1
# translation of ibus.master.po to Wei Liu
2
# Translation for ibus.
1
# translation of ibus.master.po to Simplified Chinese
2
# Simplified Chinese Translation for ibus.
3
3
# Copyright (C) 2007-2010 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
4
4
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
6
6
# Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>, 2007-2010.
7
7
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010.
8
# ekd123 <zhtx10@gmail.com>, 2011.
10
11
"Project-Id-Version: ibus.master\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 23:22+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 10:43+1000\n"
14
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/list\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-03-08 12:32+0900\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:23+0000\n"
15
"Last-Translator: ekd123 <zhtx10@gmail.com>\n"
15
16
"Language-Team: Wei Liu\n"
16
18
"MIME-Version: 1.0\n"
17
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
46
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:267
48
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:264
47
49
msgid "Previous page"
50
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:272
52
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:269
54
#: ../ui/gtk/main.py:57
56
#: ../ui/gtk/main.py:55
56
58
"Some input methods have been installed, removed or updated. Please restart "
57
59
"ibus input platform."
58
60
msgstr "一些输入法已经被安装,删除或者更新了。请重新启动ibus输入平台。"
60
#: ../ui/gtk/main.py:62
62
#: ../ui/gtk/main.py:59
61
63
msgid "Restart Now"
64
#: ../ui/gtk/main.py:63
66
#: ../ui/gtk/main.py:60
68
#: ../ui/gtk/panel.py:113
70
#: ../ui/gtk/panel.py:109
69
71
msgid "IBus input method framework"
70
72
msgstr "IBus 输入法框架"
72
#: ../ui/gtk/panel.py:331
74
#: ../ui/gtk/panel.py:327
76
#: ../ui/gtk/panel.py:418
78
#: ../ui/gtk/panel.py:414
77
79
msgid "Turn off input method"
80
#: ../ui/gtk/panel.py:457
82
#: ../ui/gtk/panel.py:453
81
83
msgid "No input window"
84
#: ../ui/gtk/panel.py:488
86
#: ../ui/gtk/panel.py:484
85
87
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
86
88
msgstr "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
88
#: ../ui/gtk/panel.py:492
90
#: ../ui/gtk/panel.py:488
89
91
msgid "translator-credits"
90
92
msgstr "Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>"
92
#: ../ui/gtk/languagebar.py:108
94
#: ../ui/gtk/languagebar.py:106
93
95
msgid "About the input method"
96
#: ../ui/gtk/languagebar.py:216
98
#: ../ui/gtk/languagebar.py:214
97
99
msgid "Switch input method"
100
#: ../ui/gtk/languagebar.py:359 ../ui/gtk/engineabout.py:35
101
#: ../setup/engineabout.py:35 ../setup/setup.ui.h:16
102
#: ../ui/gtk/languagebar.py:357 ../ui/gtk/engineabout.py:33
103
#: ../setup/engineabout.py:33 ../setup/setup.ui.h:16
105
#: ../ui/gtk/languagebar.py:363
107
#: ../ui/gtk/languagebar.py:361
106
108
msgid "About the Input Method"
109
#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
111
#: ../ui/gtk/engineabout.py:61 ../setup/engineabout.py:61
111
113
msgid "Language: %s\n"
112
114
msgstr "语言: %s\n"
114
#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
116
#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
116
118
msgid "Keyboard layout: %s\n"
117
119
msgstr "键盘: %s\n"
119
#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
121
#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
121
123
msgid "Author: %s\n"
122
124
msgstr "作者: %s\n"
124
#: ../ui/gtk/engineabout.py:69 ../setup/engineabout.py:69
126
#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
125
127
msgid "Description:\n"
128
#: ../setup/main.py:106
130
#: ../setup/main.py:102
132
#: ../setup/main.py:117
134
#: ../setup/main.py:113
138
#: ../setup/main.py:124
142
#: ../setup/main.py:135
133
143
msgid "next input method"
136
#: ../setup/main.py:128
146
#: ../setup/main.py:146
137
147
msgid "previous input method"
140
#: ../setup/main.py:268
150
#: ../setup/main.py:286
141
151
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
142
152
msgstr "IBus 守护进程没有启动,您是否想现在启动它?"
144
#: ../setup/main.py:283
154
#: ../setup/main.py:301
146
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
147
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
156
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in $HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
148
157
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
149
158
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
150
159
" export QT_IM_MODULE=ibus"
152
"IBus 已经被成功启动!如果你不能正常使用IBus,请将下面代码加入到$HOME/.bashrc"
161
"IBus 已经被成功启动!如果你不能正常使用IBus,请将下面代码加入到$HOME/.bashrc中,并重新登录桌面。\n"
154
162
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
155
163
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
156
164
" export QT_IM_MODULE=ibus"
158
#: ../setup/main.py:298
166
#: ../setup/main.py:316
160
168
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
161
169
msgstr "选择%s的快捷键"
163
#: ../setup/keyboardshortcut.py:55
171
#: ../setup/keyboardshortcut.py:52
164
172
msgid "Keyboard shortcuts"
167
#: ../setup/keyboardshortcut.py:66
175
#: ../setup/keyboardshortcut.py:63
168
176
msgid "Key code:"
171
#: ../setup/keyboardshortcut.py:81
179
#: ../setup/keyboardshortcut.py:78
172
180
msgid "Modifiers:"
175
#: ../setup/keyboardshortcut.py:234
183
#: ../setup/keyboardshortcut.py:231
177
185
"Please press a key (or a key combination).\n"
178
186
"The dialog will be closed when the key is released."
218
226
msgstr "自定义语言栏字体"
220
228
#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
229
msgid "Disable shortcut keys"
232
#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
221
233
msgid "Embed Preedit Text"
224
#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
236
#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
225
237
msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
226
238
msgstr "在应用程序窗口中启用内嵌编辑模式"
228
#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
240
#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
229
241
msgid "Enable input method by default"
232
#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
244
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
233
245
msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
234
246
msgstr "当应用程序需要使用输入时自动启用输入法"
236
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
248
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
249
msgid "Enable shortcut keys"
252
#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
237
253
msgid "Language panel position"
240
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
256
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
241
257
msgid "Next engine shortcut keys"
242
258
msgstr "下一个引擎快捷键"
244
#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
260
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
245
261
msgid "Orientation of lookup table"
248
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
264
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
249
265
msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
250
266
msgstr "候选词表方向。0 = 水平,1 = 竖直。"
252
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
268
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
253
269
msgid "Preload engines"
256
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
272
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
257
273
msgid "Preload engines during ibus starts up"
258
274
msgstr "ibus启动时预加载的引擎"
260
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
276
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
261
277
msgid "Prev engine shortcut keys"
262
278
msgstr "上一个引擎快捷键"
264
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 ../setup/setup.ui.h:40
280
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17 ../setup/setup.ui.h:42
265
281
msgid "Share the same input method among all applications"
266
282
msgstr "在所有应用程序中共享同一个输入法"
268
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 ../setup/setup.ui.h:41
284
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 ../setup/setup.ui.h:43
269
285
msgid "Show icon on system tray"
270
286
msgstr "在系统托盘上显示图标"
272
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
288
#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
273
289
msgid "Show input method name"
274
290
msgstr "在语言栏上显示输入法名字"
276
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 ../setup/setup.ui.h:43
292
#: ../data/ibus.schemas.in.h:20 ../setup/setup.ui.h:45
277
293
msgid "Show input method name on language bar"
278
294
msgstr "在语言栏上显示输入法名字"
280
#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
296
#: ../data/ibus.schemas.in.h:21
282
298
"The behavior of language panel. 0 = Embedded in menu, 1 = Auto hide, 2 = "
284
300
msgstr "语言栏行为。0 = 嵌入菜单,1 = 自动隐藏,2 = 总是显示。"
286
#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
302
#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
288
304
"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
289
305
"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
292
#: ../data/ibus.schemas.in.h:21
308
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23
293
309
msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
294
310
msgstr "切换下一个输入法快捷键"
296
#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
312
#: ../data/ibus.schemas.in.h:24
297
313
msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
298
314
msgstr "切换上一个输入法快捷键"
300
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23 ../setup/setup.ui.h:49
316
#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
317
msgid "The shortcut keys for turning input method off"
320
#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
321
msgid "The shortcut keys for turning input method on"
324
#: ../data/ibus.schemas.in.h:27 ../setup/setup.ui.h:51
301
325
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
302
326
msgstr "打开关闭输入法的快捷键"
304
#: ../data/ibus.schemas.in.h:24
328
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28
305
329
msgid "Trigger shortcut keys"
308
#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
332
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29
309
333
msgid "Use custom font"
312
#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
336
#: ../data/ibus.schemas.in.h:30
313
337
msgid "Use custom font name for language panel"
314
338
msgstr "语言栏是否使用自定义字体"
316
#: ../data/ibus.schemas.in.h:27
340
#: ../data/ibus.schemas.in.h:31
317
341
msgid "Use global input method"
320
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28 ../setup/setup.ui.h:53
344
#: ../data/ibus.schemas.in.h:32 ../setup/setup.ui.h:55
321
345
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
322
346
msgstr "使用系统键盘(XKB)布局"
324
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29 ../setup/setup.ui.h:54
348
#: ../data/ibus.schemas.in.h:33 ../setup/setup.ui.h:56
325
349
msgid "Use system keyboard layout"
326
350
msgstr "使用系统键盘布局"
404
428
#: ../setup/setup.ui.h:24
432
#: ../setup/setup.ui.h:25
405
433
msgid "Embed preedit text in application window"
406
434
msgstr "在应用程序窗口中启用内嵌编辑模式"
408
#: ../setup/setup.ui.h:25
436
#: ../setup/setup.ui.h:26
409
437
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
410
438
msgstr "在应用程序窗口中启用输入法的内嵌编辑模式"
412
#: ../setup/setup.ui.h:26
440
#: ../setup/setup.ui.h:27
413
441
msgid "Embedded in menu"
416
#: ../setup/setup.ui.h:27
444
#: ../setup/setup.ui.h:28
417
445
msgid "Enable or disable:"
420
#: ../setup/setup.ui.h:28
448
#: ../setup/setup.ui.h:29
452
#: ../setup/setup.ui.h:30
424
#: ../setup/setup.ui.h:29
456
#: ../setup/setup.ui.h:31
425
457
msgid "Horizontal"
428
#: ../setup/setup.ui.h:32
460
#: ../setup/setup.ui.h:34
429
461
msgid "Language panel position:"
432
#: ../setup/setup.ui.h:33
464
#: ../setup/setup.ui.h:35
433
465
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
434
466
msgstr "下移选中的输入法"
436
#: ../setup/setup.ui.h:34
468
#: ../setup/setup.ui.h:36
437
469
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
438
470
msgstr "上移选中的输入法"
440
#: ../setup/setup.ui.h:35
472
#: ../setup/setup.ui.h:37
441
473
msgid "Next input method:"
444
#: ../setup/setup.ui.h:36
476
#: ../setup/setup.ui.h:38
445
477
msgid "Previous input method:"
448
#: ../setup/setup.ui.h:37
480
#: ../setup/setup.ui.h:39
449
481
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
450
482
msgstr "删除选中的输入法"
452
#: ../setup/setup.ui.h:38
484
#: ../setup/setup.ui.h:40
453
485
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
454
486
msgstr "设置显示隐藏语言栏的方式"
456
#: ../setup/setup.ui.h:39
488
#: ../setup/setup.ui.h:41
457
489
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
458
490
msgstr "设置候选词表方向"
460
#: ../setup/setup.ui.h:42
492
#: ../setup/setup.ui.h:44
461
493
msgid "Show information of the selected input method"
462
494
msgstr "显示选中输入法的信息"
464
#: ../setup/setup.ui.h:44
496
#: ../setup/setup.ui.h:46
465
497
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
466
498
msgstr "在语言栏上显示输入法的名字"
468
#: ../setup/setup.ui.h:45
500
#: ../setup/setup.ui.h:47
469
501
msgid "Show language panel:"
472
#: ../setup/setup.ui.h:46
504
#: ../setup/setup.ui.h:48
473
505
msgid "Start ibus on login"
474
506
msgstr "启动桌面时自动启动IBus"
476
#: ../setup/setup.ui.h:47
508
#: ../setup/setup.ui.h:49
477
509
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
478
510
msgstr "切换下一个输入法快捷键"
480
#: ../setup/setup.ui.h:48
512
#: ../setup/setup.ui.h:50
481
513
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
482
514
msgstr "切换上一个输入法快捷键"
484
#: ../setup/setup.ui.h:50
516
#: ../setup/setup.ui.h:52
485
517
msgid "Top left corner"
488
#: ../setup/setup.ui.h:51
520
#: ../setup/setup.ui.h:53
489
521
msgid "Top right corner"
492
#: ../setup/setup.ui.h:52
524
#: ../setup/setup.ui.h:54
493
525
msgid "Use custom font:"
494
526
msgstr "使用自定义字体:"
496
#: ../setup/setup.ui.h:55
528
#: ../setup/setup.ui.h:57
500
#: ../setup/setup.ui.h:56
532
#: ../setup/setup.ui.h:58
501
533
msgid "When active"