~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kiten.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-04 14:35:50 UTC
  • mfrom: (1.12.8)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110904143550-ggniun393m1qrdqr
Tags: 4:4.7.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1250835, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kiten\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:28+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:48+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 03:23+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 
14
"Language: et\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: et\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: app/configuredialog.cpp:55
22
 
msgid "Dictionaries"
23
 
msgstr "Sõnaraamatud"
24
 
 
25
 
#. i18n: file: app/configsearching.ui:13
26
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigSearching)
27
 
#: app/configuredialog.cpp:62 rc.cpp:38
28
 
msgid "Searching"
29
 
msgstr "Otsimine"
30
 
 
31
 
#. i18n: file: app/configlearn.ui:13
32
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigLearn)
33
 
#: app/configuredialog.cpp:66 rc.cpp:32
34
 
msgid "Learn"
35
 
msgstr "Õppimine"
36
 
 
37
 
#: app/configuredialog.cpp:71
38
 
msgid "Font"
39
 
msgstr "Font"
40
 
 
41
 
#: app/configuredialog.cpp:74
42
 
msgctxt "@title:group the settings for the dictionary display"
43
 
msgid "Display"
44
 
msgstr "Kuva"
45
 
 
46
 
#: app/configuredialog.cpp:77
47
 
msgid "Results Sorting"
48
 
msgstr "Tulemuste sortimine"
49
 
 
50
 
#: app/kiten.cpp:177
51
 
msgid "Radical Selector"
52
 
msgstr "Radikaalide valija"
53
 
 
54
 
#. i18n: file: app/kitenui.rc:15
55
 
#. i18n: ectx: Menu (search)
56
 
#: app/kiten.cpp:187 rc.cpp:122
57
 
msgid "S&earch"
58
 
msgstr "&Otsimine"
59
 
 
60
 
#: app/kiten.cpp:206
61
 
msgid "&Automatically Search Clipboard Selections"
62
 
msgstr "&Automaatne lõikepuhvri valikute otsimine"
63
 
 
64
 
#: app/kiten.cpp:209
65
 
msgid "Search &in Results"
66
 
msgstr "Ots&imine tulemustes"
67
 
 
68
 
#: app/kiten.cpp:218
69
 
msgid "Focus result view"
70
 
msgstr "Tulemuste vaade fookuses"
71
 
 
72
 
#: app/kiten.cpp:233
73
 
msgid "On The Spo&t Search"
74
 
msgstr "O&tsing kohapeal"
75
 
 
76
 
#: app/kiten.cpp:247
77
 
msgid "Export List"
78
 
msgstr "Ekspordinimekiri"
79
 
 
80
 
#: app/kiten.cpp:278
81
 
msgid "Initialising Dictionaries"
82
 
msgstr "Sõnaraamatute initsialiseerimine"
83
 
 
84
 
#: app/kiten.cpp:293
85
 
msgid "Welcome to Kiten"
86
 
msgstr "Tere tulemast Kitenisse"
87
 
 
88
 
#: app/kiten.cpp:390 app/kiten.cpp:453
89
 
msgid "Searching..."
90
 
msgstr "Otsimine..."
91
 
 
92
 
#: app/kiten.cpp:474
93
 
#, kde-format
94
 
msgid "Found 1 result"
95
 
msgid_plural "Found %1 results"
96
 
msgstr[0] "Leiti 1 tulemus"
97
 
msgstr[1] "Leiti %1 tulemust"
98
 
 
99
 
#: app/kiten.cpp:478
100
 
msgid "No results found"
101
 
msgstr "Midagi ei leitud"
102
 
 
103
21
#: app/main.cpp:41
104
22
msgid "Kiten"
105
23
msgstr "Kiten"
199
117
msgid "Search Bar"
200
118
msgstr "Otsinguriba"
201
119
 
 
120
#: app/kiten.cpp:177
 
121
msgid "Radical Selector"
 
122
msgstr "Radikaalide valija"
 
123
 
 
124
#. i18n: file: app/kitenui.rc:15
 
125
#. i18n: ectx: Menu (search)
 
126
#: app/kiten.cpp:187 rc.cpp:122
 
127
msgid "S&earch"
 
128
msgstr "&Otsimine"
 
129
 
 
130
#: app/kiten.cpp:206
 
131
msgid "&Automatically Search Clipboard Selections"
 
132
msgstr "&Automaatne lõikepuhvri valikute otsimine"
 
133
 
 
134
#: app/kiten.cpp:209
 
135
msgid "Search &in Results"
 
136
msgstr "Ots&imine tulemustes"
 
137
 
 
138
#: app/kiten.cpp:218
 
139
msgid "Focus result view"
 
140
msgstr "Tulemuste vaade fookuses"
 
141
 
 
142
#: app/kiten.cpp:233
 
143
msgid "On The Spo&t Search"
 
144
msgstr "O&tsing kohapeal"
 
145
 
 
146
#: app/kiten.cpp:247
 
147
msgid "Export List"
 
148
msgstr "Ekspordinimekiri"
 
149
 
 
150
#: app/kiten.cpp:278
 
151
msgid "Initialising Dictionaries"
 
152
msgstr "Sõnaraamatute initsialiseerimine"
 
153
 
 
154
#: app/kiten.cpp:293
 
155
msgid "Welcome to Kiten"
 
156
msgstr "Tere tulemast Kitenisse"
 
157
 
 
158
#: app/kiten.cpp:390 app/kiten.cpp:453
 
159
msgid "Searching..."
 
160
msgstr "Otsimine..."
 
161
 
 
162
#: app/kiten.cpp:474
 
163
#, kde-format
 
164
msgid "Found 1 result"
 
165
msgid_plural "Found %1 results"
 
166
msgstr[0] "Leiti 1 tulemus"
 
167
msgstr[1] "Leiti %1 tulemust"
 
168
 
 
169
#: app/kiten.cpp:478
 
170
msgid "No results found"
 
171
msgstr "Midagi ei leitud"
 
172
 
 
173
#: app/configuredialog.cpp:55
 
174
msgid "Dictionaries"
 
175
msgstr "Sõnaraamatud"
 
176
 
 
177
#. i18n: file: app/configsearching.ui:13
 
178
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigSearching)
 
179
#: app/configuredialog.cpp:62 rc.cpp:38
 
180
msgid "Searching"
 
181
msgstr "Otsimine"
 
182
 
 
183
#. i18n: file: app/configlearn.ui:13
 
184
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigLearn)
 
185
#: app/configuredialog.cpp:66 rc.cpp:32
 
186
msgid "Learn"
 
187
msgstr "Õppimine"
 
188
 
 
189
#: app/configuredialog.cpp:71
 
190
msgid "Font"
 
191
msgstr "Font"
 
192
 
 
193
#: app/configuredialog.cpp:74
 
194
msgctxt "@title:group the settings for the dictionary display"
 
195
msgid "Display"
 
196
msgstr "Kuva"
 
197
 
 
198
#: app/configuredialog.cpp:77
 
199
msgid "Results Sorting"
 
200
msgstr "Tulemuste sortimine"
 
201
 
202
202
#: lib/DictDeinflect/dictfiledeinflect.cpp:112
203
203
msgid ""
204
204
"Verb deinflection information not found, so verb deinflection cannot be used."