2539
2539
msgid "_Swap Colors"
2540
2540
msgstr "_Farben tauschen"
2542
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:288
2543
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:299
2544
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:310
2542
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:286
2543
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:297
2544
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:308
2545
2545
msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
2547
2547
"Es wurde eine ungültige Liste an die Farbneuzordnungsfunktion übergeben"
2549
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:334
2549
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:332
2550
2550
msgid "Rearranging the colormap"
2551
2551
msgstr "Farbtabelle wird umsortiert"
2553
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:483
2553
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:481
2554
2554
msgid "Sort on Hue"
2555
2555
msgstr "Nach Farbton sortieren"
2557
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:487
2557
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:485
2558
2558
msgid "Sort on Saturation"
2559
2559
msgstr "Nach Sättigung sortieren"
2561
2561
# XXX "Nach Helligkeit sortieren" (!?)
2562
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:491
2562
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:489
2563
2563
msgid "Sort on Value"
2564
2564
msgstr "Nach Wert sortieren"
2566
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:495
2566
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:493
2567
2567
msgid "Reverse Order"
2568
2568
msgstr "Reihenfolge umkehren"
2570
2570
# ## XXX "Reihenfolge wiederherstellen" (!?)
2571
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:499
2571
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:497
2572
2572
msgid "Reset Order"
2573
2573
msgstr "Reihenfolge zurücksetzen"
2575
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:598
2575
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:596
2576
2576
msgid "Rearrange Colormap"
2577
2577
msgstr "Farbtabelle umsortieren"
2579
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:701
2579
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:699
2581
2581
"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
2582
2582
"original indices. Right-click for a menu with sort options."
4837
4837
msgid "_IWarp..."
4838
4838
msgstr "_IWarp …"
4840
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:702
4840
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:699
4841
4841
msgid "Warping"
4842
4842
msgstr "Verformen"
4844
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:807
4844
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:804
4846
4846
msgid "Warping Frame %d"
4847
4847
msgstr "Einzelbild Nr. %d wird verformt"
4849
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:819
4849
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:816
4850
4850
msgid "Ping pong"
4851
4851
msgstr "Ping-Pong"
4853
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1025
4853
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1022
4854
4854
msgid "A_nimate"
4855
4855
msgstr "Ani_mieren"
4857
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1044
4857
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1041
4858
4858
msgid "Number of _frames:"
4859
4859
msgstr "Anzahl der _Einzelbilder:"
4861
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1053
4861
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1050
4862
4862
msgid "R_everse"
4863
4863
msgstr "_Umgekehrt"
4865
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1062
4865
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
4866
4866
msgid "_Ping pong"
4867
4867
msgstr "_Ping-Pong"
4869
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1075
4869
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1072
4870
4870
msgid "_Animate"
4871
4871
msgstr "A_nimieren"
4873
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1096
4873
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1093
4874
4874
msgid "Deform Mode"
4875
4875
msgstr "Deformierungsmodus"
4877
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1109
4877
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1106
4879
4879
msgstr "Be_wegen"
4881
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1110
4881
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1107
4883
4883
msgstr "_Vergrößern"
4885
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1111
4885
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1108
4886
4886
msgid "S_wirl CCW"
4887
4887
msgstr "Gegen _Uhrzeigersinn verdrehen"
4889
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1112
4889
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1109
4890
4890
msgid "Remo_ve"
4891
4891
msgstr "_Entfernen"
4893
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1113
4893
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1110
4894
4894
msgid "S_hrink"
4895
4895
msgstr "_Schrumpfen"
4897
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1114
4897
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1111
4898
4898
msgid "Sw_irl CW"
4899
4899
msgstr "I_m Uhrzeigersinn verdrehen"
4901
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1143
4901
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1140
4902
4902
msgid "_Deform radius:"
4903
4903
msgstr "De_formierungssradius:"
4905
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1153
4905
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1150
4906
4906
msgid "D_eform amount:"
4907
4907
msgstr "_Deformierung:"
4909
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1162
4909
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1159
4910
4910
msgid "_Bilinear"
4911
4911
msgstr "_Bilinear"
4913
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1176
4913
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1173
4914
4914
msgid "Adaptive s_upersample"
4915
4915
msgstr "Anpassendes _hochrechnen"
4917
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1196
4917
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1193
4918
4918
msgid "Ma_x depth:"
4919
4919
msgstr "Ma_ximale Tiefe:"
4921
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1206
4921
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1203
4922
4922
msgid "Thresho_ld:"
4923
4923
msgstr "Sc_hwellwert:"
4925
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1219 ../plug-ins/common/sinus.c:771
4925
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1216 ../plug-ins/common/sinus.c:771
4926
4926
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2793
4927
4927
msgid "_Settings"
4928
4928
msgstr "_Einstellungen"
4930
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1268
4930
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1265
4934
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1304
4934
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1301
4936
4936
"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
5020
5020
msgid "Cleanup"
5021
5021
msgstr "Aufräumen"
5023
#: ../plug-ins/common/lcms.c:221
5023
#: ../plug-ins/common/lcms.c:222
5024
5024
msgid "Set a color profile on the image"
5025
5025
msgstr "Ein Farbprofil für das Bild festlegen"
5027
#: ../plug-ins/common/lcms.c:228
5027
#: ../plug-ins/common/lcms.c:229
5028
5028
msgid "_Assign Color Profile..."
5029
5029
msgstr "Farbprofil _zuweisen …"
5031
#: ../plug-ins/common/lcms.c:244
5031
#: ../plug-ins/common/lcms.c:245
5032
5032
msgid "Assign default RGB Profile"
5033
5033
msgstr "Standard-RGB-Farbprofil zuweisen"
5035
#: ../plug-ins/common/lcms.c:251
5035
#: ../plug-ins/common/lcms.c:252
5036
5036
msgid "Apply a color profile on the image"
5037
5037
msgstr "Ein Farbprofil auf das Bild anwenden"
5039
#: ../plug-ins/common/lcms.c:261
5039
#: ../plug-ins/common/lcms.c:262
5040
5040
msgid "_Convert to Color Profile..."
5041
5041
msgstr "_Zu Farbprofil umwandeln …"
5043
#: ../plug-ins/common/lcms.c:279
5043
#: ../plug-ins/common/lcms.c:280
5044
5044
msgid "Convert to default RGB Profile"
5045
5045
msgstr "Zu Standard-RGB-Farbprofil umwandeln"
5047
#: ../plug-ins/common/lcms.c:293
5047
#: ../plug-ins/common/lcms.c:294
5048
5048
msgid "Image Color Profile Information"
5049
5049
msgstr "Bildfarbprofil-Informationen"
5051
#: ../plug-ins/common/lcms.c:307
5051
#: ../plug-ins/common/lcms.c:308
5052
5052
msgid "Color Profile Information"
5053
5053
msgstr "Farbprofilinformationen"
5055
#: ../plug-ins/common/lcms.c:563
5055
#: ../plug-ins/common/lcms.c:571
5057
5057
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
5058
5058
msgstr "Das Farbprofil »%s« ist nicht für den RGB-Farbraum geeignet."
5060
#: ../plug-ins/common/lcms.c:670
5060
#: ../plug-ins/common/lcms.c:678
5061
5061
msgid "Default RGB working space"
5062
5062
msgstr "Voreingestellter RGB-Arbeitsraum"
5064
#: ../plug-ins/common/lcms.c:758
5064
#: ../plug-ins/common/lcms.c:766
5066
5066
"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
5068
5068
"Die als »icc-profile« angehängten Daten scheinen kein ICC-Farbprofil zu sein"
5070
#: ../plug-ins/common/lcms.c:808
5070
#: ../plug-ins/common/lcms.c:817
5072
5072
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
5073
5073
msgstr "»%s« scheint kein ICC-Farbprofil zu sein"
5075
5075
#. ICC color profile conversion
5076
#: ../plug-ins/common/lcms.c:863
5076
#: ../plug-ins/common/lcms.c:875
5078
5078
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
5079
5079
msgstr "Von »%s« nach »%s« konvertieren"
5081
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1110
5081
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1122
5083
5083
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
5084
5084
msgstr "Es konnte kein ICC-Farbprofil aus der Datei »%s« gelesen werden"
5086
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1132
5086
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1144
5088
5088
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
5089
5089
msgstr "Das Bild »%s« hat ein eingebettetes Farbprofil:"
5091
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1176
5091
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1188
5093
5093
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
5094
5094
msgstr "Soll das Bild in den RGB-Arbeitsraum (%s) konvertiert werden?"
5096
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1207
5096
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1219
5097
5097
msgid "Convert to RGB working space?"
5098
5098
msgstr "In den RGB-Arbeitsraum konvertieren?"
5100
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1212
5100
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1224
5102
5102
msgstr "_Beibehalten"
5104
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1217
5104
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1229
5105
5105
msgid "_Convert"
5106
5106
msgstr "_Konvertieren"
5108
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1244 ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:372
5108
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1256 ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:372
5109
5109
msgid "_Don't ask me again"
5110
5110
msgstr "_Nicht erneut fragen"
5112
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1308
5112
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1320
5113
5113
msgid "Select destination profile"
5114
5114
msgstr "Zielprofil auswählen"
5116
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1335
5116
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1347
5117
5117
msgid "All files (*.*)"
5118
5118
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
5120
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1340
5120
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1352
5121
5121
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
5122
5122
msgstr "ICC-Farbprofile (*.icc, *.icm)"
5124
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1383
5124
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1395
5126
5126
msgid "RGB workspace (%s)"
5127
5127
msgstr "RGB-Arbeitsraum (%s)"
5129
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1433
5129
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1445
5130
5130
msgid "Convert to ICC Color Profile"
5131
5131
msgstr "In ICC-Farbprofil umwandeln"
5133
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1434
5133
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1446
5134
5134
msgid "Assign ICC Color Profile"
5135
5135
msgstr "ICC-Farbprofil zuweisen"
5137
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1442
5137
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1454
5138
5138
msgid "_Assign"
5139
5139
msgstr "_Zuweisen"
5141
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1459
5141
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1471
5142
5142
msgid "Current Color Profile"
5143
5143
msgstr "Derzeitiges Farbprofil"
5145
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1474
5145
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1486
5146
5146
msgid "Convert to"
5147
5147
msgstr "Konvertieren nach"
5149
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1474
5149
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1486
5151
5151
msgstr "Zuweisen"
5153
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1498
5153
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1510
5154
5154
msgid "_Rendering Intent:"
5155
5155
msgstr "_Rendering-Absicht:"
5157
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1514
5157
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1526
5158
5158
msgid "_Black Point Compensation"
5159
5159
msgstr "_Schwarzpunkt-Kompensation"
5161
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1554
5161
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1567
5162
5162
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
5163
5163
msgstr "Das Zielfarbprofil ist nicht für den RGB-Farbraum geeignet."
5425
5425
msgid "Ho_ld the minimal channels"
5426
5426
msgstr "Die minimalen Kanäle beha_lten"
5428
#: ../plug-ins/common/mblur.c:155
5428
#: ../plug-ins/common/mblur.c:157 ../plug-ins/common/mblur.c:171
5429
5429
msgid "Simulate movement using directional blur"
5430
5430
msgstr "Bewegung durch gerichtetes Weichzeichnen simulieren"
5432
#: ../plug-ins/common/mblur.c:162
5432
#: ../plug-ins/common/mblur.c:164 ../plug-ins/common/mblur.c:177
5433
5433
msgid "_Motion Blur..."
5434
5434
msgstr "_Bewegungsunschärfe …"
5436
#: ../plug-ins/common/mblur.c:897
5436
#: ../plug-ins/common/mblur.c:910
5437
5437
msgid "Motion blurring"
5438
5438
msgstr "Bewegungsunschärfe"
5440
#: ../plug-ins/common/mblur.c:999
5440
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1012
5441
5441
msgid "Motion Blur"
5442
5442
msgstr "Bewegungsunschärfe"
5445
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1032
5445
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1045
5446
5446
msgid "Blur Type"
5447
5447
msgstr "Weichzeichnungsart"
5449
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1036
5449
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1049
5450
5450
msgid "_Linear"
5451
5451
msgstr "_Linear"
5453
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1037
5453
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1050
5454
5454
msgid "_Radial"
5455
5455
msgstr "_Radial"
5457
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1038 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
5457
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1051 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
5461
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1045
5461
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1058
5462
5462
msgid "Blur Center"
5463
5463
msgstr "Unschärfezentrum"
5465
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1088
5465
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1101
5466
5466
msgid "Blur _outward"
5467
5467
msgstr "_Weichzeichnen nach außen"
5469
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1101
5469
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1114
5470
5470
msgid "Blur Parameters"
5471
5471
msgstr "Weichzeichnen-Parameter"
5473
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1125 ../plug-ins/common/newsprint.c:1001
5473
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1138 ../plug-ins/common/newsprint.c:1001
5474
5474
msgid "_Angle:"
5475
5475
msgstr "_Winkel:"
5926
5926
msgid "Oil painting"
5927
5927
msgstr "Ölgemälde wird erstellt"
5929
#: ../plug-ins/common/oilify.c:774
5929
#: ../plug-ins/common/oilify.c:777
5931
5931
msgstr "Ölgemälde"
5933
#: ../plug-ins/common/oilify.c:812
5933
#: ../plug-ins/common/oilify.c:815
5934
5934
msgid "_Mask size:"
5935
5935
msgstr "_Maskengröße:"
5938
5938
#. * Mask-size map check button
5940
#: ../plug-ins/common/oilify.c:827
5940
#: ../plug-ins/common/oilify.c:830
5941
5941
msgid "Use m_ask-size map:"
5942
5942
msgstr "_Maskengroße Map verwenden:"
5944
#: ../plug-ins/common/oilify.c:864 ../plug-ins/common/sinus.c:922
5944
#: ../plug-ins/common/oilify.c:867 ../plug-ins/common/sinus.c:922
5945
5945
msgid "_Exponent:"
5946
5946
msgstr "_Exponent:"
5949
5949
#. * Exponent map check button
5951
#: ../plug-ins/common/oilify.c:879
5951
#: ../plug-ins/common/oilify.c:882
5952
5952
msgid "Use e_xponent map:"
5953
5953
msgstr "_Exponenten-Map verwenden:"
5956
5956
#. * Intensity algorithm check button
5958
#: ../plug-ins/common/oilify.c:915
5958
#: ../plug-ins/common/oilify.c:918
5959
5959
msgid "_Use intensity algorithm"
5960
5960
msgstr "_Intensitätsalgorithmus verwenden"
6456
6456
"Wenn angeklickt, wird das Bild kreisförmig auf ein Rechteck abgebildet. "
6457
6457
"Andernfalls wird das Bild auf einen Kreis abgebildet."
6459
#: ../plug-ins/common/poppler.c:283
6459
#: ../plug-ins/common/poppler.c:285
6460
6460
msgid "Portable Document Format"
6461
6461
msgstr "Portable-Document-Format"
6463
#: ../plug-ins/common/poppler.c:580
6463
#: ../plug-ins/common/poppler.c:606
6468
#: ../plug-ins/common/poppler.c:582 ../plug-ins/common/postscript.c:1109
6468
#: ../plug-ins/common/poppler.c:608 ../plug-ins/common/postscript.c:1109
6470
6470
msgid "%s-pages"
6471
6471
msgstr "%s-Seiten"
6473
#: ../plug-ins/common/poppler.c:760
6473
#: ../plug-ins/common/poppler.c:786
6474
6474
msgid "Import from PDF"
6475
6475
msgstr "Aus PDF importieren"
6477
#: ../plug-ins/common/poppler.c:765 ../plug-ins/common/postscript.c:3081
6477
#: ../plug-ins/common/poppler.c:791 ../plug-ins/common/postscript.c:3081
6478
6478
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:440
6479
6479
msgid "_Import"
6480
6480
msgstr "_Importieren"
6482
#: ../plug-ins/common/poppler.c:831
6482
#: ../plug-ins/common/poppler.c:857
6483
6483
msgid "_Width (pixels):"
6484
6484
msgstr "_Breite (Pixel):"
6486
#: ../plug-ins/common/poppler.c:832
6486
#: ../plug-ins/common/poppler.c:858
6487
6487
msgid "_Height (pixels):"
6488
6488
msgstr "_Höhe (Pixel):"
6490
#: ../plug-ins/common/poppler.c:834
6490
#: ../plug-ins/common/poppler.c:860
6491
6491
msgid "_Resolution:"
6492
6492
msgstr "A_uflösung:"
6494
#: ../plug-ins/common/poppler.c:1108
6494
#: ../plug-ins/common/poppler.c:1134
6496
6496
msgid "pixels/%s"
6497
6497
msgstr "Pixel/%s"
10619
10617
"Analysefehler in »%s«:\n"
10622
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:216
10620
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:217
10623
10621
msgid "GIMP Help Browser"
10624
10622
msgstr "GIMP-Hilfe-Browser"
10626
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:311
10624
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:312
10627
10625
msgid "Drag and drop this icon to a web browser"
10628
10626
msgstr "Dieses Symbol auf ein Browser-Fenster ziehen und fallen lassen."
10630
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:700
10628
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:702
10631
10629
msgid "Go back one page"
10632
10630
msgstr "Eine Seite zurück gehen"
10634
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:705
10632
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:707
10635
10633
msgid "Go forward one page"
10636
10634
msgstr "Eine Seite weiter gehen"
10638
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:710
10636
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:712
10639
10637
msgid "Go to the index page"
10640
10638
msgstr "Zum Inhaltsverzeichnis"
10642
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:745
10640
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:747
10643
10641
msgid "Visit the GIMP documentation website"
10644
10642
msgstr "Besuchen Sie die GIMP-Dokumentations-Internet-Seite"
10646
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:821
10644
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:823
10647
10645
msgid "Document not found"
10648
10646
msgstr "Dokument nicht gefunden"
10650
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:823
10648
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:825
10651
10649
msgid "The requested URL could not be loaded:"
10652
10650
msgstr "Die angegebene Adresse konnte nicht geladen werden:"
11729
11727
msgstr "Labyrinth"
11731
11729
#. The maze size frame
11732
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:201
11730
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:200
11733
11731
msgid "Maze Size"
11734
11732
msgstr "Labyrinthgröße"
11736
11734
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
11737
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:218
11735
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:214
11738
11736
msgid "Width (pixels):"
11739
11737
msgstr "Breite (Pixel):"
11741
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:230 ../plug-ins/maze/maze_face.c:246
11739
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:226 ../plug-ins/maze/maze_face.c:242
11742
11740
msgid "Pieces:"
11743
11741
msgstr "Stücke:"
11745
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:235
11743
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:231
11746
11744
msgid "Height (pixels):"
11747
11745
msgstr "Höhe (Pixel):"
11749
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:258
11750
msgid "Multiple (57):"
11751
msgstr "Multiplikator (57)"
11753
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:271
11754
msgid "Offset (1):"
11755
msgstr "Versatz (1):"
11757
11747
#. The maze algorithm frame
11758
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:282
11748
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:250
11759
11749
msgid "Algorithm"
11760
11750
msgstr "Algorithmus"
11762
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:308
11752
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:276
11763
11753
msgid "Depth first"
11764
11754
msgstr "Tiefe zuerst"
11766
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:309
11756
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:277
11767
11757
msgid "Prim's algorithm"
11768
11758
msgstr "Primzahl-Algorithmus"
11770
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:427
11760
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:396
11772
11762
"Selection size is not even.\n"
11773
11763
"Tileable maze won't work perfectly."