7
7
"Project-Id-Version: 24938.0.plasma_applet_comic\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:48+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 04:25+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 18:52+0100\n"
11
11
"Last-Translator: xalba <xalba@euskalnet.net>\n"
12
12
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
"Show at actual size in a different view. Alternatively, click with the "
23
"middle mouse button on the comic."
20
26
#: comicarchivedialog.cpp:32
22
28
msgid "Create %1 Comic Book Archive"
51
57
#. i18n: file: comicSettings.ui:32
52
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
53
#: comicarchivejob.cpp:402 comic.cpp:1068 rc.cpp:102
59
#: comicarchivejob.cpp:402 comicsaver.cpp:88 rc.cpp:102
59
#: comic.cpp:90 comic.cpp:827
61
msgstr "Joan komiki zerrendara"
64
msgid "&Strip Number:"
65
msgstr "&Zerrenda zenbakia:"
68
66
msgctxt "here strip means comic strip"
69
67
msgid "&Next Tab with a new Strip"
74
72
#| msgid "&Jump to first Strip"
75
73
msgid "Jump to &first Strip"
76
74
msgstr "&Jauzi lehen zerrendara"
80
78
#| msgid "&Jump to current Strip"
81
79
msgid "Jump to ¤t Strip"
82
80
msgstr "&Jauzi uneko zerrendara"
84
#: comic.cpp:210 comic.cpp:300
82
#: comic.cpp:144 comic.cpp:235
86
84
#| msgid "&Jump to first Strip"
87
85
msgid "Jump to Strip ..."
88
86
msgstr "&Jauzi lehen zerrendara"
91
89
msgid "Visit the shop &website"
95
93
msgid "&Save Comic As..."
96
94
msgstr "&Gorde komikia honela..."
100
98
#| msgid "&Save Comic As..."
101
99
msgid "&Create Comic Book Archive..."
102
100
msgstr "&Gorde komikia honela..."
105
103
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
106
104
msgid "&Actual Size"
107
105
msgstr "&Uneko neurria"
110
108
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
111
109
msgid "Store current &Position"
115
113
msgid "Visit the comic website"
129
msgid "Archiving comic failed"
134
msgctxt "an abbreviation for Number"
119
139
msgid "Getting comic strip failed:"
124
144
"Maybe there is no Internet connection.\n"
125
145
"Maybe the comic plugin is broken.\n"
127
147
"so choosing a different one might work."
134
154
"Choose the previous strip to go to the last cached strip."
139
msgctxt "an abbreviation for Number"
157
#| msgid "Show comic identifier"
158
msgid "Strip identifier:"
159
msgstr "Erakutsi komikiaren identifikatzailea"
162
msgid "Archiving comic failed"
167
"Show at actual size in a different view. Alternatively, click with the "
168
"middle mouse button on the comic."
171
157
#. i18n: file: advancedsettings.ui:23
172
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
419
#: stripselector.cpp:42 stripselector.cpp:113
421
msgstr "Joan komiki zerrendara"
423
#: stripselector.cpp:57
424
msgid "&Strip Number:"
425
msgstr "&Zerrenda zenbakia:"
427
#: stripselector.cpp:113
429
#| msgid "Show comic identifier"
430
msgid "Strip identifier:"
431
msgstr "Erakutsi komikiaren identifikatzailea"