~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/ibus/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Barry Warsaw
  • Date: 2011-08-11 17:00:57 UTC
  • mfrom: (6.2.14 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110811170057-6dmbfs4s3cchzl7x
Tags: 1.3.99.20110419-1ubuntu1
* Merge with Debian unstable.  Remaining Ubuntu changes:
  - Indicator support:
    + Add 05_appindicator.patch: Use an indicator rather than a notification
      icon.
    + debian/control: Recommend python-appindicator.
  - debian/control: Install im-switch instead of im-config by default.
  - debian/README.source: Removed, it was outdated and no longer correct
  - debian/patches/01_ubuntu_desktop: Fix "Desktop entry needs the
    X-Ubuntu-Gettext-Domain key"  (LP: #457632)
  - debian/patches/02_title_update.patch: Rename "IBus Preferences" to
    "Keyboard Input Methods"
  - debian/patches/06_locale_parser.patch: Cherry-picked from upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
#
6
 
#, fuzzy
7
6
msgid ""
8
7
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
8
"Project-Id-Version: ibus\n"
10
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-23 13:32+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 00:41+0900\n"
12
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:45+0800\n"
13
12
"Last-Translator: Muayyad Alsadi <alsadi@ojuba.org>\n"
14
13
"Language-Team: Arabic <AR@li.org>\n"
 
14
"Language: ar\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
30
msgid "Start IBus Input Method Framework"
31
31
msgstr "إطار إطرق الإدخال IBUS"
32
32
 
33
 
#: ../ibus/_config.py.in:38
 
33
#: ../ibus/_config.py.in:39
34
34
msgid ""
35
35
"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
36
36
"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
40
40
msgid "Other"
41
41
msgstr "أخرى"
42
42
 
43
 
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:267
 
43
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:264
44
44
#, fuzzy
45
45
msgid "Previous page"
46
46
msgstr "طريقة الإدخال السابقة"
47
47
 
48
 
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:272
 
48
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:269
49
49
msgid "Next page"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: ../ui/gtk/main.py:57
 
52
#: ../ui/gtk/main.py:55
53
53
msgid ""
54
54
"Some input methods have been installed, removed or updated. Please restart "
55
55
"ibus input platform."
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: ../ui/gtk/main.py:62
 
58
#: ../ui/gtk/main.py:59
59
59
#, fuzzy
60
60
msgid "Restart Now"
61
61
msgstr "إعادة تشغيل"
62
62
 
63
 
#: ../ui/gtk/main.py:63
 
63
#: ../ui/gtk/main.py:60
64
64
#, fuzzy
65
65
msgid "Later"
66
66
msgstr "أخرى"
67
67
 
68
 
#: ../ui/gtk/panel.py:113
 
68
#: ../ui/gtk/panel.py:109
69
69
msgid "IBus input method framework"
70
70
msgstr "إطار إطرق الإدخال IBUS"
71
71
 
72
 
#: ../ui/gtk/panel.py:331
 
72
#: ../ui/gtk/panel.py:327
73
73
msgid "Restart"
74
74
msgstr "إعادة تشغيل"
75
75
 
76
 
#: ../ui/gtk/panel.py:418
 
76
#: ../ui/gtk/panel.py:414
77
77
#, fuzzy
78
78
msgid "Turn off input method"
79
79
msgstr "لا يوجد طريقة إدخال"
80
80
 
81
 
#: ../ui/gtk/panel.py:457
 
81
#: ../ui/gtk/panel.py:453
82
82
msgid "No input window"
83
83
msgstr ""
84
84
 
85
 
#: ../ui/gtk/panel.py:488
 
85
#: ../ui/gtk/panel.py:484
86
86
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
87
87
msgstr "نظام IBus هو ناقل إدخال ذكي لنظام لينكس ويونكس."
88
88
 
89
 
#: ../ui/gtk/panel.py:492
 
89
#: ../ui/gtk/panel.py:488
90
90
msgid "translator-credits"
91
91
msgstr "Muayyad Alsadi <alsadi@ojuba.org>"
92
92
 
93
 
#: ../ui/gtk/languagebar.py:107
 
93
#: ../ui/gtk/languagebar.py:106
94
94
#, fuzzy
95
95
msgid "About the input method"
96
96
msgstr "طرق الإدخال"
97
97
 
98
 
#: ../ui/gtk/languagebar.py:215
 
98
#: ../ui/gtk/languagebar.py:214
99
99
msgid "Switch input method"
100
100
msgstr "تبديل طريقة الإدخال"
101
101
 
102
 
#: ../ui/gtk/languagebar.py:358 ../ui/gtk/engineabout.py:35
103
 
#: ../setup/engineabout.py:35 ../setup/setup.ui.h:16
 
102
#: ../ui/gtk/languagebar.py:357 ../ui/gtk/engineabout.py:33
 
103
#: ../setup/engineabout.py:33 ../setup/setup.ui.h:16
104
104
msgid "About"
105
105
msgstr "حول"
106
106
 
107
 
#: ../ui/gtk/languagebar.py:362
 
107
#: ../ui/gtk/languagebar.py:361
108
108
#, fuzzy
109
109
msgid "About the Input Method"
110
110
msgstr "طرق الإدخال"
111
111
 
 
112
#: ../ui/gtk/engineabout.py:61 ../setup/engineabout.py:61
 
113
#, python-format
 
114
msgid "Language: %s\n"
 
115
msgstr ""
 
116
 
112
117
#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
113
 
#, python-format
114
 
msgid "Language: %s\n"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
118
118
#, fuzzy, python-format
119
119
msgid "Keyboard layout: %s\n"
120
120
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
121
121
 
 
122
#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
 
123
#, python-format
 
124
msgid "Author: %s\n"
 
125
msgstr ""
 
126
 
122
127
#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
123
 
#, python-format
124
 
msgid "Author: %s\n"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: ../ui/gtk/engineabout.py:69 ../setup/engineabout.py:69
128
128
msgid "Description:\n"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: ../setup/main.py:106
 
131
#: ../setup/main.py:102
132
132
msgid "trigger"
133
133
msgstr "زناد"
134
134
 
135
 
#: ../setup/main.py:117
 
135
#: ../setup/main.py:113
 
136
msgid "enable"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: ../setup/main.py:124
 
140
msgid "disable"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: ../setup/main.py:135
136
144
msgid "next input method"
137
145
msgstr "طريقة الإدخال التالية"
138
146
 
139
 
#: ../setup/main.py:128
 
147
#: ../setup/main.py:146
140
148
msgid "previous input method"
141
149
msgstr "طريقة الإدخال السابقة"
142
150
 
143
 
#: ../setup/main.py:268
 
151
#: ../setup/main.py:286
144
152
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
145
153
msgstr "خادم IBUS لم يبدأ من قبل. هل تريد تشغيله الآن؟"
146
154
 
147
 
#: ../setup/main.py:283
 
155
#: ../setup/main.py:301
148
156
msgid ""
149
157
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
150
158
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
153
161
"  export QT_IM_MODULE=ibus"
154
162
msgstr ""
155
163
 
156
 
#: ../setup/main.py:298
 
164
#: ../setup/main.py:316
157
165
#, python-format
158
166
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
159
167
msgstr "اختر الاختصار ل %s"
160
168
 
161
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:55
 
169
#: ../setup/keyboardshortcut.py:52
162
170
msgid "Keyboard shortcuts"
163
171
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
164
172
 
165
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:66
 
173
#: ../setup/keyboardshortcut.py:63
166
174
msgid "Key code:"
167
175
msgstr "كود المفتاح"
168
176
 
169
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:81
 
177
#: ../setup/keyboardshortcut.py:78
170
178
msgid "Modifiers:"
171
179
msgstr ""
172
180
 
173
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:234
 
181
#: ../setup/keyboardshortcut.py:231
174
182
msgid ""
175
183
"Please press a key (or a key combination).\n"
176
184
"The dialog will be closed when the key is released."
178
186
"فضلا اضغط مفتاح أو (عدة مفاتيح).\n"
179
187
"صندوق الحوار سيغلق عند ترك المفتاح."
180
188
 
181
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:236
 
189
#: ../setup/keyboardshortcut.py:233
182
190
msgid "Please press a key (or a key combination)"
183
191
msgstr "فضلا اضغط مفتاح أو عدة مفاتيح"
184
192
 
187
195
msgstr "اختر طريقة الإدخال"
188
196
 
189
197
#. create im name & icon column
190
 
#: ../setup/enginetreeview.py:67 ../setup/setup.ui.h:31
 
198
#: ../setup/enginetreeview.py:64 ../setup/setup.ui.h:33
191
199
#, fuzzy
192
200
msgid "Input Method"
193
201
msgstr "طرق الإدخال"
194
202
 
195
 
#: ../setup/enginetreeview.py:95
 
203
#: ../setup/enginetreeview.py:92
196
204
msgid "Kbd"
197
205
msgstr ""
198
206
 
199
 
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:30
 
207
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:32
200
208
msgid "IBus Preferences"
201
209
msgstr "تفضيلات IBus"
202
210
 
269
277
msgid "Prev engine shortcut keys"
270
278
msgstr "مفتاح المحرك السابق"
271
279
 
272
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 ../setup/setup.ui.h:40
 
280
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 ../setup/setup.ui.h:42
273
281
msgid "Share the same input method among all applications"
274
282
msgstr ""
275
283
 
276
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 ../setup/setup.ui.h:41
 
284
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 ../setup/setup.ui.h:43
277
285
msgid "Show icon on system tray"
278
286
msgstr ""
279
287
 
282
290
msgid "Show input method name"
283
291
msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
284
292
 
285
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 ../setup/setup.ui.h:43
 
293
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 ../setup/setup.ui.h:45
286
294
#, fuzzy
287
295
msgid "Show input method name on language bar"
288
296
msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
307
315
msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
308
316
msgstr ""
309
317
 
310
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23 ../setup/setup.ui.h:49
 
318
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23 ../setup/setup.ui.h:51
311
319
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
312
320
msgstr ""
313
321
 
329
337
msgid "Use global input method"
330
338
msgstr "اختر طريقة الإدخال"
331
339
 
332
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28 ../setup/setup.ui.h:53
 
340
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28 ../setup/setup.ui.h:55
333
341
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
334
342
msgstr ""
335
343
 
336
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29 ../setup/setup.ui.h:54
 
344
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29 ../setup/setup.ui.h:56
337
345
msgid "Use system keyboard layout"
338
346
msgstr ""
339
347
 
414
422
msgstr "خط مخصص:"
415
423
 
416
424
#: ../setup/setup.ui.h:24
 
425
msgid "Disable:"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: ../setup/setup.ui.h:25
417
429
msgid "Embed preedit text in application window"
418
430
msgstr ""
419
431
 
420
 
#: ../setup/setup.ui.h:25
 
432
#: ../setup/setup.ui.h:26
421
433
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
422
434
msgstr ""
423
435
 
424
 
#: ../setup/setup.ui.h:26
 
436
#: ../setup/setup.ui.h:27
425
437
msgid "Embedded in menu"
426
438
msgstr ""
427
439
 
428
 
#: ../setup/setup.ui.h:27
 
440
#: ../setup/setup.ui.h:28
429
441
msgid "Enable or disable:"
430
442
msgstr "تفعيّل أو تثبيط:"
431
443
 
432
 
#: ../setup/setup.ui.h:28
 
444
#: ../setup/setup.ui.h:29
 
445
msgid "Enable:"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: ../setup/setup.ui.h:30
433
449
msgid "General"
434
450
msgstr "عام"
435
451
 
436
 
#: ../setup/setup.ui.h:29
 
452
#: ../setup/setup.ui.h:31
437
453
#, fuzzy
438
454
msgid "Horizontal"
439
455
msgstr ""
440
456
"أفقي\n"
441
457
"عمودي"
442
458
 
443
 
#: ../setup/setup.ui.h:32
 
459
#: ../setup/setup.ui.h:34
444
460
#, fuzzy
445
461
msgid "Language panel position:"
446
462
msgstr "إظهار لوحة اللغات:"
447
463
 
448
 
#: ../setup/setup.ui.h:33
 
464
#: ../setup/setup.ui.h:35
449
465
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
450
466
msgstr ""
451
467
 
452
 
#: ../setup/setup.ui.h:34
 
468
#: ../setup/setup.ui.h:36
453
469
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
454
470
msgstr ""
455
471
 
456
 
#: ../setup/setup.ui.h:35
 
472
#: ../setup/setup.ui.h:37
457
473
msgid "Next input method:"
458
474
msgstr "طريقة الإدخال التالية"
459
475
 
460
 
#: ../setup/setup.ui.h:36
 
476
#: ../setup/setup.ui.h:38
461
477
msgid "Previous input method:"
462
478
msgstr "طريقة الإدخال السابقة"
463
479
 
464
 
#: ../setup/setup.ui.h:37
 
480
#: ../setup/setup.ui.h:39
465
481
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
466
482
msgstr ""
467
483
 
468
 
#: ../setup/setup.ui.h:38
 
484
#: ../setup/setup.ui.h:40
469
485
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
470
486
msgstr ""
471
487
 
472
 
#: ../setup/setup.ui.h:39
 
488
#: ../setup/setup.ui.h:41
473
489
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
474
490
msgstr ""
475
491
 
476
 
#: ../setup/setup.ui.h:42
 
492
#: ../setup/setup.ui.h:44
477
493
msgid "Show information of the selected input method"
478
494
msgstr ""
479
495
 
480
 
#: ../setup/setup.ui.h:44
 
496
#: ../setup/setup.ui.h:46
481
497
#, fuzzy
482
498
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
483
499
msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
484
500
 
485
 
#: ../setup/setup.ui.h:45
 
501
#: ../setup/setup.ui.h:47
486
502
msgid "Show language panel:"
487
503
msgstr "إظهار لوحة اللغات:"
488
504
 
489
 
#: ../setup/setup.ui.h:46
 
505
#: ../setup/setup.ui.h:48
490
506
msgid "Start ibus on login"
491
507
msgstr "بدء ibus عند الولوج"
492
508
 
493
 
#: ../setup/setup.ui.h:47
 
509
#: ../setup/setup.ui.h:49
494
510
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
495
511
msgstr ""
496
512
 
497
 
#: ../setup/setup.ui.h:48
 
513
#: ../setup/setup.ui.h:50
498
514
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
499
515
msgstr ""
500
516
 
501
 
#: ../setup/setup.ui.h:50
 
517
#: ../setup/setup.ui.h:52
502
518
msgid "Top left corner"
503
519
msgstr ""
504
520
 
505
 
#: ../setup/setup.ui.h:51
 
521
#: ../setup/setup.ui.h:53
506
522
msgid "Top right corner"
507
523
msgstr ""
508
524
 
509
 
#: ../setup/setup.ui.h:52
 
525
#: ../setup/setup.ui.h:54
510
526
#, fuzzy
511
527
msgid "Use custom font:"
512
528
msgstr "استعمال خط مخصص"
513
529
 
514
 
#: ../setup/setup.ui.h:55
 
530
#: ../setup/setup.ui.h:57
515
531
msgid "Vertical"
516
532
msgstr ""
517
533
 
518
 
#: ../setup/setup.ui.h:56
 
534
#: ../setup/setup.ui.h:58
519
535
#, fuzzy
520
536
msgid "When active"
521
537
msgstr ""