~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_events.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-06 23:06:59 UTC
  • mfrom: (1.11.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101206230659-rg5vxruqikdfe8mw
Tags: 4:4.5.85-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 07:06+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 06:31+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 17:52+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Geoffray Levasseur <jeff.levasseur@free.fr>\n"
13
13
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
18
 
20
19
#: datetime_parser.cpp:27
21
20
#, kde-format
83
82
msgid "to"
84
83
msgstr "à"
85
84
 
86
 
#: events.cpp:45
 
85
#: events.cpp:47
87
86
msgctxt "Event creation keyword"
88
87
msgid "event"
89
88
msgstr "évènement"
90
89
 
91
 
#: events.cpp:46
 
90
#: events.cpp:48
92
91
msgctxt "Todo creation keyword"
93
92
msgid "todo"
94
93
msgstr "à faire"
95
94
 
96
 
#: events.cpp:47
 
95
#: events.cpp:49
97
96
msgctxt "Todo completion keyword"
98
97
msgid "complete"
99
98
msgstr "complet"
100
99
 
101
 
#: events.cpp:48
 
100
#: events.cpp:50
102
101
msgctxt "Event comment keyword"
103
102
msgid "comment"
104
103
msgstr "commentaire"
105
104
 
106
 
#: events.cpp:148
 
105
#: events.cpp:51
 
106
#, fuzzy
 
107
#| msgctxt "Event creation keyword"
 
108
#| msgid "event"
 
109
msgctxt "Event list keyword"
 
110
msgid "events"
 
111
msgstr "évènement"
 
112
 
 
113
#: events.cpp:52
 
114
#, fuzzy
 
115
#| msgctxt "Todo creation keyword"
 
116
#| msgid "todo"
 
117
msgctxt "Todo list keyword"
 
118
msgid "todos"
 
119
msgstr "à faire"
 
120
 
 
121
#: events.cpp:206
107
122
msgid ""
108
123
"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts "
109
124
"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event "
116
131
"troisième, facultative, est la liste des catégories de l'évènement, séparées "
117
132
"par des virgules."
118
133
 
119
 
#: events.cpp:149
 
134
#: events.cpp:207
120
135
msgid "event description"
121
136
msgstr "description de l'évenement"
122
137
 
123
 
#: events.cpp:152
 
138
#: events.cpp:210
124
139
msgid ""
125
140
"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts "
126
141
"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary "
133
148
"date d'échéance. La troisième, facultative, est la liste des catégories de "
134
149
"choses à faire, séparées par des virgules."
135
150
 
136
 
#: events.cpp:153
 
151
#: events.cpp:211
137
152
msgid "todo description"
138
153
msgstr "description de la tâche"
139
154
 
140
 
#: events.cpp:156
 
155
#: events.cpp:214
141
156
msgid ""
142
157
"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed."
143
158
msgstr ""
144
159
"Sélectionnez la « chose à faire » dans le calendrier par son résumé dans :q: "
145
160
"et le marquer comme terminer."
146
161
 
147
 
#: events.cpp:157
 
162
#: events.cpp:215
148
163
msgid "complete todo description"
149
164
msgstr "description complète de la tâche à faire"
150
165
 
151
 
#: events.cpp:160
 
166
#: events.cpp:218
152
167
msgid ""
153
168
"Selects event from calendar by its summary in :q: and append <comment> to "
154
169
"its body."
156
171
"Sélectionne l'évènement du calendrier par son résumé dans :q: et ajoute "
157
172
"<comment> à son corps."
158
173
 
159
 
#: events.cpp:161
 
174
#: events.cpp:219
160
175
msgid "comment todo description"
161
176
msgstr "commenter la description de la tâche"
162
177
 
163
 
#: events.cpp:202
 
178
#: events.cpp:222
 
179
#, fuzzy
 
180
#| msgid ""
 
181
#| "Selects event from calendar by its summary in :q: and append <comment> to "
 
182
#| "its body."
 
183
msgid "Shows events from calendar by its date in :q:."
 
184
msgstr ""
 
185
"Sélectionne l'évènement du calendrier par son résumé dans :q: et ajoute "
 
186
"<comment> à son corps."
 
187
 
 
188
#: events.cpp:223
 
189
#, fuzzy
 
190
#| msgid "event description"
 
191
msgid "event date/time"
 
192
msgstr "description de l'évenement"
 
193
 
 
194
#: events.cpp:226
 
195
#, fuzzy
 
196
#| msgid ""
 
197
#| "Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as "
 
198
#| "completed."
 
199
msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:."
 
200
msgstr ""
 
201
"Sélectionnez la « chose à faire » dans le calendrier par son résumé dans :q: "
 
202
"et le marquer comme terminer."
 
203
 
 
204
#: events.cpp:227
 
205
#, fuzzy
 
206
#| msgid "todo description"
 
207
msgid "todo date/time"
 
208
msgstr "description de la tâche"
 
209
 
 
210
#: events.cpp:268
164
211
#, kde-format
165
212
msgid "Create event \"%1\" at %2"
166
213
msgstr "Crée l'évenement « %1 » à %2"
167
214
 
168
 
#: events.cpp:204
 
215
#: events.cpp:270
169
216
#, kde-format
170
217
msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3"
171
218
msgstr "Crée l'évenement « %1 » de %2 à %3"
172
219
 
173
 
#: events.cpp:209
 
220
#: events.cpp:275
174
221
#, kde-format
175
222
msgid "Create todo \"%1\" due to %2"
176
223
msgstr "Créer la tâche « %1 » à faire avant %2"
177
224
 
178
 
#: events.cpp:211
 
225
#: events.cpp:277
179
226
#, kde-format
180
227
msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2"
181
228
msgstr "Créer la tâche « %1 » à faire avant %3 à partir de %2"
182
229
 
183
 
#: events.cpp:223
 
230
#: events.cpp:289
184
231
#, kde-format
185
232
msgid "Categories: %1"
186
233
msgstr "Catégories : %1"
187
234
 
188
 
#: events.cpp:246
 
235
#: events.cpp:312
189
236
#, kde-format
190
237
msgid "Complete todo \"%1\""
191
238
msgstr "Compléter la tâche « %1 » à faire"
192
239
 
193
 
#: events.cpp:247 events.cpp:260 events.cpp:262
 
240
#: events.cpp:313 events.cpp:326 events.cpp:328 events.cpp:360 events.cpp:372
 
241
#: events.cpp:374
194
242
#, kde-format
195
243
msgid "Date: %1"
196
244
msgstr "Date : %1"
197
245
 
198
 
#: events.cpp:257
 
246
#: events.cpp:323
199
247
#, kde-format
200
248
msgid "Comment incidence \"%1\""
201
249
msgstr "Incidence du commentaire « %1 »"