9
9
"Project-Id-Version: gwenview\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:33+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-18 10:22+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 02:52+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
14
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1023
1023
"Could not open file for writing, check that you have the necessary rights in "
1024
1024
"<filename>%1</filename>."
1026
"Faili avamine kirjutamiseks nurjus, kontrolli, kas sul on failile <filename>%"
1027
"1</filename> vajalikud õigused."
1026
"Faili avamine kirjutamiseks nurjus, kontrolli, kas sul on failile <filename>"
1027
"%1</filename> vajalikud õigused."
1029
1029
#: lib/document/savejob.cpp:128
1516
1516
"Sirvimine siltide järgi ei ole võimalik. Kontrolli, kas Nepomuk on ikka sinu "
1517
1517
"arvutisse korrektselt paigaldatud."
1519
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17
1520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename)
1519
#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30
1520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1522
msgid "Rename documents automatically"
1523
msgstr "Dokumentide automaatne ümbernimetamine"
1525
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:42
1526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1528
msgid "Rename Format:"
1529
msgstr "Ümbernimetamise vorming:"
1531
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:65
1532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1535
msgstr "Eelvaatlus:"
1537
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:89
1538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1540
msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>"
1542
"<i>Kirjuta tekst või klõpsa allasuvatele elementidele vormingu "
1545
#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30
1546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1548
1522
msgid "Importing documents..."
1549
1523
msgstr "Dokumentide import..."
1551
1525
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84
1552
1526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1554
1528
msgid "Select the documents to import"
1555
1529
msgstr "Imporditavate dokumentide valimine"
1557
1531
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:145
1558
1532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1560
1534
msgid "Enter the import destination"
1561
1535
msgstr "Importimise sihtkoht"
1563
1537
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:163
1564
1538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureButton)
1566
1540
msgid "Settings..."
1567
1541
msgstr "Seadistused..."
1543
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17
1544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename)
1546
msgid "Rename documents automatically"
1547
msgstr "Dokumentide automaatne ümbernimetamine"
1549
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:39
1550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1552
msgid "Rename Format:"
1553
msgstr "Ümbernimetamise vorming:"
1555
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:59
1556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1559
msgstr "Eelvaatlus:"
1561
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:83
1562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1564
msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>"
1566
"<i>Kirjuta tekst või klõpsa allasuvatele elementidele vormingu "
1569
1569
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:25
1570
1570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedCheckBox)