8
8
"Project-Id-Version: pam.tip.mr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 13:20+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:31+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: marathi\n"
31
31
msgstr "सदोषीत संवाद (%d)\n"
33
33
#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142
34
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:63
34
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64
36
36
msgstr "गुप्तशब्द: "
49
49
msgid "Sorry, passwords do not match."
50
50
msgstr "माफ करा, गुप्तशब्द जुळत नाही."
52
#: libpam/pam_get_authtok.c:132 libpam/pam_get_authtok.c:208
52
#: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209
55
55
msgstr "%s पुन्हा प्रविष्ट करा"
57
#: libpam/pam_get_authtok.c:152 libpam/pam_get_authtok.c:221
57
#: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222
58
58
msgid "Password change aborted."
59
59
msgstr "परवलीचा शब्द रद्द केले."
231
231
msgstr "कुठल्यातरी स्वरूपात वापरकर्ता नाव आढळले"
233
233
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
234
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
234
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
235
235
msgid "No password supplied"
236
236
msgstr "गुप्तशब्द दिलेला नाही"
238
238
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
239
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
239
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
240
240
msgid "Password unchanged"
241
241
msgstr "गुप्तशब्द बदलविला नाही"
313
313
msgid "Too many logins for '%s'."
314
314
msgstr "'%s' करीता एकापेक्षा जास्त प्रवेश."
316
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318
316
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298
318
318
msgstr "मेल आढळले नाही."
320
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:321
320
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301
321
321
msgid "You have new mail."
322
322
msgstr "नवीन मेल प्राप्त झाले."
324
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324
324
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
325
325
msgid "You have old mail."
326
326
msgstr "जुणे मेल आढळले गेले."
328
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
328
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308
329
329
msgid "You have mail."
330
330
msgstr "मेल आढळले गेले."
332
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:335
332
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315
334
334
msgid "You have no mail in folder %s."
335
335
msgstr "संचयीका %s अंतर्गत मेल आढळले नाही."
337
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:339
337
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319
339
339
msgid "You have new mail in folder %s."
340
340
msgstr "संचयीका %s अंतर्गत नवीन मेल आढळले."
342
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343
342
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
344
344
msgid "You have old mail in folder %s."
345
345
msgstr "संचयीका %s अंतर्गत जुणे मेल आढळले."
347
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:348
347
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
349
349
msgid "You have mail in folder %s."
350
350
msgstr "संचयीका %s अंतर्गत मेल आढळले गेले."
360
360
msgstr "डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास व प्रारंभ करण्यास अशक्य."
362
362
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
363
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:496
363
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
364
364
msgid "Password has been already used. Choose another."
365
365
msgstr "ह्या गुप्तशब्दचा आधीच वापर झाला आहे. दुसरा निवडा."
505
505
" [-u username] [--user username]\n"
506
506
" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
508
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339
508
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
510
510
msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)."
511
511
msgstr "प्रवेश स्वीकारले (शेवटचा प्रवेश %ld सेकंद पूर्वी आढळला)."
539
539
msgid "NIS password could not be changed."
540
540
msgstr "NIS गुप्तशब्द बदलविले जाऊ शकत नाही."
542
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:492
542
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
543
543
msgid "You must choose a longer password"
544
544
msgstr "तुम्ही मोठा गुप्तशब्द निवडला पाहीजे"
546
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:597
546
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
548
548
msgid "Changing password for %s."
549
549
msgstr "%s करीता गुप्तशब्द बदलवित आहे."
551
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:608
551
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
552
552
msgid "(current) UNIX password: "
553
553
msgstr "(चालू) UNIX गुप्तशब्द: "
555
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:643
555
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
556
556
msgid "You must wait longer to change your password"
557
557
msgstr "तुमचा गुप्तशब्द बदलण्यासाठी तुम्हाला बराच वेळ वाट पहावी लागेल"
559
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:703
559
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
560
560
msgid "Enter new UNIX password: "
561
561
msgstr "नवीन UNIX गुप्तशब्द प्रविष्ट करा: "
563
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:704
563
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
564
564
msgid "Retype new UNIX password: "
565
565
msgstr "नवीन UNIX गुप्तशब्द पुन्हा टाइप करा: "