~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/pam/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Langasek
  • Date: 2011-02-17 16:15:47 UTC
  • mfrom: (3.2.15 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110217161547-afxi0yboxvn18a5t
Tags: 1.1.2-2ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - debian/libpam-modules.postinst: Add PATH to /etc/environment if it's
    not present there or in /etc/security/pam_env.conf. (should send to
    Debian).
  - debian/libpam0g.postinst: only ask questions during update-manager when
    there are non-default services running.
  - debian/patches-applied/series: Ubuntu patches are as below ...
  - debian/patches-applied/ubuntu-rlimit_nice_correction: Explicitly
    initialise RLIMIT_NICE rather than relying on the kernel limits.
  - Change Vcs-Bzr to point at the Ubuntu branch.
  - debian/patches-applied/pam_motd-legal-notice: display the contents of
    /etc/legal once, then set a flag in the user's homedir to prevent
    showing it again.
  - debian/update-motd.5, debian/libpam-modules.manpages: add a manpage
    for update-motd, with some best practices and notes of explanation.
  - debian/patches/update-motd-manpage-ref: add a reference in pam_motd(8)
    to update-motd(5)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 13:20+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:30+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n"
16
16
"Language-Team:  <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n"
33
33
msgstr "virheellinen keskustelu (%d)\n"
34
34
 
35
35
#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142
36
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:63
 
36
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64
37
37
msgid "Password: "
38
38
msgstr "Salasana: "
39
39
 
51
51
msgid "Sorry, passwords do not match."
52
52
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
53
53
 
54
 
#: libpam/pam_get_authtok.c:132 libpam/pam_get_authtok.c:208
 
54
#: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209
55
55
#, fuzzy, c-format
56
56
msgid "Retype %s"
57
57
msgstr "tyyppi: "
58
58
 
59
 
#: libpam/pam_get_authtok.c:152 libpam/pam_get_authtok.c:221
 
59
#: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222
60
60
#, fuzzy
61
61
msgid "Password change aborted."
62
62
msgstr "Salasanaa ei vaihdettu"
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
236
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
237
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
 
237
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
238
238
msgid "No password supplied"
239
239
msgstr "Et antanut salasanaa"
240
240
 
241
241
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
242
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
 
242
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
243
243
msgid "Password unchanged"
244
244
msgstr "Salasanaa ei vaihdettu"
245
245
 
316
316
msgid "Too many logins for '%s'."
317
317
msgstr "Liian monta kirjautumista '%s'."
318
318
 
319
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318
 
319
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298
320
320
msgid "No mail."
321
321
msgstr "Ei postia."
322
322
 
323
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:321
 
323
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301
324
324
msgid "You have new mail."
325
325
msgstr "Sinulle on uutta postia."
326
326
 
327
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324
 
327
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
328
328
msgid "You have old mail."
329
329
msgstr "Sinulla on vanha posti."
330
330
 
331
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
 
331
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308
332
332
msgid "You have mail."
333
333
msgstr "Sinulle on postia."
334
334
 
335
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:335
 
335
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315
336
336
#, c-format
337
337
msgid "You have no mail in folder %s."
338
338
msgstr "Sinulla ei ole postia kansiossa %s."
339
339
 
340
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:339
 
340
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319
341
341
#, c-format
342
342
msgid "You have new mail in folder %s."
343
343
msgstr "Sinulla on postia kansiossa %s."
344
344
 
345
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343
 
345
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
346
346
#, c-format
347
347
msgid "You have old mail in folder %s."
348
348
msgstr "Sinulla on vanhaa postia kansiossa %s."
349
349
 
350
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:348
 
350
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
351
351
#, c-format
352
352
msgid "You have mail in folder %s."
353
353
msgstr "Sinulla on postia kansiossa %s."
363
363
msgstr ""
364
364
 
365
365
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
366
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:496
 
366
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
367
367
msgid "Password has been already used. Choose another."
368
368
msgstr "Salasana on jo käytetty. Valitse toinen."
369
369
 
512
512
"%s: [--file juurrutettu-tiedostonimi] [--user käyttäjätunnus] [--reset[=n]] "
513
513
"[--quiet]\n"
514
514
 
515
 
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339
 
515
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
516
516
#, c-format
517
517
msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)."
518
518
msgstr ""
546
546
msgid "NIS password could not be changed."
547
547
msgstr "NIS-salasanaa ei voitu vaihtaa."
548
548
 
549
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:492
 
549
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
550
550
msgid "You must choose a longer password"
551
551
msgstr "Salasanan tulee olla pidempi"
552
552
 
553
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:597
 
553
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
554
554
#, fuzzy, c-format
555
555
msgid "Changing password for %s."
556
556
msgstr "Vaihdetaan STRESS-salasana "
557
557
 
558
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:608
 
558
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
559
559
msgid "(current) UNIX password: "
560
560
msgstr "(nykyinen) UNIX salasana: "
561
561
 
562
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:643
 
562
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
563
563
msgid "You must wait longer to change your password"
564
564
msgstr "Sinun täytyy odottaa kauemmin vaihtaaksesi salasanan"
565
565
 
566
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:703
 
566
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
567
567
msgid "Enter new UNIX password: "
568
568
msgstr "Anna uusi UNIX-salasana: "
569
569
 
570
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:704
 
570
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
571
571
msgid "Retype new UNIX password: "
572
572
msgstr "Anna uusi UNIX-salasana uudelleen: "
573
573