~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/ibus/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Barry Warsaw
  • Date: 2011-08-11 17:00:57 UTC
  • mfrom: (6.2.14 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110811170057-6dmbfs4s3cchzl7x
Tags: 1.3.99.20110419-1ubuntu1
* Merge with Debian unstable.  Remaining Ubuntu changes:
  - Indicator support:
    + Add 05_appindicator.patch: Use an indicator rather than a notification
      icon.
    + debian/control: Recommend python-appindicator.
  - debian/control: Install im-switch instead of im-config by default.
  - debian/README.source: Removed, it was outdated and no longer correct
  - debian/patches/01_ubuntu_desktop: Fix "Desktop entry needs the
    X-Ubuntu-Gettext-Domain key"  (LP: #457632)
  - debian/patches/02_title_update.patch: Rename "IBus Preferences" to
    "Keyboard Input Methods"
  - debian/patches/06_locale_parser.patch: Cherry-picked from upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: ja\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-30 00:45+0000\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 00:41+0900\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:20+0900\n"
18
18
"Last-Translator: Makoto Mizukami <makoto@fedoraporject.org>\n"
19
19
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
 
20
"Language: ja\n"
20
21
"MIME-Version: 1.0\n"
21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Content-Transfer-Encoding: \n"
37
38
msgid "Start IBus Input Method Framework"
38
39
msgstr "IBus インプットメソッドフレームワークを起動"
39
40
 
40
 
#: ../ibus/_config.py.in:38
 
41
#: ../ibus/_config.py.in:39
41
42
msgid ""
42
43
"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
43
44
"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
49
50
msgid "Other"
50
51
msgstr "その他"
51
52
 
52
 
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:267
 
53
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:264
53
54
msgid "Previous page"
54
55
msgstr "前のページ"
55
56
 
56
 
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:272
 
57
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:269
57
58
msgid "Next page"
58
59
msgstr "次のページ"
59
60
 
60
 
#: ../ui/gtk/main.py:57
 
61
#: ../ui/gtk/main.py:55
61
62
msgid ""
62
63
"Some input methods have been installed, removed or updated. Please restart "
63
64
"ibus input platform."
65
66
"いくつかのインプットメソッドがインストール、削除、または更新されています。"
66
67
"IBus 入力プラットフォームを再起動してください。"
67
68
 
68
 
#: ../ui/gtk/main.py:62
 
69
#: ../ui/gtk/main.py:59
69
70
msgid "Restart Now"
70
71
msgstr "今すぐに再起動する"
71
72
 
72
 
#: ../ui/gtk/main.py:63
 
73
#: ../ui/gtk/main.py:60
73
74
msgid "Later"
74
75
msgstr "後でする"
75
76
 
76
 
#: ../ui/gtk/panel.py:113
 
77
#: ../ui/gtk/panel.py:109
77
78
msgid "IBus input method framework"
78
79
msgstr "IBus インプットメソッドフレームワーク"
79
80
 
80
 
#: ../ui/gtk/panel.py:331
 
81
#: ../ui/gtk/panel.py:327
81
82
msgid "Restart"
82
83
msgstr "再起動"
83
84
 
84
 
#: ../ui/gtk/panel.py:418
 
85
#: ../ui/gtk/panel.py:414
85
86
msgid "Turn off input method"
86
87
msgstr "インプットメソッドをオフにする"
87
88
 
88
 
#: ../ui/gtk/panel.py:457
 
89
#: ../ui/gtk/panel.py:453
89
90
msgid "No input window"
90
91
msgstr "入力ウィンドウがありません"
91
92
 
92
 
#: ../ui/gtk/panel.py:488
 
93
#: ../ui/gtk/panel.py:484
93
94
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
94
95
msgstr "IBus は、Linux/Unix のためのインテリジェントなインプットバスです。"
95
96
 
96
 
#: ../ui/gtk/panel.py:492
 
97
#: ../ui/gtk/panel.py:488
97
98
msgid "translator-credits"
98
99
msgstr ""
99
100
"UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
100
101
"IWAI, Masaharu <iwai@alib.jp>\n"
101
102
"日向原 龍一 <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>"
102
103
 
103
 
#: ../ui/gtk/languagebar.py:108
 
104
#: ../ui/gtk/languagebar.py:106
104
105
msgid "About the input method"
105
106
msgstr "インプットメソッドについて"
106
107
 
107
 
#: ../ui/gtk/languagebar.py:216
 
108
#: ../ui/gtk/languagebar.py:214
108
109
msgid "Switch input method"
109
110
msgstr "インプットメソッドがありません"
110
111
 
111
 
#: ../ui/gtk/languagebar.py:359 ../ui/gtk/engineabout.py:35
112
 
#: ../setup/engineabout.py:35 ../setup/setup.ui.h:16
 
112
#: ../ui/gtk/languagebar.py:357 ../ui/gtk/engineabout.py:33
 
113
#: ../setup/engineabout.py:33 ../setup/setup.ui.h:16
113
114
msgid "About"
114
115
msgstr "情報"
115
116
 
116
 
#: ../ui/gtk/languagebar.py:363
 
117
#: ../ui/gtk/languagebar.py:361
117
118
msgid "About the Input Method"
118
119
msgstr "インプットメソッドについて"
119
120
 
120
 
#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
 
121
#: ../ui/gtk/engineabout.py:61 ../setup/engineabout.py:61
121
122
#, python-format
122
123
msgid "Language: %s\n"
123
124
msgstr "言語: %s\n"
124
125
 
125
 
#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
 
126
#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
126
127
#, python-format
127
128
msgid "Keyboard layout: %s\n"
128
129
msgstr "キーボードレイアウト: %s\n"
129
130
 
130
 
#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
 
131
#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
131
132
#, python-format
132
133
msgid "Author: %s\n"
133
134
msgstr "作者: %s\n"
134
135
 
135
 
#: ../ui/gtk/engineabout.py:69 ../setup/engineabout.py:69
 
136
#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
136
137
msgid "Description:\n"
137
138
msgstr "説明:\n"
138
139
 
139
 
#: ../setup/main.py:106
 
140
#: ../setup/main.py:102
140
141
msgid "trigger"
141
142
msgstr "トリガー"
142
143
 
143
 
#: ../setup/main.py:117
 
144
#: ../setup/main.py:113
 
145
msgid "enable"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ../setup/main.py:124
 
149
msgid "disable"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: ../setup/main.py:135
144
153
msgid "next input method"
145
154
msgstr "次のインプットメソッド"
146
155
 
147
 
#: ../setup/main.py:128
 
156
#: ../setup/main.py:146
148
157
msgid "previous input method"
149
158
msgstr "ひとつ前のインプットメソッド"
150
159
 
151
 
#: ../setup/main.py:268
 
160
#: ../setup/main.py:286
152
161
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
153
162
msgstr "IBus デーモンが動いていません。起動しますか?"
154
163
 
155
 
#: ../setup/main.py:283
 
164
#: ../setup/main.py:301
156
165
msgid ""
157
166
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
158
167
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
166
175
"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
167
176
"  export QT_IM_MODULE=ibus"
168
177
 
169
 
#: ../setup/main.py:298
 
178
#: ../setup/main.py:316
170
179
#, python-format
171
180
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
172
181
msgstr "%s のキーボードショートカットを選択"
173
182
 
174
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:55
 
183
#: ../setup/keyboardshortcut.py:52
175
184
msgid "Keyboard shortcuts"
176
185
msgstr "キーボードショートカット"
177
186
 
178
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:66
 
187
#: ../setup/keyboardshortcut.py:63
179
188
msgid "Key code:"
180
189
msgstr "キーコード:"
181
190
 
182
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:81
 
191
#: ../setup/keyboardshortcut.py:78
183
192
msgid "Modifiers:"
184
193
msgstr "モディファイア:"
185
194
 
186
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:234
 
195
#: ../setup/keyboardshortcut.py:231
187
196
msgid ""
188
197
"Please press a key (or a key combination).\n"
189
198
"The dialog will be closed when the key is released."
191
200
"キーもしくはキーの組み合わせを入力してください。\n"
192
201
"キーを離すとダイアログを閉じます"
193
202
 
194
 
#: ../setup/keyboardshortcut.py:236
 
203
#: ../setup/keyboardshortcut.py:233
195
204
msgid "Please press a key (or a key combination)"
196
205
msgstr "キーもしくはキーの組み合わせを入力してください"
197
206
 
200
209
msgstr "インプットメソッドの選択"
201
210
 
202
211
#. create im name & icon column
203
 
#: ../setup/enginetreeview.py:67 ../setup/setup.ui.h:31
 
212
#: ../setup/enginetreeview.py:64 ../setup/setup.ui.h:33
204
213
msgid "Input Method"
205
214
msgstr "インプットメソッド"
206
215
 
207
 
#: ../setup/enginetreeview.py:95
 
216
#: ../setup/enginetreeview.py:92
208
217
msgid "Kbd"
209
218
msgstr "Kbd"
210
219
 
211
 
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:30
 
220
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:32
212
221
msgid "IBus Preferences"
213
222
msgstr "IBus の設定"
214
223
 
274
283
msgid "Prev engine shortcut keys"
275
284
msgstr "前のエンジンへのショートカットキー"
276
285
 
277
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 ../setup/setup.ui.h:40
 
286
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 ../setup/setup.ui.h:42
278
287
msgid "Share the same input method among all applications"
279
288
msgstr "すべてのアプリケーション間で同じインプットメソッドを共有する"
280
289
 
281
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 ../setup/setup.ui.h:41
 
290
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 ../setup/setup.ui.h:43
282
291
msgid "Show icon on system tray"
283
292
msgstr "システムトレイにアイコンを表示する"
284
293
 
286
295
msgid "Show input method name"
287
296
msgstr "インプットメソッド名を表示する"
288
297
 
289
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 ../setup/setup.ui.h:43
 
298
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 ../setup/setup.ui.h:45
290
299
msgid "Show input method name on language bar"
291
300
msgstr "言語バーにインプットメソッド名を表示する"
292
301
 
314
323
msgstr ""
315
324
"リスト中のひとつ前のインプットメソッドに切り替えるためのショートカットキー"
316
325
 
317
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23 ../setup/setup.ui.h:49
 
326
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23 ../setup/setup.ui.h:51
318
327
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
319
328
msgstr "インプットメソッドをオン、オフするためのショートカットキーを設定します"
320
329
 
334
343
msgid "Use global input method"
335
344
msgstr "グローバルインプットメソッドを使用する"
336
345
 
337
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28 ../setup/setup.ui.h:53
 
346
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28 ../setup/setup.ui.h:55
338
347
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
339
348
msgstr "システムキーボード (XKB) レイアウトを使用する"
340
349
 
341
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29 ../setup/setup.ui.h:54
 
350
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29 ../setup/setup.ui.h:56
342
351
msgid "Use system keyboard layout"
343
352
msgstr "システムキーボードレイアウトを使用する"
344
353
 
419
428
msgstr "カスタム"
420
429
 
421
430
#: ../setup/setup.ui.h:24
 
431
msgid "Disable:"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../setup/setup.ui.h:25
422
435
msgid "Embed preedit text in application window"
423
436
msgstr "アプリケーションウィンドウに前編集テキストを組み込む"
424
437
 
425
 
#: ../setup/setup.ui.h:25
 
438
#: ../setup/setup.ui.h:26
426
439
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
427
440
msgstr ""
428
441
"アプリケーションウィンドウにインプットメソッドのプリエディットテキストを組み"
429
442
"込みます"
430
443
 
431
 
#: ../setup/setup.ui.h:26
 
444
#: ../setup/setup.ui.h:27
432
445
msgid "Embedded in menu"
433
446
msgstr "メニューに組み込む"
434
447
 
435
 
#: ../setup/setup.ui.h:27
 
448
#: ../setup/setup.ui.h:28
436
449
msgid "Enable or disable:"
437
450
msgstr "切り替え"
438
451
 
439
 
#: ../setup/setup.ui.h:28
 
452
#: ../setup/setup.ui.h:29
 
453
msgid "Enable:"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: ../setup/setup.ui.h:30
440
457
msgid "General"
441
458
msgstr "一般"
442
459
 
443
 
#: ../setup/setup.ui.h:29
 
460
#: ../setup/setup.ui.h:31
444
461
msgid "Horizontal"
445
462
msgstr "横"
446
463
 
447
 
#: ../setup/setup.ui.h:32
 
464
#: ../setup/setup.ui.h:34
448
465
msgid "Language panel position:"
449
466
msgstr "言語パネルの位置"
450
467
 
451
 
#: ../setup/setup.ui.h:33
 
468
#: ../setup/setup.ui.h:35
452
469
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
453
470
msgstr ""
454
471
"選択したインプットメソッドを有効なインプットメソッドの中で下へ移動します"
455
472
 
456
 
#: ../setup/setup.ui.h:34
 
473
#: ../setup/setup.ui.h:36
457
474
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
458
475
msgstr ""
459
476
"選択したインプットメソッドを有効なインプットメソッドの中で上へ移動します"
460
477
 
461
 
#: ../setup/setup.ui.h:35
 
478
#: ../setup/setup.ui.h:37
462
479
msgid "Next input method:"
463
480
msgstr "次のインプットメソッド:"
464
481
 
465
 
#: ../setup/setup.ui.h:36
 
482
#: ../setup/setup.ui.h:38
466
483
msgid "Previous input method:"
467
484
msgstr "ひとつ前のインプットメソッド:"
468
485
 
469
 
#: ../setup/setup.ui.h:37
 
486
#: ../setup/setup.ui.h:39
470
487
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
471
488
msgstr "選択したインプットメソッドを有効なインプットメソッドから削除します"
472
489
 
473
 
#: ../setup/setup.ui.h:38
 
490
#: ../setup/setup.ui.h:40
474
491
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
475
492
msgstr "言語バーをどのように表示するもしくは隠すかの ibus の動作を設定します"
476
493
 
477
 
#: ../setup/setup.ui.h:39
 
494
#: ../setup/setup.ui.h:41
478
495
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
479
496
msgstr "ルックアップテーブルの中で候補ウィンドウの向きを設定します"
480
497
 
481
 
#: ../setup/setup.ui.h:42
 
498
#: ../setup/setup.ui.h:44
482
499
msgid "Show information of the selected input method"
483
500
msgstr "選択したインプットメソッドの情報を表示します"
484
501
 
485
 
#: ../setup/setup.ui.h:44
 
502
#: ../setup/setup.ui.h:46
486
503
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
487
504
msgstr ""
488
505
"チェックボックスをチェックしたときに言語バー上でインプットメソッドの名前を表"
489
506
"示します"
490
507
 
491
 
#: ../setup/setup.ui.h:45
 
508
#: ../setup/setup.ui.h:47
492
509
msgid "Show language panel:"
493
510
msgstr "言語パネルの表示:"
494
511
 
495
 
#: ../setup/setup.ui.h:46
 
512
#: ../setup/setup.ui.h:48
496
513
msgid "Start ibus on login"
497
514
msgstr "ログイン時に IBus を起動"
498
515
 
499
 
#: ../setup/setup.ui.h:47
 
516
#: ../setup/setup.ui.h:49
500
517
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
501
518
msgstr "リストの中で次のインプットメソッドに切り替えるためのショートカットキー"
502
519
 
503
 
#: ../setup/setup.ui.h:48
 
520
#: ../setup/setup.ui.h:50
504
521
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
505
522
msgstr ""
506
523
"リストの中でひとつ前のインプットメソッドに切り替えるためのショートカットキー"
507
524
 
508
 
#: ../setup/setup.ui.h:50
 
525
#: ../setup/setup.ui.h:52
509
526
msgid "Top left corner"
510
527
msgstr "左上隅"
511
528
 
512
 
#: ../setup/setup.ui.h:51
 
529
#: ../setup/setup.ui.h:53
513
530
msgid "Top right corner"
514
531
msgstr "右上隅"
515
532
 
516
 
#: ../setup/setup.ui.h:52
 
533
#: ../setup/setup.ui.h:54
517
534
msgid "Use custom font:"
518
535
msgstr "カスタムフォントを使う:"
519
536
 
520
 
#: ../setup/setup.ui.h:55
 
537
#: ../setup/setup.ui.h:57
521
538
msgid "Vertical"
522
539
msgstr "縦"
523
540
 
524
 
#: ../setup/setup.ui.h:56
 
541
#: ../setup/setup.ui.h:58
525
542
msgid "When active"
526
543
msgstr "アクティブであるとき"