~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-zhcn/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/ktron.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-5cywwki3j2gs7sqn
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: ktron\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 05:05+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:51+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
268
268
msgid_plural "%1 has won versus %2 with %4 versus %3 points!"
269
269
msgstr[0] "%1 战胜了 %2,比分为 %4 比 %3!"
270
270
 
 
271
#: tron.cpp:373 tron.cpp:374
 
272
#, kde-format
 
273
msgid "%1 point"
 
274
msgid_plural "%1 points"
 
275
msgstr[0] ""
 
276
 
271
277
#: tron.cpp:372
272
 
#, kde-format
273
 
msgid "%1 (%2 point) versus %3 (%4 point)"
274
 
msgid_plural "%1 (%2 points) versus %3 (%4 point)"
275
 
msgstr[0] "%1(%2 分)战胜了 %3(%4 分)"
276
 
 
277
 
#: tron.cpp:375
278
 
#, kde-format
279
 
msgid "%1 (%2 point) versus %3 (%4 points)"
280
 
msgid_plural "%1 (%2 points) versus %3 (%4 points)"
281
 
msgstr[0] "%1(%2 分)战胜了 %3(%4 分)"
282
 
 
283
 
#: tron.cpp:384
 
278
#, fuzzy, kde-format
 
279
#| msgid "%1 (%2 point) versus %3 (%4 point)"
 
280
#| msgid_plural "%1 (%2 points) versus %3 (%4 point)"
 
281
msgctxt "%2 = 'x points' [player %1], %4 = 'x points' [player %3]"
 
282
msgid "%1 (%2) versus %3 (%4)"
 
283
msgstr "%1(%2 分)战胜了 %3(%4 分)"
 
284
 
 
285
#: tron.cpp:382
284
286
#, kde-format
285
287
msgid "KSnake game ended with 1 point"
286
288
msgid_plural "KSnake game ended with %1 points"
287
289
msgstr[0] "KSnake 游戏结束,得分为 %1"
288
290
 
289
 
#: tron.cpp:389
 
291
#: tron.cpp:387
290
292
msgid ""
291
293
"The game starts when each player has pressed one of their direction keys!"
292
294
msgstr "当每位玩家按下方向键后,游戏就会开始!"
293
295
 
294
 
#: tron.cpp:392
 
296
#: tron.cpp:390
295
297
msgid "Press any of your direction keys to start!"
296
298
msgstr "按下任意方向键开始游戏!"
 
299
 
 
300
#~ msgid "%1 (%2 point) versus %3 (%4 points)"
 
301
#~ msgid_plural "%1 (%2 points) versus %3 (%4 points)"
 
302
#~ msgstr[0] "%1(%2 分)战胜了 %3(%4 分)"