~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gimp/oneiric-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-plug-ins/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Pedro Fragoso
  • Date: 2007-12-18 10:44:11 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071218104411-p2c1aor6tfqcwkyw
Tags: 2.4.3-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
* Ubuntu remaining changes:
  - 02_help-message.patch, 03_gimp.desktop.in.in.patch: Distro changes.
  - Weave i18n magic in the rules file.
  - Remove the doc directory symlink in the preinst, and replace it with a
    directory.
  - Added NEWS, README and README.Debian to gimp.docs.
  - Modify Maintainer value to match Debian-Maintainer-Field Spec

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-04 12:39+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2007-07-25 22:07+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 09:28+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Olle Niit <olle@paalalinn.com>\n"
15
15
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
246
246
msgid "Cosine"
247
247
msgstr "Koosinus"
248
248
 
249
 
#. if and how to center the image on the page
250
249
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:999
251
250
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1040
252
251
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1081
254
253
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:166 ../plug-ins/common/align_layers.c:422
255
254
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:453 ../plug-ins/common/postscript.c:3228
256
255
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3240 ../plug-ins/common/psp.c:418
257
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1026 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:512
 
256
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1026
258
257
msgid "None"
259
258
msgstr "Puudub"
260
259
 
342
341
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1059 ../plug-ins/common/compressor.c:410
343
342
#: ../plug-ins/common/compressor.c:473 ../plug-ins/common/compressor.c:563
344
343
#: ../plug-ins/common/compressor.c:632 ../plug-ins/common/curve_bend.c:817
345
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:708 ../plug-ins/common/gbr.c:616
 
344
#: ../plug-ins/common/dicom.c:706 ../plug-ins/common/gbr.c:616
346
345
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:986 ../plug-ins/common/gih.c:1258
347
346
#: ../plug-ins/common/gtm.c:225 ../plug-ins/common/mng.c:561
348
347
#: ../plug-ins/common/mng.c:950 ../plug-ins/common/pat.c:447
349
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:645 ../plug-ins/common/pix.c:508
350
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1244 ../plug-ins/common/pnm.c:941
 
348
#: ../plug-ins/common/pcx.c:605 ../plug-ins/common/pix.c:508
 
349
#: ../plug-ins/common/png.c:1239 ../plug-ins/common/pnm.c:936
351
350
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1194 ../plug-ins/common/psd-save.c:1549
352
351
#: ../plug-ins/common/raw.c:528 ../plug-ins/common/raw.c:555
353
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2120 ../plug-ins/common/sunras.c:544
354
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1133 ../plug-ins/common/tiff-save.c:671
 
352
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2120 ../plug-ins/common/sunras.c:543
 
353
#: ../plug-ins/common/tga.c:1133 ../plug-ins/common/tiff-save.c:653
355
354
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1016 ../plug-ins/common/xwd.c:598
356
355
#: ../plug-ins/fits/fits.c:457 ../plug-ins/flame/flame.c:442
357
356
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/gfli/gfli.c:715
358
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2376 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:325
 
357
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2376 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:317
359
358
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:282
360
359
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:1020 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1280
361
360
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1714
386
385
#: ../plug-ins/common/compressor.c:622 ../plug-ins/common/curve_bend.c:869
387
386
#: ../plug-ins/common/dicom.c:296 ../plug-ins/common/gbr.c:348
388
387
#: ../plug-ins/common/gif-load.c:309 ../plug-ins/common/gih.c:649
389
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:789 ../plug-ins/common/lcms.c:1091
 
388
#: ../plug-ins/common/lcms.c:741 ../plug-ins/common/lcms.c:936
390
389
#: ../plug-ins/common/mng.c:1121 ../plug-ins/common/pat.c:317
391
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:344 ../plug-ins/common/pix.c:329
 
390
#: ../plug-ins/common/pcx.c:309 ../plug-ins/common/pix.c:329
392
391
#: ../plug-ins/common/png.c:703 ../plug-ins/common/pnm.c:482
393
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:501 ../plug-ins/common/postscript.c:1021
394
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3029 ../plug-ins/common/psd-load.c:2156
 
392
#: ../plug-ins/common/poppler.c:500 ../plug-ins/common/postscript.c:1021
 
393
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3029 ../plug-ins/common/psd-load.c:2121
395
394
#: ../plug-ins/common/psp.c:1432 ../plug-ins/common/raw.c:243
396
395
#: ../plug-ins/common/raw.c:645 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2010
397
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:378 ../plug-ins/common/svg.c:321
398
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:702 ../plug-ins/common/tga.c:423
399
 
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:288 ../plug-ins/common/xbm.c:720
 
396
#: ../plug-ins/common/sunras.c:378 ../plug-ins/common/svg.c:320
 
397
#: ../plug-ins/common/svg.c:683 ../plug-ins/common/tga.c:423
 
398
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:271 ../plug-ins/common/xbm.c:720
400
399
#: ../plug-ins/common/xwd.c:420 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:219
401
400
#: ../plug-ins/fits/fits.c:345 ../plug-ins/flame/flame.c:411
402
401
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/gfli/gfli.c:429
403
402
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:464 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:193
404
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:93 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:876
 
403
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:92 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:866
405
404
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:271
406
405
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:186 ../plug-ins/winicon/icoload.c:651
407
406
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:728 ../plug-ins/xjt/xjt.c:2545
601
600
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:464
602
601
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:671
603
602
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:998
604
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:406
605
603
msgid "Position"
606
604
msgstr "Asukoht"
607
605
 
608
606
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:474 ../plug-ins/common/flarefx.c:772
609
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1081 ../plug-ins/common/nova.c:463
 
607
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1082 ../plug-ins/common/nova.c:463
610
608
#: ../plug-ins/common/papertile.c:282 ../plug-ins/flame/flame.c:1227
611
609
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2651
612
610
msgid "_X:"
618
616
msgstr ""
619
617
 
620
618
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487 ../plug-ins/common/flarefx.c:777
621
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1086 ../plug-ins/common/nova.c:468
 
619
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1087 ../plug-ins/common/nova.c:468
622
620
#: ../plug-ins/common/papertile.c:291 ../plug-ins/flame/flame.c:1241
623
621
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2655
624
622
msgid "_Y:"
641
639
#. *****************************************************
642
640
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
643
641
#. *************************************************
644
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:509 ../plug-ins/common/struc.c:1292
645
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:934
 
642
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:509 ../plug-ins/common/struc.c:1294
 
643
#: ../plug-ins/common/wind.c:936
646
644
msgid "Direction"
647
645
msgstr "Suund"
648
646
 
941
939
msgstr ""
942
940
 
943
941
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:579 ../plug-ins/common/bumpmap.c:916
944
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:523 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:796
945
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1324
 
942
#: ../plug-ins/common/emboss.c:525 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:796
 
943
#: ../plug-ins/common/struc.c:1326
946
944
msgid "_Depth:"
947
945
msgstr "_Sügavus:"
948
946
 
951
949
msgstr ""
952
950
 
953
951
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:591 ../plug-ins/common/redeye.c:173
954
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:704 ../plug-ins/common/wind.c:997
 
952
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:707 ../plug-ins/common/wind.c:999
955
953
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:441
956
954
msgid "_Threshold:"
957
955
msgstr "_Lävi:"
1073
1071
msgstr ""
1074
1072
 
1075
1073
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
1076
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:465
 
1074
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:429
1077
1075
msgid "_Top:"
1078
1076
msgstr "Ü_lemine:"
1079
1077
 
1080
1078
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
1081
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:484
1082
1079
msgid "_Bottom:"
1083
1080
msgstr "_Alumine:"
1084
1081
 
1087
1084
msgstr ""
1088
1085
 
1089
1086
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1239
1090
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282
1091
1087
msgid "Size"
1092
1088
msgstr "Suurus"
1093
1089
 
1099
1095
msgid "Cylinder radius"
1100
1096
msgstr "Silindri raadius"
1101
1097
 
1102
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1264 ../plug-ins/common/mblur.c:1112
 
1098
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1264 ../plug-ins/common/mblur.c:1113
1103
1099
msgid "L_ength:"
1104
1100
msgstr ""
1105
1101
 
1143
1139
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:154 ../plug-ins/common/CEL.c:304
1144
1140
#: ../plug-ins/common/dicom.c:301 ../plug-ins/common/gbr.c:353
1145
1141
#: ../plug-ins/common/gif-load.c:314 ../plug-ins/common/gih.c:654
1146
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:322 ../plug-ins/common/pcx.c:349
 
1142
#: ../plug-ins/common/pat.c:322 ../plug-ins/common/pcx.c:314
1147
1143
#: ../plug-ins/common/pix.c:334 ../plug-ins/common/png.c:710
1148
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:487 ../plug-ins/common/poppler.c:546
1149
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1027 ../plug-ins/common/psd-load.c:2161
1150
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:650 ../plug-ins/common/sunras.c:470
1151
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:428 ../plug-ins/common/tiff-load.c:558
 
1144
#: ../plug-ins/common/pnm.c:487 ../plug-ins/common/poppler.c:545
 
1145
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1027 ../plug-ins/common/psd-load.c:2126
 
1146
#: ../plug-ins/common/raw.c:650 ../plug-ins/common/sunras.c:469
 
1147
#: ../plug-ins/common/tga.c:428 ../plug-ins/common/tiff-load.c:535
1152
1148
#: ../plug-ins/common/wmf.c:956 ../plug-ins/common/xbm.c:725
1153
1149
#: ../plug-ins/common/xpm.c:343 ../plug-ins/common/xwd.c:506
1154
1150
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:204 ../plug-ins/gfli/gfli.c:469
1155
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:99 ../plug-ins/sgi/sgi.c:318
 
1151
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:98 ../plug-ins/sgi/sgi.c:318
1156
1152
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:645 ../plug-ins/xjt/xjt.c:3344
1157
1153
#, c-format
1158
1154
msgid "Opening '%s'"
1181
1177
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
1182
1178
msgstr ""
1183
1179
 
1184
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:550 ../plug-ins/common/pcx.c:376
 
1180
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:550 ../plug-ins/common/pcx.c:338
1185
1181
#, c-format
1186
1182
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
1187
1183
msgstr ""
1188
1184
 
1189
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:555 ../plug-ins/common/pcx.c:381
 
1185
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:555 ../plug-ins/common/pcx.c:343
1190
1186
#, c-format
1191
1187
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
1192
1188
msgstr ""
1196
1192
#.
1197
1193
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:559 ../plug-ins/common/CEL.c:349
1198
1194
#: ../plug-ins/common/CEL.c:352 ../plug-ins/common/blinds.c:277
1199
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:910 ../plug-ins/common/decompose.c:706
1200
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:503 ../plug-ins/common/film.c:746
1201
 
#: ../plug-ins/common/gif-load.c:879 ../plug-ins/common/pcx.c:393
1202
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:399 ../plug-ins/common/pix.c:368
 
1195
#: ../plug-ins/common/compose.c:924 ../plug-ins/common/decompose.c:703
 
1196
#: ../plug-ins/common/dicom.c:501 ../plug-ins/common/film.c:746
 
1197
#: ../plug-ins/common/gif-load.c:879 ../plug-ins/common/pcx.c:356
 
1198
#: ../plug-ins/common/pcx.c:362 ../plug-ins/common/pix.c:368
1203
1199
#: ../plug-ins/common/png.c:831 ../plug-ins/common/pnm.c:570
1204
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2587 ../plug-ins/common/raw.c:691
1205
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:257 ../plug-ins/common/sunras.c:956
1206
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1029 ../plug-ins/common/tiff-load.c:942
1207
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:267 ../plug-ins/common/xbm.c:880
 
1200
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2549 ../plug-ins/common/raw.c:691
 
1201
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:257 ../plug-ins/common/sunras.c:955
 
1202
#: ../plug-ins/common/tga.c:1029 ../plug-ins/common/tiff-load.c:917
 
1203
#: ../plug-ins/common/tile.c:266 ../plug-ins/common/xbm.c:880
1208
1204
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:464 ../plug-ins/fits/fits.c:511
1209
1205
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
1210
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:122 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:244
1211
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:789 ../plug-ins/sgi/sgi.c:369
 
1206
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:122 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:243
 
1207
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:779 ../plug-ins/sgi/sgi.c:369
1212
1208
#: ../plug-ins/twain/twain.c:571 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1155
1213
1209
msgid "Background"
1214
1210
msgstr "Tagapõhi"
1220
1216
 
1221
1217
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:187 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209
1222
1218
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
1223
 
msgstr ""
1224
 
"BMP faili formaati ei saa läbipaistvusega indekseeritud pilti salvestada."
 
1219
msgstr "BMP faili formaati ei saa läbipaistvusega indekseeritud pilti salvestada."
1225
1220
 
1226
1221
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:189 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:211
1227
1222
msgid "Alpha channel will be ignored."
1232
1227
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:305 ../plug-ins/common/CEL.c:573
1233
1228
#: ../plug-ins/common/gbr.c:621 ../plug-ins/common/gif-save.c:993
1234
1229
#: ../plug-ins/common/gih.c:1263 ../plug-ins/common/gtm.c:245
1235
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:452 ../plug-ins/common/pcx.c:607
1236
 
#: ../plug-ins/common/pix.c:513 ../plug-ins/common/png.c:1251
1237
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:946 ../plug-ins/common/postscript.c:1199
1238
 
#: ../plug-ins/common/psd-save.c:1554 ../plug-ins/common/sunras.c:549
1239
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1138 ../plug-ins/common/tiff-save.c:681
 
1230
#: ../plug-ins/common/pat.c:452 ../plug-ins/common/pcx.c:567
 
1231
#: ../plug-ins/common/pix.c:513 ../plug-ins/common/png.c:1246
 
1232
#: ../plug-ins/common/pnm.c:941 ../plug-ins/common/postscript.c:1199
 
1233
#: ../plug-ins/common/psd-save.c:1554 ../plug-ins/common/sunras.c:548
 
1234
#: ../plug-ins/common/tga.c:1138 ../plug-ins/common/tiff-save.c:661
1240
1235
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1021 ../plug-ins/common/xpm.c:623
1241
1236
#: ../plug-ins/common/xwd.c:603 ../plug-ins/fits/fits.c:462
1242
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:684 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:283
 
1237
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:684 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:275
1243
1238
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:537 ../plug-ins/winicon/icosave.c:1015
1244
1239
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1697
1245
1240
#, c-format
1254
1249
msgid "_Run-Length Encoded"
1255
1250
msgstr ""
1256
1251
 
1257
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:826 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:897
 
1252
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:826 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:852
1258
1253
msgid "_Advanced Options"
1259
1254
msgstr "E_rivõimalused"
1260
1255
 
1370
1365
 
1371
1366
#. Propagate Mode
1372
1367
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:514 ../plug-ins/common/hot.c:595
1373
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1096 ../plug-ins/common/waves.c:276
 
1368
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1098 ../plug-ins/common/waves.c:276
1374
1369
msgid "Mode"
1375
1370
msgstr ""
1376
1371
 
1507
1502
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1508
1503
msgstr ""
1509
1504
 
1510
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:200 ../plug-ins/common/sunras.c:1632
 
1505
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:200 ../plug-ins/common/sunras.c:1631
1511
1506
msgid "Standard"
1512
1507
msgstr ""
1513
1508
 
2157
2152
msgstr "Ruloo"
2158
2153
 
2159
2154
#. Orientation toggle box
2160
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:259 ../plug-ins/common/ripple.c:536
 
2155
#: ../plug-ins/common/blinds.c:259 ../plug-ins/common/ripple.c:538
2161
2156
msgid "Orientation"
2162
2157
msgstr "Suund"
2163
2158
 
2164
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/ripple.c:540
 
2159
#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/ripple.c:542
2165
2160
#: ../plug-ins/common/tileit.c:425 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
2166
2161
msgid "_Horizontal"
2167
2162
msgstr "_Horisontaalne"
2168
2163
 
2169
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:541
 
2164
#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:543
2170
2165
#: ../plug-ins/common/tileit.c:435 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
2171
2166
msgid "_Vertical"
2172
2167
msgstr "_Vertikaalne"
2192
2187
msgid "_Blur"
2193
2188
msgstr "_Udu"
2194
2189
 
2195
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:178 ../plug-ins/common/unsharp.c:439
 
2190
#: ../plug-ins/common/blur.c:178 ../plug-ins/common/unsharp.c:441
2196
2191
msgid "Blurring"
2197
2192
msgstr "Udustamine"
2198
2193
 
2263
2258
msgid "_Tile bumpmap"
2264
2259
msgstr ""
2265
2260
 
2266
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:499
 
2261
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:501
2267
2262
msgid "_Azimuth:"
2268
2263
msgstr ""
2269
2264
 
2309
2304
msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
2310
2305
msgstr ""
2311
2306
 
2312
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
 
2307
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:144
2313
2308
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
2314
2309
msgstr ""
2315
2310
 
2316
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
 
2311
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:149
2317
2312
msgid "Ca_rtoon..."
2318
2313
msgstr "Ka_rikatuur..."
2319
2314
 
2320
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:229 ../plug-ins/common/dog.c:251
 
2315
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:231 ../plug-ins/common/dog.c:253
2321
2316
#: ../plug-ins/common/gauss.c:445 ../plug-ins/common/neon.c:225
2322
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:241 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:211
 
2317
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:243 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:213
2323
2318
#: ../plug-ins/common/softglow.c:221 ../plug-ins/gflare/gflare.c:965
2324
2319
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:520 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1688
2325
2320
msgid "Cannot operate on indexed color images."
2326
2321
msgstr "Ei suuda töötada pildiga, millel on indekseeritud värvid."
2327
2322
 
2328
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:809
 
2323
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:811
2329
2324
msgid "Cartoon"
2330
2325
msgstr "Karikatuur"
2331
2326
 
2332
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:846 ../plug-ins/common/photocopy.c:874
 
2327
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848 ../plug-ins/common/photocopy.c:876
2333
2328
msgid "_Mask radius:"
2334
2329
msgstr "_Maski raadius:"
2335
2330
 
2336
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:860
 
2331
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:862
2337
2332
msgid "_Percent black:"
2338
2333
msgstr ""
2339
2334
 
2392
2387
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:582 ../plug-ins/common/compose.c:190
2393
2388
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
2394
2389
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
2395
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:398 ../plug-ins/common/noisify.c:530
 
2390
#: ../plug-ins/common/exchange.c:400 ../plug-ins/common/noisify.c:530
2396
2391
#: ../plug-ins/common/noisify.c:537
2397
2392
msgid "_Red:"
2398
2393
msgstr "_Punane:"
2400
2395
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:600 ../plug-ins/common/compose.c:191
2401
2396
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
2402
2397
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
2403
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:458 ../plug-ins/common/noisify.c:531
 
2398
#: ../plug-ins/common/exchange.c:460 ../plug-ins/common/noisify.c:531
2404
2399
#: ../plug-ins/common/noisify.c:538
2405
2400
msgid "_Green:"
2406
2401
msgstr "_Roheline:"
2408
2403
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:619 ../plug-ins/common/compose.c:192
2409
2404
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
2410
2405
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
2411
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:519 ../plug-ins/common/noisify.c:532
 
2406
#: ../plug-ins/common/exchange.c:521 ../plug-ins/common/noisify.c:532
2412
2407
#: ../plug-ins/common/noisify.c:539
2413
2408
msgid "_Blue:"
2414
2409
msgstr "_Sinine:"
2546
2541
"original indices.  Right-click for a menu with sort options."
2547
2542
msgstr ""
2548
2543
 
2549
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:94
 
2544
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:96
2550
2545
msgid "Convert a specified color to transparency"
2551
2546
msgstr "Muuda määratud värv läbipaistvaks"
2552
2547
 
2553
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:101
 
2548
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:103
2554
2549
msgid "Color to _Alpha..."
2555
2550
msgstr "Värv _alfakanaliks..."
2556
2551
 
2557
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:184
 
2552
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:186
2558
2553
msgid "Removing color"
2559
2554
msgstr "Värvi eemaldamine"
2560
2555
 
2561
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:377
 
2556
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:379
2562
2557
msgid "Color to Alpha"
2563
2558
msgstr "Värv alfaks"
2564
2559
 
2565
2560
#. spinbutton 1
2566
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:409 ../plug-ins/common/mapcolor.c:424
 
2561
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:411 ../plug-ins/common/mapcolor.c:424
2567
2562
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:840 ../plug-ins/gfli/gfli.c:910
2568
2563
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:299 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:377
2569
2564
msgid "From:"
2570
2565
msgstr ""
2571
2566
 
2572
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:413
 
2567
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:415
2573
2568
msgid "Color to Alpha Color Picker"
2574
2569
msgstr "Värv alfaks värvivalija"
2575
2570
 
2576
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:428
 
2571
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:430
2577
2572
msgid "to alpha"
2578
2573
msgstr "alfaks"
2579
2574
 
2600
2595
msgstr "_Värvitoon:"
2601
2596
 
2602
2597
#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
2603
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:421
 
2598
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:413
2604
2599
msgid "_Saturation:"
2605
2600
msgstr "_Küllastus:"
2606
2601
 
2607
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:433
 
2602
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:425
2608
2603
msgid "_Value:"
2609
2604
msgstr "_Väärtus:"
2610
2605
 
2692
2687
msgid "_Redness cr709f:"
2693
2688
msgstr ""
2694
2689
 
2695
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:385
 
2690
#: ../plug-ins/common/compose.c:393
2696
2691
msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
2697
2692
msgstr "Loo pilt kasutades mitut halli pilti värvikanalitena"
2698
2693
 
2699
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:391
 
2694
#: ../plug-ins/common/compose.c:399
2700
2695
msgid "C_ompose..."
2701
2696
msgstr ""
2702
2697
 
2703
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:415
 
2698
#: ../plug-ins/common/compose.c:423
2704
2699
msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
2705
2700
msgstr ""
2706
2701
 
2707
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:423
 
2702
#: ../plug-ins/common/compose.c:431
2708
2703
msgid "R_ecompose"
2709
2704
msgstr ""
2710
2705
 
2711
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:467
 
2706
#: ../plug-ins/common/compose.c:475
2712
2707
msgid ""
2713
2708
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
2714
2709
"'Decompose'."
2715
2710
msgstr ""
2716
2711
 
2717
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:491
 
2712
#: ../plug-ins/common/compose.c:499
2718
2713
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
2719
2714
msgstr ""
2720
2715
 
2721
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:524
 
2716
#: ../plug-ins/common/compose.c:532
2722
2717
#, c-format
2723
2718
msgid "Could not get layers for image %d"
2724
2719
msgstr "Ei leidnud kihte pildile %d"
2725
2720
 
2726
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:591
 
2721
#: ../plug-ins/common/compose.c:605
2727
2722
msgid "Composing"
2728
2723
msgstr ""
2729
2724
 
2730
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:676 ../plug-ins/common/compose.c:1710
 
2725
#: ../plug-ins/common/compose.c:690 ../plug-ins/common/compose.c:1724
2731
2726
msgid "At least one image is needed to compose"
2732
2727
msgstr ""
2733
2728
 
2734
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:687 ../plug-ins/common/compose.c:700
 
2729
#: ../plug-ins/common/compose.c:701 ../plug-ins/common/compose.c:714
2735
2730
#, c-format
2736
2731
msgid "Specified layer %d not found"
2737
2732
msgstr "Ei leidnud kirjeldatud kihti %d "
2738
2733
 
2739
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:707
 
2734
#: ../plug-ins/common/compose.c:721
2740
2735
msgid "Drawables have different size"
2741
2736
msgstr ""
2742
2737
 
2743
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:732
 
2738
#: ../plug-ins/common/compose.c:746
2744
2739
msgid "Images have different size"
2745
2740
msgstr "Pildid on erinevate suurustega"
2746
2741
 
2747
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:749
 
2742
#: ../plug-ins/common/compose.c:763
2748
2743
msgid "Error in getting layer IDs"
2749
2744
msgstr ""
2750
2745
 
2751
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:770
 
2746
#: ../plug-ins/common/compose.c:784
2752
2747
#, c-format
2753
2748
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
2754
2749
msgstr "Pilt ei ole halltoonides (bpp=%d)"
2755
2750
 
2756
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:797
 
2751
#: ../plug-ins/common/compose.c:811
2757
2752
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
2758
2753
msgstr ""
2759
2754
 
2760
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1463
 
2755
#: ../plug-ins/common/compose.c:1477
2761
2756
msgid "Compose"
2762
2757
msgstr ""
2763
2758
 
2764
2759
#. Compose type combo
2765
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1490
 
2760
#: ../plug-ins/common/compose.c:1504
2766
2761
msgid "Compose Channels"
2767
2762
msgstr ""
2768
2763
 
2769
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1500 ../plug-ins/common/decompose.c:1498
 
2764
#: ../plug-ins/common/compose.c:1514 ../plug-ins/common/decompose.c:1495
2770
2765
msgid "Color _model:"
2771
2766
msgstr "Värvi_mudel:"
2772
2767
 
2773
2768
#. Channel representation table
2774
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1532
 
2769
#: ../plug-ins/common/compose.c:1546
2775
2770
msgid "Channel Representations"
2776
2771
msgstr ""
2777
2772
 
2778
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1595
 
2773
#: ../plug-ins/common/compose.c:1609
2779
2774
msgid "Mask value"
2780
2775
msgstr "Maski väärtus"
2781
2776
 
2803
2798
msgid "Re_d"
2804
2799
msgstr "_Punane"
2805
2800
 
2806
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:103 ../plug-ins/common/newsprint.c:353
 
2801
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:103 ../plug-ins/common/newsprint.c:355
2807
2802
msgid "_Green"
2808
2803
msgstr "_Roheline"
2809
2804
 
2810
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:104 ../plug-ins/common/newsprint.c:361
 
2805
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:104 ../plug-ins/common/newsprint.c:363
2811
2806
msgid "_Blue"
2812
2807
msgstr "_Sinine"
2813
2808
 
2819
2814
msgid "E_xtend"
2820
2815
msgstr "_Laiendatud"
2821
2816
 
2822
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:111 ../plug-ins/common/displace.c:472
2823
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:708 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:736
2824
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:561
 
2817
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:111 ../plug-ins/common/displace.c:474
 
2818
#: ../plug-ins/common/edge.c:710 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:736
 
2819
#: ../plug-ins/common/ripple.c:563
2825
2820
msgid "_Wrap"
2826
2821
msgstr "_Murra"
2827
2822
 
2845
2840
msgid "Applying convolution"
2846
2841
msgstr ""
2847
2842
 
2848
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:923
 
2843
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:951
2849
2844
msgid "Convolution Matrix"
2850
2845
msgstr ""
2851
2846
 
2852
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:960
 
2847
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:988
2853
2848
msgid "Matrix"
2854
2849
msgstr "Maatriks"
2855
2850
 
2856
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:998
 
2851
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1026
2857
2852
msgid "D_ivisor:"
2858
2853
msgstr ""
2859
2854
 
2860
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1024 ../plug-ins/common/depthmerge.c:767
 
2855
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1052 ../plug-ins/common/depthmerge.c:767
2861
2856
#: ../plug-ins/common/raw.c:1022
2862
2857
msgid "O_ffset:"
2863
2858
msgstr "_Nihe:"
2864
2859
 
2865
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1053
 
2860
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1081
2866
2861
msgid "N_ormalise"
2867
2862
msgstr "Tee n_ormaalseks"
2868
2863
 
2869
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1065
 
2864
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1093
2870
2865
msgid "A_lpha-weighting"
2871
2866
msgstr ""
2872
2867
 
2873
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1084
 
2868
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1112
2874
2869
msgid "Border"
2875
2870
msgstr "Ääris"
2876
2871
 
2877
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1111
 
2872
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1139
2878
2873
msgid "Channels"
2879
2874
msgstr "Kanalid"
2880
2875
 
3004
2999
 
3005
3000
#. Options area, bottom of column
3006
3001
#. Options section
3007
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1279 ../plug-ins/common/ripple.c:502
 
3002
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1279 ../plug-ins/common/ripple.c:504
3008
3003
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1207
3009
3004
msgid "Options"
3010
3005
msgstr "Võimalused"
3021
3016
 
3022
3017
#. The antialiasing toggle
3023
3018
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1322 ../plug-ins/common/gqbist.c:853
3024
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:728 ../plug-ins/common/ripple.c:511
 
3019
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:730 ../plug-ins/common/ripple.c:513
3025
3020
msgid "_Antialiasing"
3026
3021
msgstr ""
3027
3022
 
3277
3272
msgid "Decomposing"
3278
3273
msgstr ""
3279
3274
 
3280
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1463
 
3275
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1460
3281
3276
msgid "Decompose"
3282
3277
msgstr ""
3283
3278
 
3284
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1486
 
3279
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1483
3285
3280
msgid "Extract Channels"
3286
3281
msgstr ""
3287
3282
 
3288
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1533
 
3283
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1530
3289
3284
msgid "_Decompose to layers"
3290
3285
msgstr ""
3291
3286
 
3292
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1544
 
3287
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1541
3293
3288
#, fuzzy
3294
3289
msgid "_Foreground as registration color"
3295
3290
msgstr "Esiplaani / tagapõhja värvid"
3296
3291
 
3297
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1545
 
3292
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1542
3298
3293
msgid ""
3299
3294
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images.  This "
3300
3295
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
3301
3296
msgstr ""
3302
3297
 
3303
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:91
 
3298
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:93
3304
3299
msgid "Fix images where every other row is missing"
3305
3300
msgstr ""
3306
3301
 
3307
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100
 
3302
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:102
3308
3303
msgid "_Deinterlace..."
3309
3304
msgstr ""
3310
3305
 
3311
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:325
 
3306
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:159 ../plug-ins/common/deinterlace.c:327
3312
3307
msgid "Deinterlace"
3313
3308
msgstr ""
3314
3309
 
3315
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
 
3310
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:359
3316
3311
msgid "Keep o_dd fields"
3317
3312
msgstr ""
3318
3313
 
3319
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:358
 
3314
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:360
3320
3315
msgid "Keep _even fields"
3321
3316
msgstr ""
3322
3317
 
3369
3364
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
3370
3365
msgstr "Viga töölauafaili '%s' laadimisel: %s"
3371
3366
 
3372
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:147
 
3367
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:149
3373
3368
msgid "Remove speckle noise from the image"
3374
3369
msgstr ""
3375
3370
 
3376
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:153
 
3371
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:155
3377
3372
msgid "Des_peckle..."
3378
3373
msgstr ""
3379
3374
 
3380
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:394 ../plug-ins/common/despeckle.c:614
 
3375
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:396 ../plug-ins/common/despeckle.c:616
3381
3376
msgid "Despeckle"
3382
3377
msgstr ""
3383
3378
 
3384
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:423
 
3379
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:425
3385
3380
msgid "Median"
3386
3381
msgstr ""
3387
3382
 
3388
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:431
 
3383
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:433
3389
3384
msgid "_Adaptive"
3390
3385
msgstr ""
3391
3386
 
3392
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:441
 
3387
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:443
3393
3388
msgid "R_ecursive"
3394
3389
msgstr ""
3395
3390
 
3396
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462 ../plug-ins/common/neon.c:730
3397
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1088 ../plug-ins/common/nova.c:366
3398
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:678 ../plug-ins/common/whirlpinch.c:588
 
3391
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:464 ../plug-ins/common/neon.c:730
 
3392
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1090 ../plug-ins/common/nova.c:366
 
3393
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:681 ../plug-ins/common/whirlpinch.c:587
3399
3394
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2684 ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
3400
3395
msgid "_Radius:"
3401
3396
msgstr "_Raadius:"
3402
3397
 
3403
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:478
 
3398
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:480
3404
3399
msgid "_Black level:"
3405
3400
msgstr "_Musta tase:"
3406
3401
 
3407
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:494
 
3402
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:496
3408
3403
msgid "_White level:"
3409
3404
msgstr "_Valge tase:"
3410
3405
 
3427
3422
#: ../plug-ins/common/destripe.c:472 ../plug-ins/common/gtm.c:584
3428
3423
#: ../plug-ins/common/papertile.c:302 ../plug-ins/common/postscript.c:3152
3429
3424
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3361 ../plug-ins/common/raw.c:1035
3430
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:436 ../plug-ins/common/tile.c:431
 
3425
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:436 ../plug-ins/common/tile.c:424
3431
3426
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
3432
3427
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
3433
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:315
 
3428
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:293
3434
3429
msgid "_Width:"
3435
3430
msgstr "_Laius:"
3436
3431
 
3451
3446
msgid "'%s' is not a DICOM file."
3452
3447
msgstr "'%s' ei ole DICOM fail."
3453
3448
 
3454
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:678 ../plug-ins/common/pcx.c:639
3455
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:932
 
3449
#: ../plug-ins/common/dicom.c:676 ../plug-ins/common/pcx.c:599
 
3450
#: ../plug-ins/common/pnm.c:927
3456
3451
msgid "Cannot save images with alpha channel."
3457
3452
msgstr "Ei saa alfakanaliga pilte salvestada."
3458
3453
 
3459
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:693 ../plug-ins/common/postscript.c:1185
 
3454
#: ../plug-ins/common/dicom.c:691 ../plug-ins/common/postscript.c:1185
3460
3455
#: ../plug-ins/common/xwd.c:589 ../plug-ins/fits/fits.c:448
3461
3456
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1692
3462
3457
msgid "Cannot operate on unknown image types."
3507
3502
msgid "Other Options"
3508
3503
msgstr "Muud võimalused"
3509
3504
 
3510
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
 
3505
#: ../plug-ins/common/displace.c:144
3511
3506
msgid "_X displacement"
3512
3507
msgstr ""
3513
3508
 
3514
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
 
3509
#: ../plug-ins/common/displace.c:144
3515
3510
msgid "_Pinch"
3516
3511
msgstr ""
3517
3512
 
3518
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
 
3513
#: ../plug-ins/common/displace.c:145
3519
3514
msgid "_Y displacement"
3520
3515
msgstr ""
3521
3516
 
3522
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
 
3517
#: ../plug-ins/common/displace.c:145
3523
3518
msgid "_Whirl"
3524
3519
msgstr ""
3525
3520
 
3526
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:169
 
3521
#: ../plug-ins/common/displace.c:171
3527
3522
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
3528
3523
msgstr ""
3529
3524
 
3530
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:179
 
3525
#: ../plug-ins/common/displace.c:181
3531
3526
msgid "_Displace..."
3532
3527
msgstr ""
3533
3528
 
3534
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:290
 
3529
#: ../plug-ins/common/displace.c:292
3535
3530
msgid "Displacing"
3536
3531
msgstr ""
3537
3532
 
3538
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:326
 
3533
#: ../plug-ins/common/displace.c:328
3539
3534
msgid "Displace"
3540
3535
msgstr ""
3541
3536
 
3542
3537
#. X options
3543
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:362
 
3538
#: ../plug-ins/common/displace.c:364
3544
3539
msgid "_X displacement:"
3545
3540
msgstr ""
3546
3541
 
3547
3542
#. Y Options
3548
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:409
 
3543
#: ../plug-ins/common/displace.c:411
3549
3544
msgid "_Y displacement:"
3550
3545
msgstr ""
3551
3546
 
3552
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:459
 
3547
#: ../plug-ins/common/displace.c:461
3553
3548
msgid "Displacement Mode"
3554
3549
msgstr ""
3555
3550
 
3556
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:462
 
3551
#: ../plug-ins/common/displace.c:464
3557
3552
msgid "_Cartesian"
3558
3553
msgstr ""
3559
3554
 
3560
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:463
 
3555
#: ../plug-ins/common/displace.c:465
3561
3556
msgid "_Polar"
3562
3557
msgstr ""
3563
3558
 
3564
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:468
 
3559
#: ../plug-ins/common/displace.c:470
3565
3560
msgid "Edge Behavior"
3566
3561
msgstr ""
3567
3562
 
3568
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:721
3569
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:562 ../plug-ins/common/waves.c:280
 
3563
#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:723
 
3564
#: ../plug-ins/common/ripple.c:564 ../plug-ins/common/waves.c:280
3570
3565
msgid "_Smear"
3571
3566
msgstr "_Määri"
3572
3567
 
3573
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:734
3574
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:398
 
3568
#: ../plug-ins/common/displace.c:478 ../plug-ins/common/edge.c:736
 
3569
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:400
3575
3570
msgid "_Black"
3576
3571
msgstr "_Must"
3577
3572
 
3578
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:133
 
3573
#: ../plug-ins/common/dog.c:135
3579
3574
msgid "Edge detection with control of edge thickness"
3580
3575
msgstr ""
3581
3576
 
3582
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:140
 
3577
#: ../plug-ins/common/dog.c:142
3583
3578
msgid "_Difference of Gaussians..."
3584
3579
msgstr ""
3585
3580
 
3586
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:231 ../plug-ins/common/dog.c:278
 
3581
#: ../plug-ins/common/dog.c:233 ../plug-ins/common/dog.c:280
3587
3582
msgid "DoG Edge Detect"
3588
3583
msgstr ""
3589
3584
 
3590
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:306
 
3585
#: ../plug-ins/common/dog.c:308
3591
3586
msgid "Smoothing Parameters"
3592
3587
msgstr "Mahenduse parameetrid"
3593
3588
 
3594
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:320
 
3589
#: ../plug-ins/common/dog.c:322
3595
3590
msgid "_Radius 1:"
3596
3591
msgstr "_Raadius 1:"
3597
3592
 
3598
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:324
 
3593
#: ../plug-ins/common/dog.c:326
3599
3594
msgid "R_adius 2:"
3600
3595
msgstr "R_aadius 2:"
3601
3596
 
3602
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:336 ../plug-ins/common/normalize.c:92
 
3597
#: ../plug-ins/common/dog.c:338 ../plug-ins/common/normalize.c:92
3603
3598
msgid "_Normalize"
3604
3599
msgstr ""
3605
3600
 
3606
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:347 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
 
3601
#: ../plug-ins/common/dog.c:349 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
3607
3602
msgid "_Invert"
3608
3603
msgstr ""
3609
3604
 
3610
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:152
 
3605
#: ../plug-ins/common/edge.c:154
3611
3606
msgid "Several simple methods for detecting edges"
3612
3607
msgstr ""
3613
3608
 
3614
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:157
 
3609
#: ../plug-ins/common/edge.c:159
3615
3610
msgid "_Edge..."
3616
3611
msgstr ""
3617
3612
 
3618
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:229
 
3613
#: ../plug-ins/common/edge.c:231
3619
3614
msgid "Edge detection"
3620
3615
msgstr "Serva äratundmine"
3621
3616
 
3622
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:633
 
3617
#: ../plug-ins/common/edge.c:635
3623
3618
msgid "Edge Detection"
3624
3619
msgstr ""
3625
3620
 
3626
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:667
 
3621
#: ../plug-ins/common/edge.c:669
3627
3622
msgid "Sobel"
3628
3623
msgstr ""
3629
3624
 
3630
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:668
 
3625
#: ../plug-ins/common/edge.c:670
3631
3626
msgid "Prewitt compass"
3632
3627
msgstr ""
3633
3628
 
3634
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:669 ../plug-ins/common/sinus.c:904
 
3629
#: ../plug-ins/common/edge.c:671 ../plug-ins/common/sinus.c:904
3635
3630
msgid "Gradient"
3636
3631
msgstr "Spektrikomplekt"
3637
3632
 
3638
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:670
 
3633
#: ../plug-ins/common/edge.c:672
3639
3634
msgid "Roberts"
3640
3635
msgstr ""
3641
3636
 
3642
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:671
 
3637
#: ../plug-ins/common/edge.c:673
3643
3638
msgid "Differential"
3644
3639
msgstr ""
3645
3640
 
3646
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:672 ../plug-ins/common/laplace.c:243
 
3641
#: ../plug-ins/common/edge.c:674 ../plug-ins/common/laplace.c:243
3647
3642
msgid "Laplace"
3648
3643
msgstr ""
3649
3644
 
3650
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:681
 
3645
#: ../plug-ins/common/edge.c:683
3651
3646
msgid "_Algorithm:"
3652
3647
msgstr ""
3653
3648
 
3654
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:689
 
3649
#: ../plug-ins/common/edge.c:691
3655
3650
msgid "A_mount:"
3656
3651
msgstr "_Kogus:"
3657
3652
 
3658
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:124
 
3653
#: ../plug-ins/common/emboss.c:126
3659
3654
msgid "Simulate an image created by embossing"
3660
3655
msgstr ""
3661
3656
 
3662
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:130
 
3657
#: ../plug-ins/common/emboss.c:132
3663
3658
msgid "_Emboss..."
3664
3659
msgstr ""
3665
3660
 
3666
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
 
3661
#: ../plug-ins/common/emboss.c:386 ../plug-ins/common/emboss.c:448
3667
3662
msgid "Emboss"
3668
3663
msgstr ""
3669
3664
 
3670
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:474
 
3665
#: ../plug-ins/common/emboss.c:476
3671
3666
msgid "Function"
3672
3667
msgstr "Funktsioon"
3673
3668
 
3674
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
 
3669
#: ../plug-ins/common/emboss.c:480
3675
3670
msgid "_Bumpmap"
3676
3671
msgstr ""
3677
3672
 
3678
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:479
 
3673
#: ../plug-ins/common/emboss.c:481
3679
3674
msgid "_Emboss"
3680
3675
msgstr ""
3681
3676
 
3682
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:511
 
3677
#: ../plug-ins/common/emboss.c:513
3683
3678
msgid "E_levation:"
3684
3679
msgstr ""
3685
3680
 
3686
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:101
 
3681
#: ../plug-ins/common/engrave.c:103
3687
3682
msgid "Simulate an antique engraving"
3688
3683
msgstr "Jäljenda vanaaegset graveeringut"
3689
3684
 
3690
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:106
 
3685
#: ../plug-ins/common/engrave.c:108
3691
3686
msgid "En_grave..."
3692
3687
msgstr "_Graveeri..."
3693
3688
 
3694
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:180
 
3689
#: ../plug-ins/common/engrave.c:182
3695
3690
msgid "Engraving"
3696
3691
msgstr "Graveerimine"
3697
3692
 
3698
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:209
 
3693
#: ../plug-ins/common/engrave.c:211
3699
3694
msgid "Engrave"
3700
3695
msgstr "Graveeri"
3701
3696
 
3702
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:243 ../plug-ins/common/film.c:1003
 
3697
#: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/film.c:1003
3703
3698
#: ../plug-ins/common/gtm.c:600 ../plug-ins/common/papertile.c:313
3704
3699
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3162 ../plug-ins/common/postscript.c:3370
3705
3700
#: ../plug-ins/common/raw.c:1048 ../plug-ins/common/smooth_palette.c:441
3706
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
 
3701
#: ../plug-ins/common/tile.c:428 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
3707
3702
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
3708
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:317
 
3703
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:295
3709
3704
msgid "_Height:"
3710
3705
msgstr "_Kõrgus:"
3711
3706
 
3712
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:254
 
3707
#: ../plug-ins/common/engrave.c:256
3713
3708
msgid "_Limit line width"
3714
3709
msgstr "Piira joone _laiust"
3715
3710
 
3716
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:122
 
3711
#: ../plug-ins/common/exchange.c:124
3717
3712
msgid "Swap one color with another"
3718
3713
msgstr "Vaheta üks värv teisega"
3719
3714
 
3720
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:128
 
3715
#: ../plug-ins/common/exchange.c:130
3721
3716
msgid "_Color Exchange..."
3722
3717
msgstr "_Värvi vahetamine..."
3723
3718
 
3724
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:213 ../plug-ins/common/exchange.c:287
 
3719
#: ../plug-ins/common/exchange.c:215 ../plug-ins/common/exchange.c:289
3725
3720
msgid "Color Exchange"
3726
3721
msgstr "Värvi vahetamine"
3727
3722
 
3728
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:309
 
3723
#: ../plug-ins/common/exchange.c:311
3729
3724
msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
3730
3725
msgstr ""
3731
3726
 
3732
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:347
 
3727
#: ../plug-ins/common/exchange.c:349
3733
3728
msgid "To Color"
3734
3729
msgstr "Värviks"
3735
3730
 
3736
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:347
 
3731
#: ../plug-ins/common/exchange.c:349
3737
3732
msgid "From Color"
3738
3733
msgstr "Värvist"
3739
3734
 
3740
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:365
 
3735
#: ../plug-ins/common/exchange.c:367
3741
3736
msgid "Color Exchange: To Color"
3742
3737
msgstr "Värvi vahetamine: värviks"
3743
3738
 
3744
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:366
 
3739
#: ../plug-ins/common/exchange.c:368
3745
3740
msgid "Color Exchange: From Color"
3746
3741
msgstr "Värvi vahetamine: värvist"
3747
3742
 
3748
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:424
 
3743
#: ../plug-ins/common/exchange.c:426
3749
3744
msgid "R_ed threshold:"
3750
3745
msgstr ""
3751
3746
 
3752
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:484
 
3747
#: ../plug-ins/common/exchange.c:486
3753
3748
msgid "G_reen threshold:"
3754
3749
msgstr ""
3755
3750
 
3756
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:545
 
3751
#: ../plug-ins/common/exchange.c:547
3757
3752
msgid "B_lue threshold:"
3758
3753
msgstr ""
3759
3754
 
3760
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:573
 
3755
#: ../plug-ins/common/exchange.c:575
3761
3756
msgid "Lock _thresholds"
3762
3757
msgstr ""
3763
3758
 
3892
3887
msgstr ""
3893
3888
 
3894
3889
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:306
3895
 
#, fuzzy
3896
3890
msgid "Lens Flare"
3897
 
msgstr "Ava fail"
 
3891
msgstr ""
3898
3892
 
3899
3893
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:753
3900
3894
msgid "Center of Flare Effect"
4131
4125
msgid "Blur Radius"
4132
4126
msgstr "Udu raadius"
4133
4127
 
4134
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:520 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
4135
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:384
 
4128
#: ../plug-ins/common/gauss.c:520 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2458
 
4129
#: ../plug-ins/common/spread.c:386
4136
4130
msgid "_Horizontal:"
4137
4131
msgstr "_Horisontaalne:"
4138
4132
 
4139
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:524 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
4140
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:388
 
4133
#: ../plug-ins/common/gauss.c:524 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2475
 
4134
#: ../plug-ins/common/spread.c:390
4141
4135
msgid "_Vertical:"
4142
4136
msgstr "_Vertikaalne:"
4143
4137
 
4268
4262
msgid ""
4269
4263
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
4270
4264
"saved."
4271
 
msgstr ""
4272
 
"GIF formaat toetab ainult 7bit ASCII kodeeringus kommentaare. Kommentaari ei "
4273
 
"salvestatud."
 
4265
msgstr "GIF formaat toetab ainult 7bit ASCII kodeeringus kommentaare. Kommentaari ei salvestatud."
4274
4266
 
4275
4267
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:958
4276
4268
msgid ""
4277
4269
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
4278
 
msgstr ""
4279
 
"Ei saa salvestada RGB värvidega pilte. Teisenda enne indekseeritud värvidega "
4280
 
"või halltoonideks."
 
4270
msgstr "Ei saa salvestada RGB värvidega pilte. Teisenda enne indekseeritud värvidega või halltoonideks."
4281
4271
 
4282
4272
#: ../plug-ins/common/gif-save.c:1135
4283
4273
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
4432
4422
msgid "Ranks:"
4433
4423
msgstr ""
4434
4424
 
4435
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:124
 
4425
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:126
4436
4426
msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
4437
4427
msgstr ""
4438
4428
 
4439
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:130
 
4429
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:132
4440
4430
msgid "_Glass Tile..."
4441
4431
msgstr ""
4442
4432
 
4443
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:210 ../plug-ins/common/glasstile.c:250
 
4433
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:212 ../plug-ins/common/glasstile.c:252
4444
4434
msgid "Glass Tile"
4445
4435
msgstr ""
4446
4436
 
4447
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:288
 
4437
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:290
4448
4438
msgid "Tile _width:"
4449
4439
msgstr ""
4450
4440
 
4451
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:302 ../plug-ins/common/mosaic.c:661
 
4441
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:304 ../plug-ins/common/mosaic.c:663
4452
4442
msgid "Tile _height:"
4453
4443
msgstr ""
4454
4444
 
4531
4521
msgstr ""
4532
4522
 
4533
4523
#. Width and Height
4534
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:724 ../plug-ins/common/svg.c:777
 
4524
#: ../plug-ins/common/grid.c:724 ../plug-ins/common/svg.c:758
4535
4525
#: ../plug-ins/common/wmf.c:551
4536
4526
msgid "Width:"
4537
4527
msgstr "Laius:"
4730
4720
msgid "_Illusion..."
4731
4721
msgstr "_Illusioon..."
4732
4722
 
4733
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:168 ../plug-ins/common/illusion.c:350
 
4723
#: ../plug-ins/common/illusion.c:168 ../plug-ins/common/illusion.c:389
4734
4724
msgid "Illusion"
4735
4725
msgstr "Illusioon"
4736
4726
 
4737
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:388
 
4727
#: ../plug-ins/common/illusion.c:427
4738
4728
msgid "_Divisions:"
4739
4729
msgstr "_Jagamisi:"
4740
4730
 
4741
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:398
 
4731
#: ../plug-ins/common/illusion.c:437
4742
4732
msgid "Mode _1"
4743
4733
msgstr "Režiim _1"
4744
4734
 
4745
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:413
 
4735
#: ../plug-ins/common/illusion.c:452
4746
4736
msgid "Mode _2"
4747
4737
msgstr "Režiim _2"
4748
4738
 
4866
4856
msgid "Assembling jigsaw"
4867
4857
msgstr "Pusle koostamine"
4868
4858
 
4869
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2416
 
4859
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2418
4870
4860
msgid "Jigsaw"
4871
4861
msgstr "Pusle"
4872
4862
 
4873
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2444
 
4863
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2446
4874
4864
msgid "Number of Tiles"
4875
4865
msgstr "Klotside arv"
4876
4866
 
4877
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2459
 
4867
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2461
4878
4868
msgid "Number of pieces going across"
4879
4869
msgstr "Pusletükkide arv vasakult paremale"
4880
4870
 
4881
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2476
 
4871
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2478
4882
4872
msgid "Number of pieces going down"
4883
4873
msgstr "Pusletükkide arv ülevalt alla"
4884
4874
 
4885
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2490
 
4875
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2492
4886
4876
msgid "Bevel Edges"
4887
4877
msgstr "Servade viltulõikamine"
4888
4878
 
4889
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
 
4879
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2502
4890
4880
msgid "_Bevel width:"
4891
4881
msgstr "_Serva laius:"
4892
4882
 
4893
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2504
 
4883
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2506
4894
4884
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
4895
4885
msgstr "Tüki servade kalde suurus"
4896
4886
 
4897
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
 
4887
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2519
4898
4888
msgid "H_ighlight:"
4899
4889
msgstr "_Esiletõstmine:"
4900
4890
 
4901
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
 
4891
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2523
4902
4892
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
4903
4893
msgstr "Tüki servade esiletõstmise ulatus"
4904
4894
 
4905
4895
#. frame for primitive radio buttons
4906
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2538
 
4896
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2540
4907
4897
msgid "Jigsaw Style"
4908
4898
msgstr "Pusle stiil"
4909
4899
 
4910
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2542
 
4900
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2544
4911
4901
msgid "_Square"
4912
4902
msgstr "_Ruudukujuline"
4913
4903
 
4914
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
 
4904
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2545
4915
4905
msgid "C_urved"
4916
4906
msgstr "_Kumeraservaline"
4917
4907
 
4918
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2547
 
4908
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2549
4919
4909
msgid "Each piece has straight sides"
4920
4910
msgstr "Kõik tükid on sirgete servadega"
4921
4911
 
4922
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
 
4912
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2550
4923
4913
msgid "Each piece has curved sides"
4924
4914
msgstr "Kõik tükid on kumerate servadega"
4925
4915
 
4935
4925
msgid "Cleanup"
4936
4926
msgstr "Nullimine"
4937
4927
 
4938
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:221
4939
 
#, fuzzy
4940
 
msgid "Set a color profile on the image"
4941
 
msgstr "Kasuta pildi värvi"
4942
 
 
4943
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:228
4944
 
#, fuzzy
4945
 
msgid "_Assign Color Profile..."
 
4928
#: ../plug-ins/common/lcms.c:189
 
4929
msgid "Set color profile"
 
4930
msgstr "Värfiprofiili seadmine"
 
4931
 
 
4932
#: ../plug-ins/common/lcms.c:205
 
4933
msgid "Set default RGB profile"
 
4934
msgstr "Sea vaikimis RGB profiil"
 
4935
 
 
4936
#: ../plug-ins/common/lcms.c:222
 
4937
msgid "Apply color profile"
4946
4938
msgstr "Rakenda värviprofiili"
4947
4939
 
4948
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:244
4949
 
#, fuzzy
4950
 
msgid "Assign default RGB Profile"
 
4940
#: ../plug-ins/common/lcms.c:240
 
4941
msgid "Apply default RGB profile"
4951
4942
msgstr "Rakenda vaikimisi RGB profiili"
4952
4943
 
4953
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:251
4954
 
#, fuzzy
4955
 
msgid "Apply a color profile on the image"
4956
 
msgstr "Rakenda värviprofiili"
4957
 
 
4958
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:261
4959
 
#, fuzzy
4960
 
msgid "_Convert to Color Profile..."
4961
 
msgstr "Värfiprofiili seadmine"
4962
 
 
4963
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:279
4964
 
#, fuzzy
4965
 
msgid "Convert to default RGB Profile"
4966
 
msgstr "Sea vaikimis RGB profiil"
4967
 
 
4968
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:293
4969
 
#, fuzzy
4970
 
msgid "Image Color Profile Information"
4971
 
msgstr "Värviprofiili teave"
4972
 
 
4973
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:307
 
4944
#: ../plug-ins/common/lcms.c:254 ../plug-ins/common/lcms.c:268
4974
4945
msgid "Color Profile Information"
4975
4946
msgstr "Värviprofiili teave"
4976
4947
 
4977
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:563
 
4948
#: ../plug-ins/common/lcms.c:471
 
4949
#, c-format
 
4950
msgid "Could not open color profile from '%s'"
 
4951
msgstr "Ei suutnud avada värviprofiili asikohast ' %s'"
 
4952
 
 
4953
#: ../plug-ins/common/lcms.c:479
4978
4954
#, c-format
4979
4955
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
4980
4956
msgstr "Värviprofiil '%s' ei ole RGB värviruumis."
4981
4957
 
4982
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:670
 
4958
#. ICC color profile conversion
 
4959
#: ../plug-ins/common/lcms.c:551
 
4960
#, c-format
 
4961
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
 
4962
msgstr "'%s' teisendamine '%s'-ks"
 
4963
 
 
4964
#: ../plug-ins/common/lcms.c:619
4983
4965
msgid "Default RGB working space"
4984
4966
msgstr "Vaikimisi RGB tööruum"
4985
4967
 
4986
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:758
 
4968
#: ../plug-ins/common/lcms.c:711
4987
4969
msgid ""
4988
4970
"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
4989
4971
msgstr ""
4990
4972
 
4991
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:808
 
4973
#: ../plug-ins/common/lcms.c:769
4992
4974
#, c-format
4993
4975
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
4994
4976
msgstr "'%s' ei tundu olevat ICC värviprofiil"
4995
4977
 
4996
 
#. ICC color profile conversion
4997
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:863
4998
 
#, c-format
4999
 
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
5000
 
msgstr "'%s' teisendamine '%s'-ks"
5001
 
 
5002
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1110
 
4978
#: ../plug-ins/common/lcms.c:962
5003
4979
#, c-format
5004
4980
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
5005
4981
msgstr "Ei suutnud laadida ICC profiili asukohast '%s'"
5006
4982
 
5007
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1132
 
4983
#: ../plug-ins/common/lcms.c:985
5008
4984
#, c-format
5009
4985
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
5010
4986
msgstr ""
5011
4987
 
5012
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1176
 
4988
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1029
5013
4989
#, c-format
5014
4990
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
5015
4991
msgstr ""
5016
4992
 
5017
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1207
 
4993
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1060
5018
4994
msgid "Convert to RGB working space?"
5019
4995
msgstr "Teisendan RGB tööruumi?"
5020
4996
 
5021
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1212
 
4997
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1065
5022
4998
msgid "_Keep"
5023
4999
msgstr ""
5024
5000
 
5025
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1217
 
5001
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1070
5026
5002
msgid "_Convert"
5027
5003
msgstr "_Teisenda"
5028
5004
 
5029
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1244 ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:372
 
5005
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1097 ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:367
5030
5006
msgid "_Don't ask me again"
5031
5007
msgstr "Ära _rohkem küsi"
5032
5008
 
5033
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1308
5034
 
#, fuzzy
5035
 
msgid "Select destination profile"
5036
 
msgstr "Sea vaikimis RGB profiil"
5037
 
 
5038
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1335
5039
 
msgid "All files (*.*)"
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1340
5043
 
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
5044
 
msgstr ""
5045
 
 
5046
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1383
5047
 
#, fuzzy, c-format
5048
 
msgid "RGB workspace (%s)"
5049
 
msgstr "Vaikimisi RGB tööruum"
5050
 
 
5051
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1433
5052
 
#, fuzzy
5053
 
msgid "Convert to ICC Color Profile"
5054
 
msgstr "Värfiprofiili seadmine"
5055
 
 
5056
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1434
5057
 
#, fuzzy
5058
 
msgid "Assign ICC Color Profile"
5059
 
msgstr "Rakenda värviprofiili"
5060
 
 
5061
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1442
5062
 
msgid "_Assign"
5063
 
msgstr ""
5064
 
 
5065
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1459
5066
 
#, fuzzy
5067
 
msgid "Current Color Profile"
5068
 
msgstr "Värfiprofiili seadmine"
5069
 
 
5070
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1474
5071
 
#, fuzzy
5072
 
msgid "Convert to"
5073
 
msgstr "_Teisenda"
5074
 
 
5075
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1474
5076
 
msgid "Assign"
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1498
5080
 
msgid "_Rendering Intent:"
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1514
5084
 
msgid "_Black Point Compensation"
5085
 
msgstr ""
5086
 
 
5087
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1554
5088
 
#, fuzzy
5089
 
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
5090
 
msgstr "Värviprofiil '%s' ei ole RGB värviruumis."
5091
 
 
5092
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:115
 
5009
#: ../plug-ins/common/lens.c:143
5093
5010
msgid "Corrects lens distortion"
5094
5011
msgstr ""
5095
5012
 
5096
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:120
 
5013
#: ../plug-ins/common/lens.c:148
5097
5014
msgid "Lens Distortion..."
5098
5015
msgstr ""
5099
5016
 
5100
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:383
 
5017
#: ../plug-ins/common/lens.c:813
5101
5018
msgid "Lens distortion"
5102
5019
msgstr ""
5103
5020
 
5104
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:483
 
5021
#: ../plug-ins/common/lens.c:933
5105
5022
msgid "Lens Distortion"
5106
5023
msgstr ""
5107
5024
 
5108
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:520
 
5025
#: ../plug-ins/common/lens.c:970
5109
5026
msgid "_Main:"
5110
5027
msgstr "Pea_mine:"
5111
5028
 
5112
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:534
 
5029
#: ../plug-ins/common/lens.c:984
5113
5030
msgid "_Edge:"
5114
5031
msgstr "_Serv:"
5115
5032
 
5116
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:548 ../plug-ins/flame/flame.c:1213
 
5033
#: ../plug-ins/common/lens.c:998 ../plug-ins/flame/flame.c:1213
5117
5034
msgid "_Zoom:"
5118
5035
msgstr "_Suurendus:"
5119
5036
 
5120
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:562
 
5037
#: ../plug-ins/common/lens.c:1012
5121
5038
msgid "_Brighten:"
5122
5039
msgstr "_Heledamaks:"
5123
5040
 
5124
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:576
 
5041
#: ../plug-ins/common/lens.c:1026
5125
5042
msgid "_X shift:"
5126
5043
msgstr "_X nihe:"
5127
5044
 
5128
 
#: ../plug-ins/common/lens.c:590
 
5045
#: ../plug-ins/common/lens.c:1040
5129
5046
msgid "_Y shift:"
5130
5047
msgstr "_Y nihe:"
5131
5048
 
5326
5243
msgid "Maxim_um RGB..."
5327
5244
msgstr "_Maksimaalne RGB..."
5328
5245
 
5329
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:134 ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:158
 
5246
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:134
5330
5247
msgid "Can only operate on RGB drawables."
5331
5248
msgstr ""
5332
5249
 
5346
5263
msgid "Ho_ld the minimal channels"
5347
5264
msgstr ""
5348
5265
 
5349
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:155
 
5266
#: ../plug-ins/common/mblur.c:156
5350
5267
msgid "Simulate movement using directional blur"
5351
5268
msgstr ""
5352
5269
 
5353
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:162
 
5270
#: ../plug-ins/common/mblur.c:163
5354
5271
msgid "_Motion Blur..."
5355
5272
msgstr ""
5356
5273
 
5357
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:897
 
5274
#: ../plug-ins/common/mblur.c:898
5358
5275
msgid "Motion blurring"
5359
5276
msgstr ""
5360
5277
 
5361
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:999
 
5278
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1000
5362
5279
msgid "Motion Blur"
5363
5280
msgstr ""
5364
5281
 
5365
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1032
 
5282
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1033
5366
5283
msgid "Blur Type"
5367
5284
msgstr "Udu tüüp"
5368
5285
 
5369
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1036
 
5286
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1037
5370
5287
msgid "_Linear"
5371
5288
msgstr "_Lineaarne"
5372
5289
 
5373
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1037
 
5290
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1038
5374
5291
msgid "_Radial"
5375
5292
msgstr ""
5376
5293
 
5377
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1038 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
 
5294
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1039 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
5378
5295
msgid "_Zoom"
5379
5296
msgstr "_Suurendus"
5380
5297
 
5381
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1045
 
5298
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1046
5382
5299
msgid "Blur Center"
5383
5300
msgstr ""
5384
5301
 
5385
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1088
 
5302
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1089
5386
5303
msgid "Blur _outward"
5387
5304
msgstr ""
5388
5305
 
5389
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1101
 
5306
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1102
5390
5307
msgid "Blur Parameters"
5391
5308
msgstr ""
5392
5309
 
5393
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1125 ../plug-ins/common/newsprint.c:1001
 
5310
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1126 ../plug-ins/common/newsprint.c:1003
5394
5311
msgid "_Angle:"
5395
5312
msgstr "_Nurk:"
5396
5313
 
5397
5314
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
5398
5315
#. * transparency & just use the full palette
5399
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:499 ../plug-ins/common/png.c:1734
 
5316
#: ../plug-ins/common/mng.c:499 ../plug-ins/common/png.c:1725
5400
5317
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
5401
5318
msgstr ""
5402
5319
 
5472
5389
msgid "PNG compression level:"
5473
5390
msgstr "PNG tihenduse tase:"
5474
5391
 
5475
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1462 ../plug-ins/common/png.c:1881
 
5392
#: ../plug-ins/common/mng.c:1462 ../plug-ins/common/png.c:1872
5476
5393
msgid "Choose a high compression level for small file size"
5477
5394
msgstr "Kõrgema tihenduse tasemega saad väiksema faili"
5478
5395
 
5500
5417
msgid "MNG animation"
5501
5418
msgstr "MNG animatsioon"
5502
5419
 
5503
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:359
 
5420
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:361
5504
5421
msgid "Convert the image into irregular tiles"
5505
5422
msgstr ""
5506
5423
 
5507
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:364
 
5424
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:366
5508
5425
msgid "_Mosaic..."
5509
5426
msgstr ""
5510
5427
 
5511
5428
#. progress bar for gradient finding
5512
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:503
 
5429
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:505
5513
5430
msgid "Finding edges"
5514
5431
msgstr ""
5515
5432
 
5516
5433
#. Progress bar for rendering tiles
5517
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:557
 
5434
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:559
5518
5435
msgid "Rendering tiles"
5519
5436
msgstr ""
5520
5437
 
5521
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:590
 
5438
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:592
5522
5439
msgid "Mosaic"
5523
5440
msgstr "Mosaiik"
5524
5441
 
5525
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
 
5442
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
5526
5443
msgid "Squares"
5527
5444
msgstr "Ruudud"
5528
5445
 
5529
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
 
5446
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:633
5530
5447
msgid "Hexagons"
5531
5448
msgstr "Kuusnurgad"
5532
5449
 
5533
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
 
5450
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:634
5534
5451
msgid "Octagons & squares"
5535
5452
msgstr "Kaheksanurgad ja ruudud"
5536
5453
 
5537
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:633
 
5454
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:635
5538
5455
msgid "Triangles"
5539
5456
msgstr "Kolmnurgad"
5540
5457
 
5541
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:641
 
5458
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:643
5542
5459
msgid "_Tiling primitives:"
5543
5460
msgstr ""
5544
5461
 
5545
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:649
 
5462
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:651
5546
5463
msgid "Tile _size:"
5547
5464
msgstr "Klotsi _suurus:"
5548
5465
 
5549
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:674
 
5466
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:676
5550
5467
msgid "Til_e spacing:"
5551
5468
msgstr "Klotsi vah_emaa:"
5552
5469
 
5553
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:686
 
5470
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:688
5554
5471
msgid "Tile _neatness:"
5555
5472
msgstr "Klotsi _puhtus:"
5556
5473
 
5557
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:699
 
5474
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:701
5558
5475
msgid "Light _direction:"
5559
5476
msgstr "_Valguse suund:"
5560
5477
 
5561
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:711
 
5478
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:713
5562
5479
msgid "Color _variation:"
5563
5480
msgstr ""
5564
5481
 
5565
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:740
 
5482
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:742
5566
5483
msgid "Co_lor averaging"
5567
5484
msgstr ""
5568
5485
 
5569
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:753
 
5486
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:755
5570
5487
msgid "Allo_w tile splitting"
5571
5488
msgstr ""
5572
5489
 
5573
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:766
 
5490
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:768
5574
5491
msgid "_Pitted surfaces"
5575
5492
msgstr ""
5576
5493
 
5577
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:779
 
5494
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:781
5578
5495
msgid "_FG/BG lighting"
5579
5496
msgstr ""
5580
5497
 
5581
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:2685
5582
 
#, c-format
 
5498
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:2687
5583
5499
msgid "Unable to add additional point.\n"
5584
5500
msgstr ""
5585
5501
 
5599
5515
msgid "Neon Detection"
5600
5516
msgstr ""
5601
5517
 
5602
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:745 ../plug-ins/common/unsharp.c:691
 
5518
#: ../plug-ins/common/neon.c:745 ../plug-ins/common/unsharp.c:694
5603
5519
msgid "_Amount:"
5604
5520
msgstr "_Tõhusus:"
5605
5521
 
5623
5539
msgid "PS Diamond"
5624
5540
msgstr ""
5625
5541
 
5626
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:332
 
5542
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:334
5627
5543
msgid "_Grey"
5628
5544
msgstr "_Hall"
5629
5545
 
5630
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:345
 
5546
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:347
5631
5547
msgid "R_ed"
5632
5548
msgstr "_Punane"
5633
5549
 
5634
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:374
 
5550
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:376
5635
5551
msgid "C_yan"
5636
5552
msgstr "_Tsüaan"
5637
5553
 
5638
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:382
 
5554
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:384
5639
5555
msgid "Magen_ta"
5640
5556
msgstr "_Magenta"
5641
5557
 
5642
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:390
 
5558
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:392
5643
5559
msgid "_Yellow"
5644
5560
msgstr "_Kollane"
5645
5561
 
5646
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:411
 
5562
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:413
5647
5563
msgid "Luminance"
5648
5564
msgstr "Heledus"
5649
5565
 
5650
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
 
5566
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:519
5651
5567
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
5652
5568
msgstr ""
5653
5569
 
5654
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:526
 
5570
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:528
5655
5571
msgid "Newsprin_t..."
5656
5572
msgstr ""
5657
5573
 
5658
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:627 ../plug-ins/common/newsprint.c:1188
 
5574
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:629 ../plug-ins/common/newsprint.c:1190
5659
5575
msgid "Newsprint"
5660
5576
msgstr ""
5661
5577
 
5662
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1031
 
5578
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1033
5663
5579
msgid "_Spot function:"
5664
5580
msgstr ""
5665
5581
 
5666
5582
#. resolution settings
5667
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1239
 
5583
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1241
5668
5584
msgid "Resolution"
5669
5585
msgstr "Eraldusvõime"
5670
5586
 
5671
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1258
 
5587
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1260
5672
5588
msgid "_Input SPI:"
5673
5589
msgstr ""
5674
5590
 
5675
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1272
 
5591
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1274
5676
5592
msgid "O_utput LPI:"
5677
5593
msgstr ""
5678
5594
 
5679
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1285
 
5595
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1287
5680
5596
msgid "C_ell size:"
5681
5597
msgstr ""
5682
5598
 
5683
5599
#. screen settings
5684
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1298 ../plug-ins/gflare/gflare.c:555
 
5600
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1300 ../plug-ins/gflare/gflare.c:555
5685
5601
msgid "Screen"
5686
5602
msgstr "Ekraan"
5687
5603
 
5688
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1317
 
5604
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1319
5689
5605
msgid "B_lack pullout (%):"
5690
5606
msgstr ""
5691
5607
 
5692
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1339
 
5608
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1341
5693
5609
msgid "Separate to:"
5694
5610
msgstr ""
5695
5611
 
5696
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1343
 
5612
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1345
5697
5613
msgid "_RGB"
5698
5614
msgstr "_RGB"
5699
5615
 
5700
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1360
 
5616
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1362
5701
5617
msgid "C_MYK"
5702
5618
msgstr "C_MYK"
5703
5619
 
5704
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1377
 
5620
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1379
5705
5621
msgid "I_ntensity"
5706
5622
msgstr ""
5707
5623
 
5708
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1402
 
5624
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1404
5709
5625
msgid "_Lock channels"
5710
5626
msgstr "_Lukusta kanalid"
5711
5627
 
5712
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1415
 
5628
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1417
5713
5629
msgid "_Factory Defaults"
5714
5630
msgstr "_Vaikeseaded"
5715
5631
 
5716
5632
#. anti-alias control
5717
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1441 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
 
5633
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1443 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
5718
5634
msgid "Antialiasing"
5719
5635
msgstr ""
5720
5636
 
5721
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1449
 
5637
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1451
5722
5638
msgid "O_versample:"
5723
5639
msgstr ""
5724
5640
 
5725
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:118
 
5641
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:120
5726
5642
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
5727
5643
msgstr ""
5728
5644
 
5729
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:124
 
5645
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:126
5730
5646
msgid "_NL Filter..."
5731
5647
msgstr ""
5732
5648
 
5733
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:952 ../plug-ins/common/nlfilt.c:1015
 
5649
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:954 ../plug-ins/common/nlfilt.c:1017
5734
5650
msgid "NL Filter"
5735
5651
msgstr ""
5736
5652
 
5737
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1043
 
5653
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1045
5738
5654
msgid "Filter"
5739
5655
msgstr ""
5740
5656
 
5741
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1047
 
5657
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1049
5742
5658
msgid "_Alpha trimmed mean"
5743
5659
msgstr ""
5744
5660
 
5745
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1049
 
5661
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1051
5746
5662
msgid "Op_timal estimation"
5747
5663
msgstr ""
5748
5664
 
5749
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1051
 
5665
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1053
5750
5666
msgid "_Edge enhancement"
5751
5667
msgstr ""
5752
5668
 
5753
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1076
 
5669
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1078
5754
5670
msgid "A_lpha:"
5755
5671
msgstr "_Alfa:"
5756
5672
 
5827
5743
msgid "Center of Nova"
5828
5744
msgstr ""
5829
5745
 
5830
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134
 
5746
#: ../plug-ins/common/oilify.c:121 ../plug-ins/common/oilify.c:136
5831
5747
msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
5832
5748
msgstr ""
5833
5749
 
5834
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:125
 
5750
#: ../plug-ins/common/oilify.c:127
5835
5751
msgid "Oili_fy..."
5836
5752
msgstr ""
5837
5753
 
5838
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:247
 
5754
#: ../plug-ins/common/oilify.c:249
5839
5755
msgid "Oil painting"
5840
5756
msgstr ""
5841
5757
 
5842
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:774
 
5758
#: ../plug-ins/common/oilify.c:776
5843
5759
msgid "Oilify"
5844
5760
msgstr ""
5845
5761
 
5846
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:812
 
5762
#: ../plug-ins/common/oilify.c:814
5847
5763
msgid "_Mask size:"
5848
5764
msgstr "_Maksi suurus:"
5849
5765
 
5850
5766
#.
5851
5767
#. * Mask-size map check button
5852
5768
#.
5853
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:827
 
5769
#: ../plug-ins/common/oilify.c:829
5854
5770
msgid "Use m_ask-size map:"
5855
5771
msgstr ""
5856
5772
 
5857
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:864 ../plug-ins/common/sinus.c:922
 
5773
#: ../plug-ins/common/oilify.c:866 ../plug-ins/common/sinus.c:922
5858
5774
msgid "_Exponent:"
5859
5775
msgstr ""
5860
5776
 
5861
5777
#.
5862
5778
#. * Exponent map check button
5863
5779
#.
5864
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:879
 
5780
#: ../plug-ins/common/oilify.c:881
5865
5781
msgid "Use e_xponent map:"
5866
5782
msgstr ""
5867
5783
 
5868
5784
#.
5869
5785
#. * Intensity algorithm check button
5870
5786
#.
5871
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:915
 
5787
#: ../plug-ins/common/oilify.c:917
5872
5788
msgid "_Use intensity algorithm"
5873
5789
msgstr "Kas_uta intensiivsuse algoritmi:"
5874
5790
 
5965
5881
msgid "Save as Pattern"
5966
5882
msgstr "Salvesta mustrina"
5967
5883
 
5968
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:129 ../plug-ins/common/pcx.c:148
 
5884
#: ../plug-ins/common/pcx.c:147 ../plug-ins/common/pcx.c:166
5969
5885
msgid "ZSoft PCX image"
5970
5886
msgstr ""
5971
5887
 
5972
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:354
 
5888
#: ../plug-ins/common/pcx.c:319
5973
5889
#, c-format
5974
5890
msgid "Could not read header from '%s'"
5975
5891
msgstr ""
5976
5892
 
5977
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:363
 
5893
#: ../plug-ins/common/pcx.c:326
5978
5894
#, c-format
5979
5895
msgid "'%s' is not a PCX file"
5980
5896
msgstr "'%s' ei ole PCX fail"
5981
5897
 
5982
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:386
5983
 
msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
 
5898
#: ../plug-ins/common/pcx.c:348
 
5899
#, c-format
 
5900
msgid "Invalid number of bytes per line: %hd"
5984
5901
msgstr ""
5985
5902
 
5986
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:434
 
5903
#: ../plug-ins/common/pcx.c:397
5987
5904
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
5988
5905
msgstr ""
5989
5906
 
5990
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:655
5991
 
#, fuzzy, c-format
5992
 
msgid "Invalid X offset: %d"
5993
 
msgstr "Vigane fail."
5994
 
 
5995
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:661
5996
 
#, fuzzy, c-format
5997
 
msgid "Invalid Y offset: %d"
5998
 
msgstr "Vigane fail."
5999
 
 
6000
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:667
6001
 
#, c-format
6002
 
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
6003
 
msgstr ""
6004
 
 
6005
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:674
6006
 
#, c-format
6007
 
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
6008
 
msgstr ""
6009
 
 
6010
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:730
6011
 
#, fuzzy, c-format
6012
 
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
6013
 
msgstr "Viga töölauafaili '%s' laadimisel: %s"
6014
 
 
6015
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
 
5907
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:155
6016
5908
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
6017
5909
msgstr ""
6018
5910
 
6019
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
 
5911
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:160
6020
5912
msgid "_Photocopy..."
6021
5913
msgstr "_Fotokoopia..."
6022
5914
 
6023
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:837
 
5915
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:839
6024
5916
msgid "Photocopy"
6025
5917
msgstr "Fotokoopia"
6026
5918
 
6027
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:888 ../plug-ins/common/sharpen.c:511
 
5919
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:890 ../plug-ins/common/sharpen.c:514
6028
5920
#: ../plug-ins/common/softglow.c:695
6029
5921
msgid "_Sharpness:"
6030
5922
msgstr "_Teravus:"
6031
5923
 
6032
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:902
 
5924
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:904
6033
5925
msgid "Percent _black:"
6034
5926
msgstr ""
6035
5927
 
6036
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:916
 
5928
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:918
6037
5929
msgid "Percent _white:"
6038
5930
msgstr ""
6039
5931
 
6065
5957
msgid "Pixel _height:"
6066
5958
msgstr "Piksli _kõrgus:"
6067
5959
 
6068
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:176
 
5960
#: ../plug-ins/common/plasma.c:178
6069
5961
msgid "Create a random plasma texture"
6070
5962
msgstr ""
6071
5963
 
6072
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:181
 
5964
#: ../plug-ins/common/plasma.c:183
6073
5965
msgid "_Plasma..."
6074
5966
msgstr ""
6075
5967
 
6076
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:263 ../plug-ins/common/plasma.c:300
 
5968
#: ../plug-ins/common/plasma.c:265 ../plug-ins/common/plasma.c:302
6077
5969
msgid "Plasma"
6078
5970
msgstr ""
6079
5971
 
6080
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:336
 
5972
#: ../plug-ins/common/plasma.c:338
6081
5973
msgid "Random _seed:"
6082
5974
msgstr ""
6083
5975
 
6084
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:347
 
5976
#: ../plug-ins/common/plasma.c:349
6085
5977
msgid "T_urbulence:"
6086
5978
msgstr ""
6087
5979
 
6177
6069
"outside the image."
6178
6070
msgstr "PNG fail kirjeldab nihet, mis põhjustab kihi asukoha väljaspool pilti."
6179
6071
 
6180
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1229
 
6072
#: ../plug-ins/common/png.c:1224
6181
6073
#, c-format
6182
6074
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
6183
6075
msgstr "Viga '%s' salvestamisel. Faili ei salvestatud."
6184
6076
 
6185
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1759
 
6077
#: ../plug-ins/common/png.c:1750
6186
6078
msgid "Save as PNG"
6187
6079
msgstr "Salvesta kui PNG"
6188
6080
 
6189
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1790
 
6081
#: ../plug-ins/common/png.c:1781
6190
6082
msgid "_Interlacing (Adam7)"
6191
6083
msgstr "Ülerealaot_us (Adam7)"
6192
6084
 
6193
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1801
 
6085
#: ../plug-ins/common/png.c:1792
6194
6086
msgid "Save _background color"
6195
6087
msgstr "Salvesta _tagapõhja värv"
6196
6088
 
6197
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1809
 
6089
#: ../plug-ins/common/png.c:1800
6198
6090
msgid "Save _gamma"
6199
6091
msgstr "Salvesta _gamma"
6200
6092
 
6201
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1819
 
6093
#: ../plug-ins/common/png.c:1810
6202
6094
msgid "Save layer o_ffset"
6203
6095
msgstr "Salvesta kihi _nihe"
6204
6096
 
6205
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1828
 
6097
#: ../plug-ins/common/png.c:1819
6206
6098
msgid "Save _resolution"
6207
6099
msgstr "Salvesta _eraldusvõime"
6208
6100
 
6209
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1838
 
6101
#: ../plug-ins/common/png.c:1829
6210
6102
msgid "Save creation _time"
6211
6103
msgstr "Salvesta loomiseaeg"
6212
6104
 
6213
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1847
 
6105
#: ../plug-ins/common/png.c:1838
6214
6106
msgid "Save comme_nt"
6215
6107
msgstr "Salvesta komme_ntaar"
6216
6108
 
6217
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1863
 
6109
#: ../plug-ins/common/png.c:1854
6218
6110
msgid "Save color _values from transparent pixels"
6219
6111
msgstr ""
6220
6112
 
6221
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1877
 
6113
#: ../plug-ins/common/png.c:1868
6222
6114
msgid "Co_mpression level:"
6223
6115
msgstr "_Tihenduse tase:"
6224
6116
 
6225
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1895 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1169
 
6117
#: ../plug-ins/common/png.c:1886 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1096
6226
6118
msgid "_Load Defaults"
6227
6119
msgstr "_Lae vaikeseaded"
6228
6120
 
6229
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1903 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1178
 
6121
#: ../plug-ins/common/png.c:1894 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1105
6230
6122
msgid "S_ave Defaults"
6231
6123
msgstr "_Salvesta vaikeseaded"
6232
6124
 
6252
6144
 
6253
6145
#: ../plug-ins/common/pnm.c:513 ../plug-ins/common/pnm.c:535
6254
6146
#: ../plug-ins/common/pnm.c:544 ../plug-ins/common/pnm.c:555
6255
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:631 ../plug-ins/common/pnm.c:697
 
6147
#: ../plug-ins/common/pnm.c:631 ../plug-ins/common/pnm.c:692
6256
6148
msgid "Premature end of file."
6257
6149
msgstr ""
6258
6150
 
6284
6176
msgid "Invalid maximum value."
6285
6177
msgstr "Vigane suurim väärtus."
6286
6178
 
6287
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:750
 
6179
#: ../plug-ins/common/pnm.c:745
6288
6180
msgid "Error reading file."
6289
6181
msgstr "Viga faili lugemisel."
6290
6182
 
6291
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1115
 
6183
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1110
6292
6184
msgid "Save as PNM"
6293
6185
msgstr "Salvesta kui PNM"
6294
6186
 
6295
6187
#. file save type
6296
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1132
 
6188
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1127
6297
6189
msgid "Data formatting"
6298
6190
msgstr ""
6299
6191
 
6300
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1136
 
6192
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1131
6301
6193
msgid "Raw"
6302
6194
msgstr "Raw"
6303
6195
 
6304
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1137
 
6196
#: ../plug-ins/common/pnm.c:1132
6305
6197
msgid "Ascii"
6306
6198
msgstr "Ascii"
6307
6199
 
6308
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:156
 
6200
#: ../plug-ins/common/polar.c:154
6309
6201
msgid "Convert image to or from polar coordinates"
6310
6202
msgstr ""
6311
6203
 
6312
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:163
 
6204
#: ../plug-ins/common/polar.c:161
6313
6205
msgid "P_olar Coordinates..."
6314
6206
msgstr ""
6315
6207
 
6316
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:360
 
6208
#: ../plug-ins/common/polar.c:349
6317
6209
msgid "Polar coordinates"
6318
6210
msgstr ""
6319
6211
 
6320
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:592
 
6212
#: ../plug-ins/common/polar.c:581
6321
6213
msgid "Polar Coordinates"
6322
6214
msgstr ""
6323
6215
 
6324
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:630
 
6216
#: ../plug-ins/common/polar.c:619
6325
6217
msgid "Circle _depth in percent:"
6326
6218
msgstr ""
6327
6219
 
6328
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:642
 
6220
#: ../plug-ins/common/polar.c:631
6329
6221
msgid "Offset _angle:"
6330
6222
msgstr "Nihke _nurk:"
6331
6223
 
6332
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:657
 
6224
#: ../plug-ins/common/polar.c:646
6333
6225
msgid "_Map backwards"
6334
6226
msgstr ""
6335
6227
 
6336
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:663
 
6228
#: ../plug-ins/common/polar.c:652
6337
6229
msgid ""
6338
6230
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
6339
6231
"at the left."
6340
6232
msgstr ""
6341
6233
 
6342
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:674
 
6234
#: ../plug-ins/common/polar.c:663
6343
6235
msgid "Map from _top"
6344
6236
msgstr ""
6345
6237
 
6346
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:680
 
6238
#: ../plug-ins/common/polar.c:669
6347
6239
msgid ""
6348
6240
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
6349
6241
"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
6350
6242
msgstr ""
6351
6243
 
6352
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:692
 
6244
#: ../plug-ins/common/polar.c:681
6353
6245
msgid "To _polar"
6354
6246
msgstr ""
6355
6247
 
6356
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:698
 
6248
#: ../plug-ins/common/polar.c:687
6357
6249
msgid ""
6358
6250
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
6359
6251
"checked the image will be mapped onto a circle."
6360
6252
msgstr ""
6361
6253
 
6362
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:283
 
6254
#: ../plug-ins/common/poppler.c:282
6363
6255
msgid "Portable Document Format"
6364
6256
msgstr ""
6365
6257
 
6366
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:580
 
6258
#: ../plug-ins/common/poppler.c:579
6367
6259
#, c-format
6368
6260
msgid "%s-%s"
6369
6261
msgstr "%s-%s"
6370
6262
 
6371
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:582 ../plug-ins/common/postscript.c:1109
 
6263
#: ../plug-ins/common/poppler.c:581 ../plug-ins/common/postscript.c:1109
6372
6264
#, c-format
6373
6265
msgid "%s-pages"
6374
6266
msgstr ""
6375
6267
 
6376
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:760
 
6268
#: ../plug-ins/common/poppler.c:759
6377
6269
msgid "Import from PDF"
6378
6270
msgstr "Impordi PDF failist"
6379
6271
 
6380
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:765 ../plug-ins/common/postscript.c:3081
6381
 
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:440
 
6272
#: ../plug-ins/common/poppler.c:764 ../plug-ins/common/postscript.c:3081
 
6273
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:417
6382
6274
msgid "_Import"
6383
6275
msgstr "_Impordi"
6384
6276
 
6385
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:831
 
6277
#: ../plug-ins/common/poppler.c:830
6386
6278
msgid "_Width (pixels):"
6387
6279
msgstr "_Laius (pikslites):"
6388
6280
 
6389
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:832
 
6281
#: ../plug-ins/common/poppler.c:831
6390
6282
msgid "_Height (pixels):"
6391
6283
msgstr "_Kõrgus (pikslites):"
6392
6284
 
6393
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:834
 
6285
#: ../plug-ins/common/poppler.c:833
6394
6286
msgid "_Resolution:"
6395
6287
msgstr "_Eraldusvõime:"
6396
6288
 
6397
 
#: ../plug-ins/common/poppler.c:1108
 
6289
#: ../plug-ins/common/poppler.c:1107
6398
6290
#, c-format
6399
6291
msgid "pixels/%s"
6400
6292
msgstr "pikslit/%s"
6429
6321
"(%s)"
6430
6322
msgstr ""
6431
6323
 
6432
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1911 ../plug-ins/common/tiff-load.c:944
 
6324
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1911 ../plug-ins/common/tiff-load.c:919
6433
6325
#, c-format
6434
6326
msgid "Page %d"
6435
6327
msgstr "Lehekülg %d"
6436
6328
 
6437
6329
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2581 ../plug-ins/common/postscript.c:2714
6438
6330
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2866 ../plug-ins/common/postscript.c:2992
6439
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1485 ../plug-ins/common/sunras.c:1593
 
6331
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1484 ../plug-ins/common/sunras.c:1592
6440
6332
#: ../plug-ins/fits/fits.c:831 ../plug-ins/fits/fits.c:955
6441
6333
msgid "Write error occurred"
6442
6334
msgstr "Kirjutamisel juhtus viga"
6451
6343
msgstr ""
6452
6344
 
6453
6345
#. Resolution
6454
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3135 ../plug-ins/common/svg.c:898
 
6346
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3135 ../plug-ins/common/svg.c:879
6455
6347
#: ../plug-ins/common/wmf.c:672
6456
6348
msgid "Resolution:"
6457
6349
msgstr "Eraldusvõime:"
6528
6420
 
6529
6421
#. Image Size
6530
6422
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3345
 
6423
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:260
6531
6424
msgid "Image Size"
6532
6425
msgstr "Pildi suurus"
6533
6426
 
6587
6480
msgid "Procedure Browser"
6588
6481
msgstr "Protseduuride sirvija"
6589
6482
 
6590
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:527
 
6483
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:526
6591
6484
msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
6592
6485
msgstr "PSD failis on vigane UTF-8 tekstilõik"
6593
6486
 
6594
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:623
 
6487
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:622
6595
6488
msgid "Cannot handle bitmap PSD files"
6596
6489
msgstr ""
6597
6490
 
6598
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:632
 
6491
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:631
6599
6492
msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color"
6600
6493
msgstr ""
6601
6494
 
6602
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:635
 
6495
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:634
6603
6496
msgid "Cannot handle PSD files in Multichannel color"
6604
6497
msgstr ""
6605
6498
 
6606
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:638
 
6499
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:637
6607
6500
msgid "Cannot handle PSD files in Duotone color"
6608
6501
msgstr ""
6609
6502
 
6610
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:641
 
6503
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:640
6611
6504
msgid "Cannot handle PSD files in Lab color"
6612
6505
msgstr ""
6613
6506
 
6614
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:644
 
6507
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:643
6615
6508
#, c-format
6616
6509
msgid "Cannot handle the color mode %d of the PSD file"
6617
6510
msgstr ""
6618
6511
 
6619
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:737
 
6512
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:736
6620
6513
#, c-format
6621
6514
msgid "Cannot handle PSD file with more than %d channels"
6622
6515
msgstr "Ei suuda käsitleda PSD faili, millel on rohkem kui %d kanalit"
6623
6516
 
6624
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2522
 
6517
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2484
6625
6518
msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color with more than 5 channels"
6626
6519
msgstr ""
6627
6520
 
6628
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2537
 
6521
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2499
6629
6522
#, c-format
6630
6523
msgid "Cannot handle image mode %d (%s)"
6631
6524
msgstr ""
6632
6525
 
6633
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2546
 
6526
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:2508
6634
6527
#, c-format
6635
6528
msgid "Cannot handle %d bits per channel PSD files"
6636
6529
msgstr ""
6637
6530
 
6638
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:3347
 
6531
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:3306
6639
6532
msgid "This is not an Adobe Photoshop PSD file"
6640
6533
msgstr "See ei ole Adobe Photoshop PSD fail"
6641
6534
 
6642
 
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:3352
 
6535
#: ../plug-ins/common/psd-load.c:3311
6643
6536
#, c-format
6644
6537
msgid "The PSD file has bad version number '%d', not 1"
6645
6538
msgstr ""
6699
6592
msgstr "LZ77"
6700
6593
 
6701
6594
#: ../plug-ins/common/randomize.c:102
6702
 
#, fuzzy
6703
6595
msgid "Random Hurl"
6704
 
msgstr "Random Hurl 1.7"
 
6596
msgstr ""
6705
6597
 
6706
6598
#: ../plug-ins/common/randomize.c:103
6707
 
#, fuzzy
6708
6599
msgid "Random Pick"
6709
 
msgstr "Random Pick 1.7"
 
6600
msgstr ""
6710
6601
 
6711
6602
#: ../plug-ins/common/randomize.c:104
6712
 
#, fuzzy
6713
6603
msgid "Random Slur"
6714
 
msgstr "Random Slur 1.7"
 
6604
msgstr ""
6715
6605
 
6716
6606
#: ../plug-ins/common/randomize.c:200
6717
6607
msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
6737
6627
msgid "_Slur..."
6738
6628
msgstr ""
6739
6629
 
6740
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:744 ../plug-ins/common/snoise.c:601
 
6630
#: ../plug-ins/common/randomize.c:744 ../plug-ins/common/snoise.c:603
6741
6631
msgid "_Random seed:"
6742
6632
msgstr ""
6743
6633
 
6765
6655
msgid "Load Image from Raw Data"
6766
6656
msgstr ""
6767
6657
 
6768
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:992
 
6658
#: ../plug-ins/common/raw.c:992 ../plug-ins/print/print.c:208
6769
6659
msgid "Image"
6770
6660
msgstr "Pilt"
6771
6661
 
6910
6800
msgid "Retinex: filtering"
6911
6801
msgstr ""
6912
6802
 
6913
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:127
 
6803
#: ../plug-ins/common/ripple.c:129
6914
6804
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
6915
6805
msgstr ""
6916
6806
 
6917
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:134
 
6807
#: ../plug-ins/common/ripple.c:136
6918
6808
msgid "_Ripple..."
6919
6809
msgstr ""
6920
6810
 
6921
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:224
 
6811
#: ../plug-ins/common/ripple.c:226
6922
6812
msgid "Rippling"
6923
6813
msgstr ""
6924
6814
 
6925
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:466
 
6815
#: ../plug-ins/common/ripple.c:468
6926
6816
msgid "Ripple"
6927
6817
msgstr ""
6928
6818
 
6929
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:523
 
6819
#: ../plug-ins/common/ripple.c:525
6930
6820
msgid "_Retain tilability"
6931
6821
msgstr ""
6932
6822
 
6933
6823
#. Edges toggle box
6934
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:557
 
6824
#: ../plug-ins/common/ripple.c:559
6935
6825
msgid "Edges"
6936
6826
msgstr ""
6937
6827
 
6938
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:563
 
6828
#: ../plug-ins/common/ripple.c:565
6939
6829
msgid "_Blank"
6940
6830
msgstr "_Tühi"
6941
6831
 
6942
6832
#. Wave toggle box
6943
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:585
 
6833
#: ../plug-ins/common/ripple.c:587
6944
6834
msgid "Wave Type"
6945
6835
msgstr ""
6946
6836
 
6947
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:589
 
6837
#: ../plug-ins/common/ripple.c:591
6948
6838
msgid "Saw_tooth"
6949
6839
msgstr ""
6950
6840
 
6951
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:590
 
6841
#: ../plug-ins/common/ripple.c:592
6952
6842
msgid "S_ine"
6953
6843
msgstr ""
6954
6844
 
6955
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:613
 
6845
#: ../plug-ins/common/ripple.c:615
6956
6846
msgid "_Period:"
6957
6847
msgstr ""
6958
6848
 
6959
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:626
 
6849
#: ../plug-ins/common/ripple.c:628
6960
6850
msgid "A_mplitude:"
6961
6851
msgstr ""
6962
6852
 
7058
6948
msgid "Remap colorized"
7059
6949
msgstr ""
7060
6950
 
7061
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:103
 
6951
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:105
7062
6952
msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
7063
6953
msgstr ""
7064
6954
 
7065
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:108
 
6955
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:110
7066
6956
msgid "HSV Noise..."
7067
6957
msgstr ""
7068
6958
 
7069
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:215
 
6959
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:218
7070
6960
msgid "HSV Noise"
7071
6961
msgstr "HSV müra"
7072
6962
 
7073
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:361
 
6963
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:354
7074
6964
msgid "Scatter HSV"
7075
6965
msgstr ""
7076
6966
 
7077
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:397
 
6967
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:389
7078
6968
msgid "_Holdness:"
7079
6969
msgstr ""
7080
6970
 
7081
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:409
 
6971
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:401
7082
6972
msgid "H_ue:"
7083
6973
msgstr "_Värvitoon:"
7084
6974
 
7121
7011
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1010
7122
7012
msgid ""
7123
7013
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
7124
 
msgstr ""
7125
 
"Peale viivituse lõppu vali hiirega lohistades ala, mida soovid pildistada."
 
7014
msgstr "Peale viivituse lõppu vali hiirega lohistades ala, mida soovid pildistada."
7126
7015
 
7127
7016
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1013
7128
7017
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
7159
7048
msgid "seconds"
7160
7049
msgstr "sekundit"
7161
7050
 
7162
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:104
 
7051
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:106
7163
7052
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
7164
7053
msgstr ""
7165
7054
 
7166
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:115
 
7055
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:117
7167
7056
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
7168
7057
msgstr ""
7169
7058
 
7170
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:195 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:232
 
7059
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:197 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:234
7171
7060
msgid "Selective Gaussian Blur"
7172
7061
msgstr ""
7173
7062
 
7174
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:271
 
7063
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:273
7175
7064
msgid "_Blur radius:"
7176
7065
msgstr "Udu _raadius:"
7177
7066
 
7178
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:281
 
7067
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:283
7179
7068
msgid "_Max. delta:"
7180
7069
msgstr ""
7181
7070
 
7191
7080
msgid "Semi-Flattening"
7192
7081
msgstr ""
7193
7082
 
7194
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:113
 
7083
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:115
7195
7084
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
7196
7085
msgstr ""
7197
7086
 
7198
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:120
 
7087
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:122
7199
7088
msgid "_Sharpen..."
7200
7089
msgstr ""
7201
7090
 
7202
7091
#.
7203
7092
#. * Let the user know what we're doing...
7204
7093
#.
7205
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:307
 
7094
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:309
7206
7095
msgid "Sharpening"
7207
7096
msgstr "Teravustamine"
7208
7097
 
7209
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:476
 
7098
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:478
7210
7099
msgid "Sharpen"
7211
7100
msgstr "Teravusta"
7212
7101
 
7213
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:101
 
7102
#: ../plug-ins/common/shift.c:103
7214
7103
msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
7215
7104
msgstr ""
7216
7105
 
7217
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:108
 
7106
#: ../plug-ins/common/shift.c:110
7218
7107
msgid "_Shift..."
7219
7108
msgstr ""
7220
7109
 
7221
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:189
 
7110
#: ../plug-ins/common/shift.c:191
7222
7111
msgid "Shifting"
7223
7112
msgstr "Nihutamine"
7224
7113
 
7225
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:355
 
7114
#: ../plug-ins/common/shift.c:357
7226
7115
msgid "Shift"
7227
7116
msgstr "Nihe"
7228
7117
 
7229
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:386
 
7118
#: ../plug-ins/common/shift.c:388
7230
7119
msgid "Shift _horizontally"
7231
7120
msgstr "_Horizontaalne nihe"
7232
7121
 
7233
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:389
 
7122
#: ../plug-ins/common/shift.c:391
7234
7123
msgid "Shift _vertically"
7235
7124
msgstr "_Vertikaalne nihe"
7236
7125
 
7237
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:420
 
7126
#: ../plug-ins/common/shift.c:422
7238
7127
msgid "Shift _amount:"
7239
7128
msgstr "Hihke _suurus:"
7240
7129
 
7379
7268
msgid "_Search depth:"
7380
7269
msgstr ""
7381
7270
 
7382
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:176
 
7271
#: ../plug-ins/common/snoise.c:178
7383
7272
msgid "Create a random cloud-like texture"
7384
7273
msgstr ""
7385
7274
 
7386
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:182
 
7275
#: ../plug-ins/common/snoise.c:184
7387
7276
msgid "_Solid Noise..."
7388
7277
msgstr ""
7389
7278
 
7390
7279
#. Dialog initialization
7391
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:315 ../plug-ins/common/snoise.c:563
 
7280
#: ../plug-ins/common/snoise.c:317 ../plug-ins/common/snoise.c:565
7392
7281
msgid "Solid Noise"
7393
7282
msgstr ""
7394
7283
 
7395
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:614
 
7284
#: ../plug-ins/common/snoise.c:616
7396
7285
msgid "_Detail:"
7397
7286
msgstr ""
7398
7287
 
7399
7288
#. Turbulent
7400
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:624
 
7289
#: ../plug-ins/common/snoise.c:626
7401
7290
msgid "T_urbulent"
7402
7291
msgstr ""
7403
7292
 
7404
7293
#. Tilable
7405
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:638
 
7294
#: ../plug-ins/common/snoise.c:640
7406
7295
msgid "T_ilable"
7407
7296
msgstr ""
7408
7297
 
7409
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:653
 
7298
#: ../plug-ins/common/snoise.c:655
7410
7299
msgid "_X size:"
7411
7300
msgstr "_X suurus:"
7412
7301
 
7413
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:666
 
7302
#: ../plug-ins/common/snoise.c:668
7414
7303
msgid "_Y size:"
7415
7304
msgstr "_Y suurus:"
7416
7305
 
7458
7347
msgid "_Glow radius:"
7459
7348
msgstr ""
7460
7349
 
7461
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:178
 
7350
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:180
7462
7351
msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
7463
7352
msgstr ""
7464
7353
 
7465
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
 
7354
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:188
7466
7355
msgid "_Sparkle..."
7467
7356
msgstr ""
7468
7357
 
7469
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:223
 
7358
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:225
7470
7359
msgid "Region selected for filter is empty"
7471
7360
msgstr "Filtri jaoks valitud regioon on tühi"
7472
7361
 
7473
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:299
 
7362
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:301
7474
7363
msgid "Sparkling"
7475
7364
msgstr ""
7476
7365
 
7477
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:337
 
7366
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:339
7478
7367
msgid "Sparkle"
7479
7368
msgstr ""
7480
7369
 
7481
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:373
 
7370
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:375
7482
7371
msgid "Luminosity _threshold:"
7483
7372
msgstr ""
7484
7373
 
7485
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
 
7374
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:378
7486
7375
msgid "Adjust the luminosity threshold"
7487
7376
msgstr ""
7488
7377
 
7489
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
 
7378
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:388
7490
7379
msgid "F_lare intensity:"
7491
7380
msgstr ""
7492
7381
 
7493
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
 
7382
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:391
7494
7383
msgid "Adjust the flare intensity"
7495
7384
msgstr ""
7496
7385
 
7497
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
 
7386
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:401
7498
7387
msgid "_Spike length:"
7499
7388
msgstr ""
7500
7389
 
7501
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:402
 
7390
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:404
7502
7391
msgid "Adjust the spike length"
7503
7392
msgstr ""
7504
7393
 
7505
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:412
 
7394
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:414
7506
7395
msgid "Sp_ike points:"
7507
7396
msgstr ""
7508
7397
 
7509
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:415
 
7398
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:417
7510
7399
msgid "Adjust the number of spikes"
7511
7400
msgstr ""
7512
7401
 
7513
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:425
 
7402
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:427
7514
7403
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
7515
7404
msgstr ""
7516
7405
 
7517
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:428
 
7406
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:430
7518
7407
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
7519
7408
msgstr ""
7520
7409
 
7521
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:439
 
7410
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:441
7522
7411
msgid "Spik_e density:"
7523
7412
msgstr ""
7524
7413
 
7525
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:442
 
7414
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:444
7526
7415
msgid "Adjust the spike density"
7527
7416
msgstr ""
7528
7417
 
7529
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:452
 
7418
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:454
7530
7419
msgid "Tr_ansparency:"
7531
7420
msgstr "Läbip_aistvus:"
7532
7421
 
7533
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:455
 
7422
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:457
7534
7423
msgid "Adjust the opacity of the spikes"
7535
7424
msgstr ""
7536
7425
 
7537
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
 
7426
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:467
7538
7427
msgid "_Random hue:"
7539
7428
msgstr ""
7540
7429
 
7541
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468
 
7430
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:470
7542
7431
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
7543
7432
msgstr ""
7544
7433
 
7545
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
 
7434
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:480
7546
7435
msgid "Rando_m saturation:"
7547
7436
msgstr ""
7548
7437
 
7549
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:481
 
7438
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:483
7550
7439
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
7551
7440
msgstr ""
7552
7441
 
7553
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:498
 
7442
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:500
7554
7443
msgid "_Preserve luminosity"
7555
7444
msgstr ""
7556
7445
 
7557
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:505
 
7446
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:507
7558
7447
msgid "Should the luminosity be preserved?"
7559
7448
msgstr ""
7560
7449
 
7561
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:514
 
7450
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:516
7562
7451
msgid "In_verse"
7563
7452
msgstr ""
7564
7453
 
7565
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:520
 
7454
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:522
7566
7455
msgid "Should the effect be inversed?"
7567
7456
msgstr ""
7568
7457
 
7569
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:529
 
7458
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:531
7570
7459
msgid "A_dd border"
7571
7460
msgstr "_Lisa ääris"
7572
7461
 
7573
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:535
 
7462
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:537
7574
7463
msgid "Draw a border of spikes around the image"
7575
7464
msgstr ""
7576
7465
 
7577
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:549
 
7466
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
7578
7467
msgid "_Natural color"
7579
7468
msgstr ""
7580
7469
 
7581
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
 
7470
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:552
7582
7471
msgid "_Foreground color"
7583
7472
msgstr "_Esiplaani värv"
7584
7473
 
7585
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
 
7474
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:553
7586
7475
msgid "_Background color"
7587
7476
msgstr "_Tagapõhja värv"
7588
7477
 
7589
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:558
 
7478
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
7590
7479
msgid "Use the color of the image"
7591
7480
msgstr "Kasuta pildi värvi"
7592
7481
 
7593
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
 
7482
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:561
7594
7483
msgid "Use the foreground color"
7595
7484
msgstr "Kasuta esiplaani värvi"
7596
7485
 
7597
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
 
7486
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:562
7598
7487
msgid "Use the background color"
7599
7488
msgstr "Kasuta tagapõhja värvi"
7600
7489
 
7758
7647
msgid "Region selected for plug-in is empty"
7759
7648
msgstr ""
7760
7649
 
7761
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:89
 
7650
#: ../plug-ins/common/spread.c:91
7762
7651
msgid "Move pixels around randomly"
7763
7652
msgstr ""
7764
7653
 
7765
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:98
 
7654
#: ../plug-ins/common/spread.c:100
7766
7655
msgid "Sp_read..."
7767
7656
msgstr ""
7768
7657
 
7769
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:181
 
7658
#: ../plug-ins/common/spread.c:183
7770
7659
msgid "Spreading"
7771
7660
msgstr ""
7772
7661
 
7773
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:344
 
7662
#: ../plug-ins/common/spread.c:346
7774
7663
msgid "Spread"
7775
7664
msgstr ""
7776
7665
 
7777
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:369
 
7666
#: ../plug-ins/common/spread.c:371
7778
7667
msgid "Spread Amount"
7779
7668
msgstr ""
7780
7669
 
7781
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1140
 
7670
#: ../plug-ins/common/struc.c:1142
7782
7671
msgid "Add a canvas texture to the image"
7783
7672
msgstr ""
7784
7673
 
7785
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1145
 
7674
#: ../plug-ins/common/struc.c:1147
7786
7675
msgid "_Apply Canvas..."
7787
7676
msgstr ""
7788
7677
 
7789
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1226
 
7678
#: ../plug-ins/common/struc.c:1228
7790
7679
msgid "Applying canvas"
7791
7680
msgstr ""
7792
7681
 
7793
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1263
 
7682
#: ../plug-ins/common/struc.c:1265
7794
7683
msgid "Apply Canvas"
7795
7684
msgstr ""
7796
7685
 
7797
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1296
 
7686
#: ../plug-ins/common/struc.c:1298
7798
7687
msgid "_Top-right"
7799
7688
msgstr ""
7800
7689
 
7801
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1297
 
7690
#: ../plug-ins/common/struc.c:1299
7802
7691
msgid "Top-_left"
7803
7692
msgstr ""
7804
7693
 
7805
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1298
 
7694
#: ../plug-ins/common/struc.c:1300
7806
7695
msgid "_Bottom-left"
7807
7696
msgstr ""
7808
7697
 
7809
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1299
 
7698
#: ../plug-ins/common/struc.c:1301
7810
7699
msgid "Bottom-_right"
7811
7700
msgstr ""
7812
7701
 
7823
7712
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
7824
7713
msgstr ""
7825
7714
 
7826
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:425
 
7715
#: ../plug-ins/common/sunras.c:424
7827
7716
#, c-format
7828
7717
msgid "Could not read color entries from '%s'"
7829
7718
msgstr ""
7830
7719
 
7831
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:433
 
7720
#: ../plug-ins/common/sunras.c:432
7832
7721
msgid "Type of colormap not supported"
7833
7722
msgstr ""
7834
7723
 
7835
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:440 ../plug-ins/common/xbm.c:810
 
7724
#: ../plug-ins/common/sunras.c:439 ../plug-ins/common/xbm.c:810
7836
7725
#: ../plug-ins/common/xwd.c:475
7837
7726
#, c-format
7838
7727
msgid ""
7840
7729
"No image width specified"
7841
7730
msgstr ""
7842
7731
 
7843
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:448 ../plug-ins/common/xbm.c:817
 
7732
#: ../plug-ins/common/sunras.c:447 ../plug-ins/common/xbm.c:817
7844
7733
#: ../plug-ins/common/xwd.c:484
7845
7734
#, c-format
7846
7735
msgid ""
7848
7737
"Image width is larger than GIMP can handle"
7849
7738
msgstr ""
7850
7739
 
7851
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:456 ../plug-ins/common/xbm.c:824
 
7740
#: ../plug-ins/common/sunras.c:455 ../plug-ins/common/xbm.c:824
7852
7741
#: ../plug-ins/common/xwd.c:492
7853
7742
#, c-format
7854
7743
msgid ""
7856
7745
"No image height specified"
7857
7746
msgstr ""
7858
7747
 
7859
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:464 ../plug-ins/common/xbm.c:831
 
7748
#: ../plug-ins/common/sunras.c:463 ../plug-ins/common/xbm.c:831
7860
7749
#: ../plug-ins/common/xwd.c:500
7861
7750
#, c-format
7862
7751
msgid ""
7864
7753
"Image height is larger than GIMP can handle"
7865
7754
msgstr ""
7866
7755
 
7867
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:502
 
7756
#: ../plug-ins/common/sunras.c:501
7868
7757
msgid "This image depth is not supported"
7869
7758
msgstr ""
7870
7759
 
7871
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:524
 
7760
#: ../plug-ins/common/sunras.c:523
7872
7761
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
7873
7762
msgstr ""
7874
7763
 
7875
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:535
 
7764
#: ../plug-ins/common/sunras.c:534
7876
7765
msgid "Can't operate on unknown image types"
7877
7766
msgstr ""
7878
7767
 
7879
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1063 ../plug-ins/common/sunras.c:1154
7880
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1235 ../plug-ins/common/sunras.c:1330
 
7768
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1062 ../plug-ins/common/sunras.c:1153
 
7769
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1234 ../plug-ins/common/sunras.c:1329
7881
7770
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1332 ../plug-ins/common/xwd.c:1433
7882
7771
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1591 ../plug-ins/common/xwd.c:1791
7883
7772
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2048 ../plug-ins/fits/fits.c:678
7884
7773
msgid "EOF encountered on reading"
7885
7774
msgstr ""
7886
7775
 
7887
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1610
 
7776
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1609
7888
7777
msgid "Save as SUNRAS"
7889
7778
msgstr ""
7890
7779
 
7891
7780
#. file save type
7892
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1627
 
7781
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1626
7893
7782
msgid "Data Formatting"
7894
7783
msgstr ""
7895
7784
 
7896
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1631
 
7785
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1630
7897
7786
msgid "RunLength Encoded"
7898
7787
msgstr ""
7899
7788
 
7901
7790
msgid "SVG image"
7902
7791
msgstr "SVG pilt"
7903
7792
 
7904
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:323 ../plug-ins/common/svg.c:704
 
7793
#: ../plug-ins/common/svg.c:322 ../plug-ins/common/svg.c:685
7905
7794
msgid "Unknown reason"
7906
7795
msgstr "Teadmata põhjusel"
7907
7796
 
7908
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:327
 
7797
#: ../plug-ins/common/svg.c:326
7909
7798
msgid "Rendering SVG"
7910
7799
msgstr ""
7911
7800
 
7912
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:339
 
7801
#: ../plug-ins/common/svg.c:338
7913
7802
msgid "Rendered SVG"
7914
7803
msgstr ""
7915
7804
 
7916
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:553 ../plug-ins/common/wmf.c:338
 
7805
#: ../plug-ins/common/svg.c:538 ../plug-ins/common/wmf.c:338
7917
7806
#, c-format
7918
7807
msgid "%d × %d"
7919
7808
msgstr ""
7920
7809
 
7921
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:561
 
7810
#: ../plug-ins/common/svg.c:546
7922
7811
msgid ""
7923
7812
"SVG file does not\n"
7924
7813
"specify a size!"
7925
7814
msgstr ""
7926
7815
 
7927
7816
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
7928
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:711
 
7817
#: ../plug-ins/common/svg.c:692
7929
7818
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
7930
7819
msgstr ""
7931
7820
 
7932
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:783 ../plug-ins/common/wmf.c:557
 
7821
#: ../plug-ins/common/svg.c:764 ../plug-ins/common/wmf.c:557
7933
7822
msgid "Height:"
7934
7823
msgstr ""
7935
7824
 
7936
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:857 ../plug-ins/common/wmf.c:631
 
7825
#: ../plug-ins/common/svg.c:838 ../plug-ins/common/wmf.c:631
7937
7826
msgid "_X ratio:"
7938
7827
msgstr ""
7939
7828
 
7940
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:879 ../plug-ins/common/wmf.c:653
 
7829
#: ../plug-ins/common/svg.c:860 ../plug-ins/common/wmf.c:653
7941
7830
msgid "_Y ratio:"
7942
7831
msgstr ""
7943
7832
 
7944
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:893 ../plug-ins/common/wmf.c:667
 
7833
#: ../plug-ins/common/svg.c:874 ../plug-ins/common/wmf.c:667
7945
7834
msgid "Constrain aspect ratio"
7946
7835
msgstr ""
7947
7836
 
7948
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:904 ../plug-ins/common/wmf.c:678
7949
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:336
 
7837
#: ../plug-ins/common/svg.c:885 ../plug-ins/common/wmf.c:678
 
7838
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:314
7950
7839
#, c-format
7951
7840
msgid "pixels/%a"
7952
7841
msgstr ""
7953
7842
 
7954
7843
#. Path Import
7955
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:924
 
7844
#: ../plug-ins/common/svg.c:905
7956
7845
msgid "Import _paths"
7957
7846
msgstr ""
7958
7847
 
7959
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:930
 
7848
#: ../plug-ins/common/svg.c:911
7960
7849
msgid ""
7961
7850
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
7962
7851
msgstr ""
7963
7852
 
7964
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:943
 
7853
#: ../plug-ins/common/svg.c:924
7965
7854
msgid "Merge imported paths"
7966
7855
msgstr ""
7967
7856
 
8021
7910
msgid "Threshold:"
8022
7911
msgstr ""
8023
7912
 
8024
 
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:239 ../plug-ins/common/tiff-save.c:181
8025
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:198
 
7913
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:222 ../plug-ins/common/tiff-save.c:165
 
7914
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:182
8026
7915
msgid "TIFF image"
8027
7916
msgstr "TIFF pilt"
8028
7917
 
8029
 
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:302
 
7918
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:281
8030
7919
#, c-format
8031
7920
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
8032
7921
msgstr ""
8033
7922
 
8034
 
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:435
 
7923
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:412
8035
7924
msgid "Import from TIFF"
8036
7925
msgstr "Impordi TIFF failist"
8037
7926
 
8038
 
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:960
 
7927
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:935
8039
7928
msgid "TIFF Channel"
8040
7929
msgstr "TIFF kanal"
8041
7930
 
8042
 
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:969
 
7931
#: ../plug-ins/common/tiff-load.c:944
8043
7932
msgid ""
8044
7933
"Warning:\n"
8045
7934
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
8047
7936
"this conversion."
8048
7937
msgstr ""
8049
7938
 
8050
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:873
 
7939
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:853
8051
7940
msgid ""
8052
7941
"The TIFF format only supports comments in\n"
8053
7942
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
8055
7944
"TIFF formaat toetab kommentaare ainult\n"
8056
7945
"7bit ASCII kodeeringus. Kommentaari ei salvestatud."
8057
7946
 
8058
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1047
 
7947
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1026
8059
7948
msgid "Save as TIFF"
8060
7949
msgstr "Salvesta TIFF failina"
8061
7950
 
8062
7951
#. compression
8063
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1069
 
7952
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1048
8064
7953
msgid "Compression"
8065
7954
msgstr "Pakkimine"
8066
7955
 
8067
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1073
 
7956
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1052
8068
7957
msgid "_None"
8069
7958
msgstr "_Puudub"
8070
7959
 
8071
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1074
 
7960
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1053
8072
7961
msgid "_LZW"
8073
7962
msgstr "_LZW"
8074
7963
 
8075
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1075
 
7964
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1054
8076
7965
msgid "_Pack Bits"
8077
7966
msgstr ""
8078
7967
 
8079
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1076
 
7968
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1055
8080
7969
msgid "_Deflate"
8081
7970
msgstr ""
8082
7971
 
8083
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1077
 
7972
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1056
8084
7973
msgid "_JPEG"
8085
7974
msgstr "_JPEG"
8086
7975
 
8087
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1078
 
7976
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1057
8088
7977
msgid "CCITT Group _3 fax"
8089
7978
msgstr ""
8090
7979
 
8091
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1079
 
7980
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1058
8092
7981
msgid "CCITT Group _4 fax"
8093
7982
msgstr ""
8094
7983
 
8095
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1101
 
7984
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1080
8096
7985
msgid "Save _color values from transparent pixels"
8097
7986
msgstr ""
8098
7987
 
8099
 
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1117 ../plug-ins/common/xbm.c:1227
 
7988
#: ../plug-ins/common/tiff-save.c:1096 ../plug-ins/common/xbm.c:1227
8100
7989
msgid "Comment:"
8101
7990
msgstr "Kommentaar:"
8102
7991
 
8109
7998
msgstr ""
8110
7999
 
8111
8000
#. Set the tile cache size
8112
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:190 ../plug-ins/common/tileit.c:320
 
8001
#: ../plug-ins/common/tile.c:191 ../plug-ins/common/tileit.c:320
8113
8002
msgid "Tiling"
8114
8003
msgstr ""
8115
8004
 
8116
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:401
 
8005
#: ../plug-ins/common/tile.c:394
8117
8006
msgid "Tile"
8118
8007
msgstr "Klots"
8119
8008
 
8120
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:422
 
8009
#: ../plug-ins/common/tile.c:415
8121
8010
msgid "Tile to New Size"
8122
8011
msgstr ""
8123
8012
 
8124
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:444
 
8013
#: ../plug-ins/common/tile.c:437
8125
8014
msgid "C_reate new image"
8126
8015
msgstr "_Loo uus pilt"
8127
8016
 
8197
8086
msgid ""
8198
8087
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
8199
8088
"checked."
8200
 
msgstr ""
8201
 
"Mõõtühik salvestatakse enne GIMPi sulgemist ainult siis, kui see "
8202
 
"kontrollkast on märgitud."
 
8089
msgstr "Mõõtühik salvestatakse enne GIMPi sulgemist ainult siis, kui see kontrollkast on märgitud."
8203
8090
 
8204
8091
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
8205
8092
msgid "ID"
8208
8095
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
8209
8096
msgid ""
8210
8097
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
8211
 
msgstr ""
8212
 
"Seda tekstilõiku kasutatakse mõõtühiku identifitseerimiseks GIMPi "
8213
 
"häälestusfailides."
 
8098
msgstr "Seda tekstilõiku kasutatakse mõõtühiku identifitseerimiseks GIMPi häälestusfailides."
8214
8099
 
8215
8100
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
8216
8101
msgid "Factor"
8229
8114
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
8230
8115
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
8231
8116
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
8232
 
msgstr ""
8233
 
"See väli on numbrilise sisendvälja vihje. Määrab ära, mitu komakohta peab "
8234
 
"sisendväljas olema, et saavutada sama tulemus, kui \"toll\" sisendväli kahe "
8235
 
"komakohaga."
 
8117
msgstr "See väli on numbrilise sisendvälja vihje. Määrab ära, mitu komakohta peab sisendväljas olema, et saavutada sama tulemus, kui \"toll\" sisendväli kahe komakohaga."
8236
8118
 
8237
8119
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
8238
8120
msgid "Symbol"
8283
8165
msgstr "Loo või muuda GIMPis kasutatavaid ühikuid"
8284
8166
 
8285
8167
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:150
8286
 
#, fuzzy
8287
 
msgid "U_nits"
8288
 
msgstr "Ühikud"
 
8168
msgid "_Unit Editor"
 
8169
msgstr "_Mõõtühiku redaktor"
8289
8170
 
8290
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:209
 
8171
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:208
8291
8172
msgid "Add a New Unit"
8292
8173
msgstr "Lisa uus mõõtühik"
8293
8174
 
8294
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:238
 
8175
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:237
8295
8176
msgid "_ID:"
8296
8177
msgstr "_ID:"
8297
8178
 
8298
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:249
 
8179
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:248
8299
8180
msgid "_Factor:"
8300
8181
msgstr "_Faktor:"
8301
8182
 
8302
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:259
 
8183
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:258
8303
8184
msgid "_Digits:"
8304
8185
msgstr "_Komakohti:"
8305
8186
 
8306
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:271
 
8187
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:270
8307
8188
msgid "_Symbol:"
8308
8189
msgstr "_Sümbol:"
8309
8190
 
8310
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:283
 
8191
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:282
8311
8192
msgid "_Abbreviation:"
8312
8193
msgstr "_Lühend:"
8313
8194
 
8314
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:295
 
8195
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:294
8315
8196
msgid "Si_ngular:"
8316
8197
msgstr "_Ainsuses:"
8317
8198
 
8318
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:307
 
8199
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:306
8319
8200
msgid "_Plural:"
8320
8201
msgstr "_Mitmuses:"
8321
8202
 
8322
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:350
 
8203
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:349
8323
8204
msgid "Incomplete input"
8324
8205
msgstr "Poolik sisend"
8325
8206
 
8326
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:353
 
8207
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:352
8327
8208
msgid "Please fill in all text fields."
8328
8209
msgstr "Palun täida kõik tekstiväljad."
8329
8210
 
8330
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:410
 
8211
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:409
8331
8212
msgid "Unit Editor"
8332
8213
msgstr "Mõõtühiku redaktor"
8333
8214
 
8334
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:128
 
8215
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:130
8335
8216
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
8336
8217
msgstr "Kõige rohkem kasutatav meetod pildi teravamaks tegemiseks"
8337
8218
 
8338
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:138
 
8219
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:140
8339
8220
msgid "_Unsharp Mask..."
8340
8221
msgstr "_Ebaterav mask..."
8341
8222
 
8342
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:475
 
8223
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:477
8343
8224
msgid "Merging"
8344
8225
msgstr "Ühendamine"
8345
8226
 
8346
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:642
 
8227
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:644
8347
8228
msgid "Unsharp Mask"
8348
8229
msgstr "Ebaterav mask"
8349
8230
 
8420
8301
msgid "Value Invert"
8421
8302
msgstr "Väärtuse pööramine"
8422
8303
 
8423
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:189
 
8304
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:191
8424
8305
msgid "More _white (larger value)"
8425
8306
msgstr ""
8426
8307
 
8427
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:192
 
8308
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:194
8428
8309
msgid "More blac_k (smaller value)"
8429
8310
msgstr ""
8430
8311
 
8431
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:195
 
8312
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:197
8432
8313
msgid "_Middle value to peaks"
8433
8314
msgstr ""
8434
8315
 
8435
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:198
 
8316
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:200
8436
8317
msgid "_Foreground to peaks"
8437
8318
msgstr ""
8438
8319
 
8439
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:201
 
8320
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:203
8440
8321
msgid "O_nly foreground"
8441
8322
msgstr ""
8442
8323
 
8443
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:204
 
8324
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:206
8444
8325
msgid "Only b_ackground"
8445
8326
msgstr ""
8446
8327
 
8447
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:207
 
8328
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:209
8448
8329
msgid "Mor_e opaque"
8449
8330
msgstr ""
8450
8331
 
8451
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:210
 
8332
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:212
8452
8333
msgid "More t_ransparent"
8453
8334
msgstr ""
8454
8335
 
8455
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:233
 
8336
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:235
8456
8337
msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
8457
8338
msgstr ""
8458
8339
 
8459
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:238
 
8340
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:240
8460
8341
msgid "_Value Propagate..."
8461
8342
msgstr ""
8462
8343
 
8463
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:245
 
8344
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:247
8464
8345
msgid "Shrink darker areas of the image"
8465
8346
msgstr ""
8466
8347
 
8467
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:250
 
8348
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:252
8468
8349
msgid "E_rode"
8469
8350
msgstr ""
8470
8351
 
8471
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:257
 
8352
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:259
8472
8353
msgid "Grow darker areas of the image"
8473
8354
msgstr "Kasvata pildi tumedamaid alasid"
8474
8355
 
8475
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:262
 
8356
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:264
8476
8357
msgid "_Dilate"
8477
8358
msgstr ""
8478
8359
 
8479
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:473 ../plug-ins/common/vpropagate.c:1063
 
8360
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:475 ../plug-ins/common/vpropagate.c:1065
8480
8361
msgid "Value Propagate"
8481
8362
msgstr ""
8482
8363
 
8483
8364
#. Parameter settings
8484
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1128
 
8365
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1130
8485
8366
msgid "Propagate"
8486
8367
msgstr ""
8487
8368
 
8488
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1141
 
8369
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1143
8489
8370
msgid "Lower t_hreshold:"
8490
8371
msgstr ""
8491
8372
 
8492
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1153
 
8373
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1155
8493
8374
msgid "_Upper threshold:"
8494
8375
msgstr ""
8495
8376
 
8496
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1165
 
8377
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1167
8497
8378
msgid "_Propagating rate:"
8498
8379
msgstr ""
8499
8380
 
8500
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1176
 
8381
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1178
8501
8382
msgid "To l_eft"
8502
8383
msgstr "_Vasakule"
8503
8384
 
8504
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1179
 
8385
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1181
8505
8386
msgid "To _right"
8506
8387
msgstr "_Paremale"
8507
8388
 
8508
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1182
 
8389
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1184
8509
8390
msgid "To _top"
8510
8391
msgstr "Ü_les"
8511
8392
 
8512
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1185
 
8393
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1187
8513
8394
msgid "To _bottom"
8514
8395
msgstr "_Alla"
8515
8396
 
8516
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1194
 
8397
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1196
8517
8398
msgid "Propagating _alpha channel"
8518
8399
msgstr ""
8519
8400
 
8520
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1205
 
8401
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1207
8521
8402
msgid "Propagating value channel"
8522
8403
msgstr ""
8523
8404
 
8702
8583
msgid "W_hirl and Pinch..."
8703
8584
msgstr ""
8704
8585
 
8705
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:193
 
8586
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:192
8706
8587
msgid "Region affected by plug-in is empty"
8707
8588
msgstr ""
8708
8589
 
8709
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:341
 
8590
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:340
8710
8591
msgid "Whirling and pinching"
8711
8592
msgstr ""
8712
8593
 
8713
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:528
 
8594
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:527
8714
8595
msgid "Whirl and Pinch"
8715
8596
msgstr ""
8716
8597
 
8717
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:564
 
8598
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:563
8718
8599
msgid "_Whirl angle:"
8719
8600
msgstr ""
8720
8601
 
8721
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:576
 
8602
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:575
8722
8603
msgid "_Pinch amount:"
8723
8604
msgstr ""
8724
8605
 
8725
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:175
 
8606
#: ../plug-ins/common/wind.c:177
8726
8607
msgid "Smear image to give windblown effect"
8727
8608
msgstr ""
8728
8609
 
8729
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:180
 
8610
#: ../plug-ins/common/wind.c:182
8730
8611
msgid "Wi_nd..."
8731
8612
msgstr ""
8732
8613
 
8733
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:315
 
8614
#: ../plug-ins/common/wind.c:317
8734
8615
msgid "Rendering blast"
8735
8616
msgstr ""
8736
8617
 
8737
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:442
 
8618
#: ../plug-ins/common/wind.c:444
8738
8619
msgid "Rendering wind"
8739
8620
msgstr ""
8740
8621
 
8741
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:870
 
8622
#: ../plug-ins/common/wind.c:872
8742
8623
msgid "Wind"
8743
8624
msgstr ""
8744
8625
 
8745
8626
#. ********************************************************
8746
8627
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
8747
8628
#. *****************************************************
8748
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:910
 
8629
#: ../plug-ins/common/wind.c:912
8749
8630
msgid "Style"
8750
8631
msgstr ""
8751
8632
 
8752
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:914
 
8633
#: ../plug-ins/common/wind.c:916
8753
8634
msgid "_Wind"
8754
8635
msgstr ""
8755
8636
 
8756
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:915
 
8637
#: ../plug-ins/common/wind.c:917
8757
8638
msgid "_Blast"
8758
8639
msgstr ""
8759
8640
 
8760
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:938
 
8641
#: ../plug-ins/common/wind.c:940
8761
8642
msgid "_Left"
8762
8643
msgstr "_Vasak"
8763
8644
 
8764
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:939
 
8645
#: ../plug-ins/common/wind.c:941
8765
8646
msgid "_Right"
8766
8647
msgstr "_Parem"
8767
8648
 
8768
8649
#. ****************************************************
8769
8650
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
8770
8651
#. **************************************************
8771
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:958
 
8652
#: ../plug-ins/common/wind.c:960
8772
8653
msgid "Edge Affected"
8773
8654
msgstr ""
8774
8655
 
8775
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:962
 
8656
#: ../plug-ins/common/wind.c:964
8776
8657
msgid "L_eading"
8777
8658
msgstr ""
8778
8659
 
8779
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:963
 
8660
#: ../plug-ins/common/wind.c:965
8780
8661
msgid "Tr_ailing"
8781
8662
msgstr ""
8782
8663
 
8783
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:964
 
8664
#: ../plug-ins/common/wind.c:966
8784
8665
msgid "Bot_h"
8785
8666
msgstr "_Mõlemad"
8786
8667
 
8787
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1001
 
8668
#: ../plug-ins/common/wind.c:1003
8788
8669
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
8789
8670
msgstr ""
8790
8671
 
8791
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1016 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:676
 
8672
#: ../plug-ins/common/wind.c:1018 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:676
8792
8673
msgid "_Strength:"
8793
8674
msgstr ""
8794
8675
 
8795
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1020
 
8676
#: ../plug-ins/common/wind.c:1022
8796
8677
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
8797
8678
msgstr ""
8798
8679
 
10374
10255
 
10375
10256
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:179
10376
10257
msgid ""
10377
 
"Please make sure gimp-help-en is installed, or the appropriate gimp-help "
10378
 
"package for your language."
10379
 
msgstr ""
 
10258
"Please install the additional help package or use the online user manual at "
 
10259
"http://docs.gimp.org/."
 
10260
msgstr "Palun installeeri abiinfot sisaldav pakett või kasuta onlain kasutamisjuhendit aadressil http://docs.gimp.org/."
10380
10261
 
10381
 
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186
 
10262
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:185
10382
10263
msgid "There is a problem with the GIMP help files."
10383
10264
msgstr "Tekkis probleem GIMPi abiinfo failidega."
10384
10265
 
10385
 
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:188
 
10266
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
10386
10267
msgid "Please check your installation."
10387
10268
msgstr "Palun kontrolli oma programmi paigaldust."
10388
10269
 
10389
 
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:198
 
10270
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:197
10390
10271
#, c-format
10391
10272
msgid "Help ID '%s' unknown"
10392
10273
msgstr ""
11098
10979
msgstr "_Suurenda kuni"
11099
10980
 
11100
10981
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
11101
 
#, fuzzy
11102
10982
msgid "_Mapping"
11103
 
msgstr "Koolutamine"
 
10983
msgstr ""
11104
10984
 
11105
10985
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
11106
10986
msgid "Edit Map Info..."
11322
11202
msgid "View Source"
11323
11203
msgstr ""
11324
11204
 
11325
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:288
 
11205
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:283
11326
11206
msgid "Rotate Image?"
11327
11207
msgstr "Pildi pööramine?"
11328
11208
 
11329
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:291
 
11209
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:286
11330
11210
msgid "_Keep Orientation"
11331
11211
msgstr "Säilita _suund"
11332
11212
 
11333
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:347
 
11213
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:342
11334
11214
msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
11335
11215
msgstr "EXIF andmete järgi võib öelda, et pilt on pööratud."
11336
11216
 
11337
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:362
 
11217
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:357
11338
11218
msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
11339
11219
msgstr ""
11340
11220
 
11342
11222
msgid "JPEG preview"
11343
11223
msgstr "JPEG eelvaade"
11344
11224
 
11345
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:655 ../plug-ins/winicon/icoload.c:722
 
11225
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:645 ../plug-ins/winicon/icoload.c:722
11346
11226
#, c-format
11347
11227
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
11348
11228
msgstr ""
11349
11229
 
11350
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:198
 
11230
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:190
11351
11231
#, c-format
11352
11232
msgid "File size: %02.01f kB"
11353
11233
msgstr "Faili suurus: %02.01f kB"
11354
11234
 
11355
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:673
 
11235
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:629
11356
11236
msgid "Calculating file size..."
11357
11237
msgstr ""
11358
11238
 
11359
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:764 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:876
 
11239
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:720 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:831
11360
11240
msgid "File size: unknown"
11361
11241
msgstr "Faili suurus: teadmata"
11362
11242
 
11363
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:820
 
11243
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:775
11364
11244
msgid "Save as JPEG"
11365
11245
msgstr "Salvesta kui JPEG"
11366
11246
 
11367
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:855
 
11247
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:810
11368
11248
msgid "_Quality:"
11369
11249
msgstr "_Kvaliteet:"
11370
11250
 
11371
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:859
 
11251
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:814
11372
11252
msgid "JPEG quality parameter"
11373
11253
msgstr "JPEG kvaliteedi parameetrid"
11374
11254
 
11375
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:874
 
11255
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:829
11376
11256
msgid "Enable preview to obtain the file size."
11377
11257
msgstr ""
11378
11258
 
11379
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:885
 
11259
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:840
11380
11260
msgid "Show _preview in image window"
11381
11261
msgstr "Näita _eelvaadet pildiaknas"
11382
11262
 
11383
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:926
 
11263
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:881
11384
11264
msgid "_Smoothing:"
11385
11265
msgstr "_Silumine:"
11386
11266
 
11387
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:939
 
11267
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:894
11388
11268
msgid "Frequency (rows):"
11389
11269
msgstr "Sagedus (ridades)"
11390
11270
 
11391
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:955
 
11271
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:910
11392
11272
msgid "Use restart markers"
11393
11273
msgstr "Kasuta restardi markereid"
11394
11274
 
11395
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:971 ../plug-ins/xjt/xjt.c:877
 
11275
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:926 ../plug-ins/xjt/xjt.c:877
11396
11276
msgid "Optimize"
11397
11277
msgstr "Optimeeri"
11398
11278
 
11399
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:984
 
11279
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:939
11400
11280
msgid "Progressive"
11401
11281
msgstr ""
11402
11282
 
11403
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:999
 
11283
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:954
 
11284
msgid "Force baseline JPEG"
 
11285
msgstr ""
 
11286
 
 
11287
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:969
11404
11288
msgid "Save EXIF data"
11405
11289
msgstr "Salvesta EXIF andmed"
11406
11290
 
11407
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1016
 
11291
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:986
11408
11292
msgid "Save thumbnail"
11409
11293
msgstr "Salvesta pisipilt"
11410
11294
 
11411
11295
#. XMP metadata
11412
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1032
 
11296
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1002
11413
11297
msgid "Save XMP data"
11414
11298
msgstr "Salvesta XMP andmed"
11415
11299
 
11416
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1047
11417
 
msgid "Use quality settings from original image"
11418
 
msgstr ""
11419
 
 
11420
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1053
11421
 
msgid ""
11422
 
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
11423
 
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
11424
 
"quality and file size."
11425
 
msgstr ""
11426
 
 
11427
11300
#. Subsampling
11428
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1077
 
11301
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1015
11429
11302
msgid "Subsampling:"
11430
11303
msgstr ""
11431
11304
 
11432
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1084
11433
 
msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
11434
 
msgstr ""
11435
 
 
11436
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1085
11437
 
msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
11438
 
msgstr ""
11439
 
 
11440
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1086
11441
 
msgid "1x2,1x1,1x1"
11442
 
msgstr ""
11443
 
 
11444
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1087
11445
 
msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
11446
 
msgstr ""
11447
 
 
11448
11305
#. DCT method
11449
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1111
 
11306
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1038
11450
11307
msgid "DCT method:"
11451
11308
msgstr ""
11452
11309
 
11453
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1117
 
11310
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1044
11454
11311
msgid "Fast Integer"
11455
11312
msgstr "Kiire täisarv"
11456
11313
 
11457
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1118
 
11314
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1045
11458
11315
msgid "Integer"
11459
11316
msgstr "Täisarv"
11460
11317
 
11461
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1119
 
11318
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1046
11462
11319
msgid "Floating-Point"
11463
11320
msgstr "Ujukoma"
11464
11321
 
11465
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1133
 
11322
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1060
11466
11323
msgid "Comment"
11467
11324
msgstr "Kommentaar"
11468
11325
 
11469
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg.c:137 ../plug-ins/jpeg/jpeg.c:175
 
11326
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg.c:131 ../plug-ins/jpeg/jpeg.c:169
11470
11327
msgid "JPEG image"
11471
11328
msgstr "JPEG pilt"
11472
11329
 
11473
 
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg.c:301
 
11330
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg.c:290
11474
11331
msgid "Export Preview"
11475
11332
msgstr "Ekspordi eelvaade"
11476
11333
 
11544
11401
msgstr ""
11545
11402
 
11546
11403
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:240
11547
 
#, c-format
11548
11404
msgid "Error: No XMP packet found"
11549
11405
msgstr "Viga: XMP paketti ei leitud"
11550
11406
 
11670
11526
msgid "Page Curl"
11671
11527
msgstr ""
11672
11528
 
11673
 
#. label for the printable area
11674
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:134
 
11529
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:118
 
11530
msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
 
11531
msgstr "_Reguleeri lehe suurust ja suunda"
 
11532
 
 
11533
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:132
11675
11534
msgid "Printable area:"
11676
11535
msgstr "Prinditav ala:"
11677
11536
 
11678
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:148
11679
 
msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
11680
 
msgstr "_Reguleeri lehe suurust ja suunda"
11681
 
 
11682
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:202
 
11537
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:178
11683
11538
msgid "Ignore Page _Margins"
11684
11539
msgstr "Ignoreeri lehe _veeriseid"
11685
11540
 
11686
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:357
 
11541
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:335
11687
11542
msgid "_X resolution:"
11688
11543
msgstr "_X eraldusvõime:"
11689
11544
 
11690
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:361
 
11545
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:339
11691
11546
msgid "_Y resolution:"
11692
11547
msgstr "_Y eraldusvõime:"
11693
11548
 
11694
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:432
 
11549
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:392
 
11550
msgid "Image Offsets"
 
11551
msgstr "Pildi nihked"
 
11552
 
 
11553
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:425
11695
11554
msgid "_Left:"
11696
11555
msgstr "Vasakult:"
11697
11556
 
11698
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:451
11699
 
#, fuzzy
11700
 
msgid "_Right:"
11701
 
msgstr "Parem:"
11702
 
 
11703
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:505
11704
 
#, fuzzy
11705
 
msgid "C_enter:"
 
11557
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:448
 
11558
msgid "Center:"
11706
11559
msgstr "Keskele:"
11707
11560
 
11708
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:513
11709
 
#, fuzzy
11710
 
msgid "Horizontally"
 
11561
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:459
 
11562
msgid "H_orizontally"
11711
11563
msgstr "H_orisontaalselt"
11712
11564
 
11713
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:514
11714
 
#, fuzzy
11715
 
msgid "Vertically"
 
11565
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:466
 
11566
msgid "_Vertically"
11716
11567
msgstr "_Vertikaalselt"
11717
11568
 
11718
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:515
11719
 
#, fuzzy
11720
 
msgid "Both"
11721
 
msgstr "_Mõlemad"
11722
 
 
11723
 
#: ../plug-ins/print/print.c:89
 
11569
#: ../plug-ins/print/print.c:87
11724
11570
msgid "Print the image"
11725
11571
msgstr "Trüki pilt välja"
11726
11572
 
11727
 
#: ../plug-ins/print/print.c:94
 
11573
#: ../plug-ins/print/print.c:92
11728
11574
msgid "_Print..."
11729
11575
msgstr "_Prindi..."
11730
11576
 
11731
 
#: ../plug-ins/print/print.c:213
11732
 
#, fuzzy
11733
 
msgid "Image Settings"
11734
 
msgstr "Piirkonna seaded"
11735
 
 
11736
 
#: ../plug-ins/print/print.c:253
 
11577
#: ../plug-ins/print/print.c:233
11737
11578
msgid "An error occurred while trying to print:"
11738
11579
msgstr "Üritades printida tekkis viga:"
11739
11580
 
11740
 
#: ../plug-ins/print/print.c:283
 
11581
#: ../plug-ins/print/print.c:268
11741
11582
msgid "Printing"
11742
11583
msgstr "Printimine"
11743
11584
 
11941
11782
msgstr ""
11942
11783
 
11943
11784
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:57
11944
 
#, c-format
11945
11785
msgid "Could not initialize libcurl"
11946
11786
msgstr ""
11947
11787
 
11948
11788
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-libcurl.c:160
11949
 
#, c-format
11950
11789
msgid "Could not open output file for writing"
11951
11790
msgstr "Ei suutnud väljundfaili kirjutamiseks avada"
11952
11791
 
12145
11984
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
12146
11985
msgstr ""
12147
11986
 
12148
 
#~ msgid "Set color profile"
12149
 
#~ msgstr "Värfiprofiili seadmine"
12150
 
 
12151
 
#~ msgid "Set default RGB profile"
12152
 
#~ msgstr "Sea vaikimis RGB profiil"
12153
 
 
12154
 
#~ msgid "Apply color profile"
12155
 
#~ msgstr "Rakenda värviprofiili"
12156
 
 
12157
 
#~ msgid "Apply default RGB profile"
12158
 
#~ msgstr "Rakenda vaikimisi RGB profiili"
12159
 
 
12160
 
#~ msgid "Could not open color profile from '%s'"
12161
 
#~ msgstr "Ei suutnud avada värviprofiili asikohast ' %s'"
12162
 
 
12163
 
#~ msgid "_Unit Editor"
12164
 
#~ msgstr "_Mõõtühiku redaktor"
12165
 
 
12166
 
#~ msgid ""
12167
 
#~ "Please install the additional help package or use the online user manual "
12168
 
#~ "at http://docs.gimp.org/."
12169
 
#~ msgstr ""
12170
 
#~ "Palun installeeri abiinfot sisaldav pakett või kasuta onlain "
12171
 
#~ "kasutamisjuhendit aadressil http://docs.gimp.org/."
12172
 
 
12173
 
#~ msgid "Image Offsets"
12174
 
#~ msgstr "Pildi nihked"
12175
 
 
12176
 
#~ msgid "Center:"
12177
 
#~ msgstr "Keskele:"
12178
 
 
12179
 
#~ msgid "H_orizontally"
12180
 
#~ msgstr "H_orisontaalselt"
12181
 
 
12182
 
#~ msgid "_Vertically"
12183
 
#~ msgstr "_Vertikaalselt"
12184
 
 
12185
11987
#~ msgid "Redraw"
12186
11988
#~ msgstr "Joonista uuesti"
12187
11989