~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-bg/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcalc.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-xk2sbmdqzq6e0q59
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of desktop_kdeutils.po to Bulgarian
2
 
# Bulgarian translation of KDE.
3
 
# This file is licensed under the GPL.
4
 
#
5
 
# $Id: desktop_kdeutils_kcalc.po 1271438 2012-01-04 07:43:41Z scripty $
6
 
#
7
 
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2009.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 04:11+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 23:06+0300\n"
14
 
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
15
 
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
16
 
"Language: bg\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
 
 
23
 
#: kcalc.desktop:2
24
 
msgctxt "Name"
25
 
msgid "KCalc"
26
 
msgstr "KCalc"
27
 
 
28
 
#: kcalc.desktop:76
29
 
msgctxt "GenericName"
30
 
msgid "Scientific Calculator"
31
 
msgstr "Калкулатор"
32
 
 
33
 
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
34
 
#~ msgid "Compress"
35
 
#~ msgstr "Компресиране"
36
 
 
37
 
#, fuzzy
38
 
#~| msgctxt "Name"
39
 
#~| msgid "RAR archive"
40
 
#~ msgctxt "Name"
41
 
#~ msgid "As ZIP Archive"
42
 
#~ msgstr "RAR архив"
43
 
 
44
 
#, fuzzy
45
 
#~| msgctxt "Name"
46
 
#~| msgid "RAR archive"
47
 
#~ msgctxt "Name"
48
 
#~ msgid "As RAR Archive"
49
 
#~ msgstr "RAR архив"
50
 
 
51
 
#, fuzzy
52
 
#~| msgctxt "Name"
53
 
#~| msgid "RAR archive"
54
 
#~ msgctxt "Name"
55
 
#~ msgid "As ZIP/TAR Archive"
56
 
#~ msgstr "RAR архив"
57
 
 
58
 
#, fuzzy
59
 
#~| msgctxt "Name"
60
 
#~| msgid "Compress to..."
61
 
#~ msgctxt "Name"
62
 
#~ msgid "Compress To..."
63
 
#~ msgstr "Компресиране в..."
64
 
 
65
 
#~ msgctxt "GenericName"
66
 
#~ msgid "Archiving Tool"
67
 
#~ msgstr "Работа с архиви"
68
 
 
69
 
#~ msgctxt "Name"
70
 
#~ msgid "Ark"
71
 
#~ msgstr "Ark"
72
 
 
73
 
#, fuzzy
74
 
#~| msgctxt "Name"
75
 
#~| msgid "Extract archive here"
76
 
#~ msgctxt "Name"
77
 
#~ msgid "Ark Extract Here"
78
 
#~ msgstr "Извличне тук"
79
 
 
80
 
#, fuzzy
81
 
#~| msgctxt "Name"
82
 
#~| msgid "Extract archive here"
83
 
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
84
 
#~ msgid "Extract"
85
 
#~ msgstr "Извличне тук"
86
 
 
87
 
#, fuzzy
88
 
#~| msgctxt "Name"
89
 
#~| msgid "Extract archive here"
90
 
#~ msgctxt "Name"
91
 
#~ msgid "Extract Archive Here"
92
 
#~ msgstr "Извличне тук"
93
 
 
94
 
#, fuzzy
95
 
#~| msgctxt "Name"
96
 
#~| msgid "Extract archive to..."
97
 
#~ msgctxt "Name"
98
 
#~ msgid "Extract Archive To..."
99
 
#~ msgstr "Извличане в..."
100
 
 
101
 
#, fuzzy
102
 
#~| msgctxt "Name"
103
 
#~| msgid "Extract archive here, autodetect subfolder"
104
 
#~ msgctxt "Name"
105
 
#~ msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
106
 
#~ msgstr "Извличане тук, автоматична поддиректория"
107
 
 
108
 
#~ msgctxt "Comment"
109
 
#~ msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
110
 
#~ msgstr "Приствка за работа с архиви за Kerfuffle"
111
 
 
112
 
#~ msgctxt "Name"
113
 
#~ msgid "Archiver"
114
 
#~ msgstr "Архиватор"
115
 
 
116
 
#~ msgctxt "Comment"
117
 
#~ msgid "Archive Handling Tool"
118
 
#~ msgstr "Работа с архиви"
119
 
 
120
 
#, fuzzy
121
 
#~| msgctxt "Name"
122
 
#~| msgid "RAR archive"
123
 
#~ msgctxt "Name"
124
 
#~ msgid "RAR archive plugin"
125
 
#~ msgstr "RAR архив"
126
 
 
127
 
#, fuzzy
128
 
#~| msgctxt "Name"
129
 
#~| msgid "RAR archive"
130
 
#~ msgctxt "Name"
131
 
#~ msgid "ZIP archive plugin"
132
 
#~ msgstr "RAR архив"
133
 
 
134
 
#~ msgctxt "Name"
135
 
#~ msgid "kerfuffle_karchive"
136
 
#~ msgstr "kerfuffle_karchive"
137
 
 
138
 
#~ msgctxt "Comment"
139
 
#~ msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
140
 
#~ msgstr "Приставка KArchive за Kerfuffle"
141
 
 
142
 
#~ msgctxt "Name"
143
 
#~ msgid "kerfuffle_libarchive"
144
 
#~ msgstr "kerfuffle_libarchive"
145
 
 
146
 
#~ msgctxt "Comment"
147
 
#~ msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
148
 
#~ msgstr "Приставка LibArchive за Kerfuffle"
149
 
 
150
 
#, fuzzy
151
 
#~| msgctxt "Name"
152
 
#~| msgid "kerfuffle_libarchive"
153
 
#~ msgctxt "Name"
154
 
#~ msgid "kerfuffle_libarchive_readonly"
155
 
#~ msgstr "kerfuffle_libarchive"
156
 
 
157
 
#, fuzzy
158
 
#~| msgctxt "Name"
159
 
#~| msgid "kerfuffle_libgz"
160
 
#~ msgctxt "Name"
161
 
#~ msgid "kerfuffle_libbz2"
162
 
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
163
 
 
164
 
#, fuzzy
165
 
#~| msgctxt "Comment"
166
 
#~| msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
167
 
#~ msgctxt "Comment"
168
 
#~ msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
169
 
#~ msgstr "Приствка libgz за Kerfuffle"
170
 
 
171
 
#~ msgctxt "Name"
172
 
#~ msgid "kerfuffle_libgz"
173
 
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
174
 
 
175
 
#~ msgctxt "Comment"
176
 
#~ msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
177
 
#~ msgstr "Приствка libgz за Kerfuffle"
178
 
 
179
 
#, fuzzy
180
 
#~| msgctxt "Name"
181
 
#~| msgid "kerfuffle_libgz"
182
 
#~ msgctxt "Name"
183
 
#~ msgid "kerfuffle_libxz"
184
 
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
185
 
 
186
 
#, fuzzy
187
 
#~| msgctxt "Comment"
188
 
#~| msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
189
 
#~ msgctxt "Comment"
190
 
#~ msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
191
 
#~ msgstr "Приствка libgz за Kerfuffle"
192
 
 
193
 
#, fuzzy
194
 
#~| msgctxt "GenericName"
195
 
#~| msgid "View Disk Usage"
196
 
#~ msgctxt "Comment"
197
 
#~ msgid "View disk usage information"
198
 
#~ msgstr "Свободно място на диска"
199
 
 
200
 
#~ msgctxt "GenericName"
201
 
#~ msgid "Character Selector"
202
 
#~ msgstr "Избор на знаци"
203
 
 
204
 
#~ msgctxt "Name"
205
 
#~ msgid "KCharSelect"
206
 
#~ msgstr "CharSelect"
207
 
 
208
 
#~ msgctxt "Name"
209
 
#~ msgid "Storage Devices"
210
 
#~ msgstr "Съхраняващи устройства"
211
 
 
212
 
#~ msgctxt "Comment"
213
 
#~ msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
214
 
#~ msgstr "Показва използваното пространство на монтираните устройства"
215
 
 
216
 
#~ msgctxt "Name"
217
 
#~ msgid "KDiskFree"
218
 
#~ msgstr "KDiskFree"
219
 
 
220
 
#~ msgctxt "GenericName"
221
 
#~ msgid "View Disk Usage"
222
 
#~ msgstr "Свободно място на диска"
223
 
 
224
 
#~ msgctxt "Name"
225
 
#~ msgid "KwikDisk"
226
 
#~ msgstr "KwikDisk"
227
 
 
228
 
#~ msgctxt "GenericName"
229
 
#~ msgid "Removable Media Utility"
230
 
#~ msgstr "Сменяеми носители"
231
 
 
232
 
#~ msgctxt "Name"
233
 
#~ msgid "Format"
234
 
#~ msgstr "Форматиране"
235
 
 
236
 
#~ msgctxt "GenericName"
237
 
#~ msgid "Floppy Formatter"
238
 
#~ msgstr "Форматиране на дискети"
239
 
 
240
 
#~ msgctxt "Name"
241
 
#~ msgid "KFloppy"
242
 
#~ msgstr "KFloppy"
243
 
 
244
 
#~ msgctxt "Name"
245
 
#~ msgid "Encrypt File"
246
 
#~ msgstr "Шифроване на файл"
247
 
 
248
 
#~ msgctxt "Name"
249
 
#~ msgid "Archive & Encrypt Folder"
250
 
#~ msgstr "Архивиране и шифроване на директория"
251
 
 
252
 
#~ msgctxt "GenericName"
253
 
#~ msgid "Encryption Tool"
254
 
#~ msgstr "Програма за шифроване"
255
 
 
256
 
#~ msgctxt "Comment"
257
 
#~ msgid "A GnuPG frontend"
258
 
#~ msgstr "Клиент за GnuPG"
259
 
 
260
 
#~ msgctxt "Name"
261
 
#~ msgid "KGpg"
262
 
#~ msgstr "KGpg"
263
 
 
264
 
#~ msgctxt "Name"
265
 
#~ msgid "View file decrypted"
266
 
#~ msgstr "Дешифровани файлове"
267
 
 
268
 
#~ msgctxt "GenericName"
269
 
#~ msgid "Countdown Launcher"
270
 
#~ msgstr "Хронометър"
271
 
 
272
 
#~ msgctxt "Name"
273
 
#~ msgid "KTimer"
274
 
#~ msgstr "KTimer"
275
 
 
276
 
#~ msgctxt "Name"
277
 
#~ msgid "KDE Wallet"
278
 
#~ msgstr "KDE Wallet"
279
 
 
280
 
#~ msgctxt "Comment"
281
 
#~ msgid "KDE Wallet Configuration"
282
 
#~ msgstr "Настройване на \"Портфейл\""
283
 
 
284
 
#~ msgctxt "Name"
285
 
#~ msgid "Wallet Management Tool"
286
 
#~ msgstr "Инструмент за настройване на \"Портфейл\""
287
 
 
288
 
#~ msgctxt "Name"
289
 
#~ msgid "KWalletManager"
290
 
#~ msgstr "KWalletManager"
291
 
 
292
 
#~ msgctxt "GenericName"
293
 
#~ msgid "Wallet Management Tool"
294
 
#~ msgstr "Управление на \"Портфейл\""
295
 
 
296
 
#~ msgctxt "Name"
297
 
#~ msgid "Printer Applet"
298
 
#~ msgstr "Аплет на принтер"
299
 
 
300
 
#~ msgctxt "Comment"
301
 
#~ msgid "System tray icon for managing print jobs"
302
 
#~ msgstr "Икона в системния панел за задачите на принтера"
303
 
 
304
 
#, fuzzy
305
 
#~| msgctxt "Name"
306
 
#~| msgid "Printer Applet"
307
 
#~ msgctxt "Comment"
308
 
#~ msgid "Printer Applet"
309
 
#~ msgstr "Аплет на принтер"
310
 
 
311
 
#, fuzzy
312
 
#~| msgctxt "Name"
313
 
#~| msgid "Printer Applet"
314
 
#~ msgctxt "Name"
315
 
#~ msgid "Printer Added"
316
 
#~ msgstr "Аплет на принтер"
317
 
 
318
 
#, fuzzy
319
 
#~| msgctxt "Name"
320
 
#~| msgid "Printer Applet"
321
 
#~ msgctxt "Comment"
322
 
#~ msgid "Printer Added"
323
 
#~ msgstr "Аплет на принтер"
324
 
 
325
 
#~ msgctxt "Name"
326
 
#~ msgid "SuperKaramba Theme Files"
327
 
#~ msgstr "Теми за SuperKaramba"
328
 
 
329
 
#~ msgctxt "Comment"
330
 
#~ msgid "Karamba Desktop Themes"
331
 
#~ msgstr "Теми за Karamba"
332
 
 
333
 
#~ msgctxt "Name"
334
 
#~ msgid "SuperKaramba"
335
 
#~ msgstr "SuperKaramba"
336
 
 
337
 
#~ msgctxt "Comment"
338
 
#~ msgid "Karamba Desktop Theme"
339
 
#~ msgstr "Теми за Karamba"
340
 
 
341
 
#~ msgctxt "Comment"
342
 
#~ msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
343
 
#~ msgstr "Plasma аплет за SuperKaramba"
344
 
 
345
 
#~ msgctxt "Comment"
346
 
#~ msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
347
 
#~ msgstr "Модул за разкрасяване на работния плот."
348
 
 
349
 
#~ msgctxt "GenericName"
350
 
#~ msgid "Desktop Widgets"
351
 
#~ msgstr "Джаджи"
352
 
 
353
 
#~ msgctxt "Name"
354
 
#~ msgid "Sweeper"
355
 
#~ msgstr "Sweeper"
356
 
 
357
 
#~ msgctxt "GenericName"
358
 
#~ msgid "System Cleaner"
359
 
#~ msgstr "Почистване на системата"
360
 
 
361
 
#, fuzzy
362
 
#~| msgctxt "Name"
363
 
#~| msgid "Okteta"
364
 
#~ msgctxt "Name"
365
 
#~ msgid "Okteta Mobile"
366
 
#~ msgstr "Okteta"
367
 
 
368
 
#~ msgctxt "Name"
369
 
#~ msgid "BytesEdit Widget"
370
 
#~ msgstr "Джаджа BytesEdit"
371
 
 
372
 
#~ msgctxt "Name"
373
 
#~ msgid "Okteta"
374
 
#~ msgstr "Okteta"
375
 
 
376
 
#~ msgctxt "GenericName"
377
 
#~ msgid "Hex Editor"
378
 
#~ msgstr "Редактор Hex"
379
 
 
380
 
#~ msgctxt "Name"
381
 
#~ msgid "kerfuffle_bk"
382
 
#~ msgstr "kerfuffle_bk"
383
 
 
384
 
#~ msgctxt "Comment"
385
 
#~ msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle"
386
 
#~ msgstr "Приставка bkisofs за Kerfuffle"
387
 
 
388
 
#~ msgctxt "Name"
389
 
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
390
 
#~ msgstr "Вграден двоичен преглед"
391
 
 
392
 
#~ msgctxt "Comment"
393
 
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
394
 
#~ msgstr "Вграден двоичен преглед"
395
 
 
396
 
#~ msgctxt "Name"
397
 
#~ msgid "kerfuffle_7zip"
398
 
#~ msgstr "kerfuffle_7zip"
399
 
 
400
 
#~ msgctxt "Comment"
401
 
#~ msgid "7zip plugin for Kerfuffle"
402
 
#~ msgstr "Приставка 7zip за Kerfuffle"
403
 
 
404
 
#~ msgctxt "Name"
405
 
#~ msgid "kerfuffle_libzip"
406
 
#~ msgstr "kerfuffle_libzip"
407
 
 
408
 
#~ msgctxt "Comment"
409
 
#~ msgid "libzip plugin for Kerfuffle"
410
 
#~ msgstr "Притсвака libzip за Kerfuffle"
411
 
 
412
 
#~ msgctxt "Name"
413
 
#~ msgid "kerfuffle_rar"
414
 
#~ msgstr "kerfuffle_rar"
415
 
 
416
 
#~ msgctxt "Comment"
417
 
#~ msgid "rar plugin for Kerfuffle"
418
 
#~ msgstr "Приставка RAR за Kerfuffle"
419
 
 
420
 
#, fuzzy
421
 
#~| msgctxt "Comment"
422
 
#~| msgid "rar plugin for Kerfuffle"
423
 
#~ msgctxt "Name"
424
 
#~ msgid "unACE for Kerfuffle"
425
 
#~ msgstr "Приставка RAR за Kerfuffle"
426
 
 
427
 
#~ msgctxt "Name"
428
 
#~ msgid "Gzip-compressed tar archive"
429
 
#~ msgstr "Gzip архив"
430
 
 
431
 
#, fuzzy
432
 
#~| msgctxt "Name"
433
 
#~| msgid "kerfuffle_libgz"
434
 
#~ msgctxt "Name"
435
 
#~ msgid "kerfuffle_liblzma"
436
 
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
437
 
 
438
 
#, fuzzy
439
 
#~| msgctxt "Comment"
440
 
#~| msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
441
 
#~ msgctxt "Comment"
442
 
#~ msgid "liblzma plugin for Kerfuffle"
443
 
#~ msgstr "Приствка libgz за Kerfuffle"