folders"
8115
7594
msgstr "ཚད་གཞི་གིལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8117
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
7596
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2619
8118
7597
msgid "Interpreters"
8119
7598
msgstr "ཁ་བསྒྱུར་མི།"
8121
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
7600
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2619
8122
7601
msgid "Interpreter Folders"
8123
7602
msgstr "ཁ་བསྒྱུར་མིའི་ ལེ་སྣོད།"
8125
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
7604
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2621
8126
7605
msgid "Select Interpreter Folders"
8127
7606
msgstr "ཁ་བསྒྱུར་མིའི་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8129
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
7608
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2623
8130
7609
msgid "Environment Folders"
8131
7610
msgstr "མཐའ་འཁོར་ ལེ་སྣོད།"
8133
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
7612
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2625
8134
7613
msgid "Select Environment Folders"
8135
7614
msgstr "མཐའ་འཁོར་གྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8137
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
7616
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2627
8139
7618
msgstr "བརྗོད་དོན།"
8141
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
7620
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2627
8142
7621
msgid "Theme Folders"
8143
7622
msgstr "བརྗོད་དོན་ ལེ་སྣོད།"
8145
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
7624
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629
8146
7625
msgid "Select Theme Folders"
8147
7626
msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབདསྣོད།"
8778
8258
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%sགི་དོན་ལུ་ པི་ཌི་བི་གིས་ འཛོལ་བ་འདུག་ཟེར་སླབ་དོ། :\n"
8779
8259
"སྒྲུབ་རྟགས #%d གི་དབྱེ་བ་དེ་ མི་མཐུན་པས། (རེ་བ་ཡོད་མི་ %s,གིས %sཐོབ་ཅི།)"
8781
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:515
8784
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
8785
"Expected %s, got %s."
8787
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སླར་ལོག་གནས་གོང་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་སླར་"
8788
"ལོག་ཡོདཔ།'%s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་་%s, ཐོབ་ཡོདཔ %s."
8790
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:527
8793
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
8794
"d). Expected %s, got %s."
8796
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ། '%"
8797
"s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་%s,ཐོབ་ཡོདཔ %s."
8799
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:559
8802
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
8803
"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
8805
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་"
8806
"ཤོས་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་བང་རིམ་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
8808
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:571
8811
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
8812
"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
8814
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s'སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་"
8815
"ཅིག་མང་ཤོས་རང་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་བང་རིམ་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
8817
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:587
8820
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
8821
"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
8823
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱོད་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་"
8824
"མང་ཤོས་རང་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོདཔ།"
8826
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:599
8829
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
8830
"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
8832
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ '%s'ནང་བསྐྱོད་"
8833
"ཅིག་མང་ཤོས་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
8835
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:614
8838
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
8841
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་'%s' སླར་ལོག་གནས་གོང་སྦེ་ '%s' སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s' (#%d, type %s)གནས་"
8842
"གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་ཨིནམ།"
8844
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:627
8847
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
8848
"s). This value is out of range."
8850
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s' འདི་སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ '%s' གནས་གོང་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ'%s' (#%d, "
8851
"type %s) གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་ཨིནམ།"
8853
#: ../app/pdb/image_cmds.c:2061
8855
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
8261
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:512
8263
msgid "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). Expected %s, got %s."
8264
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སླར་ལོག་གནས་གོང་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་སླར་ལོག་ཡོདཔ།'%s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་་%s, ཐོབ་ཡོདཔ %s."
8266
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:523
8268
msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%d). Expected %s, got %s."
8269
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ། '%s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་%s,ཐོབ་ཡོདཔ %s."
8271
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:554
8273
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
8274
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་ཤོས་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་བང་རིམ་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
8276
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:565
8278
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
8279
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s'སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་ཤོས་རང་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་བང་རིམ་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
8281
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:580
8283
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
8284
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱོད་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་ཤོས་རང་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོདཔ།"
8286
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:591
8288
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
8289
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་ཤོས་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
8291
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:605
8293
msgid "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value is out of range."
8294
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་'%s' སླར་ལོག་གནས་གོང་སྦེ་ '%s' སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s' (#%d, type %s)གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་ཨིནམ།"
8296
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:617
8298
msgid "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %s). This value is out of range."
8299
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s' འདི་སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ '%s' གནས་གོང་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ'%s' (#%d, type %s) གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་ཨིནམ།"
8301
#: ../app/pdb/image_cmds.c:2071
8302
msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
8856
8303
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཧུམ་ཆ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཧུམ་ཆ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དེ་གིས་ བཅད་མཚམས་ ལས་འགལ་སོང་ནུག"
8858
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:211 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
8305
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:210
8306
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
8859
8307
msgid "Free Select"
8860
8308
msgstr "རང་དགར་སེལ་འཐུ།"
8862
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:282
8310
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:279
8864
8312
msgid "Empty variable name in environment file %s"
8865
8313
msgstr "མཐའ་འཁོར་ ཡིག་སྣོད་%sནང་ལུ་ འགྱུར་ཅན་གྱི་མིང་ སྟོངམ་འདུག"
8867
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:300
8315
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:297
8869
8317
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
8870
8318
msgstr "མཐའ་འཁོར་ ཡིག་སྣོད་%s:%sནང་ལུ་ ཁྲིམས་འགལ འགྱུར་ཅན་གྱི་མིང་ སྟོངམ་འདུག"
8872
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:264
8320
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:262
8874
8322
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
8875
8323
msgstr "ཁ་སྒྱུར་མི་ བྱང་ཉེས་ཅིག ཁ་སྒྱུར་མི་ ཡིག་སྣོད %s: %s ནང་ལུ གཞི་བསྟུན་འབད་ནུག"
8877
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
8325
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:320
8879
8327
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
8880
8328
msgstr "ཁ་བསྒྱིུར་མིའི་ ཡིག་སྣོད་ %s ནང་ལུ ཟུང་ལྡན་གྱི་ རྩ་སྒྲིག་ བྱང་ཉེས་ཡོད།"
8882
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:635
8330
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:442
8331
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:481
8333
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
8334
msgstr "པ་ལག་ཨིན་'%s' རྩ་གྲོལ་གཏང་དོ།\n"
8336
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:625
8885
8339
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
8888
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
8889
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
8342
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to save your images and restart GIMP to be on the safe side."
8891
8344
"པ་ལག་ཨིན་ བརྡབ་འཁྲུག་འབད་ནུག:\"%s\"\n"
8894
"ཤི་རྐྱེན་འབྱུང་མི་ པ་ལག་ཨིན་དེ་གིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ ནང་འཁོད་གནས་ལུགས རིམ་དཀྲུགས་འབད་འབདཝ་འོང་"
8895
"། ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་འབད་ནི་དང་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་ཉེན་སྲུང་ཅན་གྱི་ཕྱོགས་ལུ་ བཞག་ནིའི་དོན་"
8896
"ལུ་ ལོག་འགོ་བཙུགས།"
8898
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:222
8347
"ཤི་རྐྱེན་འབྱུང་མི་ པ་ལག་ཨིན་དེ་གིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ ནང་འཁོད་གནས་ལུགས རིམ་དཀྲུགས་འབད་འབདཝ་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་འབད་ནི་དང་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་ཉེན་སྲུང་ཅན་གྱི་ཕྱོགས་ལུ་ བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ ལོག་འགོ་བཙུགས།"
8349
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:311
8350
msgid "Plug-In Interpreters"
8351
msgstr "ཁ་བསྒྱུར་ པ་ལག་-ཨིན་འབད།"
8353
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:318
8354
msgid "Plug-In Environment"
8355
msgstr "མཐའ་འཁོར་ པ་ལག་-ཨིན་འབད།"
8357
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:358
8899
8358
msgid "Searching Plug-Ins"
8900
8359
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
8902
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:271
8361
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:389
8903
8362
msgid "Resource configuration"
8904
8363
msgstr "ཐོན་ཁུངས་ རིམ་སྒྲིག"
8906
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:307
8365
#. query any plug-ins that have changed since we last wrote out
8366
#. * the pluginrc file
8368
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:415
8907
8369
msgid "Querying new Plug-ins"
8908
8370
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ གསརཔ་ འདྲི་དཔྱད་འབད་དོ།"
8910
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:357
8372
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:443
8374
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
8375
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ '%s' དྲི་དཔྱད་འབད་དོ།\n"
8377
#. initialize the plug-ins
8378
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:452
8911
8379
msgid "Initializing Plug-ins"
8912
8380
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།"
8914
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:429
8382
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:478
8384
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
8385
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ %s' འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།\n"
8387
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:603
8915
8388
msgid "Starting Extensions"
8916
8389
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ འགོ་བཙུགས་དོ།"
8918
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
8919
msgid "Plug-In Interpreters"
8920
msgstr "ཁ་བསྒྱུར་ པ་ལག་-ཨིན་འབད།"
8922
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
8923
msgid "Plug-In Environment"
8924
msgstr "མཐའ་འཁོར་ པ་ལག་-ཨིན་འབད།"
8926
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:111
8927
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:184
8928
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:241
8391
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:611
8393
msgid "Starting extension: '%s'\n"
8394
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་: '%s' འགོ་བཙུགས་དོ།\n"
8396
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:103
8397
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:169
8398
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:224
8930
8400
msgid "Error running '%s'"
8931
8401
msgstr "གཡོག་བཀོལ་ནི་འཛོལ་བ་ '%s'"
8933
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:135
8934
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:194
8935
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:251
8403
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:126
8404
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:179
8405
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:234
8937
8407
msgid "Plug-In missing (%s)"
8938
8408
msgstr "ནང་བསྐྱོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ(%s)"