8
8
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 13:20+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 22:24+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
30
30
msgstr "chybná konverzácia (%d)\n"
32
32
#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142
33
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:63
33
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64
48
48
msgid "Sorry, passwords do not match."
49
49
msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú."
51
#: libpam/pam_get_authtok.c:132 libpam/pam_get_authtok.c:208
51
#: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209
54
54
msgstr "Opakujte %s"
56
#: libpam/pam_get_authtok.c:152 libpam/pam_get_authtok.c:221
56
#: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222
57
57
msgid "Password change aborted."
58
58
msgstr "Zmena hesla zrušená."
230
230
msgstr "obsahuje v nejakej forme používateľské meno"
232
232
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
233
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
233
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
234
234
msgid "No password supplied"
235
235
msgstr "Heslo nezadané"
237
237
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
238
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
238
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
239
239
msgid "Password unchanged"
240
240
msgstr "Heslo nebolo zmenené"
321
321
msgid "Too many logins for '%s'."
322
322
msgstr "Príliš veľa prihlásení pre '%s'."
324
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318
324
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298
326
326
msgstr "Žiadna pošta."
328
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:321
328
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301
329
329
msgid "You have new mail."
330
330
msgstr "Máte novú poštu."
332
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324
332
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
333
333
msgid "You have old mail."
334
334
msgstr "Máte starú poštu."
336
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
336
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308
337
337
msgid "You have mail."
338
338
msgstr "Máte poštu."
340
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:335
340
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315
342
342
msgid "You have no mail in folder %s."
343
343
msgstr "Nemáte žiadnu poštu v priečinku %s."
345
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:339
345
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319
347
347
msgid "You have new mail in folder %s."
348
348
msgstr "Máte novú poštu v priečinku %s."
350
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343
350
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
352
352
msgid "You have old mail in folder %s."
353
353
msgstr "Máte starú poštu v priečinku %s."
355
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:348
355
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
357
357
msgid "You have mail in folder %s."
358
358
msgstr "Máte poštu v priečinku %s."
368
368
msgstr "Nedá sa vytvoriť a inicializovať priečinok '%s'."
370
370
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
371
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:496
371
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
372
372
msgid "Password has been already used. Choose another."
373
373
msgstr "Heslo už bolo použité. Zvoľte si iné."
514
514
" [-u pouzivatelske_meno] [--user pouzivatelske_meno]\n"
515
515
" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
517
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339
517
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
519
519
msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)."
520
520
msgstr "Prístup povolený (ostatný prístup pred %ld sekundami)."
550
550
msgid "NIS password could not be changed."
551
551
msgstr "Nie je možné zmeniť NIS heslo."
553
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:492
553
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
554
554
msgid "You must choose a longer password"
555
555
msgstr "Musíte si zvoliť dlhšie heslo"
557
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:597
557
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
559
559
msgid "Changing password for %s."
560
560
msgstr "Zmena hesla pre %s."
562
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:608
562
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
563
563
msgid "(current) UNIX password: "
564
564
msgstr "(aktuálne) UNIX heslo: "
566
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:643
566
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
567
567
msgid "You must wait longer to change your password"
568
568
msgstr "Na zmenu svojho hesla musíte počkať dlhšie"
570
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:703
570
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
571
571
msgid "Enter new UNIX password: "
572
572
msgstr "Zadajte nové UNIX heslo: "
574
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:704
574
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
575
575
msgid "Retype new UNIX password: "
576
576
msgstr "Opakujte nové UNIX heslo: "