~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-eu/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kmimetypefinder.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-vlwiueipbj1kngmo
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kmimetypefinder\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:25+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:26+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
14
14
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
 
#: kmimetypefinder.cpp:32
 
22
#: kmimetypefinder.cpp:33
23
23
msgid "MimeType Finder"
24
24
msgstr "MIME mota bilatzailea"
25
25
 
26
 
#: kmimetypefinder.cpp:32
 
26
#: kmimetypefinder.cpp:33
27
27
msgid "Gives the mimetype for a given file"
28
28
msgstr "Emandako fitxategi batentzako MIME mota ematen du"
29
29
 
30
 
#: kmimetypefinder.cpp:37
 
30
#: kmimetypefinder.cpp:38
31
31
msgid "Use only the file content for determining the mimetype."
32
32
msgstr "Erabili soilik fitxategiaren edukia MIME mota zehazteko."
33
33
 
34
 
#: kmimetypefinder.cpp:38
 
34
#: kmimetypefinder.cpp:39
35
35
msgid ""
36
36
"Whether use the file name only for determining the mimetype. Not used if -c "
37
37
"is specified."
39
39
"MIME mota zehazteko fitxategi izena soilik erabili behar den. Ez da "
40
40
"erabiltzen -c zehazten bada."
41
41
 
42
 
#: kmimetypefinder.cpp:39
 
42
#: kmimetypefinder.cpp:40
43
43
msgid "The filename to test. '-' to read from stdin."
44
44
msgstr "Probatu beharreko fitxategi-izena. '-' stdin-etik irakurtzeko."