60
61
"Einige Eingabemethoden wurden installiert, entfernt oder aktualisiert. Bitte "
61
62
"starten Sie die IBus-Eingabe-Plattform erneut."
63
#: ../ui/gtk/main.py:62
64
#: ../ui/gtk/main.py:59
64
65
msgid "Restart Now"
65
66
msgstr "Jetzt neu starten"
67
#: ../ui/gtk/main.py:63
68
#: ../ui/gtk/main.py:60
71
#: ../ui/gtk/panel.py:113
72
#: ../ui/gtk/panel.py:109
72
73
msgid "IBus input method framework"
73
74
msgstr "IBus-Eingabemethode-Framework"
75
#: ../ui/gtk/panel.py:331
76
#: ../ui/gtk/panel.py:327
79
#: ../ui/gtk/panel.py:418
80
#: ../ui/gtk/panel.py:414
80
81
msgid "Turn off input method"
81
82
msgstr "Eingabemethode ausschalten"
83
#: ../ui/gtk/panel.py:457
84
#: ../ui/gtk/panel.py:453
84
85
msgid "No input window"
85
86
msgstr "Kein Eingabefenster"
87
#: ../ui/gtk/panel.py:488
88
#: ../ui/gtk/panel.py:484
88
89
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
89
90
msgstr "IBus ist ein intelligenter Eingabe-Bus für Linux/Unix."
91
#: ../ui/gtk/panel.py:492
92
#: ../ui/gtk/panel.py:488
92
93
msgid "translator-credits"
94
95
"Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2009.\n"
95
96
"Hedda Peters <hpeters@redhat.com>, 2009."
97
#: ../ui/gtk/languagebar.py:108
98
#: ../ui/gtk/languagebar.py:106
98
99
msgid "About the input method"
99
100
msgstr "Über die Eingabemethode"
101
#: ../ui/gtk/languagebar.py:216
102
#: ../ui/gtk/languagebar.py:214
102
103
msgid "Switch input method"
103
104
msgstr "Eingabemethode wechseln"
105
#: ../ui/gtk/languagebar.py:359 ../ui/gtk/engineabout.py:35
106
#: ../setup/engineabout.py:35 ../setup/setup.ui.h:16
106
#: ../ui/gtk/languagebar.py:357 ../ui/gtk/engineabout.py:33
107
#: ../setup/engineabout.py:33 ../setup/setup.ui.h:16
110
#: ../ui/gtk/languagebar.py:363
111
#: ../ui/gtk/languagebar.py:361
111
112
msgid "About the Input Method"
112
113
msgstr "Über die Eingabemethode"
114
#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
115
#: ../ui/gtk/engineabout.py:61 ../setup/engineabout.py:61
116
117
msgid "Language: %s\n"
117
118
msgstr "Sprache: %s\n"
119
#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
120
#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
121
122
msgid "Keyboard layout: %s\n"
122
123
msgstr "Tastaturbelegung: %s\n"
124
#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
125
#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
126
127
msgid "Author: %s\n"
127
128
msgstr "Autor: %s\n"
129
#: ../ui/gtk/engineabout.py:69 ../setup/engineabout.py:69
130
#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
130
131
msgid "Description:\n"
131
132
msgstr "Beschreibung:\n"
133
#: ../setup/main.py:106
134
#: ../setup/main.py:102
135
136
msgstr "Auslöser"
137
#: ../setup/main.py:117
138
#: ../setup/main.py:113
142
#: ../setup/main.py:124
146
#: ../setup/main.py:135
138
147
msgid "next input method"
139
148
msgstr "Nächste Eingabemethode"
141
#: ../setup/main.py:128
150
#: ../setup/main.py:146
142
151
msgid "previous input method"
143
152
msgstr "Vorherige Eingabemethode"
145
#: ../setup/main.py:268
154
#: ../setup/main.py:286
146
155
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
147
156
msgstr "IBus-Daemon wurde nicht gestartet. Möchten Sie ihn jetzt starten?"
149
#: ../setup/main.py:283
158
#: ../setup/main.py:301
151
160
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
152
161
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
160
169
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
161
170
" export QT_IM_MODULE=ibus"
163
#: ../setup/main.py:298
172
#: ../setup/main.py:316
165
174
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
166
175
msgstr "Wählen Sie eine Tastenkombination für %s"
168
#: ../setup/keyboardshortcut.py:55
177
#: ../setup/keyboardshortcut.py:52
169
178
msgid "Keyboard shortcuts"
170
179
msgstr "Tastenkombinationen"
172
#: ../setup/keyboardshortcut.py:66
181
#: ../setup/keyboardshortcut.py:63
173
182
msgid "Key code:"
174
183
msgstr "Tasten-Code:"
176
#: ../setup/keyboardshortcut.py:81
185
#: ../setup/keyboardshortcut.py:78
177
186
msgid "Modifiers:"
178
187
msgstr "Hilfstasten:"
180
#: ../setup/keyboardshortcut.py:234
189
#: ../setup/keyboardshortcut.py:231
182
191
"Please press a key (or a key combination).\n"
183
192
"The dialog will be closed when the key is released."
414
426
msgstr "Benutzerdefiniert"
416
428
#: ../setup/setup.ui.h:24
432
#: ../setup/setup.ui.h:25
417
433
msgid "Embed preedit text in application window"
418
434
msgstr "Preedit-Text in Anwendungsfenster einbetten"
420
#: ../setup/setup.ui.h:25
436
#: ../setup/setup.ui.h:26
421
437
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
422
438
msgstr "Den Preedit-Text der Eingabemethode in Anwendungsfenster einbetten"
424
#: ../setup/setup.ui.h:26
440
#: ../setup/setup.ui.h:27
425
441
msgid "Embedded in menu"
426
442
msgstr "In Menü eingebettet"
428
#: ../setup/setup.ui.h:27
444
#: ../setup/setup.ui.h:28
429
445
msgid "Enable or disable:"
430
446
msgstr "Aktivieren oder deaktivieren:"
432
#: ../setup/setup.ui.h:28
448
#: ../setup/setup.ui.h:29
452
#: ../setup/setup.ui.h:30
434
454
msgstr "Allgemein"
436
#: ../setup/setup.ui.h:29
456
#: ../setup/setup.ui.h:31
437
457
msgid "Horizontal"
438
458
msgstr "Horizontal"
440
#: ../setup/setup.ui.h:32
460
#: ../setup/setup.ui.h:34
441
461
msgid "Language panel position:"
442
462
msgstr "Position des Sprach-Panels:"
444
#: ../setup/setup.ui.h:33
464
#: ../setup/setup.ui.h:35
445
465
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
447
467
"Bewegen Sie die gewählte Eingabemethode in den aktivierten Eingabemethoden "
450
#: ../setup/setup.ui.h:34
470
#: ../setup/setup.ui.h:36
451
471
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
453
473
"Bewegen Sie die gewählte Eingabemethode in den aktivierten Eingabemethoden "
456
#: ../setup/setup.ui.h:35
476
#: ../setup/setup.ui.h:37
457
477
msgid "Next input method:"
458
478
msgstr "Nächste Eingabemethode:"
460
#: ../setup/setup.ui.h:36
480
#: ../setup/setup.ui.h:38
461
481
msgid "Previous input method:"
462
482
msgstr "Vorherige Eingabemethode:"
464
#: ../setup/setup.ui.h:37
484
#: ../setup/setup.ui.h:39
465
485
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
466
msgstr "Entfernen Sie die gewählte Eingabemethode aus den aktivierten Eingabemethoden"
487
"Entfernen Sie die gewählte Eingabemethode aus den aktivierten Eingabemethoden"
468
#: ../setup/setup.ui.h:38
489
#: ../setup/setup.ui.h:40
469
490
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
470
msgstr "Verhalten von IBus einstellen, das Sprach-Panel anzuzeigen oder zu verstecken"
492
"Verhalten von IBus einstellen, das Sprach-Panel anzuzeigen oder zu verstecken"
472
#: ../setup/setup.ui.h:39
494
#: ../setup/setup.ui.h:41
473
495
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
474
496
msgstr "Ausrichtung der Kandidaten in Lookup-Tabelle einstellen"
476
#: ../setup/setup.ui.h:42
498
#: ../setup/setup.ui.h:44
477
499
msgid "Show information of the selected input method"
478
500
msgstr "Informationen zur gewählten Eingabemethode anzeigen"
480
#: ../setup/setup.ui.h:44
502
#: ../setup/setup.ui.h:46
481
503
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
483
505
"Name der gewählten Eingabemethode auf Sprach-Panel anzeigen, wenn "
484
506
"Auswahlkästchen aktiviert"
486
#: ../setup/setup.ui.h:45
508
#: ../setup/setup.ui.h:47
487
509
msgid "Show language panel:"
488
510
msgstr "Zeige Sprach-Panel:"
490
#: ../setup/setup.ui.h:46
512
#: ../setup/setup.ui.h:48
491
513
msgid "Start ibus on login"
492
514
msgstr "Starte IBus bei der Anmeldung"
494
#: ../setup/setup.ui.h:47
516
#: ../setup/setup.ui.h:49
495
517
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
496
msgstr "Tastenkombination zum Wechseln zur nächsten Eingabemethode in der Liste"
519
"Tastenkombination zum Wechseln zur nächsten Eingabemethode in der Liste"
498
#: ../setup/setup.ui.h:48
521
#: ../setup/setup.ui.h:50
499
522
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
500
msgstr "Tastenkombination zum Wechseln zur vorherigen Eingabemethode in der Liste"
524
"Tastenkombination zum Wechseln zur vorherigen Eingabemethode in der Liste"
502
#: ../setup/setup.ui.h:50
526
#: ../setup/setup.ui.h:52
503
527
msgid "Top left corner"
504
528
msgstr "Ecke oben links"
506
#: ../setup/setup.ui.h:51
530
#: ../setup/setup.ui.h:53
507
531
msgid "Top right corner"
508
532
msgstr "Ecke oben rechts"
510
#: ../setup/setup.ui.h:52
534
#: ../setup/setup.ui.h:54
511
535
msgid "Use custom font:"
512
536
msgstr "Benutzerdefinierte Schriftart verwenden:"
514
#: ../setup/setup.ui.h:55
538
#: ../setup/setup.ui.h:57
516
540
msgstr "Vertikal"
518
#: ../setup/setup.ui.h:56
542
#: ../setup/setup.ui.h:58
519
543
msgid "When active"
520
544
msgstr "Wenn aktiv"