~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/pam/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Langasek
  • Date: 2011-02-17 16:15:47 UTC
  • mfrom: (3.2.15 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110217161547-afxi0yboxvn18a5t
Tags: 1.1.2-2ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - debian/libpam-modules.postinst: Add PATH to /etc/environment if it's
    not present there or in /etc/security/pam_env.conf. (should send to
    Debian).
  - debian/libpam0g.postinst: only ask questions during update-manager when
    there are non-default services running.
  - debian/patches-applied/series: Ubuntu patches are as below ...
  - debian/patches-applied/ubuntu-rlimit_nice_correction: Explicitly
    initialise RLIMIT_NICE rather than relying on the kernel limits.
  - Change Vcs-Bzr to point at the Ubuntu branch.
  - debian/patches-applied/pam_motd-legal-notice: display the contents of
    /etc/legal once, then set a flag in the user's homedir to prevent
    showing it again.
  - debian/update-motd.5, debian/libpam-modules.manpages: add a manpage
    for update-motd, with some best practices and notes of explanation.
  - debian/patches/update-motd-manpage-ref: add a reference in pam_motd(8)
    to update-motd(5)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 13:20+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 22:24+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
30
30
msgstr "chybná konverzácia (%d)\n"
31
31
 
32
32
#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142
33
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:63
 
33
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64
34
34
msgid "Password: "
35
35
msgstr "Heslo: "
36
36
 
48
48
msgid "Sorry, passwords do not match."
49
49
msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú."
50
50
 
51
 
#: libpam/pam_get_authtok.c:132 libpam/pam_get_authtok.c:208
 
51
#: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209
52
52
#, c-format
53
53
msgid "Retype %s"
54
54
msgstr "Opakujte %s"
55
55
 
56
 
#: libpam/pam_get_authtok.c:152 libpam/pam_get_authtok.c:221
 
56
#: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222
57
57
msgid "Password change aborted."
58
58
msgstr "Zmena hesla zrušená."
59
59
 
230
230
msgstr "obsahuje v nejakej forme používateľské meno"
231
231
 
232
232
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
233
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
 
233
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
234
234
msgid "No password supplied"
235
235
msgstr "Heslo nezadané"
236
236
 
237
237
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
238
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
 
238
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
239
239
msgid "Password unchanged"
240
240
msgstr "Heslo nebolo zmenené"
241
241
 
321
321
msgid "Too many logins for '%s'."
322
322
msgstr "Príliš veľa prihlásení pre '%s'."
323
323
 
324
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318
 
324
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298
325
325
msgid "No mail."
326
326
msgstr "Žiadna pošta."
327
327
 
328
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:321
 
328
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301
329
329
msgid "You have new mail."
330
330
msgstr "Máte novú poštu."
331
331
 
332
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324
 
332
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
333
333
msgid "You have old mail."
334
334
msgstr "Máte starú poštu."
335
335
 
336
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
 
336
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308
337
337
msgid "You have mail."
338
338
msgstr "Máte poštu."
339
339
 
340
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:335
 
340
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315
341
341
#, c-format
342
342
msgid "You have no mail in folder %s."
343
343
msgstr "Nemáte žiadnu poštu v priečinku %s."
344
344
 
345
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:339
 
345
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319
346
346
#, c-format
347
347
msgid "You have new mail in folder %s."
348
348
msgstr "Máte novú poštu v priečinku %s."
349
349
 
350
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343
 
350
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
351
351
#, c-format
352
352
msgid "You have old mail in folder %s."
353
353
msgstr "Máte starú poštu v priečinku %s."
354
354
 
355
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:348
 
355
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
356
356
#, c-format
357
357
msgid "You have mail in folder %s."
358
358
msgstr "Máte poštu v priečinku %s."
368
368
msgstr "Nedá sa vytvoriť a inicializovať priečinok '%s'."
369
369
 
370
370
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
371
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:496
 
371
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
372
372
msgid "Password has been already used. Choose another."
373
373
msgstr "Heslo už bolo použité. Zvoľte si iné."
374
374
 
514
514
"   [-u pouzivatelske_meno] [--user pouzivatelske_meno]\n"
515
515
"   [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
516
516
 
517
 
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339
 
517
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
518
518
#, c-format
519
519
msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)."
520
520
msgstr "Prístup povolený (ostatný prístup pred %ld sekundami)."
550
550
msgid "NIS password could not be changed."
551
551
msgstr "Nie je možné zmeniť NIS heslo."
552
552
 
553
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:492
 
553
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
554
554
msgid "You must choose a longer password"
555
555
msgstr "Musíte si zvoliť dlhšie heslo"
556
556
 
557
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:597
 
557
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
558
558
#, c-format
559
559
msgid "Changing password for %s."
560
560
msgstr "Zmena hesla pre %s."
561
561
 
562
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:608
 
562
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
563
563
msgid "(current) UNIX password: "
564
564
msgstr "(aktuálne) UNIX heslo: "
565
565
 
566
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:643
 
566
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
567
567
msgid "You must wait longer to change your password"
568
568
msgstr "Na zmenu svojho hesla musíte počkať dlhšie"
569
569
 
570
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:703
 
570
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
571
571
msgid "Enter new UNIX password: "
572
572
msgstr "Zadajte nové UNIX heslo: "
573
573
 
574
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:704
 
574
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
575
575
msgid "Retype new UNIX password: "
576
576
msgstr "Opakujte nové UNIX heslo: "
577
577